Translation updates for Koha 22.05.16
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-09-16 10:33-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-08-15 14:09+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1692108581.593195\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: - USE raw -
113 #. %2$s: - USE Koha -
114 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
115 #. %4$s: - BLOCK -
116 #. %5$s: - delimiter | $raw -
117 #. %6$s: - delimiter | $raw -
118 #. %7$s: - delimiter | $raw -
119 #. %8$s: - delimiter | $raw -
120 #. %9$s: - delimiter | $raw -
121 #. %10$s: - delimiter | $raw -
122 #. %11$s: - delimiter | $raw -
123 #. %12$s: - delimiter | $raw -
124 #. %13$s: - delimiter | $raw -
125 #. %14$s: - delimiter | $raw -
126 #. %15$s: - delimiter | $raw -
127 #. %16$s: - delimiter | $raw -
128 #. %17$s: - delimiter | $raw -
129 #. %18$s: - delimiter | $raw -
130 #. %19$s: - delimiter | $raw -
131 #. %20$s: - END -
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
136 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
137 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
138 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
139 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
140 msgstr ""
141 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
142 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
143 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
144 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
145 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
146
147 #. %1$s: - USE Koha -
148 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
149 #. %3$s: - USE KohaDates -
150 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
151 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
152 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
153 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
154 #. %8$s:  o.latesince | html 
155 #. %9$s: - delimiter | html -
156 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
157 #. %11$s: - delimiter | html -
158 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
159 #. %13$s: - delimiter | html -
160 #. %14$s:  o.title | html 
161 #. %15$s:  IF o.author 
162 #. %16$s:  o.author | html 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  IF o.publisher 
165 #. %19$s:  o.publisher | html 
166 #. %20$s:  END 
167 #. %21$s: - delimiter | html -
168 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
169 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
170 #. %24$s:  o.subtotal | html 
171 #. %25$s:  o.budget | html 
172 #. %26$s: - delimiter | html -
173 #. %27$s:  o.basketname | html 
174 #. %28$s:  o.basketno | html 
175 #. %29$s: - delimiter | html -
176 #. %30$s:  o.claims_count | html 
177 #. %31$s: - delimiter | html -
178 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
179 #. %33$s: - delimiter | html -
180 #. %34$s:  o.internalnote | html 
181 #. %35$s: - delimiter | html -
182 #. %36$s:  o.vendornote | html 
183 #. %37$s: - delimiter | html -
184 #. %38$s:  o.isbn | html 
185 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
186 #. %40$s: - END -
187 #. %41$s: - delimiter | html -
188 #. %42$s: - delimiter | html -
189 #. %43$s: - delimiter | html -
190 #. %44$s:  orders.size | html 
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
199 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
200 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
201 "%s "
202
203 #. %1$s: - USE raw -
204 #. %2$s: - USE Branches -
205 #. %3$s: - USE Koha -
206 #. %4$s: - USE KohaDates -
207 #. %5$s: - USE ItemTypes -
208 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
209 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
210 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
211 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
212 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %14$s: - delimiter | $raw -
217 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %16$s: - delimiter | $raw -
219 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %18$s: - delimiter | $raw -
221 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %20$s: - delimiter | $raw -
223 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %22$s: - delimiter | $raw -
225 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %24$s: - delimiter | $raw -
227 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %26$s: - delimiter | $raw -
229 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %28$s: - delimiter | $raw -
231 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %30$s: - delimiter | $raw -
233 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %32$s: - delimiter | $raw -
235 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %34$s: - delimiter | $raw -
237 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %36$s: - delimiter | $raw -
239 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %38$s: - delimiter | $raw -
241 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %40$s: - delimiter | $raw -
243 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %42$s: - delimiter | $raw -
245 #. %43$s:  IF item.checkout 
246 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %45$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %28$s: - SET data.title          = title -
287 #. %29$s: - END -
288 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %31$s: - IF no_title 
290 #. %32$s:  SET data.title = "" 
291 #. %33$s:  END -
292 #. %34$s: - IF data.title 
293 #. %35$s: - IF no_html 
294 #. %36$s: - span_start = '' 
295 #. %37$s: - span_end   = '' 
296 #. %38$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
340
341 #. %1$s:  USE raw 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  USE To 
344 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
345 #. %5$s:  sEcho | html 
346 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
347 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
348 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
349 #. %9$s:  data.public | html 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
354 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
357 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  IF ( execute ) 
361 #. %3$s:  BLOCK params 
362 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
363 #. %5$s:  param | uri 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
366 #. %8$s:  param_name | uri 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s: - END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
373
374 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
375 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s 0 %s ("
381 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
382
383 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
384 #. %2$s:  letter.content.length | html 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
390 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
391
392 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
393 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
394 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
395 #. %4$s: - END -
396 #. %5$s: - ELSE -
397 #. %6$s: - action | html -
398 #. %7$s: - END -
399 #. %8$s: - END -
400 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
401 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
402 #. %11$s: - tagsubfield | html -
403 #. %12$s: - END -
404 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
405 #. %14$s: - END -
406 #. %15$s: - IF ( else ) -
407 #. %16$s: - END -
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
412 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
413 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
414 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
415 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
416 "&rsaquo; Koha "
417 msgstr ""
418 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
419 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
420 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
421 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
422 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
423 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
424
425 #. %1$s:  FILTER collapse 
426 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
427 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
428 #. %4$s:  categorycode | html 
429 #. %5$s:  ELSE 
430 #. %6$s:  END 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
433 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
434 #. %10$s:  categorycode | html 
435 #. %11$s:  ELSE 
436 #. %12$s:  categorycode | html 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  END 
439 #. %15$s:  END 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
444 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
445 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
446 msgstr ""
447 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
448 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
449 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
450 "%s"
451
452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %5$s:  authtypecode | html 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
462 #. %11$s:  authtypecode | html 
463 #. %12$s:  ELSE 
464 #. %13$s:  END 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  ELSE 
467 #. %16$s:  action | html 
468 #. %17$s:  END 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %21$s:  authtypecode | html 
473 #. %22$s:  ELSE 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  END 
476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
478 #. %27$s:  authtypecode | html 
479 #. %28$s:  ELSE 
480 #. %29$s:  END 
481 #. %30$s:  END 
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
486 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
487 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
488 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
490 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
493 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
494 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
495 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
496 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
497 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
498
499 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
500 #. %2$s:  supplier.name | html 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
506 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
507
508 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
509 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
510 #. %3$s: ~ ELSE ~
511 #. %4$s: ~ END ~
512 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
513 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
514 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
515 #. %8$s: ~ END ~
516 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
517 #. %10$s: ~ END ~
518 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
519 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
520 #. %13$s: ~ i = 0 ~
521 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
522 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
523 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
524 #. %17$s: ~ END ~
525 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
526 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
527 #. %20$s: ~ END ~
528 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
529 #. %22$s: ~ END ~
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
536 "%s "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  SWITCH m.code 
540 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
541 #. %4$s:  m.error | html 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
546 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
547
548 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
549 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
555 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
556
557 #. %1$s: ~ USE Koha ~
558 #. %2$s: ~ USE raw ~
559 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
563 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
564
565 #. %1$s:  patron.title | html 
566 #. %2$s:  patron.firstname | html 
567 #. %3$s:  patron.surname | html 
568 #. %4$s:  patron.title | html 
569 #. %5$s:  patron.firstname | html 
570 #. %6$s:  patron.surname | html 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
575 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
578 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
579
580 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
581 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
582 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
583 #. %4$s:  display_before | html 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
586 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
587 #. %8$s:  display_after | html 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
591 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
592
593 #. %1$s:  END 
594 #. %2$s:  IF (order.title) 
595 #. %3$s:  order.title | html 
596 #. %4$s:  IF order.author 
597 #. %5$s:  order.author | html 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  ELSE 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
603 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
604
605 #. %1$s: - USE Koha -
606 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
607 #. %3$s: - BLOCK -
608 #. %4$s:  delimiter | html 
609 #. %5$s:  delimiter | html 
610 #. %6$s:  delimiter | html 
611 #. %7$s:  delimiter | html 
612 #. %8$s:  delimiter | html 
613 #. %9$s:  delimiter | html 
614 #. %10$s:  delimiter | html 
615 #. %11$s:  delimiter | html 
616 #. %12$s:  delimiter | html 
617 #. %13$s:  delimiter | html 
618 #. %14$s:  delimiter | html 
619 #. %15$s:  delimiter | html 
620 #. %16$s:  delimiter | html 
621 #. %17$s:  delimiter | html 
622 #. %18$s:  delimiter | html 
623 #. %19$s:  delimiter | html 
624 #. %20$s:  delimiter | html 
625 #. %21$s:  delimiter | html 
626 #. %22$s:  delimiter | html 
627 #. %23$s:  delimiter | html 
628 #. %24$s:  delimiter | html 
629 #. %25$s:  delimiter | html 
630 #. %26$s:  delimiter | html 
631 #. %27$s:  delimiter | html 
632 #. %28$s:  delimiter | html 
633 #. %29$s: - END -
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
638 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
639 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
640 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
641 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
642 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
643 "%sBasket billing place%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
646 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
647 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
648 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
649 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
650 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
651 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
652 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
653
654 #. %1$s: - USE Koha -
655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
656 #. %3$s: - BLOCK -
657 #. %4$s:  delimiter | html 
658 #. %5$s:  delimiter | html 
659 #. %6$s:  delimiter | html 
660 #. %7$s:  delimiter | html 
661 #. %8$s:  delimiter | html 
662 #. %9$s:  delimiter | html 
663 #. %10$s:  delimiter | html 
664 #. %11$s:  delimiter | html 
665 #. %12$s:  delimiter | html 
666 #. %13$s:  delimiter | html 
667 #. %14$s:  delimiter | html 
668 #. %15$s:  delimiter | html 
669 #. %16$s:  delimiter | html 
670 #. %17$s: - END -
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
675 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
676 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
679 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
680 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
681
682 #. %1$s: - USE Koha -
683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
684 #. %3$s: - BLOCK -
685 #. %4$s: - delimiter | html -
686 #. %5$s: - delimiter | html -
687 #. %6$s: - delimiter | html -
688 #. %7$s: - delimiter | html -
689 #. %8$s: - delimiter | html -
690 #. %9$s: - delimiter | html -
691 #. %10$s: - delimiter | html -
692 #. %11$s: - delimiter | html -
693 #. %12$s: - delimiter | html -
694 #. %13$s: - delimiter | html -
695 #. %14$s: - END -
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
704
705 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
706 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
707 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
708 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
709 #. %5$s:  subtotal | $Price 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %sx%s = %s "
713 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
714
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s:  basket.total_items | html 
717 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
718 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
722 #, c-format
723 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
724 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
725
726 #. %1$s:  unlimited_total | html 
727 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
728 #. %3$s:  results.size | html 
729 #. %4$s:  END 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
731 #, c-format
732 msgid "%s %s (%s shown) %s "
733 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
734
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF framework 
737 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
738 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
739 #. %4$s:  ELSE 
740 #. %5$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
744 #, c-format
745 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
746 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
751 #, c-format
752 msgid "%s %s (default) "
753 msgstr "%s %s (default) "
754
755 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
756 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
757 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
761 #. %7$s:  IF categoryname 
762 #. %8$s:  categoryname | html 
763 #. %9$s:  END 
764 #. %10$s:  END 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
769 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
770 msgstr ""
771 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
772 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
773
774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
775 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
776 #. %3$s:  searchfield | html 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  searchfield | html 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
782 #. %9$s:  searchfield | html 
783 #. %10$s:  END 
784 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
785 #. %12$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
790 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
791 "Administration &rsaquo; Koha "
792 msgstr ""
793 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
794 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
795 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
801 #, c-format
802 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
803 msgstr ""
804 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
805
806 #. %1$s:  IF op == 'save' 
807 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
808 #. %3$s:  suggestionid | html 
809 #. %4$s:  ELSE 
810 #. %5$s:  END 
811 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
812 #. %7$s:  suggestionid | html 
813 #. %8$s:  ELSE 
814 #. %9$s:  END 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
819 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
820 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
821 msgstr ""
822 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
823 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
824 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
825
826 #. SCRIPT
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
828 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
829 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF csv_profile 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
840 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
841 msgstr ""
842 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
843 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  IF acct_form 
846 #. %2$s:  IF account 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF delete_confirm 
851 #. %7$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
856 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
857 msgstr ""
858 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
859 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
860 "&rsaquo; Koha "
861
862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
863 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
872 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
873 "Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
876 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
877 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
878
879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
880 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
881 #. %3$s:  budget_period_description | html 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
888 #. %10$s:  budget_period_description | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF close_form 
893 #. %15$s:  budget_period_description | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF closed 
896 #. %18$s:  budget_period_description | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
902 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
903 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
904 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
905 msgstr ""
906 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
907 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
908 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
909 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF cash_register 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  cash_register.id | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
917 #. %7$s:  cash_register.id | html 
918 #. %8$s:  END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
923 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
924 "Administration &rsaquo; Koha "
925 msgstr ""
926 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
927 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
928 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
931 #. %2$s:  IF class_source 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
935 #. %6$s:  IF sort_rule 
936 #. %7$s:  ELSE 
937 #. %8$s:  END 
938 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
939 #. %10$s:  IF split_rule 
940 #. %11$s:  ELSE 
941 #. %12$s:  END 
942 #. %13$s:  END 
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
947 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
948 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
949 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
950 msgstr ""
951 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
952 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
953 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
954 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
955 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
956
957 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
958 #. %2$s:  IF debit_type.code 
959 #. %3$s:  ELSE 
960 #. %4$s:  END 
961 #. %5$s:  END 
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
969 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
970
971 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
972 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
973 #. %3$s:  ELSE 
974 #. %4$s:  END 
975 #. %5$s:  ELSE 
976 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
977 #. %7$s:  END 
978 #. %8$s:  END 
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
983 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
986 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
987 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
988
989 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
990 #. %2$s:  IF framework 
991 #. %3$s:  ELSE 
992 #. %4$s:  END 
993 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
994 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
995 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
996 #. %8$s:  END 
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
998 #, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1001 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1002 "Koha "
1003 msgstr ""
1004 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1005 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1006 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1007
1008 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1009 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1010 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1011 #. %4$s:  ELSE 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1015 #. %8$s:  IF ( total ) 
1016 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1017 #. %10$s:  ELSE 
1018 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1019 #. %12$s:  END 
1020 #. %13$s:  END 
1021 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1022 #. %15$s:  END 
1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1027 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1028 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1029 msgstr ""
1030 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1031 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1032 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1033 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1034
1035 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1036 #. %2$s:  IF library 
1037 #. %3$s:  ELSE 
1038 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1039 #. %5$s:  END 
1040 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1041 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1042 #. %8$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:8
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1047 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1048 msgstr ""
1049 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1050 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1051 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1052
1053 #. %1$s:  IF ean_form 
1054 #. %2$s:  IF ean 
1055 #. %3$s:  ELSE 
1056 #. %4$s:  END 
1057 #. %5$s:  END 
1058 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1059 #. %7$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1064 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1065 "Koha "
1066 msgstr ""
1067 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1068 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1069 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1070
1071 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1072 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1073 #. %3$s:  ELSE 
1074 #. %4$s:  END 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1077 #. %7$s:  END 
1078 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1084 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1085 "Koha "
1086 msgstr ""
1087 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1088 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1089 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1090
1091 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1092 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #. %5$s:  END 
1096 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1097 #. %7$s:  code | html 
1098 #. %8$s:  END 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1100 #, c-format
1101 msgid ""
1102 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1103 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1104 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1105 msgstr ""
1106 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1107 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1108 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1109 "Koha "
1110
1111 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1112 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1113 #. %3$s:  ELSE 
1114 #. %4$s:  END 
1115 #. %5$s:  END 
1116 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1117 #. %7$s:  code | html 
1118 #. %8$s:  END 
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1123 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1124 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1125 msgstr ""
1126 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1127 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1128 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1129 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1130
1131 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1132 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1133 #. %3$s:  searchfield | html 
1134 #. %4$s:  ELSE 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #. %6$s:  END 
1137 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1138 #. %8$s:  END 
1139 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1140 #. %10$s:  searchfield | html 
1141 #. %11$s:  searchfield | html 
1142 #. %12$s:  END 
1143 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1144 #. %14$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1149 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1150 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1151 "Administration &rsaquo; Koha "
1152 msgstr ""
1153 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1154 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1155 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1156 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1157 "&rsaquo; Koha "
1158
1159 #. %1$s:  END 
1160 #. %2$s:  ELSE 
1161 #. %3$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1163 #, c-format
1164 msgid "%s %s No %s"
1165 msgstr "%s %s No %s"
1166
1167 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1168 #. %2$s:  ELSE 
1169 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1170 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1174 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1179 #, c-format
1180 msgid "%s %s Recall requested by "
1181 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1182
1183 #. For the first occurrence,
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1191 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1192
1193 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1194 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1198 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1199
1200 #. %1$s:  END 
1201 #. %2$s:  IF searchfield 
1202 #. %3$s:  searchfield | html 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s You searched for %s"
1206 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1207
1208 #. %1$s:  END 
1209 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:54
1211 #, c-format
1212 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1213 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1214
1215 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1216 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1217 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s before %s "
1221 msgstr "%s %sprima %s "
1222
1223 #. %1$s:  IF l.shared 
1224 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1226 #, c-format
1227 msgid "%s %s by "
1228 msgstr "%s %s di "
1229
1230 #. %1$s:  biblio.title | html 
1231 #. %2$s:  IF biblio.author 
1232 #. %3$s:  biblio.author | html 
1233 #. %4$s:  END 
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1235 #, c-format
1236 msgid "%s %s by %s%s"
1237 msgstr "%s %s di %s %s"
1238
1239 #. For the first occurrence,
1240 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1241 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1242 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1243 #. %4$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s by %s%s "
1248 msgstr "%s %s di %s %s "
1249
1250 #. %1$s:  biblio.title | html 
1251 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1252 #. %3$s:  biblio.author | html 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1256 #, c-format
1257 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1258 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1259
1260 #. For the first occurrence,
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
1266 #, c-format
1267 msgid "%s %s in "
1268 msgstr "%s %s in "
1269
1270 #. For the first occurrence,
1271 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1272 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1273 #. %3$s:  ELSE 
1274 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1275 #. %5$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1278 #, c-format
1279 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1280 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1281
1282 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1283 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1284 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1287 #, c-format
1288 msgid "%s %s to %s %s "
1289 msgstr "%s %s to %s %s "
1290
1291 #. %1$s:  count | html 
1292 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s transferred."
1296 msgstr "%s %s trasferito."
1297
1298 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1299 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1300 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1301 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1302 #. %5$s:  END 
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1304 #, c-format
1305 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1306 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1307
1308 #. For the first occurrence,
1309 #. %1$s:  END 
1310 #. %2$s:  level_indent | html 
1311 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1312 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1313 #. %5$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1316 #, c-format
1317 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1318 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1319
1320 #. %1$s:  ELSE 
1321 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1322 #. %3$s:  slip | $raw 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  END 
1325 #. %6$s:  END 
1326 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1330 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1331
1332 #. %1$s:  SWITCH op 
1333 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1334 #. %3$s:  IF field 
1335 #. %4$s:  field.name | html 
1336 #. %5$s:  ELSE 
1337 #. %6$s:  END 
1338 #. %7$s:  CASE 
1339 #. %8$s:  END 
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1341 #, c-format
1342 msgid ""
1343 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1344 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1345 msgstr ""
1346 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1347 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1348
1349 #. For the first occurrence,
1350 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1351 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1352 #. %3$s:  END 
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
1356 #, c-format
1357 msgid "%s %s(inactive)%s"
1358 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1359
1360 #. %1$s:  END 
1361 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1362 #. %3$s:  END 
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1364 #, c-format
1365 msgid "%s %s(standing order)%s "
1366 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1367
1368 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1369 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1370 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1371 #. %4$s:  END 
1372 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1373 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1374 #. %7$s:  END 
1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1378 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1379
1380 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1381 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1382 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1383 #. %4$s:  END 
1384 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1386 #, c-format
1387 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1388 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1389
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
1393 #, c-format
1394 msgid "%s %s; ISBN:"
1395 msgstr "%s %s; ISBN:"
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1402 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1403
1404 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1405 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1406 #. %3$s:  tagfield | html 
1407 #. %4$s:  authtypecode | html 
1408 #. %5$s:  END 
1409 #. %6$s:  ELSE 
1410 #. %7$s:  action | html 
1411 #. %8$s:  END 
1412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1413 #, c-format
1414 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1415 msgstr ""
1416 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1417 "%s%s"
1418
1419 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1420 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1421 #. %3$s:  basketname | html 
1422 #. %4$s:  ELSE 
1423 #. %5$s:  booksellername | html 
1424 #. %6$s:  END 
1425 #. %7$s:  END 
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1430 "&rsaquo; Koha "
1431 msgstr ""
1432 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1433 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1434
1435 #. %1$s:  END 
1436 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1438 #, c-format
1439 msgid "%s %sISBN: "
1440 msgstr "%s %sISBN: "
1441
1442 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1443 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1444 #. %3$s:  ELSE 
1445 #. %4$s:  END 
1446 #. %5$s:  todaysdate | html 
1447 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1451 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1452
1453 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1454 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1455 #. %3$s:  END 
1456 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1457 #. %5$s:  END 
1458 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1459 #. %7$s:  END 
1460 #. %8$s:  END 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1465 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1466 "&rsaquo; Koha "
1467 msgstr ""
1468 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1469 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1470 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1471
1472 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1473 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1474 #. %3$s:  contractname | html 
1475 #. %4$s:  ELSE 
1476 #. %5$s:  END 
1477 #. %6$s:  END 
1478 #. %7$s:  IF ( else ) 
1479 #. %8$s:  booksellername | html 
1480 #. %9$s:  END 
1481 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1482 #. %11$s:  END 
1483 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1484 #. %13$s:  contractnumber | html 
1485 #. %14$s:  END 
1486 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1487 #. %16$s:  END 
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1492 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1493 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1494 msgstr ""
1495 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1496 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1497 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1498 "Koha "
1499
1500 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1501 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1503 #, c-format
1504 msgid "%s %sNone specified"
1505 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1510 #, c-format
1511 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1512 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1513
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1516 #. %2$s:  matches.0 | html 
1517 #. %3$s:  matches.1 | html 
1518 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1519 #. %5$s:  matches.0 | html 
1520 #. %6$s:  matches.1 | html 
1521 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1522 #. %8$s:  matches.0 | html 
1523 #. %9$s:  matches.1 | html 
1524 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1525 #. %11$s:  matches.0 | html 
1526 #. %12$s:  matches.1 | html 
1527 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1528 #. %14$s:  matches.0 | html 
1529 #. %15$s:  matches.1 | html 
1530 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1531 #. %17$s:  matches.0 | html 
1532 #. %18$s:  matches.1 | html 
1533 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1534 #. %20$s:  matches.0 | html 
1535 #. %21$s:  matches.1 | html 
1536 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1537 #. %23$s:  matches.0 | html 
1538 #. %24$s:  matches.1 | html 
1539 #. %25$s:  ELSE 
1540 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1541 #. %27$s:  END 
1542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1547 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1548 msgstr ""
1549 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1550 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1551
1552 #. %1$s:  ELSE 
1553 #. %2$s:  IF tablename 
1554 #. %3$s:  END 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1557 #. %6$s:  IF field 
1558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1559 #, c-format
1560 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1561 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1562
1563 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1564 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1566 #, c-format
1567 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1568 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1569
1570 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1571 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %sa = earlier name"
1575 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1576
1577 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1578 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1579 #. %3$s:  reser.author | html 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1585 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1586
1587 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1589 #, c-format
1590 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1591 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1592
1593 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1595 #, c-format
1596 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1597 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1598
1599 #. %1$s:  title | html 
1600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1601 #, c-format
1602 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1603 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1604
1605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1606 #. %2$s:  item.barcode | html 
1607 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1609 #, c-format
1610 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1611 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1612
1613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1614 #. %2$s:  item.barcode | html 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1616 #, c-format
1617 msgid ""
1618 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1619 "being seen by the library )"
1620 msgstr ""
1621 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1622 "rientro in biblioteca)"
1623
1624 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1625 #. %2$s:  item.barcode | html 
1626 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1627 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1629 #, c-format
1630 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1631 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1632
1633 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1634 #. %2$s:  item.barcode | html 
1635 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1640 "anymore since %s. "
1641 msgstr ""
1642 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1643 "rinnovato più fino a %s. "
1644
1645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1646 #. %2$s:  item.barcode | html 
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1648 #, c-format
1649 msgid ""
1650 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1651 "because the patron's account is expired"
1652 msgstr ""
1653 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1654 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1655
1656 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1657 #. %2$s:  item.barcode | html 
1658 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1663 "before %s. "
1664 msgstr ""
1665 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1666 "rinnovato prima di %s. "
1667
1668 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1669 #. %2$s:  item.barcode | html 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1671 #, c-format
1672 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1673 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1674
1675 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1676 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1677 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1679 #, c-format
1680 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1681 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1682
1683 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1684 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1685 #. %3$s:  result.info | html 
1686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1687 #, c-format
1688 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1689 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1690
1691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1692 #. %2$s:  item.barcode | html 
1693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1694 #, c-format
1695 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1696 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1697
1698 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1700 #, c-format
1701 msgid "%s ( other format via plugin)"
1702 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1703
1704 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1705 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1707 #, c-format
1708 msgid "%s (%s days) "
1709 msgstr "%s (%s giorni) "
1710
1711 #. %1$s:  IF location 
1712 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1715 #. %5$s:  callnumber | html 
1716 #. %6$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1718 #, c-format
1719 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1720 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1721
1722 #. %1$s:  IF location 
1723 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1724 #. %3$s:  END 
1725 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1726 #. %5$s:  callnumber | html 
1727 #. %6$s:  END 
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1729 #, c-format
1730 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1731 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1732
1733 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1734 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1735 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1737 #, c-format
1738 msgid "%s (%s). Due on %s"
1739 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1740
1741 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1743 #, c-format
1744 msgid "%s (All)"
1745 msgstr "%s (Tutti)"
1746
1747 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1748 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1750 #, c-format
1751 msgid "%s (Barcode: %s)"
1752 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1753
1754 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1755 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1757 #, c-format
1758 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1759 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1760
1761 #. %1$s:  class_source.description | html 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1763 #, c-format
1764 msgid "%s (default)"
1765 msgstr "%s (default)"
1766
1767 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1768 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1770 #, c-format
1771 msgid "%s (id=%s)"
1772 msgstr "%s (id=%s)"
1773
1774 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1775 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1776 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1777 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1778 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1779 #. %6$s:  END 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1781 #, c-format
1782 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1783 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1784
1785 #. For the first occurrence,
1786 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
1795 #, c-format
1796 msgid "%s (inactive)"
1797 msgstr "%s (non attivo)"
1798
1799 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1801 #, c-format
1802 msgid "%s (overdue)"
1803 msgstr "%s Ritardi"
1804
1805 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1807 #, c-format
1808 msgid "%s (probably okay if blank)"
1809 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1810
1811 #. A
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1026
1814 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1815 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1816
1817 #. %1$s:  report.total_success | html 
1818 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1820 #, c-format
1821 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1822 msgstr ""
1823 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1824 "alcuni errori."
1825
1826 #. For the first occurrence,
1827 #. %1$s:  report.total_success | html 
1828 #. %2$s:  report.total_records | html 
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1834 msgstr ""
1835 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1836 "alcuni errori. "
1837
1838 #. For the first occurrence,
1839 #. %1$s:  report.total_success | html 
1840 #. %2$s:  report.total_records | html 
1841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1843 #, c-format
1844 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1845 msgstr ""
1846 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1847
1848 #. %1$s:  report.total_success | html 
1849 #. %2$s:  report.total_records | html 
1850 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1852 #, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1855 msgstr ""
1856 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1857 "%s"
1858
1859 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1861 #, c-format
1862 msgid "%s / Fax: "
1863 msgstr "%s / Fax: "
1864
1865 #. %1$s:  ELSE 
1866 #. %2$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1868 #, c-format
1869 msgid "%s 0 %s "
1870 msgstr "%s 0 %s "
1871
1872 #. %1$s:  ELSE 
1873 #. %2$s:  END 
1874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1875 #, c-format
1876 msgid "%s 0 %s / "
1877 msgstr "%s 0 %s / "
1878
1879 #. %1$s:  ELSE 
1880 #. %2$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1882 #, c-format
1883 msgid "%s 0 records %s "
1884 msgstr "%s 0 record %s "
1885
1886 #. For the first occurrence,
1887 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1888 #. %2$s:  ELSE 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1892 #, c-format
1893 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1894 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1895
1896 #. %1$s:  END 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
1898 #, c-format
1899 msgid "%s 100"
1900 msgstr "%s 100"
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1904 #, c-format
1905 msgid "%s 20"
1906 msgstr "%s 20"
1907
1908 #. %1$s:  END 
1909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1910 #, c-format
1911 msgid "%s 40"
1912 msgstr "%s 40"
1913
1914 #. %1$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 60"
1918 msgstr "%s 60"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 80"
1924 msgstr "%s 80"
1925
1926 #. %1$s:  ELSE 
1927 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1928 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1929 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1930 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1931 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1936 "your browser.] "
1937 msgstr ""
1938 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1939 "tuo browser.] "
1940
1941 #. %1$s:  IF !rota.active 
1942 #. %2$s:  ELSE 
1943 #. %3$s:  END 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1945 #, c-format
1946 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1947 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1948
1949 #. %1$s:  IF ( active ) 
1950 #. %2$s:  ELSE 
1951 #. %3$s:  END 
1952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1953 #, c-format
1954 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1955 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1956
1957 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1958 #. %2$s:  END 
1959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1963 "Administration &rsaquo; Koha "
1964 msgstr ""
1965 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1966 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1967
1968 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1969 #. %2$s:  ELSE 
1970 #. %3$s:  editColTitle | html 
1971 #. %4$s:  END -
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
1976 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1977 msgstr ""
1978 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
1979 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
1980
1981 #. For the first occurrence,
1982 #. %1$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
1984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
1985 #, c-format
1986 msgid "%s Add incoming record"
1987 msgstr "%s Aggiungi un record"
1988
1989 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
1990 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
1991 #. %3$s:  ELSE 
1992 #. %4$s:  nomatch_action | html 
1993 #. %5$s:  END 
1994 #. %6$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
1999 "processed) %s %s %s %s "
2000 msgstr ""
2001 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2002 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2003
2004 #. %1$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2006 #, c-format
2007 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2008 msgstr ""
2009 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2010 "corrispondente"
2011
2012 #. %1$s:  END 
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2014 #, c-format
2015 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2016 msgstr ""
2017 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2018 "corrispondente"
2019
2020 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2022 #, c-format
2023 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2024 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2025
2026 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2027 #. %2$s:  ELSE 
2028 #. %3$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2032 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  END 
2036 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2041 "required for editing additional fields %s %s "
2042 msgstr ""
2043 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2044 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2045
2046 #. For the first occurrence,
2047 #. %1$s:  END 
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2051 #, c-format
2052 msgid "%s Address 2: "
2053 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2054
2055 #. For the first occurrence,
2056 #. %1$s:  END 
2057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2060 #, c-format
2061 msgid "%s Address: "
2062 msgstr "%s Indirizzo: "
2063
2064 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2065 #. %2$s:  ELSE 
2066 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2067 #. %4$s:  END 
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:358
2069 #, c-format
2070 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2071 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2072
2073 #. %1$s:  END 
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2075 #, c-format
2076 msgid "%s Always add items"
2077 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2078
2079 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2080 #. %2$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2085 "administrator to resolve this problem. %s "
2086 msgstr ""
2087 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2088 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2089
2090 #. For the first occurrence,
2091 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2094 #, c-format
2095 msgid "%s An unknown error has occurred."
2096 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2097
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s:  ELSE 
2100 #. %2$s:  END 
2101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2103 #, c-format
2104 msgid "%s Available for loan. %s "
2105 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2106
2107 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2108 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2109 #. %3$s:  END 
2110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2114 "&rsaquo; Koha "
2115 msgstr ""
2116 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2117 "&rsaquo; Koha "
2118
2119 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2120 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2121 #. %3$s:  ELSE 
2122 #. %4$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2127 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2128 msgstr ""
2129 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2130 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2131
2132 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2133 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2134 #. %3$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2139 "Koha "
2140 msgstr ""
2141 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2142 "&rsaquo; Koha "
2143
2144 #. %1$s:  IF patron 
2145 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2146 #. %3$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2148 #, c-format
2149 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2150 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2151
2152 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2153 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2154 #. %3$s:  w.interface | html 
2155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2159 "interface %s"
2160 msgstr ""
2161 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2162 "all'interfaccia %s"
2163
2164 #. %1$s:  ELSE 
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2166 #, c-format
2167 msgid "%s Biblio-level recall on "
2168 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2169
2170 #. %1$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2172 #, c-format
2173 msgid "%s Card number: "
2174 msgstr "%s Numero di tessera: "
2175
2176 #. For the first occurrence,
2177 #. %1$s:  END 
2178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2180 #, c-format
2181 msgid "%s Cash register: "
2182 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2183
2184 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2185 #. %2$s: - ELSE -
2186 #. %3$s: - END -
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2191 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2192 msgstr ""
2193 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2194 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2195
2196 #. %1$s:  IF patron 
2197 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2198 #. %3$s:  END 
2199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2200 #, c-format
2201 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2202 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2203
2204 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2205 #. %2$s:  END 
2206 #. %3$s:  IF ( language ) 
2207 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2208 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2209 #. %6$s:  END 
2210 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2211 #. %8$s:  END 
2212 #. %9$s:  END 
2213 #. %10$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2218 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2219 "Koha "
2220 msgstr ""
2221 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2222 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2223 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2224
2225 #. %1$s:  END 
2226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2227 #, c-format
2228 msgid "%s Circulation note: "
2229 msgstr "%s Note di circolazione: "
2230
2231 #. For the first occurrence,
2232 #. %1$s:  END 
2233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2236 #, c-format
2237 msgid "%s City: "
2238 msgstr "%s Città: "
2239
2240 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2241 #. %2$s:  suppliername | html 
2242 #. %3$s:  END 
2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2246 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2247
2248 #. %1$s:  IF all_done 
2249 #. %2$s:  ELSE 
2250 #. %3$s:  END 
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2255 "Koha "
2256 msgstr ""
2257 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2258 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2259
2260 #. %1$s:  IF step == 2 
2261 #. %2$s:  END 
2262 #. %3$s:  IF step == 3 
2263 #. %4$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2268 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2269 msgstr ""
2270 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2271 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Confirm password: "
2277 msgstr "%s Conferma password: "
2278
2279 #. %1$s:  END 
2280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Contact note: "
2283 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2284
2285 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2286 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2287 #. %3$s:  END 
2288 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2289 #. %5$s:  END 
2290 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2291 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2292 #. %8$s:  END 
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2297 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2298 msgstr ""
2299 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2300 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2301
2302 #. For the first occurrence,
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Country: "
2309 msgstr "%s Paese: "
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  ELSE 
2313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2315 #, c-format
2316 msgid "%s Create a new "
2317 msgstr "%s Crea un nuovo "
2318
2319 #. For the first occurrence,
2320 #. %1$s:  ELSE 
2321 #. %2$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2324 #, c-format
2325 msgid "%s Create a new club template %s "
2326 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2327
2328 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2329 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2330 #. %3$s:  ELSE 
2331 #. %4$s:  END 
2332 #. %5$s:  ELSE 
2333 #. %6$s:  END 
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2338 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2339 msgstr ""
2340 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2341 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2342
2343 #. %1$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2345 #, c-format
2346 msgid "%s Date of birth: "
2347 msgstr "%s Data di nascita: "
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
2351 #, c-format
2352 msgid "%s Default "
2353 msgstr "%s Default "
2354
2355 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2356 #. %2$s:  ELSE 
2357 #. %3$s:  value.display_value | html 
2358 #. %4$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2360 #, c-format
2361 msgid "%s Default %s %s %s "
2362 msgstr "%s Default %s %s %s "
2363
2364 #. %1$s:  END 
2365 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2366 #. %3$s:  ELSE 
2367 #. %4$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2369 #, c-format
2370 msgid ""
2371 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2372 "preference %s "
2373 msgstr ""
2374 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2375 "preference %s "
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2379 #. %3$s:  ELSE 
2380 #. %4$s:  END 
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2385 "preference %s "
2386 msgstr ""
2387 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReplyToDefault system "
2388 "preference %s "
2389
2390 #. %1$s:  END 
2391 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2392 #. %3$s:  ELSE 
2393 #. %4$s:  END 
2394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2398 "preference %s "
2399 msgstr ""
2400 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReturnpathDefault system "
2401 "preference %s "
2402
2403 #. %1$s:  IF humanbranch 
2404 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2405 #. %3$s:  ELSE 
2406 #. %4$s:  END 
2407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2411 "and fine rules for all libraries %s "
2412 msgstr ""
2413 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2414 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2415
2416 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2417 #. %2$s:  job.id | html 
2418 #. %3$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2423 msgstr ""
2424 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2425 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2426
2427 #. %1$s:  ELSE 
2428 #. %2$s:  END 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2430 #, c-format
2431 msgid "%s Disabled %s "
2432 msgstr "%s Disabilitato %s "
2433
2434 #. For the first occurrence,
2435 #. %1$s:  IF course_name 
2436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2438 #, c-format
2439 msgid "%s Edit "
2440 msgstr "%s Modifica "
2441
2442 #. %1$s:  IF course_name 
2443 #. %2$s:  course_name | html 
2444 #. %3$s:  ELSE 
2445 #. %4$s:  END 
2446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2447 #, c-format
2448 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2449 msgstr ""
2450 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2451
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2454 #. %2$s:  layout_id | html 
2455 #. %3$s:  ELSE 
2456 #. %4$s:  END 
2457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2460 #, c-format
2461 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2462 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2463
2464 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2465 #. %2$s:  template_id | html 
2466 #. %3$s:  ELSE 
2467 #. %4$s:  END 
2468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2469 #, c-format
2470 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2471 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2472
2473 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2474 #. %2$s:  profile_id | html 
2475 #. %3$s:  ELSE 
2476 #. %4$s:  END
2477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2478 #, c-format
2479 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2480 msgstr ""
2481 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2482 "%s "
2483
2484 #. For the first occurrence,
2485 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
2488 #, c-format
2489 msgid "%s Editing "
2490 msgstr "%s Modifica "
2491
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Email: "
2496 msgstr "%s Email: "
2497
2498 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2500 #, c-format
2501 msgid "%s Enabled "
2502 msgstr "%s Abilitato "
2503
2504 #. %1$s:  IF ( error ) 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2506 #, c-format
2507 msgid "%s Error: "
2508 msgstr "%s Errore: "
2509
2510 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2511 #. %2$s:  ELSE 
2512 #. %3$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2517 "holds priority updated to 'No' %s "
2518 msgstr ""
2519 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2520 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2521
2522 #. %1$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2526 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2527
2528 #. %1$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Fax: "
2532 msgstr "%s Fax: "
2533
2534 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2536 #, c-format
2537 msgid "%s Filter by area "
2538 msgstr "%s Filtra per area "
2539
2540 #. For the first occurrence,
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2544 #, c-format
2545 msgid "%s First name: "
2546 msgstr "%s Nome: "
2547
2548 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2549 #. %2$s:  ELSE 
2550 #. %3$s:  value.lib | html 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2553 #, c-format
2554 msgid "%s For loan %s %s %s "
2555 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2556
2557 #. For the first occurrence,
2558 #. %1$s:  authtypecode | html 
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Framework"
2563 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2564
2565 #. %1$s:  authtypecode | html 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Framework "
2569 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2570
2571 #. %1$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2573 #, c-format
2574 msgid "%s From any library "
2575 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2576
2577 #. %1$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2579 #, c-format
2580 msgid "%s From home library "
2581 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2582
2583 #. %1$s:  END 
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2585 #, c-format
2586 msgid "%s From local hold group "
2587 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2588
2589 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2590 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2591 #. %3$s:  ELSE 
2592 #. %4$s:  END 
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2596 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2597
2598 #. %1$s:  END 
2599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2600 #, c-format
2601 msgid "%s Gone no address: "
2602 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2603
2604 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2606 #, c-format
2607 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2608 msgstr ""
2609 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Guarantor first name: "
2615 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Guarantor surname: "
2621 msgstr "%s Cognome del garante: "
2622
2623 #. %1$s: - ELSE -
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Hold expected at "
2627 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2631 #. %3$s:  ELSE 
2632 #. %4$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2637 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2638 msgstr ""
2639 "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non "
2640 "indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi "
2641 "ottenerla da "
2642
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2645 #, c-format
2646 msgid "%s Ignore incoming record"
2647 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2648
2649 #. %1$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2651 #, c-format
2652 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2653 msgstr ""
2654 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2658 #, c-format
2659 msgid "%s Ignore items"
2660 msgstr "%s Ignora le copie"
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2664 #, c-format
2665 msgid "%s Image file"
2666 msgstr "%s File d'immagine"
2667
2668 #. %1$s:  END 
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Initials: "
2672 msgstr "%s Iniziali: "
2673
2674 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2676 #, c-format
2677 msgid "%s Item being processed at "
2678 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2679
2680 #. %1$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2682 #, c-format
2683 msgid "%s Item floats "
2684 msgstr "%s Copia circolante "
2685
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Item returns home "
2690 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Item returns to issuing library "
2696 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2697
2698 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2699 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2700 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2701 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2702 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2703 #. %6$s:  END 
2704 #. %7$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2708 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2709
2710 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Item waiting at "
2714 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2715
2716 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2717 #. %2$s:  ELSE 
2718 #. %3$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2722 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2723
2724 #. %1$s:  ELSE 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Location: "
2728 msgstr "%s Localizzazione:"
2729
2730 #. %1$s:  END 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Lost card: "
2734 msgstr "%s Carta smarrita:"
2735
2736 #. %1$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2738 #, c-format
2739 msgid "%s Main contact method: "
2740 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2741
2742 #. For the first occurrence,
2743 #. %1$s:  END 
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Main/Added Entry"
2748 msgstr "%s Accesso principale"
2749
2750 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2751 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2752 #. %3$s:  server.servername | html 
2753 #. %4$s:  END 
2754 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2755 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2756 #. %7$s:  END 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2761 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2762 msgstr ""
2763 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2764 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2765
2766 #. %1$s:  IF ean 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2772 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2773
2774 #. %1$s:  IF account 
2775 #. %2$s:  ELSE 
2776 #. %3$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2780 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2781
2782 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2783 #. %2$s:  ELSE 
2784 #. %3$s:  END 
2785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2786 #, c-format
2787 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2788 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2789
2790 #. %1$s:  IF class_source 
2791 #. %2$s:  ELSE 
2792 #. %3$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2796 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2797
2798 #. For the first occurrence,
2799 #. %1$s:  IF club 
2800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2802 #, c-format
2803 msgid "%s Modify club "
2804 msgstr "%s Modifica club "
2805
2806 #. %1$s:  IF club 
2807 #. %2$s:  club.name | html 
2808 #. %3$s:  ELSE 
2809 #. %4$s:  club_template.name | html 
2810 #. %5$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2812 #, c-format
2813 msgid ""
2814 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2815 "Tools &rsaquo; Koha "
2816 msgstr ""
2817 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2818 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  IF club_template 
2822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2824 #, c-format
2825 msgid "%s Modify club template "
2826 msgstr "%s Modifica il template del club "
2827
2828 #. %1$s:  IF club_template 
2829 #. %2$s:  club_template.name | html 
2830 #. %3$s:  ELSE 
2831 #. %4$s:  END 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2836 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2837 msgstr ""
2838 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2839 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2840
2841 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2842 #. %2$s:  ELSE 
2843 #. %3$s:  END 
2844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2845 #, c-format
2846 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2847 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2848
2849 #. %1$s:  IF currency 
2850 #. %2$s:  currency.currency | html 
2851 #. %3$s:  ELSE 
2852 #. %4$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2854 #, c-format
2855 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2856 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2857
2858 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2859 #. %2$s:  ELSE 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2862 #, c-format
2863 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2864 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2865
2866 #. %1$s:  IF sort_rule 
2867 #. %2$s:  ELSE 
2868 #. %3$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2872 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2873
2874 #. %1$s:  IF ean 
2875 #. %2$s:  ELSE 
2876 #. %3$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2880 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2881
2882 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2888 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2891 #. %2$s:  ELSE 
2892 #. %3$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2894 #, c-format
2895 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2896 msgstr ""
2897 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2898 "utente %s "
2899
2900 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2901 #. %2$s:  ELSE 
2902 #. %3$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2906 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2907
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2910 #. %2$s:  ELSE 
2911 #. %3$s:  END 
2912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2916 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2917
2918 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2919 #. %2$s:  ELSE 
2920 #. %3$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2925 "Tools &rsaquo; Koha "
2926 msgstr ""
2927 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2928 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2929
2930 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2931 #. %2$s:  ELSE 
2932 #. %3$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2936 msgstr ""
2937 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2938 "di corrispondenza dei record %s "
2939
2940 #. %1$s:  IF split_rule 
2941 #. %2$s:  ELSE 
2942 #. %3$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2944 #, c-format
2945 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2946 msgstr ""
2947 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2948
2949 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2951 #, c-format
2952 msgid "%s Modify subscription for "
2953 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2954
2955 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2956 #. %2$s:  searchfield | html 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2962 msgstr ""
2963 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2964 "sistema %s "
2965
2966 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2967 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2968 #. %3$s:  END 
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2973 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2974 msgstr ""
2975 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
2976 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2977
2978 #. %1$s:  ELSE 
2979 #. %2$s:  END 
2980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2981 #, c-format
2982 msgid "%s New course %s"
2983 msgstr "%s Nuovo corso %s"
2984
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  END 
2987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
2988 #, c-format
2989 msgid "%s New course %s "
2990 msgstr "%s Nuovo corso %s "
2991
2992 #. %1$s:  IF category == 'news' 
2993 #. %2$s:  ELSE 
2994 #. %3$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
2996 #, c-format
2997 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
2998 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
2999
3000 # Nessuno/nessuna?
3001 #. For the first occurrence,
3002 #. %1$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
3005 #, c-format
3006 msgid "%s No "
3007 msgstr "%s No "
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3012 #, c-format
3013 msgid "%s No %s "
3014 msgstr "%s N. %s "
3015
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3019 #, c-format
3020 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3021 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3022
3023 #. %1$s:  ELSE 
3024 #. %2$s:  END 
3025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3026 #, c-format
3027 msgid "%s No active budgets %s "
3028 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3029
3030 #. %1$s:  ELSE 
3031 #. %2$s:  END 
3032 #. %3$s:  END 
3033 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3034 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3036 #, c-format
3037 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3038 msgstr ""
3039 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3040 "%s %s "
3041
3042 #. %1$s:  ELSE 
3043 #. %2$s:  END 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3045 #, c-format
3046 msgid "%s No basket group %s "
3047 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3048
3049 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3050 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3051 #. %3$s:  ELSE 
3052 #. %4$s:  failureMessage | html 
3053 #. %5$s:  END 
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3055 #, c-format
3056 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3057 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3058
3059 #. %1$s:  ELSE 
3060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3061 #, c-format
3062 msgid "%s No group "
3063 msgstr "%s Nessun gruppo"
3064
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3067 #, c-format
3068 msgid "%s No holds allowed "
3069 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3070
3071 #. %1$s:  ELSE 
3072 #. %2$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3074 #, c-format
3075 msgid "%s No inactive budgets %s "
3076 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3077
3078 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3080 #, c-format
3081 msgid "%s No items were found during staging "
3082 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3086 #, c-format
3087 msgid "%s No library "
3088 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3089
3090 #. %1$s:  ELSE 
3091 #. %2$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3093 #, c-format
3094 msgid "%s No limitation %s "
3095 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3096
3097 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:408
3099 #, c-format
3100 msgid "%s No log found for "
3101 msgstr "%s Nessun log trovato per "
3102
3103 #. %1$s:  ELSE 
3104 #. %2$s:  END 
3105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3106 #, c-format
3107 msgid "%s No order found %s "
3108 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. %1$s:  ELSE 
3112 #. %2$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3115 #, c-format
3116 msgid "%s No results found %s "
3117 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3118
3119 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3120 #. %2$s:  END 
3121 #. %3$s: # display the search results 
3122 #. %4$s:  IF ( total ) 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3124 #, c-format
3125 msgid "%s No results found %s %s %s "
3126 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3127
3128 #. %1$s:  ELSE 
3129 #. %2$s:  END 
3130 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3132 #, c-format
3133 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3134 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3135
3136 #. For the first occurrence,
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3142 #, c-format
3143 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3144 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3145
3146 # Nessuno/nessuna?
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3149 #, c-format
3150 msgid "%s None "
3151 msgstr "%s Nessuno "
3152
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
3156 #, c-format
3157 msgid "%s Not checked out %s "
3158 msgstr "%s Non in prestito %s "
3159
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Not defined yet %s "
3165 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3166
3167 #. %1$s:  ELSE 
3168 #. %2$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Not set %s "
3172 msgstr "%s Non definito %s "
3173
3174 #. %1$s:  CASE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3177 #, c-format
3178 msgid "%s Not supported yet. %s "
3179 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3180
3181 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3182 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3188 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3189 msgstr ""
3190 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3191 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3192
3193 #. %1$s:  END 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3195 #, c-format
3196 msgid "%s OPAC note: "
3197 msgstr "%s Nota OPAC: "
3198
3199 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3205 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3206 msgstr ""
3207 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3208 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3209
3210 #. %1$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Other name: "
3214 msgstr "%s Altro nome: "
3215
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Other phone: "
3220 msgstr "%s Altro telefono: "
3221
3222 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3223 #. %2$s:  END 
3224 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3228 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3229
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Owner "
3234 msgstr "%s Proprietario "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Owner and users "
3240 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Owner, users and library "
3246 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #. %2$s:  current_page | html 
3251 #. %3$s:  total_pages | html 
3252 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3255 #, c-format
3256 msgid "%s Page %s / %s %s "
3257 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3258
3259 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3260 #. %2$s:  ELSE 
3261 #. %3$s:  END 
3262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3263 #, c-format
3264 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3265 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3266
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3269 #, c-format
3270 msgid "%s Password: "
3271 msgstr "%s Password: "
3272
3273 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3274 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3275 #. %3$s:  END 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3277 #, c-format
3278 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3279 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3280
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s:  END 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Phone: "
3287 msgstr "%s Telefono: "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Primary email: "
3293 msgstr "%s Email principale: "
3294
3295 #. %1$s:  END 
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3297 #, c-format
3298 msgid "%s Primary phone: "
3299 msgstr "%s Telefono principale: "
3300
3301 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3302 #. %2$s:  name | html 
3303 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3304 #. %4$s:  END 
3305 #. %5$s:  ELSE 
3306 #. %6$s:  name | html 
3307 #. %7$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3309 #, c-format
3310 msgid ""
3311 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3312 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3313 msgstr ""
3314 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3315 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3316
3317 #. %1$s:  END 
3318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3319 #, c-format
3320 msgid "%s Registration date: "
3321 msgstr "%s Data di registrazione: "
3322
3323 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3324 #. %2$s:  ELSE 
3325 #. %3$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3329 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3335 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3336
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3341 msgstr ""
3342 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3343 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3344
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3347 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3348 #. %3$s:  ELSE 
3349 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3350 #. %5$s:  END 
3351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3353 #, c-format
3354 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3355 msgstr ""
3356 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3357
3358 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3359 #. %2$s:  END 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3361 #, c-format
3362 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3363 msgstr ""
3364 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3365 "Koha "
3366
3367 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3368 #. %2$s:  END 
3369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3372 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3373
3374 #. %1$s:  ELSE 
3375 #. %2$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Rows per page %s "
3379 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3380
3381 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3383 #, c-format
3384 msgid "%s Rows per page: "
3385 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3386
3387 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3388 #. %2$s:  ELSE 
3389 #. %3$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3391 #, c-format
3392 msgid "%s START %s END %s "
3393 msgstr "%s START %s END %s "
3394
3395 #. %1$s:  END 
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Salutation: "
3399 msgstr "%s Cortesia: "
3400
3401 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3402 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3403 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3404 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3405 #. %5$s:  name | html 
3406 #. %6$s:  id | html 
3407 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3408 #. %8$s:  reportname | html 
3409 #. %9$s:  id | html 
3410 #. %10$s: - END -
3411 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3412 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3413 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3414 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3415 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3416 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3417 #. %17$s: - END -
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3422 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3423 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3424 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3425 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3426 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3427 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3428 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3429 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3430 msgstr ""
3431 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3432 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3433 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3434 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3435 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3436 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3437 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3438 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3439 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3440 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3441 "Report &rsaquo; Koha "
3442
3443 #. %1$s:  ELSE 
3444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
3445 #, c-format
3446 msgid "%s Scan index for: "
3447 msgstr "%s Scorri indice per: "
3448
3449 #. %1$s:  END 
3450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3451 #, c-format
3452 msgid "%s Secondary email: "
3453 msgstr "%s Email secondario: "
3454
3455 #. %1$s:  END 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3457 #, c-format
3458 msgid "%s Secondary phone: "
3459 msgstr "%s Telefono secondario: "
3460
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:312
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
3465 #, c-format
3466 msgid "%s See "
3467 msgstr "%s Vedi "
3468
3469 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3470 #. %2$s:  ELSE 
3471 #. %3$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3476 "is kept when an irregularity is found. %s "
3477 msgstr ""
3478 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3479 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3480
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3485 #, c-format
3486 msgid "%s Series Title"
3487 msgstr "%s Titolo di serie"
3488
3489 #. %1$s:  END 
3490 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3492 #, c-format
3493 msgid "%s Servers: %s"
3494 msgstr "%s Servers: %s"
3495
3496 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3497 #. %2$s:  END 
3498 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3499 #. %4$s:  IF ( error ) 
3500 #. %5$s:  ELSE 
3501 #. %6$s:  END 
3502 #. %7$s:  END 
3503 #. %8$s:  IF ( default ) 
3504 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3505 #. %10$s:  ELSE 
3506 #. %11$s:  END 
3507 #. %12$s:  END 
3508 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3509 #. %14$s:  END 
3510 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3511 #. %16$s:  END 
3512 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3513 #. %18$s:  END 
3514 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3515 #. %20$s:  END 
3516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3517 #, c-format
3518 msgid ""
3519 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3520 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3521 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3522 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3523 "installer &rsaquo; Koha "
3524 msgstr ""
3525 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3526 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3527 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3528 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3529 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3530 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Single patron cards"
3538 msgstr "%s Singole tessere utente"
3539
3540 #. %1$s:  ELSE 
3541 #. %2$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Something went wrong. %s "
3545 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Sort 1: "
3551 msgstr "%s Criterio 1: "
3552
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3555 #, c-format
3556 msgid "%s Sort 2: "
3557 msgstr "%s Criterio 2: "
3558
3559 #. For the first occurrence,
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3564 #, c-format
3565 msgid "%s State: "
3566 msgstr "%s Provincia: "
3567
3568 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3569 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3570 #. %3$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3572 #, c-format
3573 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3574 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3575
3576 #. For the first occurrence,
3577 #. %1$s:  END 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Street number: "
3582 msgstr "%s Numero civico: "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3588 #, c-format
3589 msgid "%s Street type: "
3590 msgstr "%s Tipo di via: "
3591
3592 #. For the first occurrence,
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3596 #, c-format
3597 msgid "%s Subject"
3598 msgstr "%s Soggetto"
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Surname: "
3606 msgstr "%s Cognome: "
3607
3608 #. %1$s:  op_count | html 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3610 #, c-format
3611 msgid "%s Term(s)."
3612 msgstr "%s Termine(i)."
3613
3614 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3615 #. %2$s:  error.value | html 
3616 #. %3$s:  ELSE 
3617 #. %4$s:  error | html 
3618 #. %5$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3623 "one: %s %s %s %s "
3624 msgstr ""
3625 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3626 "nuovo: %s %s %s %s "
3627
3628 #. %1$s:  ELSE 
3629 #. %2$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3631 #, c-format
3632 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3633 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3634
3635 #. %1$s:  ELSE 
3636 #. %2$s:  END 
3637 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3639 #, c-format
3640 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3641 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3642
3643 #. %1$s:  ELSE 
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3645 #, c-format
3646 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3647 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3648
3649 #. %1$s:  ELSE 
3650 #. %2$s:  END 
3651 #. %3$s:  END 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3653 #, c-format
3654 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3655 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3656
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  END 
3659 #. %3$s:  END 
3660 #. %4$s:  ELSE 
3661 #. %5$s:  END 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3666 "using the table configuration in this module. %s "
3667 msgstr ""
3668 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3669 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3670
3671 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3672 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3674 #, c-format
3675 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3676 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3677
3678 #. %1$s:  ELSE 
3679 #. %2$s:  field.name | html 
3680 #. %3$s:  END 
3681 #. %4$s:  END 
3682 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3684 #, c-format
3685 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3686 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3687
3688 #. %1$s:  ELSE 
3689 #. %2$s:  END 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3691 #, c-format
3692 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3693 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3694
3695 #. For the first occurrence,
3696 #. %1$s:  ELSE 
3697 #. %2$s:  END 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3700 #, c-format
3701 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3702 msgstr ""
3703 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3704 "bibliografico. %s"
3705
3706 #. %1$s:  ELSE 
3707 #. %2$s:  END 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3709 #, c-format
3710 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3711 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3712
3713 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3715 #, c-format
3716 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3717 msgstr ""
3718 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3719
3720 #. %1$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3722 #, c-format
3723 msgid "%s Total due: "
3724 msgstr "%s Totale dovuto: "
3725
3726 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3727 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3728 #. %3$s:  END 
3729 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3730 #. %5$s:  END 
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3732 #, c-format
3733 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3734 msgstr ""
3735 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3736 "trasferisci: %s "
3737
3738 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3739 #. %2$s:  ELSE 
3740 #. %3$s:  authid | html 
3741 #. %4$s:  authtypetext | html 
3742 #. %5$s:  END 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3744 #, c-format
3745 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3746 msgstr ""
3747 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3748
3749 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3750 #. %2$s:  ELSE 
3751 #. %3$s:  authid | html 
3752 #. %4$s:  authtypetext | html 
3753 #. %5$s:  END 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3755 #, c-format
3756 msgid ""
3757 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3758 "Authorities &rsaquo; Koha "
3759 msgstr ""
3760 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3761 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3762
3763 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3764 #. %2$s:  ELSE 
3765 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3766 #. %4$s:  END 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3768 #, c-format
3769 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3770 msgstr ""
3771 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3772
3773 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3774 #. %2$s:  ELSE 
3775 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3776 #. %4$s:  END 
3777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3778 #, c-format
3779 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3780 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3781
3782 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3783 #. %2$s:  ELSE 
3784 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3785 #. %4$s:  END 
3786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3787 #, c-format
3788 msgid ""
3789 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3790 msgstr ""
3791 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3792 "Koha "
3793
3794 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3795 #. %2$s:  ELSE 
3796 #. %3$s:  biblionumber | html 
3797 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3800 #, c-format
3801 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3802 msgstr ""
3803 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3804 "%s "
3805
3806 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3807 #. %2$s:  ELSE 
3808 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3811 #, c-format
3812 msgid ""
3813 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3814 "&rsaquo; Koha "
3815 msgstr ""
3816 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3817 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3818
3819 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3820 #. %2$s:  ELSE 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3822 #, c-format
3823 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3824 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3825
3826 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3827 #. %2$s:  ELSE 
3828 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3829 #. %4$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3834 msgstr ""
3835 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3836 "Koha "
3837
3838 #. %1$s:  ELSE 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3840 #, c-format
3841 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3842 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3843
3844 #. %1$s:  IF itemnumber 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3846 #, c-format
3847 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3848 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  IF count 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Used in "
3856 msgstr "%s Utilizzato in "
3857
3858 #. %1$s:  END 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3860 #, c-format
3861 msgid "%s Username: "
3862 msgstr "%s Username: "
3863
3864 #. %1$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3866 #, c-format
3867 msgid "%s Version: "
3868 msgstr "%s Versione: "
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3872 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3873 #. %3$s:  IF expires_on 
3874 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3875 #. %5$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3878 #, c-format
3879 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3880 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3881
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3884 #. %2$s:  IF expires_on 
3885 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3889 #, c-format
3890 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3891 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3892
3893 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3894 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3895 #. %3$s:  ELSE 
3896 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3897 #. %5$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3902 "Patrons &rsaquo; Koha "
3903 msgstr ""
3904 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3905 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3906
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s:  END 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3911 #, c-format
3912 msgid "%s Yes "
3913 msgstr "%s Sì"
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3917 #. %2$s:  ELSE 
3918 #. %3$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3925 #, c-format
3926 msgid "%s Yes %s No %s "
3927 msgstr "%s Sì %s No %s "
3928
3929 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3930 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3932 #, c-format
3933 msgid "%s Yes%s, "
3934 msgstr "%s Sì%s, "
3935
3936 #. %1$s:  ELSE 
3937 #. %2$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3939 #, c-format
3940 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3941 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3942
3943 #. %1$s:  ELSE 
3944 #. %2$s:  END 
3945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3946 #, c-format
3947 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3948 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3949
3950 #. %1$s:  IF searchfield 
3951 #. %2$s:  searchfield | html 
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3953 #, c-format
3954 msgid "%s You searched for %s"
3955 msgstr "%s Hai cercato %s"
3956
3957 #. %1$s:  IF id 
3958 #. %2$s:  id | html 
3959 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3960 #. %4$s:  searchfield | html 
3961 #. %5$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3963 #, c-format
3964 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3965 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3972 #, c-format
3973 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3974 msgstr "%s Codice postale: "
3975
3976 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
3978 #, c-format
3979 msgid "%s added to group."
3980 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
3981
3982 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3983 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3985 #, c-format
3986 msgid "%s after %s "
3987 msgstr "%s dopo %s "
3988
3989 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
3991 #, c-format
3992 msgid "%s analytics"
3993 msgstr "%s analitici"
3994
3995 #. For the first occurrence,
3996 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3999 #, c-format
4000 msgid "%s batches to export"
4001 msgstr "%s batch da esportare"
4002
4003 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
4005 #, c-format
4006 msgid "%s by "
4007 msgstr "%s di "
4008
4009 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4010 #. %2$s:  loopro.author | html 
4011 #. %3$s:  END 
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4013 #, c-format
4014 msgid "%s by %s%s"
4015 msgstr "%s di %s%s"
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4019 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4020 #. %3$s:  END 
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4023 #, c-format
4024 msgid "%s by %s%s "
4025 msgstr "%s di %s%s "
4026
4027 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4028 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4029 #. %3$s:  END -
4030 #. %4$s: - ELSE -
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4032 #, c-format
4033 msgid "%s by %s%s %s "
4034 msgstr "%s di %s%s %s "
4035
4036 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4037 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4038 #. %3$s:  END 
4039 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4040 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4041 #. %6$s:  END 
4042 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4044 #, c-format
4045 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4046 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4047
4048 #. %1$s:  ELSE 
4049 #. %2$s:  END 
4050 #. %3$s:  END 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4052 #, c-format
4053 msgid "%s by you %s %s "
4054 msgstr "%s da te %s %s "
4055
4056 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4057 #. %2$s:  END 
4058 #. %3$s:  biblio.author | html 
4059 #. %4$s: ~ END 
4060 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4061 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4062 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4063 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4065 #, c-format
4066 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4067 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4068
4069 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4071 #, c-format
4072 msgid "%s calendar"
4073 msgstr "%s calendario"
4074
4075 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4077 #, c-format
4078 msgid "%s calendar "
4079 msgstr "%s calendario "
4080
4081 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4083 #, c-format
4084 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4085 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4086
4087 #. %1$s:  errorfile | html 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4089 #, c-format
4090 msgid "%s can't be opened"
4091 msgstr "%s non può essere aperto"
4092
4093 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
4095 #, c-format
4096 msgid "%s checked out:"
4097 msgstr "%s prestiti:"
4098
4099 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
4101 #, c-format
4102 msgid "%s comments"
4103 msgstr "%s commenti"
4104
4105 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4107 #, c-format
4108 msgid "%s data added"
4109 msgstr "%s dati immessi"
4110
4111 #. For the first occurrence,
4112 #. %1$s:  category.password_expiry_days | html 
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4117 #, c-format
4118 msgid "%s days"
4119 msgstr "%s giorni"
4120
4121 #. %1$s:  HANDLED | html 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4123 #, c-format
4124 msgid "%s directories processed."
4125 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4126
4127 #. %1$s:  TOTAL | html 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4129 #, c-format
4130 msgid "%s directories scanned."
4131 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4132
4133 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4134 #. %2$s:  ELSE 
4135 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4137 #, c-format
4138 msgid "%s disabled %s %s "
4139 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4140
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4145 #, c-format
4146 msgid "%s failed to unpack."
4147 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4148
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s:  authtypecode | html 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4155 #, c-format
4156 msgid "%s framework"
4157 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4158
4159 #. A
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4161 msgid ""
4162 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4163 "before deleting this budget."
4164 msgstr ""
4165 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4166 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4167
4168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4169 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4171 #, c-format
4172 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4173 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4174
4175 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4177 #, c-format
4178 msgid "%s has been removed from group."
4179 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4180
4181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
4183 #, c-format
4184 msgid "%s has no outstanding fines."
4185 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4186
4187 #. For the first occurrence,
4188 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4191 #, c-format
4192 msgid "%s hold(s) left"
4193 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4194
4195 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4196 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4198 #, c-format
4199 msgid "%s holdings (%s)"
4200 msgstr "%s copie (%s)"
4201
4202 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4204 #, c-format
4205 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4206 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4207
4208 #. %1$s:  total | html 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4210 #, c-format
4211 msgid "%s images found"
4212 msgstr "%s immagini trovate"
4213
4214 #. SCRIPT
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4216 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4217 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4218
4219 #. %1$s:  imported | html 
4220 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4221 #. %3$s:  lastimported | html 
4222 #. %4$s:  END 
4223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4224 #, c-format
4225 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4226 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4227
4228 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4229 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4231 #, c-format
4232 msgid "%s in %s"
4233 msgstr "%s il %s"
4234
4235 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4236 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4238 #, c-format
4239 msgid "%s in %s "
4240 msgstr "%s in %s "
4241
4242 #. SCRIPT
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4244 msgid "%s in tab %s"
4245 msgstr "%s nella scheda %s"
4246
4247 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4249 #, c-format
4250 msgid ""
4251 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4252 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4253
4254 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4256 #, c-format
4257 msgid "%s issues "
4258 msgstr "%s fascicoli "
4259
4260 #. %1$s:  END 
4261 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4262 #. %3$s:  IF st == subtype 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4264 #, c-format
4265 msgid "%s issues %s %s "
4266 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4267
4268 #. SCRIPT
4269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4270 msgid "%s item mandatory fields empty"
4271 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4272
4273 #. %1$s:  num_items | html 
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4275 #, c-format
4276 msgid "%s item records found and staged"
4277 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4278
4279 #. A
4280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4281 msgid ""
4282 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4283 "deleting this record."
4284 msgstr ""
4285 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4286 "prima di cancellare il record."
4287
4288 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4290 #, c-format
4291 msgid "%s item(s) attached."
4292 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4293
4294 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4295 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4296 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4297 #. %4$s:  END 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4299 #, c-format
4300 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4301 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4302
4303 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4305 #, c-format
4306 msgid "%s item(s) deleted."
4307 msgstr "%s copie cancellate."
4308
4309 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4311 #, c-format
4312 msgid "%s item(s) left"
4313 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4314
4315 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4316 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4318 #, c-format
4319 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4320 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4321
4322 #. %1$s:  moddatecount | html 
4323 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4325 #, c-format
4326 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4327 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4328
4329 #. For the first occurrence,
4330 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4336 #, c-format
4337 msgid "%s library limitation"
4338 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4347 #, c-format
4348 msgid "%s library limitations"
4349 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. SCRIPT
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4356 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4357 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4358
4359 #. %1$s:  END 
4360 #. %2$s:  CASE 
4361 #. %3$s:  st | html 
4362 #. %4$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4364 #, c-format
4365 msgid "%s months %s%s %s "
4366 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4367
4368 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4369 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4370 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4371 #. %4$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4373 #, c-format
4374 msgid ""
4375 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4376 "%s(last was %s)%s"
4377 msgstr ""
4378 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4379 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4380
4381 #. %1$s:  invalid | html 
4382 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4383 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4384 #. %4$s:  END 
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4386 #, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4389 msgstr ""
4390 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4391
4392 #. %1$s:  selected_count | html 
4393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4394 #, c-format
4395 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4396 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4397
4398 #. %1$s:  selected_count | html 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4400 #, c-format
4401 msgid "%s note(s) marked as seen."
4402 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4403
4404 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4405 #. %2$s:  total | html 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4407 #, c-format
4408 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4409 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4410
4411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4412 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4414 #, c-format
4415 msgid "%s on %s"
4416 msgstr "%s il %s"
4417
4418 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4419 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4421 #, c-format
4422 msgid "%s on %s "
4423 msgstr "%s il %s "
4424
4425 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4426 #. %2$s:  ELSE 
4427 #. %3$s:  END 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4429 #, c-format
4430 msgid "%s on %s until %s"
4431 msgstr "%s su %s fino al %s"
4432
4433 #. %1$s:  barcode | html 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4435 #, c-format
4436 msgid "%s or any available."
4437 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4438
4439 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4441 #, c-format
4442 msgid "%s order(s) attached."
4443 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4444
4445 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4447 #, c-format
4448 msgid "%s order(s) left"
4449 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4450
4451 #. %1$s:  overwritten | html 
4452 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4453 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4454 #. %4$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4456 #, c-format
4457 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4458 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4459
4460 #. %1$s:  TotalDel | html 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4462 #, c-format
4463 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4464 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4465
4466 #. %1$s:  TotalDel | html 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4468 #, c-format
4469 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4470 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4471
4472 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4474 #, c-format
4475 msgid "%s patrons will be deleted"
4476 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4477
4478 #. %1$s:  TotalDel | html 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4480 #, c-format
4481 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4482 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4483
4484 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4486 #, c-format
4487 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4488 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4489
4490 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4492 #, c-format
4493 msgid "%s pending"
4494 msgstr "%s in attesa"
4495
4496 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4498 #, c-format
4499 msgid "%s preferences"
4500 msgstr "Preferenze di %s"
4501
4502 #. %1$s:  selected_count | html 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4504 #, c-format
4505 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4506 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4507
4508 #. %1$s:  selected_count | html 
4509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4510 #, c-format
4511 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4512 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4513
4514 #. %1$s:  selected_count | html 
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4516 #, c-format
4517 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4518 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4522 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4523 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4524
4525 #. SCRIPT
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4527 msgid "%s quotes imported successfully"
4528 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4529
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s:  errcon.server | html 
4532 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4533 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4536 #, c-format
4537 msgid "%s record %s: %s"
4538 msgstr "%s record %s: %s"
4539
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s:  count | html 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4546 #, c-format
4547 msgid "%s record(s)"
4548 msgstr "%s record(s)"
4549
4550 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4552 #, c-format
4553 msgid "%s record(s) deleted."
4554 msgstr "%s record cancellati."
4555
4556 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4557 #. %2$s:  index.index_count | html 
4558 #. %3$s:  index.index_name | html 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4560 #, c-format
4561 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4562 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4563
4564 #. %1$s:  total | html 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4566 #, c-format
4567 msgid "%s records in file"
4568 msgstr "%s records nel file"
4569
4570 #. %1$s:  import_errors | html 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4572 #, c-format
4573 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4574 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4575
4576 #. %1$s:  total | html 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4578 #, c-format
4579 msgid "%s records parsed"
4580 msgstr "%s records lavorati"
4581
4582 #. %1$s:  staged | html 
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4584 #, c-format
4585 msgid "%s records staged"
4586 msgstr "%s records processati"
4587
4588 #. %1$s:  matched | html 
4589 #. %2$s:  matcher_code | html 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4591 #, c-format
4592 msgid ""
4593 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4594 "%s&quot;"
4595 msgstr ""
4596 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4597 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4598
4599 #. %1$s:  total | html 
4600 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4602 #, c-format
4603 msgid "%s result(s) found %sfor "
4604 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4605
4606 #. %1$s:  total | html 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4608 #, c-format
4609 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4610 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4611
4612 #. %1$s:  breeding_count | html 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4614 #, c-format
4615 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4616 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4617
4618 #. %1$s:  count | html 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4620 #, c-format
4621 msgid "%s shipments"
4622 msgstr "%s invii trovati"
4623
4624 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4626 #, c-format
4627 msgid "%s subscription routing list"
4628 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4629
4630 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4632 #, c-format
4633 msgid "%s subscription routing lists"
4634 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4635
4636 #. A
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4638 msgid ""
4639 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4640 "subscriptions before deleting this record."
4641 msgstr ""
4642 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4643 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4644
4645 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4647 #, c-format
4648 msgid "%s subscription(s) attached."
4649 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4655 #, c-format
4656 msgid "%s subscription(s) left"
4657 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4658
4659 #. %1$s:  END 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4661 #, c-format
4662 msgid "%s terms "
4663 msgstr "%s termini "
4664
4665 #. %1$s:  resul.used | html 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4667 #, c-format
4668 msgid "%s times"
4669 msgstr "%s volte"
4670
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4675 #, c-format
4676 msgid "%s to order"
4677 msgstr "%s sull'ordine"
4678
4679 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:582
4681 #, c-format
4682 msgid "%s unavailable:"
4683 msgstr "%s non disponibile:"
4684
4685 #. %1$s:  END 
4686 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4687 #. %3$s:  IF st == subtype 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4689 #, c-format
4690 msgid "%s weeks %s %s "
4691 msgstr "%s settimane %s %s "
4692
4693 #. %1$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4695 #, c-format
4696 msgid "%s will expire before "
4697 msgstr "%s scadrà prima del "
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
4706 #, c-format
4707 msgid "%s years"
4708 msgstr "%s anni"
4709
4710 #. %1$s:  END 
4711 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4712 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4714 #, c-format
4715 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4716 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4717
4718 #. %1$s:  END 
4719 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4721 #, c-format
4722 msgid "%s | Config: %s "
4723 msgstr "%s | Config: %s "
4724
4725 #. %1$s:  END 
4726 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4728 #, c-format
4729 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4730 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4735 #, c-format
4736 msgid "%s | Namespace: %s"
4737 msgstr "%s | Namespace: %s"
4738
4739 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4740 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4741 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4742 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4743 #. %5$s:  END 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
4745 #, c-format
4746 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4747 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4748
4749 #. %1$s:  END 
4750 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4751 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4753 #, c-format
4754 msgid "%s | Status: %s %s "
4755 msgstr "%s | Status: %s %s "
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4759 #, c-format
4760 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4761 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4762
4763 #. For the first occurrence,
4764 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4765 #. %2$s:  FILTER collapse 
4766 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4767 #. %4$s:    CASE "@" 
4768 #. %5$s:    CASE "%" 
4769 #. %6$s:    CASE  
4770 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4771 #. %8$s:  END 
4772 #. %9$s:  END 
4773 #. %10$s:  END 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4776 #, c-format
4777 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4778 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4779
4780 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4781 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4782 #. %3$s:  ELSE 
4783 #. %4$s:  END 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4788 "&rsaquo; Koha"
4789 msgstr ""
4790 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4791 "&rsaquo; Koha"
4792
4793 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4794 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4795 #. %3$s:  END 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4797 #, c-format
4798 msgid "%s%s : %sLate orders"
4799 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4800
4801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4802 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4803 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4804 #. %4$s:  END 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4806 #, c-format
4807 msgid "%s%s by %s%s "
4808 msgstr "%s %s di %s %s"
4809
4810 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4811 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4812 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4816 #, c-format
4817 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4818 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4819
4820 #. %1$s:  END 
4821 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4823 #, c-format
4824 msgid "%s%s in "
4825 msgstr "%s%s in "
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  END 
4829 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4830 #. %3$s:  LibraryName | html 
4831 #. %4$s:  END 
4832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4834 #, c-format
4835 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4836 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4837
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4840 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4841 #. %3$s:  ELSE 
4842 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4843 #. %5$s:  END 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4848 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4849
4850 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4851 #. %2$s:  patron.phone | html 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4855 #, c-format
4856 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4857 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4858
4859 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4860 #. %2$s:  patron.email | html 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4866 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4867
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s:  IF (profile) 
4870 #. %2$s:  profile | html 
4871 #. %3$s:  ELSE 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%s(none)%s"
4877 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4878
4879 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4880 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4886 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4887
4888 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4889 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4890 #. %3$s:  ELSE 
4891 #. %4$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4893 #, c-format
4894 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4895 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4896
4897 #. For the first occurrence,
4898 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4899 #. %2$s:  template_id | html 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4904 #, c-format
4905 msgid "%s%s%sN/A%s "
4906 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4907
4908 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4909 #. %2$s:  loopro.title | html 
4910 #. %3$s:  ELSE 
4911 #. %4$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4913 #, c-format
4914 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4915 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4916
4917 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4918 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4919 #. %3$s:  ELSE 
4920 #. %4$s:  END 
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4922 #, c-format
4923 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4924 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4925
4926 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4927 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4928 #. %3$s:  ELSE 
4929 #. %4$s:  END 
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4931 #, c-format
4932 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4933 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4934
4935 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4936 #. %2$s:  slip | html 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4942 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4943
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s:  END 
4946 #. %2$s:  IF limit_desc  
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4951 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4952
4953 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4954 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4955 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4958 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4959 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4960 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4962 #, c-format
4963 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4964 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4968 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4969 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4970 #. %4$s:  END 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
4973 #, c-format
4974 msgid "%s%s, by %s%s"
4975 msgstr "%s%s, di %s%s"
4976
4977 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
4978 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4979 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
4982 #, c-format
4983 msgid "%s%s, by %s%s "
4984 msgstr "%s%s, di %s%s"
4985
4986 #. %1$s:  END 
4987 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4988 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4989 #. %4$s:  END 
4990 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
4992 #, c-format
4993 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4994 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
4995
4996 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4997 #. %2$s:  IF currency 
4998 #. %3$s:  currency.currency | html 
4999 #. %4$s:  ELSE 
5000 #. %5$s:  END 
5001 #. %6$s:  END 
5002 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5003 #. %8$s:  currency.currency | html 
5004 #. %9$s:  END 
5005 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5006 #. %11$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5008 #, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5011 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5012 "Administration &rsaquo; Koha "
5013 msgstr ""
5014 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5015 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5016 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5017
5018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5019 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5020 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5021 #. %4$s:  budget_name | html 
5022 #. %5$s:  END 
5023 #. %6$s:  ELSE 
5024 #. %7$s:  END 
5025 #. %8$s:  END 
5026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5030 "Administration &rsaquo; Koha"
5031 msgstr ""
5032 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5033 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5034
5035 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5036 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5037 #. %3$s:  END 
5038 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5040 #, c-format
5041 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5042 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5043
5044 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5045 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5046 #. %3$s:  END 
5047 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5049 #, c-format
5050 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5051 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5052
5053 #. %1$s:  count | html 
5054 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5055 #. %3$s:  showncount | html 
5056 #. %4$s:  hiddencount | html 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5058 #, c-format
5059 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5060 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5061
5062 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5063 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5064 #. %3$s:  END 
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5066 #, c-format
5067 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5068 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5069
5070 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5071 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5072 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5073 #. %4$s:  ELSE 
5074 #. %5$s:  END 
5075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5076 #, c-format
5077 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5078 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5079
5080 #. %1$s:  ELSE 
5081 #. %2$s:  END 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5083 #, c-format
5084 msgid "%s(deleted patron)%s "
5085 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5086
5087 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5088 #. %2$s:  ELSE 
5089 #. %3$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5091 #, c-format
5092 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5093 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5094
5095 #. For the first occurrence,
5096 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5097 #. %2$s:  ELSE 
5098 #. %3$s:  END 
5099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5101 #, c-format
5102 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5103 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5104
5105 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5106 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5107 #. %3$s:  END 
5108 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5109 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5111 #, c-format
5112 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5113 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5114
5115 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5116 #. %2$s:  itemnumber | html 
5117 #. %3$s:  END 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5119 #, c-format
5120 msgid "%s, Item number: %s%s "
5121 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5122
5123 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5124 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5125 #. %3$s:  END 
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5127 #, c-format
5128 msgid "%s, by %s%s "
5129 msgstr "%s, di %s%s "
5130
5131 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5132 #. %2$s:  item.author | html 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5136 #, c-format
5137 msgid "%s, by %s%s%s- "
5138 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5142 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5145 #, c-format
5146 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5147 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5148
5149 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5150 #. %2$s:  END 
5151 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5154 #. %6$s:  END 
5155 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5156 #. %8$s:  END 
5157 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5158 #. %10$s:  END 
5159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5163 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5164 msgstr ""
5165 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5166 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5167
5168 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5169 #. %2$s:  ELSE 
5170 #. %3$s:  END 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5172 #, c-format
5173 msgid ""
5174 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5175 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5176 msgstr ""
5177 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5178 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5179
5180 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5181 #. %2$s:  ELSE 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5184 #, c-format
5185 msgid "%sActive%sInactive%s"
5186 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5187
5188 #. %1$s:  ELSE 
5189 #. %2$s:  END 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5191 #, c-format
5192 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5193 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5194
5195 #. %1$s:  IF rule.add 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5199 #, c-format
5200 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5201 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5202
5203 #. %1$s:  IF rule.append 
5204 #. %2$s:  ELSE 
5205 #. %3$s:  END 
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5207 #, c-format
5208 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5209 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5210
5211 #. %1$s:  IF ( status ) 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5218 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5219 msgstr ""
5220 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5221 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5222
5223 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5224 #. %2$s:  ELSE 
5225 #. %3$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5227 #, c-format
5228 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5229 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5230
5231 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5235 #, c-format
5236 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5237 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( del ) 
5240 #. %2$s:  ELSE 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5246 msgstr ""
5247 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5248 "&rsaquo; Koha"
5249
5250 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:347
5254 #, c-format
5255 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5256 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5257
5258 #. %1$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5260 #, c-format
5261 msgid "%sCancel"
5262 msgstr "%sCancella"
5263
5264 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5265 #. %2$s:  ELSE 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5268 #, c-format
5269 msgid ""
5270 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5271 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5272 msgstr ""
5273 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5274 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5275
5276 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5277 #. %2$s:  ELSE 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5283 "&rsaquo; Koha"
5284 msgstr ""
5285 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5286 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5287
5288 #. %1$s:  IF humanbranch 
5289 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5290 #. %3$s:  ELSE 
5291 #. %4$s:  END 
5292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5293 #, c-format
5294 msgid ""
5295 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5296 "policy by patron category%s"
5297 msgstr ""
5298 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5299 "prestiti per categoria di utente%s"
5300
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5303 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5304 #. %3$s:  END 
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5309 #, c-format
5310 msgid "%sCopy%sScan%s"
5311 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5312
5313 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5315 #, c-format
5316 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5317 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5318
5319 #. %1$s:  IF ( op ) 
5320 #. %2$s:  ELSE 
5321 #. %3$s:  END 
5322 #. %4$s:  title | html 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5327 "&rsaquo; Koha"
5328 msgstr ""
5329 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5330 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5331
5332 #. %1$s:  IF rule.delete 
5333 #. %2$s:  ELSE 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5336 #, c-format
5337 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5338 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5339
5340 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5341 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5342 #. %3$s:  patron.surname | html 
5343 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5344 #. %5$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5346 #, c-format
5347 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5348 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5349
5350 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5351 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5352 #. %3$s:  ELSE 
5353 #. %4$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5355 #, c-format
5356 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5357 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5358
5359 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5361 #, c-format
5362 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5363 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5364
5365 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5366 #. %2$s:  END 
5367 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5368 #. %4$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5373 "the item number from this barcode.%s "
5374 msgstr ""
5375 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5376 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5377
5378 #. %1$s:  IF batch_id 
5379 #. %2$s:  batch_id | html 
5380 #. %3$s:  ELSE 
5381 #. %4$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5386 "Tools &rsaquo; Koha"
5387 msgstr ""
5388 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5389 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5390
5391 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5392 #. %2$s:  layout_id | html 
5393 #. %3$s:  ELSE 
5394 #. %4$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5396 #, c-format
5397 msgid ""
5398 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5399 "Tools &rsaquo; Koha"
5400 msgstr ""
5401 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5402 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5403
5404 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5405 #. %2$s:  profile_id | html 
5406 #. %3$s:  ELSE 
5407 #. %4$s:  END
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5412 "Tools &rsaquo; Koha"
5413 msgstr ""
5414 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5415 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5416
5417 #. %1$s:  IF (template_id) 
5418 #. %2$s:  template_id | html 
5419 #. %3$s:  ELSE 
5420 #. %4$s:  END 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5425 "Tools &rsaquo; Koha"
5426 msgstr ""
5427 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5428 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5429
5430 #. %1$s:  IF course_id 
5431 #. %2$s:  ELSE 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5434 #, c-format
5435 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5436 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5437
5438 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5439 #. %2$s:  ELSE 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5442 #, c-format
5443 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5444 msgstr ""
5445 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5446
5447 #. %1$s:  IF batch_id 
5448 #. %2$s:  batch_id | html 
5449 #. %3$s:  ELSE 
5450 #. %4$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5455 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5456 msgstr ""
5457 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5458 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5459
5460 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5461 #. %2$s:  layout_id | html 
5462 #. %3$s:  ELSE 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5465 #, c-format
5466 msgid ""
5467 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5468 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5469 msgstr ""
5470 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5471 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5472 "Koha"
5473
5474 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5475 #. %2$s:  template_id | html 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5479 #, c-format
5480 msgid ""
5481 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5482 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5483 msgstr ""
5484 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5485 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5486 "Koha"
5487
5488 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5489 #. %2$s:  profile_id | html 
5490 #. %3$s:  ELSE 
5491 #. %4$s:  END
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5496 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5497 msgstr ""
5498 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5499 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5500 "&rsaquo; Koha"
5501
5502 #. %1$s:  IF (template_id) 
5503 #. %2$s:  ELSE 
5504 #. %3$s:  END 
5505 #. %4$s:  IF (template_id) 
5506 #. %5$s:  template_id | html 
5507 #. %6$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5509 #, c-format
5510 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5511 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5512
5513 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5514 #. %2$s:  ELSE 
5515 #. %3$s:  END 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5517 #, c-format
5518 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5519 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5520
5521 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5522 #. %2$s:  ELSE 
5523 #. %3$s:  END
5524 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5525 #. %5$s:  profile_id | html 
5526 #. %6$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5528 #, c-format
5529 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5530 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5531
5532 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5533 #. %2$s:  title | html 
5534 #. %3$s:  biblionumber | html 
5535 #. %4$s:  ELSE 
5536 #. %5$s:  END 
5537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5541 "&rsaquo; Koha"
5542 msgstr ""
5543 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5544 "&rsaquo; Koha"
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5548 #. %2$s:  ELSE 
5549 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5550 #. %4$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5553 #, c-format
5554 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5555 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5556
5557 #. %1$s: - BLOCK -
5558 #. %2$s:  sep | html 
5559 #. %3$s:  sep | html 
5560 #. %4$s:  sep | html 
5561 #. %5$s:  sep | html 
5562 #. %6$s:  sep | html 
5563 #. %7$s:  sep | html 
5564 #. %8$s:  sep | html 
5565 #. %9$s:  sep | html 
5566 #. %10$s:  sep | html 
5567 #. %11$s:  sep | html 
5568 #. %12$s:  sep | html 
5569 #. %13$s:  sep | html 
5570 #. %14$s:  sep | html 
5571 #. %15$s:  sep | html 
5572 #. %16$s:  sep | html 
5573 #. %17$s:  sep | html 
5574 #. %18$s: - END -
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5576 #, c-format
5577 msgid ""
5578 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5579 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5580 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5581 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5582 msgstr ""
5583 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5584 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5585 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5586 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5587 "\"%s"
5588
5589 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5590 #. %2$s:  ELSE 
5591 #. %3$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5593 #, c-format
5594 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5595 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5596
5597 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5601 #, c-format
5602 msgid "%sHidden%sShown%s"
5603 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5604
5605 #. %1$s:  BLOCK subject 
5606 #. %2$s:  END 
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5608 #, c-format
5609 msgid "%sHold:%s "
5610 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5611
5612 #. %1$s:  IF humanbranch 
5613 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5614 #. %3$s:  ELSE 
5615 #. %4$s:  END 
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5617 #, c-format
5618 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5619 msgstr ""
5620 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5621 "tipo di copia%s"
5622
5623 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5630 "uneven.%s %s "
5631 msgstr ""
5632 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5633 "copia era irregolare.%s %s "
5634
5635 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5636 #. %1$s: - BLOCK -
5637 #. %2$s:  sep | html 
5638 #. %3$s:  sep | html 
5639 #. %4$s:  sep | html 
5640 #. %5$s:  sep | html 
5641 #. %6$s:  sep | html 
5642 #. %7$s:  sep | html 
5643 #. %8$s:  sep |html 
5644 #. %9$s:  sep | html 
5645 #. %10$s:  sep | html 
5646 #. %11$s:  sep | html 
5647 #. %12$s:  sep | html 
5648 #. %13$s: - END -
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5650 #, c-format
5651 msgid ""
5652 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5653 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5654 "%sItem type%s "
5655 msgstr ""
5656 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5657 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5658 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5659
5660 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5661 #. %2$s:  END 
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5663 #, c-format
5664 msgid "%sManual credit%s"
5665 msgstr "%sCredito manuale%s"
5666
5667 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5668 #. %2$s:  ELSE 
5669 #. %3$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5671 #, c-format
5672 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5673 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5674
5675 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5676 #. %2$s:  authid | html 
5677 #. %3$s:  authtypetext | html 
5678 #. %4$s:  ELSE 
5679 #. %5$s:  authtypetext | html 
5680 #. %6$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5685 "&rsaquo; Koha"
5686 msgstr ""
5687 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5688 "&rsaquo; Koha"
5689
5690 #. %1$s:  IF cash_register 
5691 #. %2$s:  ELSE 
5692 #. %3$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5694 #, c-format
5695 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5696 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5697
5698 #. %1$s:  IF framework 
5699 #. %2$s:  ELSE 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5702 #, c-format
5703 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5704 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5705
5706 #. %1$s:  IF library 
5707 #. %2$s:  ELSE 
5708 #. %3$s:  END 
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5710 #, c-format
5711 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5712 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5713
5714 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5715 #. %2$s:  ELSE 
5716 #. %3$s:  END 
5717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5718 #, c-format
5719 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5720 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5721
5722 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5723 #. %2$s:  ordernumber | html 
5724 #. %3$s:  ELSE 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #. %5$s:  basketno | html 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5728 #, c-format
5729 msgid ""
5730 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5731 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5732 msgstr ""
5733 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5734 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5735
5736 #. %1$s:  IF quote 
5737 #. %2$s:  ELSE 
5738 #. %3$s:  END 
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:64
5740 #, c-format
5741 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5742 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5743
5744 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5745 #. %2$s:  END 
5746 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5747 #. %4$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5749 #, c-format
5750 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5751 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5752
5753 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5754 #. %2$s:  END 
5755 #. %3$s:  basketname | html 
5756 #. %4$s:  basketno | html 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5758 #, c-format
5759 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5760 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5761
5762 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5763 #. %2$s:  END 
5764 #. %3$s:  basketname | html 
5765 #. %4$s:  basketno | html 
5766 #. %5$s:  booksellername | html 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5768 #, c-format
5769 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5770 msgstr ""
5771 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5772
5773 #. %1$s:  IF record.permanent 
5774 #. %2$s:  ELSE 
5775 #. %3$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
5777 #, c-format
5778 msgid "%sNo%sYes%s"
5779 msgstr "%sNo%sSi%s"
5780
5781 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5782 #. %2$s:  ELSE 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5788 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5789 msgstr ""
5790 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5791 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5792
5793 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5800 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5801 msgstr ""
5802 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5803 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5804
5805 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5806 #. %2$s:  booksellername | html 
5807 #. %3$s:  ELSE 
5808 #. %4$s:  END 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5813 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5814 msgstr ""
5815 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5816 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5817
5818 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5819 #. %2$s:  ELSE 
5820 #. %3$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5822 #, c-format
5823 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5824 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5825
5826 #. %1$s: - BLOCK subject -
5827 #. %2$s: - END -
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5829 #, c-format
5830 msgid "%sOverdue:%s "
5831 msgstr "%sRitardo:%s "
5832
5833 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5834 #. %2$s:  ELSE 
5835 #. %3$s:  patron.surname | html 
5836 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5837 #. %5$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5842 "Koha "
5843 msgstr ""
5844 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5845 "&rsaquo; Koha "
5846
5847 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5848 #. %2$s:  ELSE 
5849 #. %3$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5854 "&rsaquo; Koha"
5855 msgstr ""
5856 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5857 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5858
5859 #. %1$s:  IF rule.remove 
5860 #. %2$s:  ELSE 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5863 #, c-format
5864 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5865 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5866
5867 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5868 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5869 #. %3$s:  query_desc | html 
5870 #. %4$s:  END 
5871 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5872 #. %6$s:  limit_desc | html 
5873 #. %7$s:  END 
5874 #. %8$s:  ELSE 
5875 #. %9$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5880 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5881 msgstr ""
5882 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5883 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5884
5885 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5886 #. INPUT type=button
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5888 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5889 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5893 #. %2$s:  ELSE 
5894 #. %3$s:  END 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5897 #, c-format
5898 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5899 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5900
5901 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5902 #. %2$s:  ELSE 
5903 #. %3$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5905 #, c-format
5906 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5907 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5908
5909 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5912 #. %4$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5917 "select a file to upload.%s "
5918 msgstr ""
5919 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5920 "da caricare.%s "
5921
5922 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5925 #. %4$s:  END 
5926 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5927 #. %6$s:  END 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5932 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5933 msgstr ""
5934 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5935 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5936
5937 #. %1$s:  ELSE 
5938 #. %2$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5940 #, c-format
5941 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5942 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5943
5944 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5945 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5947 #, c-format
5948 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5949 msgstr ""
5950 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5951
5952 #. %1$s:  ELSE 
5953 #. %2$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5955 #, c-format
5956 msgid "%sThis record has no items.%s "
5957 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5958
5959 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5960 #. %2$s:  END 
5961 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5962 #. %4$s:  END 
5963 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5964 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5965 #. %7$s:  END 
5966 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5967 #. %9$s:  END 
5968 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
5969 #. %11$s:  END 
5970 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
5971 #. %13$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
5973 #, c-format
5974 msgid ""
5975 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
5976 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
5977 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
5978 msgstr ""
5979 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
5980 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
5981 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
5982
5983 #. For the first occurrence,
5984 #. %1$s:  IF currency.archived 
5985 #. %2$s:  END 
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
5988 #, c-format
5989 msgid "%sYes%s"
5990 msgstr "%s Sì%s"
5991
5992 #. For the first occurrence,
5993 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5994 #. %2$s:  ELSE 
5995 #. %3$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
5999 #, c-format
6000 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6001 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6002
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6026 #, c-format
6027 msgid "%sYes%sNo%s"
6028 msgstr "%sSì%sNo%s"
6029
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s:  IF field.searchable 
6032 #. %2$s:  ELSE 
6033 #. %3$s:  END 
6034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
6038 #, c-format
6039 msgid "%sYes%sNo%s "
6040 msgstr "%sSì%sNo%s "
6041
6042 #. %1$s:  ELSE 
6043 #. %2$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6045 #, c-format
6046 msgid "%sa list:%s"
6047 msgstr "%suna lista:%s"
6048
6049 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6050 #. %2$s:  END 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6054 #, c-format
6055 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6056 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6057
6058 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6059 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6060 #. %3$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6062 #, c-format
6063 msgid "%sat %s%s "
6064 msgstr "%sa %s%s "
6065
6066 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6068 #, c-format
6069 msgid "%sb - Later heading"
6070 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6071
6072 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6074 #, c-format
6075 msgid "%sb = later name"
6076 msgstr "%sb = altro nome"
6077
6078 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6079 #. %2$s:  result_se.author | html 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6082 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6083 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6084 #. %7$s:  END 
6085 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6086 #. %9$s:  result_se.place | html 
6087 #. %10$s:  END 
6088 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6089 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6090 #. %13$s:  END 
6091 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6092 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6093 #. %16$s:  END 
6094 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6096 #, c-format
6097 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6098 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6099
6100 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6102 #, c-format
6103 msgid "%sc = official name"
6104 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6105
6106 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6108 #, c-format
6109 msgid "%sd - Acronym"
6110 msgstr "%sd - Acronimo"
6111
6112 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6114 #, c-format
6115 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6116 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6117
6118 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6120 #, c-format
6121 msgid "%se = pseudonym"
6122 msgstr "%se = pseudonimo"
6123
6124 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6126 #, c-format
6127 msgid "%sf - Musical composition"
6128 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6129
6130 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6132 #, c-format
6133 msgid "%sf = real name"
6134 msgstr "%sf = vero nome"
6135
6136 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6138 #, c-format
6139 msgid "%sg - Broader term"
6140 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6141
6142 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6144 #, c-format
6145 msgid "%sg = broader term or name"
6146 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6147
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6150 #, c-format
6151 msgid "%sh - Narrower term"
6152 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6153
6154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6156 #, c-format
6157 msgid "%sh = narrower term or name"
6158 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6159
6160 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6162 #, c-format
6163 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6164 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6165
6166 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6168 #, c-format
6169 msgid "%si = name in religion"
6170 msgstr "%si = nome da religioso"
6171
6172 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6174 #, c-format
6175 msgid "%sj = married name"
6176 msgstr "%sj = nome da sposata"
6177
6178 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6180 #, c-format
6181 msgid "%sk = name before marriage"
6182 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6183
6184 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6186 #, c-format
6187 msgid "%sl = shared pseudonym"
6188 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6189
6190 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6192 #, c-format
6193 msgid "%sm = secular name"
6194 msgstr "%sm = nome secolare"
6195
6196 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6198 #, c-format
6199 msgid "%sn - Not applicable"
6200 msgstr "%sn- Non applicabile"
6201
6202 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6204 #, c-format
6205 msgid "%sn = different rule form of a name"
6206 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6207
6208 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6210 #, c-format
6211 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6212 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6213
6214 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6216 #, c-format
6217 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6218 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6219
6220 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6222 #, c-format
6223 msgid "%st - Immediate parent body"
6224 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6225
6226 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6228 #, c-format
6229 msgid "%sx = not applicable"
6230 msgstr "%sx = non applicabile"
6231
6232 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6234 #, c-format
6235 msgid "%sz = other"
6236 msgstr "%sz = altro"
6237
6238 #. %1$s:  IF currency.active 
6239 #. %2$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6241 #, c-format
6242 msgid "%s✓%s"
6243 msgstr "%s✓%s"
6244
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6246 #, c-format
6247 msgid ""
6248 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6249 "Radoslav Kolev"
6250 msgstr ""
6251 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6252 "Radoslav Kolev"
6253
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6255 #, c-format
6256 msgid ""
6257 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6258 "and Serhij Dubyk"
6259 msgstr ""
6260 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6261 "and Serhij Dubyk"
6262
6263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6264 #, c-format
6265 msgid ""
6266 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6267 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6268 msgstr ""
6269 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6270 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6271
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6273 #, c-format
6274 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6275 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6276
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6278 #, c-format
6279 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6280 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6281
6282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6283 #, c-format
6284 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6285 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6286
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6288 #, c-format
6289 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6290 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6291
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6293 #, c-format
6294 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6295 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6296
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6301 msgstr ""
6302 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6303
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6305 #, c-format
6306 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6307 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6308
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6310 #, c-format
6311 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6312 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6313
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6315 #, c-format
6316 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6317 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6318
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6320 #, c-format
6321 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6322 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6323
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6325 #, c-format
6326 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6327 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6328
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6333 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6334 msgstr ""
6335 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6336 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6337
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6339 #, c-format
6340 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6341 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6342
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6347 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6348 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6349 msgstr ""
6350 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6351 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6352
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6354 #, c-format
6355 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6356 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6357
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
6359 #, c-format
6360 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6361 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6362
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6365 #, c-format
6366 msgid "&lt;&lt; Previous"
6367 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6370 #, c-format
6371 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6372 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6376 #, c-format
6377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6379
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6384 #, c-format
6385 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6386 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6387
6388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6390 #, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6396 #, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6402 #, c-format
6403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6405
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6408 #, c-format
6409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6411
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6414 #, c-format
6415 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6416 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6417
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6420 #, c-format
6421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6422 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6423
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6426 #, c-format
6427 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6428 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6429
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6432 #, c-format
6433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6434 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6435
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6438 #, c-format
6439 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6440 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6441
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6444 #, c-format
6445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6447
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6450 #, c-format
6451 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6452 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6453
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6456 #, c-format
6457 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6458 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6459
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6462 #, c-format
6463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6464 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6465
6466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6468 #, c-format
6469 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6470 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6471
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6474 #, c-format
6475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6477
6478 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6479 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6482 #, c-format
6483 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6484 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6485
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6487 #, c-format
6488 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6489 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6490
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
6500 #, c-format
6501 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6502 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6503
6504 #. %1$s:  test_term | html 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6506 #, c-format
6507 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6508 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6509
6510 #. %1$s:  test_term | html 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6512 #, c-format
6513 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6514 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6515
6516 #. %1$s:  test_term | html 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6518 #, c-format
6519 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6520 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6521
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6523 #, c-format
6524 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6525 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6526
6527 #. %1$s:  biblio.title | html 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6529 #, c-format
6530 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6531 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6532
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6534 #, c-format
6535 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6536 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6537
6538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6540 #, c-format
6541 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6542 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6543
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6545 #, c-format
6546 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6547 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6548
6549 #. %1$s: ~ END ~
6550 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
6552 #, c-format
6553 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6554 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6555
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6558 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6559 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6560 #. %4$s: ~ END ~
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6563 #, fuzzy, c-format
6564 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6565 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6566
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6578 #, c-format
6579 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6580 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6581
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6583 #, c-format
6584 msgid "') | html %%]"
6585 msgstr "') | html %%]"
6586
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6588 #, c-format
6589 msgid ""
6590 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6591 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6592 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6593 "unless replace passwords option is checked. "
6594 msgstr ""
6595 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6596 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6597 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6598 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6599
6600 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
6602 #, c-format
6603 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6604 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6605
6606 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
6608 #, c-format
6609 msgid "(%s items)."
6610 msgstr "(%s copie)."
6611
6612 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6613 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
6615 #, c-format
6616 msgid "(%s patrons and %s items)."
6617 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6618
6619 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
6621 #, c-format
6622 msgid "(%s patrons)."
6623 msgstr "(%s utenti)."
6624
6625 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6626 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6628 #, c-format
6629 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6630 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6631
6632 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6633 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6635 #, c-format
6636 msgid "(%s) at %s"
6637 msgstr "(%s) a %s"
6638
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6641 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6642 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6647 #, c-format
6648 msgid "(%s) at %s since %s"
6649 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6650
6651 #. %1$s:  message.barcode | html 
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6653 #, c-format
6654 msgid "(%s) for "
6655 msgstr "(%s) per "
6656
6657 #. %1$s:  message.barcode | html 
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6659 #, c-format
6660 msgid "(%s) from "
6661 msgstr "(%s) da "
6662
6663 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6665 #, c-format
6666 msgid "(%s) has been on hold for "
6667 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6668
6669 #. For the first occurrence,
6670 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6673 #, c-format
6674 msgid "(%s) has been waiting for "
6675 msgstr "(%s) in attesa di "
6676
6677 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6679 #, c-format
6680 msgid "(%s) is being processed for "
6681 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6682
6683 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6685 #, c-format
6686 msgid "(%s) is checked out to "
6687 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6688
6689 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6691 #, c-format
6692 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6693 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6694
6695 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6697 #, c-format
6698 msgid "(%s) is on hold for "
6699 msgstr "(%s) è prenotato per "
6700
6701 #. %1$s:  message.barcode | html 
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6703 #, c-format
6704 msgid "(%s) to "
6705 msgstr "(%s) a "
6706
6707 #. For the first occurrence,
6708 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6709 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6710 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6711 #. %4$s:  END 
6712 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6713 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6714 #. %7$s:  END 
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6719 #, c-format
6720 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6721 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6722
6723 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6724 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6725 #. %3$s:  END 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6727 #, c-format
6728 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6729 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6730
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6732 #, c-format
6733 msgid "(Accruing)"
6734 msgstr "(Maturati)"
6735
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6737 #, c-format
6738 msgid "(Acronym)"
6739 msgstr "(acronimo)"
6740
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6743 #, c-format
6744 msgid "(All libraries)"
6745 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6746
6747 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6749 #, c-format
6750 msgid "(Authorised values for %s)"
6751 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6752
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6754 #, c-format
6755 msgid "(Broader heading)"
6756 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6757
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6759 #, c-format
6760 msgid "(Cancelled)"
6761 msgstr "(Cancellato)"
6762
6763 #. INPUT
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6765 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6766 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6767
6768 #. INPUT
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6770 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6771 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6772
6773 #. INPUT
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6775 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6776 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6777
6778 #. INPUT
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6780 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6781 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6782
6783 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6784 #. %2$s:  bookfund | html 
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6786 #, c-format
6787 msgid "(Current: %s - %s)"
6788 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6789
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6791 #, c-format
6792 msgid "(Earlier heading)"
6793 msgstr "(Intestazione precedente)"
6794
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6798 #, c-format
6799 msgid "(Error)"
6800 msgstr "(Errore)"
6801
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6803 #, c-format
6804 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6805 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6806
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6808 #, c-format
6809 msgid "(Filtered. "
6810 msgstr "(Filtrato. "
6811
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6813 #, c-format
6814 msgid "(Forgiven)"
6815 msgstr "(Cancellato)"
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6818 #, c-format
6819 msgid "(Immediate parent body)"
6820 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6821
6822 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6823 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6825 #, c-format
6826 msgid ""
6827 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6828 "as needed.)"
6829 msgstr ""
6830 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6831 "intervallo se necessario.)"
6832
6833 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6835 #, c-format
6836 msgid ""
6837 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6838 "needed.)"
6839 msgstr ""
6840 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6841 "se necessario.)"
6842
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6844 #, c-format
6845 msgid "(Indonesian)"
6846 msgstr "(Indonesiano)"
6847
6848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6849 #, c-format
6850 msgid "(Later heading)"
6851 msgstr "(Intestazione successiva)"
6852
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6854 #, c-format
6855 msgid "(Lost)"
6856 msgstr "(Smarrito)"
6857
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6859 #, c-format
6860 msgid "(Musical composition)"
6861 msgstr "(Composizione musicale)"
6862
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6864 #, c-format
6865 msgid "(Narrower heading)"
6866 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6867
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2357
6869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2379
6870 #, c-format
6871 msgid "(None)"
6872 msgstr "(Nessuno)"
6873
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6875 #, c-format
6876 msgid "(Not lost)"
6877 msgstr "(Non perso)"
6878
6879 #. %1$s:  biblionumber | html 
6880 #. %2$s:  ELSE 
6881 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:814
6883 #, c-format
6884 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6885 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6886
6887 #. %1$s:  biblionumber | html 
6888 #. %2$s:  ELSE 
6889 #. %3$s:  END 
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
6891 #, c-format
6892 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6893 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6894
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6896 #, c-format
6897 msgid "(Refunded)"
6898 msgstr "(Rimborsato)"
6899
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6901 #, c-format
6902 msgid "(Replaced)"
6903 msgstr "(Sostituito)"
6904
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6906 #, c-format
6907 msgid "(Required)"
6908 msgstr "(Richiesto)"
6909
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6911 #, c-format
6912 msgid "(Returned)"
6913 msgstr "(Restituito)"
6914
6915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6916 #, c-format
6917 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6918 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6919
6920 #. %1$s:  statuscode | html 
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6922 #, c-format
6923 msgid "(Status code: %s)"
6924 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6925
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6927 #, c-format
6928 msgid "(Tax exc.)"
6929 msgstr "(Tasse escluse)"
6930
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6932 #, c-format
6933 msgid "(Tax inc.)"
6934 msgstr "(Tasse incluse)"
6935
6936 #. For the first occurrence,
6937 #. %1$s:  message.error | html 
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6941 #, c-format
6942 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6943 msgstr ""
6944 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6945
6946 #. For the first occurrence,
6947 #. %1$s:  message.error | html 
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6950 #, c-format
6951 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6952 msgstr ""
6953 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6954
6955 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6957 #, c-format
6958 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6959 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6960
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6962 #, c-format
6963 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6964 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6965
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6969 #, c-format
6970 msgid "(Uncertain)"
6971 msgstr "(Incerto)"
6972
6973 #. For the first occurrence,
6974 #. SCRIPT
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6976 msgid "(Unknown)"
6977 msgstr "(Sconosciuto)"
6978
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6980 #, c-format
6981 msgid "(Voided)"
6982 msgstr "(Annullato)"
6983
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
6985 #, c-format
6986 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6987 msgstr ""
6988 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
6989
6990 #. %1$s:  cur_active | html 
6991 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6992 #. %3$s:  ELSE 
6993 #. %4$s:  END 
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
6995 #, c-format
6996 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6997 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
6998
6999 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
7001 #, c-format
7002 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7003 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
7004
7005 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
7007 #, c-format
7008 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7009 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
7010
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
7012 #, c-format
7013 msgid "(amounts will be rounded down)"
7014 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
7015
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7017 #, c-format
7018 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7019 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7020
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7022 #, c-format
7023 msgid "(can be positive or negative)"
7024 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7025
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7029 #, c-format
7030 msgid "(checking)"
7031 msgstr "(controllo)"
7032
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7037 #, c-format
7038 msgid "(closed)"
7039 msgstr "(chiuso)"
7040
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7043 #, c-format
7044 msgid "(current stage highlighted)"
7045 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7046
7047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7048 #, c-format
7049 msgid "(default if none is defined)"
7050 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7051
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7055 #, c-format
7056 msgid "(default)"
7057 msgstr "(default)"
7058
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7061 #, c-format
7062 msgid "(enter amount in numerals) "
7063 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7064
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7067 #, c-format
7068 msgid "(exclusive) "
7069 msgstr "(escluso) "
7070
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:816
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
7073 #, c-format
7074 msgid "(fast cataloging)"
7075 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7076
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7078 #, c-format
7079 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7080 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7081
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7083 #, c-format
7084 msgid ""
7085 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7086 "authorized value list)"
7087 msgstr ""
7088 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7089 "lista dei valori autorizzati)"
7090
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7094 #, c-format
7095 msgid "(inactive)"
7096 msgstr "(non attivo)"
7097
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7100 #, c-format
7101 msgid "(inclusive)"
7102 msgstr "(inclusa)"
7103
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7105 #, c-format
7106 msgid "(inclusive) "
7107 msgstr "(inclusa) "
7108
7109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7111 #, c-format
7112 msgid "(inclusive) to "
7113 msgstr "(inclusa/o) a "
7114
7115 #. For the first occurrence,
7116 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7120 #, c-format
7121 msgid "(is %s)"
7122 msgstr "(è %s)"
7123
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7125 #, c-format
7126 msgid "(items.itemcallnumber) "
7127 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7128
7129 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7131 #, c-format
7132 msgid "(modified on %s)"
7133 msgstr "(modificato il %s)"
7134
7135 #. For the first occurrence,
7136 #. SCRIPT
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7138 msgid "(must be a number greater than 0)"
7139 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7140
7141 #. SCRIPT
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7143 msgid "(never)"
7144 msgstr "(mai)"
7145
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7147 #, c-format
7148 msgid "(no library)"
7149 msgstr "(senza biblioteca)"
7150
7151 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7153 #, c-format
7154 msgid "(only %s)"
7155 msgstr "(solo %s)"
7156
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7159 #, c-format
7160 msgid "(received)"
7161 msgstr "(ricevuto)"
7162
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7164 #, c-format
7165 msgid "(record kept)"
7166 msgstr "(record mantenuto)"
7167
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7169 #, c-format
7170 msgid "(ref)"
7171 msgstr "(ref)"
7172
7173 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7174 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7175 #. %3$s:  END 
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7177 #, c-format
7178 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7179 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7180
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
7183 #, c-format
7184 msgid "(remove)"
7185 msgstr "(rimuovi)"
7186
7187 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7189 #, c-format
7190 msgid "(score = %s): "
7191 msgstr "(score = %s): "
7192
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7194 #, c-format
7195 msgid "(select a library) "
7196 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7197
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7199 #, c-format
7200 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7201 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7202
7203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
7205 #, c-format
7206 msgid "(tax exclusive)"
7207 msgstr "(tassa escluse)"
7208
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7211 #, c-format
7212 msgid "(tax inclusive)"
7213 msgstr "(tassa inclusa)"
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7216 #, c-format
7217 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7218 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7219
7220 #. %1$s:  ELSE 
7221 #. %2$s:  END 
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7226 "category 'PA_CLASS') %s "
7227 msgstr ""
7228 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7229 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7230
7231 #. %1$s: - ELSE -
7232 #. %2$s: - END -
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7234 #, c-format
7235 msgid ") %s No last cashup %s "
7236 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7237
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7239 #, c-format
7240 msgid ") is currently restricted."
7241 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7242
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7244 #, c-format
7245 msgid ") is not checked out to a patron."
7246 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7247
7248 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7250 #, c-format
7251 msgid ") now due on %s "
7252 msgstr ") restituzione il %s "
7253
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7256 #, c-format
7257 msgid ") on "
7258 msgstr ") il "
7259
7260 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7261 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7263 #, c-format
7264 msgid ") renewed for %s %s ( "
7265 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7266
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7269 #, c-format
7270 msgid ") you selected does not exist. "
7271 msgstr ") selezionato non esiste. "
7272
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7274 #, c-format
7275 msgid "), France"
7276 msgstr "), France"
7277
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7279 #, c-format
7280 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7281 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7282
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7284 #, c-format
7285 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7286 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7287
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7289 #, c-format
7290 msgid ", Cyprus"
7291 msgstr ", Cipro"
7292
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7294 #, c-format
7295 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7296 msgstr ""
7297 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7298 "Koha 3.0)"
7299
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7301 #, c-format
7302 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7303 msgstr ""
7304 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7305 "l'implementazione di LDAP)"
7306
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7311 "sponsorship)"
7312 msgstr ""
7313 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7314 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7315
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7317 #, c-format
7318 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7319 msgstr ""
7320 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7321
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7323 #, c-format
7324 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7325 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7326
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7328 #, c-format
7329 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7330 msgstr ""
7331 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7332 "template)"
7333
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7335 #, c-format
7336 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7337 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7338
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7340 #, c-format
7341 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7342 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7343
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7345 #, c-format
7346 msgid ", Please transfer this item. "
7347 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7348
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7350 #, c-format
7351 msgid ", by the "
7352 msgstr ", da il "
7353
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7355 #, c-format
7356 msgid ", greater than or equal to 1"
7357 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7358
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7360 #, c-format
7361 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7362 msgstr ""
7363 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7364 "priorità"
7365
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7367 #, c-format
7368 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7369 msgstr ""
7370 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7371
7372 #. %1$s: - END -
7373 #. %2$s: - ELSE -
7374 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7375 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7377 #, c-format
7378 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7379 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7380
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7382 #, c-format
7383 msgid ", when the next team will be elected."
7384 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7385
7386 #. SCRIPT
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7388 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7389 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7390
7391 #. SCRIPT
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7393 msgid "- Budget code cannot be blank"
7394 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7395
7396 #. SCRIPT
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7398 msgid "- Budget name cannot be blank"
7399 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7400
7401 #. SCRIPT
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7403 msgid "- Budget parent is current budget"
7404 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7405
7406 #. SCRIPT
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7408 msgid "- First publication date is not defined"
7409 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7410
7411 #. SCRIPT
7412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7413 msgid "- Frequency is not defined"
7414 msgstr "- La frequenza non è definita"
7415
7416 # Nessuno/nessuna?
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7418 #, c-format
7419 msgid "- None -"
7420 msgstr "- Nessuno -"
7421
7422 #. SCRIPT
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7424 msgid "- Please select an item to place a hold"
7425 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7430 #, c-format
7431 msgid "-- All --"
7432 msgstr "-- Tutti --"
7433
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
7435 #, c-format
7436 msgid "-- Choose -- "
7437 msgstr "-- Scegline una -- "
7438
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7440 #, c-format
7441 msgid "-- Choose a patron list -- "
7442 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7443
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
7447 #, c-format
7448 msgid "-- Choose a reason -- "
7449 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7450
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
7452 #, c-format
7453 msgid "-- Choose a status --"
7454 msgstr "-- Scegli uno status --"
7455
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7458 #, c-format
7459 msgid "-- Choose format --"
7460 msgstr "-- Scegli un formato --"
7461
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7463 #, c-format
7464 msgid "-- Choose one -- "
7465 msgstr "-- Scegli uno --"
7466
7467 # Nessuno/nessuna?
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7470 #, c-format
7471 msgid "-- None --"
7472 msgstr "-- Nessuno --"
7473
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:268
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7480 #, c-format
7481 msgid "-- Select an option--"
7482 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7485 #, c-format
7486 msgid "-- none -- "
7487 msgstr "-- nessuno -- "
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7491 #, c-format
7492 msgid "-- please choose --"
7493 msgstr "-- per favore, scegli --"
7494
7495 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
7497 #, c-format
7498 msgid ". %s No log found for "
7499 msgstr " %s Nessun log trovato per "
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  END 
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
7504 #, c-format
7505 msgid ". %s No log found. %s "
7506 msgstr " %s Nessun ordine trovato %s "
7507
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7509 #, c-format
7510 msgid ". Check out anyway?"
7511 msgstr ". Prestare comunque?"
7512
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
7515 #, c-format
7516 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7517 msgstr ""
7518 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7519
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7522 #, c-format
7523 msgid ". Deletion is not possible."
7524 msgstr ". Impossibile cancellare."
7525
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7527 #, c-format
7528 msgid ". Deletion not possible "
7529 msgstr ". Impossibile cancellare"
7530
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7532 #, c-format
7533 msgid ""
7534 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7535 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7536 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7537 msgstr ""
7538 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7539 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7540 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7541
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7543 #, c-format
7544 msgid ". Please re-enter the new password."
7545 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7546
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7549 #, c-format
7550 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7551 msgstr ""
7552 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7553
7554 # Una data contiene una virgola...?
7555 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7556 # monthname day, year  .
7557 # Ma ho esemplificato all'italiana
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7562 "like a date string. "
7563 msgstr ""
7564 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7565 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7566
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7570 #, c-format
7571 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7572 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7573
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #. %2$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7577 #, c-format
7578 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7579 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7580
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7582 #, c-format
7583 msgid "... or..."
7584 msgstr "...o..."
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7587 #, c-format
7588 msgid "...and: "
7589 msgstr "...e: "
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7592 #, c-format
7593 msgid "...to "
7594 msgstr "...a "
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7597 #, c-format
7598 msgid "0 subscription routing lists"
7599 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7600
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7603 #, c-format
7604 msgid "0 to disable"
7605 msgstr "0 per disabilitare"
7606
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7608 #, c-format
7609 msgid "0 to order"
7610 msgstr "0 sull'ordine"
7611
7612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7613 #, c-format
7614 msgid "0%%"
7615 msgstr "0%%"
7616
7617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7620 #, c-format
7621 msgid "0.00"
7622 msgstr "0.00"
7623
7624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7625 #, c-format
7626 msgid "000 "
7627 msgstr "000 "
7628
7629 #. META http-equiv=refresh
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7631 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7632 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7633
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7636 #, c-format
7637 msgid "1 batch to export"
7638 msgstr "1 batch da esportare"
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7641 #, c-format
7642 msgid "1/2"
7643 msgstr "1/2"
7644
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7646 #, c-format
7647 msgid "10 characters maximum"
7648 msgstr "massimo 10 caratteri"
7649
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7652 #, c-format
7653 msgid "1st"
7654 msgstr "1°"
7655
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7659 #, c-format
7660 msgid "5"
7661 msgstr "5"
7662
7663 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7664 #. %2$s: - ELSE -
7665 #. %3$s: - END -
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7667 #, c-format
7668 msgid ": %sYes%sNo%s"
7669 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7670
7671 #. %1$s:  ELSE 
7672 #. %2$s:  END 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7674 #, c-format
7675 msgid ": %sa list:%s"
7676 msgstr ": %suna lista:%s"
7677
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7679 #, c-format
7680 msgid ": Barcode must be unique."
7681 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7682
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7684 #, c-format
7685 msgid ": Barcode must be unique. "
7686 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7687
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7689 #, c-format
7690 msgid ": Item not found."
7691 msgstr ": Copia non trovata."
7692
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7694 #, c-format
7695 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7696 msgstr ""
7697 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7698 "bibliografico."
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7701 #, c-format
7702 msgid ": The items do not belong to your library."
7703 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7706 #, c-format
7707 msgid ""
7708 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7709 "inserted."
7710 msgstr ""
7711 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7712 "Nessun documento è stato inserito."
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7715 #, c-format
7716 msgid ""
7717 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7718 "inserted. "
7719 msgstr ""
7720 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7721 "Nessun documento è stato inserito. "
7722
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7724 #, c-format
7725 msgid ": item has a waiting hold."
7726 msgstr ": la copia è prenotata."
7727
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7729 #, c-format
7730 msgid ": item has linked "
7731 msgstr ": la copia è stata collegata "
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7734 #, c-format
7735 msgid ": item is checked out."
7736 msgstr ": la copia è in prestito."
7737
7738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7739 #, c-format
7740 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7741 msgstr ""
7742 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7743 "momento."
7744
7745 #. INPUT type=button name=back
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7750 msgid "<< Back"
7751 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7752
7753 #. INPUT type=button name=delete
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7755 msgid "<< Delete"
7756 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7757
7758 #. INPUT type=checkbox name=notify
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
7760 msgid ""
7761 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7762 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7763 "selected."
7764 msgstr ""
7765 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7766 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7767 "un nuovo manager."
7768
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7770 #, c-format
7771 msgid ""
7772 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7773 "to create an item and check it out"
7774 msgstr ""
7775 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7776 "una per procedere al prestito"
7777
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7780 #, c-format
7781 msgid "A field name is required"
7782 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7783
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7785 #, c-format
7786 msgid ""
7787 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7788 "yes/no pull down menu."
7789 msgstr ""
7790 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7791 "menu a tendina sì/no."
7792
7793 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7795 #, c-format
7796 msgid "A group with the title %s already exists. "
7797 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7798
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7800 #, c-format
7801 msgid "A librarian"
7802 msgstr "Un bibliotecario"
7803
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7805 #, c-format
7806 msgid ""
7807 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7808 "in addition to the default values."
7809 msgstr ""
7810 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7811 "aggiunta ai valori di default."
7812
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7814 #, c-format
7815 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7816 msgstr ""
7817 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7818 "nell'OPAC."
7819
7820 #. SCRIPT
7821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7822 msgid "A matching authority was found in the local database."
7823 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7824
7825 #. SCRIPT
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7827 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7828 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7829
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7831 #, c-format
7832 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7833 msgstr ""
7834 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7835 "prestitot"
7836
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7838 #, c-format
7839 msgid ""
7840 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7841 "have a library set. "
7842 msgstr ""
7843 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7844 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7845
7846 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7848 #, c-format
7849 msgid "A patron from library %s"
7850 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7851
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7853 #, c-format
7854 msgid "A pattern with this name already exists."
7855 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7856
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7858 #, c-format
7859 msgid ""
7860 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7861 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7862 "lost, it has been reverted."
7863 msgstr ""
7864 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7865 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7868 #, c-format
7869 msgid ""
7870 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7871 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7872 msgstr ""
7873 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7874 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7875
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7877 #, c-format
7878 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7879 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7880
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
7883 #, c-format
7884 msgid "A similar document already exists: "
7885 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7886
7887 #. For the first occurrence,
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7890 msgid "A translation already exists for this language."
7891 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7892
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7894 #, c-format
7895 msgid ""
7896 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7897 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7898 "Patrons)"
7899 msgstr ""
7900 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7901 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7902 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7903
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7905 #, c-format
7906 msgid "ALL items fields MUST :"
7907 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7908
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7910 #, c-format
7911 msgid "AND"
7912 msgstr "AND"
7913
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7915 #, c-format
7916 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7917 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7918
7919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7921 #, c-format
7922 msgid "API Keys for %s "
7923 msgstr "API keys per %s "
7924
7925 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7927 #, c-format
7928 msgid "API keys for %s"
7929 msgstr "API keys per %s"
7930
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
7932 #, c-format
7933 msgid "AUSMARC"
7934 msgstr "AUSMARC"
7935
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7940 #, c-format
7941 msgid "About Koha"
7942 msgstr "Informazioni su Koha"
7943
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7945 #, c-format
7946 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7947 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7951 #, c-format
7952 msgid "Abstracts / Summaries"
7953 msgstr "Riassunti/sommari"
7954
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7957 #, c-format
7958 msgid "Academic"
7959 msgstr "Accademico"
7960
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
7971 #, c-format
7972 msgid "Accepted"
7973 msgstr "Accettato"
7974
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
7978 #, c-format
7979 msgid "Accepted by"
7980 msgstr "Accettato da"
7981
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7983 #, c-format
7984 msgid "Accepted by the library"
7985 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7986
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1165
7988 #, c-format
7989 msgid "Accepted by:"
7990 msgstr "Accettato da:"
7991
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1178
7993 #, c-format
7994 msgid "Accepted date from:"
7995 msgstr "Accettato il:"
7996
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
7999 #, c-format
8000 msgid "Accepted on:"
8001 msgstr "Accettato da:"
8002
8003 #. %1$s:  message.amount | html 
8004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
8005 #, c-format
8006 msgid "Accepted payment (%s) from "
8007 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
8008
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8010 #, c-format
8011 msgid "Access URL"
8012 msgstr "URL di accesso"
8013
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
8016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
8017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
8018 #, c-format
8019 msgid "Access files"
8020 msgstr "Files di accesso"
8021
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
8023 #, c-format
8024 msgid "Access files "
8025 msgstr "Files di accesso "
8026
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
8028 #, c-format
8029 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8030 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8031
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8033 #, c-format
8034 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8035 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8036
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8038 #, c-format
8039 msgid "Access to all librarian functions"
8040 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8041
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8043 #, c-format
8044 msgid "Access to the files stored on the server "
8045 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8046
8047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8048 #, c-format
8049 msgid "Access your background jobs"
8050 msgstr "Gestisci processi in background"
8051
8052 #. SCRIPT
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8054 msgid "Accessibility"
8055 msgstr "Accessibilità"
8056
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8058 #, c-format
8059 msgid "Accessibility advocate"
8060 msgstr "Promotore accessibilità"
8061
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8063 #, c-format
8064 msgid "Accessibility advocate:"
8065 msgstr "Promotore accessibilità:"
8066
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8068 #, c-format
8069 msgid "Accessibility advocates:"
8070 msgstr "Promotori accessibilità:"
8071
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8073 #, c-format
8074 msgid "Accession date"
8075 msgstr "Data di acquisizione"
8076
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8078 #, c-format
8079 msgid "Accession date (inclusive)"
8080 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8081
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8083 #, c-format
8084 msgid "Accession date:"
8085 msgstr "Data di accesso:"
8086
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8088 #, c-format
8089 msgid "Account creation fee"
8090 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8091
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8094 #, c-format
8095 msgid "Account credit"
8096 msgstr "Credito dell'account"
8097
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8099 #, c-format
8100 msgid "Account credit types"
8101 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8102
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8104 #, c-format
8105 msgid "Account debit types"
8106 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8107
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8109 #, c-format
8110 msgid "Account fines and payments"
8111 msgstr "Multe e pagamenti"
8112
8113 #. For the first occurrence,
8114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8118 #, c-format
8119 msgid "Account for %s"
8120 msgstr "Account di %s"
8121
8122 #. For the first occurrence,
8123 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8126 #, c-format
8127 msgid "Account for %s "
8128 msgstr "Account di %s "
8129
8130 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8132 #, c-format
8133 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8134 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8135
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8137 #, c-format
8138 msgid "Account has been administratively locked"
8139 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8140
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8142 #, c-format
8143 msgid "Account has been locked"
8144 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8145
8146 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8149 #, c-format
8150 msgid "Account has expired"
8151 msgstr "L'account è scaduto"
8152
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8154 #, c-format
8155 msgid "Account not found "
8156 msgstr "Account non trovato "
8157
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8160 #, c-format
8161 msgid "Account number: "
8162 msgstr "Codice: "
8163
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8165 #, c-format
8166 msgid "Account renewal fee"
8167 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8168
8169 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8170 #. %2$s:  patron.surname | html 
8171 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8173 #, c-format
8174 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8175 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8176
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8181 #, c-format
8182 msgid "Account type"
8183 msgstr "Tipo di account"
8184
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
8186 #, c-format
8187 msgid "Account type: "
8188 msgstr "Tipo di account:"
8189
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
8191 #, c-format
8192 msgid "Account: "
8193 msgstr "Account: "
8194
8195 #. %1$s:  issuer | html 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8197 #, c-format
8198 msgid "Account: %s"
8199 msgstr "Account: %s"
8200
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8206 #, c-format
8207 msgid "Accounting"
8208 msgstr "Gestione conti"
8209
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8214 #, c-format
8215 msgid "Accounting details"
8216 msgstr "Dettagli economici"
8217
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8220 #, c-format
8221 msgid "Accounts"
8222 msgstr "Accounts"
8223
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8229 #, c-format
8230 msgid "Acquisition"
8231 msgstr "Acquisizioni"
8232
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8234 #, c-format
8235 msgid "Acquisition "
8236 msgstr "Acquisizione"
8237
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8239 #, c-format
8240 msgid "Acquisition claim"
8241 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8242
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8245 #, c-format
8246 msgid "Acquisition date"
8247 msgstr "Data di acquisizione"
8248
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8251 #, c-format
8252 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8253 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8254
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8259 #, c-format
8260 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8261 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8262
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8267 #, c-format
8268 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8269 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8270
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8274 #, c-format
8275 msgid "Acquisition details"
8276 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8277
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
8281 #, c-format
8282 msgid "Acquisition information"
8283 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8284
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8286 #, c-format
8287 msgid "Acquisition management"
8288 msgstr "Gestione degli acquisti"
8289
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8291 #, c-format
8292 msgid "Acquisition order"
8293 msgstr "Ordine di acquisto"
8294
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8297 #, c-format
8298 msgid "Acquisition parameters"
8299 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8300
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8302 #, c-format
8303 msgid "Acquisition tables"
8304 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8305
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8347 #, c-format
8348 msgid "Acquisitions"
8349 msgstr "Acquisizioni"
8350
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8352 #, c-format
8353 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8354 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8355
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8357 #, c-format
8358 msgid "Acquisitions home"
8359 msgstr "Acquisizioni"
8360
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8363 #, c-format
8364 msgid "Acquisitions statistics"
8365 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8366
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8369 #, c-format
8370 msgid "Acquisitions statistics "
8371 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8372
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8374 #, c-format
8375 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8376 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8377
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8394 #, c-format
8395 msgid "Action"
8396 msgstr "Azione"
8397
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8400 #, c-format
8401 msgid "Action if matching record found:"
8402 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8403
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8405 #, c-format
8406 msgid "Action if matching record found: "
8407 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8411 #, c-format
8412 msgid "Action if no match found:"
8413 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8416 #, c-format
8417 msgid "Action if no match is found: "
8418 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:193
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:114
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8499 #, c-format
8500 msgid "Actions"
8501 msgstr "Azioni"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8526 #, c-format
8527 msgid "Actions "
8528 msgstr "Azioni "
8529
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8531 #, c-format
8532 msgid "Actions for "
8533 msgstr "Azioni per "
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8536 #, c-format
8537 msgid "Actions:"
8538 msgstr "Azioni:"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8541 #, c-format
8542 msgid "Activate"
8543 msgstr "Attiva"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8551 #, c-format
8552 msgid "Active"
8553 msgstr "Attivo"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8557 #, c-format
8558 msgid "Active "
8559 msgstr "Attiva "
8560
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8562 #, c-format
8563 msgid "Active budgets"
8564 msgstr "Budgets attivi"
8565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8567 #, c-format
8568 msgid "Active: "
8569 msgstr "Attiva: "
8570
8571 #. SCRIPT
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8573 msgid "Activity"
8574 msgstr "Attività"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8577 #, c-format
8578 msgid "Actual cost"
8579 msgstr "Costo reale"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8583 #, c-format
8584 msgid "Actual cost tax exc."
8585 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8586
8587 #. TH
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8590 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8591 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8595 #, c-format
8596 msgid "Actual cost tax inc."
8597 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8598
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
8600 #, c-format
8601 msgid "Actual cost:"
8602 msgstr "Costo reale:"
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8605 #, c-format
8606 msgid "Actual cost: "
8607 msgstr "Costo reale:"
8608
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8613 "encoded."
8614 msgstr ""
8615 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
8647 #, c-format
8648 msgid "Add"
8649 msgstr "Aggiungi"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8653 #, c-format
8654 msgid "Add "
8655 msgstr "Aggiungi a "
8656
8657 #. %1$s:  total | html 
8658 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8660 #, c-format
8661 msgid "Add %s items to %s"
8662 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8663
8664 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
8666 msgid "Add & duplicate"
8667 msgstr "Aggiungi & duplica"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8670 #, c-format
8671 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8672 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8673
8674 #. %1$s:  booksellername | html 
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8676 #, c-format
8677 msgid "Add a basket to %s"
8678 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8679
8680 #. %1$s:  booksellername | html 
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8682 #, c-format
8683 msgid "Add a basket to %s "
8684 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8685
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8688 #, c-format
8689 msgid "Add a condition"
8690 msgstr "Aggiungi una condizione"
8691
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8693 #, c-format
8694 msgid "Add a contract"
8695 msgstr "Aggiungi un contratto"
8696
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8698 #, c-format
8699 msgid "Add a definition to the dictionary."
8700 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8701
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8703 #, c-format
8704 msgid "Add a message for:"
8705 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8708 #, c-format
8709 msgid "Add a new OAI set"
8710 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8713 #, c-format
8714 msgid "Add a new OAI set "
8715 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8718 #, c-format
8719 msgid "Add a new action"
8720 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8721
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8723 #, c-format
8724 msgid "Add a new authorized value"
8725 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8726
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8728 #, c-format
8729 msgid "Add a new collection "
8730 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8731
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8733 #, c-format
8734 msgid "Add a new delivery "
8735 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8736
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8738 #, c-format
8739 msgid "Add a new field"
8740 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8741
8742 #. INPUT type=button
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
8744 msgid "Add a new item"
8745 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8746
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8748 #, c-format
8749 msgid "Add a new message"
8750 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8751
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:978
8753 #, c-format
8754 msgid "Add a new record"
8755 msgstr "Aggiungi un altro record"
8756
8757 #. A
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8759 msgid "Add a new regular expression"
8760 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8761
8762 #. SCRIPT
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
8764 msgid "Add a new upload"
8765 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8766
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8768 #, c-format
8769 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8770 msgstr ""
8771 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8772 "&rsaquo; Koha"
8773
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8775 #, c-format
8776 msgid "Add a stage"
8777 msgstr "Aggiungi fermata"
8778
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8781 #, c-format
8782 msgid "Add a substitution"
8783 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8784
8785 #. INPUT type=submit
8786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8787 msgid "Add action"
8788 msgstr "Aggiungi azione"
8789
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8791 #, c-format
8792 msgid "Add additional content"
8793 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8794
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8796 #, c-format
8797 msgid "Add additional fields to certain tables"
8798 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8799
8800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8801 #, c-format
8802 msgid "Add an SMS cellular provider"
8803 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8804
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8807 #, c-format
8808 msgid "Add an adjustment"
8809 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8810
8811 #. A
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8813 msgid "Add an attribute"
8814 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8815
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8817 #, c-format
8818 msgid "Add an item by barcode"
8819 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8820
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
8824 #, c-format
8825 msgid "Add and append"
8826 msgstr "Aggiungi e appendi"
8827
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8829 #, c-format
8830 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8831 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8832
8833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8834 #, c-format
8835 msgid "Add and remove items from rotas "
8836 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8837
8838 #. BUTTON
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8841 msgid "Add another condition"
8842 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8843
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8845 #, c-format
8846 msgid "Add another contact"
8847 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8848
8849 #. A
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8851 msgid "Add another field"
8852 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8853
8854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8855 #, c-format
8856 msgid "Add basket group for "
8857 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8858
8859 #. %1$s:  booksellername | html 
8860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8861 #, c-format
8862 msgid "Add basket group for %s "
8863 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8864
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8866 #, c-format
8867 msgid "Add biblio"
8868 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8869
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8871 #, c-format
8872 msgid "Add budget"
8873 msgstr "Aggiungi un budget"
8874
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8876 #, c-format
8877 msgid "Add budget "
8878 msgstr "Aggiungi un budget "
8879
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8881 #, c-format
8882 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8883 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8884
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8886 #, c-format
8887 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8888 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8889
8890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8891 #, c-format
8892 msgid "Add checked"
8893 msgstr "Aggiungi selezionati"
8894
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8896 #, c-format
8897 msgid "Add circulation message"
8898 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8899
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8901 #, c-format
8902 msgid "Add classification source"
8903 msgstr "Aggiungi classificazione"
8904
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
8906 #, c-format
8907 msgid "Add comment"
8908 msgstr "Aggiungi commento"
8909
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8911 #, c-format
8912 msgid "Add course reserves "
8913 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8914
8915 #. INPUT type=submit name=add
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8917 msgid "Add credit"
8918 msgstr "Aggiungi credito"
8919
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
8921 #, c-format
8922 msgid "Add description"
8923 msgstr "Aggiungi descrizione"
8924
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8926 #, c-format
8927 msgid "Add field"
8928 msgstr "Aggiungi campo"
8929
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8931 #, c-format
8932 msgid "Add field "
8933 msgstr "Aggiungi campo "
8934
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8936 #, c-format
8937 msgid "Add filing rule"
8938 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8939
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8941 #, c-format
8942 msgid "Add framework "
8943 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8944
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8947 #, c-format
8948 msgid "Add fund"
8949 msgstr "Aggiungi un fondo"
8950
8951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8952 #, c-format
8953 msgid "Add fund "
8954 msgstr "Aggiungi un fondo "
8955
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8957 #, c-format
8958 msgid "Add group"
8959 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8960
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8962 #, c-format
8963 msgid "Add group "
8964 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8965
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8967 #, c-format
8968 msgid "Add guarantee"
8969 msgstr "Aggiungi garante"
8970
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8972 #, c-format
8973 msgid "Add guarantor"
8974 msgstr "Aggiungi garante"
8975
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8977 #, c-format
8978 msgid "Add incoming record"
8979 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8980
8981 #. A
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8986 #, c-format
8987 msgid "Add internal note"
8988 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8989
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8991 #, c-format
8992 msgid "Add internal note "
8993 msgstr "Aggiungi nota interna"
8994
8995 #. INPUT type=submit name=add_submit
8996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:243
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
9000 #, c-format
9001 msgid "Add item"
9002 msgstr "Aggiungi copia"
9003
9004 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9006 #, c-format
9007 msgid "Add item %s"
9008 msgstr "Aggiungi copia %s"
9009
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9011 #, c-format
9012 msgid "Add item to "
9013 msgstr "Aggiungi copia a"
9014
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
9016 #, c-format
9017 msgid "Add item type"
9018 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
9021 #, c-format
9022 msgid "Add item type "
9023 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
9024
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9026 #, c-format
9027 msgid "Add item(s)"
9028 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9029
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9033 #, c-format
9034 msgid "Add items"
9035 msgstr "Aggiungi copie"
9036
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9038 #, c-format
9039 msgid "Add items "
9040 msgstr "Aggiungi copie"
9041
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9044 #, c-format
9045 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9046 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9052 msgstr ""
9053 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9054 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9055
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9057 #, c-format
9058 msgid "Add items only if matching bib was found"
9059 msgstr ""
9060 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9061 "corrispondente"
9062
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9064 #, c-format
9065 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9066 msgstr ""
9067 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9068 "corrispondente"
9069
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9071 #, c-format
9072 msgid "Add items to rota report"
9073 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9074
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9076 #, c-format
9077 msgid "Add items: scan barcode"
9078 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9079
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9081 #, c-format
9082 msgid "Add items: scan barcodes"
9083 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9084
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9086 #, c-format
9087 msgid "Add library "
9088 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9089
9090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9094 #, c-format
9095 msgid "Add manual restriction"
9096 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9102 #, c-format
9103 msgid "Add match check"
9104 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9105
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9110 #, c-format
9111 msgid "Add match point"
9112 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9115 #, c-format
9116 msgid "Add message"
9117 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9118
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9120 #, c-format
9121 msgid "Add modified records to the following list:"
9122 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9123
9124 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
9126 msgid "Add multiple copies of this item"
9127 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9128
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9130 #, c-format
9131 msgid "Add multiple patrons"
9132 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9133
9134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9139 #, c-format
9140 msgid "Add new"
9141 msgstr "Aggiungi nuovo"
9142
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:45
9144 #, c-format
9145 msgid "Add new account "
9146 msgstr "Nuovo account "
9147
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9149 #, c-format
9150 msgid "Add new alert"
9151 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9152
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9154 #, c-format
9155 msgid "Add new collection"
9156 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9157
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9163 #, c-format
9164 msgid "Add new definition"
9165 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9169 #, c-format
9170 msgid "Add new field "
9171 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9174 #, c-format
9175 msgid "Add new group"
9176 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9179 #, c-format
9180 msgid "Add new holiday"
9181 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
9184 #, c-format
9185 msgid "Add note"
9186 msgstr "Aggiungi una nota"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9189 #, c-format
9190 msgid "Add notice "
9191 msgstr "Aggiungi un avviso"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9194 #, c-format
9195 msgid "Add offline circulations to queue"
9196 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9197
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9199 #, c-format
9200 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9201 msgstr ""
9202 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9206 #, c-format
9207 msgid "Add or remove items"
9208 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9211 #, c-format
9212 msgid "Add or remove items "
9213 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9214
9215 #. %1$s:  colTitle | html 
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9220 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9221 msgstr ""
9222 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9223 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9224
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9228 #, c-format
9229 msgid "Add order"
9230 msgstr "Aggiungi un ordine"
9231
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9233 #, c-format
9234 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9235 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9236
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9238 #, c-format
9239 msgid "Add order from a subscription "
9240 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9243 #, c-format
9244 msgid "Add order from a suggestion "
9245 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9248 #, c-format
9249 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9250 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9255 #, c-format
9256 msgid "Add order to basket"
9257 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9258
9259 #. For the first occurrence,
9260 #. SCRIPT
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9263 msgid "Add order to basket %s"
9264 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9267 #, c-format
9268 msgid "Add orders"
9269 msgstr "Aggiungi ordini"
9270
9271 #. %1$s:  comments | html 
9272 #. %2$s:  file_name | html 
9273 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9275 #, c-format
9276 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9277 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9278
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9280 #, c-format
9281 msgid "Add orders from MARC file"
9282 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9283
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9286 #, c-format
9287 msgid "Add patron"
9288 msgstr "Aggiungi utente"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9291 #, c-format
9292 msgid "Add patron attribute type"
9293 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9296 #, c-format
9297 msgid "Add patron(s)"
9298 msgstr "Aggiungi utenti"
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9303 #, c-format
9304 msgid "Add patrons"
9305 msgstr "Aggiungi utenti"
9306
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9308 #, c-format
9309 msgid "Add patrons "
9310 msgstr "Aggiungi utenti "
9311
9312 #. %1$s:  list.name | html 
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9314 #, c-format
9315 msgid ""
9316 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9317 msgstr ""
9318 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9319 "&rsaquo; Koha"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9322 #, c-format
9323 msgid ""
9324 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9325 "add via patron search."
9326 msgstr ""
9327 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9328 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9329
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9331 #, c-format
9332 msgid "Add patrons to a new patron list"
9333 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9336 #, c-format
9337 msgid "Add recipients"
9338 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9341 #, c-format
9342 msgid "Add record matching rule"
9343 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9346 #, c-format
9347 msgid "Add record using fast cataloging"
9348 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9349
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9351 #, c-format
9352 msgid "Add reserves"
9353 msgstr "Aggiungi testi"
9354
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9359 #, c-format
9360 msgid "Add reserves for "
9361 msgstr "Aggiungi testi per "
9362
9363 #. INPUT type=submit
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9365 msgid "Add restriction"
9366 msgstr "Aggiungi restrizione"
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9370 #, c-format
9371 msgid "Add rule"
9372 msgstr "Aggiungi regola"
9373
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9375 #, c-format
9376 msgid "Add rules"
9377 msgstr "Aggiungi regole"
9378
9379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9380 #, c-format
9381 msgid "Add splitting rule"
9382 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9383
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9385 #, c-format
9386 msgid "Add stage"
9387 msgstr "Aggiungi fermata"
9388
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9390 #, c-format
9391 msgid "Add stage to "
9392 msgstr "Aggiungi fermata a "
9393
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9395 #, c-format
9396 msgid "Add staged files to basket"
9397 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9398
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9400 #, c-format
9401 msgid "Add sub fund"
9402 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9403
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9405 #, c-format
9406 msgid "Add sub-group "
9407 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9408
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9410 #, c-format
9411 msgid "Add suggestion "
9412 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9416 #, c-format
9417 msgid "Add tag"
9418 msgstr "Aggiungi tag"
9419
9420 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9422 #, c-format
9423 msgid "Add to %s"
9424 msgstr "Aggiungi a %s"
9425
9426 #. SCRIPT
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9428 msgid "Add to Dictionary"
9429 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9430
9431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9432 #, c-format
9433 msgid "Add to a list"
9434 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9435
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9437 #, c-format
9438 msgid "Add to a new list:"
9439 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9440
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9444 #, c-format
9445 msgid "Add to basket"
9446 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:531
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9452 #, c-format
9453 msgid "Add to cart"
9454 msgstr "Aggiungi al carrello"
9455
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9457 #, c-format
9458 msgid "Add to list"
9459 msgstr "Aggiungi alla lista"
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9463 #, c-format
9464 msgid "Add to list "
9465 msgstr "Aggiungi alla lista"
9466
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9468 #, c-format
9469 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9470 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9471
9472 #. INPUT type=submit
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9474 msgid "Add to offline circulation queue"
9475 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9476
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9478 #, c-format
9479 msgid "Add to patron list "
9480 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9481
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9483 #, c-format
9484 msgid "Add to rota"
9485 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9486
9487 #. SCRIPT
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
9489 msgid "Add to:"
9490 msgstr "Aggiungi a:"
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9494 #, c-format
9495 msgid "Add user"
9496 msgstr "Aggiungi utente"
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9499 #, c-format
9500 msgid "Add users"
9501 msgstr "Aggiungi utenti"
9502
9503 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9505 #, c-format
9506 msgid ""
9507 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9508 "marked as temporary."
9509 msgstr ""
9510 "Devi aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti "
9511 "tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9512
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9514 #, c-format
9515 msgid "Add vendor"
9516 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9517
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9519 #, c-format
9520 msgid "Add vendor "
9521 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9522
9523 #. A
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9528 #, c-format
9529 msgid "Add vendor note"
9530 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9531
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9533 #, c-format
9534 msgid "Add vendor note "
9535 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9536
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9538 #, c-format
9539 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9540 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9541
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9543 #, c-format
9544 msgid "Add, edit and delete courses "
9545 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9546
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9548 #, c-format
9549 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9550 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9551
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9553 #, c-format
9554 msgid "Add, modify and view patron information"
9555 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9556
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9558 #, c-format
9559 msgid "Add, modify and view patron information "
9560 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9561
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9563 #, c-format
9564 msgid "Add/Edit items"
9565 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9566
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9568 #, c-format
9569 msgid "Add/remove items from collection"
9570 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9573 #, c-format
9574 msgid "Add: "
9575 msgstr "Aggiungi: "
9576
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9579 #, c-format
9580 msgid "Added "
9581 msgstr "Aggiunto "
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9584 #, c-format
9585 msgid "Added on or after date: "
9586 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9587
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9589 #, c-format
9590 msgid "Added on or before date: "
9591 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9592
9593 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9595 #, c-format
9596 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9597 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9598
9599 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9601 #, c-format
9602 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9603 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9604
9605 #. SCRIPT
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9607 msgid "Added."
9608 msgstr "Aggiunto."
9609
9610 #. SCRIPT
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9612 msgid "Adding a mapping for: %s."
9613 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9614
9615 #. %1$s:  authtypetext | html 
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
9617 #, c-format
9618 msgid "Adding authority %s"
9619 msgstr "Aggiungere authority %s"
9620
9621 #. %1$s:  authtypetext | html 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
9623 #, c-format
9624 msgid "Adding authority %s "
9625 msgstr "Aggiungi authority %s "
9626
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
9628 #, c-format
9629 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9630 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9631
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9633 #, c-format
9634 msgid "Additional SRU options: "
9635 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9636
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9642 #, c-format
9643 msgid "Additional attributes and identifiers"
9644 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9648 #, c-format
9649 msgid "Additional content types"
9650 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9653 #, c-format
9654 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9655 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9656
9657 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9658 #. %2$s:  ELSE 
9659 #. %3$s:  END 
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:312
9661 #, c-format
9662 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9663 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9664
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9671 #, c-format
9672 msgid "Additional fields"
9673 msgstr "Campi aggiunti"
9674
9675 #. %1$s:  tablename | html 
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9677 #, c-format
9678 msgid "Additional fields for '%s'"
9679 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9680
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9682 #, c-format
9683 msgid "Additional fields:"
9684 msgstr "Campi aggiunti:"
9685
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9687 #, c-format
9688 msgid "Additional options"
9689 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9690
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9693 #, c-format
9694 msgid "Additional parameters"
9695 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9698 #, c-format
9699 msgid "Additional thanks to..."
9700 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9704 #, c-format
9705 msgid "Additional tools"
9706 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9716 #, c-format
9717 msgid "Address"
9718 msgstr "Indirizzo"
9719
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
9723 #, c-format
9724 msgid "Address 2"
9725 msgstr "Indirizzo 2"
9726
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9728 #, c-format
9729 msgid "Address 2:"
9730 msgstr "Indirizzo 2:"
9731
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9733 #, c-format
9734 msgid "Address 2: "
9735 msgstr "Indirizzo 2: "
9736
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9739 #, c-format
9740 msgid "Address in question"
9741 msgstr "Indirizzo in questione"
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9744 #, c-format
9745 msgid "Address line 1:"
9746 msgstr "Indirizzo 1:"
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9749 #, c-format
9750 msgid "Address line 1: "
9751 msgstr "Indirizzo 1 "
9752
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9754 #, c-format
9755 msgid "Address line 2:"
9756 msgstr "Indirizzo 2:"
9757
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9759 #, c-format
9760 msgid "Address line 2: "
9761 msgstr "Indirizzo 2 "
9762
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9764 #, c-format
9765 msgid "Address line 3: "
9766 msgstr "Indirizzo 3 "
9767
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9770 #, c-format
9771 msgid "Address:"
9772 msgstr "Indirizzo:"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9776 #, c-format
9777 msgid "Address: "
9778 msgstr "Indirizzo: "
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9782 #, c-format
9783 msgid "Adjustment cost for invoice "
9784 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9787 #, c-format
9788 msgid "Adjustments"
9789 msgstr "Regolazioni"
9790
9791 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9793 #, c-format
9794 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9795 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9796
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:34
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:28
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9856 #, c-format
9857 msgid "Administration"
9858 msgstr "Amministrazione"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9864 #, c-format
9865 msgid "Administration "
9866 msgstr "Amministrazione"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9869 #, c-format
9870 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9871 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9874 #, c-format
9875 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9876 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9879 #, c-format
9880 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9881 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9882
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9884 #, c-format
9885 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9886 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9887
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9889 #, c-format
9890 msgid "Administration tables"
9891 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9892
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9894 #, c-format
9895 msgid "Administrator account created!"
9896 msgstr "Utente amministratore creato!"
9897
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9899 #, c-format
9900 msgid "Administrator account permissions"
9901 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9902
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9904 #, c-format
9905 msgid "Administrator identity"
9906 msgstr "Identità utente amministratore"
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9909 #, c-format
9910 msgid "Administrator login"
9911 msgstr "Login amministratore"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9915 #, c-format
9916 msgid "Adolescent"
9917 msgstr "Adolescente"
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9924 #, c-format
9925 msgid "Adult"
9926 msgstr "Adulto"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9930 #, c-format
9931 msgid "Advance notice"
9932 msgstr "Notifica avanzata"
9933
9934 #. SCRIPT
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9936 msgid "Advanced"
9937 msgstr "Avanzato"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9940 #, c-format
9941 msgid "Advanced &raquo;"
9942 msgstr "Avanzato &raquo;"
9943
9944 #. SCRIPT
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9946 msgid "Advanced Sort"
9947 msgstr "Ordinamento avanzato"
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9950 #, c-format
9951 msgid "Advanced constraints"
9952 msgstr "Vincoli avanzati"
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9955 #, c-format
9956 msgid "Advanced constraints:"
9957 msgstr "Vincoli avanzati:"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9961 #, c-format
9962 msgid "Advanced editor"
9963 msgstr "Editor avanzato"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9966 #, c-format
9967 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9968 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9971 #, c-format
9972 msgid "Advanced editor shortcuts"
9973 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9974
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9976 #, c-format
9977 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9978 msgstr ""
9979 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9982 #, c-format
9983 msgid "Advanced prediction pattern: "
9984 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9992 #, c-format
9993 msgid "Advanced search"
9994 msgstr "Ricerca avanzata"
9995
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
9998 #, c-format
9999 msgid "Advanced search "
10000 msgstr "Ricerca avanzata "
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10003 #, c-format
10004 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10005 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10009 msgid "Advanced sort..."
10010 msgstr "Ricerca avanzata "
10011
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
10014 #, c-format
10015 msgid "After"
10016 msgstr "Dopo"
10017
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
10020 #, c-format
10021 msgid "Afternoon"
10022 msgstr "Pomeriggio"
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
10025 #, c-format
10026 msgid "Afternoon "
10027 msgstr "Pomeriggio"
10028
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10032 #, c-format
10033 msgid "Agates"
10034 msgstr "Adobe Agates"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10037 #, c-format
10038 msgid "Age"
10039 msgstr "Età"
10040
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10044 #, c-format
10045 msgid "Age field"
10046 msgstr "Aggiungi campo"
10047
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10050 #, c-format
10051 msgid "Age in days"
10052 msgstr "Età in giorni"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10055 #, c-format
10056 msgid "Age required"
10057 msgstr "Età richiesta"
10058
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10061 #, c-format
10062 msgid "Age required: "
10063 msgstr "Età minima richiesta: "
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10068 #, c-format
10069 msgid "Age restricted"
10070 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10071
10072 #. For the first occurrence,
10073 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10076 #, c-format
10077 msgid "Age restriction %s."
10078 msgstr "Restrizione per età %s."
10079
10080 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10081 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10082 #. %3$s:  END 
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10084 #, c-format
10085 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10086 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10087
10088 #. %1$s:  age_low | html 
10089 #. %2$s:  age_high | html 
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10091 #, c-format
10092 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10093 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10096 #, c-format
10097 msgid "Albany Senior High School"
10098 msgstr "Albany Senior High School"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10102 #, c-format
10103 msgid "Alert"
10104 msgstr "Avviso"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10108 #, c-format
10109 msgid "Alert subscribers for "
10110 msgstr "Utenti con notifiche per "
10111
10112 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10114 #, c-format
10115 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10116 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10119 #, c-format
10120 msgid "Alerts "
10121 msgstr "Avvisi"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10124 #, c-format
10125 msgid "Aliases"
10126 msgstr "Alias"
10127
10128 #. SCRIPT
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10130 msgid "Align"
10131 msgstr "Strumento di allineamento"
10132
10133 #. SCRIPT
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10135 msgid "Align center"
10136 msgstr "Allinea al centro"
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10140 msgid "Align left"
10141 msgstr "Allinea a sinistra"
10142
10143 #. SCRIPT
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10145 msgid "Align right"
10146 msgstr "Allinea a destra"
10147
10148 #. SCRIPT
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10150 msgid "Alignment"
10151 msgstr "Allineamento"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10154 #, c-format
10155 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10156 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10157
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:248
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10212 #, c-format
10213 msgid "All"
10214 msgstr "Tutti"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10217 #, c-format
10218 msgid "All active funds"
10219 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10220
10221 #. A
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10224 msgid "All active recalls"
10225 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10231 #, c-format
10232 msgid "All authority types"
10233 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10236 #, c-format
10237 msgid "All available funds"
10238 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10241 #, c-format
10242 msgid "All budgets"
10243 msgstr "Tutti i budget"
10244
10245 #. %1$s:  do_anonym | html 
10246 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10248 #, c-format
10249 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10250 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10253 #, c-format
10254 msgid "All collections"
10255 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10258 #, c-format
10259 msgid ""
10260 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10261 "attached."
10262 msgstr ""
10263 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10264 "erano collegate."
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10267 #, c-format
10268 msgid "All dates"
10269 msgstr "Tutte le date"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10272 #, c-format
10273 msgid "All dependencies installed."
10274 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10277 #, c-format
10278 msgid "All emails"
10279 msgstr "Tutte le email"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10284 #, c-format
10285 msgid "All funds"
10286 msgstr "Tutti i fondi"
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10289 #, c-format
10290 msgid "All funds "
10291 msgstr "Tutti i fondi "
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10294 #, c-format
10295 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10296 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10297
10298 #. SCRIPT
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10300 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10301 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10302
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10304 #, c-format
10305 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10306 msgstr ""
10307 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10308 "delle copie"
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10312 #, c-format
10313 msgid "All item types"
10314 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:210
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10338 #, c-format
10339 msgid "All libraries"
10340 msgstr "Tutte le biblioteche"
10341
10342 #. For the first occurrence,
10343 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10346 #, c-format
10347 msgid "All libraries: %s"
10348 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10351 #, c-format
10352 msgid "All locations"
10353 msgstr "Tutte le collocazioni"
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10356 #, c-format
10357 msgid ""
10358 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10359 msgstr ""
10360 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10361 "torneranno ai fondi collegati."
10362
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10365 #, c-format
10366 msgid "All payments to the library"
10367 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10370 #, c-format
10371 msgid "All phones"
10372 msgstr "Tutti i telefoni"
10373
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10376 #, c-format
10377 msgid "All records have been deleted successfully! "
10378 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10381 #, c-format
10382 msgid "All records have successfully been modified!"
10383 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10386 #, c-format
10387 msgid "All records have successfully been modified! "
10388 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10391 #, c-format
10392 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10393 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10394
10395 #. SCRIPT
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10397 msgid "All selected"
10398 msgstr "Tutto selezionato"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10401 #, c-format
10402 msgid "All shelving locations"
10403 msgstr "Tutte le collocazioni"
10404
10405 #. For the first occurrence,
10406 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10409 #, c-format
10410 msgid "All since %s"
10411 msgstr "Tutti dal %s"
10412
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10414 #, c-format
10415 msgid "All statuses"
10416 msgstr "Tutti gli status"
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10419 #, c-format
10420 msgid "All tags"
10421 msgstr "Tutti i tags"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10425 #, c-format
10426 msgid "All transactions"
10427 msgstr "Tutte le transazioni"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10430 #, c-format
10431 msgid "All vendors"
10432 msgstr "Tutti i fornitori"
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10435 #, c-format
10436 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10437 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10443 #, c-format
10444 msgid "Allow"
10445 msgstr "Permetti"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10448 #, c-format
10449 msgid "Allow access to the reports module"
10450 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10453 #, c-format
10454 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10455 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10456
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10458 #, c-format
10459 msgid "Allow changes to contents from: "
10460 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10461
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10466 msgstr ""
10467 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10468 "utente dall'OPAC"
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10471 #, c-format
10472 msgid ""
10473 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10474 msgstr ""
10475 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10476 "utente dall'OPAC"
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10479 #, c-format
10480 msgid "Allow public downloads:"
10481 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10484 #, c-format
10485 msgid "Allow public enrollment:"
10486 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10487
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10489 #, c-format
10490 msgid ""
10491 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10492 "other staff members"
10493 msgstr ""
10494 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10495 "degli altri bibliotecari"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10498 #, c-format
10499 msgid "Allow transfer?"
10500 msgstr "Permette il trasferimento?"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10508 #, c-format
10509 msgid "Allowed"
10510 msgstr "Permesso"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10513 #, c-format
10514 msgid "Allowed pickup locations"
10515 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10518 #, c-format
10519 msgid ""
10520 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10521 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10522 "category, enter this Search category to any Item types"
10523 msgstr ""
10524 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10525 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10526 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10527 "in ogni tipo di copia."
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10530 #, c-format
10531 msgid "Already received"
10532 msgstr "Già arrivati"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10535 #, c-format
10536 msgid "Already validated discharges"
10537 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10540 #, c-format
10541 msgid "Alt key is \"Alt\""
10542 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10549 #, c-format
10550 msgid "Alternate address"
10551 msgstr "Indirizzo alternativo"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10554 #, c-format
10555 msgid "Alternate address line 2"
10556 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10559 #, c-format
10560 msgid "Alternate address: Address"
10561 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10564 #, c-format
10565 msgid "Alternate address: Address 2"
10566 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10569 #, c-format
10570 msgid "Alternate address: City"
10571 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10574 #, c-format
10575 msgid "Alternate address: Contact note"
10576 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10579 #, c-format
10580 msgid "Alternate address: Email"
10581 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10584 #, c-format
10585 msgid "Alternate address: Phone"
10586 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10589 #, c-format
10590 msgid "Alternate address: State"
10591 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10594 #, c-format
10595 msgid "Alternate address: Street number"
10596 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10599 #, c-format
10600 msgid "Alternate address: Street type"
10601 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10604 #, c-format
10605 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10606 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10609 #, c-format
10610 msgid "Alternate city"
10611 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10615 #, c-format
10616 msgid "Alternate contact"
10617 msgstr "Contatto alternativo"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10620 #, c-format
10621 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10622 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10625 #, c-format
10626 msgid "Alternate contact address"
10627 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10630 #, c-format
10631 msgid "Alternate contact address 2"
10632 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10633
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10635 #, c-format
10636 msgid "Alternate contact city"
10637 msgstr "Contatto alternativo: città"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10640 #, c-format
10641 msgid "Alternate contact country"
10642 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10645 #, c-format
10646 msgid "Alternate contact first name"
10647 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10648
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10650 #, c-format
10651 msgid "Alternate contact phone"
10652 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10655 #, c-format
10656 msgid "Alternate contact state"
10657 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10658
10659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10660 #, c-format
10661 msgid "Alternate contact surname"
10662 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10663
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10665 #, c-format
10666 msgid "Alternate contact: Address"
10667 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10668
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10670 #, c-format
10671 msgid "Alternate contact: Address 2"
10672 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10675 #, c-format
10676 msgid "Alternate contact: City"
10677 msgstr "Contatto alternativo: città"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10680 #, c-format
10681 msgid "Alternate contact: Country"
10682 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10685 #, c-format
10686 msgid "Alternate contact: First name"
10687 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10690 #, c-format
10691 msgid "Alternate contact: Phone"
10692 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10695 #, c-format
10696 msgid "Alternate contact: State"
10697 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10700 #, c-format
10701 msgid "Alternate contact: Surname"
10702 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10705 #, c-format
10706 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10707 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10710 #, c-format
10711 msgid "Alternate country"
10712 msgstr "Paese alternativo"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10715 #, c-format
10716 msgid "Alternate email"
10717 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10720 #, c-format
10721 msgid "Alternate phone"
10722 msgstr "Telefono alternativo: "
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10725 #, c-format
10726 msgid "Alternate state"
10727 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10730 #, c-format
10731 msgid "Alternate street number"
10732 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10735 #, c-format
10736 msgid "Alternate street type"
10737 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10740 #, c-format
10741 msgid "Alternate zip code"
10742 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10746 #, c-format
10747 msgid "Alternative contact"
10748 msgstr "Contatto alternativo"
10749
10750 #. SCRIPT
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10752 msgid "Alternative description"
10753 msgstr "Descrizione alternativa"
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10757 #, c-format
10758 msgid "Alternative phone: "
10759 msgstr "Telefono alternativo: "
10760
10761 #. SCRIPT
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10763 msgid "Alternative source"
10764 msgstr "Contatto alternativo"
10765
10766 #. SCRIPT
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10768 msgid "Alternative source URL"
10769 msgstr "Telefono alternativo: "
10770
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10772 #, c-format
10773 msgid "Always add items"
10774 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10777 #, c-format
10778 msgid "Always show checkouts immediately"
10779 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10782 #, c-format
10783 msgid "Always show holds"
10784 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10785
10786 #. A
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
10790 #, c-format
10791 msgid "Amazon cover image"
10792 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10793
10794 #. SCRIPT
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
10796 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10797 msgstr ""
10798 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10801 #, c-format
10802 msgid "American Numismatic Society, USA"
10803 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10818 #, c-format
10819 msgid "Amount"
10820 msgstr "Importo"
10821
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10825 #, c-format
10826 msgid "Amount being paid: "
10827 msgstr "Ammontare da pagare: "
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
10830 #, c-format
10831 msgid "Amount charged: "
10832 msgstr "Addebito:"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10837 #, c-format
10838 msgid "Amount outstanding"
10839 msgstr "Importo da pagare"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
10843 #, c-format
10844 msgid "Amount paid: "
10845 msgstr "Importo pagato:"
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10850 #, c-format
10851 msgid "Amount tendered: "
10852 msgstr "Importo offerto:"
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10855 #, c-format
10856 msgid "Amount:"
10857 msgstr "Importo: "
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10863 #, c-format
10864 msgid "Amount: "
10865 msgstr "Importo: "
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
10868 #, c-format
10869 msgid ""
10870 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10871 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10872 msgstr ""
10873 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10874 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10875 "come temporanei."
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10878 #, c-format
10879 msgid ""
10880 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10881 "DEPARTMENT."
10882 msgstr ""
10883 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10884 "DEPARTMENT."
10885
10886 #. %1$s:  batch_id | html 
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10888 #, c-format
10889 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10890 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10891
10892 #. %1$s:  batch_id | html 
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10894 #, c-format
10895 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10896 msgstr ""
10897 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10898 "duplicato. "
10899
10900 #. %1$s:  batch_id | html 
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10902 #, c-format
10903 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10904 msgstr ""
10905 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10906
10907 #. %1$s:  batch_id | html 
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10909 #, c-format
10910 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10911 msgstr ""
10912 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10915 #, c-format
10916 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10917 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10920 #, c-format
10921 msgid "An error has occurred!"
10922 msgstr "Si è verificato un errore!"
10923
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10925 #, c-format
10926 msgid "An error has occurred. "
10927 msgstr "Si è verificato un errore. "
10928
10929 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10931 #, c-format
10932 msgid "An error has occurred. %s "
10933 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10934
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10936 #, c-format
10937 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10938 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10941 #, c-format
10942 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10943 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10944
10945 #. For the first occurrence,
10946 #. SCRIPT
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10948 msgid "An error occurred"
10949 msgstr "Si è verificato un errore"
10950
10951 #. %1$s:  m.error | html 
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10953 #, c-format
10954 msgid "An error occurred (%s)"
10955 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10958 #, c-format
10959 msgid "An error occurred on cancelling."
10960 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10961
10962 #. For the first occurrence,
10963 #. SCRIPT
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10966 msgid "An error occurred on deleting this image"
10967 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10971 msgid "An error occurred reading this file."
10972 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10975 #, c-format
10976 msgid ""
10977 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10978 "invalid."
10979 msgstr ""
10980 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10981 "modifica. L'ID passato non è valido."
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10987 "server set."
10988 msgstr ""
10989 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10990 "server SMTP configurato."
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10993 #, c-format
10994 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
10995 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
10998 #, c-format
10999 msgid ""
11000 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11001 "might already exist."
11002 msgstr ""
11003 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
11004 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
11007 #, c-format
11008 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11009 msgstr ""
11010 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
11013 #, c-format
11014 msgid ""
11015 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11016 msgstr ""
11017 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11023 "already exists?"
11024 msgstr ""
11025 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
11026 "usato esiste già?"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
11029 #, c-format
11030 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11031 msgstr ""
11032 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
11033 "i log"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11039 "exist"
11040 msgstr ""
11041 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11042 "esiste già."
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11045 #, c-format
11046 msgid ""
11047 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11048 msgstr ""
11049 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11050 "esiste già"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11053 #, c-format
11054 msgid ""
11055 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11056 "exists?"
11057 msgstr ""
11058 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11061 #, c-format
11062 msgid ""
11063 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11064 "exist."
11065 msgstr ""
11066 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11067 "esistere già."
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
11070 #, c-format
11071 msgid ""
11072 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11073 "exist."
11074 msgstr ""
11075 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11076 "esistere già."
11077
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11079 #, c-format
11080 msgid ""
11081 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11082 "exist in this group."
11083 msgstr ""
11084 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11085 "esistere già."
11086
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
11088 #, c-format
11089 msgid "An error occurred when adding this quote"
11090 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11093 #, c-format
11094 msgid ""
11095 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11096 "exists?"
11097 msgstr ""
11098 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11099 "usato esiste già?"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11103 msgid "An error occurred when adding this translation"
11104 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11107 #, c-format
11108 msgid "An error occurred when creating this list."
11109 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11110
11111 #. %1$s:  shelfname | html 
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11113 #, c-format
11114 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11115 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11116
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11118 #, c-format
11119 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11120 msgstr ""
11121 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11122 "Controlla i log"
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11125 #, c-format
11126 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11127 msgstr ""
11128 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11129 "Controllare i log."
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11135 "logs."
11136 msgstr ""
11137 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11138 "valori autorizzata. Controllare i log."
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11141 #, c-format
11142 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11143 msgstr ""
11144 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11145 "autorizzato. Controllare i log."
11146
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
11148 #, c-format
11149 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11150 msgstr ""
11151 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11152 "Controllare i log."
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11155 #, c-format
11156 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11157 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11160 #, c-format
11161 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11162 msgstr ""
11163 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11164 "Controlla i log"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11167 #, c-format
11168 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11169 msgstr ""
11170 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11171 "i log"
11172
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11174 #, c-format
11175 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11176 msgstr ""
11177 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11178 "Controlla i log"
11179
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11184 "least one classification source?"
11185 msgstr ""
11186 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11187 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11190 #, c-format
11191 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11192 msgstr ""
11193 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11194 "Controllare i log."
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11197 #, c-format
11198 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11199 msgstr ""
11200 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11201 "i log"
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
11204 #, c-format
11205 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11206 msgstr ""
11207 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11208 "Controllare i log."
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11211 #, c-format
11212 msgid "An error occurred when deleting this list."
11213 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11214
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11216 #, c-format
11217 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11218 msgstr ""
11219 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11220 "utenti. Controlla i log"
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11223 #, c-format
11224 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11225 msgstr ""
11226 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11227 "utenti. Controlla i log"
11228
11229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11233 "at least one classification source?"
11234 msgstr ""
11235 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11236 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11237
11238 #. SCRIPT
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11240 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11241 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11247 "category name already exists."
11248 msgstr ""
11249 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11250 "nome potrebbe già esistere."
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11256 "the category already exists."
11257 msgstr ""
11258 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11259 "potrebbe esistere già."
11260
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11262 #, c-format
11263 msgid ""
11264 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11265 "exists"
11266 msgstr ""
11267 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11268 "esistere."
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11274 "might already exist"
11275 msgstr ""
11276 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11277 "già."
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11283 "might already exist."
11284 msgstr ""
11285 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11286 "esistere già."
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11289 #, c-format
11290 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11291 msgstr ""
11292 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11295 #, c-format
11296 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11297 msgstr ""
11298 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11301 #, c-format
11302 msgid ""
11303 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11304 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11310 "exists."
11311 msgstr ""
11312 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11313
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11315 #, c-format
11316 msgid ""
11317 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11318 "already exists."
11319 msgstr ""
11320 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11321 "esiste già."
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11324 #, c-format
11325 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11326 msgstr ""
11327 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11328 "cassa."
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:80
11331 #, c-format
11332 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11333 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11336 #, c-format
11337 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11338 msgstr ""
11339 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11342 #, c-format
11343 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11344 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11347 #, c-format
11348 msgid ""
11349 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11350 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11353 #, c-format
11354 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11355 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11358 #, c-format
11359 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11360 msgstr ""
11361 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11367 msgstr ""
11368 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11369 "esiste già."
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11375 "exists"
11376 msgstr ""
11377 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:81
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11383 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11386 #, c-format
11387 msgid "An error occurred when updating this list."
11388 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11394 "exists"
11395 msgstr ""
11396 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11402 "exists."
11403 msgstr ""
11404 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
11407 #, c-format
11408 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11409 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11412 #, c-format
11413 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11414 msgstr ""
11415 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11416 "scomposizione"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11420 msgid "An error occurred when updating this translation."
11421 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11424 #, c-format
11425 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11426 msgstr ""
11427 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11428 "prestito per procura"
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11431 #, c-format
11432 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11433 msgstr ""
11434 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11435 "per procura"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11438 #, c-format
11439 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11440 msgstr ""
11441 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11442 "prestito per procura"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11445 #, c-format
11446 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11447 msgstr ""
11448 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11449 "prestito per procura"
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11452 #, c-format
11453 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11454 msgstr ""
11455 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11456 "prestito per procura"
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11459 #, c-format
11460 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11461 msgstr ""
11462 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11463 "prestito per procura"
11464
11465 #. %1$s:  error | html 
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11467 #, c-format
11468 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11469 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
11473 msgid "An error occurred. Check the logs"
11474 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11478 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11479 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11482 #, c-format
11483 msgid "An error on setting library default."
11484 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11485
11486 #. %1$s:  op | html 
11487 #. %2$s:  label_element | html 
11488 #. %3$s:  element_id | html 
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11490 #, c-format
11491 msgid ""
11492 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11493 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11494 msgstr ""
11495 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11496 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11497
11498 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11500 #, c-format
11501 msgid ""
11502 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11503 "error log for details. "
11504 msgstr ""
11505 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11506 "amministratore di sistema. "
11507
11508 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11510 #, c-format
11511 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11512 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11515 #, c-format
11516 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11517 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11520 #, c-format
11521 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11522 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11525 #, c-format
11526 msgid "An unknown error has occurred."
11527 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11530 #, c-format
11531 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11532 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11533
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11535 #, c-format
11536 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11537 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11538
11539 #. %1$s:  card_element | html 
11540 #. %2$s:  element_id | html 
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11542 #, c-format
11543 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11544 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11547 #, c-format
11548 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11549 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11552 #, c-format
11553 msgid "Analytics"
11554 msgstr "Analitici"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11557 #, c-format
11558 msgid "Analyze items"
11559 msgstr "Analitici"
11560
11561 #. SCRIPT
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11563 msgid "Anchor"
11564 msgstr "Ancoraggio"
11565
11566 #. SCRIPT
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11568 msgid "Anchor..."
11569 msgstr "Ancoraggio..."
11570
11571 #. SCRIPT
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11573 msgid "Anchors"
11574 msgstr "Ancoraggi"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11578 msgid "Animals and Nature"
11579 msgstr "Animali e natura"
11580
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11582 #, c-format
11583 msgid "Anonymize checkout history"
11584 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11587 #, c-format
11588 msgid "Another pattern with this name already exists."
11589 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11592 #, c-format
11593 msgid "Antenna.io"
11594 msgstr "Antenna.io"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1167
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1199
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11619 #, c-format
11620 msgid "Any"
11621 msgstr "Tutti"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11625 #, c-format
11626 msgid "Any audience"
11627 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11632 #, c-format
11633 msgid "Any category code"
11634 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11637 #, c-format
11638 msgid ""
11639 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11640 "Until then searching may not work correctly. "
11641 msgstr ""
11642 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11643 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11644
11645 #. For the first occurrence,
11646 #. SCRIPT
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11649 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11650 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11653 #, c-format
11654 msgid "Any collection"
11655 msgstr "Qualsiasi collezione"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11659 #, c-format
11660 msgid "Any content"
11661 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11665 #, c-format
11666 msgid "Any format"
11667 msgstr "Qualsiasi formato"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11670 #, c-format
11671 msgid "Any item "
11672 msgstr "Qualsiasi copia"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11681 #, c-format
11682 msgid "Any item type"
11683 msgstr "Qualsiasi tipo"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11687 #, c-format
11688 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11689 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11696 #, c-format
11697 msgid "Any library"
11698 msgstr "Biblioteca"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11701 #, c-format
11702 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11703 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
11707 #, c-format
11708 msgid "Any phrase"
11709 msgstr "Qualsiasi frase"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11712 #, c-format
11713 msgid "Any shelving location"
11714 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11717 #, c-format
11718 msgid "Any status except cancelled"
11719 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11720
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11722 #, c-format
11723 msgid "Any vendor"
11724 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
11728 #, c-format
11729 msgid "Any word"
11730 msgstr "Qualsiasi parola"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11733 #, c-format
11734 msgid "Any: "
11735 msgstr "Ogni: "
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11738 #, c-format
11739 msgid "Anyone seeing this list"
11740 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11743 #, c-format
11744 msgid "Apache License, Version 2.0"
11745 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11748 #, c-format
11749 msgid "Apache version: "
11750 msgstr "Versione Apache: "
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
11753 #, c-format
11754 msgid "Appear in position: "
11755 msgstr "Appare nella posizione "
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
11761 #, c-format
11762 msgid "Append"
11763 msgstr "Aggiungere"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11766 #, c-format
11767 msgid "Appended "
11768 msgstr "Aggiunto "
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11771 #, c-format
11772 msgid "Applied"
11773 msgstr "Applicato"
11774
11775 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11777 #, c-format
11778 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11779 msgstr ""
11780 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11781 "ora %s "
11782
11783 #. SCRIPT
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11785 msgid "Apply"
11786 msgstr "Applica"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
11789 #, c-format
11790 msgid "Apply "
11791 msgstr "Applica "
11792
11793 #. INPUT type=submit
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11795 msgid "Apply different matching rules"
11796 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11797
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:298
11800 #, c-format
11801 msgid "Apply discount"
11802 msgstr "Applica sconto"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11805 #, c-format
11806 msgid "Apply field weights to search"
11807 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11808
11809 #. INPUT type=submit
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11812 msgid "Apply filter"
11813 msgstr "Applica filtro"
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11816 #, c-format
11817 msgid "Apply filter(s)"
11818 msgstr "Applica filtro(i)"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11825 #, c-format
11826 msgid "Approve"
11827 msgstr "Approva"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11830 #, c-format
11831 msgid "Approve an acquisitions basket"
11832 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11838 #, c-format
11839 msgid "Approved"
11840 msgstr "Approvato"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11844 #, c-format
11845 msgid "Approved comments"
11846 msgstr "Commenti Approvati"
11847
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11849 #, c-format
11850 msgid "Approved tags"
11851 msgstr "Tag approvati"
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11854 #, c-format
11855 msgid "April"
11856 msgstr "Aprile"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11859 #, c-format
11860 msgid "Arabic"
11861 msgstr "Arabo"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11864 #, c-format
11865 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11866 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:971
11873 #, c-format
11874 msgid "Archive"
11875 msgstr "Archivia"
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11878 #, c-format
11879 msgid "Archive selected"
11880 msgstr "Archivio selezionato"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11885 #, c-format
11886 msgid "Archived"
11887 msgstr "Archiviato"
11888
11889 #. %1$s:  END 
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
11891 #, c-format
11892 msgid "Archived %s "
11893 msgstr "Archiviato %s "
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11897 msgid ""
11898 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11899 "be lost."
11900 msgstr ""
11901 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11902 "questa pagina verrà perso."
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11906 #, c-format
11907 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11908 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11912 #, c-format
11913 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11914 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11915
11916 #. SCRIPT
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11918 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11919 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11920
11921 #. %1$s:  ordernumber | html 
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11923 #, c-format
11924 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11925 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11926
11927 #. SCRIPT
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11929 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11930 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11934 msgid ""
11935 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11936 "request?"
11937 msgstr ""
11938 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11939 "richiesta?"
11940
11941 #. SCRIPT
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11943 msgid ""
11944 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11945 "library? This will override the existing rules in this library."
11946 msgstr ""
11947 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11948 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11949 "verranno riscritte."
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11953 msgid ""
11954 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11955 "override the existing rules in this library."
11956 msgstr ""
11957 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11958 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11959
11960 #. %1$s:  basketname | html 
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11962 #, c-format
11963 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11964 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11965
11966 #. SCRIPT
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11968 msgid ""
11969 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11970 msgstr ""
11971 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11972 "EDIFACT?"
11973
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11976 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11977 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11980 #, c-format
11981 msgid "Are you sure you want to delete "
11982 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11983
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. SCRIPT
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11987 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11988 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11989
11990 #. %1$s:  library.branchname | html 
11991 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
11993 #, c-format
11994 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11995 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
11996
11997 #. For the first occurrence,
11998 #. SCRIPT
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12001 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12002 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12006 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12007 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:271
12011 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12012 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12016 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12017 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12018
12019 #. SCRIPT
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12021 msgid ""
12022 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12023 "enrollments in this club."
12024 msgstr ""
12025 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12026 "le iscrizioni al club."
12027
12028 #. SCRIPT
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12030 msgid ""
12031 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12032 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12033 msgstr ""
12034 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12035 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12036
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:92
12038 #, c-format
12039 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12040 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12044 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12045 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12046
12047 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12048 #. %2$s:  patron.surname | html 
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12050 #, c-format
12051 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12052 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
12056 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12057 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12061 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12062 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12063
12064 #. SCRIPT
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12066 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12067 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12068
12069 #. SCRIPT
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1322
12071 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12072 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12073
12074 #. SCRIPT
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:167
12076 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12077 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12078
12079 #. SCRIPT
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12081 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12082 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12083
12084 #. SCRIPT
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12086 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12087 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12091 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12092 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12096 #, c-format
12097 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12098 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12099
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12102 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12103 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
12107 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12108 msgstr ""
12109 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12110 "annullato."
12111
12112 #. SCRIPT
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12114 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12115 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12116
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12119 msgid ""
12120 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12121 msgstr ""
12122 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12123
12124 #. SCRIPT
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12126 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12127 msgstr ""
12128 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12129
12130 #. For the first occurrence,
12131 #. SCRIPT
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12134 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12135 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12136
12137 #. SCRIPT
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12139 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12140 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12144 msgid ""
12145 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12146 "undone."
12147 msgstr ""
12148 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12149 "annullato."
12150
12151 #. SCRIPT
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12153 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12154 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12155
12156 #. For the first occurrence,
12157 #. SCRIPT
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12160 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12161 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12162
12163 #. SCRIPT
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12165 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12166 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12167
12168 #. SCRIPT
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12170 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12175 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12176 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12177
12178 #. For the first occurrence,
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12182 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12183 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12184
12185 #. SCRIPT
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12187 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12188 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12189
12190 #. For the first occurrence,
12191 #. SCRIPT
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12194 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12195 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12196
12197 #. SCRIPT
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
12199 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12200 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12201
12202 #. SCRIPT
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12204 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12205 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12209 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12210 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12211
12212 #. SCRIPT
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12214 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12215 msgstr ""
12216 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12217 "annullato."
12218
12219 #. SCRIPT
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12221 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12222 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12226 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12227 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12231 msgid ""
12232 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12233 msgstr ""
12234 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12235 "essere annullata."
12236
12237 #. SCRIPT
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12239 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12240 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12244 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12245 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12249 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12250 msgstr ""
12251 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12252 "annullato."
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12256 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12257 msgstr ""
12258 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12259 "essere annullata."
12260
12261 #. SCRIPT
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12263 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12264 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12268 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12269 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12272 #, c-format
12273 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12274 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12275
12276 #. SCRIPT
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12278 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12279 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12280
12281 #. For the first occurrence,
12282 #. SCRIPT
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1311
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1322
12285 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12286 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12287
12288 #. SCRIPT
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12290 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12291 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12292
12293 #. For the first occurrence,
12294 #. SCRIPT
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12298 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12299 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12303 msgid "Are you sure you want to do this?"
12304 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12308 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12309 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12310
12311 #. SCRIPT
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12313 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12314 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12315
12316 #. %1$s:  basketname | html 
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12318 #, c-format
12319 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12320 msgstr ""
12321 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12325 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12326 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12330 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12331 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12334 #, c-format
12335 msgid "Are you sure you want to remove "
12336 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12340 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12341 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12342
12343 #. SCRIPT
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12345 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12346 msgstr ""
12347 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12348
12349 #. SCRIPT
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12351 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12352 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12356 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12357 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66
12360 #, c-format
12361 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12362 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12363
12364 #. SCRIPT
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12366 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12367 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12371 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12372 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
12376 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12377 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12380 #, c-format
12381 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12382 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12383
12384 #. SCRIPT
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12386 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12387 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
12391 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12392 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12393
12394 #. SCRIPT
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12396 msgid ""
12397 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12398 "library?"
12399 msgstr ""
12400 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12401 "biblioteca proprietaria?"
12402
12403 #. For the first occurrence,
12404 #. SCRIPT
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12407 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12408 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12409
12410 #. SCRIPT
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12412 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12413 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12417 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12418 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12422 msgid ""
12423 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12424 "undone."
12425 msgstr ""
12426 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12427 "operazione non potrà essere annullata."
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12431 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12432 msgstr ""
12433 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12434 "attesa' ?"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12438 msgid "Are you sure you want to save?"
12439 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12440
12441 #. SCRIPT
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12443 msgid ""
12444 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12445 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12446
12447 #. SCRIPT
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12449 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12450 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12451
12452 #. SCRIPT
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
12454 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12455 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:200
12459 msgid ""
12460 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12461 "undone!"
12462 msgstr ""
12463 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12464 "non potrà essere annullata!"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12467 #, c-format
12468 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12469 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12472 #, c-format
12473 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12474 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12477 #, c-format
12478 msgid "Area"
12479 msgstr "Area"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12482 #, c-format
12483 msgid "Area:"
12484 msgstr "Area:"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12487 #, c-format
12488 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12489 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12498 #, c-format
12499 msgid "Arrived"
12500 msgstr "Arrivato"
12501
12502 #. SCRIPT
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12504 msgid "Arrows"
12505 msgstr "Frecce"
12506
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12508 #, c-format
12509 msgid "Article request fee"
12510 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12511
12512 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12514 #, c-format
12515 msgid "Article request fees for %s"
12516 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12524 #, c-format
12525 msgid "Article requests"
12526 msgstr "Richieste articoli"
12527
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12529 #, c-format
12530 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12531 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12532
12533 #. For the first occurrence,
12534 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12538 #, c-format
12539 msgid "Article requests (%s)"
12540 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12543 #, c-format
12544 msgid "Article requests:"
12545 msgstr "Richieste articoli:"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12548 #, c-format
12549 msgid "Article title"
12550 msgstr "Titolo dell'articolo"
12551
12552 #. SCRIPT
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12554 msgid "Ascending"
12555 msgstr "Ordine crescente"
12556
12557 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12558 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12560 #, c-format
12561 msgid ""
12562 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12563 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12564 msgstr ""
12565 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12566 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12569 #, c-format
12570 msgid ""
12571 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12572 "by "
12573 msgstr ""
12574 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12575 "di rimuovere questa nota."
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12578 #, c-format
12579 msgid "Asked "
12580 msgstr "Richiesta "
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12584 #, c-format
12585 msgid "Assistant:"
12586 msgstr "Assistente:"
12587
12588 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12590 #, c-format
12591 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12592 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12593
12594 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12596 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12597 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12598
12599 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12601 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12602 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12603
12604 #. For the first occurrence,
12605 #. SCRIPT
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
12608 msgid "At least two records must be selected for merging."
12609 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12610
12611 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12613 #, c-format
12614 msgid "At library: %s"
12615 msgstr "Biblioteca: %s"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12618 #, c-format
12619 msgid "Athens County Public Libraries"
12620 msgstr "Athens County Public Libraries"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12623 #, c-format
12624 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12625 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12628 #, c-format
12629 msgid "Atomic update error :"
12630 msgstr "Errore di update :"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12633 #, c-format
12634 msgid "Atomic updates:"
12635 msgstr "Aggiornamenti:"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12638 #, c-format
12639 msgid "Attach an item "
12640 msgstr "Collega una copia a "
12641
12642 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12643 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12644 #. %3$s:  END 
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12646 #, c-format
12647 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12648 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12649
12650 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12652 #, c-format
12653 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12654 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12657 #, c-format
12658 msgid "Attach another item"
12659 msgstr "Collega un'altra copia"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12662 #, c-format
12663 msgid "Attach item"
12664 msgstr "Sposta qui una copia"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12668 #, c-format
12669 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12670 msgstr ""
12671 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12674 #, c-format
12675 msgid "Attempt to delete record failed."
12676 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12679 #, c-format
12680 msgid "Attention"
12681 msgstr "Attenzione"
12682
12683 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12685 #, c-format
12686 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12687 msgstr ""
12688 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12689 "altro utente."
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
12692 #, c-format
12693 msgid "Attributes"
12694 msgstr "Attributi"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
12697 #, c-format
12698 msgid "Attributes: "
12699 msgstr "Attributi: "
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12704 #, c-format
12705 msgid "Audio alerts"
12706 msgstr "Avvisi audio"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12709 #, c-format
12710 msgid "Audio alerts "
12711 msgstr "Avvisi audio "
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12714 #, c-format
12715 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12716 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12719 #, c-format
12720 msgid "Audio alerts are disabled"
12721 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12725 #, c-format
12726 msgid "AudioAlerts"
12727 msgstr "AudioAlerts"
12728
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12730 #, c-format
12731 msgid "August"
12732 msgstr "Agosto"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12735 #, c-format
12736 msgid "Auth field copied"
12737 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12740 #, c-format
12741 msgid "Auth value"
12742 msgstr "Valore autorizzato"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12746 #, c-format
12747 msgid "Auth value:"
12748 msgstr "Valore autorizzato:"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12752 #, c-format
12753 msgid "AuthID"
12754 msgstr "AuthID"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12757 #, c-format
12758 msgid "Authenticated"
12759 msgstr "Autenticato"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12762 #, c-format
12763 msgid "Authentication"
12764 msgstr "Autenticazione"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12767 #, c-format
12768 msgid "Authname"
12769 msgstr "Authname"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12806 #, c-format
12807 msgid "Author"
12808 msgstr "Autore"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12814 #, c-format
12815 msgid "Author (A-Z)"
12816 msgstr "Autore (A-Z)"
12817
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:238
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12822 #, c-format
12823 msgid "Author (Z-A)"
12824 msgstr "Autore (Z-A)"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12828 #, c-format
12829 msgid "Author (any): "
12830 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12834 #, c-format
12835 msgid "Author (corporate): "
12836 msgstr "Autore (istituzionale): "
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12839 #, c-format
12840 msgid "Author (meeting / conference): "
12841 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12844 #, c-format
12845 msgid "Author (meeting/conference): "
12846 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12850 #, c-format
12851 msgid "Author (personal): "
12852 msgstr "Autore (personale): "
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12855 #, c-format
12856 msgid "Author(s)"
12857 msgstr "Autori"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12860 #, c-format
12861 msgid "Author(s):"
12862 msgstr "Autore/i:"
12863
12864 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12865 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12866 #. %3$s:  END 
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12868 #, c-format
12869 msgid "Author(s): %s%s%s"
12870 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1045
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12886 #, c-format
12887 msgid "Author:"
12888 msgstr "Autore:"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12899 #, c-format
12900 msgid "Author: "
12901 msgstr "Autore: "
12902
12903 #. %1$s:  author | html 
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12905 #, c-format
12906 msgid "Author: %s"
12907 msgstr "Autore: %s"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12913 #, c-format
12914 msgid "Authorised value category:"
12915 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12918 #, c-format
12919 msgid "Authorised values category"
12920 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12923 #, c-format
12924 msgid "Authorised values category: "
12925 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12938 #, c-format
12939 msgid "Authorities"
12940 msgstr "Authority"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12944 #, c-format
12945 msgid "Authorities "
12946 msgstr "Authority"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12949 #, c-format
12950 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12951 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12954 #, c-format
12955 msgid "Authorities tables"
12956 msgstr "Tabelle dell'authority"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12960 #, c-format
12961 msgid "Authorities: "
12962 msgstr "Authority:"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12968 #, c-format
12969 msgid "Authority"
12970 msgstr "Authority:"
12971
12972 #. %1$s:  authid | html 
12973 #. %2$s:  authtypetext | html 
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12975 #, c-format
12976 msgid "Authority #%s (%s)"
12977 msgstr "Authority #%s (%s)"
12978
12979 #. %1$s:  loopro.object | html 
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12981 #, c-format
12982 msgid "Authority %s"
12983 msgstr "Authority %s"
12984
12985 #. %1$s:  m.authid | html 
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12987 #, c-format
12988 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12989 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12990
12991 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12992 #. %2$s:  authtypecode | html 
12993 #. %3$s:  ELSE 
12994 #. %4$s:  END 
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
12996 #, c-format
12997 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12998 msgstr ""
12999 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13002 #, c-format
13003 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13004 msgstr ""
13005 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
13006 "&rsaquo; Koha"
13007
13008 #. %1$s:  tagfield | html 
13009 #. %2$s:  authtypecode | html 
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
13011 #, c-format
13012 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13013 msgstr ""
13014 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
13015 "(authority: %s)"
13016
13017 #. %1$s:  tagfield | html 
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
13019 #, c-format
13020 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13021 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13022
13023 #. %1$s:  tagfield | html 
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
13025 #, c-format
13026 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13027 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13028
13029 #. A
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13032 msgid "Authority control"
13033 msgstr "Controllo di autorità"
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13036 #, c-format
13037 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13038 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13041 #, c-format
13042 msgid "Authority does not exist"
13043 msgstr "L'authority non esiste"
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13046 #, c-format
13047 msgid "Authority field to copy: "
13048 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13052 #, c-format
13053 msgid "Authority record"
13054 msgstr "Record di authority"
13055
13056 #. For the first occurrence,
13057 #. %1$s:  message.authid | html 
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13060 #, c-format
13061 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13062 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13063
13064 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13069 msgstr ""
13070 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13071 "avvenuto un errore."
13072
13073 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13075 #, c-format
13076 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13077 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13078
13079 #. %1$s:  m.authid | html 
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13081 #, c-format
13082 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13083 msgstr ""
13084 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13085
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13087 #, c-format
13088 msgid "Authority search"
13089 msgstr "Ricerca sull'authority"
13090
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13093 #, c-format
13094 msgid "Authority search results"
13095 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13098 #, c-format
13099 msgid "Authority search results "
13100 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13103 #, c-format
13104 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13105 msgstr ""
13106 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13107
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13110 #, c-format
13111 msgid "Authority type"
13112 msgstr "Tipo di authority"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13115 #, c-format
13116 msgid "Authority type added successfully."
13117 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13120 #, c-format
13121 msgid "Authority type deleted successfully."
13122 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13125 #, c-format
13126 msgid "Authority type updated successfully."
13127 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13132 #, c-format
13133 msgid "Authority type: "
13134 msgstr "Tipo di authority: "
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13144 #, c-format
13145 msgid "Authority types"
13146 msgstr "Tipi di authority"
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13150 #, c-format
13151 msgid "Authority:"
13152 msgstr "Authority:"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13155 #, c-format
13156 msgid "Authorized"
13157 msgstr "Autorizzato"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13161 #, c-format
13162 msgid "Authorized value"
13163 msgstr "Valore autorizzato"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13166 #, c-format
13167 msgid "Authorized value added successfully."
13168 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13172 #, c-format
13173 msgid "Authorized value category"
13174 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13175
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13177 #, c-format
13178 msgid "Authorized value category added successfully."
13179 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13182 #, c-format
13183 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13184 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13185
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13187 #, c-format
13188 msgid "Authorized value category:"
13189 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13190
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13193 #, c-format
13194 msgid "Authorized value category: "
13195 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13198 #, c-format
13199 msgid "Authorized value deleted successfully."
13200 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13203 #, c-format
13204 msgid "Authorized value updated successfully."
13205 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13211 #, c-format
13212 msgid "Authorized value:"
13213 msgstr "Valore autorizzato:"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13218 #, c-format
13219 msgid "Authorized value: "
13220 msgstr "Valore autorizzato: "
13221
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13228 #, c-format
13229 msgid "Authorized values"
13230 msgstr "Valori autorizzati"
13231
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13233 #, c-format
13234 msgid "Authorized values "
13235 msgstr "Valori autorizzati "
13236
13237 #. %1$s:  category.category_name | html 
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13239 #, c-format
13240 msgid "Authorized values for category %s"
13241 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13242
13243 #. %1$s:  category.category_name | html 
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13245 #, c-format
13246 msgid "Authorized values for category %s "
13247 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13251 #, c-format
13252 msgid "Authors"
13253 msgstr "Autori"
13254
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13257 #, c-format
13258 msgid "Authors:"
13259 msgstr "Autori:"
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
13262 #, c-format
13263 msgid "Auto ordering"
13264 msgstr "Ordine automatico"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13268 #, c-format
13269 msgid "Auto renewal"
13270 msgstr "Rinnovo automatico"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13273 #, c-format
13274 msgid "Auto subscription sharing: "
13275 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13276
13277 #. INPUT type=button
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13279 msgid "Auto-fill row"
13280 msgstr "Autocompila linea"
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13283 #, c-format
13284 msgid "Auto-renewal"
13285 msgstr "Rinnovo automatico"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13288 #, c-format
13289 msgid "Auto-renewal:"
13290 msgstr "Rinnovo automatico:"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13293 #, c-format
13294 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13295 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13298 #, c-format
13299 msgid "AutoCreditNumber"
13300 msgstr "AutoCreditNumber"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13303 #, c-format
13304 msgid ""
13305 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13306 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13307 msgstr ""
13308 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13309 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13312 #, c-format
13313 msgid ""
13314 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13315 "doesn't match your library. "
13316 msgstr ""
13317 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13318 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13319
13320 #. SCRIPT
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13322 msgid "Automatic authority link results:"
13323 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13324
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13326 #, c-format
13327 msgid "Automatic checkin"
13328 msgstr "Restituzione automatica"
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13331 #, c-format
13332 msgid "Automatic checkin: "
13333 msgstr "Restituzione automatica:"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13339 #, c-format
13340 msgid "Automatic item modifications by age"
13341 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13344 #, c-format
13345 msgid "Automatic item modifications by age "
13346 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13349 #, c-format
13350 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13351 msgstr ""
13352 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13353
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
13355 #, c-format
13356 msgid "Automatic ordering: "
13357 msgstr "Ordine automatico:"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13362 #, c-format
13363 msgid "Automatic renewal"
13364 msgstr "Rinnovo automatico"
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13367 #, c-format
13368 msgid "Automatic return to holding"
13369 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13372 #, c-format
13373 msgid "Automatic return to home"
13374 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13378 #, c-format
13379 msgid "Availability"
13380 msgstr "Disponibilità"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13383 #, c-format
13384 msgid "Availability:"
13385 msgstr "Disponibilità:"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
13393 #, c-format
13394 msgid "Available"
13395 msgstr "Disponibile"
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13398 #, c-format
13399 msgid "Available barcodes"
13400 msgstr "Barcode disponibili"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13404 #, c-format
13405 msgid "Available call numbers"
13406 msgstr "Segnature disponibili"
13407
13408 #. INPUT type=text
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13410 msgid "Available copy"
13411 msgstr "Copia disponibile"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13415 #, c-format
13416 msgid "Available copy numbers"
13417 msgstr "Numeri copia disponibili"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13422 #, c-format
13423 msgid "Available enumeration"
13424 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13428 #, c-format
13429 msgid "Available for"
13430 msgstr "Disponibile per"
13431
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13433 #, c-format
13434 msgid "Available in the library"
13435 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13439 #, c-format
13440 msgid "Available item types"
13441 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13445 #, c-format
13446 msgid "Available locations"
13447 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:48
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:96
13451 #, c-format
13452 msgid "Available since"
13453 msgstr "Disponibile da"
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13456 #, c-format
13457 msgid "Average checkout period"
13458 msgstr "Durata media del prestito"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13461 #, c-format
13462 msgid "Average checkout period statistics"
13463 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13468 #, c-format
13469 msgid "Average loan time"
13470 msgstr "Durata media del prestito"
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13473 #, c-format
13474 msgid "Average loan time "
13475 msgstr "Durata media del prestito "
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13478 #, c-format
13479 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13480 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13483 #, c-format
13484 msgid "BIBTEX"
13485 msgstr "BIBTEX"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13488 #, c-format
13489 msgid "BSD 3-clause Licence"
13490 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13496 #, c-format
13497 msgid "BSD License"
13498 msgstr "Licenza BSD"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13501 #, c-format
13502 msgid "BT"
13503 msgstr "Termine più ampio"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13506 #, c-format
13507 msgid "BULAC"
13508 msgstr "BULAC"
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13515 #, c-format
13516 msgid "Back"
13517 msgstr "Indietro"
13518
13519 #. For the first occurrence,
13520 #. %1$s:  ELSE 
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13523 #, c-format
13524 msgid "Back %s "
13525 msgstr "Indietro %s "
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13528 #, c-format
13529 msgid "Back side layout not used"
13530 msgstr "Layout posteriore non usato"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13533 #, c-format
13534 msgid "Back to Tools"
13535 msgstr "Torna agli strumenti"
13536
13537 #. INPUT type=submit
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13539 msgid "Back to system preferences"
13540 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13543 #, c-format
13544 msgid "Back to the list"
13545 msgstr "Torna alla lista"
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
13548 #, c-format
13549 msgid "Backend"
13550 msgstr "Backend"
13551
13552 #. SCRIPT
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13554 msgid "Background color"
13555 msgstr "Colore dello sfondo"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13558 #, c-format
13559 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13560 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13563 #, c-format
13564 msgid ""
13565 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13566 "KohaAdminEmailAddress."
13567 msgstr ""
13568 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13569 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13572 #, c-format
13573 msgid "Bankable"
13574 msgstr "Bancabile"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13577 #, c-format
13578 msgid "Bar"
13579 msgstr "Bar"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13628 #, c-format
13629 msgid "Barcode"
13630 msgstr "Codice a barre"
13631
13632 #. %1$s:  barcode | html 
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13634 #, c-format
13635 msgid "Barcode %s"
13636 msgstr "Codice a barre %s"
13637
13638 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13639 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13640 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13641 #. %4$s:  END 
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13643 #, c-format
13644 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13645 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13646
13647 #. For the first occurrence,
13648 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13651 #, c-format
13652 msgid "Barcode : %s "
13653 msgstr "Codice a barre : %s "
13654
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13656 #, c-format
13657 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13658 msgstr ""
13659 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13662 #, c-format
13663 msgid "Barcode file:"
13664 msgstr "File del codice a barre: "
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13668 #, c-format
13669 msgid "Barcode file: "
13670 msgstr "File del codice a barre: "
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13673 #, c-format
13674 msgid "Barcode height:"
13675 msgstr "Altezza del barcode:"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13680 #, c-format
13681 msgid "Barcode image generator"
13682 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13683
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13685 #, c-format
13686 msgid "Barcode image generator "
13687 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13690 #, c-format
13691 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13692 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13697 #, c-format
13698 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13699 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13700
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13702 #, c-format
13703 msgid "Barcode not found"
13704 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13705
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13707 #, c-format
13708 msgid "Barcode not found."
13709 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13712 #, c-format
13713 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13714 msgstr ""
13715 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13718 #, c-format
13719 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13720 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13723 #, c-format
13724 msgid "Barcode range"
13725 msgstr "Intervallo codice a barre"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13728 #, c-format
13729 msgid "Barcode submitted"
13730 msgstr "Codice a barre inviato"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13733 #, c-format
13734 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13735 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13738 #, c-format
13739 msgid "Barcode type"
13740 msgstr "Tipo di codice a barre "
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13743 #, c-format
13744 msgid "Barcode type:"
13745 msgstr "Tipo di barcode:"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13748 #, c-format
13749 msgid "Barcode type: "
13750 msgstr "Tipo di codice a barre "
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13754 #, c-format
13755 msgid "Barcode:"
13756 msgstr "Codice a barre:"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13764 #, c-format
13765 msgid "Barcode: "
13766 msgstr "Codice a barre: "
13767
13768 #. For the first occurrence,
13769 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:65
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:114
13772 #, c-format
13773 msgid "Barcode: %s"
13774 msgstr "Barcode: %s"
13775
13776 #. For the first occurrence,
13777 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13781 #, c-format
13782 msgid "Barcode: %s "
13783 msgstr "Codice a barre: %s "
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13787 #, c-format
13788 msgid "Barcodes file"
13789 msgstr "File dei codice a barre"
13790
13791 #. %1$s:  batche.from | html 
13792 #. %2$s:  batche.to | html 
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13794 #, c-format
13795 msgid "Barcodes from %s to %s"
13796 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13800 #, c-format
13801 msgid "Barcodes not found"
13802 msgstr "Codici a barre non trovati"
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13805 #, c-format
13806 msgid "Barcodes not found:"
13807 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13808
13809 #. SCRIPT
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13811 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13812 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
13815 #, c-format
13816 msgid "Barcodes:"
13817 msgstr "Codici a barre:"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13820 #, c-format
13821 msgid "Base-level allocated"
13822 msgstr "Livello-base stanziato"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13825 #, c-format
13826 msgid "Base-level available"
13827 msgstr "Livello-base disponibile"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13830 #, c-format
13831 msgid "Base-level ordered"
13832 msgstr "Livello-base ordinato"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13835 #, c-format
13836 msgid "Base-level spent"
13837 msgstr "Livello-base speso"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13840 #, c-format
13841 msgid "Basic constraints"
13842 msgstr "Vincoli di base"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13845 #, c-format
13846 msgid "Basic installation complete."
13847 msgstr "L'installazione di base è completa."
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13851 #, c-format
13852 msgid "Basic parameters"
13853 msgstr "Parametri di base"
13854
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13867 #, c-format
13868 msgid "Basket"
13869 msgstr "Raccoglitore"
13870
13871 #. For the first occurrence,
13872 #. %1$s:  basketno | html 
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13880 #, c-format
13881 msgid "Basket %s"
13882 msgstr "Raccoglitore %s"
13883
13884 #. %1$s:  basketname | html 
13885 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13886 #. %3$s:  basketno | html 
13887 #. %4$s:  END 
13888 #. %5$s:  booksellername | html 
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13890 #, c-format
13891 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13892 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13893
13894 #. %1$s:  basketname | html 
13895 #. %2$s:  basketno | html 
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13897 #, c-format
13898 msgid "Basket %s (%s)"
13899 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13900
13901 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13902 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13903 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13905 #, c-format
13906 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13907 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13910 #, c-format
13911 msgid "Basket (#)"
13912 msgstr "Raccoglitore (#)"
13913
13914 #. %1$s:  basketno | html 
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13916 #, c-format
13917 msgid "Basket (%s)"
13918 msgstr "Raccoglitore %s"
13919
13920 #. %1$s:  basketno | html 
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13922 #, c-format
13923 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13924 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13927 #, c-format
13928 msgid "Basket by"
13929 msgstr "Raccoglitore di"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13932 #, c-format
13933 msgid "Basket created by: "
13934 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13939 #, c-format
13940 msgid "Basket creator"
13941 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13944 #, c-format
13945 msgid "Basket deleted"
13946 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13949 #, c-format
13950 msgid "Basket details"
13951 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13954 #, c-format
13955 msgid "Basket export in acquisition"
13956 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
13966 #, c-format
13967 msgid "Basket group"
13968 msgstr "Ordine d'acquisto"
13969
13970 #. %1$s:  name | html 
13971 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13973 #, c-format
13974 msgid "Basket group %s (%s) for "
13975 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13978 #, c-format
13979 msgid "Basket group billing place:"
13980 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13981
13982 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13984 #, c-format
13985 msgid "Basket group delivery placename:"
13986 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13989 #, c-format
13990 msgid "Basket group name:"
13991 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13992
13993 #. For the first occurrence,
13994 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13997 #, c-format
13998 msgid "Basket group no. %s"
13999 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14003 #, c-format
14004 msgid "Basket group:"
14005 msgstr "Ordine d'acquisto:"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
14008 #, c-format
14009 msgid "Basket grouping"
14010 msgstr "Ordine d'acquisto"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
14013 #, c-format
14014 msgid "Basket grouping "
14015 msgstr "Ordine d'acquisto "
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
14018 #, c-format
14019 msgid "Basket grouping for "
14020 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14021
14022 #. %1$s:  booksellername | html 
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14024 #, c-format
14025 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14026 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14029 #, c-format
14030 msgid "Basket groups"
14031 msgstr "Ordini d'acquisto"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
14034 #, c-format
14035 msgid "Basket name"
14036 msgstr "Nome raccoglitore"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14039 #, c-format
14040 msgid "Basket name: "
14041 msgstr "Nome raccoglitore: "
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14044 #, c-format
14045 msgid "Basket not found."
14046 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14051 #, c-format
14052 msgid "Basket: "
14053 msgstr "Raccoglitore: "
14054
14055 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14057 #, c-format
14058 msgid "Basket: %s "
14059 msgstr "Raccoglitore %s"
14060
14061 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14062 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14063 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14065 #, c-format
14066 msgid "Basketgroup: "
14067 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14070 #, c-format
14071 msgid "Baskets"
14072 msgstr "Raccoglitori"
14073
14074 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14076 #, c-format
14077 msgid "Baskets for %s"
14078 msgstr "Raccoglitori per %s"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14081 #, c-format
14082 msgid "Baskets in this group:"
14083 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14084
14085 #. %1$s:  batchid | html 
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14087 #, c-format
14088 msgid "Batch %s"
14089 msgstr "Batch %s"
14090
14091 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14093 #, c-format
14094 msgid "Batch %s "
14095 msgstr "Batch #%s "
14096
14097 #. %1$s:  batch_id | html 
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14099 #, c-format
14100 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14101 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14102
14103 #. %1$s:  batch_id | html 
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14105 #, c-format
14106 msgid "Batch %s was not deleted."
14107 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14111 #, c-format
14112 msgid "Batch ID"
14113 msgstr "Batch ID"
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14116 #, c-format
14117 msgid "Batch add reserves"
14118 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14119
14120 #. SCRIPT
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14122 msgid "Batch authority record deletion"
14123 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14124
14125 #. SCRIPT
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14127 msgid "Batch authority record modification"
14128 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14129
14130 #. SCRIPT
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14132 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14133 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14134
14135 #. SCRIPT
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14137 msgid "Batch bibliographic record modification"
14138 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14143 #, c-format
14144 msgid "Batch check out"
14145 msgstr "Perstito massivo"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14148 #, c-format
14149 msgid "Batch check out "
14150 msgstr "Prestito massivo "
14151
14152 #. %1$s:  IF patron 
14153 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14154 #. %3$s:  END 
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14156 #, c-format
14157 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14158 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14159
14160 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14161 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14162 #. %3$s:  batch | html 
14163 #. %4$s:  END 
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14165 #, c-format
14166 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14167 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14170 #, c-format
14171 msgid "Batch delete"
14172 msgstr "Cancella batch"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14175 #, c-format
14176 msgid "Batch delete patrons "
14177 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14180 #, c-format
14181 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14182 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
14185 #, c-format
14186 msgid "Batch delete records"
14187 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14191 #, c-format
14192 msgid "Batch description: "
14193 msgstr "Descrizione batch:"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14196 #, c-format
14197 msgid "Batch edit "
14198 msgstr "Modifica batch "
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14201 #, c-format
14202 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14203 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14206 #, c-format
14207 msgid "Batch edit patrons "
14208 msgstr "Modifica batch utenti"
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14211 #, c-format
14212 msgid "Batch edit records"
14213 msgstr "Modifica batch dei records"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14219 #, c-format
14220 msgid "Batch extend due dates"
14221 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14224 #, c-format
14225 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14226 msgstr ""
14227 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14228
14229 #. SCRIPT
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14231 msgid "Batch hold cancellation"
14232 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14233
14234 #. %1$s:  IF ( del ) 
14235 #. %2$s:  ELSE 
14236 #. %3$s:  END 
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14238 #, c-format
14239 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14240 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14247 #, c-format
14248 msgid "Batch item deletion"
14249 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14252 #, c-format
14253 msgid "Batch item deletion "
14254 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14257 #, c-format
14258 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14259 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14266 #, c-format
14267 msgid "Batch item modification"
14268 msgstr "Modificare copie via batch"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14271 #, c-format
14272 msgid "Batch item modification "
14273 msgstr "Modificare copie via batch "
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14276 #, c-format
14277 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14278 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14279
14280 #. SCRIPT
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14282 msgid "Batch item record deletion"
14283 msgstr "Cancella copie via batch"
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14287 msgid "Batch item record modification"
14288 msgstr "Modifica copie via batch"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14291 #, c-format
14292 msgid "Batch modify"
14293 msgstr "Modifica via batch"
14294
14295 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14296 #. %2$s:  limit | html 
14297 #. %3$s:  ELSE 
14298 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14299 #. %5$s:  END 
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14301 #, c-format
14302 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14303 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14309 #, c-format
14310 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14311 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14312
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14314 #, c-format
14315 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14316 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14317
14318 #. For the first occurrence,
14319 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14322 #, c-format
14323 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14324 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14331 #, c-format
14332 msgid "Batch patron modification"
14333 msgstr "Modifica utente via batch"
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14336 #, c-format
14337 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14338 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14342 #, c-format
14343 msgid "Batch patrons modification"
14344 msgstr "Modificare utenti via batch"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14347 #, c-format
14348 msgid "Batch patrons results"
14349 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14356 #, c-format
14357 msgid "Batch record deletion"
14358 msgstr "Cancella records via batch"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14361 #, c-format
14362 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14363 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14364
14365 #. For the first occurrence,
14366 #. SCRIPT
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14373 #, c-format
14374 msgid "Batch record modification"
14375 msgstr "Modifica record via batch"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14378 #, c-format
14379 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14380 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14381
14382 #. BUTTON
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14384 msgid "Batch remove"
14385 msgstr "Cancella via batch"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14389 #, c-format
14390 msgid "Batch remove reserves"
14391 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14392
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14394 #, c-format
14395 msgid "Batch remove reserves "
14396 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14399 #, c-format
14400 msgid "Batch: "
14401 msgstr "Batch: "
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14405 #, c-format
14406 msgid "Batches"
14407 msgstr "Lavorazioni batch"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14410 #, c-format
14411 msgid "BdP de la Meuse, France"
14412 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14415 #, c-format
14416 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14417 msgstr ""
14418 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14421 #, c-format
14422 msgid ""
14423 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14424 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14425 msgstr ""
14426 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14427 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14428
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14433 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14434 msgstr ""
14435 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14436 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14437 "utenti. "
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14441 #, c-format
14442 msgid "Before"
14443 msgstr "Prima"
14444
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14449 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14450 "administrator and located in your "
14451 msgstr ""
14452 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14453 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14454 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14457 #, c-format
14458 msgid "Begin the onboarding process"
14459 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14462 #, c-format
14463 msgid "Beginning date:"
14464 msgstr "Data di inizio:"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14467 #, c-format
14468 msgid "Begins with"
14469 msgstr "Comincia con"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14472 #, c-format
14473 msgid "Begins with: "
14474 msgstr "Comincia con: "
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14477 #, c-format
14478 msgid "Behavior"
14479 msgstr "Comportamento"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14482 #, c-format
14483 msgid "BibLibre, France"
14484 msgstr "BibLibre, France"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14490 #, c-format
14491 msgid "BibTex"
14492 msgstr "BibTex"
14493
14494 #. For the first occurrence,
14495 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14498 #, c-format
14499 msgid "Biblio %s"
14500 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14503 #, c-format
14504 msgid "Biblio count"
14505 msgstr "Conteggio dei records"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14508 #, c-format
14509 msgid "Biblio level hold."
14510 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14511
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14513 #, c-format
14514 msgid "Biblio numbers:"
14515 msgstr "Numero record bibliografico:"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14518 #, c-format
14519 msgid "Biblio:"
14520 msgstr "Record bibliografico:"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14525 #, c-format
14526 msgid "Bibliographic"
14527 msgstr "Bibliografico"
14528
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14530 #, c-format
14531 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14532 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14535 #, c-format
14536 msgid "Bibliographic data to print"
14537 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
14540 #, c-format
14541 msgid "Bibliographic framework"
14542 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
14547 #, c-format
14548 msgid "Bibliographic information"
14549 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14550
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14553 #, c-format
14554 msgid "Bibliographic record"
14555 msgstr "Record bibliografico"
14556
14557 #. %1$s:  object | html 
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:410
14559 #, c-format
14560 msgid "Bibliographic record %s"
14561 msgstr "Record bibliografico %s"
14562
14563 #. For the first occurrence,
14564 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14567 #, c-format
14568 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14569 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14570
14571 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14573 #, c-format
14574 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14575 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14576
14577 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14579 #, c-format
14580 msgid ""
14581 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14582 "modifying it."
14583 msgstr ""
14584 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14585 "avvenuto un errore."
14586
14587 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14589 #, c-format
14590 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14591 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14592
14593 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14594 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14596 #, c-format
14597 msgid ""
14598 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14599 "(reserve_id %s)."
14600 msgstr ""
14601 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14602 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14603
14604 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14606 #, c-format
14607 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14608 msgstr ""
14609 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14610
14611 #. For the first occurrence,
14612 #. SCRIPT
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14615 #, c-format
14616 msgid "Bibliographic record ID"
14617 msgstr "ID di record bibliografico"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:625
14621 #, c-format
14622 msgid "Bibliographic record ID:"
14623 msgstr "ID di record bibliografico:"
14624
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14626 #, c-format
14627 msgid "Bibliographic record count"
14628 msgstr "Record bibliografico"
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14631 #, c-format
14632 msgid "Bibliographic record not found."
14633 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14636 #, c-format
14637 msgid "Bibliographic record number: "
14638 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14639
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14641 #, c-format
14642 msgid "Bibliographic record title"
14643 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14646 #, c-format
14647 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14648 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14651 #, c-format
14652 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14653 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14658 #, c-format
14659 msgid "Bibliographic records"
14660 msgstr "Record bibliografici"
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14663 #, c-format
14664 msgid "Bibliographic records added"
14665 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14668 #, c-format
14669 msgid "Bibliographic: "
14670 msgstr "Bibliografico: "
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14674 #, c-format
14675 msgid "Bibliographies"
14676 msgstr "Bibliografie"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14681 #, c-format
14682 msgid "Biblionumber"
14683 msgstr "N. record bibliografico:"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14688 #, c-format
14689 msgid "Biblionumber:"
14690 msgstr "N. record bibliografico:"
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14693 #, c-format
14694 msgid "Biblionumbers:"
14695 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14698 #, c-format
14699 msgid "Biblios: "
14700 msgstr "Record bibliografici:"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14703 #, c-format
14704 msgid ""
14705 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14706 "Asunción), Argentina"
14707 msgstr ""
14708 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14709 "Asunción), Argentina"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14712 #, c-format
14713 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14714 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14717 #, c-format
14718 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14719 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14724 #, c-format
14725 msgid "Billing date"
14726 msgstr "Data di fatturazione"
14727
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14731 #, c-format
14732 msgid "Billing date:"
14733 msgstr "Data di fatturazione:"
14734
14735 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14737 #, c-format
14738 msgid "Billing date: All until %s "
14739 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14740
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14743 #, c-format
14744 msgid "Billing place"
14745 msgstr "Luogo di fatturazione"
14746
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14750 #, c-format
14751 msgid "Billing place:"
14752 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14755 #, c-format
14756 msgid "Billing place: "
14757 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14761 #, c-format
14762 msgid "Biography"
14763 msgstr "Biografia"
14764
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14766 #, c-format
14767 msgid ""
14768 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14769 msgstr ""
14770 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14771
14772 #. SCRIPT
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14774 msgid "Black"
14775 msgstr "Nero"
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14779 msgid "Block"
14780 msgstr "Blocco"
14781
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14784 #, c-format
14785 msgid "Block "
14786 msgstr "Bloccato"
14787
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14789 #, c-format
14790 msgid "Block expired patrons:"
14791 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14795 msgid "Blocked!"
14796 msgstr "Bloccato!"
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14800 msgid "Blockquote"
14801 msgstr "Blocco di citazione"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14805 msgid "Blocks"
14806 msgstr "Blocchi"
14807
14808 #. SCRIPT
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14810 msgid "Blue"
14811 msgstr "Blu"
14812
14813 #. SCRIPT
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14815 msgid "Body"
14816 msgstr "Corpo del testo"
14817
14818 #. SCRIPT
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14820 msgid "Bold"
14821 msgstr "Grassetto"
14822
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
14824 #, c-format
14825 msgid "Book drop mode"
14826 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14827
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
14829 #, c-format
14830 msgid "Book drop mode. "
14831 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
14834 #, c-format
14835 msgid "Book fund:"
14836 msgstr "Fondo per i libri:"
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14840 #, c-format
14841 msgid "Boolean"
14842 msgstr "Booleano"
14843
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14846 #, c-format
14847 msgid "Bootstrap"
14848 msgstr "Bootstrap"
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14852 #, c-format
14853 msgid "Bootstrap Icons"
14854 msgstr "Icone Bootstrap"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14858 msgid "Border"
14859 msgstr "Bordo"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14863 msgid "Border color"
14864 msgstr "Colore del bordo"
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14868 msgid "Border style"
14869 msgstr "Stile bordo"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14873 msgid "Border width"
14874 msgstr "Larghezza bordo"
14875
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14877 #, c-format
14878 msgid "Born:"
14879 msgstr "Nato:"
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14882 #, c-format
14883 msgid "Borrower"
14884 msgstr "Utente"
14885
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14887 #, c-format
14888 msgid "Borrower number"
14889 msgstr "Numero utente"
14890
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14892 #, c-format
14893 msgid "Borrowernumber"
14894 msgstr "Numero utente"
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14897 #, c-format
14898 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14899 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14904 #, c-format
14905 msgid "Borrowernumber: "
14906 msgstr "Numero utente: "
14907
14908 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14910 #, c-format
14911 msgid "Borrowernumber: %s"
14912 msgstr "Numero utente: %s"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14915 #, c-format
14916 msgid "Borrowernumbers"
14917 msgstr "Numeri utenti"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14920 #, c-format
14921 msgid "Borrowernumbers already in list"
14922 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14926 #, c-format
14927 msgid "Borrowernumbers not found"
14928 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14932 msgid "Bottom"
14933 msgstr "Fondo"
14934
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14937 #, c-format
14938 msgid "Braille"
14939 msgstr "Braille"
14940
14941 #. NAV
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:25
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:22
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15217 msgid "Breadcrumb"
15218 msgstr "Percorso di navigazione"
15219
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15221 #, c-format
15222 msgid "Briar Cliff University, USA"
15223 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15224
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15226 #, c-format
15227 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15228 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15229
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15231 #, c-format
15232 msgid "Brief display"
15233 msgstr "Visual. breve"
15234
15235 #. SCRIPT
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15237 msgid "Brightness"
15238 msgstr "Luminosità"
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15241 #, c-format
15242 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15243 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15244
15245 #. ABBR
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15247 msgid "Broader Term"
15248 msgstr "Termine più ampio"
15249
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15251 #, c-format
15252 msgid "Brooke Johnson"
15253 msgstr "Brooke Johnson"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15256 #, c-format
15257 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15258 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15259
15260 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15261 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15262 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15263 #. %4$s:  END 
15264 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
15266 #, c-format
15267 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15268 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15269
15270 #. SCRIPT
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15272 msgid "Browse for an image"
15273 msgstr "Scorri per un'immagine"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
15276 #, c-format
15277 msgid "Browse selected records"
15278 msgstr "Scorri i records selezionati"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15281 #, c-format
15282 msgid "Browse system logs"
15283 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15286 #, c-format
15287 msgid "Browse the system logs"
15288 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15291 #, c-format
15292 msgid "Browse the system logs "
15293 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15296 #, c-format
15297 msgid "Budget"
15298 msgstr "Budget"
15299
15300 #. For the first occurrence,
15301 #. %1$s:  budget.budget_period_description | html 
15302 #. %2$s:  budget.budget_period_id | html 
15303 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
15304 #. %4$s:  END 
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15307 #, c-format
15308 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15309 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15310
15311 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15313 #, c-format
15314 msgid "Budget %s closed"
15315 msgstr "Budget %s chiuso"
15316
15317 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15319 #, c-format
15320 msgid "Budget %s closed "
15321 msgstr "Budget %s chiuso "
15322
15323 #. SCRIPT
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15325 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15326 msgstr ""
15327 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15328 "inizio"
15329
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15331 #, c-format
15332 msgid "Budget id"
15333 msgstr "Budget"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15337 #, c-format
15338 msgid "Budget name"
15339 msgstr "Nome budget"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15343 #, c-format
15344 msgid "Budget period description"
15345 msgstr "Descrizione del budget"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15348 #, c-format
15349 msgid "Budget:"
15350 msgstr "Budget: "
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15353 #, c-format
15354 msgid "Budgeted cost"
15355 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15358 #, c-format
15359 msgid "Budgeted cost tax exc."
15360 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15363 #, c-format
15364 msgid "Budgeted cost tax inc."
15365 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
15370 #, c-format
15371 msgid "Budgeted cost: "
15372 msgstr "Costo preventivato: "
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15384 #, c-format
15385 msgid "Budgets"
15386 msgstr "Budgets"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15389 #, c-format
15390 msgid "Budgets administration"
15391 msgstr "Gestione dei budgets"
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15394 #, c-format
15395 msgid "Budgets administration "
15396 msgstr "Gestione dei budgets "
15397
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15399 #, c-format
15400 msgid "Bug wrangler"
15401 msgstr "Bug wrangler"
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15404 #, c-format
15405 msgid "Bug wranglers:"
15406 msgstr "Bug wranglers:"
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15409 #, c-format
15410 msgid "Build a new report?"
15411 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15420 #, c-format
15421 msgid "Build a report"
15422 msgstr "Crea un nuovo report"
15423
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15425 #, c-format
15426 msgid "Build and run reports"
15427 msgstr "Crea ed esegui reports"
15428
15429 #. INPUT type=submit name=submit
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15432 #, c-format
15433 msgid "Build new"
15434 msgstr "Crea nuovo"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15437 #, c-format
15438 msgid "Built-in offline circulation interface"
15439 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15440
15441 #. SCRIPT
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15443 msgid "Bullet list"
15444 msgstr "Elenco puntato"
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
15449 #, c-format
15450 msgid "By"
15451 msgstr "Di"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15454 #, c-format
15455 msgid "By borrowernumber"
15456 msgstr "Per numero utente"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15459 #, c-format
15460 msgid "By card number"
15461 msgstr "Per numero tessera"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15464 #, c-format
15465 msgid "By patron list"
15466 msgstr "Per lista di utenti"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15472 #, c-format
15473 msgid "By: "
15474 msgstr "Per: "
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15477 #, c-format
15478 msgid "ByWater Solutions, USA"
15479 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15482 #, c-format
15483 msgid "Bytes"
15484 msgstr "Bytes"
15485
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15487 #, c-format
15488 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15489 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15492 #, c-format
15493 msgid "C3.js"
15494 msgstr "C3.js"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15497 #, c-format
15498 msgid "C3.js v0.4.11"
15499 msgstr "C3.js v0.4.11"
15500
15501 #. %1$s:  cookie | html 
15502 #. %2$s:  interface | html 
15503 #. %3$s:  interface | html 
15504 #. %4$s:  interface | html 
15505 #. %5$s:  interface | html 
15506 #. %6$s:  interface | html 
15507 #. %7$s:  interface | html 
15508 #. %8$s:  interface | html 
15509 #. %9$s:  interface | html 
15510 #. %10$s:  interface | html 
15511 #. %11$s:  interface | html 
15512 #. %12$s:  interface | html 
15513 #. %13$s:  interface | html 
15514 #. %14$s:  theme | html 
15515 #. %15$s:  interface | html 
15516 #. %16$s:  theme | html 
15517 #. %17$s:  interface | html 
15518 #. %18$s:  theme | html 
15519 #. %19$s:  interface | html 
15520 #. %20$s:  theme | html 
15521 #. %21$s:  interface | html 
15522 #. %22$s:  theme | html 
15523 #. %23$s:  themelang | html 
15524 #. %24$s:  interface | html 
15525 #. %25$s:  interface | html 
15526 #. %26$s:  interface | html 
15527 #. %27$s:  interface | html 
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15529 #, c-format
15530 msgid ""
15531 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15532 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15533 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15534 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15535 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15536 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15537 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15538 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15539 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15540 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15541 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15542 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15543 "FALLBACK: "
15544 msgstr ""
15545 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15546 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15547 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15548 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15549 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15550 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15551 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15552 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15553 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15554 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15555 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15556 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15557 "FALLBACK: "
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15560 #, c-format
15561 msgid "CANMARC"
15562 msgstr "CANMARC"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
15565 #, c-format
15566 msgid "CATMARC"
15567 msgstr "CATMARC"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15570 #, c-format
15571 msgid "CC-0 license"
15572 msgstr "CC-0 license"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
15575 #, c-format
15576 msgid "CCF"
15577 msgstr "CCF"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15581 #, c-format
15582 msgid "CD audio"
15583 msgstr "CD audio"
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15587 #, c-format
15588 msgid "CD software"
15589 msgstr "Software su CD"
15590
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15592 #, c-format
15593 msgid "CODE"
15594 msgstr "CODE"
15595
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15597 #, c-format
15598 msgid "COOP2of5"
15599 msgstr "COOP2of5"
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15609 #, c-format
15610 msgid "CSV"
15611 msgstr "CSV"
15612
15613 #. For the first occurrence,
15614 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15619 #, c-format
15620 msgid "CSV - %s"
15621 msgstr "CSV - %s"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15624 #, c-format
15625 msgid "CSV profile ID"
15626 msgstr "ID Profilo CSV"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15629 #, c-format
15630 msgid "CSV profile added successfully"
15631 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15634 #, c-format
15635 msgid "CSV profile deleted successfully"
15636 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15639 #, c-format
15640 msgid "CSV profile updated successfully"
15641 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15644 #, c-format
15645 msgid "CSV profile: "
15646 msgstr "Profilo CSV:"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15651 #, c-format
15652 msgid "CSV profiles"
15653 msgstr "Profili CSV"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15657 #, c-format
15658 msgid "CSV profiles "
15659 msgstr "Profili CSV "
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15662 #, c-format
15663 msgid "CSV separator"
15664 msgstr "Separatore CSV"
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15667 #, c-format
15668 msgid "CSV separator: "
15669 msgstr "Separatore CSV: "
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15672 #, c-format
15673 msgid "CSV type"
15674 msgstr "Tipo CSV"
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15678 #, c-format
15679 msgid "Cache expiry (seconds)"
15680 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15685 #, c-format
15686 msgid "Cache expiry:"
15687 msgstr "Vita della cache:"
15688
15689 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15690 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15691 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15693 #, c-format
15694 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15695 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15696
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15699 #, c-format
15700 msgid "Calendar"
15701 msgstr "Calendario"
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15704 #, c-format
15705 msgid "Calendar information"
15706 msgstr "Calendario"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15709 #, c-format
15710 msgid "California College of the Arts, USA"
15711 msgstr "California College of the Arts, USA"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15715 #, c-format
15716 msgid "Call Number"
15717 msgstr "Collocazione"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15773 #, c-format
15774 msgid "Call number"
15775 msgstr "Collocazione"
15776
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15781 #, c-format
15782 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15783 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15789 #, c-format
15790 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15791 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15794 #, c-format
15795 msgid "Call number browser"
15796 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15799 #, c-format
15800 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15801 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15804 #, c-format
15805 msgid "Call number classification scheme"
15806 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15809 #, c-format
15810 msgid "Call number classification scheme:"
15811 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15815 #, c-format
15816 msgid "Call number range"
15817 msgstr "Intervallo di segnature"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15823 #, c-format
15824 msgid "Call number:"
15825 msgstr "Collocazione:"
15826
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15828 #, c-format
15829 msgid "Call number: "
15830 msgstr "Collocazione: "
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15833 #, c-format
15834 msgid "Call numbers"
15835 msgstr "Collocazioni"
15836
15837 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15839 #, c-format
15840 msgid "Callnumber: %s "
15841 msgstr "Collocazione: %s "
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15844 #, c-format
15845 msgid "Calyx, Australia"
15846 msgstr "Calyx, Australia"
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15849 #, c-format
15850 msgid "Camden County, USA"
15851 msgstr "Camden County, USA"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
15854 #, c-format
15855 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15856 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15859 #, c-format
15860 msgid "Can be manually added ? "
15861 msgstr "Può creare manualmente?"
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15864 #, c-format
15865 msgid "Can be manually invoiced? "
15866 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15867
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15869 #, c-format
15870 msgid "Can be sold? "
15871 msgstr "Può essere venduto? "
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15874 #, c-format
15875 msgid ""
15876 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15877 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15878 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15879 "appropriate group."
15880 msgstr ""
15881 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15882 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15883 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15884 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15885 "appropriato."
15886
15887 #. DIV
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15889 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15890 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15891
15892 #. DIV
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15894 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15895 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15896
15897 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15898 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15899 #. %3$s:  END 
15900 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15902 #, c-format
15903 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15904 msgstr ""
15905 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15908 #, c-format
15909 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15910 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15914 #, c-format
15915 msgid "Can't cancel order"
15916 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15920 #, c-format
15921 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15922 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15923
15924 #. SPAN
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15927 msgid ""
15928 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15929 msgstr ""
15930 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15931 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15934 #, c-format
15935 msgid "Can't cancel receipt "
15936 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15937
15938 #. STRONG
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15941 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15942 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15943
15944 #. STRONG
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15946 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15947 msgstr ""
15948 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15949
15950 #. SCRIPT
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15952 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15953 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15954
15955 #. STRONG
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15958 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15959 msgstr ""
15960 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15961 "collegati ad esso"
15962
15963 #. STRONG
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15966 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15967 msgstr ""
15968 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15969
15970 #. SPAN
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15973 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15974 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15975
15976 #. SCRIPT
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15978 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15979 msgstr ""
15980 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15981 "riempiti :"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15984 #, c-format
15985 msgid "Can't scan the code?"
15986 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:136
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:268
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:222
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:320
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:915
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:84
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16208 #, c-format
16209 msgid "Cancel"
16210 msgstr "Cancella"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16216 #, c-format
16217 msgid "Cancel "
16218 msgstr "Cancella"
16219
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16221 #, c-format
16222 msgid "Cancel a confirmed request"
16223 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16224
16225 #. INPUT type=submit
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16227 msgid "Cancel all"
16228 msgstr "Cancella tutto"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16231 #, c-format
16232 msgid "Cancel an order"
16233 msgstr "Cancella un ordine"
16234
16235 #. INPUT type=submit
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16237 msgid "Cancel and Transfer all"
16238 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16241 #, c-format
16242 msgid "Cancel and return to order"
16243 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16244
16245 #. A
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16247 msgid "Cancel article request"
16248 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16251 #, c-format
16252 msgid "Cancel charge "
16253 msgstr "Cancella pagamento "
16254
16255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16257 #, c-format
16258 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16259 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16260
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16262 #, c-format
16263 msgid "Cancel enrollment "
16264 msgstr "Cancella iscrizione "
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16267 #, c-format
16268 msgid "Cancel filter"
16269 msgstr "Cancella filtro"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16278 #, c-format
16279 msgid "Cancel hold"
16280 msgstr "Cancella prenotazione"
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
16283 #, c-format
16284 msgid "Cancel hold (X) "
16285 msgstr "Cancella prenotazione "
16286
16287 #. INPUT type=submit
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16289 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16290 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16291
16292 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16294 #, c-format
16295 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16296 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16299 #, c-format
16300 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16301 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16304 #, c-format
16305 msgid "Cancel import"
16306 msgstr "Cancella importazione"
16307
16308 #. INPUT type=submit name=submit
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16311 msgid "Cancel marked holds"
16312 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16313
16314 #. SCRIPT
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16316 msgid "Cancel merge"
16317 msgstr "Cancella fusione"
16318
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16320 #, c-format
16321 msgid "Cancel modifications"
16322 msgstr "Cancella le modifiche"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16325 #, c-format
16326 msgid "Cancel notification"
16327 msgstr "Cancella il messaggio"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16333 #, c-format
16334 msgid "Cancel order"
16335 msgstr "Cancella ordine"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16338 #, c-format
16339 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16340 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16341
16342 #. SCRIPT
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16344 msgid "Cancel order and catalog record"
16345 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16348 #, c-format
16349 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16350 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16354 #, c-format
16355 msgid "Cancel recall"
16356 msgstr "Cancella il richiamo"
16357
16358 #. For the first occurrence,
16359 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16362 #, c-format
16363 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16364 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16367 #, c-format
16368 msgid "Cancel receipt"
16369 msgstr "Cancella la ricevuta"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16372 #, c-format
16373 msgid "Cancel request "
16374 msgstr "Cancella richiesta"
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. SCRIPT
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16380 msgid "Cancel selected (%s)"
16381 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16382
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
16386 #, c-format
16387 msgid "Cancel selected recalls"
16388 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16391 #, c-format
16392 msgid "Cancel transfer"
16393 msgstr "Cancella trasferimento"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
16396 #, c-format
16397 msgid "Cancel transfer (X)"
16398 msgstr "Cancella trasferimento"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16401 #, c-format
16402 msgid "Cancel upload"
16403 msgstr "Cancella il caricamento"
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16406 #, c-format
16407 msgid "Cancel?"
16408 msgstr "Cancella?"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16412 #, c-format
16413 msgid "Canceled"
16414 msgstr "Cancellato"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16418 #, c-format
16419 msgid "Cancellation date"
16420 msgstr "Data di cancellazione"
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16424 #, c-format
16425 msgid "Cancellation reason:"
16426 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16433 #, c-format
16434 msgid "Cancellation reason: "
16435 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16436
16437 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16438 #. %2$s:  END 
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16440 #, c-format
16441 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16442 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16443
16444 #. SCRIPT
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16446 msgid "Cancellation requested"
16447 msgstr "Cancellazione richiesta"
16448
16449 #. For the first occurrence,
16450 #. SCRIPT
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16461 #, c-format
16462 msgid "Cancelled"
16463 msgstr "Cancellato"
16464
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16466 #, c-format
16467 msgid "Cancelled "
16468 msgstr "Cancellato "
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16471 #, c-format
16472 msgid "Cancelled charge"
16473 msgstr "Pagamento cancellato"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16476 #, c-format
16477 msgid "Cancelled hold"
16478 msgstr "Cancella prenotazione"
16479
16480 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16482 #, c-format
16483 msgid "Cancelled on %s"
16484 msgstr "Cancellato su %s"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16487 #, c-format
16488 msgid "Cancelled orders"
16489 msgstr "Ordini cancellati"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16492 #, c-format
16493 msgid "Cannot add patron"
16494 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16497 #, c-format
16498 msgid "Cannot be deleted"
16499 msgstr "Impossibile eliminare"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16502 #, c-format
16503 msgid "Cannot be ordered"
16504 msgstr "Non può essere ordinato"
16505
16506 #. I
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16509 msgid "Cannot be put on hold"
16510 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16513 #, c-format
16514 msgid "Cannot be renewed yet"
16515 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16518 #, c-format
16519 msgid "Cannot be toggled"
16520 msgstr "Non può essere attivata"
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16524 #, c-format
16525 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16526 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16529 #, c-format
16530 msgid ""
16531 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16532 "the records."
16533 msgstr ""
16534 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16535 "prenotazione su questo record."
16536
16537 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16539 #, c-format
16540 msgid ""
16541 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16542 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16543 "cancelling this one first and retry."
16544 msgstr ""
16545 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16546 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16547 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16548
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16550 #, c-format
16551 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16552 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16553
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16556 #, c-format
16557 msgid "Cannot check in"
16558 msgstr "Impossibile restituire"
16559
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
16561 #, c-format
16562 msgid "Cannot check in "
16563 msgstr "Impossibile restituire "
16564
16565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16566 #, c-format
16567 msgid "Cannot check out"
16568 msgstr "Impossibile restituire"
16569
16570 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16572 #, c-format
16573 msgid "Cannot check out! %s "
16574 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16575
16576 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16577 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16578 #. %3$s:  END 
16579 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16581 #, c-format
16582 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16583 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16592 #, c-format
16593 msgid "Cannot delete"
16594 msgstr "Impossibile eliminare"
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16598 #, c-format
16599 msgid "Cannot delete budget"
16600 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16601
16602 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16604 #, c-format
16605 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16606 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16607
16608 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16610 #, c-format
16611 msgid "Cannot delete currency %s"
16612 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16613
16614 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16616 #, c-format
16617 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16618 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16621 #, c-format
16622 msgid "Cannot delete patron"
16623 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16626 #, c-format
16627 msgid "Cannot delete this item type. "
16628 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16629
16630 #. %1$s:  categorycode | html 
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16632 #, c-format
16633 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16634 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16637 #, c-format
16638 msgid "Cannot detect mana server at "
16639 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16640
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16642 #, c-format
16643 msgid "Cannot edit"
16644 msgstr "Impossibile modificare"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16647 #, c-format
16648 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16649 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16655 #, c-format
16656 msgid "Cannot enqueue this job."
16657 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16658
16659 #. For the first occurrence,
16660 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16663 #, c-format
16664 msgid "Cannot open %s to read."
16665 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16668 #, c-format
16669 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16670 msgstr ""
16671 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16672
16673 #. SCRIPT
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16675 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16676 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16680 #, c-format
16681 msgid "Cannot place hold"
16682 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16685 #, c-format
16686 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16687 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16688
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16690 #, c-format
16691 msgid "Cannot place hold on some items"
16692 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16693
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16698 #, c-format
16699 msgid "Cannot place hold:"
16700 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16703 #, c-format
16704 msgid "Cannot process file as an image."
16705 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16708 #, c-format
16709 msgid "Cannot renew:"
16710 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16711
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16713 #, c-format
16714 msgid "Cannot take patron photo."
16715 msgstr "Foto utente non disponibile."
16716
16717 #. SCRIPT
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16719 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16720 msgstr ""
16721 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16722
16723 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16725 #, c-format
16726 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16727 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16730 #, c-format
16731 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16732 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16736 #, c-format
16737 msgid "Cap fine at replacement price"
16738 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16739
16740 #. SCRIPT
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16742 msgid "Capitalization"
16743 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16744
16745 #. SCRIPT
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16747 msgid "Caption"
16748 msgstr "Didascalia"
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
16758 #, c-format
16759 msgid "Card"
16760 msgstr "Tessera"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16763 #, c-format
16764 msgid "Card batch"
16765 msgstr "Batch per le tessere"
16766
16767 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16769 #, c-format
16770 msgid "Card batch number %s"
16771 msgstr "Operazione batch numero %s"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16774 #, c-format
16775 msgid "Card batches"
16776 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16777
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16779 #, c-format
16780 msgid "Card height:"
16781 msgstr "Altezza della tessera:"
16782
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16789 #, c-format
16790 msgid "Card number"
16791 msgstr "Numero tessera"
16792
16793 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16794 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16795 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16796 #. %4$s:  END 
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16798 #, c-format
16799 msgid ""
16800 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16801 "%s)%s "
16802 msgstr ""
16803 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16806 #, c-format
16807 msgid "Card number already in use."
16808 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16809
16810 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16811 #. %2$s:  ELSE 
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16813 #, c-format
16814 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16815 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16818 #, c-format
16819 msgid "Card number length is incorrect."
16820 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16823 #, c-format
16824 msgid "Card number list (one card number per line): "
16825 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16826
16827 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16828 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16829 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16831 #, c-format
16832 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16833 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16834
16835 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16836 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16838 #, c-format
16839 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16840 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16841
16842 #. For the first occurrence,
16843 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16847 #, c-format
16848 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16849 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16852 #, c-format
16853 msgid "Card number:"
16854 msgstr "Numero tessera:"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16859 #, c-format
16860 msgid "Card number: "
16861 msgstr "Numero di tessera: "
16862
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16864 #, c-format
16865 msgid "Card numbers not found"
16866 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16871 #, c-format
16872 msgid "Card preview"
16873 msgstr "Anteprima scheda"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16876 #, c-format
16877 msgid "Card template"
16878 msgstr "Template tessera"
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16881 #, c-format
16882 msgid "Card templates"
16883 msgstr "I template delle tessere"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16886 #, c-format
16887 msgid "Card width:"
16888 msgstr "Larghezza della tessera:"
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16891 #, c-format
16892 msgid "Cardnumber already in use."
16893 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16894
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16896 #, c-format
16897 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16898 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16901 #, c-format
16902 msgid "Cardnumbers"
16903 msgstr "Numeri tessere"
16904
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16906 #, c-format
16907 msgid "Cardnumbers already in list"
16908 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16911 #, c-format
16912 msgid "Cardnumbers not found"
16913 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16916 #, c-format
16917 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16918 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16919
16920 #. For the first occurrence,
16921 #. SCRIPT
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16924 #, c-format
16925 msgid "Cart"
16926 msgstr "Carrello"
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16929 #, c-format
16930 msgid "Cas login"
16931 msgstr "Accesso CAS"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16938 #, c-format
16939 msgid "Cash management"
16940 msgstr "Gestione dell contante"
16941
16942 #. For the first occurrence,
16943 #. SCRIPT
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16947 #, c-format
16948 msgid "Cash register"
16949 msgstr "Registratore di cassa"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16952 #, c-format
16953 msgid "Cash register ID: "
16954 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16957 #, c-format
16958 msgid "Cash register added successfully."
16959 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16962 #, c-format
16963 msgid "Cash register archived successfully."
16964 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16967 #, c-format
16968 msgid "Cash register restored successfully."
16969 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16973 #, c-format
16974 msgid "Cash register statistics"
16975 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16978 #, c-format
16979 msgid "Cash register statistics "
16980 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16981
16982 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16983 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16985 #, c-format
16986 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16987 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16990 #, c-format
16991 msgid "Cash register updated successfully."
16992 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16995 #, c-format
16996 msgid "Cash register:"
16997 msgstr "Registratore di cassa: "
16998
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17005 #, c-format
17006 msgid "Cash register: "
17007 msgstr "Registratore di cassa: "
17008
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
17016 #, c-format
17017 msgid "Cash registers"
17018 msgstr "Registratorie di cassa"
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
17021 #, c-format
17022 msgid "Cash registers for "
17023 msgstr "Registratori di cassa per "
17024
17025 #. For the first occurrence,
17026 #. %1$s:  library.branchname | html 
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17030 #, c-format
17031 msgid "Cash summary for %s"
17032 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17033
17034 #. %1$s:  library.branchname | html 
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17036 #, c-format
17037 msgid "Cash summary for %s "
17038 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17039
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
17041 #, c-format
17042 msgid "Cashier"
17043 msgstr "Cassiere"
17044
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17047 #, c-format
17048 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17049 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17053 #, c-format
17054 msgid "Cashup all"
17055 msgstr "Comprimi tutto"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
17058 #, c-format
17059 msgid "Cashup history"
17060 msgstr "Storico incassi"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17063 #, c-format
17064 msgid "Cashup summary"
17065 msgstr "Riepilogo di cassa"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17069 #, c-format
17070 msgid "Cassette recording"
17071 msgstr "Audiocassetta"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17102 #, c-format
17103 msgid "Catalog"
17104 msgstr "Catalogo"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17108 #, c-format
17109 msgid "Catalog "
17110 msgstr "Catalogo "
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17115 #, c-format
17116 msgid "Catalog by item type"
17117 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17120 #, c-format
17121 msgid "Catalog by item type "
17122 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17125 #, c-format
17126 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17127 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17130 #, c-format
17131 msgid "Catalog details"
17132 msgstr "Dettagli del catalogo"
17133
17134 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17136 #, c-format
17137 msgid "Catalog details %s "
17138 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17141 #, c-format
17142 msgid "Catalog search"
17143 msgstr "Cerca nel catalogo"
17144
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17146 #, c-format
17147 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17148 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17153 #, c-format
17154 msgid "Catalog statistics"
17155 msgstr "Statistiche del catalogo"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17158 #, c-format
17159 msgid "Catalog statistics "
17160 msgstr "Statistiche del catalogo "
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17174 #, c-format
17175 msgid "Cataloging"
17176 msgstr "Catalogazione"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17180 #, c-format
17181 msgid "Cataloging "
17182 msgstr "Catalogazione "
17183
17184 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17185 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17186 #. %3$s:  END 
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17188 #, c-format
17189 msgid ""
17190 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17191 "&rsaquo; Koha"
17192 msgstr ""
17193 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17194 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17198 #, c-format
17199 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17200 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17203 #, c-format
17204 msgid "Cataloging editor"
17205 msgstr "Editor di catalogazione"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17208 #, c-format
17209 msgid "Cataloging search"
17210 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17214 #, c-format
17215 msgid "Catalogs"
17216 msgstr "Cataloghi"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17219 #, c-format
17220 msgid "Catalogue tables"
17221 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17224 #, c-format
17225 msgid "Cataloguing items"
17226 msgstr "Catalogazione delle copie"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17229 #, c-format
17230 msgid "Cataloguing tables"
17231 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17234 #, c-format
17235 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17236 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17239 #, c-format
17240 msgid ""
17241 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17242 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17243 msgstr ""
17244 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17245 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17246 "automatica."
17247
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
17254 #, c-format
17255 msgid "Category"
17256 msgstr "Categoria"
17257
17258 #. %1$s:  categorycode | html 
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17260 #, c-format
17261 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17262 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
17265 #, c-format
17266 msgid "Category (code)"
17267 msgstr "Categoria (codice)"
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17270 #, c-format
17271 msgid "Category code"
17272 msgstr "Codice della categoria"
17273
17274 #. SCRIPT
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17276 msgid "Category code unknown."
17277 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17283 #, c-format
17284 msgid "Category code: "
17285 msgstr "Codice della categoria: "
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17288 #, c-format
17289 msgid "Category deleted "
17290 msgstr "Categoria cancellata "
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17293 #, c-format
17294 msgid "Category name"
17295 msgstr "Nome della categoria"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17299 #, c-format
17300 msgid "Category type: "
17301 msgstr "Tipo di categoria: "
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17307 #, c-format
17308 msgid "Category:"
17309 msgstr "Categoria:"
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17319 #, c-format
17320 msgid "Category: "
17321 msgstr "Categoria: "
17322
17323 #. For the first occurrence,
17324 #. SCRIPT
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17327 #, c-format
17328 msgid "Category: %s"
17329 msgstr "Categoria: %s"
17330
17331 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17332 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17334 #, c-format
17335 msgid "Category: %s (%s)"
17336 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17337
17338 # Stefano Bargioni va tradotto?
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17340 #, c-format
17341 msgid "Categorycode"
17342 msgstr "Codice di categoria"
17343
17344 #. SCRIPT
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17346 msgid "Cell"
17347 msgstr "Cellulare"
17348
17349 #. SCRIPT
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17351 msgid "Cell padding"
17352 msgstr "Bordatura cella"
17353
17354 #. SCRIPT
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17356 msgid "Cell properties"
17357 msgstr "Proprietà cella"
17358
17359 #. SCRIPT
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17361 msgid "Cell spacing"
17362 msgstr "Spaziatura cella"
17363
17364 #. SCRIPT
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17366 msgid "Cell type"
17367 msgstr "Tipo cella"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17371 #, c-format
17372 msgid "Cell value"
17373 msgstr "Valore della cella"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17377 #, c-format
17378 msgid "Cell value "
17379 msgstr "Valore della cella "
17380
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17382 #, c-format
17383 msgid "Cells contain estimated values only."
17384 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17388 #, c-format
17389 msgid "Center"
17390 msgstr "Centra"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17393 #, c-format
17394 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17395 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17396
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17398 #, c-format
17399 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17400 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17401
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17404 #, c-format
17405 msgid "Change"
17406 msgstr "Cambia"
17407
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17409 #, c-format
17410 msgid "Change ILL request status"
17411 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17412
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17414 #, c-format
17415 msgid "Change amounts by"
17416 msgstr "Modificare gli importi del"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17419 #, c-format
17420 msgid "Change basket group"
17421 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17422
17423 #. INPUT type=submit
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17425 msgid "Change basketgroup"
17426 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17429 #, c-format
17430 msgid "Change category"
17431 msgstr "Cambia categoria"
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
17434 #, c-format
17435 msgid "Change currency"
17436 msgstr "Cambia valuta"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17440 #, c-format
17441 msgid "Change framework"
17442 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17446 #, c-format
17447 msgid "Change internal note"
17448 msgstr "Cambia la nota interna"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17451 #, c-format
17452 msgid "Change library"
17453 msgstr "Cambia biblioteca"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17457 #, c-format
17458 msgid "Change order"
17459 msgstr "Cambia l'ordine"
17460
17461 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17462 #. %2$s:  ELSE 
17463 #. %3$s:  END 
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17465 #, c-format
17466 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17467 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17468
17469 #. %1$s:  ordernumber | html 
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17471 #, c-format
17472 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17473 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17474
17475 #. %1$s:  ordernumber | html 
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17477 #, c-format
17478 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17479 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17483 #, c-format
17484 msgid "Change password"
17485 msgstr "Cambia password"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
17488 #, c-format
17489 msgid "Change selected suggestions"
17490 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17495 #, c-format
17496 msgid "Change to give: "
17497 msgstr "Cambia per dare:"
17498
17499 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17500 #. %2$s:  patron.surname | html 
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17502 #, c-format
17503 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17504 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17507 #, c-format
17508 msgid "Change your Hea settings"
17509 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17512 #, c-format
17513 msgid "Change your Mana KB settings"
17514 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17517 #, c-format
17518 msgid "Changed action if matching record found"
17519 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17522 #, c-format
17523 msgid "Changed action if no match found"
17524 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17527 #, c-format
17528 msgid "Changed item processing option"
17529 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17530
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17535 #, c-format
17536 msgid "Changed. "
17537 msgstr "Cambiato. "
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17540 #, c-format
17541 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17542 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17543
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17545 #, c-format
17546 msgid ""
17547 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17548 "'items' table. "
17549 msgstr ""
17550 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17551 "sono collegati alla tabella 'items'"
17552
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17554 #, c-format
17555 msgid "Changes saved."
17556 msgstr "Modifiche salvate"
17557
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17560 #, c-format
17561 msgid "Chapters"
17562 msgstr "Capitoli"
17563
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17568 #, c-format
17569 msgid "Chapters:"
17570 msgstr "Capitoli:"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17573 #, c-format
17574 msgid "Character encoding: "
17575 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17576
17577 #. SCRIPT
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17579 msgid "Characters"
17580 msgstr "Caratteri"
17581
17582 #. SCRIPT
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17584 msgid "Characters (no spaces)"
17585 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17586
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17592 #, c-format
17593 msgid "Charge"
17594 msgstr "Tariffa"
17595
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17597 #, c-format
17598 msgid "Charge lost fee "
17599 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17600
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17602 #, c-format
17603 msgid "Charge when?"
17604 msgstr "Quando tariffare ?"
17605
17606 #. %1$s:  fines | $Price 
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17608 #, c-format
17609 msgid "Charges (%s)"
17610 msgstr "Spese (%s)"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17617 #, c-format
17618 msgid "Charges:"
17619 msgstr "Spese:"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17622 #, c-format
17623 msgid "Chart (.svg)"
17624 msgstr "Chart (.svg)"
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17627 #, c-format
17628 msgid "Chart settings"
17629 msgstr "Impostazioni grafico"
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17632 #, c-format
17633 msgid "Chart type: "
17634 msgstr "Tipo di grafico: "
17635
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17638 #, c-format
17639 msgid "Check"
17640 msgstr "Controllo"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17655 #, c-format
17656 msgid "Check Perl dependencies"
17657 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17658
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
17664 #, c-format
17665 msgid "Check all"
17666 msgstr "Seleziona tutto"
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17669 #, c-format
17670 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17671 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17672
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17674 #, c-format
17675 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17676 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17677
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17679 #, c-format
17680 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17681 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17685 #, c-format
17686 msgid "Check expiration"
17687 msgstr "Controlla scadenza"
17688
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17690 #, c-format
17691 msgid "Check expiration "
17692 msgstr "Controlla scadenza "
17693
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17695 #, c-format
17696 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17697 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17698
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17700 #, c-format
17701 msgid "Check for embedded item record data?"
17702 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17703
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17706 #, c-format
17707 msgid "Check for previous checkouts: "
17708 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17709
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17723 #, c-format
17724 msgid "Check in"
17725 msgstr "Restituisci"
17726
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17729 #, c-format
17730 msgid "Check in "
17731 msgstr "Restituisci "
17732
17733 #. %1$s:  title | html 
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17735 #, c-format
17736 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17737 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17738
17739 #. For the first occurrence,
17740 #. SCRIPT
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17743 #, c-format
17744 msgid "Check in message"
17745 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17746
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17748 #, c-format
17749 msgid "Check lists"
17750 msgstr "Liste di controllo"
17751
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17755 #, c-format
17756 msgid "Check logs for more details."
17757 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17760 #, c-format
17761 msgid "Check none"
17762 msgstr "Nessuno selezionato"
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17794 #, c-format
17795 msgid "Check out"
17796 msgstr "Prestito"
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17799 #, c-format
17800 msgid "Check out and check in items"
17801 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17802
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17804 #, c-format
17805 msgid "Check out anyway?"
17806 msgstr "Prestare comunque?"
17807
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17810 #, c-format
17811 msgid "Check out details"
17812 msgstr "Impostazioni prestiti"
17813
17814 #. For the first occurrence,
17815 #. SCRIPT
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17817 msgid "Check out message"
17818 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17819
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17821 #, c-format
17822 msgid "Check out to this patron"
17823 msgstr "Presta a questo utente"
17824
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
17826 #, c-format
17827 msgid "Check previous checkout"
17828 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17829
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17831 #, c-format
17832 msgid "Check previous checkout?"
17833 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17837 #, c-format
17838 msgid "Check previous checkouts: "
17839 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17840
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17842 #, c-format
17843 msgid "Check that your database is running."
17844 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17845
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17848 #, c-format
17849 msgid ""
17850 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17851 msgstr ""
17852 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17853 "trasferita."
17854
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17856 #, c-format
17857 msgid "Check the expiration of a serial "
17858 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17859
17860 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17861 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17862 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17864 #, c-format
17865 msgid ""
17866 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17867 "than %s."
17868 msgstr ""
17869 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17870 "%s invece di %s."
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17873 #, c-format
17874 msgid ""
17875 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17876 "OPAC. (Requires above)"
17877 msgstr ""
17878 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17879 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17880
17881 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17883 msgid "Check to delete subfield %s"
17884 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17885
17886 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17888 msgid "Check to delete this field"
17889 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17892 #, c-format
17893 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17894 msgstr ""
17895 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17896 "dell'utente nell'OPAC."
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17899 #, c-format
17900 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17901 msgstr ""
17902 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17903 "attributo."
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17906 #, c-format
17907 msgid ""
17908 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17909 msgstr ""
17910 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17911 "anonimizzare l'utente."
17912
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17914 #, c-format
17915 msgid ""
17916 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17917 msgstr ""
17918 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17919 "utente."
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17922 #, c-format
17923 msgid ""
17924 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17925 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17926
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17928 #, c-format
17929 msgid ""
17930 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17931 "record (staff interface)."
17932 msgstr ""
17933 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17934 "record utente (interfaccia staff)."
17935
17936 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17938 #, c-format
17939 msgid "Check your database settings in %s."
17940 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17944 #, c-format
17945 msgid "Check-in"
17946 msgstr "Restituzione"
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17949 #, c-format
17950 msgid "Check-in date from"
17951 msgstr "Data di restituzione da"
17952
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17954 #, c-format
17955 msgid "Check-in date from:"
17956 msgstr "Data di restituzione da:"
17957
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:440
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1095
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1097
17968 #, c-format
17969 msgid "Checked"
17970 msgstr "Controllato"
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17973 #, c-format
17974 msgid "Checked by the library"
17975 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17978 #, c-format
17979 msgid "Checked in "
17980 msgstr "Restituito "
17981
17982 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17984 #, c-format
17985 msgid "Checked in after %s"
17986 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17987
17988 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17990 #, c-format
17991 msgid "Checked in before %s"
17992 msgstr "Restituita prima del %s"
17993
17994 #. SCRIPT
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17996 msgid "Checked in item."
17997 msgstr "Copia restituita."
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
18003 #, c-format
18004 msgid "Checked out"
18005 msgstr "Prestato"
18006
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
18008 #, c-format
18009 msgid "Checked out "
18010 msgstr "Prestato "
18011
18012 #. %1$s:  END 
18013 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18014 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18015 #. %4$s:  ELSE 
18016 #. %5$s:  END 
18017 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18018 #. %7$s:  END 
18019 #. %8$s:  item.datedue | html 
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
18021 #, c-format
18022 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18023 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18024
18025 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18027 #, c-format
18028 msgid "Checked out %s times"
18029 msgstr "Prestato %s volte"
18030
18031 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
18033 #, c-format
18034 msgid "Checked out (%s)"
18035 msgstr "Prestiti (%s)"
18036
18037 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18039 #, c-format
18040 msgid "Checked out after %s"
18041 msgstr "Prestata dopo %s "
18042
18043 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18045 #, c-format
18046 msgid "Checked out before %s"
18047 msgstr "Prestare prima %s"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18052 #, c-format
18053 msgid "Checked out by"
18054 msgstr "Prestato da"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18066 #, c-format
18067 msgid "Checked out from"
18068 msgstr "Prestato da"
18069
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18077 #, c-format
18078 msgid "Checked out on"
18079 msgstr "Prestato il"
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18082 #, c-format
18083 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18084 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18085
18086 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18088 #, c-format
18089 msgid "Checked out to %s"
18090 msgstr "Prestato il %s"
18091
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18093 #, c-format
18094 msgid "Checked out to:"
18095 msgstr "Prestato a:"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18098 #, c-format
18099 msgid "Checked out: "
18100 msgstr "Prestato: "
18101
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
18104 #, c-format
18105 msgid "Checked-in items"
18106 msgstr "Copie restituite"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18109 #, c-format
18110 msgid "Checkin"
18111 msgstr "Restituzione"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18114 #, c-format
18115 msgid "Checkin and transfer policy"
18116 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18117
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18120 #, c-format
18121 msgid "Checkin date"
18122 msgstr "Data di restituzione"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18125 #, c-format
18126 msgid "Checkin message"
18127 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18130 #, c-format
18131 msgid "Checkin message type: "
18132 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18135 #, c-format
18136 msgid "Checkin message: "
18137 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18140 #, c-format
18141 msgid "Checkin on"
18142 msgstr "Restituito il"
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
18145 #, c-format
18146 msgid "Checkin settings"
18147 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18150 #, c-format
18151 msgid "Checking out to "
18152 msgstr "In prestito a "
18153
18154 #. For the first occurrence,
18155 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18159 #, c-format
18160 msgid "Checking out to %s"
18161 msgstr "In prestito a %s"
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18165 #, c-format
18166 msgid ""
18167 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18168 "Leave boxes unchecked to make no change."
18169 msgstr ""
18170 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18171 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18174 #, c-format
18175 msgid ""
18176 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18177 "the values of that field on all selected patrons"
18178 msgstr ""
18179 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18180 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18183 #, c-format
18184 msgid ""
18185 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18186 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18187 "change."
18188 msgstr ""
18189 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18190 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18191 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18192
18193 #. SCRIPT
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18195 msgid "Checklist"
18196 msgstr "Checklist"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18202 #, c-format
18203 msgid "Checkout"
18204 msgstr "Prestito"
18205
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18207 #, c-format
18208 msgid "Checkout count"
18209 msgstr "Numero prestiti"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18212 #, c-format
18213 msgid "Checkout count:"
18214 msgstr "Numero prestiti"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18217 #, c-format
18218 msgid "Checkout criteria:"
18219 msgstr "Regole di prestito:"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18224 #, c-format
18225 msgid "Checkout date"
18226 msgstr "Data prestito"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18229 #, c-format
18230 msgid "Checkout date from:"
18231 msgstr "Data di prestito da:"
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18234 #, c-format
18235 msgid "Checkout date from: "
18236 msgstr "Data di prestito da: "
18237
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18239 #, c-format
18240 msgid "Checkout history"
18241 msgstr "Storico del prestito"
18242
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18244 #, c-format
18245 msgid "Checkout history "
18246 msgstr "Storico del prestito "
18247
18248 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18250 #, c-format
18251 msgid "Checkout history for %s"
18252 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18253
18254 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18256 #, c-format
18257 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18258 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18259
18260 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18262 #, c-format
18263 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18264 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18265
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18269 #, c-format
18270 msgid "Checkout notes"
18271 msgstr "Note di prestito"
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18274 #, c-format
18275 msgid "Checkout notes "
18276 msgstr "Note di prestito "
18277
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18279 #, c-format
18280 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18281 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18284 #, c-format
18285 msgid "Checkout notes pending"
18286 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18289 #, c-format
18290 msgid "Checkout on"
18291 msgstr "Prestato il"
18292
18293 #. INPUT type=submit
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18295 msgid "Checkout or renew"
18296 msgstr "Prestata o rinnova"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18299 #, c-format
18300 msgid "Checkout settings"
18301 msgstr "Impostazioni prestiti"
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18304 #, c-format
18305 msgid "Checkout status:"
18306 msgstr "Situazione:"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
18316 #, c-format
18317 msgid "Checkouts"
18318 msgstr "Prestiti"
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18321 #, c-format
18322 msgid "Checkouts "
18323 msgstr "Prestiti "
18324
18325 #. For the first occurrence,
18326 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18329 #, c-format
18330 msgid "Checkouts (%s)"
18331 msgstr "Prestiti (%s)"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18338 #, c-format
18339 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18340 msgstr ""
18341 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18342 "il limite."
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18346 #, c-format
18347 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18348 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
18351 #, c-format
18352 msgid "Checkouts:"
18353 msgstr "Prestiti:"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18356 #, c-format
18357 msgid ""
18358 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18359 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18360 msgstr ""
18361 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18362 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18363 "tua definizione."
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18366 #, c-format
18367 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18368 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18369
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18373 #, c-format
18374 msgid "Child"
18375 msgstr "Bambino"
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18379 #, c-format
18380 msgid "Chocolat.js"
18381 msgstr "Chocolat.js"
18382
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18385 #, c-format
18386 msgid "Choice"
18387 msgstr "Lista di scelta"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
18402 #, c-format
18403 msgid "Choose"
18404 msgstr "Scegliere"
18405
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18408 #, c-format
18409 msgid "Choose "
18410 msgstr "Scegli: "
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18413 #, c-format
18414 msgid "Choose .koc file: "
18415 msgstr "Scegli il file .koc: "
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18421 #, c-format
18422 msgid "Choose a field name"
18423 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18427 #, c-format
18428 msgid "Choose a file "
18429 msgstr "Scegli un file "
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18432 #, c-format
18433 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18434 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18435
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18437 #, c-format
18438 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18439 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18442 #, c-format
18443 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18444 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18447 #, c-format
18448 msgid "Choose adult category "
18449 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18452 #, c-format
18453 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18454 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18458 #, c-format
18459 msgid "Choose an age field"
18460 msgstr "Scegli un campo età"
18461
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18464 #, c-format
18465 msgid "Choose an icon:"
18466 msgstr "Scegli un'icona:"
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18469 #, c-format
18470 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18471 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18474 #, c-format
18475 msgid "Choose cash register:"
18476 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18479 #, c-format
18480 msgid "Choose desk:"
18481 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18482
18483 #. SCRIPT
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18485 msgid "Choose hemisphere:"
18486 msgstr "Scegliere emisfero:"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18489 #, c-format
18490 msgid "Choose layout type: "
18491 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18494 #, c-format
18495 msgid "Choose library:"
18496 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18499 #, c-format
18500 msgid "Choose list"
18501 msgstr "Scegli la lista"
18502
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18505 #, c-format
18506 msgid "Choose one"
18507 msgstr "Scegli"
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18510 #, c-format
18511 msgid ""
18512 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18513 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18514 msgstr ""
18515 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18516 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18517
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18520 #, c-format
18521 msgid "Choose order of text fields to print"
18522 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18523
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18525 #, c-format
18526 msgid "Choose the file to add to the basket"
18527 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18528
18529 #. A
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18531 msgid "Choose this record"
18532 msgstr "Scegli questo record"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18535 #, c-format
18536 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18537 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18540 #, c-format
18541 msgid ""
18542 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18543 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18544 msgstr ""
18545 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18546 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18547 "tessere è scaduta."
18548
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18553 "to borrow an item they borrowed before. "
18554 msgstr ""
18555 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18556 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18557 "in prestito prima."
18558
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18560 #, c-format
18561 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18562 msgstr ""
18563 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18564 "utenti e allo staff."
18565
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18579 #, c-format
18580 msgid "Choose your language"
18581 msgstr "Scegli la tua lingua"
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18584 #, c-format
18585 msgid "Choose your library:"
18586 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18587
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18591 #, c-format
18592 msgid "Choose: "
18593 msgstr "Scegli: "
18594
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18596 #, c-format
18597 msgid "Chooser"
18598 msgstr "Selezionatore"
18599
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18602 #, c-format
18603 msgid "Chooser:"
18604 msgstr "Selezionatore:"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
18607 #, c-format
18608 msgid "Chooser: "
18609 msgstr "Selezionatore:"
18610
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18612 #, c-format
18613 msgid "Circ notes"
18614 msgstr "Note sulla circolazione"
18615
18616 #. SCRIPT
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18618 msgid "Circle"
18619 msgstr "Cerchio"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18663 #, c-format
18664 msgid "Circulation"
18665 msgstr "Circolazione"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18670 #, c-format
18671 msgid "Circulation "
18672 msgstr "Circolazione "
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18676 #, c-format
18677 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18678 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18679
18680 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18682 #, c-format
18683 msgid "Circulation alerts for %s"
18684 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18687 #, c-format
18688 msgid "Circulation and fine rules"
18689 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18690
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18692 #, c-format
18693 msgid "Circulation and fine rules "
18694 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18695
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18697 #, c-format
18698 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18699 msgstr ""
18700 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18701
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18704 #, c-format
18705 msgid "Circulation and fines rules"
18706 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18707
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18709 #, c-format
18710 msgid "Circulation desks"
18711 msgstr "Punti prestito"
18712
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18715 #, c-format
18716 msgid "Circulation history"
18717 msgstr "Storico della circolazione"
18718
18719 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18721 #, c-format
18722 msgid "Circulation history for %s"
18723 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18724
18725 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18727 #, c-format
18728 msgid "Circulation history for %s "
18729 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18732 #, c-format
18733 msgid "Circulation home"
18734 msgstr "Circolazione"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
18738 #, c-format
18739 msgid "Circulation note"
18740 msgstr "Note della circolazione: "
18741
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18743 #, c-format
18744 msgid "Circulation note:"
18745 msgstr "Nota di circolazione:"
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18748 #, c-format
18749 msgid "Circulation note: "
18750 msgstr "Note di circolazione: "
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18753 #, c-format
18754 msgid "Circulation records were last synced on: "
18755 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18758 #, c-format
18759 msgid "Circulation reports"
18760 msgstr "Reports sulla circolazione"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18763 #, c-format
18764 msgid "Circulation rule created!"
18765 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18768 #, c-format
18769 msgid "Circulation rule not created!"
18770 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18775 #, c-format
18776 msgid "Circulation statistics"
18777 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18778
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18780 #, c-format
18781 msgid "Circulation statistics "
18782 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18783
18784 #. %1$s:  title |html 
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18786 #, c-format
18787 msgid "Circulation statistics for %s "
18788 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18789
18790 #. %1$s:  title | html 
18791 #. %2$s:  IF ( author ) 
18792 #. %3$s:  author |html 
18793 #. %4$s:  END 
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18795 #, c-format
18796 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18797 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18798
18799 #. %1$s:  title | html 
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18801 #, c-format
18802 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18803 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18804
18805 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18806 #. %2$s:  END 
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18808 #, c-format
18809 msgid ""
18810 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18811 msgstr ""
18812 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18813 "Koha"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18816 #, c-format
18817 msgid "Circulation tables"
18818 msgstr "Tabelle della circolazione"
18819
18820 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18822 #, c-format
18823 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18824 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18827 #, c-format
18828 msgid "Citation"
18829 msgstr "Citazione"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:178
18834 #, c-format
18835 msgid "Cities"
18836 msgstr "Città"
18837
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
18839 #, c-format
18840 msgid "Cities "
18841 msgstr "Città "
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18845 #, c-format
18846 msgid "Cities and towns"
18847 msgstr "Città e paesi"
18848
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
18854 #, c-format
18855 msgid "City"
18856 msgstr "Città"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
18859 #, c-format
18860 msgid "City ID"
18861 msgstr "ID città"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18864 #, c-format
18865 msgid "City ID: "
18866 msgstr "ID città: "
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
18869 #, c-format
18870 msgid "City added successfully."
18871 msgstr "Città aggiunta con successo."
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
18874 #, c-format
18875 msgid "City deleted successfully."
18876 msgstr "Città cancellata correttamente."
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18879 #, c-format
18880 msgid "City id"
18881 msgstr "ID città"
18882
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18884 #, c-format
18885 msgid "City search:"
18886 msgstr "Cerca città:"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
18889 #, c-format
18890 msgid "City updated successfully."
18891 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18895 #, c-format
18896 msgid "City:"
18897 msgstr "Città:"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:116
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18902 #, c-format
18903 msgid "City: "
18904 msgstr "Città: "
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18907 #, c-format
18908 msgid "Claim ID"
18909 msgstr "ID del sollecito"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18915 #, c-format
18916 msgid "Claim acquisition"
18917 msgstr "Sollecito per acquisto"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18920 #, c-format
18921 msgid "Claim date"
18922 msgstr "Data di sollecito"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18925 #, c-format
18926 msgid "Claim missing serials "
18927 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18928
18929 #. INPUT type=submit
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18931 msgid "Claim order"
18932 msgstr "Sollecito per ordine"
18933
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18935 #, c-format
18936 msgid "Claim returned"
18937 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18943 #, c-format
18944 msgid "Claim serial issue"
18945 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18948 #, c-format
18949 msgid "Claim using notice: "
18950 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18960 #, c-format
18961 msgid "Claimed"
18962 msgstr "Sollecitato"
18963
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18965 #, c-format
18966 msgid "Claimed date"
18967 msgstr "Data di sollecito"
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18971 #, c-format
18972 msgid "Claims"
18973 msgstr "Solleciti"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18977 #, c-format
18978 msgid "Claims "
18979 msgstr "Reclami"
18980
18981 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18982 #. %2$s:  suppliername | html 
18983 #. %3$s:  END 
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18985 #, c-format
18986 msgid "Claims %s for %s %s"
18987 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18991 #, c-format
18992 msgid "Claims ("
18993 msgstr "Reclami ("
18994
18995 #. For the first occurrence,
18996 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
18999 #, c-format
19000 msgid "Claims (%s "
19001 msgstr "Reclami (%s "
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
19005 #, c-format
19006 msgid "Claims count"
19007 msgstr "Conteggio solleciti"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19010 #, c-format
19011 msgid "Claims count: "
19012 msgstr "Conteggio solleciti:"
19013
19014 #. %1$s:  suppliername | html 
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
19016 #, c-format
19017 msgid "Claims for %s"
19018 msgstr "Reclami per %s"
19019
19020 #. SCRIPT
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19022 msgid "Class"
19023 msgstr "Classe"
19024
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19026 #, c-format
19027 msgid "Class: "
19028 msgstr "Classe: "
19029
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19032 #, c-format
19033 msgid "ClassSources"
19034 msgstr "Schema di classificazione"
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19037 #, c-format
19038 msgid "Classification"
19039 msgstr "Classificazione"
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
19044 #, c-format
19045 msgid "Classification configuration"
19046 msgstr "Configurazione della classificazione"
19047
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19049 #, c-format
19050 msgid "Classification filing rules"
19051 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19054 #, c-format
19055 msgid "Classification source added successfully."
19056 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19057
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19060 #, c-format
19061 msgid "Classification source code: "
19062 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19065 #, c-format
19066 msgid "Classification source deleted successfully."
19067 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19068
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19070 #, c-format
19071 msgid "Classification source updated successfully."
19072 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19073
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
19079 #, c-format
19080 msgid "Classification sources"
19081 msgstr "Schemi di classificazione"
19082
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19084 #, c-format
19085 msgid "Classification sources "
19086 msgstr "Schemi di classificazione "
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19089 #, c-format
19090 msgid "Classification splitting rules"
19091 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19092
19093 #. For the first occurrence,
19094 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19097 #, c-format
19098 msgid "Classification: %s "
19099 msgstr "Classificazione: %s "
19100
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19102 #, c-format
19103 msgid "Clean"
19104 msgstr "Cancella"
19105
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19109 #, c-format
19110 msgid "Cleaned"
19111 msgstr "Cancellato"
19112
19113 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19115 #, c-format
19116 msgid "Cleaned import batch #%s"
19117 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19118
19119 #. INPUT type=button
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19132 #, c-format
19133 msgid "Clear"
19134 msgstr "Cancella"
19135
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19173 #, c-format
19174 msgid "Clear all"
19175 msgstr "Cancella tutto"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19178 #, c-format
19179 msgid "Clear all "
19180 msgstr "Cancella tutto "
19181
19182 #. SCRIPT
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19184 msgid ""
19185 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19186 msgstr ""
19187 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19188 "operazione non potrà essere annullata."
19189
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19192 #, c-format
19193 msgid "Clear date"
19194 msgstr "Annulla data"
19195
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19197 #, c-format
19198 msgid "Clear field"
19199 msgstr "Cancella il campo"
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19202 #, c-format
19203 msgid "Clear fields"
19204 msgstr "Cancella campi"
19205
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19208 #, c-format
19209 msgid "Clear filter"
19210 msgstr "Cancella il filtro"
19211
19212 #. SCRIPT
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19214 msgid "Clear formatting"
19215 msgstr "Cancella formattazione"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19218 #, c-format
19219 msgid "Clear on loan"
19220 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19221
19222 #. A
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19225 msgid "Clear screen"
19226 msgstr "Cancella pagina"
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19231 #, c-format
19232 msgid "Clear search form"
19233 msgstr "Pulisci ricerca"
19234
19235 #. SCRIPT
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19237 msgid "Clear selection"
19238 msgstr "Pulisci selezione"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19244 #, c-format
19245 msgid "Clear selection on visible rows"
19246 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19249 #, c-format
19250 msgid "Clear used authorities"
19251 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19254 #, c-format
19255 msgid "Click Save to finish."
19256 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
19259 #, c-format
19260 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19261 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19264 #, c-format
19265 msgid ""
19266 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19267 "edit."
19268 msgstr ""
19269 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19270 "modifiche."
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19273 #, c-format
19274 msgid "Click on individual cells to edit."
19275 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19278 #, c-format
19279 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19280 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19281
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19283 #, c-format
19284 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19285 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19286
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19288 #, c-format
19289 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19290 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19291
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19293 #, c-format
19294 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19295 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19296
19297 #. SCRIPT
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19299 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19300 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19301
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19303 #, c-format
19304 msgid ""
19305 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19306 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19309 #, c-format
19310 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19311 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19312
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19314 #, c-format
19315 msgid ""
19316 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19317 "quotes."
19318 msgstr ""
19319 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19320 "citazioni."
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19323 #, c-format
19324 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19325 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19326
19327 #. A
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1067
19330 msgid "Click to Expand this Tag"
19331 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19334 #, c-format
19335 msgid "Click to collapse"
19336 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19341 #, c-format
19342 msgid "Click to edit"
19343 msgstr "Clicca per modificare"
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19346 #, c-format
19347 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19348 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19349
19350 #. SCRIPT
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19352 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19353 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19354
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19356 #, c-format
19357 msgid "Client ID"
19358 msgstr "Id cliente"
19359
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19361 #, c-format
19362 msgid "Client ID: "
19363 msgstr "Id cliente: "
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19366 #, c-format
19367 msgid "Clipboard"
19368 msgstr "Appunti di sistema"
19369
19370 #. IMG
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19377 msgid "Clone"
19378 msgstr "Clona"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19381 #, c-format
19382 msgid "Clone circulation and fine rules "
19383 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19386 #, c-format
19387 msgid ""
19388 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19389 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19390 msgstr ""
19391 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19392 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19395 #, c-format
19396 msgid "Clone these rules to:"
19397 msgstr "Clona queste regole in:"
19398
19399 #. IMG
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19405 msgid "Clone this subfield"
19406 msgstr "Clona questo sottocampo"
19407
19408 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19409 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19410 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19411 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19412 #. %4$s:  END 
19413 #. %5$s:  IF tobranch 
19414 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19415 #. %7$s:  END 
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19417 #, c-format
19418 msgid ""
19419 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19420 "to \"%s\"%s "
19421 msgstr ""
19422 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19423 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19424
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19426 #, c-format
19427 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19428 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:710
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:297
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:383
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:134
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:443
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:459
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:172
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19506 #, c-format
19507 msgid "Close"
19508 msgstr "Chiudi"
19509
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19511 #, c-format
19512 msgid "Close an acquisitions basket"
19513 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19514
19515 #. INPUT type=button
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19517 msgid "Close and export as PDF"
19518 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19522 #, c-format
19523 msgid "Close basket"
19524 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19527 #, c-format
19528 msgid "Close basket group"
19529 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19530
19531 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19533 #, c-format
19534 msgid "Close budget %s"
19535 msgstr "Chiudi il budget %s"
19536
19537 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19539 #, c-format
19540 msgid "Close budget %s "
19541 msgstr "Chiudi il budget %s "
19542
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19544 #, c-format
19545 msgid "Close selected invoices"
19546 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19549 #, c-format
19550 msgid "Close this basket"
19551 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19554 #, c-format
19555 msgid "Close this window."
19556 msgstr "Chiudi la finestra."
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19561 #, c-format
19562 msgid "Close window"
19563 msgstr "Chiudi la finestra"
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19566 #, c-format
19567 msgid "Close: "
19568 msgstr "Chiudi: "
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19575 #, c-format
19576 msgid "Closed"
19577 msgstr "Chiuso"
19578
19579 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19581 #, c-format
19582 msgid "Closed (%s)"
19583 msgstr "Chiuso (%s)"
19584
19585 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19587 #, c-format
19588 msgid "Closed invoices (%s) "
19589 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19590
19591 #. For the first occurrence,
19592 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19596 #, c-format
19597 msgid "Closed on %s"
19598 msgstr "Chiuso il: %s."
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19602 #, c-format
19603 msgid "Closed on:"
19604 msgstr "Chiuso il:"
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19608 #, c-format
19609 msgid "Club "
19610 msgstr "Club "
19611
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19613 #, c-format
19614 msgid "Club enrollments "
19615 msgstr "Iscrizioni al club "
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19618 #, c-format
19619 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19620 msgstr ""
19621 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19624 #, c-format
19625 msgid "Club enrollments for "
19626 msgstr "Iscrizioni al club per "
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19629 #, c-format
19630 msgid "Club fields:"
19631 msgstr "Campi per il club:"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19634 #, c-format
19635 msgid "Club not found"
19636 msgstr "Club non trovato"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19640 #, c-format
19641 msgid "Club template "
19642 msgstr "Modello di club "
19643
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19645 #, c-format
19646 msgid "Club templates"
19647 msgstr "Modelli di club"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19650 #, c-format
19651 msgid "Club: "
19652 msgstr "Club:"
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19656 #, c-format
19657 msgid "Clubs"
19658 msgstr "Clubs"
19659
19660 #. For the first occurrence,
19661 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19662 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19665 #, c-format
19666 msgid "Clubs (%s/%s) "
19667 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19670 #, c-format
19671 msgid "Clubs currently enrolled in"
19672 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19673
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19675 #, c-format
19676 msgid "Clubs not enrolled in"
19677 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19678
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
19680 #, c-format
19681 msgid "Coce cover image"
19682 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19683
19684 #. SCRIPT
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
19686 msgid "Coce image from Google Books"
19687 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
19691 msgid "Coce image from Open Library"
19692 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19715 #, c-format
19716 msgid "Code"
19717 msgstr "Codice"
19718
19719 #. SCRIPT
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19721 msgid "Code sample"
19722 msgstr "Esempio di codice"
19723
19724 #. SCRIPT
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19726 msgid "Code sample..."
19727 msgstr "Esempio di codice..."
19728
19729 #. SCRIPT
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19731 msgid "Code view"
19732 msgstr "Visualizza codice"
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19735 #, c-format
19736 msgid "Code39"
19737 msgstr "Code39"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19741 #, c-format
19742 msgid "Code:"
19743 msgstr "Codice:"
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19747 #, c-format
19748 msgid "CodeMirror editing library"
19749 msgstr "CodeMirror editing library"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19752 #, c-format
19753 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19754 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19759 #, c-format
19760 msgid "Collapse all"
19761 msgstr "Comprimi tutto"
19762
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19764 #, c-format
19765 msgid "Collapsed"
19766 msgstr "Compresso"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19769 #, c-format
19770 msgid "Collect payment"
19771 msgstr "Raccogli pagamento"
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19801 #, c-format
19802 msgid "Collection"
19803 msgstr "Serie"
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19813 #, c-format
19814 msgid "Collection "
19815 msgstr "Raccolta mobile "
19816
19817 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19819 #, c-format
19820 msgid "Collection = %s"
19821 msgstr "Serie = %s"
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19824 #, c-format
19825 msgid "Collection code"
19826 msgstr "Codice raccolta"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19829 #, c-format
19830 msgid "Collection code: "
19831 msgstr "Codice della collezione:"
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19834 #, c-format
19835 msgid "Collection deleted successfully"
19836 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19837
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19839 #, c-format
19840 msgid "Collection failed to be deleted"
19841 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19844 #, c-format
19845 msgid "Collection title"
19846 msgstr "Collana"
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:164
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
19851 #, c-format
19852 msgid "Collection title:"
19853 msgstr "Collana:"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19856 #, c-format
19857 msgid "Collection transferred successfully"
19858 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19865 #, c-format
19866 msgid "Collection:"
19867 msgstr "Serie:"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19872 #, c-format
19873 msgid "Collection: "
19874 msgstr "Serie: "
19875
19876 #. For the first occurrence,
19877 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19880 #, c-format
19881 msgid "Collection: %s "
19882 msgstr "Serie: %s"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19886 #, c-format
19887 msgid "Collections"
19888 msgstr "Collezioni"
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19891 #, c-format
19892 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19893 msgstr ""
19894 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19895 "sulle copie)"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19899 #, c-format
19900 msgid "Color"
19901 msgstr "Colore"
19902
19903 #. SCRIPT
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19905 msgid "Color Picker"
19906 msgstr "Selettore di colore"
19907
19908 #. SCRIPT
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19910 msgid "Color levels"
19911 msgstr "Livelli di colore"
19912
19913 #. SCRIPT
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19915 msgid "Color swatch"
19916 msgstr "Campione di colore"
19917
19918 #. SCRIPT
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19920 msgid "Cols"
19921 msgstr "Colonne"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19930 #, c-format
19931 msgid "Column"
19932 msgstr "Colonna"
19933
19934 #. %1$s:  column | html 
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19936 #, c-format
19937 msgid "Column %s "
19938 msgstr "Colonne %s"
19939
19940 #. SCRIPT
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19942 msgid "Column group"
19943 msgstr "Gruppo di colonne"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19946 #, c-format
19947 msgid "Column name"
19948 msgstr "Nome colonna"
19949
19950 #. SCRIPT
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19952 msgid "Column {0}"
19953 msgstr "Colonna {0}"
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19956 #, c-format
19957 msgid "Column: "
19958 msgstr "Colonna: "
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19962 #, c-format
19963 msgid "Columns"
19964 msgstr "Colonne"
19965
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19967 #, c-format
19968 msgid ""
19969 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19970 "columns will be ignored. "
19971 msgstr ""
19972 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19973 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19974
19975 #. SCRIPT
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19977 msgid "Columns settings"
19978 msgstr "Impostazione delle colonne"
19979
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19981 #, c-format
19982 msgid "Coming from"
19983 msgstr "proveniente da"
19984
19985 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19987 #, c-format
19988 msgid "Coming from %s"
19989 msgstr "Proveniente da %s"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
19993 #, c-format
19994 msgid "Comma (,)"
19995 msgstr "Virgola (,)"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19998 #, c-format
19999 msgid "Comma separated text (.csv)"
20000 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
20003 #, c-format
20004 msgid "Command-line"
20005 msgstr "Riga di comando"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20009 #, c-format
20010 msgid "Comment"
20011 msgstr "Commento"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20016 #, c-format
20017 msgid "Comment "
20018 msgstr "Commento "
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:748
20021 #, c-format
20022 msgid "Comment by: "
20023 msgstr "Commento di: "
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20028 #, c-format
20029 msgid "Comment:"
20030 msgstr "Commento:"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20035 #, c-format
20036 msgid "Comment: "
20037 msgstr "Commento: "
20038
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20040 #, c-format
20041 msgid "Commenter "
20042 msgstr "Commentatore "
20043
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20051 #, c-format
20052 msgid "Comments"
20053 msgstr "Commenti"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20057 #, c-format
20058 msgid "Comments "
20059 msgstr "Commenti"
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20062 #, c-format
20063 msgid "Comments about this file: "
20064 msgstr "Note su questo file: "
20065
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20068 #, c-format
20069 msgid "Comments awaiting moderation"
20070 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20073 #, c-format
20074 msgid "Comments pending approval"
20075 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20078 #, c-format
20079 msgid "Comments:"
20080 msgstr "Commenti:"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20083 #, c-format
20084 msgid "Company details"
20085 msgstr "Profilo dell'azienda"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20088 #, c-format
20089 msgid "Company name: "
20090 msgstr "Nome dell'azienda: "
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:389
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:394
20094 #, c-format
20095 msgid "Compare"
20096 msgstr "Confrontare"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20099 #, c-format
20100 msgid "Compare barcodes list to results: "
20101 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20104 #, c-format
20105 msgid "Compare matched records"
20106 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20109 #, c-format
20110 msgid "Compare matched records "
20111 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20114 #, c-format
20115 msgid ""
20116 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20117 "&rsaquo; Koha"
20118 msgstr ""
20119 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20120 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20123 #, c-format
20124 msgid "Compare patrons "
20125 msgstr "Confronta gli utenti"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20128 #, c-format
20129 msgid "Compare patrons for merging"
20130 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20131
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:444
20133 #, c-format
20134 msgid "Compare preference values"
20135 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20136
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20138 #, c-format
20139 msgid "Compare selected"
20140 msgstr "Confronto selezionato"
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20146 #, c-format
20147 msgid "Complete"
20148 msgstr "Completo"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20151 #, c-format
20152 msgid "Complete request "
20153 msgstr "Compila la richiesta"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20158 #, c-format
20159 msgid "Completed"
20160 msgstr "Completato"
20161
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20163 #, c-format
20164 msgid "Completed import of records"
20165 msgstr "Importazione dei records completata"
20166
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20168 #, c-format
20169 msgid "Completed on"
20170 msgstr "Completato il"
20171
20172 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20174 #, c-format
20175 msgid "Components (%s)"
20176 msgstr "Componenti (%s)"
20177
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20181 #, c-format
20182 msgid "Conditions"
20183 msgstr "Condizioni"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20186 #, c-format
20187 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20188 msgstr ""
20189 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20192 #, c-format
20193 msgid "Configure"
20194 msgstr "Configurazione"
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20197 #, c-format
20198 msgid "Configure Mana KB"
20199 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20202 #, c-format
20203 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20204 msgstr ""
20205 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20208 #, c-format
20209 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20210 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20213 #, c-format
20214 msgid "Configure cash registers"
20215 msgstr "Configura registratori di cassa"
20216
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20218 #, c-format
20219 msgid "Configure items for purchase"
20220 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20223 #, c-format
20224 msgid "Configure plugins "
20225 msgstr "Configura plugins"
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20228 #, c-format
20229 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20230 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20233 #, c-format
20234 msgid ""
20235 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20236 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20237 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20238 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20239 "not recommended, and likely will not work."
20240 msgstr ""
20241 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20242 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20243 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20244 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20245 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:279
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:319
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20257 #, c-format
20258 msgid "Confirm"
20259 msgstr "Conferma"
20260
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20262 #, c-format
20263 msgid "Confirm "
20264 msgstr "Conferma "
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20267 #, c-format
20268 msgid "Confirm ILL request"
20269 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20270
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20275 #, c-format
20276 msgid "Confirm cancellation"
20277 msgstr "Conferma cancellazione"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20282 #, c-format
20283 msgid "Confirm cashup of "
20284 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20285
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20287 #, c-format
20288 msgid "Confirm custom report"
20289 msgstr "Conferma il report"
20290
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20297 #, c-format
20298 msgid "Confirm deletion"
20299 msgstr "Conferma cancellazione"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20303 #, c-format
20304 msgid "Confirm deletion "
20305 msgstr "Conferma cancellazione "
20306
20307 #. %1$s:  searchfield | html 
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20309 #, c-format
20310 msgid "Confirm deletion of %s?"
20311 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20314 #, c-format
20315 msgid "Confirm deletion of EAN "
20316 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:56
20319 #, c-format
20320 msgid "Confirm deletion of account "
20321 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20324 #, c-format
20325 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20326 msgstr ""
20327 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20330 #, c-format
20331 msgid "Confirm deletion of authority type "
20332 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20333
20334 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20336 #, c-format
20337 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20338 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20339
20340 #. %1$s:  categorycode | html 
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20342 #, c-format
20343 msgid "Confirm deletion of category %s"
20344 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20345
20346 #. %1$s:  categorycode | html 
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20348 #, c-format
20349 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20350 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
20353 #, c-format
20354 msgid "Confirm deletion of city "
20355 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20356
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20358 #, c-format
20359 msgid "Confirm deletion of contract "
20360 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20361
20362 #. %1$s:  contractnumber | html 
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20364 #, c-format
20365 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20366 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20367
20368 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20370 #, c-format
20371 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20372 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20373
20374 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20376 #, c-format
20377 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20378 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20381 #, c-format
20382 msgid "Confirm deletion of desk "
20383 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20384
20385 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20387 #, c-format
20388 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20389 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20390
20391 #. %1$s:  searchfield | html 
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20393 #, c-format
20394 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20395 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20398 #, c-format
20399 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20400 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20401
20402 #. %1$s:  code | html 
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20404 #, c-format
20405 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20406 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20409 #, c-format
20410 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20411 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20412
20413 #. %1$s:  code | html 
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20415 #, c-format
20416 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20417 msgstr ""
20418 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20419 "%s&quot; "
20420
20421 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20423 #, c-format
20424 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20425 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20426
20427 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20429 #, c-format
20430 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20431 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20432
20433 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20435 #, c-format
20436 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20437 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20438
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20440 #, c-format
20441 msgid "Confirm deletion of tag "
20442 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20443
20444 #. %1$s:  searchfield | html 
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20446 #, c-format
20447 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20448 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20449
20450 #. SCRIPT
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20452 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20453 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20454
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
20457 #, c-format
20458 msgid "Confirm hold (Y) "
20459 msgstr "Conferma prenotazione "
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
20462 #, c-format
20463 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20464 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20467 #, c-format
20468 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20469 msgstr ""
20470 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20471 "Koha"
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20474 #, c-format
20475 msgid "Confirm new password:"
20476 msgstr "Conferma la nuova password:"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20479 #, c-format
20480 msgid "Confirm password: "
20481 msgstr "Conferma la password: "
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
20485 #, c-format
20486 msgid "Confirm recall "
20487 msgstr "Conferma richiamo"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
20490 #, c-format
20491 msgid "Confirm recall and transfer "
20492 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20495 #, c-format
20496 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20497 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20501 #, c-format
20502 msgid "Confirm this payment?"
20503 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20504
20505 #. INPUT type=submit
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
20508 msgid "Confirm your suggestion"
20509 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20510
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20512 #, c-format
20513 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20514 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20517 #, c-format
20518 msgid "Congratulations, installation complete"
20519 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20522 #, c-format
20523 msgid "Connection established."
20524 msgstr "Connessione stabilita."
20525
20526 #. For the first occurrence,
20527 #. %1$s:  errcon.server | html 
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20531 #, c-format
20532 msgid "Connection failed to %s"
20533 msgstr "Connessione fallita a %s"
20534
20535 #. For the first occurrence,
20536 #. %1$s:  errcon.server | html 
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20539 #, c-format
20540 msgid "Connection timeout to %s"
20541 msgstr "Connessione fallita a %s"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20544 #, c-format
20545 msgid "Consolas"
20546 msgstr "Consolas"
20547
20548 #. SCRIPT
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20550 msgid "Constrain proportions"
20551 msgstr "Vincoli di proporzione"
20552
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20555 #, c-format
20556 msgid "Constraints"
20557 msgstr "Vincoli"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20560 #, c-format
20561 msgid "Contact"
20562 msgstr "Contatto"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20565 #, c-format
20566 msgid "Contact about late issues?"
20567 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20570 #, c-format
20571 msgid "Contact about late orders?"
20572 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20576 #, c-format
20577 msgid "Contact details"
20578 msgstr "Dettagli del contatto"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20584 #, c-format
20585 msgid "Contact information"
20586 msgstr "Informazioni di contatti"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20589 #, c-format
20590 msgid "Contact name: "
20591 msgstr "Nome del contatto: "
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
20594 #, c-format
20595 msgid "Contact note"
20596 msgstr "Nota per il contatto"
20597
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20599 #, c-format
20600 msgid "Contact note: "
20601 msgstr "Nota per il contatto: "
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20604 #, c-format
20605 msgid "Contact when ordering?"
20606 msgstr "Contatto per ordini?"
20607
20608 #. %1$s:  END 
20609 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20611 #, c-format
20612 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20613 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20616 #, c-format
20617 msgid "Contact: "
20618 msgstr "Contatto: "
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20621 #, c-format
20622 msgid "Contact: First name"
20623 msgstr "Contatto: nome"
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20626 #, c-format
20627 msgid "Contact: Last name"
20628 msgstr "Cognome del contatto: "
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20631 #, c-format
20632 msgid "Contact: Relationship"
20633 msgstr "Contatto: Relazione"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20636 #, c-format
20637 msgid "Contact: Title"
20638 msgstr "Contatto: Titolo"
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20641 #, c-format
20642 msgid "Contacts"
20643 msgstr "Contatti"
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
20649 #, c-format
20650 msgid "Contains"
20651 msgstr "Contiene"
20652
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20654 #, c-format
20655 msgid "Content"
20656 msgstr "Contenuto"
20657
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20659 #, c-format
20660 msgid "Content added successfully"
20661 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20662
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20664 #, c-format
20665 msgid "Content deleted successfully"
20666 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20669 #, c-format
20670 msgid "Content updated successfully"
20671 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:273
20674 #, c-format
20675 msgid "Content: "
20676 msgstr "Contenuto: "
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
20679 #, c-format
20680 msgid "Contents"
20681 msgstr "Contenuti"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20685 #, c-format
20686 msgid "Contents of "
20687 msgstr "Contenuti di "
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20698 #, c-format
20699 msgid "Continue"
20700 msgstr "Continua"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20703 #, c-format
20704 msgid "Continue to log in to Koha"
20705 msgstr "Continua il login"
20706
20707 #. INPUT type=submit
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20716 msgid "Continue to the next step"
20717 msgstr "Continuare al passo successivo"
20718
20719 #. INPUT type=submit
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20721 msgid "Continue without marking >>"
20722 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20725 #, c-format
20726 msgid "Continue without renewing"
20727 msgstr "Continua senza rinnovare"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20730 #, c-format
20731 msgid "Continuous integration manager"
20732 msgstr "Manager della CI"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20735 #, c-format
20736 msgid "Contract"
20737 msgstr "Contratto"
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20740 #, c-format
20741 msgid "Contract deleted"
20742 msgstr "Contratto cancellato"
20743
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20745 #, c-format
20746 msgid "Contract deleted "
20747 msgstr "Contratto cancellato "
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20750 #, c-format
20751 msgid "Contract description:"
20752 msgstr "Descrizione contratto:"
20753
20754 #. SCRIPT
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20756 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20757 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20760 #, c-format
20761 msgid "Contract end date:"
20762 msgstr "Data fine contratto:"
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20765 #, c-format
20766 msgid ""
20767 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20768 msgstr ""
20769 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20770 "questo contratto."
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20773 #, c-format
20774 msgid "Contract id "
20775 msgstr "Id contratto "
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20780 #, c-format
20781 msgid "Contract name:"
20782 msgstr "Nome contratto:"
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20785 #, c-format
20786 msgid "Contract number:"
20787 msgstr "Numero contratto:"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20790 #, c-format
20791 msgid "Contract number: "
20792 msgstr "Numero contratto: "
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20795 #, c-format
20796 msgid "Contract start date:"
20797 msgstr "Date inizio contratto:"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20800 #, c-format
20801 msgid "Contract(s)"
20802 msgstr "Contratto(i)"
20803
20804 #. %1$s:  booksellername | html 
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20806 #, c-format
20807 msgid "Contract(s) of %s"
20808 msgstr "Contratto(i) di %s"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20811 #, c-format
20812 msgid "Contract: "
20813 msgstr "Contratto: "
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20820 #, c-format
20821 msgid "Contracts"
20822 msgstr "Contratti"
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20825 #, c-format
20826 msgid "Contracts "
20827 msgstr "Contratti "
20828
20829 #. SCRIPT
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20831 msgid "Contrast"
20832 msgstr "Contrasto"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20835 #, c-format
20836 msgid "Contributing companies and institutions"
20837 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20840 #, c-format
20841 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20842 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20846 #, c-format
20847 msgid "Control no.: "
20848 msgstr "N. di controllo: "
20849
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20852 #, c-format
20853 msgid "Control no: "
20854 msgstr "N. di controllo: "
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20857 #, c-format
20858 msgid "Control number:"
20859 msgstr "Numero di controllo:"
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20863 #, c-format
20864 msgid "Control number: "
20865 msgstr "Control number: "
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20869 #, c-format
20870 msgid ""
20871 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20872 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20873 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20874 "of history kept is controlled by the cronjob "
20875 msgstr ""
20876 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20877 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20878 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20879 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20880
20881 #. SCRIPT
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20883 msgid "Convert browser storage macros"
20884 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20887 #, c-format
20888 msgid "Convert report"
20889 msgstr "Converti il report"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20892 #, c-format
20893 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20894 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20897 #, c-format
20898 msgid "Converted message, rendered:"
20899 msgstr "Messaggio convertito:"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20902 #, c-format
20903 msgid "Converted version"
20904 msgstr "Versione convertita"
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
20908 #, c-format
20909 msgid "Copies:"
20910 msgstr "Copie:"
20911
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20920 #, c-format
20921 msgid "Copy"
20922 msgstr "Copia"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20926 #, c-format
20927 msgid "Copy and replace"
20928 msgstr "Copia e sostituisci"
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20931 #, c-format
20932 msgid "Copy changes to all libraries"
20933 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20934
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20936 #, c-format
20937 msgid "Copy current field"
20938 msgstr "Copia questo campo"
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20941 #, c-format
20942 msgid "Copy current field on next line"
20943 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20946 #, c-format
20947 msgid "Copy current subfield"
20948 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20949
20950 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20957 msgid "Copy existing value"
20958 msgstr "Copia valore esistente"
20959
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20961 #, c-format
20962 msgid "Copy holidays to:"
20963 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20964
20965 #. SCRIPT
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
20967 msgid "Copy link to this file"
20968 msgstr "Copia link su questo file"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20971 #, c-format
20972 msgid "Copy notice"
20973 msgstr "Copia messaggio"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20989 #, c-format
20990 msgid "Copy number"
20991 msgstr "Numero copia"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
20994 #, c-format
20995 msgid "Copy number:"
20996 msgstr "Numero copia:"
20997
20998 #. SCRIPT
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21000 msgid "Copy row"
21001 msgstr "Copia la riga"
21002
21003 #. %1$s:  l.branchname | html 
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
21005 #, c-format
21006 msgid "Copy to %s"
21007 msgstr "Copia in %s"
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21010 #, c-format
21011 msgid "Copy to all libraries"
21012 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21015 #, c-format
21016 msgid "Copyright"
21017 msgstr "Copyright"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21020 #, c-format
21021 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21022 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21025 #, c-format
21026 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21027 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:140
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
21032 #, c-format
21033 msgid "Copyright date:"
21034 msgstr "Data di copyright:"
21035
21036 #. For the first occurrence,
21037 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21040 #, c-format
21041 msgid "Copyright year: %s "
21042 msgstr "Copyright: %s"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21045 #, c-format
21046 msgid "Copyright: "
21047 msgstr "Copyright: "
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
21051 #, c-format
21052 msgid "Copyrightdate"
21053 msgstr "Data di copyright"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21057 #, c-format
21058 msgid "Corporate"
21059 msgstr "Corporazione"
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21062 #, c-format
21063 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21064 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21069 #, c-format
21070 msgid "Cost"
21071 msgstr "Costo"
21072
21073 #. SCRIPT
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21075 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21076 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
21080 #, c-format
21081 msgid "Cost:"
21082 msgstr "Costo:"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21085 #, c-format
21086 msgid ""
21087 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21088 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21089 msgstr ""
21090 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21091 "(che indica senza costo)."
21092
21093 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21095 #, c-format
21096 msgid ""
21097 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21098 "code already exists. "
21099 msgstr ""
21100 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21101 "esistente. "
21102
21103 #. SCRIPT
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21105 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21106 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21107
21108 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21109 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21111 #, c-format
21112 msgid ""
21113 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21114 "by %s patron records"
21115 msgstr ""
21116 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21117 "in uso da %s record di utenti"
21118
21119 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21121 #, c-format
21122 msgid ""
21123 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21124 "absent from the database."
21125 msgstr ""
21126 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21127 "assente dal database."
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21130 #, c-format
21131 msgid "Could not find a system preference named "
21132 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21133
21134 #. SCRIPT
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21136 msgid "Could not find the specified string."
21137 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21138
21139 #. SCRIPT
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21141 msgid "Could not load emoticons"
21142 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21145 #, c-format
21146 msgid ""
21147 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21148 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21149 msgstr ""
21150 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21151 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21154 #, c-format
21155 msgid ""
21156 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21157 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21158 msgstr ""
21159 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21160 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21163 #, c-format
21164 msgid ""
21165 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21166 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21167 msgstr ""
21168 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21169 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21174 #, c-format
21175 msgid "Count"
21176 msgstr "Conteggio"
21177
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21179 #, c-format
21180 msgid "Count deleted items"
21181 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21182
21183 # Stefano Bargioni errata?
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21185 #, c-format
21186 msgid "Count holds:"
21187 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21190 #, c-format
21191 msgid "Count items:"
21192 msgstr "Conteggio copie"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21195 #, c-format
21196 msgid "Count of checkouts"
21197 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21200 #, c-format
21201 msgid "Count total items"
21202 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21203
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21205 #, c-format
21206 msgid "Count total items:"
21207 msgstr "Conteggio copie totali"
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21210 #, c-format
21211 msgid "Count unique bibliographic records"
21212 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21217 #, c-format
21218 msgid "Count unique bibliographic records:"
21219 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21222 #, c-format
21223 msgid "Count unique borrowers:"
21224 msgstr "Conteggio utenti"
21225
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21228 #, c-format
21229 msgid "Count unique items:"
21230 msgstr "Conteggio copie univoche"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:192
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
21237 #, c-format
21238 msgid "Country"
21239 msgstr "Paese"
21240
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21243 #, c-format
21244 msgid "Country:"
21245 msgstr "Paese:"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21250 #, c-format
21251 msgid "Country: "
21252 msgstr "Paese: "
21253
21254 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21256 #, c-format
21257 msgid "Country: %s"
21258 msgstr "Paese: %s"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21261 #, c-format
21262 msgid "Courier New"
21263 msgstr "Courier New"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21266 #, c-format
21267 msgid "Course #"
21268 msgstr "Corso #"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21271 #, c-format
21272 msgid "Course details for "
21273 msgstr "Dettagli del corso "
21274
21275 #. %1$s:  course.course_name | html 
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21277 #, c-format
21278 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21279 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21282 #, c-format
21283 msgid "Course name"
21284 msgstr "Nome corso"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21287 #, c-format
21288 msgid "Course name:"
21289 msgstr "Nome corso:"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21292 #, c-format
21293 msgid "Course number"
21294 msgstr "Numero corso"
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21297 #, c-format
21298 msgid "Course number:"
21299 msgstr "Numero di corso:"
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21312 #, c-format
21313 msgid "Course reserves"
21314 msgstr "Testi per i corsi"
21315
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21318 #, c-format
21319 msgid "Course reserves "
21320 msgstr "Testi per i corsi "
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21324 #, c-format
21325 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21326 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21329 #, c-format
21330 msgid "Course reserves tables"
21331 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21334 #, c-format
21335 msgid "Courses"
21336 msgstr "Corsi"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21339 #, c-format
21340 msgid "Courses that have reserved this title: "
21341 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21342
21343 #. IMG
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
21345 msgid "Cover from Syndetics"
21346 msgstr "Copertina da Syndetics"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21349 #, c-format
21350 msgid "Cover image"
21351 msgstr "Immagine di copertina"
21352
21353 #. IMG
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
21355 msgid "Cover image from Amazon.com"
21356 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21357
21358 #. SCRIPT
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
21360 msgid "Cover image source unknown"
21361 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21364 #, c-format
21365 msgid "Crawford County Federated Library System"
21366 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21369 #, c-format
21370 msgid "Create"
21371 msgstr "Crea"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21374 #, c-format
21375 msgid "Create EDIFACT order"
21376 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21383 #, c-format
21384 msgid "Create Koha administrator patron"
21385 msgstr "Crea un utente amministratore"
21386
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21388 #, c-format
21389 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21390 msgstr ""
21391 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21394 #, c-format
21395 msgid "Create SQL reports "
21396 msgstr "Crea report SQL"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21399 #, c-format
21400 msgid "Create a fund"
21401 msgstr "Crea un fondo"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21408 #, c-format
21409 msgid "Create a library"
21410 msgstr "Crea una biblioteca"
21411
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21413 #, c-format
21414 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21415 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21416
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21418 #, c-format
21419 msgid "Create a new CSV profile"
21420 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21423 #, c-format
21424 msgid "Create a new authorized value"
21425 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21431 #, c-format
21432 msgid "Create a new cash register"
21433 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21436 #, c-format
21437 msgid "Create a new category"
21438 msgstr "Crea una nuova categoria"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21445 #, c-format
21446 msgid "Create a new circulation rule"
21447 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:199
21450 #, c-format
21451 msgid "Create a new city"
21452 msgstr "Crea una nuova città"
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21455 #, c-format
21456 msgid "Create a new desk"
21457 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21464 #, c-format
21465 msgid "Create a new item type"
21466 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21469 #, c-format
21470 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21471 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
21474 #, c-format
21475 msgid "Create a new list"
21476 msgstr "Crea una nuova lista"
21477
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21479 #, c-format
21480 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21481 msgstr ""
21482 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21483 "derivata)."
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21486 #, c-format
21487 msgid "Create a new subscription "
21488 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21491 #, c-format
21492 msgid "Create a new template"
21493 msgstr "Crea un nuovo template"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21500 #, c-format
21501 msgid "Create a patron category"
21502 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21503
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21505 #, c-format
21506 msgid "Create an acquisitions basket"
21507 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21510 #, c-format
21511 msgid "Create an invoice adjustment"
21512 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21513
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21516 #, c-format
21517 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21518 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21519
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21521 #, c-format
21522 msgid "Create an order"
21523 msgstr "Creare un ordine"
21524
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21526 #, c-format
21527 msgid "Create analytics"
21528 msgstr "Crea analitici:"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21531 #, c-format
21532 msgid "Create and edit club templates "
21533 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21534
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21536 #, c-format
21537 msgid "Create and edit clubs "
21538 msgstr "Crea e modifica clubs"
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21541 #, c-format
21542 msgid ""
21543 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21544 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21545 msgstr ""
21546 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21547 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21548
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21550 #, c-format
21551 msgid ""
21552 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21553 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21554 "for the MARC editor"
21555 msgstr ""
21556 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21557 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21558 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21561 #, c-format
21562 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21563 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21564
21565 #. SCRIPT
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21567 msgid "Create authority"
21568 msgstr "Crea una nuova authority"
21569
21570 #. %1$s:  authtypecode | html 
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21572 #, c-format
21573 msgid "Create authority framework for %s using "
21574 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21578 #, c-format
21579 msgid "Create chart"
21580 msgstr "Crea grafico"
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21583 #, c-format
21584 msgid "Create field"
21585 msgstr "Crea il campo"
21586
21587 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21588 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21590 #, c-format
21591 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21592 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21597 #, c-format
21598 msgid "Create from SQL"
21599 msgstr "Crea da SQL"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21602 #, c-format
21603 msgid "Create from SQL "
21604 msgstr "Crea da SQL "
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21607 #, c-format
21608 msgid "Create guided report"
21609 msgstr "Crea report guidato"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21612 #, c-format
21613 msgid "Create item when receiving"
21614 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21617 #, c-format
21618 msgid "Create item when receiving: "
21619 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21623 #, c-format
21624 msgid "Create items when:"
21625 msgstr "Crea copie quando:"
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21628 #, c-format
21629 msgid "Create label batch"
21630 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21637 #, c-format
21638 msgid "Create manual credit"
21639 msgstr "Crea credito manuale"
21640
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21642 #, c-format
21643 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21644 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21645
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21651 #, c-format
21652 msgid "Create manual invoice"
21653 msgstr "Crea una fattura manuale"
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21656 #, c-format
21657 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21658 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21659
21660 #. INPUT type=submit
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21662 msgid "Create new"
21663 msgstr "Creare nuovo"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21666 #, c-format
21667 msgid "Create new authority"
21668 msgstr "Crea una nuova authority"
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21671 #, c-format
21672 msgid "Create new credit type"
21673 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21676 #, c-format
21677 msgid "Create new debit type"
21678 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21679
21680 #. INPUT type=submit
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21682 msgid "Create new invoice anyway"
21683 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21686 #, c-format
21687 msgid "Create new list "
21688 msgstr "Crea una nuova lista "
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21691 #, c-format
21692 msgid "Create new record"
21693 msgstr "Crea nuovo record"
21694
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21696 #, c-format
21697 msgid "Create new rota"
21698 msgstr "Crea nuova rotazione"
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21701 #, c-format
21702 msgid "Create new stage"
21703 msgstr "Crea nuovo fermata"
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21706 #, c-format
21707 msgid "Create patron card graphic layout"
21708 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21711 #, c-format
21712 msgid "Create patron card layout"
21713 msgstr "Crea il layout della tessera"
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21716 #, c-format
21717 msgid "Create patron list: "
21718 msgstr "Creare lista utente:"
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21721 #, c-format
21722 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21723 msgstr ""
21724 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21725 "utenti"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21728 #, c-format
21729 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21730 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21733 #, c-format
21734 msgid "Create printable patron cards"
21735 msgstr "Crea tessere stampabili"
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21738 #, c-format
21739 msgid "Create record"
21740 msgstr "Crea nuovo record"
21741
21742 #. INPUT type=submit name=submit
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21745 #, c-format
21746 msgid "Create report from SQL"
21747 msgstr "Crea un report da SQL"
21748
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21750 #, c-format
21751 msgid "Create rota "
21752 msgstr "Crea nuova rotazione "
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21757 #, c-format
21758 msgid "Create routing list"
21759 msgstr "Crea Routing List"
21760
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21762 #, c-format
21763 msgid "Create routing list for "
21764 msgstr "Crea Routing List per "
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21767 #, c-format
21768 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21769 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21772 #, c-format
21773 msgid "Create stage "
21774 msgstr "Crea fase"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21777 #, c-format
21778 msgid "Create, edit and delete rotas "
21779 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21784 #, c-format
21785 msgid "Created"
21786 msgstr "Creato"
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21790 #, c-format
21791 msgid "Created on"
21792 msgstr "Creato il"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
21799 #, c-format
21800 msgid "Creation date"
21801 msgstr "Data di creazione"
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21804 #, c-format
21805 msgid "Creation date: "
21806 msgstr "Data di creazione: "
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21809 #, c-format
21810 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21811 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21814 #, c-format
21815 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21816 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21819 #, c-format
21820 msgid "Credit"
21821 msgstr "Credito"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21824 #, c-format
21825 msgid "Credit number"
21826 msgstr "Numero credito"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21829 #, c-format
21830 msgid "Credit number enabled"
21831 msgstr "Numero credito attivato"
21832
21833 #. SCRIPT
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21835 msgid "Credit type"
21836 msgstr "Tipo di credito"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21839 #, c-format
21840 msgid "Credit type archived successfully"
21841 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21844 #, c-format
21845 msgid "Credit type code: "
21846 msgstr "Codice del tipo credito: "
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21849 #, c-format
21850 msgid "Credit type restored successfully"
21851 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21854 #, c-format
21855 msgid "Credit type saved successfully"
21856 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
21859 #, c-format
21860 msgid "Credit type: "
21861 msgstr "Tipo di credito: "
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21867 #, c-format
21868 msgid "Credit types"
21869 msgstr "Tipo di credito"
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21872 #, c-format
21873 msgid "Credit types "
21874 msgstr "Tipi di credito "
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21877 #, c-format
21878 msgid "Credits:"
21879 msgstr "Crediti:"
21880
21881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21883 #, c-format
21884 msgid "Creep:"
21885 msgstr "Margini:"
21886
21887 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21889 #, c-format
21890 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21891 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21894 #, c-format
21895 msgid "Cron job"
21896 msgstr "Cron job"
21897
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21899 #, c-format
21900 msgid "Cron jobs"
21901 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21902
21903 #. SCRIPT
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21905 msgid "Crop"
21906 msgstr "Taglia"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21909 #, c-format
21910 msgid "Ctrl-S"
21911 msgstr "Ctrl-S"
21912
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21914 #, c-format
21915 msgid "Currencies"
21916 msgstr "Valute"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21919 #, c-format
21920 msgid "Currencies "
21921 msgstr "Valute "
21922
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21924 #, c-format
21925 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21926 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21931 #, c-format
21932 msgid "Currencies and exchange rates"
21933 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21936 #, c-format
21937 msgid "Currencies search:"
21938 msgstr "Cerca valuta:"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21945 #, c-format
21946 msgid "Currency"
21947 msgstr "Valuta"
21948
21949 #. %1$s:  currency | html 
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21951 #, c-format
21952 msgid "Currency = %s"
21953 msgstr "Valuta = %s"
21954
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21956 #, c-format
21957 msgid "Currency added successfully"
21958 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21961 #, c-format
21962 msgid "Currency deleted successfully"
21963 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21966 #, c-format
21967 msgid "Currency updated successfully"
21968 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
21975 #, c-format
21976 msgid "Currency:"
21977 msgstr "Valuta:"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21981 #, c-format
21982 msgid "Currency: "
21983 msgstr "Valuta: "
21984
21985 #. OPTGROUP
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
21987 msgid "Current"
21988 msgstr "Corrente"
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21991 #, c-format
21992 msgid "Current article requests"
21993 msgstr "Attuali richieste di articoli"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
21997 #, c-format
21998 msgid "Current checkouts allowed"
21999 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22002 #, c-format
22003 msgid "Current checkouts allowed: "
22004 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
22007 #, c-format
22008 msgid "Current jobs only"
22009 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
22020 #, c-format
22021 msgid "Current library"
22022 msgstr "Biblioteca corrente"
22023
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
22025 #, c-format
22026 msgid "Current library:"
22027 msgstr "Biblioteca corrente:"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22030 #, c-format
22031 msgid "Current maintenance team"
22032 msgstr "Team del maintenance"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22036 #, c-format
22037 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22038 msgstr "Consultazione autorizzata"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22041 #, c-format
22042 msgid "Current renewals:"
22043 msgstr "Totale rinnovi:"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22046 #, c-format
22047 msgid "Current server time is:"
22048 msgstr "L'ora del server è:"
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22052 #, c-format
22053 msgid "Current session"
22054 msgstr "Sessione corrente"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22057 #, c-format
22058 msgid "Current subtype limits"
22059 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22060
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22062 #, c-format
22063 msgid "Current terms"
22064 msgstr "Termini correnti"
22065
22066 #. SCRIPT
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22068 msgid "Current window"
22069 msgstr "Finestra corrente"
22070
22071 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22073 #, c-format
22074 msgid "Currently available %s"
22075 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22078 #, c-format
22079 msgid "Currently available batches"
22080 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22083 #, c-format
22084 msgid "Currently available layouts"
22085 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22088 #, c-format
22089 msgid "Currently available profiles"
22090 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22093 #, c-format
22094 msgid "Currently available templates"
22095 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22096
22097 #. %1$s:  ELSE 
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22099 #, c-format
22100 msgid "Currently in local use %s "
22101 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22104 #, c-format
22105 msgid ""
22106 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22107 "effects: "
22108 msgstr ""
22109 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22110 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22114 #, c-format
22115 msgid "Curriculum"
22116 msgstr "Curriculum"
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
22121 #, c-format
22122 msgid "Custom"
22123 msgstr "Personalizzato"
22124
22125 #. SCRIPT
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22127 msgid "Custom color"
22128 msgstr "Colore personalizzato"
22129
22130 #. A
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
22136 #, c-format
22137 msgid "Custom cover image"
22138 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22139
22140 #. OPTGROUP
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22142 msgid "Custom search fields"
22143 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22144
22145 #. SCRIPT
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22147 msgid "Custom..."
22148 msgstr "Personalizzata..."
22149
22150 #. SCRIPT
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22152 msgid "Cut"
22153 msgstr "Taglia"
22154
22155 #. SCRIPT
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22157 msgid "Cut row"
22158 msgstr "Taglia riga"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22161 #, c-format
22162 msgid "Cyclical"
22163 msgstr "Ciclico"
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22166 #, c-format
22167 msgid "Cyclical:"
22168 msgstr "Ciclico:"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22171 #, c-format
22172 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22173 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22176 #, c-format
22177 msgid "D3.js"
22178 msgstr "D3.js"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22181 #, c-format
22182 msgid "D3.js v3.5.17"
22183 msgstr "D3.js v3.5.17"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
22186 #, c-format
22187 msgid "DANMARC"
22188 msgstr "DANMARC"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
22192 #, c-format
22193 msgid "DATA"
22194 msgstr "DATA"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22197 #, c-format
22198 msgid "DBMS auto increment fix"
22199 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22202 #, c-format
22203 msgid "DISABLED"
22204 msgstr "DISABILITATO"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22207 #, c-format
22208 msgid "DSpace project"
22209 msgstr "DSpace project"
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22213 #, c-format
22214 msgid "DVD video / Videodisc"
22215 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22219 #, c-format
22220 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22221 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22222
22223 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22225 #, c-format
22226 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22227 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22230 #, c-format
22231 msgid "Daily rental charge"
22232 msgstr "Tariffa giornaliera"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22235 #, c-format
22236 msgid "Daily rental charge:"
22237 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22240 #, c-format
22241 msgid "Daily rental charge: "
22242 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22245 #, c-format
22246 msgid "Daily rental fee"
22247 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22250 #, c-format
22251 msgid "Daily rentals use calendar: "
22252 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22258 #, c-format
22259 msgid "Damaged"
22260 msgstr "Danneggiato"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22263 #, c-format
22264 msgid "Damaged on:"
22265 msgstr "Danneggiato:"
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22268 #, c-format
22269 msgid "Damaged status:"
22270 msgstr "Status danneggiato:"
22271
22272 #. SCRIPT
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22274 msgid "Dark Blue"
22275 msgstr "Blu scuro"
22276
22277 #. SCRIPT
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22279 msgid "Dark Gray"
22280 msgstr "Grigio scuro"
22281
22282 #. SCRIPT
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22284 msgid "Dark Green"
22285 msgstr "Verde scuro"
22286
22287 #. SCRIPT
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22289 msgid "Dark Orange"
22290 msgstr "Arancione scuro"
22291
22292 #. SCRIPT
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22294 msgid "Dark Purple"
22295 msgstr "Viola scuro"
22296
22297 #. SCRIPT
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22299 msgid "Dark Red"
22300 msgstr "Rosso scuro"
22301
22302 #. SCRIPT
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22304 msgid "Dark Turquoise"
22305 msgstr "Verde scuro"
22306
22307 #. SCRIPT
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22309 msgid "Dark Yellow"
22310 msgstr "Giallo scuro"
22311
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22313 #, c-format
22314 msgid "Data added "
22315 msgstr "Dati aggiunti "
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22320 #, c-format
22321 msgid "Data deleted"
22322 msgstr "Dati cancellati"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22327 #, c-format
22328 msgid "Data deleted "
22329 msgstr "Dati cancellati "
22330
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22332 #, c-format
22333 msgid "Data error"
22334 msgstr "Errore nei dati"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22337 #, c-format
22338 msgid "Data fields"
22339 msgstr "Campi di dati"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22342 #, c-format
22343 msgid "Data for preview:"
22344 msgstr "Anteprima scheda:"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22347 #, c-format
22348 msgid "Data problems"
22349 msgstr "Problemi sui dati"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22353 #, c-format
22354 msgid "Data recorded"
22355 msgstr "Dati registrati"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22358 #, c-format
22359 msgid "Data recorded "
22360 msgstr "Dati registrati "
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22363 #, c-format
22364 msgid "Data:"
22365 msgstr "Dati:"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
22368 #, c-format
22369 msgid "Database"
22370 msgstr "Database"
22371
22372 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22374 #, c-format
22375 msgid "Database %s exists."
22376 msgstr "Il database %s esiste."
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22379 #, c-format
22380 msgid "Database host: "
22381 msgstr "Database host: "
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22384 #, c-format
22385 msgid "Database name: "
22386 msgstr "Nome del database: "
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22389 #, c-format
22390 msgid "Database port: "
22391 msgstr "Porta database: "
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22406 #, c-format
22407 msgid "Database settings"
22408 msgstr "Impostazioni database"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22411 #, c-format
22412 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22413 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22416 #, c-format
22417 msgid "Database settings:"
22418 msgstr "Impostazioni database:"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22421 #, c-format
22422 msgid "Database tables created"
22423 msgstr "Tabelle del database create"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22426 #, c-format
22427 msgid "Database type: "
22428 msgstr "Tipo database: "
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22431 #, c-format
22432 msgid "Database user: "
22433 msgstr "Utente database: "
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
22436 #, c-format
22437 msgid "Database: "
22438 msgstr "Database: "
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22441 #, c-format
22442 msgid "Dataly Tech, Greece"
22443 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:238
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22482 #, c-format
22483 msgid "Date"
22484 msgstr "Data"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22487 #, c-format
22488 msgid "Date accessioned"
22489 msgstr "Data di acquisizione"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
22492 #, c-format
22493 msgid "Date acquired"
22494 msgstr "Data di acquisti"
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22497 #, c-format
22498 msgid "Date acquired (item)"
22499 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22506 #, c-format
22507 msgid "Date added"
22508 msgstr "Data aggiunta"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22511 #, c-format
22512 msgid "Date and time: "
22513 msgstr "Data e ora: "
22514
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22517 #, c-format
22518 msgid "Date arrived"
22519 msgstr "Data di ricezione"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22522 #, c-format
22523 msgid "Date deleted (item)"
22524 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22531 #, c-format
22532 msgid "Date due"
22533 msgstr "Data di restituzione"
22534
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22536 #, c-format
22537 msgid "Date due:"
22538 msgstr "Data prevista:"
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22541 #, c-format
22542 msgid "Date enrolled"
22543 msgstr "Data di iscrizione "
22544
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22546 #, c-format
22547 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22548 msgstr ""
22549 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22550 "sistema, e "
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22553 #, c-format
22554 msgid "Date hold placed"
22555 msgstr "Data della prenotazione"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22558 #, c-format
22559 msgid "Date last borrowed"
22560 msgstr "Data ultimo prestito"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22563 #, c-format
22564 msgid "Date last modified"
22565 msgstr "Data ultima modifica"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22568 #, c-format
22569 msgid "Date last seen"
22570 msgstr "Data ultima revisione"
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
22577 #, c-format
22578 msgid "Date of birth"
22579 msgstr "Data di nascita"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22582 #, c-format
22583 msgid "Date of birth is invalid."
22584 msgstr "La data di nascita non è valida."
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22589 #, c-format
22590 msgid "Date of birth:"
22591 msgstr "Data di nascita:"
22592
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22594 #, c-format
22595 msgid "Date of enrollment is invalid."
22596 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22599 #, c-format
22600 msgid "Date of expiration is invalid."
22601 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22604 #, c-format
22605 msgid "Date of request"
22606 msgstr "Data della richiesta"
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22609 #, c-format
22610 msgid "Date of transfer"
22611 msgstr "Data del trasferimento"
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22614 #, c-format
22615 msgid "Date ordered"
22616 msgstr "Data d'ordine "
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22619 #, c-format
22620 msgid "Date ordered "
22621 msgstr "Data d'ordine "
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22624 #, c-format
22625 msgid "Date placed between:"
22626 msgstr "Data tra:"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22629 #, c-format
22630 msgid "Date published"
22631 msgstr "Data di pubblicazione"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22634 #, c-format
22635 msgid "Date published "
22636 msgstr "Data di pubblicazione "
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
22639 #, c-format
22640 msgid "Date published (text)"
22641 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22644 #, c-format
22645 msgid "Date published (text) "
22646 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22649 #, c-format
22650 msgid "Date range"
22651 msgstr "Intervallo di tempo"
22652
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22656 #, c-format
22657 msgid "Date received"
22658 msgstr "Data di ricezione"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22661 #, c-format
22662 msgid "Date received "
22663 msgstr "Data di ricezione "
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22666 #, c-format
22667 msgid "Date received: "
22668 msgstr "Data di ricezione: "
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22671 #, c-format
22672 msgid "Date requested"
22673 msgstr "Data obbligatoria"
22674
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22676 #, c-format
22677 msgid "Date/Time"
22678 msgstr "Data/ora"
22679
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22686 #, c-format
22687 msgid "Date:"
22688 msgstr "Data:"
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22692 #, c-format
22693 msgid "Date: "
22694 msgstr "Data: "
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22697 #, c-format
22698 msgid "Date: from "
22699 msgstr "Data: da "
22700
22701 #. SCRIPT
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22703 msgid "Date\\/time"
22704 msgstr "Data\\/ora"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22708 #, c-format
22709 msgid "Dates"
22710 msgstr "Date"
22711
22712 #. SCRIPT
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22714 msgid "Dates cannot be empty"
22715 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22721 #, c-format
22722 msgid "Day"
22723 msgstr "Giorno"
22724
22725 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22727 #, c-format
22728 msgid "Day is %s"
22729 msgstr "Il giorno è %s"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22735 #, c-format
22736 msgid "Day of week"
22737 msgstr "Giorno della settimana"
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22740 #, c-format
22741 msgid "Day/month"
22742 msgstr "giorno/mese"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22745 #, c-format
22746 msgid "Day: "
22747 msgstr "Giorno: "
22748
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22756 #, c-format
22757 msgid "Days"
22758 msgstr "Giorni"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22761 #, c-format
22762 msgid "Days in advance"
22763 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22767 #, c-format
22768 msgid "Days mode"
22769 msgstr "Giorni"
22770
22771 #. SCRIPT
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22773 msgid "Debit type"
22774 msgstr "Tipo di debito"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22777 #, c-format
22778 msgid "Debit type archived successfully"
22779 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22782 #, c-format
22783 msgid "Debit type code: "
22784 msgstr "Codice tipo di debito: "
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22787 #, c-format
22788 msgid "Debit type restored successfully"
22789 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22792 #, c-format
22793 msgid "Debit type saved successfully"
22794 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22800 #, c-format
22801 msgid "Debit types"
22802 msgstr "Tipi di debito"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22805 #, c-format
22806 msgid "Debit types "
22807 msgstr "Tipi di debito "
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22810 #, c-format
22811 msgid "Debug mode"
22812 msgstr "Modalità debug"
22813
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22816 #, c-format
22817 msgid "Debug mode: "
22818 msgstr "Modalità debug:"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22821 #, c-format
22822 msgid "December"
22823 msgstr "Dicembre"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22827 #, c-format
22828 msgid "Decrease"
22829 msgstr "Diminuire"
22830
22831 #. SCRIPT
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22833 msgid "Decrease indent"
22834 msgstr "Diminuisci il rientro"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22838 #, c-format
22839 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22840 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:257
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22875 #, c-format
22876 msgid "Default"
22877 msgstr "Default"
22878
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22880 #, c-format
22881 msgid "Default "
22882 msgstr "Default"
22883
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22885 #, c-format
22886 msgid "Default MARC framework"
22887 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22888
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22890 #, c-format
22891 msgid "Default accounting details"
22892 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22893
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22895 #, c-format
22896 msgid "Default amount"
22897 msgstr "Ammontare di default"
22898
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22900 #, c-format
22901 msgid "Default amount: "
22902 msgstr "Ammontare di default:"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22905 #, c-format
22906 msgid "Default article request fees"
22907 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22908
22909 #. %1$s:  IF humanbranch 
22910 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22911 #. %3$s:  END 
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22913 #, c-format
22914 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22915 msgstr ""
22916 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22917 "per %s%s"
22918
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22920 #, c-format
22921 msgid "Default configuration:"
22922 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22923
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22925 #, c-format
22926 msgid "Default display length: "
22927 msgstr "Lunghezza vista di default"
22928
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22930 #, c-format
22931 msgid "Default font"
22932 msgstr "Font di default"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22946 #, c-format
22947 msgid "Default framework"
22948 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22951 #, c-format
22952 msgid "Default framework "
22953 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22956 #, c-format
22957 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22958 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22961 #, c-format
22962 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22963 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22966 #, c-format
22967 msgid "Default open article requests limit"
22968 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22971 #, c-format
22972 msgid "Default privacy"
22973 msgstr "Privacy di default"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22978 #, c-format
22979 msgid "Default privacy: "
22980 msgstr "Privacy di default:"
22981
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22983 #, c-format
22984 msgid "Default replacement cost"
22985 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22986
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22988 #, c-format
22989 msgid "Default replacement cost: "
22990 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22993 #, c-format
22994 msgid "Default sort order: "
22995 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
22999 #, c-format
23000 msgid "Default value:"
23001 msgstr "Valore di default:"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
23004 #, c-format
23005 msgid "Defaults "
23006 msgstr "Defaults "
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23009 #, c-format
23010 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23011 msgstr ""
23012 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
23013 "SMS tramite e-mail."
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23016 #, c-format
23017 msgid "Define a printer profile."
23018 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
23021 #, c-format
23022 msgid ""
23023 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23024 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23025 "managed through plugins"
23026 msgstr ""
23027 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23028 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23029 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23030 "plugins"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23033 #, c-format
23034 msgid "Define cash registers"
23035 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23038 #, c-format
23039 msgid "Define categories and authorized values for them"
23040 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23043 #, c-format
23044 msgid ""
23045 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23046 "categories, and item types"
23047 msgstr ""
23048 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23049 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23052 #, c-format
23053 msgid "Define circulation desks"
23054 msgstr "Definisci punti di prestito"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23057 #, c-format
23058 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23059 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23062 #, c-format
23063 msgid ""
23064 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23065 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23066 "splitting rules for splitting them"
23067 msgstr ""
23068 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23069 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23070 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23071 "creare i token delle stesse"
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23074 #, c-format
23075 msgid "Define credit types"
23076 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23079 #, c-format
23080 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23081 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23084 #, c-format
23085 msgid "Define days when the library is closed"
23086 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23089 #, c-format
23090 msgid "Define days when the library is closed "
23091 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23094 #, c-format
23095 msgid "Define debit types"
23096 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23099 #, c-format
23100 msgid ""
23101 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23102 "patron records"
23103 msgstr ""
23104 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23105 "utenti"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23108 #, c-format
23109 msgid "Define funds within your budgets"
23110 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23113 #, c-format
23114 msgid "Define hierarchical library groups"
23115 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23118 #, c-format
23119 msgid "Define item types used for circulation rules"
23120 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23121
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23123 #, c-format
23124 msgid "Define libraries"
23125 msgstr "Definisci le biblioteche"
23126
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:142
23128 #, c-format
23129 msgid "Define mappings"
23130 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23131
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23133 #, c-format
23134 msgid "Define notices "
23135 msgstr "Definisci gli avvisi"
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23138 #, c-format
23139 msgid ""
23140 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23141 msgstr ""
23142 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23143 "etc.)"
23144
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23146 #, c-format
23147 msgid "Define patron categories"
23148 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23149
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23151 #, c-format
23152 msgid ""
23153 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23154 "libraries, patron categories, and item types"
23155 msgstr ""
23156 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23157 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23160 #, c-format
23161 msgid "Define rules to modify items by age"
23162 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23165 #, c-format
23166 msgid "Define the holidays for:"
23167 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23168
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23170 #, c-format
23171 msgid ""
23172 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23173 "MARC Bibliographic records"
23174 msgstr ""
23175 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23176 "bibliografici MARC"
23177
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23179 #, c-format
23180 msgid "Define transport costs between branches"
23181 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23182
23183 #. P
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23186 #, c-format
23187 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23188 msgstr ""
23189 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23192 #, c-format
23193 msgid "Define which SMTP servers to use"
23194 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23197 #, c-format
23198 msgid "Define which events trigger which sounds"
23199 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23200
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23202 #, c-format
23203 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23204 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23205
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23207 #, c-format
23208 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23209 msgstr ""
23210 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23211 "catalogazione"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23214 #, c-format
23215 msgid "Define your budgets"
23216 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23217
23218 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23219 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23220 #. %3$s:  ELSE 
23221 #. %4$s:  END 
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23223 #, c-format
23224 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23225 msgstr ""
23226 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23227 "default per restituzione in ritardo%s"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23230 #, c-format
23231 msgid ""
23232 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23233 "described on the circulation rules page."
23234 msgstr ""
23235 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23236 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23237 "regole di circolazione."
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23240 #, c-format
23241 msgid "Defining transport costs between libraries "
23242 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23245 #, c-format
23246 msgid "Definition"
23247 msgstr "Definizione"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23250 #, c-format
23251 msgid "Definition description:"
23252 msgstr "Descrizione della definizione:"
23253
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23255 #, c-format
23256 msgid "Definition name:"
23257 msgstr "Nome della definizione:"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23260 #, c-format
23261 msgid "DejaVu Sans Mono"
23262 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23265 #, c-format
23266 msgid "Delay"
23267 msgstr "Ritardo"
23268
23269 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23270 #. %2$s:  BORERR | html 
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23272 #, c-format
23273 msgid ""
23274 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23275 "be only numerical characters. "
23276 msgstr ""
23277 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23278 "Puoi inserire solo numeri. "
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23281 #, c-format
23282 msgid ""
23283 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23284 "triggered. "
23285 msgstr ""
23286 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23287 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23288 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:116
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:961
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:371
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23411 #, c-format
23412 msgid "Delete"
23413 msgstr "Cancella"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23422 #, c-format
23423 msgid "Delete "
23424 msgstr "Cancella "
23425
23426 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23428 msgid "Delete ALL submitted items"
23429 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23430
23431 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23433 #, c-format
23434 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23435 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23436
23437 #. %1$s:  ean.ean | html 
23438 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23440 #, c-format
23441 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23442 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23445 #, c-format
23446 msgid "Delete SQL reports "
23447 msgstr "Eliminare i report SQL"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23450 #, c-format
23451 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23452 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23455 #, c-format
23456 msgid "Delete a batch of items"
23457 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23460 #, c-format
23461 msgid "Delete a fund"
23462 msgstr "Cancellare un fondo"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23465 #, c-format
23466 msgid "Delete all"
23467 msgstr "Cancella tutto"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23471 #, c-format
23472 msgid "Delete all items"
23473 msgstr "Cancella tutte le copie"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23476 #, c-format
23477 msgid "Delete all items at once "
23478 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23481 #, c-format
23482 msgid "Delete an existing subscription "
23483 msgstr "Cancella abbonamento"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23486 #, c-format
23487 msgid "Delete an invoice adjustment"
23488 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23491 #, c-format
23492 msgid "Delete associated items? "
23493 msgstr "Cancella le copie associate?"
23494
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23497 #, c-format
23498 msgid "Delete basket"
23499 msgstr "Cancella raccoglitore"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23502 #, c-format
23503 msgid "Delete basket and orders"
23504 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23507 #, c-format
23508 msgid "Delete basket, orders, and records"
23509 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23512 #, c-format
23513 msgid "Delete baskets "
23514 msgstr "Cancella raccoglitori"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23518 #, c-format
23519 msgid "Delete batch"
23520 msgstr "Cancella batch"
23521
23522 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23524 #, c-format
23525 msgid "Delete budget '%s'?"
23526 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23527
23528 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23530 #, c-format
23531 msgid "Delete budget '%s'? "
23532 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23533
23534 #. %1$s:  category.category_name | html 
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23536 #, c-format
23537 msgid "Delete category '%s' "
23538 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23541 #, c-format
23542 msgid "Delete circulation message"
23543 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23544
23545 #. %1$s:  city.city_name | html 
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
23547 #, c-format
23548 msgid "Delete city \"%s?\""
23549 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23550
23551 #. SCRIPT
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23553 msgid "Delete column"
23554 msgstr "Cancella colonna"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23557 #, c-format
23558 msgid "Delete contact"
23559 msgstr "Elimina contatto"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23562 #, c-format
23563 msgid "Delete course"
23564 msgstr "Cancella corso"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23567 #, c-format
23568 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23569 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23572 #, c-format
23573 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23574 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23575
23576 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23578 #, c-format
23579 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23580 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23584 #, c-format
23585 msgid "Delete field"
23586 msgstr "Elimina campo"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23590 #, c-format
23591 msgid "Delete field:"
23592 msgstr "Cancella campo:"
23593
23594 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23595 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23597 #, c-format
23598 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23599 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23600
23601 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23602 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23604 #, c-format
23605 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23606 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23607
23608 #. %1$s:  budget_name | html 
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23610 #, c-format
23611 msgid "Delete fund %s?"
23612 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23615 #, c-format
23616 msgid "Delete fund? "
23617 msgstr "Cancella il fondo ?"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23620 #, c-format
23621 msgid "Delete group"
23622 msgstr "Cancella gruppo"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23627 #, c-format
23628 msgid "Delete image"
23629 msgstr "Cancella immagine"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23632 #, c-format
23633 msgid "Delete images"
23634 msgstr "Cancella immagini"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23637 #, c-format
23638 msgid "Delete invoices "
23639 msgstr "Cancella fatture"
23640
23641 #. SCRIPT
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23643 msgid "Delete item"
23644 msgstr "Cancella la copia"
23645
23646 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23648 #, c-format
23649 msgid "Delete item type '%s'?"
23650 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23651
23652 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23654 #, c-format
23655 msgid "Delete item type '%s'? "
23656 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23657
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23660 #, c-format
23661 msgid "Delete items in a batch"
23662 msgstr "Cancella copie via batch"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23666 #, c-format
23667 msgid "Delete list"
23668 msgstr "Cancella la lista"
23669
23670 #. BUTTON
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23672 #, c-format
23673 msgid "Delete macro"
23674 msgstr "Cancella macro"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23677 #, c-format
23678 msgid "Delete notice?"
23679 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23682 #, c-format
23683 msgid ""
23684 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23685 "checkout history) "
23686 msgstr ""
23687 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23688 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23689
23690 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23691 #. %2$s:  patron.surname | html 
23692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23693 #, c-format
23694 msgid "Delete patron %s %s "
23695 msgstr "Cancella utente %s %s "
23696
23697 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23698 #. %2$s:  patron.surname | html 
23699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23700 #, c-format
23701 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23702 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23705 #, c-format
23706 msgid "Delete patrons"
23707 msgstr "Cancella utenti"
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23710 #, c-format
23711 msgid "Delete patrons "
23712 msgstr "Cancella utenti "
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23715 #, c-format
23716 msgid ""
23717 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23718 "recoverable. "
23719 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23722 #, c-format
23723 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23724 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23727 #, c-format
23728 msgid "Delete public lists "
23729 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23730
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:127
23732 #, c-format
23733 msgid "Delete quote"
23734 msgstr "Cancella citazione"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23740 #, c-format
23741 msgid "Delete record"
23742 msgstr "Cancella il record"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23745 #, c-format
23746 msgid "Delete record "
23747 msgstr "Cancella il record"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23750 #, c-format
23751 msgid "Delete records if no items remain."
23752 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23753
23754 #. SCRIPT
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23756 msgid "Delete request"
23757 msgstr "Cancella richiesta."
23758
23759 #. SCRIPT
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23761 msgid "Delete row"
23762 msgstr "Cancella riga"
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:413
23769 #, c-format
23770 msgid "Delete selected"
23771 msgstr "Cancella la selezione"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23774 #, c-format
23775 msgid "Delete selected alerts"
23776 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23777
23778 #. INPUT type=button
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23780 msgid "Delete selected issues"
23781 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23785 #, c-format
23786 msgid "Delete selected items"
23787 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23788
23789 #. INPUT type=submit
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23791 msgid "Delete selected records"
23792 msgstr "Cancella records selezionati"
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23795 #, c-format
23796 msgid "Delete server"
23797 msgstr "Elimina server"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23800 #, c-format
23801 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23802 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23805 #, c-format
23806 msgid "Delete subfield "
23807 msgstr "Cancella sottocampo "
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23810 #, c-format
23811 msgid "Delete subscription"
23812 msgstr "Cancella abbonamento"
23813
23814 #. SCRIPT
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23816 msgid "Delete table"
23817 msgstr "Cancella tabella"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23820 #, c-format
23821 msgid "Delete template"
23822 msgstr "Elimina modello"
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23825 #, c-format
23826 msgid "Delete the exceptions on a range"
23827 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23830 #, c-format
23831 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23832 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23835 #, c-format
23836 msgid "Delete the single holidays on a range"
23837 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23838
23839 #. A
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
23844 msgid "Delete this Tag"
23845 msgstr "Cancella questo tag"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
23848 #, c-format
23849 msgid "Delete this account?"
23850 msgstr "Elimina account ?"
23851
23852 #. INPUT type=submit
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23854 msgid "Delete this category"
23855 msgstr "Cancella questa categoria"
23856
23857 #. SCRIPT
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23859 msgid "Delete this exception."
23860 msgstr "Cancella questa eccezione."
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23863 #, c-format
23864 msgid "Delete this holiday"
23865 msgstr "Cancella questa chiusura"
23866
23867 #. For the first occurrence,
23868 #. SCRIPT
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23870 msgid "Delete this holiday."
23871 msgstr "Cancella questa chiusura."
23872
23873 #. A
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23875 msgid "Delete this saved report"
23876 msgstr "Cancella questo report salvato"
23877
23878 #. IMG
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1178
23881 msgid "Delete this subfield"
23882 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23888 #, c-format
23889 msgid "Delete user"
23890 msgstr "Elimina utente"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23893 #, c-format
23894 msgid "Delete vendor"
23895 msgstr "Cancella fornitore"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23899 #, c-format
23900 msgid "Delete?"
23901 msgstr "Cancellare?"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23904 #, c-format
23905 msgid "Deleted"
23906 msgstr "Cancellata"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23909 #, c-format
23910 msgid "Deleted "
23911 msgstr "Cancellato "
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23916 #, c-format
23917 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23918 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23919
23920 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23922 #, c-format
23923 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23924 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23925
23926 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23928 #, c-format
23929 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23930 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23931
23932 #. SCRIPT
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23934 msgid "Deleted."
23935 msgstr "Cancellato."
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23938 #, c-format
23939 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23940 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23941
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23943 #, c-format
23944 msgid "Deletion not possible"
23945 msgstr "Impossibile cancellare"
23946
23947 #. SCRIPT
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23949 msgid ""
23950 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23951 msgstr ""
23952 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23953 "il batch."
23954
23955 #. SCRIPT
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23957 msgid ""
23958 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23959 msgstr ""
23960 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23961 "batch."
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23964 #, c-format
23965 msgid "Delimiter: "
23966 msgstr "Delimitatore: "
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
23969 #, c-format
23970 msgid "Delink"
23971 msgstr "Cancella link"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23974 #, c-format
23975 msgid "Deliverer"
23976 msgstr "Trasportatore"
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23981 #, c-format
23982 msgid "Deliverer:"
23983 msgstr "Trasportatore:"
23984
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23986 #, c-format
23987 msgid "Deliveries"
23988 msgstr "Consegne"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23992 #, c-format
23993 msgid "Delivery comment:"
23994 msgstr "Commento sulla consegna:"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
23998 #, c-format
23999 msgid "Delivery day:"
24000 msgstr "Giorno di consegna:"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24003 #, c-format
24004 msgid "Delivery details"
24005 msgstr "Dettagli di consegna:"
24006
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
24008 #, c-format
24009 msgid "Delivery note"
24010 msgstr "Nota sulla consegna"
24011
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24014 #, c-format
24015 msgid "Delivery place"
24016 msgstr "Luogo di consegna"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24022 #, c-format
24023 msgid "Delivery place:"
24024 msgstr "Luogo di consegna:"
24025
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24027 #, c-format
24028 msgid "Delivery place: "
24029 msgstr "Luogo di consegna:"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24033 #, c-format
24034 msgid "Delivery time: "
24035 msgstr "Tempo di consegna: "
24036
24037 #. For the first occurrence,
24038 #. SCRIPT
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24042 msgid "Denied"
24043 msgstr "Impedito"
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24046 #, c-format
24047 msgid "Deny"
24048 msgstr "Respingi"
24049
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24051 #, c-format
24052 msgid "Department"
24053 msgstr "Dipartimento"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24056 #, c-format
24057 msgid "Department:"
24058 msgstr "Dipartimento:"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24061 #, c-format
24062 msgid ""
24063 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24064 msgstr ""
24065 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24066 "corsi"
24067
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24069 #, c-format
24070 msgid "Deprecation warning"
24071 msgstr "Avviso di deprecazione"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24074 #, c-format
24075 msgid "Dept."
24076 msgstr "Dipart."
24077
24078 #. SCRIPT
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24080 msgid "Descending"
24081 msgstr "Ordine decrescente"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24139 #, c-format
24140 msgid "Description"
24141 msgstr "Descrizione"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24144 #, c-format
24145 msgid "Description (OPAC)"
24146 msgstr "Descrizione (Opac)"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24149 #, c-format
24150 msgid "Description (OPAC):"
24151 msgstr "Descrizione (Opac) "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24154 #, c-format
24155 msgid "Description (OPAC): "
24156 msgstr "Descrizione (Opac) "
24157
24158 #. SCRIPT
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24160 msgid "Description is required"
24161 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24162
24163 #. For the first occurrence,
24164 #. SCRIPT
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24166 msgid "Description missing"
24167 msgstr "Descrizione mancante"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24170 #, c-format
24171 msgid ""
24172 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24173 msgstr ""
24174 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24175 "una copia)"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24179 #, c-format
24180 msgid "Description of charges"
24181 msgstr "Descrizione delle quote"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24199 #, c-format
24200 msgid "Description:"
24201 msgstr "Descrizione:"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:140
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24232 #, c-format
24233 msgid "Description: "
24234 msgstr "Descrizione: "
24235
24236 #. For the first occurrence,
24237 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24240 #, c-format
24241 msgid "Description: %s"
24242 msgstr "Descrizione: %s"
24243
24244 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24246 #, c-format
24247 msgid "Descriptions (%s)"
24248 msgstr "Descrizioni (%s)"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24251 #, c-format
24252 msgid ""
24253 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24254 "working with items)"
24255 msgstr ""
24256 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24257 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24260 #, c-format
24261 msgid ""
24262 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24263 "item)"
24264 msgstr ""
24265 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24266 "modifica di una copia)"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24270 #, c-format
24271 msgid "Desk"
24272 msgstr "Punto prestito"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24276 #, c-format
24277 msgid "Desk ID"
24278 msgstr "ID punto prestito"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24281 #, c-format
24282 msgid "Desk ID: "
24283 msgstr "ID punto prestito:"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24286 #, c-format
24287 msgid "Desk added successfully"
24288 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24291 #, c-format
24292 msgid "Desk deleted successfully"
24293 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24296 #, c-format
24297 msgid "Desk search:"
24298 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24301 #, c-format
24302 msgid "Desk updated successfully"
24303 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24306 #, c-format
24307 msgid "Desk:"
24308 msgstr "Punto prestito:"
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24312 #, c-format
24313 msgid "Desk: "
24314 msgstr "Punto prestito: "
24315
24316 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24317 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24319 #, c-format
24320 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24321 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24327 #, c-format
24328 msgid "Desks"
24329 msgstr "Punti prestito"
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24332 #, c-format
24333 msgid "Desks "
24334 msgstr "Punti prestito "
24335
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24337 #, c-format
24338 msgid "Destination"
24339 msgstr "Destinazione"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24342 #, c-format
24343 msgid "Destination library:"
24344 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24348 #, c-format
24349 msgid "Destination library: "
24350 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24353 #, c-format
24354 msgid "Destination record"
24355 msgstr "Record di destinazione"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24358 #, c-format
24359 msgid "Detailed messages: "
24360 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24371 #, c-format
24372 msgid "Details"
24373 msgstr "Dettagli"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24376 #, c-format
24377 msgid "Details "
24378 msgstr "Dettagli "
24379
24380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24382 #, c-format
24383 msgid "Details for %s "
24384 msgstr "Dettagli di: %s"
24385
24386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24388 #, c-format
24389 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24390 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
24393 #, c-format
24394 msgid "Details for all requests"
24395 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24396
24397 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24399 #, c-format
24400 msgid "Details for subscription #%s "
24401 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24402
24403 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24405 #, c-format
24406 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24407 msgstr ""
24408 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24409 "Koha"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
24412 #, c-format
24413 msgid "Details from library"
24414 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24415
24416 #. %1$s:  request.backend | html 
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
24418 #, c-format
24419 msgid "Details from supplier (%s)"
24420 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24421
24422 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24423 #. %2$s:  ELSE 
24424 #. %3$s:  END 
24425 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24427 #, c-format
24428 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24429 msgstr ""
24430 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24433 #, c-format
24434 msgid "Details of credit"
24435 msgstr "Dettagli del credito"
24436
24437 #. %1$s:  accountline.id | html 
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24439 #, c-format
24440 msgid "Details of credit (%s) "
24441 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24444 #, c-format
24445 msgid "Details of debit"
24446 msgstr "Dettagli del debito"
24447
24448 #. %1$s:  accountline.id | html 
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24450 #, c-format
24451 msgid "Details of debit (%s) "
24452 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24455 #, c-format
24456 msgid "Details of fee"
24457 msgstr "Dettagli di multa"
24458
24459 #. For the first occurrence,
24460 #. %1$s:  job.id | html 
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24463 #, c-format
24464 msgid "Details of job #%s"
24465 msgstr "Dettagli del job #%s"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24468 #, c-format
24469 msgid "Details of payment"
24470 msgstr "Dettagli del pagamento"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24473 #, c-format
24474 msgid ""
24475 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24476 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24477 msgstr ""
24478 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24479 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24482 #, c-format
24483 msgid "Devinim, Turkey"
24484 msgstr "Devinim, Turchia"
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24487 #, c-format
24488 msgid "Dewey"
24489 msgstr "Dewey"
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24492 #, c-format
24493 msgid "Dewey number:"
24494 msgstr "Numero Dewey:"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24501 #, c-format
24502 msgid "Dewey: "
24503 msgstr "Dewey: "
24504
24505 #. For the first occurrence,
24506 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24509 #, c-format
24510 msgid "Dewey: %s "
24511 msgstr "Dewey: %s "
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24519 #, c-format
24520 msgid "Dictionary"
24521 msgstr "Dizionario"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24524 #, c-format
24525 msgid "Dictionary "
24526 msgstr "Dizionario "
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24529 #, c-format
24530 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24531 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24534 #, c-format
24535 msgid "Dictionary definitions"
24536 msgstr "Definizioni del dizionario"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24539 #, c-format
24540 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24541 msgstr ""
24542 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
24545 #, c-format
24546 msgid "Did you mean: "
24547 msgstr "Intendi dire: "
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24552 #, c-format
24553 msgid "Did you mean?"
24554 msgstr "Intendi dire:"
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24557 #, c-format
24558 msgid "Did you mean? "
24559 msgstr "Volevi dire?"
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24562 #, c-format
24563 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24564 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24567 #, c-format
24568 msgid "Diff"
24569 msgstr "Differenze"
24570
24571 #. ABBR
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24573 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24574 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24577 #, c-format
24578 msgid "Digests only "
24579 msgstr "Solo Digest?"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24582 #, c-format
24583 msgid "Digital scan"
24584 msgstr "Scansione digitale"
24585
24586 #. SCRIPT
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24588 msgid "Dimensions"
24589 msgstr "Dimensioni"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24593 #, c-format
24594 msgid "Directories"
24595 msgstr "Elenchi"
24596
24597 #. For the first occurrence,
24598 #. SCRIPT
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24601 msgid "Directory is not writeable"
24602 msgstr "La directory non è scrivibile"
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24605 #, c-format
24606 msgid "Disable"
24607 msgstr "Disabilita "
24608
24609 #. SCRIPT
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24611 msgid "Disable "
24612 msgstr "Disabilita "
24613
24614 # Administration > CAS authentication
24615 #. INPUT type=submit
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24617 msgid "Disable two-factor authentication"
24618 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24629 #, c-format
24630 msgid "Disabled"
24631 msgstr "Disabilitato"
24632
24633 #. SCRIPT
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24635 msgid "Disabled for %s"
24636 msgstr "Disabilitato per %s"
24637
24638 #. SCRIPT
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24640 msgid "Disabled for all"
24641 msgstr "Disabilitato per tutti"
24642
24643 #. SCRIPT
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24645 msgid "Disc"
24646 msgstr "Disco"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24651 #, c-format
24652 msgid "Discharge"
24653 msgstr "Liberatoria"
24654
24655 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24656 #. %2$s:  patron.surname | html 
24657 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24659 #, c-format
24660 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24661 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24664 #, c-format
24665 msgid "Discharge requests pending"
24666 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24669 #, c-format
24670 msgid "Discharges"
24671 msgstr "Liberatorie"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24675 #, c-format
24676 msgid "Discographies"
24677 msgstr "Discografie"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24680 #, c-format
24681 msgid "Discount debits for patrons "
24682 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24683
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:310
24685 #, c-format
24686 msgid "Discount to apply: "
24687 msgstr "Sconto da applicare:"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24693 #, c-format
24694 msgid "Discount: "
24695 msgstr "Sconto: "
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
24700 #, c-format
24701 msgid "Display"
24702 msgstr "Visualizza"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24705 #, c-format
24706 msgid "Display children too."
24707 msgstr "Visualizza anche i figli."
24708
24709 #. A
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24711 msgid "Display detail for this authority"
24712 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24713
24714 #. A
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24717 msgid "Display detail for this biblio"
24718 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24719
24720 #. A
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24722 msgid "Display detail for this item"
24723 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24726 #, c-format
24727 msgid "Display from: "
24728 msgstr "Visualizza da: "
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24732 #, c-format
24733 msgid "Display height: "
24734 msgstr "Altezza display: "
24735
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24737 #, c-format
24738 msgid "Display in OPAC: "
24739 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24742 #, c-format
24743 msgid "Display in patron's brief information: "
24744 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
24748 #, c-format
24749 msgid "Display location:"
24750 msgstr "Mostra posizione:"
24751
24752 #. A
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24754 msgid "Display member details."
24755 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24756
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24758 #, c-format
24759 msgid "Display only used tags/subfields"
24760 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24764 #, c-format
24765 msgid "Display order"
24766 msgstr "Mostra ordine"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
24769 #, c-format
24770 msgid "Display order."
24771 msgstr "Mostra ordine"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24774 #, c-format
24775 msgid "Display order:"
24776 msgstr "Mostra ordine:"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24779 #, c-format
24780 msgid "Display order: "
24781 msgstr "Mostra ordine: "
24782
24783 #. A
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24785 msgid "Display supplier metadata"
24786 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24789 #, c-format
24790 msgid "Display supplier metadata "
24791 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24794 #, c-format
24795 msgid "Display them"
24796 msgstr "Visualizzali"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24799 #, c-format
24800 msgid "Display to: "
24801 msgstr "Visualizza a: "
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24805 #, c-format
24806 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24807 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24810 #, c-format
24811 msgid "Displaying"
24812 msgstr "Visualizzazione"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:793
24815 #, c-format
24816 msgid "Displaying availability results"
24817 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24818
24819 #. SCRIPT
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24821 msgid "Div"
24822 msgstr "Div"
24823
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24825 #, c-format
24826 msgid "Do Space, USA"
24827 msgstr "Do Space, USA"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24830 #, c-format
24831 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24832 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24835 #, c-format
24836 msgid ""
24837 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24838 "your catalog."
24839 msgstr ""
24840 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24841 "catalogo."
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24844 #, c-format
24845 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24846 msgstr ""
24847 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24850 #, c-format
24851 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24852 msgstr ""
24853 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24856 #, c-format
24857 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24858 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24859
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24861 #, c-format
24862 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24863 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24868 #, c-format
24869 msgid "Do not look for matching records"
24870 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
24873 #, c-format
24874 msgid "Do not use plugin"
24875 msgstr "Non utilizzare plugin"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24878 #, c-format
24879 msgid "Do not use profile"
24880 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24883 #, c-format
24884 msgid "Do not use template"
24885 msgstr "Non utilizzare un template"
24886
24887 #. SCRIPT
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24889 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24890 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24891
24892 #. SCRIPT
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24894 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24895 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24896
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24898 #, c-format
24899 msgid "Do you want to confirm this order?"
24900 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24904 msgid "Do you want to update it with new values?"
24905 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24906
24907 #. SCRIPT
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24909 msgid "Document"
24910 msgstr "Documento"
24911
24912 #. SCRIPT
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24914 msgid "Document properties"
24915 msgstr "Proprietà documento"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393
24919 #, c-format
24920 msgid "Document type:"
24921 msgstr "Tipo di documento:"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24924 #, c-format
24925 msgid "Documentation manager"
24926 msgstr "Manager della documentazione"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24929 #, c-format
24930 msgid "Documentation manager:"
24931 msgstr "Manager della documentazione:"
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24934 #, c-format
24935 msgid "Documentation managers:"
24936 msgstr "Team per la documentazione:"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24939 #, c-format
24940 msgid "Documentation specialist"
24941 msgstr "Specialista per la documentazione"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24944 #, c-format
24945 msgid "Documentation team"
24946 msgstr "Team per la documentazione"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24949 #, c-format
24950 msgid "Documentation team:"
24951 msgstr "Team per la documentazione:"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24954 #, c-format
24955 msgid "Domain"
24956 msgstr "Dominio"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24959 #, c-format
24960 msgid "Domain: "
24961 msgstr "Dominio:"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24965 #, c-format
24966 msgid "Don't allow"
24967 msgstr "Non permettere"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24971 #, c-format
24972 msgid "Don't block "
24973 msgstr "Non bloccare"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24977 #, c-format
24978 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24979 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24980
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24982 #, c-format
24983 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24984 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24987 #, c-format
24988 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24989 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24994 #, c-format
24995 msgid "Don't export fields:"
24996 msgstr "Non esportare i campi:"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
24999 #, c-format
25000 msgid "Don't export items:"
25001 msgstr "Non esportare le copie"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25007 #, c-format
25008 msgid "Don't include tax "
25009 msgstr "Non includere tasse"
25010
25011 #. INPUT type=button
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25016 #, c-format
25017 msgid "Done"
25018 msgstr "Eseguito"
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25021 #, c-format
25022 msgid "DoverNet, USA"
25023 msgstr "DoverNet, USA"
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25027 #, c-format
25028 msgid "Download"
25029 msgstr "Scarica"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25033 #, c-format
25034 msgid "Download "
25035 msgstr "Scarica "
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25038 #, c-format
25039 msgid "Download a "
25040 msgstr "Scarica "
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25045 #, c-format
25046 msgid "Download as CSV"
25047 msgstr "Download in CSV"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25053 #, c-format
25054 msgid "Download as PDF"
25055 msgstr "Download in PDF"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25060 #, c-format
25061 msgid "Download as XML"
25062 msgstr "Download in XML"
25063
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25065 #, c-format
25066 msgid "Download cart"
25067 msgstr "Scarica il carrello"
25068
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25070 #, c-format
25071 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25072 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25073
25074 #. INPUT type=submit
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25076 msgid "Download configuration"
25077 msgstr "Scarica la configurazione"
25078
25079 #. INPUT type=submit
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25081 msgid "Download database"
25082 msgstr "Scarica il database"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
25085 #, c-format
25086 msgid "Download directory"
25087 msgstr "Directory di download"
25088
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:170
25090 #, c-format
25091 msgid "Download directory: "
25092 msgstr "Directory di download:"
25093
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25095 #, c-format
25096 msgid "Download file of all overdues"
25097 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25100 #, c-format
25101 msgid "Download file of displayed overdues"
25102 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25105 #, c-format
25106 msgid "Download list"
25107 msgstr "Lista di download"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25110 #, c-format
25111 msgid "Download list "
25112 msgstr "Scarica la lista "
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25115 #, c-format
25116 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25117 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25120 #, c-format
25121 msgid "Download photo"
25122 msgstr "Scarica foto"
25123
25124 #. INPUT type=submit name=save
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
25126 msgid "Download record"
25127 msgstr "Scarica il record"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25130 #, c-format
25131 msgid "Download records"
25132 msgstr "Scarica i record"
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25135 #, c-format
25136 msgid "Download selected claims"
25137 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25140 #, c-format
25141 msgid "Downloading records, please wait..."
25142 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25143
25144 #. SPAN
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25146 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25147 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25150 #, c-format
25151 msgid "Draw"
25152 msgstr "Disegna"
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25155 #, c-format
25156 msgid "Draw guide boxes: "
25157 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25158
25159 #. SCRIPT
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25161 msgid "Drop an image here"
25162 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25165 #, c-format
25166 msgid "Drop default"
25167 msgstr "Togli il default"
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25170 #, c-format
25171 msgid "Drop files here or click to select a file"
25172 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25176 #, c-format
25177 msgid "Dublin Core"
25178 msgstr "Dublin Core"
25179
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25181 #, c-format
25182 msgid "Duchesne County Library, USA"
25183 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25184
25185 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25187 #, c-format
25188 msgid "Due %s"
25189 msgstr "Restituzione %s"
25190
25191 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25193 #, c-format
25194 msgid "Due back on %s"
25195 msgstr "Data scadenza: %s"
25196
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25213 #, c-format
25214 msgid "Due date"
25215 msgstr "Data di restituzione"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25218 #, c-format
25219 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25220 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25221
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25223 #, c-format
25224 msgid "Due date from: "
25225 msgstr "Data di restituzione da:"
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25228 #, c-format
25229 msgid "Due date to:"
25230 msgstr "Data di restituzione a:"
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25234 #, c-format
25235 msgid "Due date:"
25236 msgstr "Data di restituzione:"
25237
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25239 #, c-format
25240 msgid "Due date: "
25241 msgstr "Data di restituzione: "
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25244 #, c-format
25245 msgid "Due dates have been modified! "
25246 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25247
25248 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25250 #, c-format
25251 msgid "Due on %s"
25252 msgstr "Data scadenza: %s"
25253
25254 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25256 #, c-format
25257 msgid "Due to be returned by %s"
25258 msgstr "Da restituire entro %s"
25259
25260 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
25262 #, c-format
25263 msgid "Due: %s "
25264 msgstr "Scadenza: %s "
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25273 #, c-format
25274 msgid "Duplicate"
25275 msgstr "Duplicato"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25278 #, c-format
25279 msgid "Duplicate "
25280 msgstr "Duplica "
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25283 #, c-format
25284 msgid "Duplicate a template:"
25285 msgstr "Duplica un template"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25288 #, c-format
25289 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25290 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25293 #, c-format
25294 msgid "Duplicate budget"
25295 msgstr "Duplica il budget"
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25298 #, c-format
25299 msgid "Duplicate budget "
25300 msgstr "Duplica il budget "
25301
25302 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25304 #, c-format
25305 msgid "Duplicate budget %s"
25306 msgstr "Duplica il budget %s"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25309 #, c-format
25310 msgid "Duplicate existing orders"
25311 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25314 #, c-format
25315 msgid "Duplicate existing orders "
25316 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25317
25318 #. %1$s:  batch_id | html 
25319 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25321 #, c-format
25322 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25323 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25324
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25326 #, c-format
25327 msgid "Duplicate orders"
25328 msgstr "Duplica ordini"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25332 #, c-format
25333 msgid "Duplicate patron"
25334 msgstr "Duplicare utente"
25335
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25337 #, c-format
25338 msgid "Duplicate patron record?"
25339 msgstr "Duplica i record utente ?"
25340
25341 #. %1$s:  batch_id | html 
25342 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25344 #, c-format
25345 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25346 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25347
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824
25350 #, c-format
25351 msgid "Duplicate record suspected"
25352 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25353
25354 #. A
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25357 msgid "Duplicate this saved report"
25358 msgstr "Duplica questo report salvato"
25359
25360 #. For the first occurrence,
25361 #. SCRIPT
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
25364 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25365 msgstr ""
25366 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25367 "nuovo."
25368
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25371 #, c-format
25372 msgid "Duplicate warning"
25373 msgstr "Avviso di duplicazione"
25374
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25376 #, c-format
25377 msgid "Duplicate warning "
25378 msgstr "Avviso di duplicazione "
25379
25380 #. %1$s:  basketno | html 
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25382 #, c-format
25383 msgid ""
25384 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25385 msgstr ""
25386 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25387 "Koha"
25388
25389 #. INPUT type=text name=duration
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25393 #, c-format
25394 msgid "Duration (days)"
25395 msgstr "Durata (giorni)"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25399 #, c-format
25400 msgid "Duration:"
25401 msgstr "Durata:"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25404 #, c-format
25405 msgid "E-mail order"
25406 msgstr "Ordine via e-mail"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25409 #, c-format
25410 msgid "EAN"
25411 msgstr "EAN"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25414 #, c-format
25415 msgid "EAN13"
25416 msgstr "EAN13"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25419 #, c-format
25420 msgid "EAN8"
25421 msgstr "EAN8"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25427 #, c-format
25428 msgid "EAN:"
25429 msgstr "EAN:"
25430
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25435 #, c-format
25436 msgid "EAN: "
25437 msgstr "EAN: "
25438
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:35
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:53
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25444 #, c-format
25445 msgid "EDI accounts"
25446 msgstr "Account EDI"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:63
25449 #, c-format
25450 msgid "EDI accounts "
25451 msgstr "Account EDI "
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25455 #, c-format
25456 msgid "EDI status:"
25457 msgstr "Status EDI:"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:78
25460 #, c-format
25461 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25462 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25465 #, c-format
25466 msgid "EDIFACT message"
25467 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25470 #, c-format
25471 msgid "EDIFACT message display"
25472 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25475 #, c-format
25476 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25477 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25483 #, c-format
25484 msgid "EDIFACT messages"
25485 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25488 #, c-format
25489 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25490 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25493 #, c-format
25494 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25495 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25498 #, c-format
25499 msgid "ENABLED"
25500 msgstr "ABILITATO"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25503 #, c-format
25504 msgid "ENV"
25505 msgstr "ENV"
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25508 #, c-format
25509 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25510 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25513 #, c-format
25514 msgid "ERROR - unknown"
25515 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25516
25517 #. %1$s:  m.code | html 
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25519 #, c-format
25520 msgid "ERROR! - %s"
25521 msgstr "ERRORE! - %s"
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25532 #, c-format
25533 msgid "ERROR:"
25534 msgstr "ERRORE:"
25535
25536 #. For the first occurrence,
25537 #. %1$s:  e.error | html 
25538 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25539 #. %3$s:  IF loop.first 
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25542 #, c-format
25543 msgid "ERROR: %s %s %s"
25544 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25545
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25547 #, c-format
25548 msgid "ERRORS"
25549 msgstr "ERRORI"
25550
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25552 #, c-format
25553 msgid "EUC-KR"
25554 msgstr "EUC-KR"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25557 #, c-format
25558 msgid "EXAMPLE plugin"
25559 msgstr "Plugin di esempio"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25562 #, c-format
25563 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25564 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25565
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25567 #, c-format
25568 msgid "Earliest hold date"
25569 msgstr "Prima prenotazione"
25570
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25572 #, c-format
25573 msgid "Earliest recall date"
25574 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25575
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:218
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:374
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:140
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:390
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25658 #, c-format
25659 msgid "Edit"
25660 msgstr "Modifica"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25684 #, c-format
25685 msgid "Edit "
25686 msgstr "Modifica "
25687
25688 #. For the first occurrence,
25689 #. %1$s:  rota.title | html 
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25692 #, c-format
25693 msgid "Edit \"%s\""
25694 msgstr "Modifica \"%s\""
25695
25696 #. For the first occurrence,
25697 #. %1$s:  description | html 
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25700 #, c-format
25701 msgid "Edit %s"
25702 msgstr "Modifica %s"
25703
25704 #. %1$s:  description | html 
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25706 #, c-format
25707 msgid "Edit %s "
25708 msgstr "Modifica %s "
25709
25710 #. %1$s:  batch_id | html 
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25712 #, c-format
25713 msgid "Edit (%s)"
25714 msgstr "Modifica (%s)"
25715
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25717 #, c-format
25718 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25719 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25720
25721 #. %1$s:  spec | html 
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25723 #, c-format
25724 msgid "Edit OAI set '%s'"
25725 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25726
25727 #. %1$s:  spec | html 
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25729 #, c-format
25730 msgid "Edit OAI set '%s' "
25731 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25732
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25734 #, c-format
25735 msgid "Edit SMTP server"
25736 msgstr "Modifica server SMTP"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25740 #, c-format
25741 msgid "Edit SQL"
25742 msgstr "Modifica SQL"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25745 #, c-format
25746 msgid "Edit SQL report"
25747 msgstr "Modifica report SQL"
25748
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25750 #, c-format
25751 msgid "Edit URL(s)"
25752 msgstr "Modifica URLs"
25753
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25755 #, c-format
25756 msgid "Edit URLs "
25757 msgstr "Modifica URLs "
25758
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25760 #, c-format
25761 msgid "Edit actions"
25762 msgstr "Modifica azioni"
25763
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25765 #, c-format
25766 msgid "Edit alert"
25767 msgstr "Modifica avviso"
25768
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25770 #, c-format
25771 msgid "Edit an existing subscription "
25772 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25777 #, c-format
25778 msgid "Edit as new (duplicate)"
25779 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25782 #, c-format
25783 msgid "Edit authorities"
25784 msgstr "Modifica authority"
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25787 #, c-format
25788 msgid "Edit authority"
25789 msgstr "Modifica authority"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25792 #, c-format
25793 msgid "Edit basket"
25794 msgstr "Modifica raccoglitore"
25795
25796 #. %1$s:  basketname | html 
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25798 #, c-format
25799 msgid "Edit basket %s"
25800 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25801
25802 #. %1$s:  basketname | html 
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25804 #, c-format
25805 msgid "Edit basket '%s' "
25806 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25807
25808 #. %1$s:  name | html 
25809 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25811 #, c-format
25812 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25813 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25814
25815 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25817 #, c-format
25818 msgid "Edit budget %s"
25819 msgstr "Modifica budget %s"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25822 #, c-format
25823 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25824 msgstr ""
25825 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25826 "di copia)"
25827
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25829 #, c-format
25830 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25831 msgstr ""
25832 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25833 "di copia)"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25836 #, c-format
25837 msgid "Edit collection "
25838 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25839
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25841 #, c-format
25842 msgid "Edit course"
25843 msgstr "Modifica il corso"
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25849 #, c-format
25850 msgid "Edit details"
25851 msgstr "Modifica dettagli"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25854 #, c-format
25855 msgid "Edit field"
25856 msgstr "Modifica il campo"
25857
25858 #. %1$s:  description | html 
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit frequency: %s"
25862 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25865 #, c-format
25866 msgid "Edit group"
25867 msgstr "Modifica il gruppo"
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25870 #, c-format
25871 msgid "Edit history"
25872 msgstr "Modifica la cronologia"
25873
25874 #. SCRIPT
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25876 msgid "Edit image"
25877 msgstr "Modifica immagine"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
25880 #, c-format
25881 msgid "Edit in host"
25882 msgstr "Modifica nella superiore"
25883
25884 #. A
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25887 #, c-format
25888 msgid "Edit internal note"
25889 msgstr "Aggiungi nota interna"
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25892 #, c-format
25893 msgid "Edit internal note "
25894 msgstr "Modifica nota interna"
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25897 #, c-format
25898 msgid "Edit invoices "
25899 msgstr "Modifica fatture "
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25905 #, c-format
25906 msgid "Edit item"
25907 msgstr "Modifica le copie"
25908
25909 #. %1$s:  itemnumber | html 
25910 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25911 #. %3$s:  barcode | html 
25912 #. %4$s:  END 
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
25914 #, c-format
25915 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25916 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25917
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25923 #, c-format
25924 msgid "Edit items"
25925 msgstr "Modifica le copie"
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25928 #, c-format
25929 msgid "Edit items "
25930 msgstr "Modifica le copie"
25931
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit items in batch"
25936 msgstr "Modifica copie via batch"
25937
25938 #. %1$s:  batch_id | html 
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25940 #, c-format
25941 msgid "Edit label batch %s"
25942 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25943
25944 #. %1$s:  batch_id | html 
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25946 #, c-format
25947 msgid "Edit label batch %s "
25948 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25949
25950 #. %1$s:  layout_id | html 
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25952 #, c-format
25953 msgid "Edit label layout %s"
25954 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25955
25956 #. %1$s:  layout_id | html 
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25958 #, c-format
25959 msgid "Edit label layout %s "
25960 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25961
25962 #. %1$s:  template_id | html 
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25964 #, c-format
25965 msgid "Edit label template %s"
25966 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25967
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25970 #, c-format
25971 msgid "Edit list"
25972 msgstr "Modifica la lista"
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
25976 #, c-format
25977 msgid "Edit list "
25978 msgstr "Modifica la lista "
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25981 #, c-format
25982 msgid "Edit mappings"
25983 msgstr "Modificare configurazione"
25984
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25986 #, c-format
25987 msgid "Edit patron"
25988 msgstr "Modifica utente"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25991 #, c-format
25992 msgid "Edit patron card batch"
25993 msgstr "Modifica tessere via batch"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25996 #, c-format
25997 msgid "Edit patron card graphic layout"
25998 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
26001 #, c-format
26002 msgid "Edit patron card layout"
26003 msgstr "Modifica il layout della tessera"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26006 #, c-format
26007 msgid "Edit patrons"
26008 msgstr "Modifica utenti"
26009
26010 #. %1$s:  profile_id | html 
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26012 #, c-format
26013 msgid "Edit printer profile %s"
26014 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26017 #, c-format
26018 msgid ""
26019 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26020 "contents) "
26021 msgstr ""
26022 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
26023 "contenuti espliciti) "
26024
26025 #. %1$s:  suggestionid | html 
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26027 #, c-format
26028 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26029 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26032 #, c-format
26033 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26034 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26047 #, c-format
26048 msgid "Edit record"
26049 msgstr "Modifica il record"
26050
26051 #. A
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26053 msgid "Edit request"
26054 msgstr "Modifica la richiesta"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26057 #, c-format
26058 msgid "Edit request "
26059 msgstr "Modifica la richiesta "
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26063 #, c-format
26064 msgid "Edit rota"
26065 msgstr "Modifica rotazione"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26068 #, c-format
26069 msgid "Edit rota "
26070 msgstr "Modifica rotazione "
26071
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26075 #, c-format
26076 msgid "Edit routing list"
26077 msgstr "Modifica la routing list"
26078
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26080 #, c-format
26081 msgid "Edit routing list "
26082 msgstr "Modifica la routing list "
26083
26084 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26086 #, c-format
26087 msgid "Edit routing list (%s)"
26088 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26089
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26091 #, c-format
26092 msgid "Edit routing list for "
26093 msgstr "Modifica la routing list "
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26096 #, c-format
26097 msgid "Edit rules"
26098 msgstr "Modifica le regole"
26099
26100 #. SCRIPT
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26102 msgid "Edit search"
26103 msgstr "Modifica la ricerca"
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26106 #, c-format
26107 msgid "Edit selected serials"
26108 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26109
26110 #. INPUT type=submit
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26112 msgid "Edit serials"
26113 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26116 #, c-format
26117 msgid "Edit stage "
26118 msgstr "Modifica fase "
26119
26120 #. INPUT type=submit
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26124 #, c-format
26125 msgid "Edit subfields"
26126 msgstr "Modifica i sottocampi"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26129 #, c-format
26130 msgid "Edit subfields constraints "
26131 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26134 #, c-format
26135 msgid "Edit subscription"
26136 msgstr "Modifica abbonamento"
26137
26138 #. %1$s:  suggestionid | html 
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26140 #, c-format
26141 msgid "Edit suggestion #%s "
26142 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26145 #, c-format
26146 msgid "Edit tag"
26147 msgstr "Modifica tag"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26151 #, c-format
26152 msgid "Edit this holiday"
26153 msgstr "Modifica questa chiusura"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26156 #, c-format
26157 msgid "Edit this label"
26158 msgstr "Stampa questa etichetta"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
26162 #, c-format
26163 msgid "Edit this search"
26164 msgstr "Modifica la ricerca"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26167 #, c-format
26168 msgid "Edit vendor"
26169 msgstr "Modifica il fornitore"
26170
26171 #. A
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26174 #, c-format
26175 msgid "Edit vendor note"
26176 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26179 #, c-format
26180 msgid "Edit vendor note "
26181 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
26184 #, c-format
26185 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26186 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:396
26189 #, c-format
26190 msgid "Edit with text editor"
26191 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26194 #, c-format
26195 msgid "Editable in OPAC: "
26196 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26197
26198 #. SCRIPT
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26200 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26201 msgstr "Modifica record #{ID}"
26202
26203 #. SCRIPT
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26205 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26206 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26207
26208 #. SCRIPT
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26210 msgid "Editing new full record"
26211 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26212
26213 #. SCRIPT
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26215 msgid "Editing new record"
26216 msgstr "Modificano il nuovo record"
26217
26218 #. SCRIPT
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26220 msgid "Editing search result"
26221 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26226 #, c-format
26227 msgid "Edition"
26228 msgstr "Edizione"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26233 #, c-format
26234 msgid "Edition: "
26235 msgstr "Edizione: "
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
26239 #, c-format
26240 msgid "Editions"
26241 msgstr "Edizioni"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26244 #, c-format
26245 msgid "Editor"
26246 msgstr "Editor"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26249 #, c-format
26250 msgid "Editor "
26251 msgstr "Curatore "
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26254 #, c-format
26255 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26256 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26259 #, c-format
26260 msgid ""
26261 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26262 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26263 msgstr ""
26264 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26265 "tuo cluster Elasticsearch "
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26268 #, c-format
26269 msgid "Elasticsearch: "
26270 msgstr "Elasticsearch: "
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26277 #, c-format
26278 msgid "Email"
26279 msgstr "Email"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26283 #, c-format
26284 msgid "Email address:"
26285 msgstr "Indirizzo email:"
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26290 #, c-format
26291 msgid "Email has been sent."
26292 msgstr "L'email è stata inviata"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26296 #, c-format
26297 msgid "Email required"
26298 msgstr "Email necessaria"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26301 #, c-format
26302 msgid "Email text:"
26303 msgstr "Testo del messaggio:"
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26306 #, c-format
26307 msgid "Email:"
26308 msgstr "Email:"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
26316 #, c-format
26317 msgid "Email: "
26318 msgstr "Email: "
26319
26320 #. SCRIPT
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26322 msgid "Embed"
26323 msgstr "Incorpora"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26326 #, c-format
26327 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26328 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26329
26330 #. SCRIPT
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26332 msgid "Emoticons"
26333 msgstr "Emoticons"
26334
26335 #. SCRIPT
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26337 msgid "Emoticons..."
26338 msgstr "Emoticons..."
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26341 #, c-format
26342 msgid "Empty and close"
26343 msgstr "Vuota e chiudi"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26346 #, c-format
26347 msgid "Empty option"
26348 msgstr "Opzione vuota"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26351 #, c-format
26352 msgid "Enable"
26353 msgstr "Abilita"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26356 #, c-format
26357 msgid ""
26358 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26359 "Mana KB server, and to share your own."
26360 msgstr ""
26361 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26362 "KB, e a condividere il tuo."
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26365 #, c-format
26366 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26367 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26370 #, c-format
26371 msgid "Enable credit number"
26372 msgstr "Attiva numero di credito"
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26375 #, c-format
26376 msgid ""
26377 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26378 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26379 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26380
26381 # Administration > CAS authentication
26382 #. INPUT type=submit
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26384 msgid "Enable two-factor authentication"
26385 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26391 #, c-format
26392 msgid "Enabled"
26393 msgstr "Abilita"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26396 #, c-format
26397 msgid "Enabled?"
26398 msgstr "Abilitato?"
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26401 #, c-format
26402 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26403 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26407 #, c-format
26408 msgid "Encoding"
26409 msgstr "Codifica:"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26413 #, c-format
26414 msgid "Encoding: "
26415 msgstr "Codifica: "
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26418 #, c-format
26419 msgid "Encumber while invoice open"
26420 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26423 #, c-format
26424 msgid "Encumber while invoice open? "
26425 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26429 #, c-format
26430 msgid "Encyclopedias "
26431 msgstr "Enciclopedie "
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26438 #, c-format
26439 msgid "End date"
26440 msgstr "Data di fine"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26443 #, c-format
26444 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26445 msgstr ""
26446 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26453 #, c-format
26454 msgid "End date:"
26455 msgstr "Data di fine:"
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26460 #, c-format
26461 msgid "End date: "
26462 msgstr "Data di fine: "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26465 #, c-format
26466 msgid "End of date range "
26467 msgstr "Fine del periodo "
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26470 #, c-format
26471 msgid "End of interval"
26472 msgstr "Fine del periodo"
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26475 #, c-format
26476 msgid "Ended"
26477 msgstr "Terminato"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26480 #, c-format
26481 msgid "Ended: "
26482 msgstr "Terminato il: "
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26486 #, c-format
26487 msgid "English"
26488 msgstr "Inglese"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26492 #, c-format
26493 msgid "Enhanced content"
26494 msgstr "Arricchimento Opac"
26495
26496 #. A
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26499 msgid "Enhanced content settings"
26500 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26504 #, c-format
26505 msgid "Enquire.js"
26506 msgstr "Enquire.js"
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26509 #, c-format
26510 msgid "Enroll "
26511 msgstr "Iscrivi"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26514 #, c-format
26515 msgid "Enroll in "
26516 msgstr "Iscrivi a"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26519 #, c-format
26520 msgid "Enroll patrons in clubs "
26521 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26524 #, c-format
26525 msgid "Enrolled patrons"
26526 msgstr "Utenti iscritti"
26527
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26529 #, c-format
26530 msgid "Enrollment fee"
26531 msgstr "Quota di iscrizione:"
26532
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26535 #, c-format
26536 msgid "Enrollment fee: "
26537 msgstr "Quota di iscrizione: "
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26540 #, c-format
26541 msgid "Enrollment field"
26542 msgstr "Campi di iscrizione:"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26545 #, c-format
26546 msgid "Enrollment fields"
26547 msgstr "Campi di iscrizione"
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26550 #, c-format
26551 msgid "Enrollment period"
26552 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26556 #, c-format
26557 msgid "Enrollment period: "
26558 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26562 #, c-format
26563 msgid "Enrollments "
26564 msgstr "Iscrizioni"
26565
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26567 #, c-format
26568 msgid "Enrolment period: "
26569 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
26572 #, c-format
26573 msgid "Enter 0 to disable."
26574 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26577 #, c-format
26578 msgid ""
26579 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26580 "label printers"
26581 msgstr ""
26582 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26583 "stampanti per etichette"
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26586 #, c-format
26587 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26588 msgstr ""
26589 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26590 "includere qualsiasi "
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26594 #, c-format
26595 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26596 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26600 #, c-format
26601 msgid "Enter a list of record numbers"
26602 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26605 #, c-format
26606 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26607 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26608
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
26610 #, c-format
26611 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26612 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26615 #, c-format
26616 msgid "Enter a personal or organization name."
26617 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26618
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26620 #, c-format
26621 msgid ""
26622 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26623 "Example, for a website itemtype : "
26624 msgstr ""
26625 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26626 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26629 #, c-format
26630 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26631 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26634 #, c-format
26635 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26636 msgstr ""
26637 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26640 #, c-format
26641 msgid "Enter any authority field:"
26642 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26645 #, c-format
26646 msgid "Enter any heading:"
26647 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26650 #, c-format
26651 msgid "Enter barcode: "
26652 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26653
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26656 #, c-format
26657 msgid "Enter biblionumber:"
26658 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26661 #, c-format
26662 msgid "Enter by barcode:"
26663 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26666 #, c-format
26667 msgid "Enter by itemnumber:"
26668 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26671 #, c-format
26672 msgid "Enter club ID or partial name:"
26673 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26676 #, c-format
26677 msgid "Enter default values"
26678 msgstr "Valori di default"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26681 #, c-format
26682 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26683 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
26689 #, c-format
26690 msgid "Enter item barcode:"
26691 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26696 #, c-format
26697 msgid "Enter item barcode: "
26698 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26699
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26701 #, c-format
26702 msgid "Enter main heading ($a only):"
26703 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26706 #, c-format
26707 msgid "Enter main heading:"
26708 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26709
26710 #. %1$s:  name | html 
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26712 #, c-format
26713 msgid "Enter parameters for report %s:"
26714 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26721 #, c-format
26722 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26723 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26724
26725 #. SCRIPT
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26727 msgid "Enter patron card number:"
26728 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26731 #, c-format
26732 msgid "Enter patron card number: "
26733 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26737 #, c-format
26738 msgid "Enter reason"
26739 msgstr "Inserisci ragione"
26740
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26744 #, c-format
26745 msgid "Enter search keywords:"
26746 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26747
26748 #. INPUT type=text name=q
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26751 msgid "Enter search terms"
26752 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26755 #, c-format
26756 msgid "Enter starting card position: "
26757 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26760 #, c-format
26761 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26762 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26763
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26765 #, c-format
26766 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26767 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26768
26769 #. INPUT type=text name=q
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26772 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26773 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26774
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26776 #, c-format
26777 msgid "Entity"
26778 msgstr "Entità"
26779
26780 #. SCRIPT
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26782 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26783 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26786 #, c-format
26787 msgid "Entry date"
26788 msgstr "Data di ingresso"
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26797 #, c-format
26798 msgid "Enumeration"
26799 msgstr "Enumerazione"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26806 #, c-format
26807 msgid "Error"
26808 msgstr "Errore"
26809
26810 #. %1$s:  errno | html 
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26812 #, c-format
26813 msgid "Error %s"
26814 msgstr "Errore %s"
26815
26816 #. %1$s:  errno | html 
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26818 #, c-format
26819 msgid "Error %s "
26820 msgstr "Errore %s "
26821
26822 #. %1$s:  errno | html 
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26824 #, c-format
26825 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26826 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26827
26828 #. SCRIPT
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26830 msgid ""
26831 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26832 msgstr ""
26833 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26834 "questa funzionalità."
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26837 #, c-format
26838 msgid "Error adding items:"
26839 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26842 #, c-format
26843 msgid "Error adding to list"
26844 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26847 #, c-format
26848 msgid "Error analysis:"
26849 msgstr "Analisi errore:"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26852 #, c-format
26853 msgid ""
26854 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26855 "to check the log for more details."
26856 msgstr ""
26857 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26858 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26859
26860 #. For the first occurrence,
26861 #. SCRIPT
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26864 msgid "Error code 0 not used"
26865 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26866
26867 #. SCRIPT
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
26869 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26870 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26871
26872 #. SCRIPT
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26874 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26875 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26876
26877 #. SCRIPT
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26879 msgid "Error downloading the file"
26880 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26884 #, c-format
26885 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26886 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26887
26888 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26890 #, c-format
26891 msgid "Error message from Zebra: %s"
26892 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26895 #, c-format
26896 msgid "Error occurred while sending email."
26897 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26900 #, c-format
26901 msgid "Error performing operation"
26902 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26906 #, c-format
26907 msgid "Error saving item"
26908 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26912 #, c-format
26913 msgid "Error saving items"
26914 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26917 #, c-format
26918 msgid "Error while creating PDF file. "
26919 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26922 #, c-format
26923 msgid "Error while loading stylesheet."
26924 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26925
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26927 #, c-format
26928 msgid "Error while parsing input."
26929 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26932 #, c-format
26933 msgid "Error while parsing stylesheet."
26934 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26937 #, c-format
26938 msgid "Error while transforming input."
26939 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26946 #, c-format
26947 msgid "Error:"
26948 msgstr "Errore:"
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26968 #, c-format
26969 msgid "Error: "
26970 msgstr "Errore: "
26971
26972 #. For the first occurrence,
26973 #. %1$s:  decoding_error | html 
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26977 #, c-format
26978 msgid "Error: %s"
26979 msgstr "Errore: %s"
26980
26981 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26983 #, c-format
26984 msgid "Error: %s "
26985 msgstr "Errore: %s"
26986
26987 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26988 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26990 #, c-format
26991 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26992 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26993
26994 #. SCRIPT
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26996 msgid "Error: Form submit field collision."
26997 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
27000 #, c-format
27001 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27002 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
27003
27004 #. SCRIPT
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27006 msgid "Error: No form element found."
27007 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
27008
27009 #. %1$s:  msg_add | html 
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27011 #, c-format
27012 msgid "Error: Server with id %s not found"
27013 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27016 #, c-format
27017 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27018 msgstr ""
27019 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27022 #, c-format
27023 msgid "Error: no field value specified."
27024 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
27025
27026 #. SCRIPT
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27028 msgid "Errors"
27029 msgstr "Errori"
27030
27031 #. For the first occurrence,
27032 #. %1$s:  name | html 
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
27035 #, c-format
27036 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27037 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27040 #, c-format
27041 msgid "Errors occurred:"
27042 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27045 #, c-format
27046 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27047 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27050 #, c-format
27051 msgid ""
27052 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27053 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27054 msgstr ""
27055 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27056 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27059 #, c-format
27060 msgid "Est cost"
27061 msgstr "Costo stimato"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27064 #, c-format
27065 msgid "Estimated cost per unit "
27066 msgstr "Costi stimati per unità "
27067
27068 #. TH
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
27070 msgid ""
27071 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27072 msgstr ""
27073 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27074 "un volta ricevuto"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27077 #, c-format
27078 msgid "Estimated delivery date"
27079 msgstr "Data stimata per la consegna"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27082 #, c-format
27083 msgid "Estimated delivery date from: "
27084 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27087 #, c-format
27088 msgid "Estimated delivery date:"
27089 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27092 #, c-format
27093 msgid "Estimated priority:"
27094 msgstr "Priorità stimata:"
27095
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27098 #, c-format
27099 msgid "Evening"
27100 msgstr "Seraa"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27103 #, c-format
27104 msgid "Evening "
27105 msgstr "Sera"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27108 #, c-format
27109 msgid "Every"
27110 msgstr "Ogni"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27113 #, c-format
27114 msgid "Every: "
27115 msgstr "Ogni:"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27119 #, c-format
27120 msgid "Everyone"
27121 msgstr "Chiunque"
27122
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27124 #, c-format
27125 msgid "Everything went okay. Update done."
27126 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27127
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27129 #, c-format
27130 msgid "Exactly on"
27131 msgstr "Esattamente il"
27132
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27135 #, c-format
27136 msgid "Example: 5.00"
27137 msgstr "Esempio: 5.00"
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27140 #, c-format
27141 msgid ""
27142 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27143 "serialseq"
27144 msgstr ""
27145 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27146 "serialseq"
27147
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27149 #, c-format
27150 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27151 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27155 #, c-format
27156 msgid "Exceeded max holds per record"
27157 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27158
27159 #. For the first occurrence,
27160 #. SCRIPT
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27162 msgid "Excel"
27163 msgstr "Excel"
27164
27165 #. SCRIPT
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27167 msgid "Exception: %s"
27168 msgstr "Eccezione: %s"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27171 #, c-format
27172 msgid "Exceptions"
27173 msgstr "Eccezioni"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27176 #, c-format
27177 msgid "Exclude from local holds priority"
27178 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27183 #, c-format
27184 msgid "Exclude from local holds priority:"
27185 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27188 #, c-format
27189 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27190 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27193 #, c-format
27194 msgid "Execute SQL reports "
27195 msgstr "Esegui report SQL"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27198 #, c-format
27199 msgid "Execute overdue items report "
27200 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27203 #, c-format
27204 msgid "Existing SQL"
27205 msgstr "SQL esistente"
27206
27207 #. %1$s:  ELSE 
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27209 #, c-format
27210 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27211 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27214 #, c-format
27215 msgid "Existing holds"
27216 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27219 #, c-format
27220 msgid "Existing images"
27221 msgstr "Immagini esistenti"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27224 #, c-format
27225 msgid "Existing recalls"
27226 msgstr "Richiami esistenti"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27231 #, c-format
27232 msgid "Expand all"
27233 msgstr "Espandi"
27234
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27242 #, c-format
27243 msgid "Expected"
27244 msgstr "Atteso"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27247 #, c-format
27248 msgid "Expected on"
27249 msgstr "Atteso per"
27250
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27256 #, c-format
27257 msgid "Expiration"
27258 msgstr "Scadenza"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27267 #, c-format
27268 msgid "Expiration date"
27269 msgstr "Data di scadenza"
27270
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27272 #, c-format
27273 msgid "Expiration date:"
27274 msgstr "Data di scadenza:"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
27280 #, c-format
27281 msgid "Expiration date: "
27282 msgstr "Data di scadenza: "
27283
27284 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27286 #, c-format
27287 msgid "Expiration date: %s"
27288 msgstr "Data di scadenza: %s"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27293 #, c-format
27294 msgid "Expiration:"
27295 msgstr "Scadenza:"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
27298 #, c-format
27299 msgid "Expiration: "
27300 msgstr "Scadenza: "
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27304 #, c-format
27305 msgid "Expire"
27306 msgstr "Scadenza"
27307
27308 #. INPUT type=submit name=expire
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
27311 msgid "Expire recall"
27312 msgstr "Fai scadere richiamo"
27313
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27316 #, c-format
27317 msgid "Expired"
27318 msgstr "Scaduto"
27319
27320 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27322 #, c-format
27323 msgid "Expired on %s"
27324 msgstr "Scaduto il %s"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27327 #, c-format
27328 msgid "Expired? / Closed?"
27329 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27333 #, c-format
27334 msgid "Expires before:"
27335 msgstr "Scade prima del:"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27342 #, c-format
27343 msgid "Expires on"
27344 msgstr "Scade il"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27347 #, c-format
27348 msgid "Expiring before:"
27349 msgstr "Scade prima di:"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
27353 #, c-format
27354 msgid "Expiry date"
27355 msgstr "Data di scadenza"
27356
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27358 #, c-format
27359 msgid "Expiry date:"
27360 msgstr "Data di scadenza:"
27361
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27363 #, c-format
27364 msgid "Explanation"
27365 msgstr "Spiegazione"
27366
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27368 #, c-format
27369 msgid "Explanation: "
27370 msgstr "Spiegazione: "
27371
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27401 #, c-format
27402 msgid "Export"
27403 msgstr "Esporta"
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27406 #, c-format
27407 msgid "Export "
27408 msgstr "Esporta "
27409
27410 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27412 #, c-format
27413 msgid "Export %s authority type"
27414 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27415
27416 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27418 #, c-format
27419 msgid "Export %s framework"
27420 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27421
27422 #. For the first occurrence,
27423 #. SCRIPT
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27425 msgid "Export all results to"
27426 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27431 #, c-format
27432 msgid "Export as CSV"
27433 msgstr "Esporta in un file CSV"
27434
27435 #. INPUT type=submit
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27437 msgid "Export as PDF"
27438 msgstr "Esporta come file PDF"
27439
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27442 #, c-format
27443 msgid "Export authority records"
27444 msgstr "Esporta records di authority"
27445
27446 #. A
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27448 msgid ""
27449 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27450 msgstr ""
27451 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27452 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27455 #, c-format
27456 msgid "Export basket group as CSV"
27457 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27460 #, c-format
27461 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27462 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27466 #, c-format
27467 msgid "Export bibliographic records"
27468 msgstr "Esporta record bibliografici"
27469
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27471 #, c-format
27472 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27473 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27474
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27476 #, c-format
27477 msgid "Export card batch"
27478 msgstr "Esporta tessere via batch"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27481 #, c-format
27482 msgid "Export checkouts using format:"
27483 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27486 #, c-format
27487 msgid "Export configuration"
27488 msgstr "Esporta configurazione"
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27493 #, c-format
27494 msgid "Export data"
27495 msgstr "Esporta dati"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27498 #, c-format
27499 msgid "Export data "
27500 msgstr "Esporta dati "
27501
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27503 #, c-format
27504 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27505 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27508 #, c-format
27509 msgid "Export database"
27510 msgstr "Esporta database"
27511
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27513 #, c-format
27514 msgid "Export default framework"
27515 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27516
27517 #. A
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27520 msgid ""
27521 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27522 "or .ods)"
27523 msgstr ""
27524 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27525 "ods)"
27526
27527 #. INPUT type=button
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27529 msgid "Export from patron list"
27530 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27533 #, c-format
27534 msgid "Export full batch"
27535 msgstr "Esporta tutto il batch"
27536
27537 #. For the first occurrence,
27538 #. SCRIPT
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27541 msgid "Export labels"
27542 msgstr "Esporta etichette"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27545 #, c-format
27546 msgid "Export late orders"
27547 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27550 #, c-format
27551 msgid "Export lost items in report"
27552 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27553
27554 #. SCRIPT
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27556 msgid "Export or print"
27557 msgstr "Esporta o stampa"
27558
27559 #. For the first occurrence,
27560 #. SCRIPT
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27563 msgid "Export patron cards"
27564 msgstr "Esporta tessere utenti"
27565
27566 #. SCRIPT
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27568 msgid "Export patron cards from list"
27569 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27570
27571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27572 #, c-format
27573 msgid "Export records"
27574 msgstr "Esporta records"
27575
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27577 #, c-format
27578 msgid "Export selected"
27579 msgstr "Esporta i selezionati"
27580
27581 #. INPUT type=button
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27583 msgid "Export selected batches"
27584 msgstr "Esporta batch selezionati"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27587 #, c-format
27588 msgid "Export selected card(s)"
27589 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27593 #, c-format
27594 msgid "Export selected items"
27595 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27596
27597 #. SCRIPT
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27599 msgid "Export selected results (%s) to"
27600 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27601
27602 #. SCRIPT
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27604 msgid "Export single batch"
27605 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27606
27607 #. SCRIPT
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27609 msgid "Export single card"
27610 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27613 #, c-format
27614 msgid "Export to CSV file: "
27615 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27620 #, c-format
27621 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27622 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27623
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27627 #, c-format
27628 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27629 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27633 #, c-format
27634 msgid "Export today's checked in barcodes"
27635 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27636
27637 #. For the first occurrence,
27638 #. %1$s:  label_count | html 
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27641 #, c-format
27642 msgid "Exporting %s labels"
27643 msgstr "Esporta %s etichette"
27644
27645 #. For the first occurrence,
27646 #. %1$s:  card_count | html 
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27649 #, c-format
27650 msgid "Exporting %s patron cards"
27651 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27655 #, c-format
27656 msgid "Exporting 1 label"
27657 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27661 #, c-format
27662 msgid "Exporting 1 patron card"
27663 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27666 #, c-format
27667 msgid "Exporting from patron list"
27668 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27671 #, c-format
27672 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27673 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27674
27675 #. SCRIPT
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27677 msgid "Extended Latin"
27678 msgstr "Latino esteso"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27681 #, c-format
27682 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27683 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
27686 #, c-format
27687 msgid "FINMARC"
27688 msgstr "FINMARC"
27689
27690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27691 #, c-format
27692 msgid "FIT"
27693 msgstr "FIT"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
27696 #, c-format
27697 msgid "Facet order"
27698 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27701 #, c-format
27702 msgid "Facetable"
27703 msgstr "Faccetta"
27704
27705 #. For the first occurrence,
27706 #. SCRIPT
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
27711 msgid "Failed"
27712 msgstr "Fallito"
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27715 #, c-format
27716 msgid ""
27717 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27718 msgstr ""
27719 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27720 "non sia già esistene."
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27723 #, c-format
27724 msgid "Failed to add item with barcode "
27725 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27726
27727 #. %1$s:  error_info | html 
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27729 #, c-format
27730 msgid "Failed to add mapping for %s"
27731 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27734 #, c-format
27735 msgid "Failed to add scheduled task"
27736 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27739 #, c-format
27740 msgid "Failed to apply different matching rule"
27741 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27742
27743 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27745 #, c-format
27746 msgid "Failed to approve term (%s)."
27747 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27748
27749 #. SCRIPT
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27751 msgid "Failed to change framework"
27752 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27753
27754 #. %1$s:  selected_count | html 
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27756 #, c-format
27757 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27758 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27759
27760 #. %1$s:  selected_count | html 
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27762 #, c-format
27763 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27764 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27765
27766 #. For the first occurrence,
27767 #. SCRIPT
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27769 msgid "Failed to create macro: "
27770 msgstr "Creazione macro fallita:"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27773 #, c-format
27774 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27775 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27778 #, c-format
27779 msgid "Failed to delete field."
27780 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27781
27782 #. SCRIPT
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27784 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27785 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27786
27787 #. For the first occurrence,
27788 #. SCRIPT
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27790 msgid "Failed to load macros: "
27791 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27792
27793 #. SCRIPT
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27795 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27796 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27797
27798 #. SCRIPT
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27800 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27801 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27802
27803 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27805 #, c-format
27806 msgid "Failed to reject term (%s)."
27807 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27810 #, c-format
27811 msgid "Failed to remove item with barcode "
27812 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27813
27814 #. SCRIPT
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27816 msgid "Failed to run macro:"
27817 msgstr "Macro fallita:"
27818
27819 #. SCRIPT
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27821 msgid "Failed to save macro: "
27822 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27825 #, c-format
27826 msgid "Failed to transfer collection"
27827 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27830 #, c-format
27831 msgid "Failed to unzip archive."
27832 msgstr "Impossibile decomprimere."
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27835 #, c-format
27836 msgid "Failed to update field."
27837 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27838
27839 #. SCRIPT
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27841 msgid "Failed to upload image: {0}"
27842 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27843
27844 #. SCRIPT
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27846 msgid "Fall"
27847 msgstr "Autunno"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27850 #, c-format
27851 msgid "FamFamFam Site"
27852 msgstr "Sito FamFamFam"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27855 #, c-format
27856 msgid "Famfamfam iconset"
27857 msgstr "Icone Famfamfam"
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27860 #, c-format
27861 msgid "Fargo Public Library, USA"
27862 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27865 #, c-format
27866 msgid "Farmington Public Library, USA"
27867 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27871 #, c-format
27872 msgid "Fast cataloging"
27873 msgstr "Catalogazione veloce"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27876 #, c-format
27877 msgid "Fast cataloging "
27878 msgstr "Catalogazione veloce"
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
27885 #, c-format
27886 msgid "Fax"
27887 msgstr "Fax"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27897 #, c-format
27898 msgid "Fax: "
27899 msgstr "Fax: "
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27903 #, c-format
27904 msgid "Features"
27905 msgstr "Caratteristiche"
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27908 #, c-format
27909 msgid "Features enabled"
27910 msgstr "Sono abilitati"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27913 #, c-format
27914 msgid "February"
27915 msgstr "Febbraio"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27918 #, c-format
27919 msgid "Fee"
27920 msgstr "Commissione"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27924 #, c-format
27925 msgid "Feed"
27926 msgstr "Feed"
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27929 #, c-format
27930 msgid "Feedback:"
27931 msgstr "Ritorno:"
27932
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27937 #, c-format
27938 msgid "Female"
27939 msgstr "Donna "
27940
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27942 #, c-format
27943 msgid "Female "
27944 msgstr "Donna "
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27947 #, c-format
27948 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27949 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27950
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27952 #, c-format
27953 msgid "Fetch all data for chart"
27954 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27955
27956 #. SCRIPT
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27958 msgid ""
27959 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27960 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27961 msgstr ""
27962 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27963 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27964 "rapporto?"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27967 #, c-format
27968 msgid "Fewer options"
27969 msgstr "Meno opzioni"
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27973 #, c-format
27974 msgid "Fiction"
27975 msgstr "Narrativa"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27980 #, c-format
27981 msgid "Field"
27982 msgstr "Campo"
27983
27984 #. SCRIPT
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27986 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27987 msgstr ""
27988 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27989
27990 #. For the first occurrence,
27991 #. SCRIPT
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27994 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27995 msgstr ""
27996 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27997
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
28000 #, c-format
28001 msgid "Field 1"
28002 msgstr "Field 1"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
28006 #, c-format
28007 msgid "Field 2"
28008 msgstr "Field 2"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
28012 #, c-format
28013 msgid "Field 3"
28014 msgstr "Field 3"
28015
28016 #. SPAN
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1163
28018 msgid "Field autofilled by plugin"
28019 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
28020
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28022 #, c-format
28023 msgid "Field separator: "
28024 msgstr "Separatore campo: "
28025
28026 #. %1$s:  field_added.label | html 
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28028 #, c-format
28029 msgid "Field successfully added: %s "
28030 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28033 #, c-format
28034 msgid "Field successfully deleted. "
28035 msgstr "Campo cancellato con successo."
28036
28037 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28039 #, c-format
28040 msgid "Field successfully updated: %s "
28041 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28044 #, c-format
28045 msgid "Field to use for record matching"
28046 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28049 #, c-format
28050 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28051 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28054 #, c-format
28055 msgid ""
28056 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28057 "location_description and permanent_location_description show description "
28058 "instead of code."
28059 msgstr ""
28060 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28061 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28062 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28063 "contenuto nel campo di MySQL."
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28066 #, c-format
28067 msgid "Fields to display in report:"
28068 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28071 #, c-format
28072 msgid "Fields to print"
28073 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28074
28075 #. SCRIPT
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28077 msgid "File"
28078 msgstr "File"
28079
28080 #. For the first occurrence,
28081 #. SCRIPT
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28084 msgid "File already exists"
28085 msgstr "Il file esiste già"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28091 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28092 "csv and .txt)"
28093 msgstr ""
28094 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28095 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28096 "file accettati: .csv e .txt)."
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28099 #, c-format
28100 msgid ""
28101 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28102 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28103 "accepted: .csv and .txt)"
28104 msgstr ""
28105 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28106 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28107 "accettati: .csv e .txt)"
28108
28109 #. SCRIPT
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28111 msgid "File could not be created. Check permissions."
28112 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28113
28114 #. SCRIPT
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28116 msgid "File could not be read."
28117 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28121 #, c-format
28122 msgid "File format: "
28123 msgstr "Formato file: "
28124
28125 #. SCRIPT
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28127 msgid "File has been deleted."
28128 msgstr "Il file è stato cancellato."
28129
28130 #. SCRIPT
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28132 msgid "File is not readable"
28133 msgstr "Il file non è leggibile"
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28136 #, c-format
28137 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28138 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28139
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28141 #, c-format
28142 msgid "File must contain one card number per line."
28143 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28148 #, c-format
28149 msgid "File name"
28150 msgstr "Nome del file"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28155 #, c-format
28156 msgid "File name:"
28157 msgstr "Nome del file:"
28158
28159 #. SCRIPT
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28161 msgid "File not found!"
28162 msgstr "File non trovato!"
28163
28164 #. SCRIPT
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28166 msgid "File or upload record could not be deleted."
28167 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28168
28169 #. SCRIPT
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28171 msgid "File read cancelled"
28172 msgstr "Lettura del file cancellata"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28177 #, c-format
28178 msgid "File:"
28179 msgstr "File:"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28189 #, c-format
28190 msgid "File: "
28191 msgstr "File: "
28192
28193 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28195 #, c-format
28196 msgid "File: %s"
28197 msgstr "File: %s"
28198
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28201 #, c-format
28202 msgid "FileSaver library"
28203 msgstr "FileSaver library"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
28207 #, c-format
28208 msgid "Filename"
28209 msgstr "Nome del file"
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28215 #, c-format
28216 msgid "Files"
28217 msgstr "Files"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28220 #, c-format
28221 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28222 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28225 #, c-format
28226 msgid "Files attached to invoice"
28227 msgstr "Files collegati alla fattura"
28228
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28230 #, c-format
28231 msgid ""
28232 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28233 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28234 msgstr ""
28235 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28236 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28237 "correzione."
28238
28239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28241 #, c-format
28242 msgid "Files for %s"
28243 msgstr "Files per %s"
28244
28245 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28247 #, c-format
28248 msgid "Files for %s "
28249 msgstr "Files per %s"
28250
28251 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28253 #, c-format
28254 msgid "Files for invoice: %s"
28255 msgstr "Files per la fattura: %s"
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28258 #, c-format
28259 msgid "Filing routine: "
28260 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28263 #, c-format
28264 msgid "Filing rule"
28265 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28268 #, c-format
28269 msgid "Filing rule added successfully."
28270 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28271
28272 #. SCRIPT
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28274 msgid "Filing rule code missing"
28275 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28279 #, c-format
28280 msgid "Filing rule code: "
28281 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28284 #, c-format
28285 msgid "Filing rule deleted successfully."
28286 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28289 #, c-format
28290 msgid "Filing rule updated successfully."
28291 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28294 #, c-format
28295 msgid "Filing rule: "
28296 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28299 #, c-format
28300 msgid "Fill"
28301 msgstr "Riempi"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28305 #, c-format
28306 msgid "Filmographies"
28307 msgstr "Filmografie"
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28323 #, c-format
28324 msgid "Filter"
28325 msgstr "Filtro"
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28328 #, c-format
28329 msgid "Filter barcode"
28330 msgstr "Filtra per barcode"
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28333 #, c-format
28334 msgid "Filter by library"
28335 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
28338 #, c-format
28339 msgid "Filter by: "
28340 msgstr "Filtro: "
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28343 #, c-format
28344 msgid "Filter collection"
28345 msgstr "Filtro collezione"
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28348 #, c-format
28349 msgid "Filter layouts"
28350 msgstr "Layout dei filtri"
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28353 #, c-format
28354 msgid "Filter location"
28355 msgstr "Filtra collocazioni"
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28358 #, c-format
28359 msgid "Filter on:"
28360 msgstr "Filtrato per:"
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
28364 msgid "Filter paid transactions"
28365 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28368 #, c-format
28369 msgid "Filter partner libraries:"
28370 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28371
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28374 #, c-format
28375 msgid "Filter results:"
28376 msgstr "Filtra i risultati:"
28377
28378 #. SCRIPT
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28380 msgid "Filter system credit types"
28381 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28382
28383 #. SCRIPT
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28385 msgid "Filter system debit types"
28386 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28389 #, c-format
28390 msgid "Filter: "
28391 msgstr "Filtro:"
28392
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28394 #, c-format
28395 msgid "Filtered by: "
28396 msgstr "Filtrato per: "
28397
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28408 #, c-format
28409 msgid "Filtered on:"
28410 msgstr "Filtrato per:"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28416 #, c-format
28417 msgid "Filters"
28418 msgstr "Filtri"
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28421 #, c-format
28422 msgid "Filters:"
28423 msgstr "Filtri:"
28424
28425 #. SCRIPT
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28427 msgid "Find"
28428 msgstr "Trova"
28429
28430 #. SCRIPT
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28432 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28433 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28437 msgid "Find and Replace"
28438 msgstr "Trova e sostituisci"
28439
28440 #. SCRIPT
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28442 msgid "Find and replace"
28443 msgstr "Trova e sostituisci"
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28447 msgid "Find and replace..."
28448 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28451 #, c-format
28452 msgid "Find another patron?"
28453 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28454
28455 #. SCRIPT
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28457 msgid "Find in selection"
28458 msgstr "Trova in una selezione"
28459
28460 #. SCRIPT
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28462 msgid "Find whole words only"
28463 msgstr "Cerca solo parole intere"
28464
28465 #. SCRIPT
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28467 msgid "Finding word suggestions"
28468 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28473 #, c-format
28474 msgid "Fine"
28475 msgstr "Multa"
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28479 #, c-format
28480 msgid "Fine amount"
28481 msgstr "Importo della multa"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28484 #, c-format
28485 msgid "Fine amount: "
28486 msgstr "Importo della multa : "
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28490 #, c-format
28491 msgid "Fine charging interval"
28492 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28493
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28496 #, c-format
28497 msgid "Fine grace period"
28498 msgstr "Periodo di grazia"
28499
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
28502 #, c-format
28503 msgid "Fines"
28504 msgstr "Multe"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
28507 #, c-format
28508 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28509 msgstr ""
28510 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
28513 #, c-format
28514 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28515 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28516
28517 #. INPUT type=submit name=submit
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28521 msgid "Finish"
28522 msgstr "Completa"
28523
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28525 #, c-format
28526 msgid "Finish enrollment"
28527 msgstr "Completa l'iscrizione"
28528
28529 #. INPUT type=submit
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28531 msgid "Finish receiving"
28532 msgstr "Ricezione finita"
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28536 msgid "Finished"
28537 msgstr "Finito"
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28540 #, c-format
28541 msgid "Finished "
28542 msgstr "Finito "
28543
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:662
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28547 #, c-format
28548 msgid "First"
28549 msgstr "Primo"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28552 #, c-format
28553 msgid "First arrival:"
28554 msgstr "Primo arrivo:"
28555
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28557 #, c-format
28558 msgid "First indicator default value: "
28559 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28560
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28562 #, c-format
28563 msgid "First issue publication date:"
28564 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28567 #, c-format
28568 msgid "First issue publication date: "
28569 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28575 #, c-format
28576 msgid "First name"
28577 msgstr "Nome"
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28580 #, c-format
28581 msgid "First name:"
28582 msgstr "Nome:"
28583
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28586 #, c-format
28587 msgid "First name: "
28588 msgstr "Nome: "
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28592 #, c-format
28593 msgid "First patron"
28594 msgstr "Primo utente"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28597 #, c-format
28598 msgid "Flagged"
28599 msgstr "Esploso"
28600
28601 #. SCRIPT
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28603 msgid "Flags"
28604 msgstr "Indicatori"
28605
28606 #. SCRIPT
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28608 msgid "Flip horizontally"
28609 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28610
28611 #. SCRIPT
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28613 msgid "Flip vertically"
28614 msgstr "Rifletti verticalmente"
28615
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28619 #, c-format
28620 msgid "Float"
28621 msgstr "Float"
28622
28623 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28625 #, c-format
28626 msgid "Float: %s"
28627 msgstr "Float: %s"
28628
28629 #. SCRIPT
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28631 msgid "Focus to contextual toolbar"
28632 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28633
28634 #. SCRIPT
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28636 msgid "Focus to element path"
28637 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28638
28639 #. SCRIPT
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28641 msgid "Focus to menubar"
28642 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28643
28644 #. SCRIPT
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28646 msgid "Focus to toolbar"
28647 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28651 #, c-format
28652 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28653 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28658 #, c-format
28659 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28660 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28665 #, c-format
28666 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28667 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28672 #, c-format
28673 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28674 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28679 #, c-format
28680 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28681 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28686 #, c-format
28687 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28688 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28693 #, c-format
28694 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28695 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28696
28697 #. SCRIPT
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28699 msgid "Following required fields are missing:"
28700 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28701
28702 #. SCRIPT
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28704 msgid "Following required subfields are missing:"
28705 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28706
28707 #. SCRIPT
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28709 msgid "Font"
28710 msgstr "Font"
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28713 #, c-format
28714 msgid "Font Awesome"
28715 msgstr "Font Awesome"
28716
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28718 #, c-format
28719 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28720 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28721
28722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28724 #, c-format
28725 msgid "Font Face Observer"
28726 msgstr "Font Face Observer"
28727
28728 #. SCRIPT
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28730 msgid "Font Sizes"
28731 msgstr "Grandezze del font"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28737 #, c-format
28738 msgid "Font size: "
28739 msgstr "Grandezza del font: "
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28745 #, c-format
28746 msgid "Font: "
28747 msgstr "Font: "
28748
28749 #. SCRIPT
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28751 msgid "Fonts"
28752 msgstr "Font"
28753
28754 #. SCRIPT
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28756 msgid "Food and Drink"
28757 msgstr "Cibo e bevande"
28758
28759 #. SCRIPT
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28761 msgid "Footer"
28762 msgstr "Pié di pagina"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28765 #, c-format
28766 msgid "For all collection codes: "
28767 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28768
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28770 #, c-format
28771 msgid "For all item types: "
28772 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28775 #, c-format
28776 msgid ""
28777 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28778 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28779 msgstr ""
28780 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28781 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28784 #, c-format
28785 msgid ""
28786 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28787 "syntax to generate the CSV file."
28788 msgstr ""
28789 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28790 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28791
28792 #. SCRIPT
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28794 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28795 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28796
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28798 #, c-format
28799 msgid ""
28800 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28801 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28802 msgstr ""
28803 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28804 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28807 #, c-format
28808 msgid "For the selected operations: "
28809 msgstr "Per i selezionati opera: "
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28812 #, c-format
28813 msgid ""
28814 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28815 "patron's category. "
28816 msgstr ""
28817 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28818 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28821 #, c-format
28822 msgid ""
28823 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28824 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28825 msgstr ""
28826 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28827 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28828 "copia. "
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28832 #, c-format
28833 msgid "Force"
28834 msgstr "Forza"
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28837 #, c-format
28838 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28839 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28850 #, c-format
28851 msgid "Forever"
28852 msgstr "Sempre"
28853
28854 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
28856 #, c-format
28857 msgid "Forget %s"
28858 msgstr "Dimentica %s"
28859
28860 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28861 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28862 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
28864 #, c-format
28865 msgid "Forget %s %s (%s)"
28866 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
28869 #, c-format
28870 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28871 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28874 #, c-format
28875 msgid "Forgive fines on return:"
28876 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
28879 #, c-format
28880 msgid "Forgive overdue charges"
28881 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28884 #, c-format
28885 msgid "Forgiven"
28886 msgstr "Cancellato"
28887
28888 #. For the first occurrence,
28889 #. SCRIPT
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28898 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28899 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28907 #, c-format
28908 msgid "Format"
28909 msgstr "Formato"
28910
28911 #. SCRIPT
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28913 msgid "Format Painter"
28914 msgstr "Formato Pittore"
28915
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28919 #, c-format
28920 msgid "Format:"
28921 msgstr "Formato:"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28924 #, c-format
28925 msgid "Format: "
28926 msgstr "Formato : "
28927
28928 #. SCRIPT
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28930 msgid "Formats"
28931 msgstr "Formati"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28934 #, c-format
28935 msgid "Formatting"
28936 msgstr "Dai forma"
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28939 #, c-format
28940 msgid "Formatting:"
28941 msgstr "Formattazione:"
28942
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28944 #, c-format
28945 msgid "Found in wrong place"
28946 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28949 #, c-format
28950 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28951 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28952
28953 #. SCRIPT
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28955 msgid "Framework"
28956 msgstr "Griglia di catalogazione"
28957
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28959 #, c-format
28960 msgid "Framework added successfully."
28961 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28962
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28965 #, c-format
28966 msgid "Framework code"
28967 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28968
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28971 #, c-format
28972 msgid "Framework code: "
28973 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28976 #, c-format
28977 msgid "Framework deleted successfully."
28978 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28982 #, c-format
28983 msgid "Framework description"
28984 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28985
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28987 #, c-format
28988 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28989 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28992 #, c-format
28993 msgid "Framework updated successfully."
28994 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28997 #, c-format
28998 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28999 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
29000
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
29003 #, c-format
29004 msgid "Free"
29005 msgstr "Libero"
29006
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29008 #, c-format
29009 msgid "French"
29010 msgstr "Francese"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29013 #, c-format
29014 msgid "French terms of relations"
29015 msgstr "Termini francesi o relazioni"
29016
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29019 #, c-format
29020 msgid "Frequencies"
29021 msgstr "Frequenze"
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29024 #, c-format
29025 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29026 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29029 #, c-format
29030 msgid ""
29031 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29032 "housebound tab in the patron account in staff."
29033 msgstr ""
29034 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29035 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29036 "staff)."
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29040 #, c-format
29041 msgid "Frequency"
29042 msgstr "Frequenza"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29049 #, c-format
29050 msgid "Frequency:"
29051 msgstr "Frequenza:"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29055 #, c-format
29056 msgid "Frequency: "
29057 msgstr "Frequenza: "
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29065 #, c-format
29066 msgid "Friday"
29067 msgstr "Venerdì"
29068
29069 #. SCRIPT
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29071 msgid "Fridays"
29072 msgstr "Venerdì"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29087 #, c-format
29088 msgid "From"
29089 msgstr "Da"
29090
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29095 #, c-format
29096 msgid "From "
29097 msgstr "Da "
29098
29099 #. For the first occurrence,
29100 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29103 #, c-format
29104 msgid "From %s"
29105 msgstr "A partire da %s"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29108 #, c-format
29109 msgid "From / To"
29110 msgstr "Da / A"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29113 #, c-format
29114 msgid "From \\ To"
29115 msgstr "Da \\ A"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29118 #, c-format
29119 msgid "From a new (empty) record"
29120 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29123 #, c-format
29124 msgid "From a new file"
29125 msgstr "Da un nuovo file"
29126
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29128 #, c-format
29129 msgid "From a staged file"
29130 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29133 #, c-format
29134 msgid "From a subscription"
29135 msgstr "Da un abbonamento"
29136
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29138 #, c-format
29139 msgid "From a suggestion"
29140 msgstr "Da un suggerimento"
29141
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29143 #, c-format
29144 msgid "From an existing record: "
29145 msgstr "Da un record esistente: "
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29148 #, c-format
29149 msgid "From an external source"
29150 msgstr "Da una fonte esterna"
29151
29152 #. SCRIPT
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29154 msgid "From and to values must have the same length."
29155 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29159 #, c-format
29160 msgid "From any library"
29161 msgstr "Da ogni biblioteca"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29164 #, c-format
29165 msgid "From any library:"
29166 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29169 #, c-format
29170 msgid "From authid: "
29171 msgstr "Dal numero di authority: "
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29174 #, c-format
29175 msgid "From biblionumber: "
29176 msgstr "Dal numero di record: "
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29179 #, c-format
29180 msgid "From call number:"
29181 msgstr "Dalla collocazione: "
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29185 #, c-format
29186 msgid "From date:"
29187 msgstr "Dalla data:"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29190 #, c-format
29191 msgid "From existing orders (copy)"
29192 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29196 #, c-format
29197 msgid "From home library"
29198 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29201 #, c-format
29202 msgid "From home library:"
29203 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29206 #, c-format
29207 msgid "From item call number: "
29208 msgstr "Dalla collocazione: "
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29212 #, c-format
29213 msgid "From local hold group"
29214 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29217 #, c-format
29218 msgid "From local hold group:"
29219 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29222 #, c-format
29223 msgid "From titles with highest hold ratios"
29224 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29227 #, c-format
29228 msgid "From vendor: "
29229 msgstr "Dal fornitore: "
29230
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29237 #, c-format
29238 msgid "From:"
29239 msgstr "Da:"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29244 #, c-format
29245 msgid "From: "
29246 msgstr "Da: "
29247
29248 #. INPUT type=checkbox
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29250 msgid "From: %s, To: %s"
29251 msgstr "Da %s a %s"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29255 #, c-format
29256 msgid "Front "
29257 msgstr "Fronte "
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29261 #, c-format
29262 msgid "Fulfilled"
29263 msgstr "Compilato"
29264
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29266 #, c-format
29267 msgid "Full address"
29268 msgstr "Indirizzo completo"
29269
29270 #. SCRIPT
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29272 msgid "Fullscreen"
29273 msgstr "Schermo intero"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29276 #, c-format
29277 msgid ""
29278 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29279 "(French)"
29280 msgstr ""
29281 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29282 "7XX $4 (Francia)"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
29301 #, c-format
29302 msgid "Fund"
29303 msgstr "Fondo"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29306 #, c-format
29307 msgid "Fund ID"
29308 msgstr "Id fondo "
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29311 #, c-format
29312 msgid "Fund amount:"
29313 msgstr "Ammontare del fondo"
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29318 #, c-format
29319 msgid "Fund code"
29320 msgstr "Codice fondo"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29324 #, c-format
29325 msgid "Fund code: "
29326 msgstr "Codice fondo: "
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29329 #, c-format
29330 msgid "Fund filters"
29331 msgstr "Filtri fondo"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29334 #, c-format
29335 msgid "Fund list of budget "
29336 msgstr "Lista fondi del budget"
29337
29338 #. TD
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29340 msgid "Fund locked"
29341 msgstr "Fondo bloccato"
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29347 #, c-format
29348 msgid "Fund name"
29349 msgstr "Nome fondo"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29352 #, c-format
29353 msgid "Fund name: "
29354 msgstr "Nome fondo: "
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29357 #, c-format
29358 msgid "Fund parent: "
29359 msgstr "Fondo di riferimento: "
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29362 #, c-format
29363 msgid "Fund remaining"
29364 msgstr "Rimanenze fondo"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29367 #, c-format
29368 msgid "Fund total"
29369 msgstr "Totale fondo"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
29374 #, c-format
29375 msgid "Fund:"
29376 msgstr "Fondo:"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29388 #, c-format
29389 msgid "Fund: "
29390 msgstr "Fondo: "
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29398 #, c-format
29399 msgid "Funds"
29400 msgstr "Fondi"
29401
29402 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29404 #, c-format
29405 msgid "Funds for '%s' "
29406 msgstr "Fundi per '%s' "
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29409 #, c-format
29410 msgid "GPL License"
29411 msgstr "GPL License"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29414 #, c-format
29415 msgid "GPL v3 license"
29416 msgstr "Licenza GPL v3"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29421 #, c-format
29422 msgid "GST"
29423 msgstr "IVA"
29424
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29428 #, c-format
29429 msgid "GST %%"
29430 msgstr "IVA %%"
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29433 #, c-format
29434 msgid "GST:"
29435 msgstr "IVA:"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29438 #, c-format
29439 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29440 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29441
29442 #. SCRIPT
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29444 msgid "Gamma"
29445 msgstr "Gamma"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29449 #, c-format
29450 msgid "Gap between columns:"
29451 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29455 #, c-format
29456 msgid "Gap between rows:"
29457 msgstr "Distanza tra le righe:"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29460 #, c-format
29461 msgid "Geauga County Public Library"
29462 msgstr "Geauga County Public Library"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
29467 #, c-format
29468 msgid "Gender"
29469 msgstr "Genere"
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29474 #, c-format
29475 msgid "Gender:"
29476 msgstr "Genere:"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29481 #, c-format
29482 msgid "General"
29483 msgstr "Generale"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29486 #, c-format
29487 msgid ""
29488 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29489 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29490 msgstr ""
29491 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29492 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29493 "copia al momento del report delle holdings."
29494
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29496 #, c-format
29497 msgid "General holdings: completeness designator"
29498 msgstr ""
29499 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29500 "MARC21 Holdings]"
29501
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29503 #, c-format
29504 msgid ""
29505 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29506 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29507 msgstr ""
29508 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29509 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29510 "momento del report di holdings."
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29513 #, c-format
29514 msgid "General holdings: type of unit designator"
29515 msgstr ""
29516 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29517 "MARC21 Holdings]"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29520 #, c-format
29521 msgid "General settings"
29522 msgstr "Configurazioni generali"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29526 #, c-format
29527 msgid "Generate EDIFACT order"
29528 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29531 #, c-format
29532 msgid "Generate a new client id/key pair"
29533 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29536 #, c-format
29537 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29538 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29541 #, c-format
29542 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29543 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29544
29545 #. INPUT type=submit name=discharge
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29547 msgid "Generate discharge"
29548 msgstr "Crea liberatoria"
29549
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29551 #, c-format
29552 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29553 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29554
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29556 #, c-format
29557 msgid "Generate new client id/secret pair"
29558 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29559
29560 #. INPUT type=button
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29562 msgid "Generate next"
29563 msgstr "Genera il successivo"
29564
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29567 #, c-format
29568 msgid "Geolocation: "
29569 msgstr "Geolocalizzazione: "
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29572 #, c-format
29573 msgid "German"
29574 msgstr "Tedesco"
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29577 #, c-format
29578 msgid "Get Firefox add-on"
29579 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29582 #, c-format
29583 msgid "Get desktop application"
29584 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29587 #, c-format
29588 msgid "Get help on current subfield"
29589 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29592 #, c-format
29593 msgid "Get it!"
29594 msgstr "Scegli questo!"
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29597 #, c-format
29598 msgid "Global system preferences"
29599 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29602 #, c-format
29603 msgid "Glyphicons Free"
29604 msgstr "Glyphicons Free"
29605
29606 #. INPUT type=submit name=filter
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1029
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1062
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1186
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1215
29617 msgid "Go"
29618 msgstr "Vai"
29619
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29621 #, c-format
29622 msgid "Go back to vendor page"
29623 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29624
29625 #. IMG
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29627 msgid "Go bottom"
29628 msgstr "Vai giù"
29629
29630 #. IMG
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29632 msgid "Go down"
29633 msgstr "Scendi"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29636 #, c-format
29637 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29638 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29642 #, c-format
29643 msgid "Go to advanced search"
29644 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29645
29646 #. For the first occurrence,
29647 #. SCRIPT
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29649 msgid "Go to field"
29650 msgstr "Vai al campo"
29651
29652 #. A
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29654 msgid "Go to item details"
29655 msgstr "Dettagli della copia"
29656
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29658 #, c-format
29659 msgid "Go to item search"
29660 msgstr "Ricerca sulla copia"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29665 #, c-format
29666 msgid "Go to page : "
29667 msgstr "Vai a pagina: "
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29670 #, c-format
29671 msgid "Go to receipt page"
29672 msgstr "Vai alla ricevuta"
29673
29674 #. A
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29676 msgid "Go to record detail page"
29677 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29681 #, c-format
29682 msgid "Go to the "
29683 msgstr "Vai a "
29684
29685 #. IMG
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29687 msgid "Go top"
29688 msgstr "Vai su"
29689
29690 #. IMG
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29692 msgid "Go up"
29693 msgstr "Sali"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29696 #, c-format
29697 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29698 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
29702 #, c-format
29703 msgid "Gone no address"
29704 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29705
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29707 #, c-format
29708 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29709 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29710
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29713 #, c-format
29714 msgid "Government"
29715 msgstr "Governo"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29719 #, c-format
29720 msgid "Grace period:"
29721 msgstr "Periodo di grazia:"
29722
29723 #. SCRIPT
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29725 msgid "Gray"
29726 msgstr "Grigio"
29727
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29729 #, c-format
29730 msgid "Greek (modern)"
29731 msgstr "Greco (moderno)"
29732
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29734 #, c-format
29735 msgid "Greek (to 1453)"
29736 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29737
29738 #. SCRIPT
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29740 msgid "Green"
29741 msgstr "Verde"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29745 #, c-format
29746 msgid "Group"
29747 msgstr "Gruppo"
29748
29749 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29751 #, c-format
29752 msgid "Group %s created."
29753 msgstr "Gruppo %s creato."
29754
29755 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29757 #, c-format
29758 msgid "Group %s has been deleted."
29759 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29760
29761 #. INPUT type=text name=group
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
29763 msgid "Group code"
29764 msgstr "Codice gruppo"
29765
29766 #. INPUT type=text name=groupdesc
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
29768 msgid "Group name"
29769 msgstr "Nome gruppo"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29772 #, c-format
29773 msgid "Group(s):"
29774 msgstr "Gruppo(i):"
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29777 #, c-format
29778 msgid "Group:"
29779 msgstr "Gruppo:"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29782 #, c-format
29783 msgid "Group: "
29784 msgstr "Gruppo:"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29787 #, c-format
29788 msgid "Groups of libraries: "
29789 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29793 #, c-format
29794 msgid "Guarantees:"
29795 msgstr "Cauzioni:"
29796
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29798 #, c-format
29799 msgid "Guarantor ID"
29800 msgstr "ID Garante"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
29803 #, c-format
29804 msgid "Guarantor can view checkouts"
29805 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
29808 #, c-format
29809 msgid "Guarantor firstname"
29810 msgstr "Nome"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29813 #, c-format
29814 msgid "Guarantor information"
29815 msgstr "Informazioni garante"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29818 #, c-format
29819 msgid "Guarantor relationship"
29820 msgstr "Relazione del garante"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29823 #, c-format
29824 msgid "Guarantor surname"
29825 msgstr "Cognome"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29828 #, c-format
29829 msgid "Guarantor title"
29830 msgstr "Titolo del garante"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29837 #, c-format
29838 msgid "Guarantor:"
29839 msgstr "Garante:"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29842 #, c-format
29843 msgid "Guarantors:"
29844 msgstr "Garanti:"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29847 #, c-format
29848 msgid "Guide box:"
29849 msgstr "Box guida:"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29852 #, c-format
29853 msgid "Guide grid:"
29854 msgstr "Griglia guida:"
29855
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29860 #, c-format
29861 msgid "Guided reports"
29862 msgstr "Reports guidati"
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29867 #, c-format
29868 msgid "Guided reports wizard"
29869 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29870
29871 #. SCRIPT
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29873 msgid "H Align"
29874 msgstr "Allineamento orizzontale"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29878 #, c-format
29879 msgid "HC Sticky"
29880 msgstr "HC Sticky"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29883 #, c-format
29884 msgid "HTML"
29885 msgstr "HTML"
29886
29887 #. SCRIPT
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29889 msgid "HTML copied to the clipboard"
29890 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:314
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29897 #, c-format
29898 msgid "HTML customizations"
29899 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29900
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29902 #, c-format
29903 msgid "HTML message:"
29904 msgstr "Messaggi HTML:"
29905
29906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29907 #, c-format
29908 msgid "Halland County Library, Sweden"
29909 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29913 #, c-format
29914 msgid "Handbooks"
29915 msgstr "Manuali"
29916
29917 #. SCRIPT
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29919 msgid "Handy Shortcuts"
29920 msgstr "Scorciatoie"
29921
29922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29924 #, c-format
29925 msgid "Hard due date"
29926 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29927
29928 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29930 #, c-format
29931 msgid "Hard due date %s:"
29932 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29935 #, c-format
29936 msgid "Hard due date: "
29937 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29938
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29940 #, c-format
29941 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29942 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
29945 #, c-format
29946 msgid "Hashvalue"
29947 msgstr "Hashvalue"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29950 #, c-format
29951 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29952 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29953
29954 #. SCRIPT
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29956 msgid "Header"
29957 msgstr "Intestazione"
29958
29959 #. SCRIPT
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29961 msgid "Header 1"
29962 msgstr "Intestazione 1"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Header 2"
29967 msgstr "Intestazione 2"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29971 msgid "Header 3"
29972 msgstr "Intestazione 3"
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29976 msgid "Header 4"
29977 msgstr "Intestazione 4"
29978
29979 #. SCRIPT
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29981 msgid "Header 5"
29982 msgstr "Intestazione 5"
29983
29984 #. SCRIPT
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29986 msgid "Header 6"
29987 msgstr "Intestazione 6"
29988
29989 #. SCRIPT
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29991 msgid "Header cell"
29992 msgstr "Cella di intestazione"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29995 #, c-format
29996 msgid "Header row could not be parsed"
29997 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
29998
29999 #. SCRIPT
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30001 msgid "Headers"
30002 msgstr "Intestazioni"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30005 #, c-format
30006 msgid "Heading"
30007 msgstr "Intestazione"
30008
30009 #. SCRIPT
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30011 msgid "Heading 1"
30012 msgstr "Intestazione 1"
30013
30014 #. SCRIPT
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30016 msgid "Heading 2"
30017 msgstr "Intestazione 2"
30018
30019 #. SCRIPT
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30021 msgid "Heading 3"
30022 msgstr "Intestazione 3"
30023
30024 #. SCRIPT
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30026 msgid "Heading 4"
30027 msgstr "Intestazione 4"
30028
30029 #. SCRIPT
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30031 msgid "Heading 5"
30032 msgstr "Intestazione 5"
30033
30034 #. SCRIPT
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30036 msgid "Heading 6"
30037 msgstr "Intestazione 6"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30049 #, c-format
30050 msgid "Heading A-Z"
30051 msgstr "Intestazioni A-Z"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30063 #, c-format
30064 msgid "Heading Z-A"
30065 msgstr "Intestazioni Z-A"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30069 #, c-format
30070 msgid "Heading type"
30071 msgstr "Tipo di intestazione"
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30075 #, c-format
30076 msgid "Heading use"
30077 msgstr "Intestazione"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30081 msgid "Headings"
30082 msgstr "Intestazioni"
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30085 #, c-format
30086 msgid "Hebrew"
30087 msgstr "Ebraico"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Height"
30092 msgstr "Altezza"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30097 #, c-format
30098 msgid "Help"
30099 msgstr "Aiuto"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30102 #, c-format
30103 msgid "Help input"
30104 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30107 #, c-format
30108 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30109 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30110
30111 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30113 #, c-format
30114 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30115 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30119 #, c-format
30120 msgid "Hi,"
30121 msgstr "Ciao,"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30124 #, c-format
30125 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30126 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30130 #, c-format
30131 msgid "Hidden by default"
30132 msgstr "Nascosto per default"
30133
30134 #. SCRIPT
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30136 msgid "Hide MARC"
30137 msgstr "Mascondi MARC"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30140 #, c-format
30141 msgid "Hide advanced pattern"
30142 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30147 #, c-format
30148 msgid "Hide all"
30149 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30153 #, c-format
30154 msgid "Hide all columns"
30155 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30158 #, c-format
30159 msgid "Hide already received orders"
30160 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30163 #, c-format
30164 msgid "Hide chart"
30165 msgstr "Nascondi grafico"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30168 #, c-format
30169 msgid "Hide closed"
30170 msgstr "Nascondi chiuso"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30173 #, c-format
30174 msgid "Hide data menus"
30175 msgstr "Nascondi dettagli"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30178 #, c-format
30179 msgid "Hide default value fields"
30180 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30183 #, c-format
30184 msgid "Hide details"
30185 msgstr "Nascondi dettagli"
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30188 #, c-format
30189 msgid "Hide in OPAC"
30190 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30193 #, c-format
30194 msgid "Hide in OPAC: "
30195 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30196
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30199 #, c-format
30200 msgid "Hide inactive budgets"
30201 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30204 #, c-format
30205 msgid "Hide new"
30206 msgstr "Nascondi nuovo"
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30209 #, c-format
30210 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30211 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30214 #, c-format
30215 msgid "Hide preserve value fields"
30216 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30219 #, c-format
30220 msgid "Hide seen"
30221 msgstr "Nascondi visto"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30224 #, c-format
30225 msgid "Hide text "
30226 msgstr "Nascondi testo"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30229 #, c-format
30230 msgid "Hide viewed"
30231 msgstr "Nascondi visto"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30234 #, c-format
30235 msgid "Hide window"
30236 msgstr "Nascondi la finestra"
30237
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30239 #, c-format
30240 msgid "High demand item. "
30241 msgstr "Copia molto richiesta. "
30242
30243 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30244 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30246 #, c-format
30247 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30248 msgstr ""
30249 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30250 "%s)."
30251
30252 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30253 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30255 #, c-format
30256 msgid ""
30257 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30258 "anyway?"
30259 msgstr ""
30260 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30261 "%s). Prestare comunque?"
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30264 #, c-format
30265 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30266 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
30269 #, c-format
30270 msgid "Highlight"
30271 msgstr "Evidenzia"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30274 #, c-format
30275 msgid ""
30276 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30277 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30278 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30279 msgstr ""
30280 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30281 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30282 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30283 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30284
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30286 #, c-format
30287 msgid "Hint:"
30288 msgstr "Suggerimento:"
30289
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30291 #, c-format
30292 msgid "Hints"
30293 msgstr "Suggerimenti"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30297 #, c-format
30298 msgid "History"
30299 msgstr "Storico"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30302 #, c-format
30303 msgid "History OPAC note:"
30304 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30307 #, c-format
30308 msgid "History end date:"
30309 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30312 #, c-format
30313 msgid "History staff note:"
30314 msgstr "Nota staff (storico):"
30315
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30317 #, c-format
30318 msgid "History start date:"
30319 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30322 #, c-format
30323 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30324 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30329 #, c-format
30330 msgid "Hold"
30331 msgstr "Prenotazione"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
30336 #, c-format
30337 msgid "Hold at"
30338 msgstr "Prenotazione a"
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30341 #, c-format
30342 msgid "Hold cancelled"
30343 msgstr "Prenotazione cancellata"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30349 #, c-format
30350 msgid "Hold date"
30351 msgstr "Data della prenotazione"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30355 #, c-format
30356 msgid "Hold details"
30357 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30360 #, c-format
30361 msgid "Hold expires on date:"
30362 msgstr "La prenotazione scade il:"
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30366 #, c-format
30367 msgid "Hold fee"
30368 msgstr "Quota di prenotazione:"
30369
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30372 #, c-format
30373 msgid "Hold fee: "
30374 msgstr "Quota di prenotazione: "
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30378 #, c-format
30379 msgid "Hold filled"
30380 msgstr "Prenotazione compilata"
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30383 #, c-format
30384 msgid "Hold filled for:"
30385 msgstr "Prenotazione per:"
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
30390 #, c-format
30391 msgid "Hold for:"
30392 msgstr "Prenotazione per:"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
30395 #, c-format
30396 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30397 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30398
30399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30401 #, c-format
30402 msgid "Hold found for %s"
30403 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30404
30405 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30407 #, c-format
30408 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30409 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
30412 #, c-format
30413 msgid "Hold found: "
30414 msgstr "Prenotazione trovata: "
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30417 #, c-format
30418 msgid "Hold lost"
30419 msgstr "Prenotazione persa"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30422 #, c-format
30423 msgid "Hold must be record level "
30424 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30425
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30427 #, c-format
30428 msgid "Hold next available item "
30429 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30432 #, c-format
30433 msgid "Hold notes"
30434 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30435
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30437 #, c-format
30438 msgid "Hold on "
30439 msgstr "Prenotazione su "
30440
30441 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30442 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30444 #, c-format
30445 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30446 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30450 #, c-format
30451 msgid "Hold pickup library match"
30452 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30455 #, c-format
30456 msgid "Hold placed by : "
30457 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30458
30459 #. For the first occurrence,
30460 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30463 #, c-format
30464 msgid "Hold placed on %s."
30465 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30469 #, c-format
30470 msgid "Hold policy"
30471 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30474 #, c-format
30475 msgid "Hold ratio"
30476 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30479 #, c-format
30480 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30481 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30486 #, c-format
30487 msgid "Hold ratios"
30488 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30491 #, c-format
30492 msgid "Hold ratios "
30493 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30496 #, c-format
30497 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30498 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30501 #, c-format
30502 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30503 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30507 #, c-format
30508 msgid "Hold reminder"
30509 msgstr "Ricorda prenotazione"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30512 #, c-format
30513 msgid "Hold starts on date:"
30514 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30517 #, c-format
30518 msgid "Hold status "
30519 msgstr "Status di prenotazione "
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30522 #, c-format
30523 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30524 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30527 #, c-format
30528 msgid "Hold waiting too long"
30529 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30534 #, c-format
30535 msgid "Holding libraries"
30536 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30546 #, c-format
30547 msgid "Holding library"
30548 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30549
30550 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30552 #, c-format
30553 msgid "Holding library = %s"
30554 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30558 #, c-format
30559 msgid "Holding library:"
30560 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30561
30562 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30564 #, c-format
30565 msgid "Holdings (%s)"
30566 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30569 #, c-format
30570 msgid "Holdings:"
30571 msgstr "Dati di copia:"
30572
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30588 #, c-format
30589 msgid "Holds"
30590 msgstr "Prenotazioni"
30591
30592 #. For the first occurrence,
30593 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:520
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30599 #, c-format
30600 msgid "Holds (%s)"
30601 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30602
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30605 #, c-format
30606 msgid "Holds allowed (daily)"
30607 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30610 #, c-format
30611 msgid "Holds allowed (daily): "
30612 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30616 #, c-format
30617 msgid "Holds allowed (total)"
30618 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30621 #, c-format
30622 msgid "Holds allowed (total): "
30623 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30628 #, c-format
30629 msgid "Holds awaiting pickup"
30630 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30633 #, c-format
30634 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30635 msgstr ""
30636 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30637
30638 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30640 #, c-format
30641 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30642 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30646 #, c-format
30647 msgid "Holds history"
30648 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30649
30650 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30652 #, c-format
30653 msgid "Holds history for %s"
30654 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30655
30656 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30658 #, c-format
30659 msgid "Holds history for %s "
30660 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30661
30662 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30664 #, c-format
30665 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30666 msgstr ""
30667 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30668
30669 #. A
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30671 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30672 msgstr ""
30673 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30674
30675 #. A
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30677 msgid "Holds on this record: %s"
30678 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30682 #, c-format
30683 msgid "Holds per record (count)"
30684 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30687 #, c-format
30688 msgid "Holds per record (count): "
30689 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30695 #, c-format
30696 msgid "Holds queue"
30697 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30700 #, c-format
30701 msgid "Holds queue "
30702 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30705 #, c-format
30706 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30707 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30708
30709 #. %1$s:  report.total_success | html 
30710 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30712 #, c-format
30713 msgid ""
30714 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30715 msgstr ""
30716 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30717 "sono verificati alcuni errori."
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30720 #, c-format
30721 msgid "Holds queue for biblio "
30722 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30725 #, c-format
30726 msgid "Holds queue successfully updated. "
30727 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30728
30729 #. SCRIPT
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30731 msgid "Holds queue update"
30732 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30733
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30737 #, c-format
30738 msgid "Holds statistics"
30739 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30742 #, c-format
30743 msgid "Holds statistics "
30744 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30745
30746 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30747 #. %2$s:  END 
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30749 #, c-format
30750 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30751 msgstr ""
30752 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30753 "&rsaquo; Koha"
30754
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30756 #, c-format
30757 msgid "Holds to place (count)"
30758 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30762 #, c-format
30763 msgid "Holds to pull"
30764 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30767 #, c-format
30768 msgid "Holds to pull "
30769 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30772 #, c-format
30773 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30774 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30775
30776 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30777 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30779 #, c-format
30780 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30781 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30782
30783 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30785 #, c-format
30786 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30787 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30788
30789 #. %1$s:  waiting_here | html 
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30791 #, c-format
30792 msgid "Holds waiting here (%s)"
30793 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30794
30795 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30796 #. %2$s:  overcount | html 
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30798 #, c-format
30799 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30800 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30801
30802 #. %1$s:  reservecount | html 
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30804 #, c-format
30805 msgid "Holds waiting: %s"
30806 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30809 #, c-format
30810 msgid "Holds:"
30811 msgstr "Prenotazioni:"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30815 #, c-format
30816 msgid "Holiday exception"
30817 msgstr "Chiusura eccezione"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30820 #, c-format
30821 msgid "Holiday only on this day"
30822 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30823
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30825 #, c-format
30826 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30827 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30830 #, c-format
30831 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30832 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30836 #, c-format
30837 msgid "Holiday repeating weekly"
30838 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30842 #, c-format
30843 msgid "Holiday repeating yearly"
30844 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30847 #, c-format
30848 msgid "Holidays on a range"
30849 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30852 #, c-format
30853 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30854 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:25
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:29
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:789
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31140 #, c-format
31141 msgid "Home"
31142 msgstr "Home"
31143
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31147 #, c-format
31148 msgid "Home libraries"
31149 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31179 #, c-format
31180 msgid "Home library"
31181 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31184 #, c-format
31185 msgid "Home library (branchcode)"
31186 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31187
31188 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31190 #, c-format
31191 msgid "Home library = %s"
31192 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31193
31194 #. SCRIPT
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31196 msgid "Home library unknown."
31197 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31202 #, c-format
31203 msgid "Home library:"
31204 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31205
31206 #. For the first occurrence,
31207 #. SCRIPT
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31210 #, c-format
31211 msgid "Home library: %s"
31212 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31215 #, c-format
31216 msgid "Horizontal bar:"
31217 msgstr "Barra orizzontale: "
31218
31219 #. SCRIPT
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31221 msgid "Horizontal line"
31222 msgstr "Linea orizzontale"
31223
31224 #. SCRIPT
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31226 msgid "Horizontal space"
31227 msgstr "Spazio orizzontale"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31233 #, c-format
31234 msgid "Horizontal: "
31235 msgstr "Orizzontale: "
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31238 #, c-format
31239 msgid "Horowhenua Library Trust"
31240 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31244 #, c-format
31245 msgid "Host"
31246 msgstr "Ospite"
31247
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31249 #, c-format
31250 msgid "Host records"
31251 msgstr "Record superiore"
31252
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31255 #, c-format
31256 msgid "Host: "
31257 msgstr "Host: "
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
31260 #, c-format
31261 msgid "Hostname/Port"
31262 msgstr "Hostname/porta:"
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
31265 #, c-format
31266 msgid "Hostname: "
31267 msgstr "Hostname: "
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31270 #, c-format
31271 msgid "Hotchkiss School, USA"
31272 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31275 #, c-format
31276 msgid "Hour"
31277 msgstr "Orario:"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31280 #, c-format
31281 msgid "Hourly rental charge"
31282 msgstr "Tariffa oraria"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31285 #, c-format
31286 msgid "Hourly rental charge:"
31287 msgstr "Tariffa oraria:"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31290 #, c-format
31291 msgid "Hourly rental charge: "
31292 msgstr "Tariffa oraria:"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31295 #, c-format
31296 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31297 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31306 #, c-format
31307 msgid "Hours"
31308 msgstr "Ore:"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31311 #, c-format
31312 msgid "Housebound"
31313 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31316 #, c-format
31317 msgid "Housebound details"
31318 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31319
31320 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31322 #, c-format
31323 msgid "Housebound details for %s"
31324 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31330 #, c-format
31331 msgid "Housebound roles"
31332 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31335 #, c-format
31336 msgid "How many issues do you want to receive?"
31337 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31340 #, c-format
31341 msgid "How should patrons be deleted?"
31342 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31343
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31345 #, c-format
31346 msgid "How to process items: "
31347 msgstr "Come elaborare le copie: "
31348
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31350 #, c-format
31351 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31352 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31356 #, c-format
31357 msgid "Htmlarea"
31358 msgstr "Htmlarea"
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31361 #, c-format
31362 msgid "Huge text"
31363 msgstr "Testo molto grande"
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31366 #, c-format
31367 msgid "I encountered some problems."
31368 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31371 #, c-format
31372 msgid "I received this from you:"
31373 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31376 #, c-format
31377 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31378 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31379
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31382 #, c-format
31383 msgid "I18N/L10N"
31384 msgstr "I18N/L10N"
31385
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31387 #, c-format
31388 msgid "IATA2of5"
31389 msgstr "IATA2of5"
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
31392 #, c-format
31393 msgid "IBERMARC"
31394 msgstr "IBERMARC"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
31402 #, c-format
31403 msgid "ID"
31404 msgstr "ID"
31405
31406 #. SCRIPT
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31408 msgid "ID attribute must be unique"
31409 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31412 #, c-format
31413 msgid "IDs: "
31414 msgstr "IDs: "
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31417 #, c-format
31418 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31419 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31422 #, c-format
31423 msgid "ILL notice sent to patron"
31424 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31425
31426 #. A
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31428 msgid "ILL request log"
31429 msgstr "Log delle richieste ILL"
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
31432 #, c-format
31433 msgid "ILL request log "
31434 msgstr "Log delle richieste ILL"
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31440 #, c-format
31441 msgid "ILL requests"
31442 msgstr "Richieste ILL"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31445 #, c-format
31446 msgid "ILL requests "
31447 msgstr "Richieste ILL "
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31450 #, c-format
31451 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31452 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31456 #, c-format
31457 msgid "ILL requests history"
31458 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31459
31460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31462 #, c-format
31463 msgid "ILL requests history for %s "
31464 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31465
31466 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31468 #, c-format
31469 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31470 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31473 #, c-format
31474 msgid "ILL requests:"
31475 msgstr "Richieste ILL:"
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31478 #, c-format
31479 msgid "ILL staff email: "
31480 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31481
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31483 #, c-format
31484 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31485 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31486
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31488 #, c-format
31489 msgid "IM_notification.ogg"
31490 msgstr "IM_notification.ogg"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31493 #, c-format
31494 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31495 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
31498 #, c-format
31499 msgid "INTERMARC"
31500 msgstr "INTERMARC"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
31503 #, c-format
31504 msgid "IP"
31505 msgstr "IP"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31508 #, c-format
31509 msgid "IP address has changed, please log in again "
31510 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31513 #, c-format
31514 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31515 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
31518 #, c-format
31519 msgid "IP: "
31520 msgstr "IP: "
31521
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31523 #, c-format
31524 msgid "ISBD"
31525 msgstr "ISBD"
31526
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31528 #, c-format
31529 msgid "ISBD details "
31530 msgstr "Dettagli ISBD "
31531
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31547 #, c-format
31548 msgid "ISBN"
31549 msgstr "ISBN"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31552 #, c-format
31553 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31554 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:146
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
31558 #, c-format
31559 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31560 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31561
31562 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31564 #, c-format
31565 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31566 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31567
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
31572 #, c-format
31573 msgid "ISBN:"
31574 msgstr "ISBN:"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31587 #, c-format
31588 msgid "ISBN: "
31589 msgstr "ISBN: "
31590
31591 #. For the first occurrence,
31592 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31597 #, c-format
31598 msgid "ISBN: %s"
31599 msgstr "ISBN: %s"
31600
31601 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31603 #, c-format
31604 msgid "ISBN: %s "
31605 msgstr "ISBN: %s "
31606
31607 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31608 #. %2$s:  isbn | $raw 
31609 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31610 #. %4$s:  END 
31611 #. %5$s:  END 
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31613 #, c-format
31614 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31615 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31618 #, c-format
31619 msgid "ISO 5426"
31620 msgstr "ISO 5426"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31623 #, c-format
31624 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31625 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31626
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31628 #, c-format
31629 msgid "ISO 6937"
31630 msgstr "ISO 6937"
31631
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31633 #, c-format
31634 msgid "ISO 8859-1"
31635 msgstr "ISO 8859-1"
31636
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31638 #, c-format
31639 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31640 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31641
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31643 #, c-format
31644 msgid "ISO code"
31645 msgstr "codice ISO"
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31648 #, c-format
31649 msgid "ISO code: "
31650 msgstr "Codice ISO: "
31651
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31666 #, c-format
31667 msgid "ISSN"
31668 msgstr "ISSN"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31677 #, c-format
31678 msgid "ISSN:"
31679 msgstr "ISSN:"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31686 #, c-format
31687 msgid "ISSN: "
31688 msgstr "ISSN: "
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31691 #, c-format
31692 msgid "ITEMTYPECAT"
31693 msgstr "ITEMTYPECAT"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31696 #, c-format
31697 msgid "ITF"
31698 msgstr "ITF"
31699
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31701 #, c-format
31702 msgid "Icon"
31703 msgstr "Icona"
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31709 #, c-format
31710 msgid "Id"
31711 msgstr "Id"
31712
31713 #. SCRIPT
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31715 msgid ""
31716 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31717 "dots, colons or underscores."
31718 msgstr ""
31719 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31720 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31721
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31723 #, c-format
31724 msgid "Id: "
31725 msgstr "Id: "
31726
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31728 #, c-format
31729 msgid "If "
31730 msgstr "Se "
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31733 #, c-format
31734 msgid ""
31735 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31736 "new one or overwrite the old one."
31737 msgstr ""
31738 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31739 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31740
31741 #. I
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31743 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31744 msgstr ""
31745 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31746 "ingresso"
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31749 #, c-format
31750 msgid ""
31751 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31752 "on this template from the public catalog."
31753 msgstr ""
31754 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31755 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31762 #, c-format
31763 msgid "If all unavailable"
31764 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31767 #, c-format
31768 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31769 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31776 #, c-format
31777 msgid "If any unavailable"
31778 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31781 #, c-format
31782 msgid ""
31783 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31784 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31785 msgstr ""
31786 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31787 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31788 "record di utente diverso."
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31791 #, c-format
31792 msgid ""
31793 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31794 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31795 msgstr ""
31796 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31797 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31798 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31804 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31805 "days until due, directly."
31806 msgstr ""
31807 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31808 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31809 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31812 #, c-format
31813 msgid ""
31814 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31815 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31816 "hours until due, directly."
31817 msgstr ""
31818 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31819 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31820 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31823 #, c-format
31824 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31825 msgstr ""
31826 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31829 #, c-format
31830 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31831 msgstr ""
31832 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31835 #, c-format
31836 msgid ""
31837 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31838 "search."
31839 msgstr ""
31840 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31841 "ricerca avanzata dell'Opac."
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31844 #, c-format
31845 msgid ""
31846 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31847 "their due date. This feature requires the "
31848 msgstr ""
31849 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31850 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31853 #, c-format
31854 msgid ""
31855 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31856 "Mana KB."
31857 msgstr ""
31858 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31861 #, c-format
31862 msgid ""
31863 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31864 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31865 msgstr ""
31866 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31867 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31868 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31871 #, c-format
31872 msgid ""
31873 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31874 "already exists for a library, no change is made."
31875 msgstr ""
31876 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31877 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31878 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31881 #, c-format
31882 msgid ""
31883 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31884 "Alt"
31885 msgstr ""
31886 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31887 "Ctrl-Alt"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31891 #, c-format
31892 msgid "If empty, English is used"
31893 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31896 #, c-format
31897 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31898 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31899
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31901 #, c-format
31902 msgid ""
31903 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31904 msgstr ""
31905 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31906 "saranno eliminate."
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31909 #, c-format
31910 msgid ""
31911 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31912 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31913 "and a colon should precede each value. For example: "
31914 msgstr ""
31915 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31916 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31919 #, c-format
31920 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31921 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31922
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31925 #, c-format
31926 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31927 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31930 #, c-format
31931 msgid ""
31932 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31933 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31934 "is not enforced during batch patron import."
31935 msgstr ""
31936 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31937 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31938 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31939 "nell'importazione batch di utenti."
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31942 #, c-format
31943 msgid ""
31944 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31945 "with a valid email address."
31946 msgstr ""
31947 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31948 "template usando un indirizzo di posta valido."
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31951 #, c-format
31952 msgid ""
31953 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31954 "this club template."
31955 msgstr ""
31956 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31957 "modificare il template del club."
31958
31959 #. I
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31961 msgid ""
31962 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31963 "field is not in the incoming record"
31964 msgstr ""
31965 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31966 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31967
31968 #. I
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
31970 msgid ""
31971 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31972 "this are found in the incoming record"
31973 msgstr ""
31974 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31975 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31976
31977 #. I
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31979 msgid ""
31980 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31981 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31982 msgstr ""
31983 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31984 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31985 "nel record in ingresso"
31986
31987 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31988 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31990 #, c-format
31991 msgid ""
31992 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31993 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31994 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31995 msgstr ""
31996 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31997 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31998 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
31999
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
32001 #, c-format
32002 msgid ""
32003 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32004 "policies can be overridden by your circulation staff."
32005 msgstr ""
32006 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
32007 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
32010 #, c-format
32011 msgid ""
32012 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32013 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32014 "type. "
32015 msgstr ""
32016 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
32017 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
32018 "uno specifico tipo di copia. "
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32021 #, c-format
32022 msgid ""
32023 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32024 "you can check corresponding boxes below. "
32025 msgstr ""
32026 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
32027 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
32028
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
32030 #, c-format
32031 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32032 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
32033
32034 #. For the first occurrence,
32035 #. SCRIPT
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
32038 msgid ""
32039 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32040 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32043 #, c-format
32044 msgid ""
32045 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32046 "entries or a blank page"
32047 msgstr ""
32048 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32049 "bianca"
32050
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
32052 #, c-format
32053 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32054 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32058 #, c-format
32059 msgid ""
32060 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32061 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32062 msgstr ""
32063 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32064 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32065
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32067 #, c-format
32068 msgid ""
32069 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32070 msgstr ""
32071 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32072 "cancellati!"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32075 #, c-format
32076 msgid ""
32077 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32078 "rules"
32079 msgstr ""
32080 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32081 "di circolazione"
32082
32083 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32085 #, c-format
32086 msgid ""
32087 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32088 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32089 msgstr ""
32090 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32091 "statistiche, scegli qui l'utente"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32094 #, c-format
32095 msgid ""
32096 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32097 "authenticate:"
32098 msgstr ""
32099 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32100 "desidera autenticare:"
32101
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32103 #, c-format
32104 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32105 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32106
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32108 #, c-format
32109 msgid ""
32110 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32111 "in the patron categories dropdown box. "
32112 msgstr ""
32113 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32114 "a discesa delle categorie utente. "
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32117 #, c-format
32118 msgid ""
32119 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32120 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32121 msgstr ""
32122 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32123 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32124
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32126 #, c-format
32127 msgid ""
32128 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32129 "value list"
32130 msgstr ""
32131 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32132 "lista dei valori autorizzati"
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32135 #, c-format
32136 msgid ""
32137 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32138 "a delay value is required."
32139 msgstr ""
32140 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32141 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32142
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32144 #, c-format
32145 msgid ""
32146 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32147 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32148 msgstr ""
32149 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32150 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32157 #, c-format
32158 msgid "Ignore"
32159 msgstr "Ignora"
32160
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
32163 #, c-format
32164 msgid "Ignore "
32165 msgstr "Ignora"
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
32169 #, c-format
32170 msgid "Ignore (I) "
32171 msgstr "Ignora "
32172
32173 #. SCRIPT
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32175 msgid "Ignore all"
32176 msgstr "Ignora tutto"
32177
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32179 #, c-format
32180 msgid "Ignore and return to transfers: "
32181 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32182
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32184 #, c-format
32185 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32186 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32187
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32189 #, c-format
32190 msgid "Ignore items"
32191 msgstr "Ignora le copie"
32192
32193 #. SCRIPT
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32195 msgid "Ignore matches"
32196 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32200 #, c-format
32201 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32202 msgstr ""
32203 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32204
32205 #. SPAN
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32208 #, c-format
32209 msgid "Ignore the calendar"
32210 msgstr "Ignora il calendario"
32211
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32213 #, c-format
32214 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32215 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32216
32217 #. SCRIPT
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32219 msgid "Ignored"
32220 msgstr "Ignorato"
32221
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32226 #, c-format
32227 msgid "Image"
32228 msgstr "Immagine"
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32231 #, c-format
32232 msgid "Image 1"
32233 msgstr "Immagine"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32236 #, c-format
32237 msgid "Image 2"
32238 msgstr "Immagine"
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32241 #, c-format
32242 msgid "Image ID"
32243 msgstr "Image ID"
32244
32245 #. SCRIPT
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32247 msgid "Image description"
32248 msgstr "Descrizione immagine"
32249
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32251 #, c-format
32252 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32253 msgstr ""
32254 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32257 #, c-format
32258 msgid "Image file"
32259 msgstr "File immagine"
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32262 #, c-format
32263 msgid "Image from Amazon.com"
32264 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32265
32266 #. A
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32269 #, c-format
32270 msgid "Image from Coce"
32271 msgstr "Immagini da Coce"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32274 #, c-format
32275 msgid "Image from Syndetics"
32276 msgstr "Immagine da Syndetics"
32277
32278 #. SCRIPT
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32280 msgid "Image is decorative"
32281 msgstr "L' immagine è decorativa"
32282
32283 #. SCRIPT
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32285 msgid "Image list"
32286 msgstr "Elenco immagini"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32289 #, c-format
32290 msgid "Image manager"
32291 msgstr "Gestore immagine"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32294 #, c-format
32295 msgid "Image name: "
32296 msgstr "Nome immagine: "
32297
32298 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32300 #, c-format
32301 msgid "Image name: %s"
32302 msgstr "Nome immagine: %s"
32303
32304 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32305 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32307 #, c-format
32308 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32309 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32310
32311 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32313 #, c-format
32314 msgid ""
32315 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32316 msgstr ""
32317 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32318 "la lettura. %s"
32319
32320 #. %1$s:  END 
32321 #. %2$s:  END 
32322 #. %3$s:  ELSE 
32323 #. %4$s:  END 
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32325 #, c-format
32326 msgid ""
32327 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32328 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32329 msgstr ""
32330 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32331 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32332 "successo. %s"
32333
32334 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32336 #, c-format
32337 msgid ""
32338 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32339 "the error log for more details. %s"
32340 msgstr ""
32341 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32342 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32343
32344 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32346 #, c-format
32347 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32348 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32349
32350 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32352 #, c-format
32353 msgid ""
32354 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32355 "maximum size). %s"
32356 msgstr ""
32357 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32358 "per la massima grandezza del file). %s"
32359
32360 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32362 #, c-format
32363 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32364 msgstr ""
32365 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32366
32367 #. For the first occurrence,
32368 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32371 #, c-format
32372 msgid ""
32373 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32374 msgstr ""
32375 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32376
32377 #. SCRIPT
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32379 msgid "Image options"
32380 msgstr "Opzioni immagine"
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32384 #, c-format
32385 msgid "Image source: "
32386 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32389 #, c-format
32390 msgid "Image successfully uploaded"
32391 msgstr "Immagine caricata con successo"
32392
32393 #. SCRIPT
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32395 msgid "Image title"
32396 msgstr "Titolo dell'immagine"
32397
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32399 #, c-format
32400 msgid "Image upload results :"
32401 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32405 #, c-format
32406 msgid "Image(s) successfully deleted"
32407 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32408
32409 #. SCRIPT
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32411 msgid "Image..."
32412 msgstr "Immagine..."
32413
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32417 #, c-format
32418 msgid "Image: "
32419 msgstr "Immagine: "
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32423 #, c-format
32424 msgid "Images"
32425 msgstr "Immagini"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32429 #, c-format
32430 msgid "Images "
32431 msgstr "Immagini "
32432
32433 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32435 #, c-format
32436 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32437 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32440 #, c-format
32441 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32442 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32443
32444 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32446 #, c-format
32447 msgid "Images (%s)"
32448 msgstr "Immagini (%s)"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32451 #, c-format
32452 msgid "Images for "
32453 msgstr "Immagini per "
32454
32455 #. SCRIPT
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32457 msgid ""
32458 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32459 msgstr ""
32460 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32461 "descrizione testuale alternativa"
32462
32463 #. SCRIPT
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32465 msgid ""
32466 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32467 "allowed."
32468 msgstr ""
32469 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32470 "decorative non sono consentite."
32471
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32486 #, c-format
32487 msgid "Import"
32488 msgstr "Importa"
32489
32490 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32492 #, c-format
32493 msgid ""
32494 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32495 "csv, .ods)"
32496 msgstr ""
32497 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32498 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32499
32500 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32502 #, c-format
32503 msgid ""
32504 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32505 "(.csv or .ods)"
32506 msgstr ""
32507 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32508 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32509
32510 #. SCRIPT
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32512 msgid "Import MARC records"
32513 msgstr "Importa i record MARC"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32516 #, c-format
32517 msgid ""
32518 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32519 "details (used only if no information is filled for the item):"
32520 msgstr ""
32521 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32522 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32525 #, c-format
32526 msgid ""
32527 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32528 msgstr ""
32529 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32530
32531 #. BUTTON
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32533 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32534 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32535
32536 #. A
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32538 msgid ""
32539 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32540 "ods)"
32541 msgstr ""
32542 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32543 "elettronico (.csv, o .ods)"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32546 #, c-format
32547 msgid "Import batch deleted successfully"
32548 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32551 #, c-format
32552 msgid "Import date"
32553 msgstr "Data import"
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32556 #, c-format
32557 msgid ""
32558 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32559 "file (.csv or .ods)"
32560 msgstr ""
32561 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32562 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32563
32564 #. A
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32567 msgid ""
32568 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32569 "or .ods)"
32570 msgstr ""
32571 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32572 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32575 #, c-format
32576 msgid "Import into the borrowers table"
32577 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32580 #, c-format
32581 msgid "Import patron data"
32582 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32585 #, c-format
32586 msgid "Import patron data "
32587 msgstr "Importa i dati utente"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32593 #, c-format
32594 msgid "Import patrons"
32595 msgstr "Importa utenti"
32596
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32598 #, c-format
32599 msgid "Import patrons "
32600 msgstr "Importa utenti "
32601
32602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
32603 #, c-format
32604 msgid "Import quotes"
32605 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32608 #, c-format
32609 msgid "Import record..."
32610 msgstr "Importa record..."
32611
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32613 #, c-format
32614 msgid "Import results :"
32615 msgstr "Importa risultati :"
32616
32617 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32619 msgid "Import this batch into the catalog"
32620 msgstr "Importa nel catalogo"
32621
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1153
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32626 #, c-format
32627 msgid "Important"
32628 msgstr "Importante"
32629
32630 #. SCRIPT
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32632 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32633 msgstr ""
32634 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32641 #, c-format
32642 msgid "Important: "
32643 msgstr "Importante:"
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32646 #, c-format
32647 msgid ""
32648 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32649 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32650 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32651 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32652 msgstr ""
32653 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32654 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32655 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32656 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32663 #, c-format
32664 msgid "Imported"
32665 msgstr "Importato"
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32670 #, c-format
32671 msgid "Importing"
32672 msgstr "Importazione"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32675 #, c-format
32676 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32677 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32680 #, c-format
32681 msgid "In framework:"
32682 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32686 #, c-format
32687 msgid "In months: "
32688 msgstr "in mesi: "
32689
32690 #. For the first occurrence,
32691 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32692 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32695 #, c-format
32696 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32697 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32700 #, c-format
32701 msgid ""
32702 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32703 "records must be up-to-date on this computer: "
32704 msgstr ""
32705 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32706 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32707 "server:"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32710 #, c-format
32711 msgid "In processing"
32712 msgstr "Sto processando"
32713
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32715 #, c-format
32716 msgid ""
32717 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32718 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32719 msgstr ""
32720 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32721 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32728 #, c-format
32729 msgid "In transit"
32730 msgstr "In transito"
32731
32732 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32733 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32734 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32736 #, c-format
32737 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32738 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32739
32740 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32741 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32742 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32744 #, c-format
32745 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32746 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32747
32748 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32750 #, c-format
32751 msgid "In transit to %s"
32752 msgstr "In transito verso %s"
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32755 #, c-format
32756 msgid "In use"
32757 msgstr "In uso"
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32760 #, c-format
32761 msgid "In your cart"
32762 msgstr "Nel tuo carrello"
32763
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32767 #, c-format
32768 msgid "Inactive"
32769 msgstr "Non attivo"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32773 #, c-format
32774 msgid "Inactive "
32775 msgstr "Non attivo"
32776
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32778 #, c-format
32779 msgid "Inactive budgets"
32780 msgstr "Budgets non attivi"
32781
32782 #. A
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32785 msgid "Inactive recalls"
32786 msgstr "Richiami non attivi"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32791 #, c-format
32792 msgid "Include TOC"
32793 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32796 #, c-format
32797 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32798 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32799
32800 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
32803 msgid "Include archived suggestions in the search"
32804 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
32807 #, c-format
32808 msgid "Include archived:"
32809 msgstr "Includi archiviati:"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32812 #, c-format
32813 msgid "Include expirations before today:"
32814 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32817 #, c-format
32818 msgid "Include expired subscriptions: "
32819 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32820
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32822 #, c-format
32823 msgid "Include ordered"
32824 msgstr "Includi ordinati"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32827 #, c-format
32828 msgid "Include suspended"
32829 msgstr "Includi sospesi"
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32835 #, c-format
32836 msgid "Include tax "
32837 msgstr "Comprensivo di tasse"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
32840 #, c-format
32841 msgid ""
32842 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32843 "Database."
32844 msgstr ""
32845 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32846 "'Database'."
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32849 #, c-format
32850 msgid "Income (cash)"
32851 msgstr "Entrata (cassa)"
32852
32853 #. SCRIPT
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32855 msgid "Inconsistency detected!"
32856 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32857
32858 #. SCRIPT
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32860 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32861 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32865 #, c-format
32866 msgid "Increase"
32867 msgstr "Aumenta"
32868
32869 #. SCRIPT
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32871 msgid "Increase indent"
32872 msgstr "Diminuisci il rientro"
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32876 #, c-format
32877 msgid "Indefinite"
32878 msgstr "Non definito"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32882 #, c-format
32883 msgid "Indexes"
32884 msgstr "Indici"
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32887 #, c-format
32888 msgid "Indicator 1"
32889 msgstr "Indicatore 1"
32890
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32892 #, c-format
32893 msgid "Indicator 2"
32894 msgstr "Indicatore 2"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32897 #, c-format
32898 msgid "Individual libraries:"
32899 msgstr "Biblioteche singole:"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32902 #, c-format
32903 msgid "Industrial2of5"
32904 msgstr "Industrial2of5"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32907 #, c-format
32908 msgid "Info"
32909 msgstr "Info"
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32912 #, c-format
32913 msgid "Info:"
32914 msgstr "Info"
32915
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32922 #, c-format
32923 msgid "Information"
32924 msgstr "Informazione"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32928 #, c-format
32929 msgid "Inherit"
32930 msgstr "Eredita"
32931
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32935 #, c-format
32936 msgid "Inherit from settings"
32937 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32942 #, c-format
32943 msgid "Inherit from system preferences"
32944 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32947 #, c-format
32948 msgid "Inherited"
32949 msgstr "Ereditato"
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32952 #, c-format
32953 msgid "Initial float"
32954 msgstr "Importo iniziale"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32957 #, c-format
32958 msgid "Initial float: "
32959 msgstr "Importo iniziale:"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
32963 #, c-format
32964 msgid "Initials"
32965 msgstr "Iniziali: "
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32968 #, c-format
32969 msgid "Initials:"
32970 msgstr "Iniziali:"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32974 #, c-format
32975 msgid "Initials: "
32976 msgstr "Iniziali: "
32977
32978 #. SCRIPT
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32980 msgid "Inline"
32981 msgstr "Incorporato"
32982
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32984 #, c-format
32985 msgid "Inner counter"
32986 msgstr "Contatore interno "
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32989 #, c-format
32990 msgid "Inner counter "
32991 msgstr "Contatore interno "
32992
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
32994 #, c-format
32995 msgid "Inner counter:"
32996 msgstr "Contatore interno:"
32997
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
32999 #, c-format
33000 msgid "Inner counter: "
33001 msgstr "Contatore interno:"
33002
33003 #. SCRIPT
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33005 msgid "Insert"
33006 msgstr "Inserisci"
33007
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
33009 #, c-format
33010 msgid "Insert "
33011 msgstr "Inserisci"
33012
33013 #. SCRIPT
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33015 msgid "Insert authorized value parameter"
33016 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
33017
33018 #. SCRIPT
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33020 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33021 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
33022
33023 #. SCRIPT
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33025 msgid "Insert cash register parameter"
33026 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
33027
33028 #. SCRIPT
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33030 msgid "Insert classification source parameter"
33031 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33032
33033 #. SCRIPT
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33035 msgid "Insert column after"
33036 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33037
33038 #. SCRIPT
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33040 msgid "Insert column before"
33041 msgstr "Inserisci colonna prima"
33042
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33044 #, c-format
33045 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33046 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33049 #, c-format
33050 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33051 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33052
33053 #. SCRIPT
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33055 msgid "Insert credit type parameter"
33056 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33057
33058 #. SCRIPT
33059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33060 msgid "Insert date parameter"
33061 msgstr "Inserire il parametro data"
33062
33063 #. SCRIPT
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33065 msgid "Insert date\\/time"
33066 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33067
33068 #. SCRIPT
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33070 msgid "Insert debit type parameter"
33071 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33072
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33074 #, c-format
33075 msgid "Insert delimiter (‡)"
33076 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33077
33078 #. SCRIPT
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33080 msgid "Insert image"
33081 msgstr "Inserisci immagine"
33082
33083 #. SCRIPT
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33085 msgid "Insert item types parameter"
33086 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33087
33088 #. SCRIPT
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33090 msgid "Insert libraries parameter"
33091 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33094 #, c-format
33095 msgid "Insert line break"
33096 msgstr "Inserisci a capo"
33097
33098 #. SCRIPT
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33100 msgid "Insert link"
33101 msgstr "Inserisci collegamento"
33102
33103 #. SCRIPT
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33105 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33106 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33107
33108 #. SCRIPT
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33110 msgid "Insert list parameter"
33111 msgstr "Inserisci parametro lista"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33114 #, c-format
33115 msgid "Insert parameter"
33116 msgstr "Inserisci parametro"
33117
33118 #. SCRIPT
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33120 msgid "Insert patron category parameter"
33121 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33122
33123 #. SCRIPT
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33125 msgid "Insert row after"
33126 msgstr "Inserisci riga dopo"
33127
33128 #. SCRIPT
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33130 msgid "Insert row before"
33131 msgstr "Inserisci riga prima"
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
33134 #, c-format
33135 msgid "Insert runtime parameter "
33136 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33137
33138 #. SCRIPT
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33140 msgid "Insert table"
33141 msgstr "Inserisci tabella"
33142
33143 #. SCRIPT
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33145 msgid "Insert template"
33146 msgstr "Inserisci template"
33147
33148 #. SCRIPT
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33150 msgid "Insert template..."
33151 msgstr "Inserisci template..."
33152
33153 #. SCRIPT
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33155 msgid "Insert text parameter"
33156 msgstr "Inserisci parametro testo"
33157
33158 #. SCRIPT
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33160 msgid "Insert video"
33161 msgstr "Inserisci video"
33162
33163 #. SCRIPT
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33165 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33166 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33167
33168 #. SCRIPT
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33170 msgid "Insert\\/edit iframe"
33171 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33172
33173 #. SCRIPT
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33175 msgid "Insert\\/edit image"
33176 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33177
33178 #. SCRIPT
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33180 msgid "Insert\\/edit link"
33181 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33182
33183 #. SCRIPT
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33185 msgid "Insert\\/edit media"
33186 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33187
33188 #. SCRIPT
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33190 msgid "Insert\\/edit video"
33191 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33194 #, c-format
33195 msgid "Install"
33196 msgstr "Installa"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33211 #, c-format
33212 msgid "Install basic configuration settings"
33213 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33221 #, c-format
33222 msgid "Installation"
33223 msgstr "Installazione"
33224
33225 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33227 #, c-format
33228 msgid "Installed version: %s "
33229 msgstr "Versione installata: %s "
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33232 #, c-format
33233 msgid "Instructions"
33234 msgstr "Istruzioni"
33235
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33237 #, c-format
33238 msgid "Instructor search:"
33239 msgstr "Cerca insegnante:"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33243 #, c-format
33244 msgid "Instructors"
33245 msgstr "Insegnanti"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33248 #, c-format
33249 msgid "Instructors:"
33250 msgstr "Insegnanti:"
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33253 #, c-format
33254 msgid "Insufficient permission to see this job."
33255 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33260 #, c-format
33261 msgid "Insufficient privileges."
33262 msgstr "Privilegi insufficienti."
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33266 #, c-format
33267 msgid "Integer"
33268 msgstr "Intero"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33271 #, c-format
33272 msgid "Interface"
33273 msgstr "Interfaccia"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33276 #, c-format
33277 msgid "Interface:"
33278 msgstr "Interfaccia:"
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33282 #, c-format
33283 msgid "Interlibrary loan ready"
33284 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33288 #, c-format
33289 msgid "Interlibrary loan request details"
33290 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33294 #, c-format
33295 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33296 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33303 #, c-format
33304 msgid "Interlibrary loans"
33305 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33308 #, c-format
33309 msgid "Interlibrary loans "
33310 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33313 #, c-format
33314 msgid "Interlibrary loans tables"
33315 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33323 #, c-format
33324 msgid "Internal note"
33325 msgstr "Nota interna"
33326
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33329 #, c-format
33330 msgid "Internal note:"
33331 msgstr "Nota interna:"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33342 #, c-format
33343 msgid "Internal note: "
33344 msgstr "Nota interna: "
33345
33346 #. SCRIPT
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33348 msgid "Internal search error"
33349 msgstr "Errore interno ricerca"
33350
33351 #. A
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33354 msgid "Internationalization and localization"
33355 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33356
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33358 #, c-format
33359 msgid "Into an application"
33360 msgstr "In un'applicazione"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33363 #, c-format
33364 msgid "Into an application "
33365 msgstr "In un'applicazione "
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33374 #, c-format
33375 msgid "Into an application:"
33376 msgstr "In un'applicazione: "
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33381 #, c-format
33382 msgid "Into an application: "
33383 msgstr "In un'applicazione: "
33384
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33386 #, c-format
33387 msgid "Intranet"
33388 msgstr "Intranet"
33389
33390 #. %1$s:  matches.0 | html 
33391 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33393 #, c-format
33394 msgid "Invalid %s email address found %s"
33395 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33398 #, c-format
33399 msgid "Invalid PIN code"
33400 msgstr "Codice PIN non valido"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33403 #, c-format
33404 msgid "Invalid authority type"
33405 msgstr "Tipo di authority non valido"
33406
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33409 #, c-format
33410 msgid "Invalid barcodes"
33411 msgstr "Barcode non validi"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33414 #, c-format
33415 msgid "Invalid biblionumbers"
33416 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33417
33418 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33420 #, c-format
33421 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33422 msgstr "Numero utente invalido %s"
33423
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33425 #, c-format
33426 msgid "Invalid collection id"
33427 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33428
33429 #. %1$s:  m.tag | html 
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:50
33431 #, c-format
33432 msgid ""
33433 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33434 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33435 msgstr ""
33436 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33437 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33441 #, c-format
33442 msgid "Invalid course!"
33443 msgstr "Corso non valido"
33444
33445 #. SCRIPT
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33447 msgid "Invalid indicators"
33448 msgstr "Indicatori non validi"
33449
33450 #. SCRIPT
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33452 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33453 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33456 #, c-format
33457 msgid "Invalid number of copies"
33458 msgstr "Numero di copie non valido."
33459
33460 #. SCRIPT
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33462 msgid "Invalid record"
33463 msgstr "Record non valido"
33464
33465 #. %1$s:  m.tag | html 
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:48
33467 #, c-format
33468 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33469 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33470
33471 #. SCRIPT
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33473 msgid "Invalid tag number"
33474 msgstr "Numero tag invalido"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33477 #, c-format
33478 msgid "Invalid two-factor code"
33479 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33480
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33483 #, c-format
33484 msgid "Invalid username or password"
33485 msgstr "Password o username non valide"
33486
33487 #. %1$s:  e | html 
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33489 #, c-format
33490 msgid "Invalid value for %s"
33491 msgstr "Valore invalido per %s"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33497 #, c-format
33498 msgid "Inventory"
33499 msgstr "Inventario"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33502 #, c-format
33503 msgid "Inventory "
33504 msgstr "Inventario "
33505
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33507 #, c-format
33508 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33509 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33510
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33519 #, c-format
33520 msgid "Inventory number"
33521 msgstr "Numero d'inventario"
33522
33523 #. SCRIPT
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33525 msgid "Invert"
33526 msgstr "Inverti"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33532 #, c-format
33533 msgid "Invoice"
33534 msgstr "Fattura "
33535
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33537 #, c-format
33538 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33539 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33540
33541 #. A
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33545 msgid "Invoice detail page"
33546 msgstr "Dettagli fattura"
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33549 #, c-format
33550 msgid "Invoice details"
33551 msgstr "Dettagli fattura"
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33554 #, c-format
33555 msgid "Invoice has been modified"
33556 msgstr "La fattura è stata modificata"
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33559 #, c-format
33560 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33561 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33564 #, c-format
33565 msgid "Invoice item price includes tax: "
33566 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33577 #, c-format
33578 msgid "Invoice number"
33579 msgstr "Numero della fattura"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33582 #, c-format
33583 msgid "Invoice number reverse"
33584 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33592 #, c-format
33593 msgid "Invoice number:"
33594 msgstr "Numero della fattura:"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33597 #, c-format
33598 msgid "Invoice number: "
33599 msgstr "Numero fattura: "
33600
33601 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33603 #, c-format
33604 msgid "Invoice number: %s"
33605 msgstr "Numero della fattura: %s"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33609 #, c-format
33610 msgid "Invoice prices are: "
33611 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33612
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33614 #, c-format
33615 msgid "Invoice prices:"
33616 msgstr "Prezzi della fattura:"
33617
33618 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33620 #, c-format
33621 msgid "Invoice: %s"
33622 msgstr "Fattura %s"
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33631 #, c-format
33632 msgid "Invoices"
33633 msgstr "Fatture"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33636 #, c-format
33637 msgid "Invoices "
33638 msgstr "Fatture"
33639
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33641 #, c-format
33642 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33643 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33644
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:237
33646 #, c-format
33647 msgid "Invoices enabled: "
33648 msgstr "Fattura abilitate:"
33649
33650 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33652 #, c-format
33653 msgid "Invoicing %s "
33654 msgstr "Fatturarazione %s"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33657 #, c-format
33658 msgid "Invoicing, "
33659 msgstr "Fatturazione, "
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33662 #, c-format
33663 msgid "Irma Birchall"
33664 msgstr "Irma Birchall"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33667 #, c-format
33668 msgid "Irregularity:"
33669 msgstr "Irregolarità:"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33673 #, c-format
33674 msgid "Is a URL:"
33675 msgstr "È un url:"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33678 #, c-format
33679 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33680 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33683 #, c-format
33684 msgid "Is hidden by default"
33685 msgstr "Nascosto per default"
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33688 #, c-format
33689 msgid "Is local hold group"
33690 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33694 #, c-format
33695 msgid "Is local hold group "
33696 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33699 #, c-format
33700 msgid "Is new"
33701 msgstr "È nuovo"
33702
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:825
33705 #, c-format
33706 msgid "Is this a duplicate of "
33707 msgstr "È un duplicato di "
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33713 #, c-format
33714 msgid "Issue"
33715 msgstr "Fascicolo"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33718 #, c-format
33719 msgid "Issue "
33720 msgstr "Fascicolo "
33721
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33723 #, c-format
33724 msgid "Issue #"
33725 msgstr "Fascicolo num."
33726
33727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33729 #, c-format
33730 msgid "Issue history"
33731 msgstr "Storico fascicoli"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33735 #, c-format
33736 msgid "Issue number"
33737 msgstr "Numero della pubblicazione"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:185
33741 #, c-format
33742 msgid "Issue payout"
33743 msgstr "Pagamento"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:240
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
33751 #, c-format
33752 msgid "Issue refund"
33753 msgstr "Indennizzo"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
33756 #, c-format
33757 msgid "Issue refund from "
33758 msgstr "Emetti il rimborso da "
33759
33760 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33762 #, c-format
33763 msgid "Issue requested item to %s"
33764 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33765
33766 #. SCRIPT
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33768 msgid "Issue {0} of {1}"
33769 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33770
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33776 #, c-format
33777 msgid "Issue:"
33778 msgstr "Fascicolo:"
33779
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33781 #, c-format
33782 msgid "Issue: "
33783 msgstr "Fascicolo: "
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33786 #, c-format
33787 msgid "Issues"
33788 msgstr "Fascicoli"
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33791 #, c-format
33792 msgid "Issues per unit"
33793 msgstr "Fascicoli per unità"
33794
33795 #. SCRIPT
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33797 msgid "Issues per unit is required"
33798 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33801 #, c-format
33802 msgid "Issues per unit: "
33803 msgstr "Fascicoli per unità: "
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33806 #, c-format
33807 msgid "Issuing library"
33808 msgstr "Biblioteca prestante"
33809
33810 #. For the first occurrence,
33811 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33814 #, c-format
33815 msgid "Issuing library = %s"
33816 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33819 #, c-format
33820 msgid "Issuing rules"
33821 msgstr "Regola di circolazione"
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33824 #, c-format
33825 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33826 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33829 #, c-format
33830 msgid ""
33831 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33832 msgstr ""
33833 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33834 "merge."
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33837 #, c-format
33838 msgid "Italian"
33839 msgstr "Italiano"
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33842 #, c-format
33843 msgid ""
33844 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33845 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33846 msgstr ""
33847 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33848 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33849
33850 #. SCRIPT
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33852 msgid "Italic"
33853 msgstr "Corsivo"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:247
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
33863 #, c-format
33864 msgid "Item"
33865 msgstr "Copia"
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33875 #, c-format
33876 msgid "Item "
33877 msgstr "Copia "
33878
33879 #. For the first occurrence,
33880 #. %1$s:  loopro.object | html 
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33883 #, c-format
33884 msgid "Item %s"
33885 msgstr "Copia %s"
33886
33887 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33888 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33889 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33891 #, c-format
33892 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33893 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33896 #, c-format
33897 msgid "Item URI"
33898 msgstr "Elemento URI"
33899
33900 #. INPUT type=text name=barcode
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33902 msgid "Item barcode"
33903 msgstr "Codice a barre della copia"
33904
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33907 #, c-format
33908 msgid "Item barcode:"
33909 msgstr "Codice a barre della copia:"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33913 #, c-format
33914 msgid "Item barcodes:"
33915 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33919 #, c-format
33920 msgid "Item call number"
33921 msgstr "Collocazione della copia"
33922
33923 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33925 #, c-format
33926 msgid "Item call number &gt;= %s"
33927 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33928
33929 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33931 #, c-format
33932 msgid "Item call number &lt; %s"
33933 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33934
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33936 #, c-format
33937 msgid "Item call number between: "
33938 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33939
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33941 #, c-format
33942 msgid "Item callnumber:"
33943 msgstr "Collocazione della copia:"
33944
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33946 #, c-format
33947 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33948 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33949
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33952 #, c-format
33953 msgid "Item check-in"
33954 msgstr "Copia restituita"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33958 #, c-format
33959 msgid "Item checked out"
33960 msgstr "Copia in prestito"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33964 #, c-format
33965 msgid "Item checkout"
33966 msgstr "Copia in prestito"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33969 #, c-format
33970 msgid "Item checkout and renewal"
33971 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33976 #, c-format
33977 msgid "Item circulation alerts"
33978 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33981 #, c-format
33982 msgid "Item circulation alerts "
33983 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33986 #, c-format
33987 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33988 msgstr ""
33989 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
33994 #, c-format
33995 msgid "Item count"
33996 msgstr "Conteggio delle copie"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
34000 #, c-format
34001 msgid "Item damaged"
34002 msgstr "Copia danneggiata"
34003
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34005 #, c-format
34006 msgid "Item details"
34007 msgstr "Dettagli della copia"
34008
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34010 #, c-format
34011 msgid "Item details "
34012 msgstr "Dettagli della copia "
34013
34014 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34016 #, c-format
34017 msgid "Item details for %s"
34018 msgstr "Dettagli della copia per %s"
34019
34020 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34022 #, c-format
34023 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34024 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34027 #, c-format
34028 msgid "Item does not belong to your library"
34029 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34030
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34033 #, c-format
34034 msgid "Item due"
34035 msgstr "Copia dovuta"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34039 #, c-format
34040 msgid "Item floats"
34041 msgstr "Copia circolante"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34044 #, c-format
34045 msgid "Item has a waiting hold"
34046 msgstr "La copia è prenotata."
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34049 #, c-format
34050 msgid "Item has an outstanding fine"
34051 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34054 #, c-format
34055 msgid "Item has been claimed as returned."
34056 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34057
34058 #. SCRIPT
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34060 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34061 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34062
34063 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34065 #, c-format
34066 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34067 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34068
34069 #. %1$s:  name | html 
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34071 #, c-format
34072 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34073 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34077 #, c-format
34078 msgid "Item has been withdrawn"
34079 msgstr "La copia è stata ritirata"
34080
34081 #. SCRIPT
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34083 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34084 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34085
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34087 #, c-format
34088 msgid "Item has been withdrawn."
34089 msgstr "La copia è stata ritirata."
34090
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34092 #, c-format
34093 msgid "Item has linked analytics"
34094 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34097 #, c-format
34098 msgid "Item holding library:"
34099 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34100
34101 #. TH
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34104 msgid "Item holds / Total holds"
34105 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34108 #, c-format
34109 msgid "Item home library:"
34110 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34114 #, c-format
34115 msgid "Item information"
34116 msgstr "Informazioni sulla copia"
34117
34118 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34119 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34121 #, c-format
34122 msgid "Item information %s %s "
34123 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34126 #, c-format
34127 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34128 msgstr ""
34129 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34132 #, c-format
34133 msgid "Item is already at destination library."
34134 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34137 #, c-format
34138 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34139 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34142 #, c-format
34143 msgid "Item is already in this collection"
34144 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34147 #, c-format
34148 msgid "Item is an onsite checkout"
34149 msgstr "La copia è in consultazione"
34150
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34152 #, c-format
34153 msgid "Item is checked out"
34154 msgstr "La copia è in prestito."
34155
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34157 #, c-format
34158 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34159 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34160
34161 #. %1$s:  branchname | html 
34162 #. %2$s:  name | html 
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34164 #, c-format
34165 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34166 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34167
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34169 #, c-format
34170 msgid "Item is normally not for loan"
34171 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34172
34173 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34174 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34175 #. %3$s:  END 
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34177 #, c-format
34178 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34179 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34180
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34182 #, c-format
34183 msgid "Item is not allowed renewal"
34184 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34187 #, c-format
34188 msgid "Item is not allowed renewal."
34189 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34190
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34192 #, c-format
34193 msgid "Item is not checked out"
34194 msgstr "Copia non è in prestito"
34195
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34197 #, c-format
34198 msgid "Item is not in this collection"
34199 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34200
34201 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34203 #, c-format
34204 msgid "Item is now in transit to %s"
34205 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34208 #, c-format
34209 msgid "Item is restricted"
34210 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34211
34212 #. SCRIPT
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34214 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34215 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34216
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34218 #, c-format
34219 msgid "Item is restricted."
34220 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34221
34222 #. %1$s:  END 
34223 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34225 #, c-format
34226 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34227 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34228
34229 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34231 #, c-format
34232 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34233 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34236 #, c-format
34237 msgid "Item location filters"
34238 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34239
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34241 #, c-format
34242 msgid "Item may be shelved out of order"
34243 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34244
34245 #. SCRIPT
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34247 msgid "Item not checked out."
34248 msgstr "Copia non in prestito"
34249
34250 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34251 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34252 #. %3$s:  END 
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34254 #, c-format
34255 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34256 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34257
34258 #. For the first occurrence,
34259 #. SCRIPT
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34262 #, c-format
34263 msgid "Item not found."
34264 msgstr "Copia non trovata"
34265
34266 #. SCRIPT
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34268 msgid ""
34269 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34270 "anyway)"
34271 msgstr ""
34272 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34273 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34276 #, c-format
34277 msgid "Item number file: "
34278 msgstr "File con i numeri di copia: "
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34282 #, c-format
34283 msgid "Item only"
34284 msgstr "Solo copia"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34288 #, c-format
34289 msgid "Item processing:"
34290 msgstr "Copia in lavorazione:"
34291
34292 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34293 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34295 #, c-format
34296 msgid "Item recalled by %s on %s"
34297 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34298
34299 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34301 #, c-format
34302 msgid "Item received from %s"
34303 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34304
34305 #. %1$s:  item.item_id | html 
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34307 #, c-format
34308 msgid "Item record %s"
34309 msgstr "Record di copia %s"
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34312 #, c-format
34313 msgid "Item records"
34314 msgstr "Records di copia"
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34317 #, c-format
34318 msgid "Item records were last synced on: "
34319 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34322 #, c-format
34323 msgid "Item renewed:"
34324 msgstr "Copia rinnovata:"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34328 #, c-format
34329 msgid "Item returns home"
34330 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34333 #, c-format
34334 msgid "Item returns to issuing branch"
34335 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34338 #, c-format
34339 msgid "Item returns to issuing library"
34340 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34341
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34344 #, c-format
34345 msgid "Item search"
34346 msgstr "Cerca copia"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34350 #, c-format
34351 msgid "Item search "
34352 msgstr "Cerca copia "
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34355 #, c-format
34356 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34357 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34358
34359 #. %1$s:  field.label | html 
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34361 #, c-format
34362 msgid "Item search field: %s"
34363 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34370 #, c-format
34371 msgid "Item search fields"
34372 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34376 #, c-format
34377 msgid "Item search fields "
34378 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34382 #, c-format
34383 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34384 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34385
34386 #. SCRIPT
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34388 msgid "Item search results"
34389 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34392 #, c-format
34393 msgid "Item shelving location updated. "
34394 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34395
34396 #. A
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34398 msgid "Item sorting"
34399 msgstr "Ordinamento delle copie"
34400
34401 #. SPAN
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
34403 msgid ""
34404 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34405 "item statuses"
34406 msgstr ""
34407 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34408 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34411 #, c-format
34412 msgid "Item tag"
34413 msgstr "Campi della copia"
34414
34415 #. SCRIPT
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34417 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34418 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34419
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34472 #, c-format
34473 msgid "Item type"
34474 msgstr "Tipo di copia"
34475
34476 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34478 #, c-format
34479 msgid "Item type = %s"
34480 msgstr "Tipo di copia = %s"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34483 #, c-format
34484 msgid "Item type already exists!"
34485 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34488 #, c-format
34489 msgid "Item type code: "
34490 msgstr "Codice tipo di copia: "
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34493 #, c-format
34494 msgid "Item type deleted successfully"
34495 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34496
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34498 #, c-format
34499 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34500 msgstr ""
34501 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34502 "disattiva "
34503
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34505 #, c-format
34506 msgid "Item type inserted successfully"
34507 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34508
34509 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34511 #, c-format
34512 msgid "Item type is %s"
34513 msgstr "Tipo di copia è %s"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34517 #, c-format
34518 msgid "Item type is normally not for loan."
34519 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34522 #, c-format
34523 msgid "Item type not for loan."
34524 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34527 #, c-format
34528 msgid "Item type updated successfully"
34529 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34540 #, c-format
34541 msgid "Item type:"
34542 msgstr "Tipo di copia:"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34555 #, c-format
34556 msgid "Item type: "
34557 msgstr "Tipo di copia: "
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34568 #, c-format
34569 msgid "Item types"
34570 msgstr "Tipologie di documenti"
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34573 #, c-format
34574 msgid "Item types "
34575 msgstr "Tipi di copia"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34578 #, c-format
34579 msgid "Item types administration"
34580 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34583 #, c-format
34584 msgid "Item types administration "
34585 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34588 #, c-format
34589 msgid ""
34590 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34591 "books, CDs, or DVDs."
34592 msgstr ""
34593 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34594
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34596 #, c-format
34597 msgid "Item types: "
34598 msgstr "Tipi di copia: "
34599
34600 #. For the first occurrence,
34601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34604 #, c-format
34605 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34606 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34609 #, c-format
34610 msgid "Item was lost, now found."
34611 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34612
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34614 #, c-format
34615 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34616 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34617
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34619 #, c-format
34620 msgid "Item was on loan to "
34621 msgstr "La copia era in prestito a "
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34624 #, c-format
34625 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34626 msgstr ""
34627 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34628 "contrassegnato come visto."
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34631 #, c-format
34632 msgid "Item with barcode "
34633 msgstr "Copia con il codice a barre "
34634
34635 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34637 #, c-format
34638 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34639 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34640
34641 #. %1$s:  barcode | html 
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34643 #, c-format
34644 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34645 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34648 #, c-format
34649 msgid "Item withdrawn."
34650 msgstr "Copia ritirata"
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34653 #, c-format
34654 msgid "Item(s)"
34655 msgstr "Copia(e)"
34656
34657 #. %1$s:  batch_id | html 
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34659 #, c-format
34660 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34661 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34662
34663 #. %1$s:  batch_id | html 
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34665 #, c-format
34666 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34667 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
34670 #, c-format
34671 msgid "Item: "
34672 msgstr "Copia:"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34676 #, c-format
34677 msgid "Itemnumbers not found"
34678 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34687 #, c-format
34688 msgid "Items"
34689 msgstr "Copie"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34692 #, c-format
34693 msgid "Items "
34694 msgstr "Copie "
34695
34696 #. %1$s:  biblio.title | html 
34697 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34698 #. %3$s:  biblio.author | html 
34699 #. %4$s:  END 
34700 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34702 #, c-format
34703 msgid ""
34704 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34705 msgstr ""
34706 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34707 "Koha"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34710 #, c-format
34711 msgid "Items added"
34712 msgstr "Copie aggiunte"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34715 #, c-format
34716 msgid "Items added to rota:"
34717 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34720 #, c-format
34721 msgid "Items already on this rota:"
34722 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34727 #, c-format
34728 msgid "Items available"
34729 msgstr "Copie disponibili"
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34732 #, c-format
34733 msgid "Items checked out"
34734 msgstr "Copie in prestito"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34737 #, c-format
34738 msgid "Items editor"
34739 msgstr "Editor delle copie"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34743 #, c-format
34744 msgid "Items expected"
34745 msgstr "Copie attese"
34746
34747 #. %1$s:  biblio.title | html 
34748 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34749 #. %3$s:  biblio.author | html 
34750 #. %4$s:  END 
34751 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34753 #, c-format
34754 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34755 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34758 #, c-format
34759 msgid "Items for purchase"
34760 msgstr "Copie per acquisto"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34763 #, c-format
34764 msgid "Items found on other rotas:"
34765 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34768 #, c-format
34769 msgid "Items in "
34770 msgstr "Copie in"
34771
34772 #. %1$s:  batch_id | html 
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34774 #, c-format
34775 msgid "Items in batch number %s"
34776 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34777
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34780 #, c-format
34781 msgid "Items list"
34782 msgstr "Lista copie"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34785 #, c-format
34786 msgid "Items lost"
34787 msgstr "Copie smarrite"
34788
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34790 #, c-format
34791 msgid "Items needed"
34792 msgstr "Copie necessarie"
34793
34794 #. %1$s:  todaysdate | html 
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34796 #, c-format
34797 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34798 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34801 #, c-format
34802 msgid "Items removed"
34803 msgstr "Copie rimosse"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34809 #, c-format
34810 msgid "Items with no checkouts"
34811 msgstr "Copie mai prestate"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34814 #, c-format
34815 msgid "Items with no checkouts "
34816 msgstr "Copie mai prestate "
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34819 #, c-format
34820 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34821 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34825 #, c-format
34826 msgid "Items:"
34827 msgstr "Copie:"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34831 #, c-format
34832 msgid "Items: "
34833 msgstr "Copie:"
34834
34835 #. For the first occurrence,
34836 #. SCRIPT
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34839 #, c-format
34840 msgid "Itemtype"
34841 msgstr "Tipo di copia"
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34844 #, c-format
34845 msgid "Itemtype:"
34846 msgstr "Tipo di copia:"
34847
34848 # Stefano Bargioni va tradotta?
34849 # Tajoli: si
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34851 #, c-format
34852 msgid "Itype"
34853 msgstr "Tipo di copia"
34854
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34856 #, c-format
34857 msgid "JSON URL"
34858 msgstr "JSON URL"
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34862 #, c-format
34863 msgid "JSZip"
34864 msgstr "JSZip"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34867 #, c-format
34868 msgid "January"
34869 msgstr "Gennaio"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34873 #, c-format
34874 msgid "JavaScript Cookie"
34875 msgstr "JavaScript Cookie"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34878 #, c-format
34879 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34880 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34883 #, c-format
34884 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34885 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34889 #, c-format
34890 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34891 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34894 #, c-format
34895 msgid "Jenkins maintainer:"
34896 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34899 #, c-format
34900 msgid "Jenkins maintainers:"
34901 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34904 #, c-format
34905 msgid "Jo Ransom"
34906 msgstr "Jo Ransom"
34907
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34909 #, c-format
34910 msgid "Job ID"
34911 msgstr "ID processo"
34912
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34914 #, c-format
34915 msgid "Job ID: "
34916 msgstr "Id lavoro: "
34917
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34922 #, c-format
34923 msgid "Job progress: "
34924 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34932 #, c-format
34933 msgid "Jobs"
34934 msgstr "Lavorazioni"
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34937 #, c-format
34938 msgid "Jobs already entered"
34939 msgstr "Compiti già definiti"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34942 #, c-format
34943 msgid "July"
34944 msgstr "Luglio"
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34947 #, c-format
34948 msgid "Jump to:"
34949 msgstr "Vai a:"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34952 #, c-format
34953 msgid "June"
34954 msgstr "Giugno"
34955
34956 #. SCRIPT
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34958 msgid "Justify"
34959 msgstr "Allinea"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34963 #, c-format
34964 msgid "Juvenile"
34965 msgstr "Giovane"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34968 #, c-format
34969 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34970 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34973 #, c-format
34974 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34975 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34978 #, c-format
34979 msgid "Kazik Pietruszewski"
34980 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34981
34982 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
34984 #, c-format
34985 msgid "Keep current (%s)"
34986 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34989 #, c-format
34990 msgid "Keep existing manager"
34991 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
34994 #, c-format
34995 msgid "Keep for pseudonymization: "
34996 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35000 #, c-format
35001 msgid "Keep issue number"
35002 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
35003
35004 #. SCRIPT
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35006 msgid "Keep this ID and remove all others"
35007 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35010 #, c-format
35011 msgid "Key"
35012 msgstr "Chiave"
35013
35014 #. %1$s:  key_id | html 
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35016 #, c-format
35017 msgid "Key: %s"
35018 msgstr "Chiave: %s"
35019
35020 #. SCRIPT
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35022 msgid "Keyboard Navigation"
35023 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35026 #, c-format
35027 msgid "Keyboard layout "
35028 msgstr "Disposizione tastiera"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
35032 #, c-format
35033 msgid "Keyboard shortcuts"
35034 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35037 #, c-format
35038 msgid "Keyboard shortcuts "
35039 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35045 #, c-format
35046 msgid "Keyword"
35047 msgstr "Parola chiave"
35048
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35053 #, c-format
35054 msgid "Keyword (any): "
35055 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35061 #, c-format
35062 msgid "Keyword:"
35063 msgstr "Parola chiave:"
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35066 #, c-format
35067 msgid "Keyword: "
35068 msgstr "Parola chiave: "
35069
35070 #. SCRIPT
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35072 msgid "Keywords"
35073 msgstr "Parole chiave"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35076 #, c-format
35077 msgid "Keywords:"
35078 msgstr "Parole chiave:"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35092 #, c-format
35093 msgid "Koha"
35094 msgstr "Koha"
35095
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35097 msgid "Koha %s"
35098 msgstr "Koha %s"
35099
35100 #. %1$s:  short_version | html 
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35102 #, c-format
35103 msgid "Koha %s release team"
35104 msgstr "Koha %s release team"
35105
35106 #. SCRIPT
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35108 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35109 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35110
35111 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35112 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35113 #. %3$s:  END 
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35115 #, c-format
35116 msgid ""
35117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35118 msgstr ""
35119 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35120
35121 #. IMG
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35123 msgid "Koha Logo SVG"
35124 msgstr "Logo SVG di Koha"
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35128 #, c-format
35129 msgid "Koha administration"
35130 msgstr "Amministrazione di Koha"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35133 #, c-format
35134 msgid "Koha administrator"
35135 msgstr "Gestore di Koha"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35138 #, c-format
35139 msgid ""
35140 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35141 "password unchanged."
35142 msgstr ""
35143 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35144 "lasciare la password non modificata."
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35150 #, c-format
35151 msgid "Koha database schema"
35152 msgstr "Koha Database Schema"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35155 #, c-format
35156 msgid "Koha development team"
35157 msgstr "Team di sviluppo"
35158
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha field"
35163 msgstr "Campo Koha"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35168 #, c-format
35169 msgid "Koha field:"
35170 msgstr "Campo Koha:"
35171
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35173 #, c-format
35174 msgid "Koha full call number"
35175 msgstr "Collocazione Koha"
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35178 #, c-format
35179 msgid "Koha history timeline"
35180 msgstr "Storia di Koha"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35183 #, c-format
35184 msgid "Koha home"
35185 msgstr "Home di Koha"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha internal"
35190 msgstr "Opzioni di Koha"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35193 #, c-format
35194 msgid ""
35195 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35196 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35197 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35198 "version."
35199 msgstr ""
35200 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35201 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35202 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35205 #, c-format
35206 msgid "Koha link:"
35207 msgstr "Link Koha:"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35210 #, c-format
35211 msgid "Koha module:"
35212 msgstr "Modulo Koha:"
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35216 #, c-format
35217 msgid "Koha offline circulation"
35218 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35221 #, c-format
35222 msgid "Koha plugins"
35223 msgstr "Plugin di Koha"
35224
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35226 #, c-format
35227 msgid "Koha release teams"
35228 msgstr "Koha release teams"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35231 #, c-format
35232 msgid "Koha report library"
35233 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35236 #, c-format
35237 msgid "Koha reports library"
35238 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35239
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35241 #, c-format
35242 msgid "Koha staff interface"
35243 msgstr "Interfaccia Staff"
35244
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35246 #, c-format
35247 msgid "Koha team"
35248 msgstr "Il team di Koha"
35249
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha to MARC mapping"
35256 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35259 #, c-format
35260 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35261 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35264 #, c-format
35265 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35266 msgstr ""
35267 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35270 #, c-format
35271 msgid "Koha version: "
35272 msgstr "Versione di Koha: "
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35275 #, c-format
35276 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35277 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35280 #, c-format
35281 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35282 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35285 #, c-format
35286 msgid "Kohala"
35287 msgstr "Kohala"
35288
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35290 #, c-format
35291 msgid "LC call number:"
35292 msgstr "Collocazione LC: "
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35299 #, c-format
35300 msgid "LC call number: "
35301 msgstr "Collocazione LC: "
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35307 #, c-format
35308 msgid "LCCN"
35309 msgstr "LCCN"
35310
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35313 #, c-format
35314 msgid "LCCN:"
35315 msgstr "LCCN:"
35316
35317 #. For the first occurrence,
35318 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35321 #, c-format
35322 msgid "LCCN: %s "
35323 msgstr "LCCN: %s "
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35326 #, c-format
35327 msgid "LGPL v2.1"
35328 msgstr "LGPL v2.1"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35331 #, c-format
35332 msgid "LGPL v3.0"
35333 msgstr "LGPL v3.0"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
35336 #, c-format
35337 msgid "LIBRISMARC"
35338 msgstr "LIBRISMARC"
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
35345 #, c-format
35346 msgid "Label"
35347 msgstr "Etichetta"
35348
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35350 #, c-format
35351 msgid "Label batch"
35352 msgstr "Batch etichetta"
35353
35354 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35356 #, c-format
35357 msgid "Label batch number %s"
35358 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35361 #, c-format
35362 msgid "Label batches"
35363 msgstr "I batch delle etichette"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35374 #, c-format
35375 msgid "Label creator"
35376 msgstr "Creatore di etichette"
35377
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35379 #, c-format
35380 msgid "Label creator "
35381 msgstr "Creatore di etichette "
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35384 #, c-format
35385 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35386 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35389 #, c-format
35390 msgid "Label for lib: "
35391 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35394 #, c-format
35395 msgid "Label for opac: "
35396 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35399 #, c-format
35400 msgid "Label height:"
35401 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35402
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35404 #, c-format
35405 msgid "Label number"
35406 msgstr "Numero etichetta"
35407
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35409 #, c-format
35410 msgid "Label printing/exporting"
35411 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35414 #, c-format
35415 msgid ""
35416 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35417 msgstr ""
35418 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35419 "&rsaquo; Koha"
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35422 #, c-format
35423 msgid "Label template"
35424 msgstr "Template delle etichette"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35427 #, c-format
35428 msgid "Label templates"
35429 msgstr "Template delle etichette"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35432 #, c-format
35433 msgid "Label width:"
35434 msgstr "Larghezza delle etichette"
35435
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35438 #, c-format
35439 msgid "Label: "
35440 msgstr "Etichetta:"
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35443 #, c-format
35444 msgid "Labeled MARC"
35445 msgstr "MARC con etichette"
35446
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35448 #, c-format
35449 msgid "Labels"
35450 msgstr "Etichette"
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35453 #, c-format
35454 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35455 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35462 #, c-format
35463 msgid "Language"
35464 msgstr "Lingua"
35465
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35467 #, c-format
35468 msgid "Language of original: "
35469 msgstr "Lingua originale: "
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35474 #, c-format
35475 msgid "Language:"
35476 msgstr "Lingua: "
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35479 #, c-format
35480 msgid "Language: "
35481 msgstr "Lingua: "
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35487 #, c-format
35488 msgid "Languages"
35489 msgstr "Lingue"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35492 #, c-format
35493 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35494 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35498 #, c-format
35499 msgid "Large print"
35500 msgstr "Caratteri grandi"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35503 #, c-format
35504 msgid "Large text"
35505 msgstr "Testo grande"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:679
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35509 #, c-format
35510 msgid "Last "
35511 msgstr "Ultima "
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35514 #, c-format
35515 msgid "Last borrowed:"
35516 msgstr "Ultimo prestito:"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35519 #, c-format
35520 msgid "Last borrower:"
35521 msgstr "Ultimo utente:"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35524 #, c-format
35525 msgid "Last cashup"
35526 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35527
35528 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35530 #, c-format
35531 msgid "Last cashup: %s ("
35532 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35535 #, c-format
35536 msgid "Last checkout date:"
35537 msgstr "Data ultimo prestito:"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35540 #, c-format
35541 msgid "Last claim date: "
35542 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
35545 #, c-format
35546 msgid "Last display"
35547 msgstr "Ultimo mostrato"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35550 #, c-format
35551 msgid "Last edit"
35552 msgstr "Ultima modifica"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35556 #, c-format
35557 msgid "Last import"
35558 msgstr "Ultimo import"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35561 #, c-format
35562 msgid "Last inventory date:"
35563 msgstr "Ultima data di inventario:"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35566 #, c-format
35567 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35568 msgstr ""
35569 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35570 "bibliografico"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35573 #, c-format
35574 msgid "Last location"
35575 msgstr "Ultima collocazione"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35578 #, c-format
35579 msgid "Last modification by"
35580 msgstr "Ultima modifica di"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
35583 #, c-format
35584 msgid "Last modification by - on"
35585 msgstr "Ultima modifica di - su"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35588 #, c-format
35589 msgid "Last modification on"
35590 msgstr "Ultima modifica su"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35594 #, c-format
35595 msgid "Last modification on:"
35596 msgstr "Ultima modifica su:"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35599 #, c-format
35600 msgid "Last patron"
35601 msgstr "Ultimo utente"
35602
35603 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35605 #, c-format
35606 msgid "Last renewed %s"
35607 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35610 #, c-format
35611 msgid "Last returned by:"
35612 msgstr "Ultima restituzione da:"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35615 #, c-format
35616 msgid "Last run"
35617 msgstr "Ultima esecuzione"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
35623 #, c-format
35624 msgid "Last seen"
35625 msgstr "Visto l'ultima volta"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35628 #, c-format
35629 msgid "Last seen:"
35630 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35631
35632 #. TH
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35635 msgid "Last time a library used this pattern"
35636 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35637
35638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35639 #, c-format
35640 msgid "Last update: "
35641 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35642
35643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
35648 #, c-format
35649 msgid "Last updated"
35650 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35655 #, c-format
35656 msgid "Last updated:"
35657 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35660 #, c-format
35661 msgid "Last updated: "
35662 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35665 #, c-format
35666 msgid "Last value "
35667 msgstr "Ultimo valore "
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35677 #, c-format
35678 msgid "Late"
35679 msgstr "In ritardo"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35683 #, c-format
35684 msgid "Late orders"
35685 msgstr "Ordini in ritardo"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35688 #, c-format
35689 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35690 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35691
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35693 #, c-format
35694 msgid "Late serial issues claims"
35695 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35696
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35698 #, c-format
35699 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35700 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35701
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35703 #, c-format
35704 msgid "Latest version"
35705 msgstr "Ultima versione"
35706
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35708 #, c-format
35709 msgid "Latina (Latin)"
35710 msgstr "Latina (Latin)"
35711
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35714 #, c-format
35715 msgid "Law reports and digests"
35716 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35722 #, c-format
35723 msgid "Layout"
35724 msgstr "Layout"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35728 #, c-format
35729 msgid "Layout ID"
35730 msgstr "Id layout: "
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35734 #, c-format
35735 msgid "Layout name: "
35736 msgstr "Nome del layout: "
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35739 #, c-format
35740 msgid "Layout: "
35741 msgstr "Layout: "
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35747 #, c-format
35748 msgid "Layouts"
35749 msgstr "Layouts"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35753 #, c-format
35754 msgid "Leaflet"
35755 msgstr "Opuscolo"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35758 #, c-format
35759 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35760 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35761
35762 #. SCRIPT
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35764 msgid "Learn more..."
35765 msgstr "Per saperne di più..."
35766
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35768 #, c-format
35769 msgid "Leave a message"
35770 msgstr "Lascia un messaggio"
35771
35772 #. %1$s:  END 
35773 #. %2$s:  END 
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35775 #, c-format
35776 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35777 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35778
35779 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35781 #, c-format
35782 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35783 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35786 #, c-format
35787 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35788 msgstr ""
35789 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35801 #, c-format
35802 msgid "Leave lost item charge"
35803 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35807 #, c-format
35808 msgid "Left"
35809 msgstr "Sinistra"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35812 #, c-format
35813 msgid "Left on order "
35814 msgstr "Rimasti "
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35818 #, c-format
35819 msgid "Left page margin:"
35820 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35823 #, c-format
35824 msgid "Left text margin:"
35825 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35826
35827 #. SCRIPT
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35829 msgid "Left to right"
35830 msgstr "Da sinistra a destra"
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35833 #, c-format
35834 msgid "Legacy default"
35835 msgstr "Default"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35839 #, c-format
35840 msgid "Legal articles"
35841 msgstr "Articoli legali"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35845 #, c-format
35846 msgid "Legal cases and case notes"
35847 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35850 #, c-format
35851 msgid "Legend"
35852 msgstr "legenda"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35856 #, c-format
35857 msgid "Legislation"
35858 msgstr "Legislazione"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35869 #, c-format
35870 msgid "Length: "
35871 msgstr "Lunghezza: "
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35874 #, c-format
35875 msgid "Letter"
35876 msgstr "Lettera"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35881 #, c-format
35882 msgid "Lib"
35883 msgstr "Testo"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35886 #, c-format
35887 msgid "LibLime, USA"
35888 msgstr "LibLime, USA"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35892 #, c-format
35893 msgid "Librarian"
35894 msgstr "Bibliotecario"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:431
35898 #, c-format
35899 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35900 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35903 #, c-format
35904 msgid "Librarian identity:"
35905 msgstr "Identità del bibliotecario"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:437
35910 #, c-format
35911 msgid "Librarian interface"
35912 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35913
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35915 #, c-format
35916 msgid "Librarian:"
35917 msgstr "Bibliotecario:"
35918
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:54
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35928 #, c-format
35929 msgid "Libraries"
35930 msgstr "Biblioteche"
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
35933 #, c-format
35934 msgid "Libraries "
35935 msgstr "Biblioteche"
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35938 #, c-format
35939 msgid "Libraries and groups "
35940 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35943 #, c-format
35944 msgid "Libraries informations: "
35945 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35949 #, c-format
35950 msgid "Libraries limitation: "
35951 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35954 #, c-format
35955 msgid "Libraries: "
35956 msgstr "Biblioteche: "
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1009
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
36004 #, c-format
36005 msgid "Library"
36006 msgstr "Biblioteca"
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36009 #, c-format
36010 msgid "Library "
36011 msgstr "Biblioteca "
36012
36013 #. %1$s:  branchcode | html 
36014 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36016 #, c-format
36017 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36018 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
36021 #, c-format
36022 msgid "Library (code)"
36023 msgstr "Biblioteca (codice)"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
36031 #, c-format
36032 msgid "Library EANs"
36033 msgstr "EANs della biblioteca "
36034
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36036 #, c-format
36037 msgid "Library EANs "
36038 msgstr "EANs della biblioteca "
36039
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36041 #, c-format
36042 msgid "Library URL: "
36043 msgstr "URL Biblioteca: "
36044
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
36046 #, c-format
36047 msgid "Library added successfully."
36048 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36049
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36051 #, c-format
36052 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36053 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36056 #, c-format
36057 msgid "Library branch"
36058 msgstr "Biblioteca "
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36062 #, c-format
36063 msgid ""
36064 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36065 msgstr ""
36066 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36067 "Koha"
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36072 #, c-format
36073 msgid "Library code: "
36074 msgstr "Codice della biblioteca: "
36075
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36077 #, c-format
36078 msgid "Library created!"
36079 msgstr "Biblioteca creata."
36080
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36083 #, c-format
36084 msgid "Library default"
36085 msgstr "Default biblioteca"
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36088 #, c-format
36089 msgid "Library default updated successfully."
36090 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
36093 #, c-format
36094 msgid "Library deleted successfully."
36095 msgstr "Biblioteca cancellata."
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36101 #, c-format
36102 msgid "Library groups"
36103 msgstr "Gruppi biblioteca"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36106 #, c-format
36107 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36108 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36109
36110 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36112 #, c-format
36113 msgid "Library is %s"
36114 msgstr "La biblioteca è %s"
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36117 #, c-format
36118 msgid "Library is invalid."
36119 msgstr "La biblioteca non è valida."
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36122 #, c-format
36123 msgid "Library is not a pickup location"
36124 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36127 #, c-format
36128 msgid ""
36129 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36130 msgstr ""
36131 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36132 "aggiungere elementi a un batch."
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36135 #, c-format
36136 msgid "Library limitation"
36137 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36141 #, c-format
36142 msgid "Library limitation: "
36143 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36150 #, c-format
36151 msgid "Library limitations"
36152 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36156 #, c-format
36157 msgid "Library limitations: "
36158 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36162 #, c-format
36163 msgid "Library management"
36164 msgstr "Gestione biblioteca"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36167 #, c-format
36168 msgid "Library name: "
36169 msgstr "Nome della biblioteca: "
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
36172 #, c-format
36173 msgid "Library of Congress"
36174 msgstr "Library of Congress"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36177 #, c-format
36178 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36179 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36182 #, c-format
36183 msgid "Library of the patron:"
36184 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36188 #, c-format
36189 msgid "Library setup"
36190 msgstr "Imposta biblioteca"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36194 #, c-format
36195 msgid "Library transfer limits"
36196 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36199 #, c-format
36200 msgid "Library type: "
36201 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
36204 #, c-format
36205 msgid "Library updated successfully."
36206 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36210 #, c-format
36211 msgid "Library use"
36212 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36241 #, c-format
36242 msgid "Library:"
36243 msgstr "Biblioteca:"
36244
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36265 #, c-format
36266 msgid "Library: "
36267 msgstr "Biblioteca: "
36268
36269 #. For the first occurrence,
36270 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36273 #, c-format
36274 msgid "Library: %s"
36275 msgstr "Biblioteca: %s"
36276
36277 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36278 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36280 #, c-format
36281 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36282 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36285 #, c-format
36286 msgid "Libriotech, Norway"
36287 msgstr "Libriotech, Norway"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36290 #, c-format
36291 msgid "Licenses"
36292 msgstr "Licenze"
36293
36294 #. SCRIPT
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36296 msgid "Light Blue"
36297 msgstr "Azzurro"
36298
36299 #. SCRIPT
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36301 msgid "Light Gray"
36302 msgstr "Grigio chiaro"
36303
36304 #. SCRIPT
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36306 msgid "Light Green"
36307 msgstr "Verde chiaro"
36308
36309 #. SCRIPT
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36311 msgid "Light Purple"
36312 msgstr "Viola chiaro"
36313
36314 #. SCRIPT
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36316 msgid "Light Red"
36317 msgstr "Rosso chiaro"
36318
36319 #. SCRIPT
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36321 msgid "Light Yellow"
36322 msgstr "Giallo chiaro"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36325 #, c-format
36326 msgid ""
36327 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36328 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36329 "items_batchmod is still required) "
36330 msgstr ""
36331 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36332 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36333 "anche richiesta items_batchmod) "
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36336 #, c-format
36337 msgid "Limit collection code to: "
36338 msgstr "Limita alla collezione:"
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36341 #, c-format
36342 msgid ""
36343 "Limit item modification to subfields defined in the "
36344 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36345 "is still required) "
36346 msgstr ""
36347 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36348 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36349 "edit_item) "
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36352 #, c-format
36353 msgid "Limit item type to: "
36354 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36358 #, c-format
36359 msgid "Limit patron data access by group "
36360 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36363 #, c-format
36364 msgid ""
36365 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36366 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36367 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36368 msgstr ""
36369 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36370 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36371 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36372 "UseBranchTransferLimits è ON."
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36375 #, c-format
36376 msgid "Limit to any of the following:"
36377 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36380 #, c-format
36381 msgid "Limit to currently available items"
36382 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36385 #, c-format
36386 msgid "Limit to:"
36387 msgstr "Limita a:"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36392 #, c-format
36393 msgid "Limit to: "
36394 msgstr "Limita a: "
36395
36396 #. A
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36398 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36399 msgstr ""
36400 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36406 #, c-format
36407 msgid "Limits"
36408 msgstr "Limiti"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36412 #, c-format
36413 msgid "Line"
36414 msgstr "Linea"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36418 #, c-format
36419 msgid "Line "
36420 msgstr "Linea "
36421
36422 #. SCRIPT
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36424 msgid "Line height"
36425 msgstr "Altezza della linea"
36426
36427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36428 #, c-format
36429 msgid "Line:"
36430 msgstr "Linea:"
36431
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36434 #, c-format
36435 msgid "Link"
36436 msgstr "Link"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36439 #, c-format
36440 msgid "Link a host record to "
36441 msgstr "Collega alla superiore"
36442
36443 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36445 #, c-format
36446 msgid "Link a host record to %s"
36447 msgstr "Collega alla superiore %s"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
36450 #, c-format
36451 msgid "Link authorities automatically"
36452 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36453
36454 #. SCRIPT
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
36456 msgid "Link copied to the clipboard"
36457 msgstr "Link copiato negli appunti"
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36460 #, c-format
36461 msgid "Link field to authorities"
36462 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36463
36464 #. SCRIPT
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36466 msgid "Link list"
36467 msgstr "Collega lista"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36470 #, c-format
36471 msgid "Link to host record"
36472 msgstr "Collega alla superiore"
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36475 #, c-format
36476 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36477 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36478
36479 #. SCRIPT
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36481 msgid "Link..."
36482 msgstr "Link ..."
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36486 #, c-format
36487 msgid "Link:"
36488 msgstr "Link:"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
36491 #, c-format
36492 msgid "List"
36493 msgstr "Lista"
36494
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36496 #, c-format
36497 msgid "List (one ID per line):"
36498 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36499
36500 #. SCRIPT
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36502 msgid "List Properties"
36503 msgstr "Elenco proprietà"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36506 #, c-format
36507 msgid "List borrowernumbers one by one"
36508 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36511 #, c-format
36512 msgid ""
36513 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36514 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36517 #, c-format
36518 msgid "List created."
36519 msgstr "Lista creata."
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36522 #, c-format
36523 msgid "List deleted."
36524 msgstr "Lista cancellata."
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36528 #, c-format
36529 msgid "List fields"
36530 msgstr "Lista dei campi"
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36533 #, c-format
36534 msgid "List item price includes tax: "
36535 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36538 #, c-format
36539 msgid "List member:"
36540 msgstr "Utente della lista:"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
36544 #, c-format
36545 msgid "List name"
36546 msgstr "Nome della lista"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36549 #, c-format
36550 msgid "List name will be file name with timestamp"
36551 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36554 #, c-format
36555 msgid "List name: "
36556 msgstr "Nome della lista: "
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36559 #, c-format
36560 msgid ""
36561 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36562 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36563 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36564 msgstr ""
36565 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36566 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36567 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36568 "vista dall'utenza."
36569
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36571 #, c-format
36572 msgid ""
36573 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36574 "suggestions)"
36575 msgstr ""
36576 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36577 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36578
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36580 #, c-format
36581 msgid "List of rules"
36582 msgstr "Elenco di regole"
36583
36584 #. SCRIPT
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36586 msgid "List of values"
36587 msgstr "Elenco dei valori"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36590 #, c-format
36591 msgid "List price"
36592 msgstr "Prezzo di vendita"
36593
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36596 #, c-format
36597 msgid "List prices are: "
36598 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36601 #, c-format
36602 msgid "List prices:"
36603 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36604
36605 #. SCRIPT
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36607 msgid "List properties..."
36608 msgstr "Elenco proprietà..."
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36611 #, c-format
36612 msgid "List requests "
36613 msgstr "Elenca le richieste"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36616 #, c-format
36617 msgid "List updated."
36618 msgstr "Lista aggiornata."
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36622 #, c-format
36623 msgid "List: "
36624 msgstr "Lista: "
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36632 #, c-format
36633 msgid "Lists"
36634 msgstr "Liste"
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36637 #, c-format
36638 msgid "Lists "
36639 msgstr "Liste "
36640
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36642 #, c-format
36643 msgid "Lists that include this title: "
36644 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36647 #, c-format
36648 msgid "Live CD maintainer"
36649 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36650
36651 #. For the first occurrence,
36652 #. SCRIPT
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36663 msgid "Loading"
36664 msgstr "Caricamento in corso..."
36665
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:168
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36683 #, c-format
36684 msgid "Loading "
36685 msgstr "Caricamento in corso..."
36686
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36688 #, c-format
36689 msgid "Loading data..."
36690 msgstr "Caricamento in corso..."
36691
36692 #. SCRIPT
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36694 msgid "Loading emoticons..."
36695 msgstr "Caricamento emoticons..."
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
36698 #, c-format
36699 msgid "Loading new messaging defaults "
36700 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36701
36702 #. SCRIPT
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36704 msgid "Loading page %s, please wait..."
36705 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36706
36707 #. SCRIPT
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36709 msgid "Loading records, please wait..."
36710 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36715 #, c-format
36716 msgid "Loading, please wait..."
36717 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36718
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36725 #, c-format
36726 msgid "Loading..."
36727 msgstr "Caricamento in corso..."
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36731 #, c-format
36732 msgid "Loading... "
36733 msgstr "Caricamento in corso..."
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36737 #, c-format
36738 msgid "Loan period"
36739 msgstr "Periodo di prestito"
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36742 #, c-format
36743 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36744 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36747 #, c-format
36748 msgid "Loan period: "
36749 msgstr "Periodo di prestito: "
36750
36751 #. For the first occurrence,
36752 #. SCRIPT
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36754 msgid "Local catalog"
36755 msgstr "Catalogo locale"
36756
36757 #. A
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
36765 #, c-format
36766 msgid "Local cover image"
36767 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36768
36769 #. SCRIPT
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
36771 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36772 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36775 #, c-format
36776 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36777 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36778
36779 #. SCRIPT
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36781 msgid "Local number"
36782 msgstr "Numero locale"
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36787 #, c-format
36788 msgid "Local use"
36789 msgstr "Uso locale"
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36792 #, c-format
36793 msgid "Local use preferences"
36794 msgstr "Preferenze locali"
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36798 #, c-format
36799 msgid "Local use recorded"
36800 msgstr "Uso locale registrato"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36803 #, c-format
36804 msgid "Local use recorded "
36805 msgstr "Consultazione registrata "
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36808 #, c-format
36809 msgid "Local use recorded."
36810 msgstr "Consultazione registrata."
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36813 #, c-format
36814 msgid "Locale:"
36815 msgstr "Locale:"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36818 #, c-format
36819 msgid "Locale: "
36820 msgstr "Locale: "
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36823 #, c-format
36824 msgid "Localization"
36825 msgstr "Localizzazione"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36828 #, c-format
36829 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36830 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36833 #, c-format
36834 msgid "Localization data added"
36835 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36854 #, c-format
36855 msgid "Location"
36856 msgstr "Collocazione"
36857
36858 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36860 #, c-format
36861 msgid "Location = %s"
36862 msgstr "Location = %s"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36865 #, c-format
36866 msgid "Location and availability"
36867 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36870 #, c-format
36871 msgid "Location(s)"
36872 msgstr "Localizzazione(i)"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36878 #, c-format
36879 msgid "Location:"
36880 msgstr "Localizzazione:"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36884 #, c-format
36885 msgid "Location: "
36886 msgstr "Localizzazione: "
36887
36888 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36890 #, c-format
36891 msgid "Location: %s"
36892 msgstr "Localizzazione: %s"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36896 #, c-format
36897 msgid "Locations"
36898 msgstr "Collocazione"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36901 #, c-format
36902 msgid "Lock budget: "
36903 msgstr "Blocca budget: "
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36908 #, c-format
36909 msgid "Locked"
36910 msgstr "Bloccato"
36911
36912 #. %1$s:  END 
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36914 #, c-format
36915 msgid "Locked%s"
36916 msgstr "Bloccato%s"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36919 #, c-format
36920 msgid "Log entries"
36921 msgstr "Linee del log"
36922
36923 #. INPUT type=submit
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36927 #, c-format
36928 msgid "Log in"
36929 msgstr "Login"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36932 #, c-format
36933 msgid "Log in as a different user"
36934 msgstr "Accedi come altro utente"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36937 #, c-format
36938 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36939 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36942 #, c-format
36943 msgid ""
36944 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36945 "from using any other OPAC functionality "
36946 msgstr ""
36947 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36948 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36949
36950 #. I
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36967 msgid "Log not enabled"
36968 msgstr "Log non abilitato"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36971 #, c-format
36972 msgid "Log out"
36973 msgstr "Esci"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36977 #, c-format
36978 msgid "Log viewer"
36979 msgstr "Visualizzatore dei log"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36982 #, c-format
36983 msgid "Logged in as:"
36984 msgstr "Collegato come:"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36987 #, c-format
36988 msgid "Logging system does not behave correctly"
36989 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
36994 #, c-format
36995 msgid "Logs"
36996 msgstr "Log"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
36999 #, c-format
37000 msgid "Logs "
37001 msgstr "Logs "
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37004 #, c-format
37005 msgid "Look for existing records in catalog?"
37006 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37009 #, c-format
37010 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37011 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37016 #, c-format
37017 msgid "Lost"
37018 msgstr "Smarrito"
37019
37020 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
37022 #, c-format
37023 msgid "Lost (%s)"
37024 msgstr "Perduto (%s)"
37025
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
37029 #, c-format
37030 msgid "Lost card"
37031 msgstr "Carta smarrita"
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37034 #, c-format
37035 msgid "Lost hold"
37036 msgstr "Prenotazione smarrita"
37037
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37039 #, c-format
37040 msgid "Lost item"
37041 msgstr "Copia smarrita"
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37044 #, c-format
37045 msgid "Lost item fee refund"
37046 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37047
37048 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37050 #, c-format
37051 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37052 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37055 #, c-format
37056 msgid "Lost item processing fee"
37057 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37063 #, c-format
37064 msgid "Lost items"
37065 msgstr "Copie smarrite"
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37068 #, c-format
37069 msgid "Lost items "
37070 msgstr "Copie smarrite "
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37073 #, c-format
37074 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37075 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37078 #, c-format
37079 msgid "Lost items in staff interface"
37080 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37083 #, c-format
37084 msgid "Lost items in staff interface: "
37085 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37088 #, c-format
37089 msgid "Lost on"
37090 msgstr "Smarrito"
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37093 #, c-format
37094 msgid "Lost on:"
37095 msgstr "Smarrito: "
37096
37097 #. For the first occurrence,
37098 #. SCRIPT
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37101 #, c-format
37102 msgid "Lost status"
37103 msgstr "Status smarrito:"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37106 #, c-format
37107 msgid "Lost status:"
37108 msgstr "Status smarrimento:"
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37111 #, c-format
37112 msgid "Lost status: "
37113 msgstr "Smarrito: "
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37116 #, c-format
37117 msgid "Lost: "
37118 msgstr "Smarrito: "
37119
37120 #. SCRIPT
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37122 msgid "Lower Alpha"
37123 msgstr "Lower Alpha"
37124
37125 #. SCRIPT
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37127 msgid "Lower Greek"
37128 msgstr "Greco minuscolo"
37129
37130 #. SCRIPT
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37132 msgid "Lower Roman"
37133 msgstr "Romani minuscoli"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37141 #, c-format
37142 msgid "Lower left X coordinate: "
37143 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37151 #, c-format
37152 msgid "Lower left Y coordinate: "
37153 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37156 #, c-format
37157 msgid "Lowercase"
37158 msgstr "Minuscolo"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37161 #, c-format
37162 msgid "Lucida Console"
37163 msgstr "Lucida Console"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37166 #, c-format
37167 msgid "Lund University Library, Sweden"
37168 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37171 #, c-format
37172 msgid "M&#257;ori"
37173 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37176 #, c-format
37177 msgid "MADS (XML)"
37178 msgstr "MADS (XML)"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37181 #, c-format
37182 msgid "MALMARC"
37183 msgstr "MALMARC"
37184
37185 #. A
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37205 #, c-format
37206 msgid "MARC"
37207 msgstr "MARC"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37212 #, c-format
37213 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37214 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37217 #, c-format
37218 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37219 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37224 #, c-format
37225 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37226 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37229 #, c-format
37230 msgid "MARC 8"
37231 msgstr "MARC-8"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37234 #, c-format
37235 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37236 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37239 #, c-format
37240 msgid "MARC Card View"
37241 msgstr "Vista MARC"
37242
37243 #. %1$s:  IF framework 
37244 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37245 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37246 #. %4$s:  ELSE 
37247 #. %5$s:  END 
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37249 #, c-format
37250 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37251 msgstr ""
37252 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37253 "default%s"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37256 #, c-format
37257 msgid "MARC View"
37258 msgstr "Vista MARC"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37262 #, c-format
37263 msgid "MARC bibliographic framework"
37264 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37265
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37268 #, c-format
37269 msgid "MARC bibliographic framework test"
37270 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37271
37272 #. %1$s:  IF ( total ) 
37273 #. %2$s:  total | html 
37274 #. %3$s:  ELSE 
37275 #. %4$s:  END 
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37277 #, c-format
37278 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37279 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37280
37281 #. %1$s:  IF ( total ) 
37282 #. %2$s:  total | html 
37283 #. %3$s:  ELSE 
37284 #. %4$s:  END 
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37286 #, c-format
37287 msgid ""
37288 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37289 "Administration &rsaquo; Koha"
37290 msgstr ""
37291 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37292 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37295 #, c-format
37296 msgid "MARC details "
37297 msgstr "Dettagli MARC"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37301 #, c-format
37302 msgid "MARC field"
37303 msgstr "Campo MARC"
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37307 #, c-format
37308 msgid "MARC field: "
37309 msgstr "Campo MARC: "
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37316 #, c-format
37317 msgid "MARC frameworks"
37318 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37321 #, c-format
37322 msgid "MARC frameworks "
37323 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37324
37325 #. %1$s:  marcflavour | html 
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37327 #, c-format
37328 msgid "MARC frameworks: %s"
37329 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37332 #, c-format
37333 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37334 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37337 #, c-format
37338 msgid "MARC modification template"
37339 msgstr "Templates di modifica MARC"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37344 #, c-format
37345 msgid "MARC modification templates"
37346 msgstr "Templates di modifica MARC"
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37349 #, c-format
37350 msgid "MARC modification templates "
37351 msgstr "Templates di modifica MARC "
37352
37353 #. %1$s:  template_id | html 
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37355 #, c-format
37356 msgid "MARC modification templates %s"
37357 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37360 #, c-format
37361 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37362 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
37366 #, c-format
37367 msgid "MARC organization code"
37368 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
37371 #, c-format
37372 msgid "MARC overlay rules "
37373 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:8
37376 #, c-format
37377 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37378 msgstr ""
37379 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37393 #, c-format
37394 msgid "MARC preview"
37395 msgstr "Anteprima MARC"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37398 #, c-format
37399 msgid "MARC preview:"
37400 msgstr "Anteprima MARC:"
37401
37402 #. %1$s:  biblionumber | html 
37403 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37405 #, c-format
37406 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37407 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37410 #, c-format
37411 msgid "MARC staging results"
37412 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37415 #, c-format
37416 msgid "MARC staging results "
37417 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37420 #, c-format
37421 msgid ""
37422 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37423 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37424 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37425 msgstr ""
37426 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37427 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37428 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37433 #, c-format
37434 msgid "MARC structure"
37435 msgstr "Struttura MARC"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37438 #, c-format
37439 msgid "MARC subfield"
37440 msgstr "Sottocampo MARC"
37441
37442 #. %1$s:  tagfield | html 
37443 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37444 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37445 #. %4$s:  ELSE 
37446 #. %5$s:  END 
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37448 #, c-format
37449 msgid ""
37450 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37451 msgstr ""
37452 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37453 "default)%s"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37456 #, c-format
37457 msgid "MARC subfield: "
37458 msgstr "Sottocampo MARC: "
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37461 #, c-format
37462 msgid "MARC with items"
37463 msgstr "ISO2709 con copie"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37466 #, c-format
37467 msgid "MARC without items"
37468 msgstr "ISO2709 senza copie"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37471 #, c-format
37472 msgid "MARC21/USMARC"
37473 msgstr "MARC21/USMARC"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
37476 #, c-format
37477 msgid "MARCOrgCode"
37478 msgstr "MARCOrgCode"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
37481 #, c-format
37482 msgid "MARCOverlayRules"
37483 msgstr "MARCOverlayRules"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37489 #, c-format
37490 msgid "MARCXML"
37491 msgstr "MARCXML"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37498 #, c-format
37499 msgid "MIT License"
37500 msgstr "Licenza MIT"
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37503 #, c-format
37504 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37505 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37508 #, c-format
37509 msgid "MIT licence"
37510 msgstr "Licenza MIT"
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37523 #, c-format
37524 msgid "MIT license"
37525 msgstr "Licenza MIT"
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37529 #, c-format
37530 msgid "MODS (XML)"
37531 msgstr "MODS (XML)"
37532
37533 #. SCRIPT
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37535 msgid "Macro not found"
37536 msgstr "Macro non trovata"
37537
37538 #. SCRIPT
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37540 msgid "Macro successfully deleted"
37541 msgstr "Macro cancellata con successo"
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37544 #, c-format
37545 msgid "Macros"
37546 msgstr "Macros"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37549 #, c-format
37550 msgid "Macros..."
37551 msgstr "Macros..."
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37554 #, c-format
37555 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37556 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37560 #, c-format
37561 msgid "Main address"
37562 msgstr "Indirizzo principale"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37565 #, c-format
37566 msgid "Main contact method: "
37567 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37568
37569 #. SCRIPT
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37571 msgid "Main library"
37572 msgstr "Biblioteca principale"
37573
37574 #. SCRIPT
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37576 msgid "Make ID unique"
37577 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37580 #, c-format
37581 msgid "Make a new printer profile."
37582 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37590 #, c-format
37591 msgid "Make a payment"
37592 msgstr "Effettua pagamento"
37593
37594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37596 #, c-format
37597 msgid "Make a payment for %s "
37598 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37599
37600 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37602 #, c-format
37603 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37604 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37607 #, c-format
37608 msgid ""
37609 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37610 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37611 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37612 msgstr ""
37613 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37614 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37615 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37616 "nei prossimi anni."
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37619 #, c-format
37620 msgid ""
37621 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37622 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37623 "will not affect August 1-10 in other years."
37624 msgstr ""
37625 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37626 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37627 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37628 "Agosto degli altri anni."
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37631 #, c-format
37632 msgid ""
37633 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37634 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37635 msgstr ""
37636 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37637 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37638 "degli altri anni."
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37641 #, c-format
37642 msgid "Make budget active: "
37643 msgstr "Attiva il budget: "
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37646 #, c-format
37647 msgid "Make claim"
37648 msgstr "Effettua reclamo"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37651 #, c-format
37652 msgid "Make default"
37653 msgstr "Rendi predefinito"
37654
37655 #. SCRIPT
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37657 msgid "Make image decorative:"
37658 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37659
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37662 #, c-format
37663 msgid "Make payment"
37664 msgstr "Effettua il pagamento"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37667 #, c-format
37668 msgid ""
37669 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37670 msgstr ""
37671 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37672 "più possibile vederlo di nuovo!"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37675 #, c-format
37676 msgid ""
37677 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37678 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37679 msgstr ""
37680 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37681 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37682 "ogni sabato."
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37688 #, c-format
37689 msgid "Male"
37690 msgstr "Uomo "
37691
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37693 #, c-format
37694 msgid "Male "
37695 msgstr "Uomo "
37696
37697 #. %1$s:  total || 0 | html 
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37699 #, c-format
37700 msgid "Mana (%s)"
37701 msgstr "Mana (%s)"
37702
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37704 #, c-format
37705 msgid ""
37706 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37707 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37708 "used by any other software."
37709 msgstr ""
37710 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37711 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37712 "anche con altri software per biblioteche."
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37715 #, c-format
37716 msgid "Mana KB token"
37717 msgstr "Token di Mana KB"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37720 #, c-format
37721 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37722 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37725 #, c-format
37726 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37727 msgstr ""
37728 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37731 #, c-format
37732 msgid ""
37733 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37734 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37735 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37736 "with Mana KB is shared under the "
37737 msgstr ""
37738 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37739 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37740 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37741 "condivisa da Mana è sotto la"
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37744 #, c-format
37745 msgid ""
37746 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37747 "contact your site administrator. "
37748 msgstr ""
37749 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37750 "amministratore di sistema."
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37753 #, c-format
37754 msgid "Mana search"
37755 msgstr "Cerca su Mana"
37756
37757 #. %1$s:  statuscode | html 
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37759 #, c-format
37760 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37761 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37762
37763 #. %1$s:  total | html 
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37765 #, c-format
37766 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37767 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37770 #, c-format
37771 msgid "Mana subscriptions search"
37772 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37775 #, c-format
37776 msgid "Mana token: "
37777 msgstr "Token Mana: "
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37781 #, c-format
37782 msgid "Manage"
37783 msgstr "Gestisci"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37789 #, c-format
37790 msgid "Manage "
37791 msgstr "Gestisci"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37794 #, c-format
37795 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37796 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37800 #, c-format
37801 msgid "Manage API keys"
37802 msgstr "Gestisci API keys"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37805 #, c-format
37806 msgid "Manage CSV export profiles"
37807 msgstr ""
37808 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37809 "dal carrello"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37812 #, c-format
37813 msgid "Manage CSV export profiles "
37814 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37817 #, c-format
37818 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37819 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37822 #, c-format
37823 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37824 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37827 #, c-format
37828 msgid "Manage ILL request"
37829 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37832 #, c-format
37833 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37834 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37837 #, c-format
37838 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37839 msgstr ""
37840 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37841 "compreso il test."
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37844 #, c-format
37845 msgid "Manage MARC modification templates"
37846 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:42
37849 #, c-format
37850 msgid "Manage MARC overlay rules"
37851 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37854 #, c-format
37855 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37856 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37859 #, c-format
37860 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37861 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37864 #, c-format
37865 msgid "Manage OAI Sets"
37866 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37869 #, c-format
37870 msgid "Manage OAI sets "
37871 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37874 #, c-format
37875 msgid "Manage OPAC problem reports "
37876 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37879 #, c-format
37880 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37881 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37884 #, c-format
37885 msgid "Manage SMS cellular providers "
37886 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37889 #, c-format
37890 msgid "Manage SMTP servers "
37891 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37894 #, c-format
37895 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37896 msgstr ""
37897 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37898 "coinvolte"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37901 #, c-format
37902 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37903 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37906 #, c-format
37907 msgid "Manage account debit and credit types "
37908 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37912 #, c-format
37913 msgid "Manage additional fields"
37914 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37917 #, c-format
37918 msgid "Manage additional fields "
37919 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37922 #, c-format
37923 msgid ""
37924 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37925 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37926 msgstr ""
37927 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37928 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37931 #, c-format
37932 msgid ""
37933 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37934 "patron card layout."
37935 msgstr ""
37936 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37937 "del layout tessera utente."
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37940 #, c-format
37941 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37942 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37945 #, c-format
37946 msgid "Manage all funds "
37947 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37950 #, c-format
37951 msgid "Manage audio alerts "
37952 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37955 #, c-format
37956 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37957 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37960 #, c-format
37961 msgid "Manage background jobs "
37962 msgstr "Gestisci processi in background"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37965 #, c-format
37966 msgid "Manage basket and order lines "
37967 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37970 #, c-format
37971 msgid "Manage basket groups "
37972 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37975 #, c-format
37976 msgid "Manage budget plannings "
37977 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37980 #, c-format
37981 msgid "Manage budgets "
37982 msgstr "Gestisci i budgets"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37986 #, c-format
37987 msgid "Manage circulation rules "
37988 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37991 #, c-format
37992 msgid ""
37993 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37994 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37995 "manage_circ_rules is still required) "
37996 msgstr ""
37997 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
37998 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
37999 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38002 #, c-format
38003 msgid "Manage cities and towns "
38004 msgstr "Gestisci città e paesi "
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38007 #, c-format
38008 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38009 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38012 #, c-format
38013 msgid "Manage column configuration "
38014 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38017 #, c-format
38018 msgid "Manage contracts "
38019 msgstr "Gestisci i contratti "
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38022 #, c-format
38023 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38024 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38027 #, c-format
38028 msgid "Manage custom fields for item search"
38029 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38032 #, c-format
38033 msgid "Manage extended patron attributes "
38034 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage frequencies "
38039 msgstr "Gestisci le frequenze "
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38042 #, c-format
38043 msgid "Manage funds "
38044 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage global system preferences "
38049 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38052 #, c-format
38053 msgid ""
38054 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38055 "administrator email, and templates."
38056 msgstr ""
38057 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38058 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38061 #, c-format
38062 msgid "Manage housebound deliveries"
38063 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38066 #, c-format
38067 msgid "Manage housebound profile"
38068 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38071 #, c-format
38072 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38073 msgstr ""
38074 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38075 "di Koha."
38076
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38078 #, c-format
38079 msgid "Manage invoice files"
38080 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38083 #, c-format
38084 msgid "Manage item circulation alerts "
38085 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38088 #, c-format
38089 msgid "Manage item search fields "
38090 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38093 #, c-format
38094 msgid "Manage item types "
38095 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage items"
38100 msgstr "Gestisci le copie"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38103 #, c-format
38104 msgid "Manage items "
38105 msgstr "Gestisci le copie "
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38108 #, c-format
38109 msgid "Manage items assigned to "
38110 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38113 #, c-format
38114 msgid "Manage jobs"
38115 msgstr "Gestisci lavorazioni"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38118 #, c-format
38119 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38120 msgstr ""
38121 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38124 #, c-format
38125 msgid "Manage labels"
38126 msgstr "Gestire etichette"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38129 #, c-format
38130 msgid "Manage libraries and library groups "
38131 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38134 #, c-format
38135 msgid "Manage library EDI EANs"
38136 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38141 msgstr ""
38142 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38143 "trasporto "
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38146 #, c-format
38147 msgid "Manage lists of patrons"
38148 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38151 #, c-format
38152 msgid "Manage marc modification templates "
38153 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38156 #, c-format
38157 msgid "Manage numbering patterns "
38158 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38161 #, c-format
38162 msgid "Manage order basket fields"
38163 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38166 #, c-format
38167 msgid "Manage orders"
38168 msgstr "Gestisci gli ordini"
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38171 #, c-format
38172 msgid "Manage patron categories "
38173 msgstr "Gestisci categorie utente "
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38176 #, c-format
38177 msgid "Manage patron clubs"
38178 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38181 #, c-format
38182 msgid "Manage patrons fines and fees"
38183 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38186 #, c-format
38187 msgid "Manage plugins"
38188 msgstr "Gestisci i plugin"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38191 #, c-format
38192 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38193 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38196 #, c-format
38197 msgid "Manage purchase suggestions "
38198 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38201 #, c-format
38202 msgid "Manage recalls for patrons "
38203 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38206 #, c-format
38207 msgid "Manage record matching rules "
38208 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38209
38210 #. SCRIPT
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38212 msgid "Manage request"
38213 msgstr "Gestione di una richiesta"
38214
38215 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38217 #, c-format
38218 msgid "Manage request %s "
38219 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38222 #, c-format
38223 msgid "Manage restrictions for accounts "
38224 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38227 #, c-format
38228 msgid "Manage rotating collections"
38229 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38232 #, c-format
38233 msgid "Manage rotating collections "
38234 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38237 #, c-format
38238 msgid ""
38239 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38240 msgstr ""
38241 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38242 "dei records MARC nell'area temporanea."
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage search engine configuration "
38247 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage serial subscriptions"
38252 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage staged MARC records"
38258 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage staged MARC records "
38263 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38264
38265 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38266 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38267 #. %3$s:  END 
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38271 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage staged records"
38276 msgstr "Gestisci i records preparati"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38281 #, c-format
38282 msgid "Manage stages"
38283 msgstr "Gestisci records preparati"
38284
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38286 #, c-format
38287 msgid "Manage stages "
38288 msgstr "Gestire le fasi "
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38291 #, c-format
38292 msgid "Manage stockrotation operations"
38293 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38296 #, c-format
38297 msgid "Manage subscription fields"
38298 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38301 #, c-format
38302 msgid ""
38303 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38304 "is used) "
38305 msgstr ""
38306 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38307 "preferenza IndependentBranches) "
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38310 #, c-format
38311 msgid "Manage suggestions: "
38312 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38315 #, c-format
38316 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38317 msgstr ""
38318 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38319
38320 # Administration > CAS authentication
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38323 #, c-format
38324 msgid "Manage two-factor authentication"
38325 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38326
38327 # Administration > CAS authentication
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage two-factor authentication "
38331 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage uploaded files ("
38336 msgstr "Gestire i file caricati ("
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38339 #, c-format
38340 msgid "Manage usage statistics settings "
38341 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38344 #, c-format
38345 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38346 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38349 #, c-format
38350 msgid "Manage vendors "
38351 msgstr "Gestisci i fornitori"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
38357 #, c-format
38358 msgid "Managed by"
38359 msgstr "Gestito da"
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
38362 #, c-format
38363 msgid "Managed by - on"
38364 msgstr "Gestito da / su"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
38370 #, c-format
38371 msgid "Managed by:"
38372 msgstr "Gestito da:"
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38376 #, c-format
38377 msgid "Managed in tab: "
38378 msgstr "Gestito nella scheda: "
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38382 #, c-format
38383 msgid "Managed on"
38384 msgstr "Gestisci"
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
38387 #, c-format
38388 msgid "Managed on:"
38389 msgstr "Gestisci:"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38392 #, c-format
38393 msgid ""
38394 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38395 "updates"
38396 msgstr ""
38397 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38398 "e gli update"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38401 #, c-format
38402 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38403 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38406 #, c-format
38407 msgid ""
38408 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38409 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38410
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1157
38412 #, c-format
38413 msgid "Management date from:"
38414 msgstr "Gestisci dalla data:"
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38417 #, c-format
38418 msgid "Manager name"
38419 msgstr "Nome del Responsabile"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38422 #, c-format
38423 msgid "Managing library"
38424 msgstr "Biblioteca principale"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38427 #, c-format
38428 msgid "Managing library:"
38429 msgstr "Biblioteca principale:"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38432 #, c-format
38433 msgid "Managing library: "
38434 msgstr "Biblioteca principale: "
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38444 #, c-format
38445 msgid "Mandatory"
38446 msgstr "Obbligatorio"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38449 #, c-format
38450 msgid "Mandatory data added"
38451 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38458 #, c-format
38459 msgid "Mandatory: "
38460 msgstr "Obbligatorio: "
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38465 #, c-format
38466 msgid "Manual"
38467 msgstr "Manuale"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
38471 #, c-format
38472 msgid "Manual credit"
38473 msgstr "Credito manuale"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
38476 #, c-format
38477 msgid "Manual credit "
38478 msgstr "Credito manuale "
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38481 #, c-format
38482 msgid "Manual fee"
38483 msgstr "Tariffa manuale"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38486 #, c-format
38487 msgid "Manual history:"
38488 msgstr "Storico manuale:"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38491 #, c-format
38492 msgid "Manual history: "
38493 msgstr "Cronologia manuale:"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38497 #, c-format
38498 msgid "Manual invoice"
38499 msgstr "Fattura manuale"
38500
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38502 #, c-format
38503 msgid "Manual invoice "
38504 msgstr "Fattura manuale "
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38507 #, c-format
38508 msgid "Mapping"
38509 msgstr "Mappatura"
38510
38511 #. SCRIPT
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38513 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38514 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38515
38516 #. %1$s:  setName | html 
38517 #. %2$s:  setSpec | html 
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38519 #, c-format
38520 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38521 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38524 #, c-format
38525 msgid "Mappings have been saved"
38526 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38529 #, c-format
38530 msgid "March"
38531 msgstr "Marzo"
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38534 #, c-format
38535 msgid "Mark \"In demand\""
38536 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38537
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38539 #, c-format
38540 msgid "Mark as overdue"
38541 msgstr "Marca come in ritardo"
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38544 #, c-format
38545 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38546 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38552 #, c-format
38553 msgid "Mark closed"
38554 msgstr "Chiuso"
38555
38556 #. INPUT type=submit
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38558 msgid "Mark item as lost"
38559 msgstr "Segna come copia smarrita"
38560
38561 #. INPUT type=submit
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38563 msgid "Mark lost and notify patron"
38564 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38570 #, c-format
38571 msgid "Mark new"
38572 msgstr "Segna come nuova"
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38577 #, c-format
38578 msgid "Mark not seen"
38579 msgstr "Segna come non vista"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38584 #, c-format
38585 msgid "Mark seen"
38586 msgstr "Segna come vista"
38587
38588 #. INPUT type=submit
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38590 msgid "Mark seen and continue >>"
38591 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38592
38593 #. INPUT type=submit
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38595 msgid "Mark seen and quit"
38596 msgstr "Segna come visto ed esci"
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
38599 #, c-format
38600 msgid "Mark selected as: "
38601 msgstr "Marca i selezionati come: "
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38604 #, c-format
38605 msgid "Mark the original budget as inactive"
38606 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38612 #, c-format
38613 msgid "Mark viewed"
38614 msgstr "Segna vista"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38617 #, c-format
38618 msgid "MassCat, USA"
38619 msgstr "MassCat, USA"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38623 #, c-format
38624 msgid "Match applied"
38625 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38626
38627 #. SCRIPT
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38629 msgid "Match case"
38630 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38633 #, c-format
38634 msgid "Match check "
38635 msgstr "Controllo corrispondenza "
38636
38637 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38639 #, c-format
38640 msgid "Match check %s"
38641 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38644 #, c-format
38645 msgid "Match check 1 | "
38646 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38649 #, c-format
38650 msgid "Match details"
38651 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38655 #, c-format
38656 msgid "Match found"
38657 msgstr "Corrispondenza trovata"
38658
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38660 #, c-format
38661 msgid "Match point "
38662 msgstr "Corrispondenza "
38663
38664 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38666 #, c-format
38667 msgid "Match point %s | "
38668 msgstr "Corrispondenza %s | "
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38671 #, c-format
38672 msgid "Match point 1 | "
38673 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38676 #, c-format
38677 msgid "Match points"
38678 msgstr "Corrispondenze"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38681 #, c-format
38682 msgid "Match threshold: "
38683 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38686 #, c-format
38687 msgid "Match type"
38688 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38689
38690 #. SCRIPT
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38692 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38693 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38694
38695 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38697 #, c-format
38698 msgid "Matches biblio %s"
38699 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38700
38701 #. SCRIPT
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38703 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38704 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38707 #, c-format
38708 msgid "Matching rule applied"
38709 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38712 #, c-format
38713 msgid "Matching rule applied:"
38714 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38715
38716 #. SCRIPT
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38718 msgid "Matching rule code missing"
38719 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38720
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38723 #, c-format
38724 msgid "Matching rule code: "
38725 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38728 #, c-format
38729 msgid "Matching:"
38730 msgstr "Corrispondenza:"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38735 #, c-format
38736 msgid "Matchpoint components"
38737 msgstr "Componenti corrispondenza"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38740 #, c-format
38741 msgid "Material:"
38742 msgstr "Materiale:"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38747 #, c-format
38748 msgid "Materials"
38749 msgstr "Materiali"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38752 #, c-format
38753 msgid "Materials specified"
38754 msgstr "Dati materiali"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38757 #, c-format
38758 msgid "Materials specified:"
38759 msgstr "Dati materiali"
38760
38761 #. SCRIPT
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38763 msgid "Mathematical"
38764 msgstr "Matematica"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38767 #, c-format
38768 msgid "Matrix"
38769 msgstr "Matrice:"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38772 #, c-format
38773 msgid "Matrix2of5"
38774 msgstr "Matrice 2di5"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38777 #, c-format
38778 msgid "Max length:"
38779 msgstr "Lunghezza massima:"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38783 #, c-format
38784 msgid "Max. suspension duration (day)"
38785 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38788 #, c-format
38789 msgid "Maximum Koha version"
38790 msgstr "Massima versione di Koha"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38793 #, c-format
38794 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38795 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38796
38797 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38799 #, c-format
38800 msgid "Maximum version: %s "
38801 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38804 #, c-format
38805 msgid "May"
38806 msgstr "Maggio"
38807
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38809 #, c-format
38810 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38811 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38814 #, c-format
38815 msgid "Meaning"
38816 msgstr "Significato"
38817
38818 #. SCRIPT
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38820 msgid "Media"
38821 msgstr "Medium"
38822
38823 #. SCRIPT
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38825 msgid "Media poster (Image URL)"
38826 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38827
38828 #. SCRIPT
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38830 msgid "Media..."
38831 msgstr "Media..."
38832
38833 #. SCRIPT
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38835 msgid "Medium"
38836 msgstr "Medium"
38837
38838 #. SCRIPT
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38840 msgid "Medium Blue"
38841 msgstr "Medium Blue"
38842
38843 #. SCRIPT
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38845 msgid "Medium Gray"
38846 msgstr "Medium Gray"
38847
38848 #. SCRIPT
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38850 msgid "Medium Purple"
38851 msgstr "Medium Purple"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38854 #, c-format
38855 msgid "Meeting facilitator"
38856 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38859 #, c-format
38860 msgid "Meetings chairperson"
38861 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38864 #, c-format
38865 msgid "Member"
38866 msgstr "Membro"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38869 #, c-format
38870 msgid "Members"
38871 msgstr "Utenti"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38874 #, c-format
38875 msgid "Memcached: "
38876 msgstr "Memcached:"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38879 #, c-format
38880 msgid "Men"
38881 msgstr "Uomini"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38885 #, c-format
38886 msgid "Mentor:"
38887 msgstr "Mentore:"
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38890 #, c-format
38891 msgid "Menu "
38892 msgstr "Menu "
38893
38894 #. INPUT type=submit name=merge
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38900 #, c-format
38901 msgid "Merge"
38902 msgstr "Fondi"
38903
38904 #. SCRIPT
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38906 msgid "Merge cells"
38907 msgstr "Unisci celle"
38908
38909 #. %1$s:  error | html 
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38911 #, c-format
38912 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38913 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38916 #, c-format
38917 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38918 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38921 #, c-format
38922 msgid "Merge invoices"
38923 msgstr "Fondi fatture"
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38926 #, c-format
38927 msgid "Merge invoices "
38928 msgstr "Fondi fatture "
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38932 #, c-format
38933 msgid "Merge patron records"
38934 msgstr "Unisci i record utente"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38937 #, c-format
38938 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38939 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38940
38941 #. INPUT type=submit
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38944 #, c-format
38945 msgid "Merge patrons"
38946 msgstr "Fondi utenti"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
38949 #, c-format
38950 msgid "Merge records"
38951 msgstr "Fondi records"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38955 #, c-format
38956 msgid "Merge reference"
38957 msgstr "Riferimento per la fusione"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38961 #, c-format
38962 msgid "Merge selected"
38963 msgstr "Fondi i record selezionati"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38967 #, c-format
38968 msgid "Merge selected invoices"
38969 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38974 #, c-format
38975 msgid "Merge selected patrons"
38976 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38980 #, c-format
38981 msgid "Merging records"
38982 msgstr "Fondere records"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38986 #, c-format
38987 msgid "Merging records "
38988 msgstr "Fondere records "
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38992 #, c-format
38993 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38994 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
38995
38996 #. SCRIPT
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38998 msgid "Merging with authority: "
38999 msgstr "Fondi con l'authority:"
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39004 #, c-format
39005 msgid "Message"
39006 msgstr "Messaggio"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
39009 #, c-format
39010 msgid "Message body:"
39011 msgstr "Corpo del messaggio:"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39014 #, c-format
39015 msgid "Message broker: "
39016 msgstr "Message broker: "
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39019 #, c-format
39020 msgid "Message is duplicate"
39021 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39025 #, c-format
39026 msgid "Message sent"
39027 msgstr "Messaggio inviato"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
39030 #, c-format
39031 msgid "Message subject:"
39032 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
39035 #, c-format
39036 msgid "Messages"
39037 msgstr "Messaggi"
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39040 #, c-format
39041 msgid "Messaging"
39042 msgstr "Messaggi"
39043
39044 #. SCRIPT
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39046 msgid "Metadata and Document Properties"
39047 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39048
39049 #. SCRIPT
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39051 msgid "Middle"
39052 msgstr "Medio"
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39055 #, c-format
39056 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39057 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39058
39059 #. SCRIPT
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39061 msgid "Midnight Blue"
39062 msgstr "Blu notte"
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39065 #, c-format
39066 msgid "Mine"
39067 msgstr "Mio"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39070 #, c-format
39071 msgid ""
39072 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39073 msgstr ""
39074 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39077 #, c-format
39078 msgid "Minimum Koha version"
39079 msgstr "Minima versione di Koha"
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39082 #, c-format
39083 msgid "Minimum password length:"
39084 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39085
39086 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39088 #, c-format
39089 msgid "Minimum password length: %s"
39090 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39091
39092 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39094 #, c-format
39095 msgid "Minimum version: %s "
39096 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39101 #, c-format
39102 msgid "Minutes"
39103 msgstr "Minuti"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39113 #, c-format
39114 msgid "Missing"
39115 msgstr "Mancante"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39125 #, c-format
39126 msgid "Missing (damaged)"
39127 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39137 #, c-format
39138 msgid "Missing (lost)"
39139 msgstr "Mancante (perso)"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39149 #, c-format
39150 msgid "Missing (never received)"
39151 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39154 #, c-format
39155 msgid "Missing (not scanned)"
39156 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39166 #, c-format
39167 msgid "Missing (sold out)"
39168 msgstr "Mancante (esaurito)"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39171 #, c-format
39172 msgid "Missing SMS number"
39173 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39174
39175 #. SCRIPT
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39177 msgid "Missing control field contents"
39178 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39179
39180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39181 #, c-format
39182 msgid "Missing from email address"
39183 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39187 #, c-format
39188 msgid "Missing issues"
39189 msgstr "Lacune"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39192 #, c-format
39193 msgid "Missing issues:"
39194 msgstr "Lacune:"
39195
39196 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39198 #, c-format
39199 msgid "Missing issues: %s "
39200 msgstr "Lacune: %s "
39201
39202 #. SCRIPT
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39204 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39205 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39206
39207 #. SCRIPT
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39209 msgid "Missing mandatory tag: "
39210 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39211
39212 #. SCRIPT
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39214 msgid "Misspelled word"
39215 msgstr "Parola errata"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39218 #, c-format
39219 msgid "Mobile"
39220 msgstr "Cellulare"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
39223 #, c-format
39224 msgid "Mobile phone"
39225 msgstr "Cellulare"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39228 #, c-format
39229 msgid "Mobile:"
39230 msgstr "Cellulare:"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39234 #, c-format
39235 msgid "Modal title"
39236 msgstr "Titolo"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39239 #, c-format
39240 msgid "Moderate patron comments"
39241 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39244 #, c-format
39245 msgid "Moderate patron comments "
39246 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39249 #, c-format
39250 msgid "Moderate patron tags"
39251 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39254 #, c-format
39255 msgid "Moderate patron tags "
39256 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
39259 #, c-format
39260 msgid "Modification date"
39261 msgstr "Data di modifica"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39265 #, c-format
39266 msgid "Modification log"
39267 msgstr "Log delle modifiche"
39268
39269 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39271 #, c-format
39272 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39273 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39274
39275 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39277 #, c-format
39278 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39279 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39280
39281 #. INPUT type=button
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39286 #, c-format
39287 msgid "Modify"
39288 msgstr "Modifica"
39289
39290 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39292 #, c-format
39293 msgid "Modify %s server"
39294 msgstr "Modifica il server %s"
39295
39296 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39297 #. %2$s:  server.servername | html 
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39299 #, c-format
39300 msgid "Modify %s server %s "
39301 msgstr "Modifica %s server %s"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39304 #, c-format
39305 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39306 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39307
39308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39309 #, c-format
39310 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39311 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39315 #, c-format
39316 msgid "Modify a CSV profile"
39317 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39318
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39320 #, c-format
39321 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39322 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39325 #, c-format
39326 msgid "Modify a budget"
39327 msgstr "Modifica un budget"
39328
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
39330 #, c-format
39331 msgid "Modify a city"
39332 msgstr "Modifica una città"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39335 #, c-format
39336 msgid "Modify a credit type"
39337 msgstr "Modifica tipo di credito"
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39340 #, c-format
39341 msgid "Modify a debit type"
39342 msgstr "Modifica tipo di debito"
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39345 #, c-format
39346 msgid "Modify a desk"
39347 msgstr "Modifica un punto prestito"
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39350 #, c-format
39351 msgid "Modify a fund"
39352 msgstr "Modifica un fondo"
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:39
39355 #, c-format
39356 msgid "Modify account "
39357 msgstr "Modifica account "
39358
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39360 #, c-format
39361 msgid "Modify additional content"
39362 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39363
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39365 #, c-format
39366 msgid "Modify an acquisitions basket"
39367 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39370 #, c-format
39371 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39372 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39373
39374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39375 #, c-format
39376 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39377 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39378
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39380 #, c-format
39381 msgid "Modify an additional content"
39382 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39385 #, c-format
39386 msgid "Modify an invoice adjustment"
39387 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39388
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39390 #, c-format
39391 msgid "Modify an order"
39392 msgstr "Modificare un ordine"
39393
39394 #. %1$s:  authid | html 
39395 #. %2$s:  authtypetext | html 
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
39397 #, c-format
39398 msgid "Modify authority #%s %s"
39399 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39400
39401 #. %1$s:  authid | html 
39402 #. %2$s:  authtypetext | html 
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
39404 #, c-format
39405 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39406 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39409 #, c-format
39410 msgid "Modify authority type"
39411 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39414 #, c-format
39415 msgid "Modify authorized value"
39416 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39419 #, c-format
39420 msgid "Modify authorized value "
39421 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39424 #, c-format
39425 msgid "Modify budget "
39426 msgstr "Modifica budget"
39427
39428 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39430 #, c-format
39431 msgid "Modify budget '%s' "
39432 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39433
39434 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39436 #, c-format
39437 msgid "Modify cash register %s "
39438 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39439
39440 #. %1$s:  categorycode | html 
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39442 #, c-format
39443 msgid "Modify category %s"
39444 msgstr "Modifica la categoria %s"
39445
39446 #. %1$s:  categorycode | html 
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39448 #, c-format
39449 msgid "Modify category '%s' "
39450 msgstr "Modifica la categoria %s "
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
39453 #, c-format
39454 msgid "Modify city"
39455 msgstr "Modifica città"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39458 #, c-format
39459 msgid "Modify classification source"
39460 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39461
39462 #. %1$s:  contractname | html 
39463 #. %2$s:  booksellername | html 
39464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39465 #, c-format
39466 msgid "Modify contract %s for %s"
39467 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39468
39469 #. %1$s:  contractname | html 
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39471 #, c-format
39472 msgid "Modify contract '%s' "
39473 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39476 #, c-format
39477 msgid "Modify currency"
39478 msgstr "Modifica la valuta"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39481 #, c-format
39482 msgid "Modify debit type"
39483 msgstr "Modifica tipo di debito"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39486 #, c-format
39487 msgid "Modify field"
39488 msgstr "Modifica il campo"
39489
39490 #. %1$s:  field.name | html 
39491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39492 #, c-format
39493 msgid "Modify field '%s' "
39494 msgstr "Modifica campo '%s'"
39495
39496 #. %1$s:  tablename | html 
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39498 #, c-format
39499 msgid "Modify fields for '%s' "
39500 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39501
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39503 #, c-format
39504 msgid "Modify filing rule"
39505 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39506
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39508 #, c-format
39509 msgid "Modify framework text "
39510 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39513 #, c-format
39514 msgid "Modify fund"
39515 msgstr "Modifica fondo"
39516
39517 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39518 #. %2$s:  budget_name | html 
39519 #. %3$s:  END 
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39521 #, c-format
39522 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39523 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39526 #, c-format
39527 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39528 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39531 #, c-format
39532 msgid "Modify holds priority "
39533 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39536 #, c-format
39537 msgid "Modify item type"
39538 msgstr "Modifica tipo di copia"
39539
39540 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39542 #, c-format
39543 msgid "Modify item type '%s' "
39544 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39547 #, c-format
39548 msgid "Modify items in a batch"
39549 msgstr "Modifica copie via batch"
39550
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
39552 #, c-format
39553 msgid "Modify library "
39554 msgstr "Modifica biblioteca"
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39557 #, c-format
39558 msgid "Modify notice "
39559 msgstr "Modifica avviso "
39560
39561 #. %1$s:  ordernumber | html 
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39563 #, c-format
39564 msgid "Modify order details (line #%s) "
39565 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39569 #, c-format
39570 msgid "Modify patron"
39571 msgstr "Modifica l'utente"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39574 #, c-format
39575 msgid "Modify patron attribute type"
39576 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39579 #, c-format
39580 msgid "Modify patrons in batch"
39581 msgstr "Modifica utenti via batch"
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39584 #, c-format
39585 msgid "Modify pattern"
39586 msgstr "Modifica lo schema"
39587
39588 #. %1$s:  label | html 
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39590 #, c-format
39591 msgid "Modify pattern: %s"
39592 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39595 #, c-format
39596 msgid "Modify record matching rule"
39597 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39600 #, c-format
39601 msgid "Modify record using template"
39602 msgstr "Modifica record usando questo template"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39605 #, c-format
39606 msgid "Modify record using the following template: "
39607 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39610 #, c-format
39611 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39612 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39613
39614 #. INPUT type=submit
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39616 msgid "Modify selected checkouts"
39617 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39620 #, c-format
39621 msgid "Modify selected items"
39622 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39623
39624 #. INPUT type=submit
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39626 msgid "Modify selected records"
39627 msgstr "Modifica i records selezionati"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39630 #, c-format
39631 msgid "Modify splitting rule"
39632 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39633
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39635 #, c-format
39636 msgid "Modify subscription "
39637 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39638
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39641 #, c-format
39642 msgid "Modify tag"
39643 msgstr "Modifica tag"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39646 #, c-format
39647 msgid "Modify tag "
39648 msgstr "Modifica tag "
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39651 #, c-format
39652 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39653 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39654
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39656 #, c-format
39657 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39658 msgstr ""
39659 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39660 "di Koha"
39661
39662 #. %1$s:  label | html 
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39664 #, c-format
39665 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39666 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39672 #, c-format
39673 msgid "Module"
39674 msgstr "Modulo"
39675
39676 #. TH
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39679 msgid "Module current"
39680 msgstr "Modulo presente"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39683 #, c-format
39684 msgid "Module maintainer"
39685 msgstr "Maintainer del modulo"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39688 #, c-format
39689 msgid ""
39690 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39691 "the generated QR code."
39692 msgstr ""
39693 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39694 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39695
39696 #. TH
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39699 msgid "Module upgrade needed"
39700 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39701
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39703 #, c-format
39704 msgid "Modules:"
39705 msgstr "Moduli:"
39706
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39709 #, c-format
39710 msgid "Moment.js"
39711 msgstr "Moment.js"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39714 #, c-format
39715 msgid "Monaco"
39716 msgstr "Monaco"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39724 #, c-format
39725 msgid "Monday"
39726 msgstr "Lunedì"
39727
39728 #. SCRIPT
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39730 msgid "Mondays"
39731 msgstr "Lunedì"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39741 #, c-format
39742 msgid "Month"
39743 msgstr "Mese"
39744
39745 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39747 #, c-format
39748 msgid "Month is %s"
39749 msgstr "Il mese è %s"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39752 #, c-format
39753 msgid "Month/day"
39754 msgstr "Mese/giorno"
39755
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39757 #, c-format
39758 msgid "Month: "
39759 msgstr "Mese: "
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39763 #, c-format
39764 msgid "More"
39765 msgstr "Più"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39769 #, c-format
39770 msgid "More "
39771 msgstr "Più "
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39774 #, c-format
39775 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39776 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39779 #, c-format
39780 msgid "More details"
39781 msgstr "Maggiori dettagli"
39782
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39784 #, c-format
39785 msgid "More documentation on defining key maps"
39786 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39791 #, c-format
39792 msgid "More lists"
39793 msgstr "Altre liste"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39796 #, c-format
39797 msgid "More options"
39798 msgstr "Più opzioni"
39799
39800 #. SCRIPT
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39802 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39803 msgstr ""
39804 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39805
39806 #. SCRIPT
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39808 msgid "More..."
39809 msgstr "Altro..."
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39813 #, c-format
39814 msgid "Morning"
39815 msgstr "Mattina"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39818 #, c-format
39819 msgid "Morning "
39820 msgstr "Mattina"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39826 #, c-format
39827 msgid "Most-circulated items"
39828 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39831 #, c-format
39832 msgid "Most-circulated items "
39833 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39834
39835 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39836 #. %2$s:  END 
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39838 #, c-format
39839 msgid ""
39840 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39841 msgstr ""
39842 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39843 "&rsaquo; Koha"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39847 #, c-format
39848 msgid "Move"
39849 msgstr "Muovi"
39850
39851 #. A
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39853 msgid "Move action down"
39854 msgstr "Muovi l'azione giù"
39855
39856 #. A
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39858 msgid "Move action to bottom"
39859 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39860
39861 #. A
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39863 msgid "Move action to top"
39864 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39865
39866 #. A
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39868 msgid "Move action up"
39869 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39870
39871 #. A
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39873 msgid "Move alert down"
39874 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39875
39876 #. A
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39878 msgid "Move alert to bottom"
39879 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39880
39881 #. A
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39883 msgid "Move alert to top"
39884 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39885
39886 #. A
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39888 msgid "Move alert up"
39889 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39890
39891 #. A
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39893 msgid "Move hold down"
39894 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39895
39896 #. A
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39898 msgid "Move hold to bottom"
39899 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39900
39901 #. A
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39903 msgid "Move hold to top"
39904 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39905
39906 #. A
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39908 msgid "Move hold up"
39909 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39912 #, c-format
39913 msgid ""
39914 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39915 "by the "
39916 msgstr ""
39917 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39918 "cancellati definitivamente dal"
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39921 #, c-format
39922 msgid "Move remaining unspent funds"
39923 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39926 #, c-format
39927 msgid "Move these patrons to the trash"
39928 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39931 #, c-format
39932 msgid "Move to next position"
39933 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39937 #, c-format
39938 msgid "Move to next stage "
39939 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39942 #, c-format
39943 msgid "Move to previous position"
39944 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39945
39946 #. INPUT type=submit
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39948 msgid "Move unreceived orders"
39949 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39952 #, c-format
39953 msgid "Moved!"
39954 msgstr "Mosso!"
39955
39956 #. INPUT type=button
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:464
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39960 #, c-format
39961 msgid "Multi receiving"
39962 msgstr "Ricezione multipla"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39966 #, c-format
39967 msgid "Musical recording"
39968 msgstr "Registrazione musicale"
39969
39970 #. SCRIPT
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39972 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39973 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39976 #, c-format
39977 msgid "My account"
39978 msgstr "Account"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39981 #, c-format
39982 msgid "My checkouts"
39983 msgstr "Prestiti"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39986 #, c-format
39987 msgid "My library"
39988 msgstr "Biblioteca"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39991 #, c-format
39992 msgid "MySQL data added"
39993 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
39996 #, c-format
39997 msgid "MySQL version: "
39998 msgstr "Versione MySQL: "
39999
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:629
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
40007 #, c-format
40008 msgid "N/A"
40009 msgstr "N/A"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40013 #, c-format
40014 msgid "NO DESK SET"
40015 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
40018 #, c-format
40019 msgid "NORMARC"
40020 msgstr "NORMARC"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40024 #, c-format
40025 msgid "NOT CHECKED IN"
40026 msgstr "NON RESTITUITO"
40027
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40029 #, c-format
40030 msgid "NOT CHECKED IN "
40031 msgstr "NON RESTITUITO."
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40037 #, c-format
40038 msgid "NOTE:"
40039 msgstr "NOTE:"
40040
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40042 #, c-format
40043 msgid "NT"
40044 msgstr "Termine più stretto"
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40047 #, c-format
40048 msgid "NW7"
40049 msgstr "NW7"
40050
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40093 #, c-format
40094 msgid "Name"
40095 msgstr "Nome"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40099 #, c-format
40100 msgid "Name (any): "
40101 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40106 #, c-format
40107 msgid "Name of day"
40108 msgstr "Nome del giorno"
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40113 #, c-format
40114 msgid "Name of day (abbreviated)"
40115 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40120 #, c-format
40121 msgid "Name of month"
40122 msgstr "Nome del mese"
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40127 #, c-format
40128 msgid "Name of month (abbreviated)"
40129 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40134 #, c-format
40135 msgid "Name of season"
40136 msgstr "Nome della stagione"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40141 #, c-format
40142 msgid "Name of season (abbreviated)"
40143 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40144
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40146 #, c-format
40147 msgid "Name or ISSN: "
40148 msgstr "Nome o ISSN: "
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40151 #, c-format
40152 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40153 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40156 #, c-format
40157 msgid "Name or cardnumber:"
40158 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40159
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40161 #, c-format
40162 msgid "Name the new definition "
40163 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40179 #, c-format
40180 msgid "Name:"
40181 msgstr "Nome:"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40196 #, c-format
40197 msgid "Name: "
40198 msgstr "Nome: "
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40201 #, c-format
40202 msgid "Named:"
40203 msgstr "Nome:"
40204
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40217 #, c-format
40218 msgid "Named: "
40219 msgstr "Nome: "
40220
40221 #. ABBR
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40223 msgid "Narrower Term"
40224 msgstr "Termine più vicino"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40227 #, c-format
40228 msgid "National Library of Finland, Finland"
40229 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40230
40231 #. SCRIPT
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40233 msgid "Navy Blue"
40234 msgstr "Blu marino"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40237 #, c-format
40238 msgid "Near East University"
40239 msgstr "Near East University"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40242 #, c-format
40243 msgid ""
40244 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40245 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40246 msgstr ""
40247 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40248 "system manager"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40251 #, c-format
40252 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40253 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40256 #, c-format
40257 msgid ""
40258 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40259 "University"
40260 msgstr ""
40261 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40262 "University"
40263
40264 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40266 #, c-format
40267 msgid ""
40268 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40269 "manual grant permissions\" "
40270 msgstr ""
40271 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40285 #, c-format
40286 msgid "Never"
40287 msgstr "Mai"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40290 #, c-format
40291 msgid "Never expires"
40292 msgstr "Non scade mai"
40293
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40314 #, c-format
40315 msgid "New"
40316 msgstr "Nuovo"
40317
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40324 #, c-format
40325 msgid "New "
40326 msgstr "Nuovo "
40327
40328 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40330 #, c-format
40331 msgid "New %s server"
40332 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40333
40334 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40336 #, c-format
40337 msgid "New %s server "
40338 msgstr "Nuovo %s server"
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40341 #, c-format
40342 msgid "New ("
40343 msgstr "Nuovo ("
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40348 #, c-format
40349 msgid "New CSV profile"
40350 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40353 #, c-format
40354 msgid "New EAN "
40355 msgstr "Nuovo codice EAN"
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40358 #, c-format
40359 msgid "New ILL request"
40360 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40365 #, c-format
40366 msgid "New ILL request "
40367 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40370 #, c-format
40371 msgid "New SMS provider"
40372 msgstr "Nuovo provider SMS"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40376 #, c-format
40377 msgid "New SMTP server"
40378 msgstr "Nuovo server SMTP"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40381 #, c-format
40382 msgid "New SQL from Mana"
40383 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40387 #, c-format
40388 msgid "New SQL report"
40389 msgstr "Nuovo report SQL"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
40392 #, c-format
40393 msgid "New SRU server"
40394 msgstr "Nuovo server SRU"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
40397 #, c-format
40398 msgid "New Z39.50 server"
40399 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40402 #, c-format
40403 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40404 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40407 #, c-format
40408 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40409 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40410
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:86
40412 #, c-format
40413 msgid "New account "
40414 msgstr "Nuovo account"
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40417 #, c-format
40418 msgid "New action"
40419 msgstr "Nuova azione"
40420
40421 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40422 #. %2$s:  ELSE 
40423 #. %3$s:  END 
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40425 #, c-format
40426 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40427 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40430 #, c-format
40431 msgid "New alert"
40432 msgstr "Nuovo avviso..."
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40435 #, c-format
40436 msgid "New authority "
40437 msgstr "Nuovo authority "
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40441 #, c-format
40442 msgid "New authority type"
40443 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40446 #, c-format
40447 msgid "New authorized value"
40448 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40451 #, c-format
40452 msgid "New authorized value "
40453 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40454
40455 #. %1$s:  category.category_name | html 
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40457 #, c-format
40458 msgid "New authorized value for %s"
40459 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40462 #, c-format
40463 msgid "New basket group"
40464 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40465
40466 #. A
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40468 #, c-format
40469 msgid "New batch item deletion"
40470 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40471
40472 #. A
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40476 #, c-format
40477 msgid "New batch item modification"
40478 msgstr "Modificare copie via batch"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40481 #, c-format
40482 msgid "New batch patron modification"
40483 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40484
40485 #. A
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40487 msgid "New batch patrons modification"
40488 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40489
40490 #. A
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40492 #, c-format
40493 msgid "New batch record deletion"
40494 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40495
40496 #. A
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40503 #, c-format
40504 msgid "New batch record modification"
40505 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40506
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40509 #, c-format
40510 msgid "New budget"
40511 msgstr "Nuovo budget"
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40514 #, c-format
40515 msgid "New card"
40516 msgstr "Nuova tessera"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40519 #, c-format
40520 msgid "New cash register"
40521 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40522
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40524 #, c-format
40525 msgid "New cash register "
40526 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40532 #, c-format
40533 msgid "New category"
40534 msgstr "Nuova categoria"
40535
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40538 #, c-format
40539 msgid "New category "
40540 msgstr "Nuova categoria "
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40543 #, c-format
40544 msgid "New child record"
40545 msgstr "Nuovo record figlio"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
40550 #, c-format
40551 msgid "New city"
40552 msgstr "Nuova città"
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40555 #, c-format
40556 msgid "New classification source"
40557 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40561 #, c-format
40562 msgid "New club "
40563 msgstr "Nuovo club "
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40566 #, c-format
40567 msgid "New club field"
40568 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40571 #, c-format
40572 msgid "New club template"
40573 msgstr "Nuovo template di club"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40576 #, c-format
40577 msgid "New collection"
40578 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40582 #, c-format
40583 msgid "New comment"
40584 msgstr "Nuovo commento"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40587 #, c-format
40588 msgid "New contract "
40589 msgstr "Nuovo contratto "
40590
40591 #. %1$s:  booksellername | html 
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40593 #, c-format
40594 msgid "New contract for %s"
40595 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40598 #, c-format
40599 msgid "New course"
40600 msgstr "Nuovo corso"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40604 #, c-format
40605 msgid "New credit type"
40606 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40610 #, c-format
40611 msgid "New currency"
40612 msgstr "Nuova valuta"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40617 #, c-format
40618 msgid "New debit type"
40619 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40622 #, c-format
40623 msgid "New definition"
40624 msgstr "Nuova definizione"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40628 #, c-format
40629 msgid "New desk"
40630 msgstr "Nuovo punto prestito"
40631
40632 #. SCRIPT
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40634 msgid "New document"
40635 msgstr "Nuovo documento"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40638 #, c-format
40639 msgid "New due date"
40640 msgstr "Nuova data di restituzione"
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40643 #, c-format
40644 msgid "New due date:"
40645 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40648 #, c-format
40649 msgid "New enrollment field"
40650 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297
40653 #, c-format
40654 msgid "New entry"
40655 msgstr "Nuova notizia"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:305
40658 #, c-format
40659 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40660 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:303
40663 #, c-format
40664 msgid "New entry using text editor"
40665 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40666
40667 #. SCRIPT
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40669 msgid "New field"
40670 msgstr "Nuovo campo"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40673 #, c-format
40674 msgid "New field on next line"
40675 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40678 #, c-format
40679 msgid "New filing rule"
40680 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40683 #, c-format
40684 msgid "New framework"
40685 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40689 #, c-format
40690 msgid "New frequency"
40691 msgstr "Nuova frequenza"
40692
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40694 #, c-format
40695 msgid "New from Z39.50/SRU"
40696 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40697
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40699 #, c-format
40700 msgid "New from Z39.50/SRU "
40701 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40702
40703 #. For the first occurrence,
40704 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40707 #, c-format
40708 msgid "New fund for %s"
40709 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40713 #, c-format
40714 msgid "New guided report"
40715 msgstr "Nuovo report guidato"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40718 #, c-format
40719 msgid "New item"
40720 msgstr "Nuova copia"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40723 #, c-format
40724 msgid "New item lost value:"
40725 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40728 #, c-format
40729 msgid "New item type"
40730 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40733 #, c-format
40734 msgid "New item type created!"
40735 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40738 #, c-format
40739 msgid "New label batch"
40740 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40743 #, c-format
40744 msgid "New label batch "
40745 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40746
40747 #. %1$s:  label_batch | html 
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40749 #, c-format
40750 msgid "New label batch created: # %s "
40751 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40754 #, c-format
40755 msgid "New label layout"
40756 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40759 #, c-format
40760 msgid "New label layout "
40761 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40762
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40764 #, c-format
40765 msgid "New label template"
40766 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
40769 #, c-format
40770 msgid "New library"
40771 msgstr "Nuova biblioteca"
40772
40773 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:46
40775 #, c-format
40776 msgid "New library %s "
40777 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40778
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40781 #, c-format
40782 msgid "New line (\\n)"
40783 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40784
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40789 #, c-format
40790 msgid "New list"
40791 msgstr "Nuova lista"
40792
40793 #. SCRIPT
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40795 msgid "New macro..."
40796 msgstr "Nuova macro..."
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40799 #, c-format
40800 msgid "New notice "
40801 msgstr "Nuovo messaggio "
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40805 #, c-format
40806 msgid "New numbering pattern"
40807 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40810 #, c-format
40811 msgid "New numbering pattern "
40812 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40815 #, c-format
40816 msgid "New order "
40817 msgstr "Nuovo ordine "
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40820 #, c-format
40821 msgid "New password:"
40822 msgstr "Nuova password:"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40825 #, c-format
40826 msgid "New patron "
40827 msgstr "Nuovo utente "
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40830 #, c-format
40831 msgid "New patron attribute type"
40832 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40835 #, c-format
40836 msgid "New patron card batch"
40837 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40840 #, c-format
40841 msgid "New patron list"
40842 msgstr "Nuova lista di utenti"
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40845 #, c-format
40846 msgid "New preference"
40847 msgstr "Nuova preferenza"
40848
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40850 #, c-format
40851 msgid "New printer profile"
40852 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40856 #, c-format
40857 msgid "New purchase suggestion"
40858 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
40861 #, c-format
40862 msgid "New quote"
40863 msgstr "Nuova citazione"
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40868 #, c-format
40869 msgid "New record"
40870 msgstr "Nuovo record"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40873 #, c-format
40874 msgid "New record matching rule"
40875 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40878 #, c-format
40879 msgid "New report "
40880 msgstr "Nuovo report "
40881
40882 #. SCRIPT
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40884 msgid "New request"
40885 msgstr "Nuova richiesta"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40888 #, c-format
40889 msgid "New request "
40890 msgstr "Nuova richiesta "
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40893 #, c-format
40894 msgid "New rota"
40895 msgstr "Nuova rotazione"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40898 #, c-format
40899 msgid "New routing list"
40900 msgstr "Nuova routing List"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
40903 #, c-format
40904 msgid "New search"
40905 msgstr "Nuova ricerca"
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40908 #, c-format
40909 msgid "New search field"
40910 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
40913 #, c-format
40914 msgid "New set"
40915 msgstr "Nuovo set"
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40918 #, c-format
40919 msgid "New splitting rule"
40920 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40925 #, c-format
40926 msgid "New subscription"
40927 msgstr "Nuovo abbonamento"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40930 #, c-format
40931 msgid "New subscription "
40932 msgstr "Nuovo abbonamento "
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40936 #, c-format
40937 msgid "New subscription for this serial"
40938 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40942 #, c-format
40943 msgid "New tag"
40944 msgstr "Nuovo tag"
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40947 #, c-format
40948 msgid "New tag "
40949 msgstr "Nuovo tag "
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40952 #, c-format
40953 msgid "New template"
40954 msgstr "Nuovo template"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40957 #, c-format
40958 msgid "New username:"
40959 msgstr "Nuovo username:"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40963 #, c-format
40964 msgid "New value"
40965 msgstr "Nuovo valore"
40966
40967 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40969 #, c-format
40970 msgid "New value: %s "
40971 msgstr "Nuovo valore: %s"
40972
40973 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40974 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40975 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40976 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40977 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40978 #. %6$s:  ELSE 
40979 #. %7$s:  av_description | html 
40980 #. %8$s:  END 
40981 #. %9$s:  ELSE 
40982 #. %10$s:  END 
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40984 #, c-format
40985 msgid ""
40986 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40987 "\" %s "
40988 msgstr ""
40989 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40990 "\"Bianco\" %s "
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40993 #, c-format
40994 msgid "New vendor"
40995 msgstr "Nuovo fornitore"
40996
40997 #. SCRIPT
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40999 msgid "New window"
41000 msgstr "Nuova finestra"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41003 #, c-format
41004 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41005 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
41008 #, c-format
41009 msgid "Newer version"
41010 msgstr "Nuova versione"
41011
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:316
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41020 #, c-format
41021 msgid "News"
41022 msgstr "News Koha"
41023
41024 #. %1$s:  END 
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:237
41026 #, c-format
41027 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41028 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41031 #, c-format
41032 msgid "Newsletter editor"
41033 msgstr "Referente della newsletter"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41036 #, c-format
41037 msgid "Newsletter editor:"
41038 msgstr "Referente della newsletter:"
41039
41040 #. INPUT type=submit
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41051 msgid "Next"
41052 msgstr "Successivo"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:676
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41059 #, c-format
41060 msgid "Next "
41061 msgstr "Successivo"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41065 #, c-format
41066 msgid "Next &gt;&gt;"
41067 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41068
41069 #. INPUT type=submit name=submit
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41076 msgid "Next >>"
41077 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41080 #, c-format
41081 msgid "Next available"
41082 msgstr "Successivo disponibile"
41083
41084 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41086 #, c-format
41087 msgid "Next available %s item"
41088 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41091 #, c-format
41092 msgid "Next issue publication date:"
41093 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41097 #, c-format
41098 msgid "Next open day"
41099 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41100
41101 #. INPUT type=button name=changepage_next
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41105 msgid "Next page"
41106 msgstr "Prossima pagina"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41109 #, c-format
41110 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41111 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:351
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:356
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:361
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:366
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:371
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:346
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:349
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:360
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:422
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41194 #, c-format
41195 msgid "No"
41196 msgstr "No"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
41206 #, c-format
41207 msgid "No "
41208 msgstr "No "
41209
41210 #. For the first occurrence,
41211 #. %1$s:  ELSE 
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41214 #, c-format
41215 msgid "No %s "
41216 msgstr "No %s "
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41219 #, c-format
41220 msgid ""
41221 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41222 "option later) "
41223 msgstr ""
41224 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41225 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
41228 #, c-format
41229 msgid "No (N)"
41230 msgstr "No (N)"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41238 #, c-format
41239 msgid "No (default)"
41240 msgstr "No (default)"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41244 #, c-format
41245 msgid ""
41246 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41247 "ACQ, the items framework would be used"
41248 msgstr ""
41249 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41250 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41253 #, c-format
41254 msgid ""
41255 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41256 "ACQ, the items framework would be used "
41257 msgstr ""
41258 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41259 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41262 #, c-format
41263 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41264 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41265
41266 #. For the first occurrence,
41267 #. %1$s:  booksellername | html 
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41270 #, c-format
41271 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41272 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41275 #, c-format
41276 msgid ""
41277 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41278 "frameworks supplied for English (en)"
41279 msgstr ""
41280 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41281 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41284 #, c-format
41285 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41286 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41287
41288 #. SCRIPT
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:271
41290 msgid ""
41291 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41292 "searches will go through the whole record. Continue?"
41293 msgstr ""
41294 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41295 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41296
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41298 #, c-format
41299 msgid ""
41300 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41301 "with the category TERM."
41302 msgstr ""
41303 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41304 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41305 "corsi."
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41308 #, c-format
41309 msgid "No XSLT file passed."
41310 msgstr "Manca il file XSLT."
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41313 #, c-format
41314 msgid "No action defined for the template. "
41315 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41319 #, c-format
41320 msgid "No active currency is defined"
41321 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41324 #, c-format
41325 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41326 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41327
41328 #. For the first occurrence,
41329 #. SCRIPT
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41332 #, c-format
41333 msgid "No address stored."
41334 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41339 #, c-format
41340 msgid "No and try to override system preferences"
41341 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41342
41343 #. SCRIPT
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41345 msgid "No authorities have been selected."
41346 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41347
41348 #. SCRIPT
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41350 msgid "No authority link was changed."
41351 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41355 #, c-format
41356 msgid "No automatic renewal after"
41357 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41361 #, c-format
41362 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41363 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41366 #, c-format
41367 msgid "No available parent types"
41368 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41369
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41373 #, c-format
41374 msgid "No barcode"
41375 msgstr "No codice a barre"
41376
41377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41378 #, c-format
41379 msgid "No basket given."
41380 msgstr "Nessun raccoglitore."
41381
41382 #. SCRIPT
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41384 msgid "No basket group"
41385 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41386
41387 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41389 #, c-format
41390 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41391 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41394 #, c-format
41395 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41396 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41397
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41399 #, c-format
41400 msgid "No categories have been defined. "
41401 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41402
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41413 #, c-format
41414 msgid "No change"
41415 msgstr "Nessuna modifica"
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41418 #, c-format
41419 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41420 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41421
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41423 #, c-format
41424 msgid ""
41425 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41426 msgstr ""
41427 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41428 "utente e tipo copia."
41429
41430 #. For the first occurrence,
41431 #. SCRIPT
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41434 #, c-format
41435 msgid "No city stored."
41436 msgstr "Nessuna città archiviata."
41437
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41439 #, c-format
41440 msgid "No claims notice defined. "
41441 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41444 #, c-format
41445 msgid "No club templates defined."
41446 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41449 #, c-format
41450 msgid "No club with this name, please, try another"
41451 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41454 #, c-format
41455 msgid "No clubs defined."
41456 msgstr "Nessun club è definito."
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41459 #, c-format
41460 msgid ""
41461 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41462 "defined."
41463 msgstr ""
41464 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41465 "modello di club."
41466
41467 #. SCRIPT
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41469 msgid "No color"
41470 msgstr "Nessun colore"
41471
41472 #. SCRIPT
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41474 msgid "No columns selected!"
41475 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41478 #, c-format
41479 msgid "No comments have been approved."
41480 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41483 #, c-format
41484 msgid "No comments to moderate."
41485 msgstr "Nessun commento da moderare."
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41489 #, c-format
41490 msgid "No cover image available"
41491 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41492
41493 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41495 #, c-format
41496 msgid "No database named %s detected."
41497 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41498
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41500 #, c-format
41501 msgid "No date of birth stored."
41502 msgstr "Data di nascita mancante."
41503
41504 #. SCRIPT
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
41506 msgid "No date selected"
41507 msgstr "Nessuna data selezionata"
41508
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41510 #, c-format
41511 msgid "No description available"
41512 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41513
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41515 #, c-format
41516 msgid "No description entered."
41517 msgstr "Senza descrizione."
41518
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
41520 #, c-format
41521 msgid "No descriptions"
41522 msgstr "Senza descrizioni"
41523
41524 #. For the first occurrence,
41525 #. SCRIPT
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41528 #, c-format
41529 msgid "No email stored."
41530 msgstr "Nessuna email archiviata."
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41533 #, c-format
41534 msgid "No files found."
41535 msgstr "Nessun file trovato."
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41542 #, c-format
41543 msgid "No fund"
41544 msgstr "Nessun fondo"
41545
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41547 #, c-format
41548 msgid "No fund found"
41549 msgstr "Nessun fondo trovato"
41550
41551 #. SCRIPT
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41553 msgid "No fund selected."
41554 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41557 #, c-format
41558 msgid "No funds to display for this search criteria"
41559 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41560
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41563 #, c-format
41564 msgid "No group"
41565 msgstr "Nuovo gruppo"
41566
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41568 #, c-format
41569 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41570 msgstr ""
41571 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41572 "bibliografico."
41573
41574 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41576 #, c-format
41577 msgid "No hold with id %s found."
41578 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41585 #, c-format
41586 msgid "No holds allowed"
41587 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41590 #, c-format
41591 msgid "No holds allowed:"
41592 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41596 #, c-format
41597 msgid "No holds allowed: "
41598 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41601 #, c-format
41602 msgid "No holds are allowed on this item"
41603 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41607 #, c-format
41608 msgid "No holds found."
41609 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41610
41611 #. A
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41613 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41614 msgstr ""
41615 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41616
41617 #. A
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41619 msgid "No holds on this record"
41620 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41625 #, c-format
41626 msgid "No if settings allow it"
41627 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41631 #, c-format
41632 msgid "No image: "
41633 msgstr "Nessuna immagine: "
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41636 #, c-format
41637 msgid "No images are currently available. "
41638 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
41642 #, c-format
41643 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41644 msgstr ""
41645 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41646
41647 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41649 #, c-format
41650 msgid "No item found with barcode %s"
41651 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41654 #, c-format
41655 msgid "No item matches this barcode"
41656 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41659 #, c-format
41660 msgid "No item or bibliographic record found"
41661 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41662
41663 #. SCRIPT
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41665 msgid ""
41666 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41667 msgstr ""
41668 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41669 "registrata in ogni caso): %s"
41670
41671 #. For the first occurrence,
41672 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41675 #, c-format
41676 msgid "No item with barcode: %s"
41677 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41681 #, c-format
41682 msgid "No item with matching barcode found"
41683 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
41686 #, c-format
41687 msgid "No items"
41688 msgstr "Nessuna copia"
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41691 #, c-format
41692 msgid ""
41693 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41694 "before adding items to a batch. "
41695 msgstr ""
41696 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41697 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41702 #, c-format
41703 msgid "No items are available"
41704 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41707 #, c-format
41708 msgid "No items available: "
41709 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41710
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41712 #, c-format
41713 msgid "No items deleted."
41714 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41715
41716 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41718 #, c-format
41719 msgid "No items for %s"
41720 msgstr "Nessuna copia per %s"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41725 #, c-format
41726 msgid "No items found."
41727 msgstr "Nessuna copia trovata."
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41730 #, c-format
41731 msgid "No items modified."
41732 msgstr "Nessuna copia modificata"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41735 #, c-format
41736 msgid "No items were found by searching."
41737 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41740 #, c-format
41741 msgid "No keys defined for the current patron. "
41742 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41743
41744 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41745 #. %2$s:  BORERR | html 
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41747 #, c-format
41748 msgid ""
41749 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41750 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41751 "should be specified."
41752 msgstr ""
41753 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41754 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41755 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41759 #, c-format
41760 msgid "No library limitation"
41761 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41765 #, c-format
41766 msgid "No limit"
41767 msgstr "Nessun limite"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41773 #, c-format
41774 msgid "No limitation"
41775 msgstr "Nessuna limitazione"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41778 #, c-format
41779 msgid "No mappings have been defined for this set"
41780 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41784 #, c-format
41785 msgid "No match"
41786 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41787
41788 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41790 #, c-format
41791 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41792 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41793
41794 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41796 #, c-format
41797 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41798 msgstr ""
41799 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41803 msgid "No matches found"
41804 msgstr "Nessun record corrisponde"
41805
41806 #. For the first occurrence,
41807 #. SCRIPT
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41810 msgid "No matching authority found."
41811 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41815 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41816 msgstr ""
41817 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41818 "automaticamente."
41819
41820 #. SCRIPT
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41822 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41823 msgstr ""
41824 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41825 "nuova authority"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41828 #, c-format
41829 msgid "No matching item could be found"
41830 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41831
41832 #. SCRIPT
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41834 msgid "No matching reports found"
41835 msgstr "Nessun report trovato"
41836
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41838 #, c-format
41839 msgid "No matching rule in effect"
41840 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41843 #, c-format
41844 msgid "No missing issues found."
41845 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41846
41847 #. SCRIPT
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41849 msgid "No misspellings found."
41850 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41853 #, c-format
41854 msgid "No more renewals possible"
41855 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41858 #, c-format
41859 msgid "No more renewals possible."
41860 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
41863 #, c-format
41864 msgid "No name"
41865 msgstr "Nessun Nome"
41866
41867 #. For the first occurrence,
41868 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41871 #, c-format
41872 msgid "No name, basketnumber: %s"
41873 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41876 #, c-format
41877 msgid "No notes from SMS driver"
41878 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41881 #, c-format
41882 msgid "No notice"
41883 msgstr "Nessun messaggio"
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41886 #, c-format
41887 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41888 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41891 #, c-format
41892 msgid "No order selected"
41893 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41896 #, c-format
41897 msgid "No orders yet"
41898 msgstr "Nessun ordine ancora"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41901 #, c-format
41902 msgid "No other items."
41903 msgstr "Nessun altra copia."
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41906 #, c-format
41907 msgid "No outstanding charges"
41908 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41911 #, c-format
41912 msgid ""
41913 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41914 "(by default ILLLIBS category)."
41915 msgstr ""
41916 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41917 "default nella categoria ILLLIBS)."
41918
41919 #. SCRIPT
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41921 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41922 msgstr ""
41923 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41926 #, c-format
41927 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41928 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41931 #, c-format
41932 msgid "No patron matched "
41933 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41936 #, c-format
41937 msgid "No patron may put this book on hold."
41938 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41941 #, c-format
41942 msgid "No patron records have been actually removed"
41943 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41946 #, c-format
41947 msgid "No patron records have been anonymized"
41948 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41951 #, c-format
41952 msgid "No patron records have been removed"
41953 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41956 #, c-format
41957 msgid "No patron with this name, please, try another"
41958 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41959
41960 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41962 #, c-format
41963 msgid "No pending baskets. %s "
41964 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41967 #, c-format
41968 msgid "No pending on-site checkout."
41969 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41970
41971 #. For the first occurrence,
41972 #. SCRIPT
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41975 #, c-format
41976 msgid "No phone stored."
41977 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41981 #, c-format
41982 msgid "No physical items for this record"
41983 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41984
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41986 #, c-format
41987 msgid "No plugins installed"
41988 msgstr "Nessun plugin installato"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41991 #, c-format
41992 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41993 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41996 #, c-format
41997 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41998 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42001 #, c-format
42002 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42003 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42006 #, c-format
42007 msgid ""
42008 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
42009 "are installed"
42010 msgstr ""
42011 "Nessun plugin è stato installato per arricchire i record bibliografici "
42012 "nell'interfaccia staff"
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42015 #, c-format
42016 msgid ""
42017 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42018 "installed"
42019 msgstr ""
42020 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42021 "catalogo pubblico"
42022
42023 #. A
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42026 msgid "No popup"
42027 msgstr "No popup"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42032 #, c-format
42033 msgid "No print template found"
42034 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42035
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42038 #, c-format
42039 msgid "No reason"
42040 msgstr "Nessun motivo"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42048 #, c-format
42049 msgid "No reason given"
42050 msgstr "Nessun motivo"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
42053 #, c-format
42054 msgid "No recalls have been made."
42055 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42059 #, c-format
42060 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42061 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42064 #, c-format
42065 msgid "No record was removed."
42066 msgstr "Nessun record rimossp"
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42069 #, c-format
42070 msgid ""
42071 "No records have been imported because they all match existing records in "
42072 "your catalog."
42073 msgstr ""
42074 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42075 "esistenti nel tuo catalogo."
42076
42077 #. SCRIPT
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42079 msgid "No records have been selected."
42080 msgstr "Nessun record selezionato."
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42083 #, c-format
42084 msgid "No records have been staged."
42085 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42088 #, c-format
42089 msgid "No records imported"
42090 msgstr "Nessun record importato"
42091
42092 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42094 #, c-format
42095 msgid "No records were modified. %s"
42096 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42100 #, c-format
42101 msgid "No renewal before"
42102 msgstr "Non rinnovare prima"
42103
42104 #. SCRIPT
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42106 msgid "No reserves allowed"
42107 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42108
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42110 #, c-format
42111 msgid "No results for your query"
42112 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42120 #, c-format
42121 msgid "No results found"
42122 msgstr "Nessun risultato trovato"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42125 #, c-format
42126 msgid "No results found for "
42127 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42130 #, c-format
42131 msgid "No results found."
42132 msgstr "Nessun risultato trovato."
42133
42134 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
42136 #, c-format
42137 msgid "No results match your search %sfor "
42138 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42139
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:978
42141 #, c-format
42142 msgid "No results."
42143 msgstr "Nessun risultato"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42146 #, c-format
42147 msgid ""
42148 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42149 "the samples supplied for English (en)"
42150 msgstr ""
42151 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42152 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42155 #, c-format
42156 msgid "No saved reports match your criteria. "
42157 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42158
42159 #. SCRIPT
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42161 msgid "No serials selected"
42162 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
42165 #, c-format
42166 msgid "No status"
42167 msgstr "Nessuno Status"
42168
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42170 #, c-format
42171 msgid "No string to transform."
42172 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42175 #, c-format
42176 msgid "No system preferences matched your search for: "
42177 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42180 #, c-format
42181 msgid ""
42182 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42183 "your ILL partner library records. "
42184 msgstr ""
42185 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42186 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42187
42188 #. SCRIPT
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
42190 msgid "No temporary directory found."
42191 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42194 #, c-format
42195 msgid "No title"
42196 msgstr "Senza Titolo"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42199 #, c-format
42200 msgid "No title entered."
42201 msgstr "Nessun titolo inserito."
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42204 #, c-format
42205 msgid "No transfers to receive"
42206 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42209 #, c-format
42210 msgid "No transfers to send"
42211 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42214 #, c-format
42215 msgid "No valid patrons to merge were found."
42216 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42219 #, c-format
42220 msgid "No valid pickup location"
42221 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42224 #, c-format
42225 msgid "No warnings."
42226 msgstr "Nulla da segnalare"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42229 #, c-format
42230 msgid "No, I don't confirm"
42231 msgstr "No, non confermo"
42232
42233 #. INPUT type=submit
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42235 msgid "No, do not Delete"
42236 msgstr "No, non cancellare"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:99
42264 #, c-format
42265 msgid "No, do not delete"
42266 msgstr "No, non cancellare"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:69
42269 #, c-format
42270 msgid "No, do not remove"
42271 msgstr "No, non cancellare"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42274 #, c-format
42275 msgid "No, do not reset mappings"
42276 msgstr "No, non resettare le mappature"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42279 #, c-format
42280 msgid "No, don't cancel (N)"
42281 msgstr "No, non eliminare (N)"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42284 #, c-format
42285 msgid "No, don't check out (N)"
42286 msgstr "No, non prestare (N)"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42289 #, c-format
42290 msgid "No, don't checkin (N)"
42291 msgstr "No, non prestare (N)"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42295 #, c-format
42296 msgid "No, don't close (N)"
42297 msgstr "No, non chiudere"
42298
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42300 #, c-format
42301 msgid "No, don't delete (N)"
42302 msgstr "No, non cancellare (N)"
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42305 #, c-format
42306 msgid "No, don't renew (N)"
42307 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42311 #, c-format
42312 msgid "No, let me think about it"
42313 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
42317 #, c-format
42318 msgid "No, save as new record"
42319 msgstr "No: salva come nuovo record"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42324 #, c-format
42325 msgid "No."
42326 msgstr "Num."
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42329 #, c-format
42330 msgid "No. of items:"
42331 msgstr "Num. di copie:"
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42334 #, c-format
42335 msgid "No. of times checked out"
42336 msgstr "Num. di prestiti"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42339 #, c-format
42340 msgid "No: Save as new authority"
42341 msgstr "No: salva come nuova authority"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42344 #, c-format
42345 msgid "Nobody"
42346 msgstr "Nessuno"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42349 #, c-format
42350 msgid "Non priority hold"
42351 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42352
42353 # Stefano Bargioni errata?
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42355 #, c-format
42356 msgid "Non priority hold:"
42357 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42361 #, c-format
42362 msgid "Non-fiction"
42363 msgstr "Non è narrativa"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42367 #, c-format
42368 msgid "Non-musical recording"
42369 msgstr "Registrazione non musicale"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42372 #, c-format
42373 msgid "Non-patron guarantor"
42374 msgstr "Garante di un non utente"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42377 #, c-format
42378 msgid "Non-patron guarantor first name"
42379 msgstr "Nome di un non garante"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42382 #, c-format
42383 msgid "Non-patron guarantor surname"
42384 msgstr "Cognome di un non garante"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42387 #, c-format
42388 msgid "Non-public note"
42389 msgstr "Nota privata"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42392 #, c-format
42393 msgid "Non-public note:"
42394 msgstr "Nota privata:"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42397 #, c-format
42398 msgid "Non-public notes"
42399 msgstr "Nota privata:"
42400
42401 #. SCRIPT
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42403 msgid "Nonbreaking space"
42404 msgstr "Spazio non divisibile"
42405
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1201
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1203
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42447 #, c-format
42448 msgid "None"
42449 msgstr "Nessuno"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
42452 #, c-format
42453 msgid "None available"
42454 msgstr "Nessuno disponibile"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42457 #, c-format
42458 msgid "None defined"
42459 msgstr "Nessuno specificato"
42460
42461 #. SCRIPT
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42463 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42464 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42468 #, c-format
42469 msgid "None selected"
42470 msgstr "Nessuno selezionato"
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42474 #, c-format
42475 msgid "None specified"
42476 msgstr "Nessuno specificato "
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42479 #, c-format
42480 msgid "None specified "
42481 msgstr "Nessuno specificato "
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42484 #, c-format
42485 msgid "Nonpublic note"
42486 msgstr "Nota privata:"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42490 #, c-format
42491 msgid "Nonpublic note:"
42492 msgstr "Nota privata:"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42495 #, c-format
42496 msgid "Nonpublic note: "
42497 msgstr "Nota privata:"
42498
42499 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42501 #, c-format
42502 msgid "Nonpublic note: %s"
42503 msgstr "Nota interna: %s"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42506 #, c-format
42507 msgid "Nonpublic notes"
42508 msgstr "Note private"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42511 #, c-format
42512 msgid "Normal"
42513 msgstr "Normale"
42514
42515 #. SCRIPT
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42517 msgid "Normal day"
42518 msgstr "Giorno normale"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42521 #, c-format
42522 msgid "Normal text"
42523 msgstr "Testo normale"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42534 #, c-format
42535 msgid "Normalization rule: "
42536 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42537
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42539 #, c-format
42540 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42541 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42544 #, c-format
42545 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42546 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42549 #, c-format
42550 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42551 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42554 #, c-format
42555 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42556 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42557
42558 #. SCRIPT
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42560 msgid "Northern"
42561 msgstr "Nord"
42562
42563 #. %1$s:  END 
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42565 #, c-format
42566 msgid "Not Installed %s"
42567 msgstr "Non installato%s"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42570 #, c-format
42571 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42572 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42575 #, c-format
42576 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42577 msgstr ""
42578 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42579 "definiti. "
42580
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42582 #, c-format
42583 msgid ""
42584 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42585 "'ignored'). "
42586 msgstr ""
42587 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42588 "segnati come 'ignorati'). "
42589
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42596 #, c-format
42597 msgid "Not allowed"
42598 msgstr "Non è permesso"
42599
42600 #. A
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42602 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42603 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42606 #, c-format
42607 msgid "Not allowed to delete own account"
42608 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
42614 #, c-format
42615 msgid "Not available"
42616 msgstr "Non disponibile"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
42620 #, c-format
42621 msgid "Not checked out"
42622 msgstr "Non in prestito"
42623
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42625 #, c-format
42626 msgid "Not checked out since: "
42627 msgstr "Non in prestito da: "
42628
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42630 #, c-format
42631 msgid "Not checked out."
42632 msgstr "Non in prestito."
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42641 #, c-format
42642 msgid "Not for loan"
42643 msgstr "Escluso dal prestito"
42644
42645 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42647 #, c-format
42648 msgid "Not for loan %s "
42649 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42650
42651 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42653 #, c-format
42654 msgid "Not for loan (%s)"
42655 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42658 #, c-format
42659 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42660 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42661
42662 #. For the first occurrence,
42663 #. SCRIPT
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42666 #, c-format
42667 msgid "Not for loan status"
42668 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42671 #, c-format
42672 msgid "Not for loan status updated. "
42673 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42677 #, c-format
42678 msgid "Not for loan: "
42679 msgstr "Escluso dal prestito: "
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42683 #, c-format
42684 msgid "Not holdable"
42685 msgstr "Non prenotabile"
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42688 #, c-format
42689 msgid "Not important"
42690 msgstr "Non Importante"
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42695 #, c-format
42696 msgid "Not issued"
42697 msgstr "Non pubblicato"
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42701 #, c-format
42702 msgid "Not mandatory"
42703 msgstr "Non obbligatorio"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42706 #, c-format
42707 msgid "Not ordered"
42708 msgstr "Non ordinato"
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42711 #, c-format
42712 msgid "Not published"
42713 msgstr "Non pubblicato"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42717 #, c-format
42718 msgid "Not repeatable"
42719 msgstr "Non ripetibile"
42720
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42723 #, c-format
42724 msgid "Not seen"
42725 msgstr "Non visto"
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42730 #, c-format
42731 msgid "Not set "
42732 msgstr "Non impostato"
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42746 #, c-format
42747 msgid "Note"
42748 msgstr "Nota"
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42751 #, c-format
42752 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42753 msgstr ""
42754 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42755 "specificato diversamente"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42759 #, c-format
42760 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42761 msgstr ""
42762 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42763
42764 #. SCRIPT
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42766 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42767 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42768
42769 #. For the first occurrence,
42770 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42773 #, c-format
42774 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42775 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42776
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42778 #, c-format
42779 msgid "Note for OPAC"
42780 msgstr "Nota per l'OPAC"
42781
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42783 #, c-format
42784 msgid "Note for staff"
42785 msgstr "Nota per lo staff"
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42788 #, c-format
42789 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42790 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42793 #, c-format
42794 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42795 msgstr ""
42796 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42797
42798 #. %1$s:  CASE 'both' 
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42800 #, c-format
42801 msgid ""
42802 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42803 "$KOHA_CONF file %s "
42804 msgstr ""
42805 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42806 "$KOHA_CONF %s"
42807
42808 #. %1$s:  END 
42809 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42810 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42811 #. %4$s:  END 
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42813 #, c-format
42814 msgid ""
42815 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42816 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42817 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42818 msgstr ""
42819 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42820 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42821 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42822
42823 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42825 #, c-format
42826 msgid ""
42827 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42828 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42829 "memcached config from ENV. %s "
42830 msgstr ""
42831 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42832 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42833 "di memcached da ENV. %s "
42834
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42838 #, c-format
42839 msgid "Note:"
42840 msgstr "Nota:"
42841
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42847 #, c-format
42848 msgid "Note: "
42849 msgstr "Nota: "
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42852 #, c-format
42853 msgid ""
42854 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42855 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42856 "or slow your system down."
42857 msgstr ""
42858 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42859 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42860 "rallentare il sistema."
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
42863 #, c-format
42864 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42865 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42866
42867 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42868 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
42870 #, c-format
42871 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42872 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42875 #, c-format
42876 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42877 msgstr ""
42878 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42879 "necessità"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42882 #, c-format
42883 msgid ""
42884 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42885 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42886 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42887 "the bibliographic record"
42888 msgstr ""
42889 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42890 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42891 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42892 "record bibliografico"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42895 #, c-format
42896 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42897 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42898
42899 #. For the first occurrence,
42900 #. SCRIPT
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42924 #, c-format
42925 msgid "Notes"
42926 msgstr "Note"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42930 #, c-format
42931 msgid "Notes "
42932 msgstr "Note "
42933
42934 #. For the first occurrence,
42935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42938 #, c-format
42939 msgid "Notes : %s "
42940 msgstr "Note : %s "
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42944 #, c-format
42945 msgid "Notes/Comments"
42946 msgstr "Note/commenti"
42947
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42965 #, c-format
42966 msgid "Notes:"
42967 msgstr "Note:"
42968
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42977 #, c-format
42978 msgid "Notes: "
42979 msgstr "Note: "
42980
42981 #. For the first occurrence,
42982 #. %1$s:  reservenotes | html 
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
42985 #, c-format
42986 msgid "Notes: %s"
42987 msgstr "Note: %s"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42991 #, c-format
42992 msgid "Nothing found."
42993 msgstr "Nessun risultato."
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
42996 #, c-format
42997 msgid "Nothing found. "
42998 msgstr "Nessun risultato. "
42999
43000 #. For the first occurrence,
43001 #. SCRIPT
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
43004 msgid "Nothing is selected."
43005 msgstr "Nulla è selezionato"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43009 #, c-format
43010 msgid "Notice"
43011 msgstr "Avviso"
43012
43013 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43014 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
43016 #, c-format
43017 msgid "Notice %s (%s)"
43018 msgstr "Avviso %s (%s)"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43021 #, c-format
43022 msgid "Notice added "
43023 msgstr "Avviso aggiunto "
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43027 #, c-format
43028 msgid "Notices"
43029 msgstr "Avvisi"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43038 #, c-format
43039 msgid "Notices and slips"
43040 msgstr "Avvisi e ricevute"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43043 #, c-format
43044 msgid "Notices and slips "
43045 msgstr "Avvisi e ricevute "
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43048 #, c-format
43049 msgid "Notification date"
43050 msgstr "Data di notifica"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
43053 #, c-format
43054 msgid "Notify manager:"
43055 msgstr "Informa il manager:"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43058 #, c-format
43059 msgid "Noto"
43060 msgstr "Noto"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43063 #, c-format
43064 msgid "Noto fonts"
43065 msgstr "Noto fonts"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43068 #, c-format
43069 msgid "NoveList Select"
43070 msgstr "NoveList Select"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43074 #, c-format
43075 msgid "Novelist Select: "
43076 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43079 #, c-format
43080 msgid "November"
43081 msgstr "Novembre"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43084 #, c-format
43085 msgid ""
43086 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43087 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43088 msgstr ""
43089 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43090 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43091 "tutti i permessi. "
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43094 #, c-format
43095 msgid ""
43096 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43097 "default data."
43098 msgstr ""
43099 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43100 "qualche dato di default."
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43103 #, c-format
43104 msgid "Nowhere"
43105 msgstr "Da nessuna parte"
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43108 #, c-format
43109 msgid "Num/Patrons"
43110 msgstr "Num/Utenti"
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43120 #, c-format
43121 msgid "Number"
43122 msgstr "Numero"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43125 #, c-format
43126 msgid "Number "
43127 msgstr "Numero "
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43131 #, c-format
43132 msgid "Number of baskets"
43133 msgstr "Numero di raccoglitori"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43136 #, c-format
43137 msgid "Number of checkouts"
43138 msgstr "Numero di prestiti"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43142 #, c-format
43143 msgid "Number of columns:"
43144 msgstr "Numero di colonne"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
43147 #, c-format
43148 msgid "Number of copies of this item to add: "
43149 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of copies to be made of this item "
43155 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43156
43157 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43161 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43162
43163 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43165 #, c-format
43166 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43167 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43172 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of issues to display to staff:"
43177 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of issues to display to staff: "
43182 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of issues to display to the public: "
43187 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43190 #, c-format
43191 msgid "Number of issues:"
43192 msgstr "Numero di fascicoli:"
43193
43194 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43196 #, c-format
43197 msgid "Number of issues: %s"
43198 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of items"
43203 msgstr "Numero di copie"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43206 #, c-format
43207 msgid "Number of items added"
43208 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43209
43210 #. %1$s:  countitems | html 
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43212 #, c-format
43213 msgid "Number of items available: %s"
43214 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of items deleted"
43219 msgstr "Numero di copie cancellate"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of items displayed"
43224 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43227 #, c-format
43228 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43229 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43232 #, c-format
43233 msgid "Number of items replaced"
43234 msgstr "Numero di copie sostituite"
43235
43236 #. TH
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43239 msgid "Number of libraries using this pattern"
43240 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43243 #, c-format
43244 msgid "Number of months:"
43245 msgstr "Numero di mesi"
43246
43247 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43249 #, c-format
43250 msgid "Number of months: %s"
43251 msgstr "Numero di mesi: %s"
43252
43253 #. %1$s:  LinesRead | html 
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43255 #, c-format
43256 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43257 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43258
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43260 #, c-format
43261 msgid "Number of records added"
43262 msgstr "Numero di records aggiunti"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43265 #, c-format
43266 msgid "Number of records changed back"
43267 msgstr "Numero di records aggiornati"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43270 #, c-format
43271 msgid "Number of records deleted"
43272 msgstr "Numero di records cancellati"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43276 #, c-format
43277 msgid "Number of records ignored"
43278 msgstr "Numero di records ignorati"
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43281 #, c-format
43282 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43283 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43284
43285 #. %1$s:  error.value | html 
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43287 #, c-format
43288 msgid ""
43289 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43290 "merged at a time."
43291 msgstr ""
43292 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43293 "solo 2 record alla volta."
43294
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43296 #, c-format
43297 msgid "Number of records updated"
43298 msgstr "Numero di records aggiornati"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43301 #, c-format
43302 msgid "Number of renewals"
43303 msgstr "Numero dei rinnovi"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43307 #, c-format
43308 msgid "Number of rows:"
43309 msgstr "Numero delle righe:"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43312 #, c-format
43313 msgid "Number of students:"
43314 msgstr "Numero di studenti:"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43317 #, c-format
43318 msgid "Number of subscriptions: "
43319 msgstr "Numero abbonamenti: "
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43322 #, c-format
43323 msgid "Number of weeks:"
43324 msgstr "Numero di settimane:"
43325
43326 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43328 #, c-format
43329 msgid "Number of weeks: %s"
43330 msgstr "Numero di settimane: %s"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43333 #, c-format
43334 msgid "Number pattern:"
43335 msgstr "Modello di numerazione:"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43338 #, c-format
43339 msgid "Number pattern: "
43340 msgstr "Numero di pattern: "
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43343 #, c-format
43344 msgid "Numbered"
43345 msgstr "Numerato"
43346
43347 #. SCRIPT
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43349 msgid "Numbered list"
43350 msgstr "Elenco numerato"
43351
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43353 #, c-format
43354 msgid "Numbering calculation"
43355 msgstr "Calcolo della numerazione"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43358 #, c-format
43359 msgid "Numbering formula"
43360 msgstr "Formula di numerazione"
43361
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43365 #, c-format
43366 msgid "Numbering formula:"
43367 msgstr "Formula di numerazione:"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43371 #, c-format
43372 msgid "Numbering pattern"
43373 msgstr "Schema di numerazione"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43376 #, c-format
43377 msgid "Numbering pattern:"
43378 msgstr "Schema di numerazione:"
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43383 #, c-format
43384 msgid "Numbering patterns"
43385 msgstr "Schemi di numerazione"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43388 #, c-format
43389 msgid "Numbering patterns "
43390 msgstr "Schemi di numerazione "
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43393 #, c-format
43394 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43395 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43398 #, c-format
43399 msgid "OAI set mappings"
43400 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43403 #, c-format
43404 msgid ""
43405 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43406 msgstr ""
43407 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
43410 #, c-format
43411 msgid "OAI sets"
43412 msgstr "Set OAI"
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43419 #, c-format
43420 msgid "OAI sets configuration"
43421 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43424 #, c-format
43425 msgid "OAI sets configuration "
43426 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43429 #, c-format
43430 msgid "OAI xslt stylesheet"
43431 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43434 #, c-format
43435 msgid "OAI-DC"
43436 msgstr "OAI-DC"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43440 #, c-format
43441 msgid "OFF"
43442 msgstr "INATTIVO"
43443
43444 #. INPUT type=submit
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43487 #, c-format
43488 msgid "OK"
43489 msgstr "OK"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
43493 #, c-format
43494 msgid "OK (Y)"
43495 msgstr "OK (Y)"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43499 #, c-format
43500 msgid "ON"
43501 msgstr "ATTIVO"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:443
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43512 #, c-format
43513 msgid "OPAC"
43514 msgstr "OPAC"
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43517 #, c-format
43518 msgid "OPAC "
43519 msgstr "OPAC "
43520
43521 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43522 #. %2$s:  patron.surname | html 
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43524 #, c-format
43525 msgid "OPAC - %s %s"
43526 msgstr "OPAC - %s %s"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
43529 #, c-format
43530 msgid "OPAC info: "
43531 msgstr "Info OPAC: "
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43535 #, c-format
43536 msgid "OPAC item level holds"
43537 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
43542 #, c-format
43543 msgid "OPAC note"
43544 msgstr "Nota OPAC"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43548 #, c-format
43549 msgid "OPAC note:"
43550 msgstr "Nota OPAC:"
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
43553 #, c-format
43554 msgid "OPAC notes"
43555 msgstr "Nota OPAC"
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
43559 #, c-format
43560 msgid "OPAC notes:"
43561 msgstr "Note Opac:"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43566 #, c-format
43567 msgid "OPAC problem reports"
43568 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43571 #, c-format
43572 msgid "OPAC problem reports "
43573 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43576 #, c-format
43577 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43578 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43581 #, c-format
43582 msgid "OPAC problem reports management"
43583 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43586 #, c-format
43587 msgid "OPAC problem reports pending"
43588 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43591 #, c-format
43592 msgid "OPAC tables"
43593 msgstr "Tabelle OPAC"
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
43597 #, c-format
43598 msgid "OPAC view"
43599 msgstr "Vista Opac"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43602 #, c-format
43603 msgid "OPAC view:"
43604 msgstr "Vista Opac:"
43605
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43608 #, c-format
43609 msgid "OPAC/Staff interface login"
43610 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
43613 #, c-format
43614 msgid "OPACUserCSS"
43615 msgstr "OPACUserCSS"
43616
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43618 #, c-format
43619 msgid "OPACUserJS"
43620 msgstr "OPACUserJS"
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43623 #, c-format
43624 msgid "OPUS"
43625 msgstr "OPUS"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43628 #, c-format
43629 msgid ""
43630 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43631 "sponsorship)"
43632 msgstr ""
43633 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43634 "sponsorship)"
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43639 #, c-format
43640 msgid "OR"
43641 msgstr "OPPURE"
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43644 #, c-format
43645 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43646 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43649 #, c-format
43650 msgid "OS version ('uname -a'): "
43651 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43654 #, c-format
43655 msgid "Object"
43656 msgstr "Oggetto"
43657
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43659 #, c-format
43660 msgid "Object: "
43661 msgstr "Oggetto: "
43662
43663 #. SCRIPT
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43665 msgid "Objects"
43666 msgstr "Oggetti"
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43669 #, c-format
43670 msgid "Oblique title: "
43671 msgstr "Titolo in corsivo: "
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43674 #, c-format
43675 msgid "October"
43676 msgstr "Ottobre"
43677
43678 #. For the first occurrence,
43679 #. %1$s:  ELSE 
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43684 #, c-format
43685 msgid "Off %s "
43686 msgstr "Off %s "
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43693 #, c-format
43694 msgid "Offline circulation"
43695 msgstr "Circolazione offline"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43698 #, c-format
43699 msgid "Offline circulation "
43700 msgstr "Circolazione offline "
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43703 #, c-format
43704 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43705 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43706
43707 #. SCRIPT
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43709 msgid "Offline circulation disabled"
43710 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43713 #, c-format
43714 msgid "Offline circulation file upload"
43715 msgstr "Caricare circolazione offline"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43718 #, c-format
43719 msgid "Offline circulation file upload "
43720 msgstr "Caricare circolazione offline "
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43723 #, c-format
43724 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43725 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43728 #, c-format
43729 msgid ""
43730 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43731 "transactions, but patron and item information will not be available."
43732 msgstr ""
43733 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43734 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43735 "disponibili."
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43739 #, c-format
43740 msgid "Offset:"
43741 msgstr "Posizionamento:"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43752 #, c-format
43753 msgid "Offset: "
43754 msgstr "Offset: "
43755
43756 #. SCRIPT
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43758 msgid "Ok"
43759 msgstr "Ok"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43765 #, c-format
43766 msgid "Old recalls"
43767 msgstr "Vecchi richiami"
43768
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43770 #, c-format
43771 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43772 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43776 #, c-format
43777 msgid "Old value"
43778 msgstr "Vecchio valore"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43781 #, c-format
43782 msgid "Old value:"
43783 msgstr "Vecchio valore:"
43784
43785 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43787 #, c-format
43788 msgid "Old value: %s "
43789 msgstr "Vecchio valore: %s "
43790
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
43792 #, c-format
43793 msgid "Older transactions"
43794 msgstr "Vecchie transazioni"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:449
43797 #, c-format
43798 msgid "Older version"
43799 msgstr "Versione più vecchia"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43802 #, c-format
43803 msgid "On"
43804 msgstr "Il"
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43810 #, c-format
43811 msgid "On "
43812 msgstr "On "
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:619
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43816 #, c-format
43817 msgid "On hold"
43818 msgstr "Prenotata"
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43821 #, c-format
43822 msgid "On hold due date:"
43823 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43824
43825 #. For the first occurrence,
43826 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43829 #, c-format
43830 msgid "On hold expected at %s"
43831 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43832
43833 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43834 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43836 #, c-format
43837 msgid "On hold expected at %s since %s"
43838 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43841 #, c-format
43842 msgid "On hold for"
43843 msgstr "Prenotato per"
43844
43845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43846 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43848 #, c-format
43849 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43850 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43853 #, c-format
43854 msgid "On hold for another patron"
43855 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43858 #, c-format
43859 msgid "On loan"
43860 msgstr "In prestito"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43863 #, c-format
43864 msgid "On order"
43865 msgstr "Ordinato"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43869 #, c-format
43870 msgid "On shelf holds allowed"
43871 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43874 #, c-format
43875 msgid "On shelf holds allowed: "
43876 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43880 #, c-format
43881 msgid "On shelf recalls allowed"
43882 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43885 #, c-format
43886 msgid "On title "
43887 msgstr "Sul titolo "
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43891 #, c-format
43892 msgid "On-site checkout"
43893 msgstr "Consultazione"
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43896 #, c-format
43897 msgid "On-site checkouts"
43898 msgstr "Consultazioni"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43901 #, c-format
43902 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43903 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43919 #, c-format
43920 msgid "Onboarding"
43921 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43928 #, c-format
43929 msgid "Onboarding "
43930 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43933 #, c-format
43934 msgid ""
43935 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43936 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43937 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43938 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43939 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43940 "the instructions."
43941 msgstr ""
43942 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43943 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43944 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43945 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43946 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43947 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43950 #, c-format
43951 msgid "One borrowernumber per line."
43952 msgstr "Un numero utente per linea."
43953
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43955 #, c-format
43956 msgid "One number per line. "
43957 msgstr "Un numero per linea."
43958
43959 #. SCRIPT
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43961 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43962 msgstr ""
43963 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43964 "essere uguale a 1"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43967 #, c-format
43968 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43969 msgstr ""
43970 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43971
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43973 #, c-format
43974 msgid "One or more records have no items that can be held"
43975 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43976
43977 #. A
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43980 msgid "Online Public Access Catalog"
43981 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43982
43983 #. %1$s:  barcode | html 
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43985 #, c-format
43986 msgid "Only %s"
43987 msgstr "Solo%s"
43988
43989 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43991 #, c-format
43992 msgid "Only %s results are shown: "
43993 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43996 #, c-format
43997 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43998 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44001 #, c-format
44002 msgid "Only KPZ file format is supported."
44003 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44006 #, c-format
44007 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44008 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44012 #, c-format
44013 msgid ""
44014 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44015 msgstr ""
44016 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44017 "immagine è 2MB."
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44020 #, c-format
44021 msgid "Only available on the staff interface: "
44022 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
44025 #, c-format
44026 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44027 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44030 #, c-format
44031 msgid "Only item"
44032 msgstr "Solo copia"
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44035 #, c-format
44036 msgid "Only item:"
44037 msgstr "Solo copia:"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44041 #, c-format
44042 msgid "Only items currently available:"
44043 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44046 #, c-format
44047 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44048 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44051 #, c-format
44052 msgid ""
44053 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44054 "put this book on hold."
44055 msgstr ""
44056 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44057 "quest'opera."
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44060 #, c-format
44061 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44062 msgstr ""
44063 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44064 "quest'opera."
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44068 #, c-format
44069 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44070 msgstr ""
44071 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44074 #, c-format
44075 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44076 msgstr ""
44077 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
44080 #, c-format
44081 msgid ""
44082 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44083 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44084 "results"
44085 msgstr ""
44086 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44087 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44088 "risultati di ricerca"
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
44091 #, c-format
44092 msgid ""
44093 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44094 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44095 "results"
44096 msgstr ""
44097 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44098 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44099 "risultati di ricerca"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
44102 #, c-format
44103 msgid ""
44104 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44105 "returned in the search results"
44106 msgstr ""
44107 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44108 "nei risultati di ricerca"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44111 #, c-format
44112 msgid "Only the barcode is printed"
44113 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44114
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44116 #, c-format
44117 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44118 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44123 #, c-format
44124 msgid "Open"
44125 msgstr "Apri"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44128 #, c-format
44129 msgid "Open "
44130 msgstr "Apri "
44131
44132 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44134 #, c-format
44135 msgid "Open (%s)"
44136 msgstr "Apri (%s)"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44139 #, c-format
44140 msgid "Open Document Spreadsheet"
44141 msgstr "Esporta in formato .ods"
44142
44143 #. BUTTON
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44145 msgid "Open fresh record"
44146 msgstr "Apri nuovo record"
44147
44148 #. SCRIPT
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44150 msgid "Open help dialog"
44151 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44152
44153 #. A
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44156 msgid "Open in new window"
44157 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44160 #, c-format
44161 msgid "Open in new window."
44162 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44163
44164 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44166 #, c-format
44167 msgid "Open invoices (%s)"
44168 msgstr "Apri fatture (%s)"
44169
44170 #. SCRIPT
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44172 msgid "Open link"
44173 msgstr "Apri il link"
44174
44175 #. SCRIPT
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44177 msgid "Open link in..."
44178 msgstr "Apri il link in..."
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44181 #, c-format
44182 msgid "Open on:"
44183 msgstr "Aperto il:"
44184
44185 #. SCRIPT
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44187 msgid "Open popup menu for split buttons"
44188 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44191 #, c-format
44192 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44193 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44196 #, c-format
44197 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44198 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44201 #, c-format
44202 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44203 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44206 #, c-format
44207 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44208 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44211 #, c-format
44212 msgid "Opened on:"
44213 msgstr "Aperto il:"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44216 #, c-format
44217 msgid ""
44218 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44219 "configuration. "
44220 msgstr ""
44221 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44222 "crittografia nella configurazione. "
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44225 #, c-format
44226 msgid "Operator"
44227 msgstr "Operatore"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44231 #, c-format
44232 msgid "Optional"
44233 msgstr "Facoltativo"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44236 #, c-format
44237 msgid "Optional data added"
44238 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44241 #, c-format
44242 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44243 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44244
44245 #. TH
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44247 msgid "Optional module missing"
44248 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44252 #, c-format
44253 msgid "Options"
44254 msgstr "Opzioni"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44257 #, c-format
44258 msgid "Options are defined by the authorized value "
44259 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44262 #, c-format
44263 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44264 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44267 #, c-format
44268 msgid "Options:"
44269 msgstr "Opzioni:"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44272 #, c-format
44273 msgid "Or add number of days:"
44274 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44277 #, c-format
44278 msgid "Or list barcodes one by one"
44279 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44282 #, c-format
44283 msgid "Or list card numbers one by one"
44284 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44285
44286 #. SCRIPT
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44288 msgid "Or provide alternative text:"
44289 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44293 #, c-format
44294 msgid "Or scan items one by one"
44295 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44298 #, c-format
44299 msgid "Or use a patron list"
44300 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44303 #, c-format
44304 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44305 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44308 #, c-format
44309 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44310 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44311
44312 #. SCRIPT
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44314 msgid "Orange"
44315 msgstr "Arancione"
44316
44317 #. For the first occurrence,
44318 #. SCRIPT
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44322 msgid "Order"
44323 msgstr "Ordine"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44326 #, c-format
44327 msgid "Order ID"
44328 msgstr "ID ordine"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
44331 #, c-format
44332 msgid "Order ID:"
44333 msgstr "ID ordine "
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44339 #, c-format
44340 msgid "Order acquisition"
44341 msgstr "Ordine di acquisto"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44344 #, c-format
44345 msgid "Order baskets"
44346 msgstr "Raccoglitori"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44349 #, c-format
44350 msgid "Order cost"
44351 msgstr "Costo dell'ordine"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44354 #, c-format
44355 msgid "Order date"
44356 msgstr "Data dell'ordine"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44360 #, c-format
44361 msgid "Order date:"
44362 msgstr "Data dell'ordine:"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44365 #, c-format
44366 msgid "Order details"
44367 msgstr "Dettagli ordine"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44370 #, c-format
44371 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44372 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44375 #, c-format
44376 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44377 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44381 #, c-format
44382 msgid "Order from external source"
44383 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44386 #, c-format
44387 msgid "Order from external source "
44388 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44394 #, c-format
44395 msgid "Order line"
44396 msgstr "Linea d'ordine"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44400 #, c-format
44401 msgid "Order line (parent)"
44402 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44405 #, c-format
44406 msgid "Order line:"
44407 msgstr "Linea d'ordine :"
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44411 #, c-format
44412 msgid "Order note"
44413 msgstr "Note dell'ordine"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44418 #, c-format
44419 msgid "Order number"
44420 msgstr "Numero d'ordine"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44423 #, c-format
44424 msgid "Order search"
44425 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44428 #, c-format
44429 msgid "Order search "
44430 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44433 #, c-format
44434 msgid "Order status: "
44435 msgstr "Stato dell'ordine: "
44436
44437 #. A
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44439 msgid "Order this one"
44440 msgstr "Ordina questo"
44441
44442 #. SCRIPT
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44444 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44445 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1109
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44467 #, c-format
44468 msgid "Ordered"
44469 msgstr "Ordinati"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44472 #, c-format
44473 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44474 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44475
44476 #. %1$s:  fund_code | html 
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44478 #, c-format
44479 msgid "Ordered - %s "
44480 msgstr "Ordinati - %s"
44481
44482 #. %1$s:  fund_code | html 
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44484 #, c-format
44485 msgid "Ordered - Fund: %s"
44486 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44487
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44489 #, c-format
44490 msgid "Ordered amount:"
44491 msgstr "Ammontare degli ordini"
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44494 #, c-format
44495 msgid "Ordered by the library"
44496 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44500 #, c-format
44501 msgid "Ordered by: "
44502 msgstr "Ordinato da:"
44503
44504 #. A
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44506 msgid "Ordered from this fund"
44507 msgstr "Ordina da questo fondo"
44508
44509 #. SPAN
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44511 msgid "Ordered from this fund and children"
44512 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44513
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44516 #, c-format
44517 msgid "Ordering information"
44518 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44521 #, c-format
44522 msgid "Ordernumber"
44523 msgstr "Numero d'ordine"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44527 #, c-format
44528 msgid "Orders"
44529 msgstr "Ordini"
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44533 #, c-format
44534 msgid "Orders are standing:"
44535 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44542 #, c-format
44543 msgid "Orders by fund"
44544 msgstr "Ordini per fondo"
44545
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44547 #, c-format
44548 msgid "Orders by fund "
44549 msgstr "Ordini per fondo "
44550
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44552 #, c-format
44553 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44554 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:229
44557 #, c-format
44558 msgid "Orders enabled: "
44559 msgstr "Ordini abilitati:"
44560
44561 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44563 #, c-format
44564 msgid "Orders for %s"
44565 msgstr "Ordini per %s"
44566
44567 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44569 #, c-format
44570 msgid "Orders for fund '%s'"
44571 msgstr "Ordini del fondo %s"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44574 #, c-format
44575 msgid "Orders from:"
44576 msgstr "Ordini da:"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44580 #, c-format
44581 msgid "Orders search"
44582 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44585 #, c-format
44586 msgid "Orders with uncertain prices"
44587 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44590 #, c-format
44591 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44592 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44593
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44595 #, c-format
44596 msgid "Orex Digital, Spain"
44597 msgstr "Orex Digital, Spain"
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44600 #, c-format
44601 msgid "Org."
44602 msgstr "Org."
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44608 #, c-format
44609 msgid "Organization"
44610 msgstr "Ente"
44611
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44613 #, c-format
44614 msgid "Organization:"
44615 msgstr "Ente:"
44616
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
44618 #, c-format
44619 msgid "Organize by: "
44620 msgstr "Organizza per: "
44621
44622 #. SCRIPT
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44624 msgid "Orientation"
44625 msgstr "Orientamento"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44628 #, c-format
44629 msgid "Origin"
44630 msgstr "Origine"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44633 #, c-format
44634 msgid "Original"
44635 msgstr "Originale"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44638 #, c-format
44639 msgid "Original message, rendered:"
44640 msgstr "Messaggio originale:"
44641
44642 #. A
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44644 msgid "Original order line"
44645 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44646
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44648 #, c-format
44649 msgid "Original version"
44650 msgstr "Versione originale"
44651
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44653 #, c-format
44654 msgid "Originating library: "
44655 msgstr "Biblioteca principale: "
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44658 #, c-format
44659 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44660 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44669 #, c-format
44670 msgid "Other"
44671 msgstr "Altro"
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44674 #, c-format
44675 msgid "Other "
44676 msgstr "Altro "
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44679 #, c-format
44680 msgid "Other action"
44681 msgstr "Altra opzione"
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44684 #, c-format
44685 msgid "Other attributes"
44686 msgstr "Altri attributi"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44689 #, c-format
44690 msgid "Other course reserves"
44691 msgstr "Altri testi per il corso"
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44694 #, c-format
44695 msgid "Other data"
44696 msgstr "Altri dati"
44697
44698 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44700 #, c-format
44701 msgid "Other holdings (%s)"
44702 msgstr "Altre copie (%s)"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
44705 #, c-format
44706 msgid "Other holdings:"
44707 msgstr "Altre copie:"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44710 #, c-format
44711 msgid "Other limits"
44712 msgstr "Altri limiti"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
44715 #, c-format
44716 msgid "Other name"
44717 msgstr "Altro nome: "
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44720 #, c-format
44721 msgid "Other name:"
44722 msgstr "Altro nome:"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44725 #, c-format
44726 msgid "Other names"
44727 msgstr "Altri nomi"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44730 #, c-format
44731 msgid "Other options (choose one)"
44732 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44738 #, c-format
44739 msgid "Other phone"
44740 msgstr "Altro telefono: "
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44743 #, c-format
44744 msgid "Other phone:"
44745 msgstr "Altro numero di telefono:"
44746
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44749 #, c-format
44750 msgid "Other phone: "
44751 msgstr "Altro telefono: "
44752
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44755 #, c-format
44756 msgid "Other reasons"
44757 msgstr "Altre ragioni"
44758
44759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
44762 #, c-format
44763 msgid "Others..."
44764 msgstr "Altri..."
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44767 #, c-format
44768 msgid "Outgoing (cash)"
44769 msgstr "Uscita (contante)"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44784 #, c-format
44785 msgid "Output"
44786 msgstr "Output"
44787
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44789 #, c-format
44790 msgid "Output format"
44791 msgstr "Formato dell'output"
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44794 #, c-format
44795 msgid "Output format "
44796 msgstr "Formato dell'output "
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44799 #, c-format
44800 msgid "Output format:"
44801 msgstr "Formato dell'output:"
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44804 #, c-format
44805 msgid "Output to a file named: "
44806 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44807
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44809 #, c-format
44810 msgid "Output:"
44811 msgstr "Output:"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44816 #, c-format
44817 msgid "Outstanding"
44818 msgstr "Importo in sospeso"
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:196
44821 #, c-format
44822 msgid "Outstanding credit: "
44823 msgstr "Importo in sospeso:"
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
44826 #, c-format
44827 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44828 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44832 #, c-format
44833 msgid "OverDrive library authnames"
44834 msgstr "OverDrive library authnames"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44837 #, c-format
44838 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44839 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44843 #, c-format
44844 msgid "Overdue"
44845 msgstr "Ritardo"
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44849 #, c-format
44850 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44851 msgstr "Valore massimo delle multe"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44855 #, c-format
44856 msgid "Overdue notice required: "
44857 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44861 #, c-format
44862 msgid "Overdue notice/status triggers"
44863 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44864
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44866 #, c-format
44867 msgid "Overdue notice/status triggers "
44868 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44871 #, c-format
44872 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44873 msgstr ""
44874 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44875
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44880 #, c-format
44881 msgid "Overdue recalls"
44882 msgstr "Richiami in ritardo"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44885 #, c-format
44886 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44887 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44891 #, c-format
44892 msgid "Overdue report"
44893 msgstr "Report dei ritardi"
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44896 #, c-format
44897 msgid "Overdue to be returned"
44898 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44904 #, c-format
44905 msgid "Overdues"
44906 msgstr "Ritardi"
44907
44908 #. %1$s:  todaysdate | html 
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44910 #, c-format
44911 msgid "Overdues as of %s "
44912 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44913
44914 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44916 #, c-format
44917 msgid "Overdues at %s "
44918 msgstr "Ritardi al %s "
44919
44920 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44922 #, c-format
44923 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44924 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44925
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44928 #, c-format
44929 msgid "Overdues with fines"
44930 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44933 #, c-format
44934 msgid "Overdues:"
44935 msgstr "Ritardi:"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44938 #, c-format
44939 msgid "Overpayment refund"
44940 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44941
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44947 #, c-format
44948 msgid "Override and renew"
44949 msgstr "Ignora e rinnova"
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44952 #, c-format
44953 msgid "Override blocked renewals "
44954 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44959 #, c-format
44960 msgid "Override limit and renew"
44961 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44964 #, c-format
44965 msgid "Override renewal restrictions:"
44966 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44969 #, c-format
44970 msgid "Override restriction temporarily"
44971 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
44976 #, c-format
44977 msgid "Overwrite"
44978 msgstr "Sovrascrivi"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44981 #, c-format
44982 msgid "Overwrite the existing one with this"
44983 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
44988 #, c-format
44989 msgid "Owner"
44990 msgstr "Proprietario"
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44994 #, c-format
44995 msgid "Owner only"
44996 msgstr "Solo proprietario"
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
45001 #, c-format
45002 msgid "Owner: "
45003 msgstr "Proprietario: "
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
45006 #, c-format
45007 msgid "PICAMARC"
45008 msgstr "PICAMARC"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
45011 #, c-format
45012 msgid "PIN code: "
45013 msgstr "Codice PIN:"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45016 #, c-format
45017 msgid "PSGI: "
45018 msgstr "PSGI: "
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
45021 #, c-format
45022 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45023 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
45026 #, c-format
45027 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45028 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45031 #, c-format
45032 msgid "Packaging manager"
45033 msgstr "Packaging manager"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45036 #, c-format
45037 msgid "Packaging manager assistant"
45038 msgstr "Assistente packaging manager"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45041 #, c-format
45042 msgid "Packaging manager:"
45043 msgstr "Packaging manager:"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45046 #, c-format
45047 msgid "Packaging team:"
45048 msgstr "Packaging team:"
45049
45050 #. SCRIPT
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45052 msgid "Page break"
45053 msgstr "Interruzione pagina"
45054
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45057 #, c-format
45058 msgid "Page height:"
45059 msgstr "Altezza della pagina:"
45060
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45062 #, c-format
45063 msgid "Page side: "
45064 msgstr "Lato pagina: "
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45068 #, c-format
45069 msgid "Page width:"
45070 msgstr "Larghezza della pagina:"
45071
45072 #. %1$s:  pagename | html 
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45074 #, c-format
45075 msgid "Page: %s"
45076 msgstr "Pagina: %s"
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45081 #, c-format
45082 msgid "Pages"
45083 msgstr "Pagine"
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45089 #, c-format
45090 msgid "Pages:"
45091 msgstr "Pagine:"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45094 #, c-format
45095 msgid "Paid for?:"
45096 msgstr "Pagato per ?"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45100 #, c-format
45101 msgid "Paper bin"
45102 msgstr "Cassetto della carta"
45103
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45108 #, c-format
45109 msgid "Paper bin:"
45110 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45111
45112 #. SCRIPT
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45114 msgid "Paragraph"
45115 msgstr "Paragrafo"
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45118 #, c-format
45119 msgid "Parameter deleted "
45120 msgstr "Parametro eliminato "
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45123 #, c-format
45124 msgid "Parameter label: "
45125 msgstr "Etichetta del parametro: "
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45128 #, c-format
45129 msgid "Parameters"
45130 msgstr "Parametri"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45133 #, c-format
45134 msgid "Parent code"
45135 msgstr "Cadice superiore"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45138 #, c-format
45139 msgid "Parent item type: "
45140 msgstr "Tipo copia superiore: "
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45143 #, c-format
45144 msgid "Parsing upload file"
45145 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45151 #, c-format
45152 msgid "Partial"
45153 msgstr "Parziale"
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45159 #, c-format
45160 msgid "Partially received"
45161 msgstr "Ricevuto in parte"
45162
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45164 #, c-format
45165 msgid "Partners available for searching: "
45166 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45167
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
45170 #, c-format
45171 msgid "Password"
45172 msgstr "Password:"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45175 #, c-format
45176 msgid "Password change in OPAC: "
45177 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45178
45179 #. SCRIPT
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45181 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45182 msgstr ""
45183 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45184
45185 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45187 #, c-format
45188 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45189 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45190
45191 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45193 #, c-format
45194 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45195 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45196
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45198 #, c-format
45199 msgid "Password expiration"
45200 msgstr "Scadenza password"
45201
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45203 #, c-format
45204 msgid "Password expiration date"
45205 msgstr "Data di scadenza password"
45206
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45208 #, c-format
45209 msgid "Password expiration date is invalid."
45210 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45214 #, c-format
45215 msgid "Password expiration date:"
45216 msgstr "Data di scadenza password:"
45217
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45220 #, c-format
45221 msgid "Password expiration: "
45222 msgstr "Scadenza password: "
45223
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45225 #, c-format
45226 msgid "Password expires:"
45227 msgstr "Password scade:"
45228
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45230 #, c-format
45231 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45232 msgstr ""
45233 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45236 #, c-format
45237 msgid "Password is too short"
45238 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45239
45240 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45241 #. %2$s:  e.min_length | html 
45242 #. %3$s:  e.length | html 
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45244 #, c-format
45245 msgid ""
45246 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45247 "%s, length is %s "
45248 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45251 #, c-format
45252 msgid "Password is too weak"
45253 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45254
45255 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45257 #, c-format
45258 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45259 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45260
45261 #. For the first occurrence,
45262 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45265 #, c-format
45266 msgid "Password must be at least %s characters long."
45267 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45268
45269 #. SCRIPT
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45271 msgid "Password must contain at least %s characters"
45272 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45273
45274 #. SCRIPT
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45276 msgid ""
45277 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45278 "and numbers"
45279 msgstr ""
45280 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45281 "e numeri"
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45285 #, c-format
45286 msgid ""
45287 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45288 msgstr ""
45289 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45290 "maiuscolo."
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45294 #, c-format
45295 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45296 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45297
45298 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45300 #, c-format
45301 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45302 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45305 #, c-format
45306 msgid "Password reset in OPAC: "
45307 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45310 #, c-format
45311 msgid "Password updated"
45312 msgstr "Password aggiornata"
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45316 #, c-format
45317 msgid "Password:"
45318 msgstr "Password:"
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45326 #, c-format
45327 msgid "Password: "
45328 msgstr "Password: "
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45331 #, c-format
45332 msgid "Passwords do not match"
45333 msgstr "La password non corrisponde"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45337 #, c-format
45338 msgid "Passwords do not match."
45339 msgstr "Le password non corrispondono"
45340
45341 #. SCRIPT
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45343 msgid "Passwords will be displayed as text"
45344 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45345
45346 #. SCRIPT
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45348 msgid "Paste"
45349 msgstr "Incolla"
45350
45351 #. SCRIPT
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45353 msgid "Paste as text"
45354 msgstr "Incolla come testo"
45355
45356 #. SCRIPT
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45358 msgid ""
45359 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45360 "until you toggle this option off."
45361 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45362
45363 #. SCRIPT
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45365 msgid "Paste or type a link"
45366 msgstr "Incolla o digita un link"
45367
45368 #. SCRIPT
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45370 msgid "Paste row after"
45371 msgstr "Incolla riga dopo"
45372
45373 #. SCRIPT
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45375 msgid "Paste row before"
45376 msgstr "Incolla riga prima"
45377
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45379 #, c-format
45380 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45381 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45382
45383 #. SCRIPT
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45385 msgid "Paste your embed code below:"
45386 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45390 #, c-format
45391 msgid "Patent document"
45392 msgstr "Brevetto"
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45412 #, c-format
45413 msgid "Patron"
45414 msgstr "Utente"
45415
45416 #. SCRIPT
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
45418 msgid "Patron '%s' added."
45419 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45420
45421 #. SCRIPT
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
45423 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45424 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron ID:"
45429 msgstr "ID Utente:"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron account flags"
45435 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron activity"
45440 msgstr "Attività dell'utente"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron already has hold for this item"
45446 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45447
45448 #. %1$s:  f.value | html 
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45450 #, c-format
45451 msgid "Patron already in database: %s"
45452 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45453
45454 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45455 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45459 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45460
45461 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45462 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45466 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45467
45468 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45469 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45471 #, c-format
45472 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45473 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45474
45475 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45476 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45478 #, c-format
45479 msgid ""
45480 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45481 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45482
45483 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45484 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45488 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45489
45490 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45491 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45495 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron attribute type code: "
45501 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45508 #, c-format
45509 msgid "Patron attribute types"
45510 msgstr "Attributi utente"
45511
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron attribute types "
45515 msgstr "Attributi utente "
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron attribute: "
45520 msgstr "Attributo utente:"
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron attributes"
45527 msgstr "Attributi utente"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45530 #, c-format
45531 msgid "Patron attributes: "
45532 msgstr "Attributi utente"
45533
45534 #. %1$s:  maxreserves | html 
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45536 #, c-format
45537 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45538 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45539
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45549 #, c-format
45550 msgid "Patron card creator"
45551 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45552
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45554 #, c-format
45555 msgid "Patron card creator "
45556 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45557
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45559 #, c-format
45560 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45561 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45562
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45564 #, c-format
45565 msgid "Patron card number"
45566 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron card printing/exporting"
45571 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45572
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45574 #, c-format
45575 msgid ""
45576 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45577 "Koha"
45578 msgstr ""
45579 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45580 "&rsaquo; Koha"
45581
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron card templates"
45585 msgstr "Templates tessere utente"
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45595 #, c-format
45596 msgid "Patron categories"
45597 msgstr "Categorie utente"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron categories "
45602 msgstr "Categorie utente "
45603
45604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45620 #, c-format
45621 msgid "Patron category"
45622 msgstr "Categoria utente"
45623
45624 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45626 #, c-format
45627 msgid "Patron category = %s"
45628 msgstr "Categoria utente = %s"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45631 #, c-format
45632 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45633 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45634
45635 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45637 #, c-format
45638 msgid "Patron category code is %s"
45639 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45642 #, c-format
45643 msgid "Patron category created!"
45644 msgstr "Categoria utente creata!"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45647 #, c-format
45648 msgid "Patron category deleted successfully"
45649 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45652 #, c-format
45653 msgid "Patron category deleted successfully."
45654 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45655
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45657 #, c-format
45658 msgid "Patron category inserted successfully"
45659 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45660
45661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45662 #, c-format
45663 msgid "Patron category inserted successfully."
45664 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45667 #, c-format
45668 msgid "Patron category updated successfully"
45669 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron category updated successfully."
45674 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45675
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron category:"
45680 msgstr "Categoria utente:"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron category: "
45688 msgstr "Categoria utente: "
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45697 #, c-format
45698 msgid "Patron clubs"
45699 msgstr "Clubs degli utenti"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45702 #, c-format
45703 msgid "Patron clubs "
45704 msgstr "Clubs degli utenti "
45705
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45707 #, c-format
45708 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45709 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45710
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron count"
45714 msgstr "Conteggio utente"
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45717 #, c-format
45718 msgid "Patron details"
45719 msgstr "Dettagli dell'utente"
45720
45721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45723 #, c-format
45724 msgid "Patron details for %s "
45725 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45728 #, c-format
45729 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45730 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45733 #, c-format
45734 msgid "Patron expires soon"
45735 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45736
45737 #. SCRIPT
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45739 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45740 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45743 #, c-format
45744 msgid "Patron flags:"
45745 msgstr "Opzioni utente:"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45748 #, c-format
45749 msgid "Patron guarantor"
45750 msgstr "Garante utente"
45751
45752 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45754 #, c-format
45755 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45756 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45757
45758 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45762 msgstr ""
45763 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45764
45765 #. %1$s:  debits | $Price 
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45767 #, c-format
45768 msgid "Patron has %s in fines."
45769 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45770
45771 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45773 #, c-format
45774 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45775 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45776
45777 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45779 #, c-format
45780 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45781 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45782
45783 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45784 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45785 #. %3$s:  END 
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45787 #, c-format
45788 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45789 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45790
45791 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45795 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45798 #, c-format
45799 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45800 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45801
45802 #. %1$s:  credits | $Price 
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45804 #, c-format
45805 msgid "Patron has a %s credit."
45806 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45807
45808 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45810 #, c-format
45811 msgid "Patron has a credit%s of "
45812 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45813
45814 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45816 #, c-format
45817 msgid "Patron has a restriction until %s."
45818 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45819
45820 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45821 #. %2$s:  END 
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45823 #, c-format
45824 msgid ""
45825 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45826 "anyway? %s "
45827 msgstr ""
45828 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45829 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45830
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45833 #, c-format
45834 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45835 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45836
45837 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45839 #, c-format
45840 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45841 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45842
45843 #. SCRIPT
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45845 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45846 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45849 #, c-format
45850 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45851 msgstr ""
45852 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45853 "liberatoria."
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron has no current article requests."
45858 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45861 #, c-format
45862 msgid "Patron has no recalls."
45863 msgstr "L'utente non ha richiami."
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45866 #, c-format
45867 msgid "Patron has nothing checked out."
45868 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45872 #, c-format
45873 msgid "Patron has nothing on hold."
45874 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45875
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45877 #, c-format
45878 msgid "Patron has opted out "
45879 msgstr "L'utente è uscito"
45880
45881 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45884 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45885 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45886
45887 #. %1$s:  fines | $Price 
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45889 #, c-format
45890 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45891 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45892
45893 #. %1$s:  fines | html 
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45895 #, c-format
45896 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45897 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45898
45899 #. For the first occurrence,
45900 #. SCRIPT
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45904 #, c-format
45905 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45906 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45909 #, c-format
45910 msgid "Patron has pending modifications"
45911 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45916 #, c-format
45917 msgid "Patron has previously checked out this title"
45918 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45921 #, c-format
45922 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45923 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45927 #, c-format
45928 msgid "Patron has restrictions"
45929 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45930
45931 #. INPUT type=text
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45933 msgid "Patron holds"
45934 msgstr "Prenotazioni utente"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45937 #, c-format
45938 msgid "Patron identity"
45939 msgstr "Dettagli dell'utente"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45942 #, c-format
45943 msgid "Patron image failed to upload"
45944 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45947 #, c-format
45948 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45949 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45952 #, c-format
45953 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45954 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45955
45956 #. For the first occurrence,
45957 #. SCRIPT
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
45964 #, c-format
45965 msgid "Patron is RESTRICTED"
45966 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45967
45968 #. A
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45970 msgid "Patron is an adult"
45971 msgstr "L'utente è un adulto"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45974 #, c-format
45975 msgid "Patron is currently restricted"
45976 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45980 #, c-format
45981 msgid "Patron is currently unrestricted."
45982 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45986 #, c-format
45987 msgid "Patron is from different library"
45988 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45991 #, c-format
45992 msgid "Patron is not notified."
45993 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45997 #, c-format
45998 msgid "Patron is restricted"
45999 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46002 #, c-format
46003 msgid "Patron is restricted."
46004 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46008 #, c-format
46009 msgid "Patron library"
46010 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46011
46012 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46014 #, c-format
46015 msgid "Patron library = %s"
46016 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46019 #, c-format
46020 msgid "Patron list name: "
46021 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46026 #, c-format
46027 msgid "Patron list: "
46028 msgstr "Lista utente: "
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46035 #, c-format
46036 msgid "Patron lists"
46037 msgstr "Liste utenti"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46040 #, c-format
46041 msgid "Patron lists "
46042 msgstr "Liste utenti "
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46045 #, c-format
46046 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46047 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46052 #, c-format
46053 msgid "Patron messaging preferences"
46054 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46055
46056 #. INPUT type=text
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46061 #, c-format
46062 msgid "Patron name"
46063 msgstr "Nome dell'utente"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46066 #, c-format
46067 msgid "Patron not found"
46068 msgstr "Utente non trovato"
46069
46070 #. SCRIPT
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46072 msgid "Patron not found."
46073 msgstr "Utente non trovato:"
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46077 #, c-format
46078 msgid "Patron not found. "
46079 msgstr "Utente non trovato."
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46082 #, c-format
46083 msgid "Patron not found:"
46084 msgstr "Utente non trovato:"
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46087 #, c-format
46088 msgid "Patron note"
46089 msgstr "Note utente"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46092 #, c-format
46093 msgid "Patron notes"
46094 msgstr "Note utente"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46100 #, c-format
46101 msgid "Patron notes:"
46102 msgstr "Note utente:"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46105 #, c-format
46106 msgid "Patron notice sent: "
46107 msgstr "Avviso utente inviato: "
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46111 #, c-format
46112 msgid "Patron notification:"
46113 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46117 #, c-format
46118 msgid "Patron notification: "
46119 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46122 #, c-format
46123 msgid "Patron number: "
46124 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46125
46126 #. A
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46130 #, c-format
46131 msgid "Patron photo"
46132 msgstr "Foto utente"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46135 #, c-format
46136 msgid "Patron reached daily limit."
46137 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
46140 #, c-format
46141 msgid "Patron reason"
46142 msgstr "Motivazione dell'utente"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46145 #, c-format
46146 msgid "Patron records"
46147 msgstr "Records utente"
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46150 #, c-format
46151 msgid "Patron records merged into "
46152 msgstr "Storico utente unito a"
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46155 #, c-format
46156 msgid "Patron records were last synced on: "
46157 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46160 #, c-format
46161 msgid "Patron relationship problems"
46162 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46165 #, c-format
46166 msgid "Patron request"
46167 msgstr "Richiesta utente"
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46171 #, c-format
46172 msgid "Patron restrictions"
46173 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46176 #, c-format
46177 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46178 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46181 #, c-format
46182 msgid "Patron search: "
46183 msgstr "Cerca utente: "
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46187 #, c-format
46188 msgid "Patron sort 1"
46189 msgstr "Campo utente sort1"
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46193 #, c-format
46194 msgid "Patron sort 2"
46195 msgstr "Campo utente sort2"
46196
46197 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46199 #, c-format
46200 msgid "Patron sort1 = %s"
46201 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46202
46203 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46205 #, c-format
46206 msgid "Patron sort2 = %s"
46207 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46210 #, c-format
46211 msgid "Patron status"
46212 msgstr "Status dell'utente"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46215 #, c-format
46216 msgid ""
46217 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46218 "out. Ensure you are working with the right patron."
46219 msgstr ""
46220 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46221 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46222 "corretto."
46223
46224 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46226 #, c-format
46227 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46228 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46231 #, c-format
46232 msgid "Patron will be charged with "
46233 msgstr "All'utente verrà multato con "
46234
46235 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46237 #, c-format
46238 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46239 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46240
46241 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46243 #, c-format
46244 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46245 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46246
46247 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46248 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46249 #. %3$s:  END 
46250 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46252 #, c-format
46253 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46254 msgstr ""
46255 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46258 #, c-format
46259 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
46260 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46263 #, c-format
46264 msgid "Patron's address in doubt"
46265 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
46273 #, c-format
46274 msgid "Patron's address is in doubt"
46275 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46276
46277 #. SCRIPT
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46279 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46280 msgstr ""
46281 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46284 #, c-format
46285 msgid "Patron's address is in doubt."
46286 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46289 #, c-format
46290 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46291 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46292
46293 #. %1$s:  age_low | html 
46294 #. %2$s:  age_high | html 
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46296 #, c-format
46297 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46298 msgstr ""
46299 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46300
46301 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46303 #, c-format
46304 msgid "Patron's card expired on %s"
46305 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46306
46307 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46309 #, c-format
46310 msgid "Patron's card expires on %s"
46311 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46312
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46314 #, c-format
46315 msgid "Patron's card has expired."
46316 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46319 #, c-format
46320 msgid "Patron's card is expired"
46321 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46322
46323 #. SCRIPT
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46325 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46326 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46327
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46329 #, c-format
46330 msgid "Patron's card is expired."
46331 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46334 #, c-format
46335 msgid "Patron's card is flagged as lost"
46336 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46340 #, c-format
46341 msgid "Patron's card is lost"
46342 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46345 #, c-format
46346 msgid "Patron's card is lost."
46347 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46350 #, c-format
46351 msgid "Patron's card will expire soon."
46352 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46353
46354 #. For the first occurrence,
46355 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46356 #. %2$s:  IF noissues 
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46359 #, c-format
46360 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46361 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46362
46363 #. For the first occurrence,
46364 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46365 #. %2$s:  IF noissues 
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46368 #, c-format
46369 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46370 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46371
46372 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46373 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46375 #, c-format
46376 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46377 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46378
46379 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46380 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46382 #, c-format
46383 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46384 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46385
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46387 #, c-format
46388 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46389 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46390
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46394 #, c-format
46395 msgid "Patron:"
46396 msgstr "Utente:"
46397
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46399 #, c-format
46400 msgid "Patron: "
46401 msgstr "Utente: "
46402
46403 #. %1$s:  patronlistname | html 
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46405 #, c-format
46406 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46407 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46455 #, c-format
46456 msgid "Patrons"
46457 msgstr "Utenti"
46458
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46464 #, c-format
46465 msgid "Patrons "
46466 msgstr "Utenti "
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46469 #, c-format
46470 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46471 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46477 #, c-format
46478 msgid "Patrons and circulation"
46479 msgstr "Utenti e circolazione"
46480
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
46482 #, c-format
46483 msgid "Patrons found for: "
46484 msgstr "Utente trovato per: "
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46487 #, c-format
46488 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46489 msgstr ""
46490 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46491
46492 #. %1$s:  batch_id | html 
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46494 #, c-format
46495 msgid "Patrons in batch number %s"
46496 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46499 #, c-format
46500 msgid "Patrons in list"
46501 msgstr "Utenti nella lista"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46505 #, c-format
46506 msgid "Patrons requesting modifications"
46507 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46512 #, c-format
46513 msgid "Patrons statistics"
46514 msgstr "Statistiche utenti"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46517 #, c-format
46518 msgid "Patrons statistics "
46519 msgstr "Statistiche utenti "
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46522 #, c-format
46523 msgid "Patrons tables"
46524 msgstr "Tabelle degli utenti"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46527 #, c-format
46528 msgid "Patrons to be added"
46529 msgstr "Utenti da aggiungere"
46530
46531 #. TH
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46533 msgid "Patrons using this provider"
46534 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46538 #, c-format
46539 msgid "Patrons who haven't checked out"
46540 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46541
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46543 #, c-format
46544 msgid "Patrons with holds"
46545 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46546
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46549 #, c-format
46550 msgid "Patrons with no checkouts"
46551 msgstr "Utenti senza prestiti"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46554 #, c-format
46555 msgid "Patrons with no checkouts "
46556 msgstr "Utenti senza prestiti "
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46559 #, c-format
46560 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46561 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46564 #, c-format
46565 msgid "Patrons with recalls"
46566 msgstr "Utenti con richiami"
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46573 #, c-format
46574 msgid "Patrons with the most checkouts"
46575 msgstr "Utenti con più prestiti"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46578 #, c-format
46579 msgid "Patrons with the most checkouts "
46580 msgstr "Utenti con più prestiti "
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46583 #, c-format
46584 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46585 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46586
46587 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46588 #. %2$s:  END 
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46590 #, c-format
46591 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46592 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46593
46594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46595 #, c-format
46596 msgid "Patrons' categories: "
46597 msgstr "Categorie utente: "
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46600 #, c-format
46601 msgid "Pattern name:"
46602 msgstr "Nome dello schema: "
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46610 #, c-format
46611 msgid "Pay"
46612 msgstr "Paga"
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46615 #, c-format
46616 msgid "Pay all charges"
46617 msgstr "Paga tutte le multe"
46618
46619 #. INPUT type=submit name=paycollect
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:173
46621 msgid "Pay amount"
46622 msgstr "Importo del pagamento"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46627 #, c-format
46628 msgid "Pay an amount toward all fines"
46629 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46634 #, c-format
46635 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46636 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46641 #, c-format
46642 msgid "Pay an individual fine"
46643 msgstr "Paga una multa"
46644
46645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46647 #, c-format
46648 msgid "Pay charges for %s"
46649 msgstr "Paga multe per %s"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46652 #, c-format
46653 msgid "Pay fine"
46654 msgstr "Paga multa"
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46657 #, c-format
46658 msgid "Pay fines"
46659 msgstr "Pagamento delle multe"
46660
46661 #. INPUT type=submit name=payselected
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
46663 msgid "Pay selected"
46664 msgstr "Paga"
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46668 #, c-format
46669 msgid "Payment"
46670 msgstr "Pagamento"
46671
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
46673 #, c-format
46674 msgid "Payment note"
46675 msgstr "Nota sul pagamento"
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46678 #, c-format
46679 msgid "Payment received: "
46680 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46684 #, c-format
46685 msgid "Payment type:"
46686 msgstr "Tipo di pagamento:"
46687
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46689 #, c-format
46690 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46691 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46694 #, c-format
46695 msgid "Payout"
46696 msgstr "Pagamento"
46697
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46699 #, c-format
46700 msgid "Payout amount"
46701 msgstr "Importo del pagamento"
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46704 #, c-format
46705 msgid "Payout credits to patrons "
46706 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46724 #, c-format
46725 msgid "Pending"
46726 msgstr "Da lavorare"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46729 #, c-format
46730 msgid "Pending ("
46731 msgstr "Da lavorare ("
46732
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46734 #, c-format
46735 msgid "Pending discharge requests"
46736 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46737
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46739 #, c-format
46740 msgid "Pending discharge requests "
46741 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46744 #, c-format
46745 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46746 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46749 #, c-format
46750 msgid "Pending holds"
46751 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46754 #, c-format
46755 msgid "Pending modifications:"
46756 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46760 #, c-format
46761 msgid "Pending offline circulation actions"
46762 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46763
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46767 #, c-format
46768 msgid "Pending on-site checkouts"
46769 msgstr "Consultazioni pendenti"
46770
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46772 #, c-format
46773 msgid "Pending on-site checkouts "
46774 msgstr "Consultazioni pendenti "
46775
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46777 #, c-format
46778 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46779 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46780
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46782 #, c-format
46783 msgid "Pending orders"
46784 msgstr "Ordini da lavorare"
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46787 #, c-format
46788 msgid "Pending suggestions"
46789 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46790
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46792 #, c-format
46793 msgid "Pending tags"
46794 msgstr "Tags da lavorare"
46795
46796 #. SCRIPT
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46798 msgid "People"
46799 msgstr "Persone"
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46802 #, c-format
46803 msgid "Perform a new search"
46804 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46807 #, c-format
46808 msgid "Perform anonymous refund actions "
46809 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46812 #, c-format
46813 msgid "Perform batch deletion of items "
46814 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46817 #, c-format
46818 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46819 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46822 #, c-format
46823 msgid "Perform batch extend due dates "
46824 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46827 #, c-format
46828 msgid "Perform batch modification of items "
46829 msgstr "Modifica batch delle copie "
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46832 #, c-format
46833 msgid "Perform batch modification of patrons "
46834 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46837 #, c-format
46838 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46839 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46840
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46842 #, c-format
46843 msgid "Perform cash register cashup action "
46844 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46847 #, c-format
46848 msgid "Perform inventory of your catalog"
46849 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46850
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46852 #, c-format
46853 msgid "Perform inventory of your catalog "
46854 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46855
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46857 #, c-format
46858 msgid ""
46859 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46860 "the AutoSelfCheckID "
46861 msgstr ""
46862 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46863 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46866 #, c-format
46867 msgid "Period"
46868 msgstr "Periodo"
46869
46870 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46871 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46872 #. %3$s:  END 
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46874 #, c-format
46875 msgid "Period allocated %s%s%s "
46876 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46877
46878 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46880 #, c-format
46881 msgid "Period from %s"
46882 msgstr "Periodo da %s"
46883
46884 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46886 #, c-format
46887 msgid "Period to %s"
46888 msgstr "Periodo fino a %s"
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46891 #, c-format
46892 msgid "Period: "
46893 msgstr "Periodo: "
46894
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46896 #, c-format
46897 msgid "Perl @INC: "
46898 msgstr "Perl @INC: "
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46901 #, c-format
46902 msgid "Perl interpreter: "
46903 msgstr "Interprete Perl: "
46904
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46907 #, c-format
46908 msgid "Perl modules"
46909 msgstr "Moduli Perl"
46910
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46912 #, c-format
46913 msgid "Perl version: "
46914 msgstr "Versione Perl: "
46915
46916 #. SCRIPT
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46918 msgid "Permanent Pen Properties"
46919 msgstr "Proprietà documento"
46920
46921 #. SCRIPT
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46923 msgid "Permanent pen properties..."
46924 msgstr "Proprietà documento..."
46925
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46927 #, c-format
46928 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46929 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46930
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46932 #, c-format
46933 msgid "Permanently delete these patrons"
46934 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46935
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
46937 #, c-format
46938 msgid "Permissions (code)"
46939 msgstr "Permessi (codice)"
46940
46941 #. SCRIPT
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
46943 msgid "Ph: "
46944 msgstr "Firma:"
46945
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
46952 #, c-format
46953 msgid "Phone"
46954 msgstr "Telefono"
46955
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46958 #, c-format
46959 msgid "Phone (i-tiva)"
46960 msgstr "Phone (i-tiva)"
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46963 #, c-format
46964 msgid "Phone:"
46965 msgstr "Telefono"
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46975 #, c-format
46976 msgid "Phone: "
46977 msgstr "Telefono: "
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46980 #, c-format
46981 msgid "Photocopy"
46982 msgstr "Fotocopia"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46986 #, c-format
46987 msgid "Physical address: "
46988 msgstr "Indirizzo fisico: "
46989
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46991 #, c-format
46992 msgid "Physical details:"
46993 msgstr "Dettagli fisici:"
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
46996 #, c-format
46997 msgid "Physical form designators"
46998 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46999
47000 #. INPUT type=submit name=pick
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47002 msgid "Pick"
47003 msgstr "Seleziona"
47004
47005 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
47007 #, c-format
47008 msgid "Pick up by %s"
47009 msgstr "Preso in carico da %s"
47010
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47012 #, c-format
47013 msgid "Pick up location"
47014 msgstr "Punto di raccolta"
47015
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
47018 #, c-format
47019 msgid "Pickup at"
47020 msgstr "Prendi presso"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
47023 #, c-format
47024 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47025 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47026
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47029 #, c-format
47030 msgid "Pickup at:"
47031 msgstr "Consegna a:"
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47037 #, c-format
47038 msgid "Pickup library"
47039 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47040
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47042 #, c-format
47043 msgid "Pickup library is different."
47044 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47047 #, c-format
47048 msgid "Pickup library is different. "
47049 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47052 #, c-format
47053 msgid "Pickup library:"
47054 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47055
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47062 #, c-format
47063 msgid "Pickup location"
47064 msgstr "Punto di raccolta"
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
47067 #, c-format
47068 msgid "Pickup location: "
47069 msgstr "Punto di raccolta:"
47070
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47072 #, c-format
47073 msgid "Pie"
47074 msgstr "Torta"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47078 #, c-format
47079 msgid "Pipe (|)"
47080 msgstr "Pipe (|)"
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47083 #, c-format
47084 msgid "Place a hold "
47085 msgstr "Fai una prenotazione "
47086
47087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47088 #. %2$s:  IF biblio.author 
47089 #. %3$s:  biblio.author | html 
47090 #. %4$s:  END 
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47092 #, c-format
47093 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47094 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47095
47096 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47098 #, c-format
47099 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47100 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47101
47102 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47104 #, c-format
47105 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47106 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47109 #, c-format
47110 msgid "Place and modify holds for patrons"
47111 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47112
47113 #. %1$s:  biblio.title | html 
47114 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47115 #. %3$s:  patron.surname | html 
47116 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47118 #, c-format
47119 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47120 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47121
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47136 #, c-format
47137 msgid "Place hold"
47138 msgstr "Prenota"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47141 #, c-format
47142 msgid "Place hold "
47143 msgstr "Prenota "
47144
47145 #. For the first occurrence,
47146 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
47149 #, c-format
47150 msgid "Place hold for %s"
47151 msgstr "Prenota %s"
47152
47153 #. For the first occurrence,
47154 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47155 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47156 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47161 #, c-format
47162 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47163 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47164
47165 #. SCRIPT
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47167 msgid "Place hold on this item?"
47168 msgstr "Prenota questa copia"
47169
47170 #. SCRIPT
47171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47172 msgid "Place hold?"
47173 msgstr "Prenota?"
47174
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47180 #, c-format
47181 msgid "Place holds"
47182 msgstr "Fai prenotazioni"
47183
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47185 #, c-format
47186 msgid "Place holds "
47187 msgstr "Fai prenotazioni "
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47190 #, c-format
47191 msgid "Place holds for patrons "
47192 msgstr "Prenota per gli utenti"
47193
47194 #. INPUT type=submit
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47196 msgid "Place request"
47197 msgstr "Fai una richiesta"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47200 #, c-format
47201 msgid "Place request with partner libraries"
47202 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47213 #, c-format
47214 msgid "Placed on"
47215 msgstr "Effettuata il"
47216
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47218 #, c-format
47219 msgid "Placed on (from)"
47220 msgstr "Effettuata il (da)"
47221
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47223 #, c-format
47224 msgid "Placed on (to)"
47225 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47229 #, c-format
47230 msgid "Places"
47231 msgstr "Luoghi"
47232
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47234 #, c-format
47235 msgid "Placing orders"
47236 msgstr "Effettuare ordini"
47237
47238 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47240 #, c-format
47241 msgid "Plan by %s"
47242 msgstr "Pianifica per %s"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47245 #, c-format
47246 msgid "Plan by item types"
47247 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47250 #, c-format
47251 msgid "Plan by libraries"
47252 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47255 #, c-format
47256 msgid "Plan by months"
47257 msgstr "Pianifica per mesi"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47260 #, c-format
47261 msgid "Planned date"
47262 msgstr "Data prevista"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47266 #, c-format
47267 msgid "Planning"
47268 msgstr "Pianificazione"
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47271 #, c-format
47272 msgid "Planning "
47273 msgstr "Pianificazione "
47274
47275 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47276 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47278 #, c-format
47279 msgid "Planning for %s %s"
47280 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47281
47282 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47283 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47285 #, c-format
47286 msgid ""
47287 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47288 "&rsaquo; Koha"
47289 msgstr ""
47290 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47291 "&rsaquo; Koha"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47294 #, c-format
47295 msgid "Plano Independent School, USA"
47296 msgstr "Plano Independent School, USA"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47299 #, c-format
47300 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47301 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47304 #, c-format
47305 msgid "Play media"
47306 msgstr "Play"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47309 #, c-format
47310 msgid "Play sound"
47311 msgstr "Riproduci suono"
47312
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47314 #, c-format
47315 msgid "Please "
47316 msgstr "Perfavore "
47317
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47319 #, c-format
47320 msgid "Please add a library"
47321 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47322
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47324 #, c-format
47325 msgid "Please add a patron category"
47326 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47327
47328 #. SCRIPT
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47330 msgid ""
47331 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47332 "search."
47333 msgstr ""
47334 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47335 "ricerca."
47336
47337 #. SCRIPT
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47339 msgid "Please check at least one action"
47340 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47343 #, c-format
47344 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47345 msgstr ""
47346 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47347
47348 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47349 #. %2$s:  ELSE 
47350 #. %3$s:  END 
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47352 #, c-format
47353 msgid ""
47354 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47355 "less than 30 days. %s %s "
47356 msgstr ""
47357 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47358 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47361 #, c-format
47362 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47363 msgstr ""
47364 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47365
47366 #. SCRIPT
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47368 msgid "Please choose a file to upload"
47369 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47370
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47372 #, c-format
47373 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47374 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47375
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47377 #, c-format
47378 msgid "Please choose a vendor."
47379 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47380
47381 #. SCRIPT
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47383 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47384 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47385
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47387 #, c-format
47388 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47389 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47390
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47392 #, c-format
47393 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47394 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47395
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47398 #, c-format
47399 msgid ""
47400 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47401 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47402 msgstr ""
47403 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47404 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47407 #, c-format
47408 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47409 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47412 #, c-format
47413 msgid "Please confirm checkin"
47414 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47418 #, c-format
47419 msgid "Please confirm checkout"
47420 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47423 #, c-format
47424 msgid "Please confirm subscription deletion"
47425 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47428 #, c-format
47429 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47430 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47431
47432 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47434 #, c-format
47435 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47436 msgstr ""
47437 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47438
47439 #. %1$s:  bankable | $Price 
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47441 #, c-format
47442 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47443 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47446 #, c-format
47447 msgid "Please confirm that you have removed "
47448 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47449
47450 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47451 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
47453 #, c-format
47454 msgid ""
47455 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47456 "float of %s. "
47457 msgstr ""
47458 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47459 "lasciato un resto di %s."
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47462 #, c-format
47463 msgid "Please contact your system administrator"
47464 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47467 #, c-format
47468 msgid "Please correct these errors. "
47469 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47472 #, c-format
47473 msgid "Please create the database before continuing."
47474 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47477 #, c-format
47478 msgid "Please define one"
47479 msgstr "Per favore, creane uno"
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47482 #, c-format
47483 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47484 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47487 #, c-format
47488 msgid "Please enable Javascript:"
47489 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47492 #, c-format
47493 msgid "Please enable system preference "
47494 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47497 #, c-format
47498 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47499 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47500
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47502 #, c-format
47503 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47504 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47507 #, c-format
47508 msgid "Please enter a "
47509 msgstr "Per favore inserisci un"
47510
47511 #. SCRIPT
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47513 msgid "Please enter a date!"
47514 msgstr "Per favore indica una data!"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47519 #, c-format
47520 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47521 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47522
47523 #. SCRIPT
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47525 msgid "Please enter a number of items to create."
47526 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47527
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47529 #, c-format
47530 msgid ""
47531 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47532 "characters) "
47533 msgstr ""
47534 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47535 "(minimo 20 caratteri) "
47536
47537 #. SCRIPT
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
47539 msgid "Please enter a search term."
47540 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47541
47542 #. SCRIPT
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47544 msgid "Please enter a valid URL."
47545 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47546
47547 #. SCRIPT
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47549 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47550 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47551
47552 #. SCRIPT
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47554 msgid "Please enter a valid date."
47555 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47556
47557 #. SCRIPT
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47559 msgid "Please enter a valid email address."
47560 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47561
47562 #. For the first occurrence,
47563 #. SCRIPT
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47566 msgid "Please enter a valid number."
47567 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47568
47569 #. SCRIPT
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47571 msgid "Please enter a valid phone number."
47572 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47573
47574 #. SCRIPT
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47576 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47577 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47578
47579 #. SCRIPT
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47581 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47582 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47583
47584 #. SCRIPT
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47586 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47587 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47588
47589 #. SCRIPT
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47591 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47592 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47593
47594 #. SCRIPT
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47596 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47597 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47598
47599 #. SCRIPT
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47601 msgid "Please enter at least {0} characters."
47602 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47603
47604 #. SCRIPT
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47606 msgid ""
47607 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47608 "fields: add '@' as subfield code.)"
47609 msgstr ""
47610 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47611 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47612
47613 #. SCRIPT
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47615 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47616 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
47619 #, c-format
47620 msgid ""
47621 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47622 "country code."
47623 msgstr ""
47624 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47625 "codice nazione."
47626
47627 #. SCRIPT
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47629 msgid "Please enter only digits."
47630 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47631
47632 #. SCRIPT
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47634 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47635 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47636
47637 #. SCRIPT
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47639 msgid "Please enter the same password as above"
47640 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47641
47642 #. SCRIPT
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47644 msgid "Please enter the same value again."
47645 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47648 #, c-format
47649 msgid "Please enter your username and password"
47650 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47651
47652 #. SCRIPT
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47654 msgid "Please fill URL before completing request."
47655 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47656
47657 #. SCRIPT
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47659 msgid "Please fix this field."
47660 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47663 #, c-format
47664 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47665 msgstr ""
47666 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47669 #, c-format
47670 msgid "Please log in again"
47671 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47674 #, c-format
47675 msgid ""
47676 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47677 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47678 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47679 msgstr ""
47680 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47681 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47682 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47683 "toolbar per assegnargli i permessi."
47684
47685 #. SCRIPT
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47687 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47688 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47692 #, c-format
47693 msgid ""
47694 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47695 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47696 "Reference Manager or ProCite."
47697 msgstr ""
47698 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47699 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47700 "Reference Manager o ProCite."
47701
47702 #. SCRIPT
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47704 msgid "Please only choose one enrollment period."
47705 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47706
47707 #. SCRIPT
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47709 msgid "Please only enter letters or numbers."
47710 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47711
47712 #. SCRIPT
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47714 msgid "Please only enter letters."
47715 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47718 #, c-format
47719 msgid ""
47720 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47721 "listed, please inform your system administrator."
47722 msgstr ""
47723 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47724 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47725 "sistema."
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47728 #, c-format
47729 msgid ""
47730 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47731 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47732 "that you want to use. "
47733 msgstr ""
47734 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47735 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47736 "usare."
47737
47738 #. SCRIPT
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47740 msgid "Please refresh the page and try again."
47741 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47742
47743 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47745 #, c-format
47746 msgid "Please return item to home library: %s"
47747 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47748
47749 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47751 #, c-format
47752 msgid "Please return item to: %s"
47753 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47754
47755 #. %1$s:  IF transfer 
47756 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47757 #. %3$s:  ELSE 
47758 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47759 #. %5$s:  END 
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
47761 #, c-format
47762 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47763 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47764
47765 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47767 #, c-format
47768 msgid ""
47769 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47770 "or retry creating a new one. %s "
47771 msgstr ""
47772 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47773 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47778 #, c-format
47779 msgid "Please review the error log for more details."
47780 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47781
47782 #. SCRIPT
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47784 msgid "Please select ..."
47785 msgstr "Per favore seleziona ..."
47786
47787 #. For the first occurrence,
47788 #. SCRIPT
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47791 msgid "Please select a %s."
47792 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
47795 #, c-format
47796 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47797 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47798
47799 #. SCRIPT
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1322
47801 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47802 msgstr ""
47803 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47804
47805 #. SCRIPT
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
47807 msgid "Please select a modification template."
47808 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47809
47810 #. SCRIPT
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47812 msgid "Please select a patron list."
47813 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47814
47815 #. SCRIPT
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47817 msgid "Please select at least one %s to %s."
47818 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47819
47820 #. For the first occurrence,
47821 #. SCRIPT
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47824 msgid "Please select at least one batch to export."
47825 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47826
47827 #. For the first occurrence,
47828 #. SCRIPT
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47830 msgid "Please select at least one card to export."
47831 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47832
47833 #. SCRIPT
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47835 msgid "Please select at least one checkout to process"
47836 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47837
47838 #. SCRIPT
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47840 msgid "Please select at least one issue."
47841 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47842
47843 #. For the first occurrence,
47844 #. SCRIPT
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47847 msgid "Please select at least one item to export."
47848 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47849
47850 #. For the first occurrence,
47851 #. SCRIPT
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47854 msgid "Please select at least one item."
47855 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47856
47857 #. SCRIPT
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47859 msgid "Please select at least one label to delete."
47860 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47861
47862 #. For the first occurrence,
47863 #. SCRIPT
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47865 msgid "Please select at least one label to export."
47866 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47867
47868 #. SCRIPT
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47870 msgid "Please select at least one patron to delete."
47871 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47872
47873 #. SCRIPT
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:285
47875 msgid "Please select at least one record to process"
47876 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47877
47878 #. SCRIPT
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1322
47880 msgid "Please select at least one suggestion"
47881 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47882
47883 #. SCRIPT
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:475
47885 msgid "Please select content to delete."
47886 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47887
47888 #. SCRIPT
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47890 msgid "Please select image(s) to delete."
47891 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47892
47893 #. %1$s:  IF invoice_types 
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47895 #, c-format
47896 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47897 msgstr ""
47898 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47899
47900 #. SCRIPT
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47902 msgid "Please select one %s to %s."
47903 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47904
47905 #. For the first occurrence,
47906 #. SCRIPT
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47909 msgid "Please select only one %s to %s."
47910 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47911
47912 #. SCRIPT
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:586
47914 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47915 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47918 #, c-format
47919 msgid "Please specify an active currency."
47920 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47921
47922 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47924 #, c-format
47925 msgid "Please transfer item to: %s"
47926 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47929 #, c-format
47930 msgid "Please try again later"
47931 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47932
47933 #. For the first occurrence,
47934 #. SCRIPT
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47937 msgid "Please upload a file first."
47938 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47943 #, c-format
47944 msgid "Please verify that it exists."
47945 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47948 #, c-format
47949 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47950 msgstr ""
47951 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47952 "dei plugins."
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47956 #, c-format
47957 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47958 msgstr ""
47959 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47962 #, c-format
47963 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47964 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47967 #, c-format
47968 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47969 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47972 #, c-format
47973 msgid "Plugin version"
47974 msgstr "Versione plugin"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47980 #, c-format
47981 msgid "Plugin:"
47982 msgstr "Plugin:"
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
47985 #, c-format
47986 msgid "Plugin: "
47987 msgstr "Plugin:"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47996 #, c-format
47997 msgid "Plugins"
47998 msgstr "Plugins"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48001 #, c-format
48002 msgid "Plugins "
48003 msgstr "Plugins "
48004
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48006 #, c-format
48007 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48008 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
48009
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48011 #, c-format
48012 msgid "Plugins disabled "
48013 msgstr "Plugin disabilitati "
48014
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48016 #, c-format
48017 msgid "Plugins disabled!"
48018 msgstr "Plugin disabilitati!"
48019
48020 #. SCRIPT
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48022 msgid "Plugins installed ({0}):"
48023 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48024
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48033 #, c-format
48034 msgid "Point of sale"
48035 msgstr "Punto vendita"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48039 #, c-format
48040 msgid "Point of sale "
48041 msgstr "Punto vendita "
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48044 #, c-format
48045 msgid "Point of sale tables"
48046 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48047
48048 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48049 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48051 #, c-format
48052 msgid "Policy for %s: %s"
48053 msgstr "Politica per %s: %s"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48056 #, c-format
48057 msgid "Polski (Polish)"
48058 msgstr "Polski (Polacco)"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48062 #, c-format
48063 msgid "Popularity"
48064 msgstr "Popolarità"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48070 #, c-format
48071 msgid "Popularity (least to most)"
48072 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48078 #, c-format
48079 msgid "Popularity (most to least)"
48080 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48081
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48083 #, c-format
48084 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48085 msgstr ""
48086 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48087 "di default "
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48090 #, c-format
48091 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48092 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48096 #, c-format
48097 msgid "Port"
48098 msgstr "Porta"
48099
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
48103 #, c-format
48104 msgid "Port: "
48105 msgstr "Porta: "
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48108 #, c-format
48109 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48110 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48113 #, c-format
48114 msgid "Position"
48115 msgstr "Posizione"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48119 #, c-format
48120 msgid "Position: "
48121 msgstr "Posizione: "
48122
48123 #. SCRIPT
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48125 msgid "Possible record corruption"
48126 msgstr "Possibile corruzione del record"
48127
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48131 #, c-format
48132 msgid "PostScript points"
48133 msgstr "PostScript Points"
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48137 #, c-format
48138 msgid "Postal address: "
48139 msgstr "Indirizzo postale: "
48140
48141 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48142 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48144 #, c-format
48145 msgid "Posted on %s%s by "
48146 msgstr "Scritto il %s %s da "
48147
48148 #. SCRIPT
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48150 msgid "Poster"
48151 msgstr "Poster"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48154 #, c-format
48155 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48156 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48157
48158 #. SCRIPT
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48160 msgid "Powered by {0}"
48161 msgstr "Gestito con {0}"
48162
48163 #. SCRIPT
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48165 msgid "Pre"
48166 msgstr "Pre"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48170 #, c-format
48171 msgid "Pre-adolescent"
48172 msgstr "Preadolescente"
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48175 #, c-format
48176 msgid "Pre-fill values with profile?"
48177 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48180 #, c-format
48181 msgid "Precedence"
48182 msgstr "Precedenza"
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48185 #, c-format
48186 msgid "Predefined notes: "
48187 msgstr "Note predefinite: "
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48190 #, c-format
48191 msgid "Prediction pattern"
48192 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48197 #, c-format
48198 msgid "Preference"
48199 msgstr "Preferenza"
48200
48201 #. SCRIPT
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48203 msgid "Preferences"
48204 msgstr "Preferenze"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48207 #, c-format
48208 msgid "Preferences and parameters"
48209 msgstr "Preferenze e parametri"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48213 #, c-format
48214 msgid "Preferred language for notices: "
48215 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48218 #, c-format
48219 msgid "Preferred materials:"
48220 msgstr "Materiali preferiti:"
48221
48222 #. SCRIPT
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48224 msgid "Preformatted"
48225 msgstr "Preformattato"
48226
48227 #. SCRIPT
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48229 msgid "Premium plugins:"
48230 msgstr "Plugins premium:"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48234 #, c-format
48235 msgid "Preschool"
48236 msgstr "Prescolastico"
48237
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
48239 #, c-format
48240 msgid "Preselected"
48241 msgstr "Preselezionato"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
48244 #, c-format
48245 msgid "Preselected: "
48246 msgstr "Preselezionato: "
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48249 #, c-format
48250 msgid "Preserve existing values"
48251 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
48254 #, c-format
48255 msgid "Preset"
48256 msgstr "Preselezionato"
48257
48258 #. SCRIPT
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48260 msgid "Prev"
48261 msgstr "Prev"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48268 #, c-format
48269 msgid "Preview"
48270 msgstr "Anteprima"
48271
48272 #. A
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48274 msgid "Preview MARC"
48275 msgstr "Visualizza MARC"
48276
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48278 #, c-format
48279 msgid "Preview SQL "
48280 msgstr "Anteprima SQL "
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371
48283 #, c-format
48284 msgid "Preview content"
48285 msgstr "Anteprima"
48286
48287 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48289 #, c-format
48290 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48291 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48292
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48295 #, c-format
48296 msgid "Preview notice template"
48297 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48298
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48300 #, c-format
48301 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48302 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48303
48304 #. %1$s:  c.title | html 
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
48306 #, c-format
48307 msgid "Preview of: \"%s\""
48308 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48311 #, c-format
48312 msgid "Preview results:"
48313 msgstr "Anteprima risultati:"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48316 #, c-format
48317 msgid "Preview routing list "
48318 msgstr "Anteprima Routing List "
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48321 #, c-format
48322 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48323 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48326 #, c-format
48327 msgid "Preview routing list for "
48328 msgstr "Anteprima Routing List per "
48329
48330 #. A
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48332 msgid "Preview this notice template"
48333 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:663
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48341 #, c-format
48342 msgid "Previous"
48343 msgstr "Precedente"
48344
48345 #. BUTTON
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48347 msgid "Previous alerts"
48348 msgstr "Avviso precedente"
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48352 #, c-format
48353 msgid "Previous borrower:"
48354 msgstr "Utente precedente:"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48357 #, c-format
48358 msgid "Previous checkouts"
48359 msgstr "Prestiti precedenti"
48360
48361 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48365 msgid "Previous page"
48366 msgstr "Pagina precedente"
48367
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48370 #, c-format
48371 msgid "Previous sessions"
48372 msgstr "Sessioni precedenti:"
48373
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48384 #, c-format
48385 msgid "Price"
48386 msgstr "Prezzo"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
48389 #, c-format
48390 msgid "Price paid"
48391 msgstr "Prezzo pagato"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
48395 #, c-format
48396 msgid "Price paid:"
48397 msgstr "Prezzo pagato:"
48398
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
48401 #, c-format
48402 msgid "Price:"
48403 msgstr "Prezzo:"
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48406 #, c-format
48407 msgid "Price: "
48408 msgstr "Prezzo: "
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48412 #, c-format
48413 msgid "Primary"
48414 msgstr "Primario"
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48417 #, c-format
48418 msgid "Primary acquisitions contact"
48419 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48422 #, c-format
48423 msgid "Primary acquisitions contact:"
48424 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
48431 #, c-format
48432 msgid "Primary email"
48433 msgstr "Email principale:"
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48439 #, c-format
48440 msgid "Primary email:"
48441 msgstr "Email principale:"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
48448 #, c-format
48449 msgid "Primary phone"
48450 msgstr "Telefono principale: "
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48453 #, c-format
48454 msgid "Primary phone:"
48455 msgstr "Telefono principale:"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48459 #, c-format
48460 msgid "Primary phone: "
48461 msgstr "Telefono principale: "
48462
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48464 #, c-format
48465 msgid "Primary serials contact"
48466 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48467
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48469 #, c-format
48470 msgid "Primary serials contact:"
48471 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48472
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48481 #, c-format
48482 msgid "Print"
48483 msgstr "Stampa"
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48487 #, c-format
48488 msgid "Print "
48489 msgstr "Stampa "
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48492 #, c-format
48493 msgid "Print barcode range"
48494 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48497 #, c-format
48498 msgid "Print barcode range "
48499 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48502 #, c-format
48503 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48504 msgstr ""
48505 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48506 "&rsaquo; Koha"
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48509 #, c-format
48510 msgid "Print basket group in PDF"
48511 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48514 #, c-format
48515 msgid "Print card number as barcode: "
48516 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48519 #, c-format
48520 msgid "Print card number as text under barcode: "
48521 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48525 #, c-format
48526 msgid "Print checkin slip"
48527 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48530 #, c-format
48531 msgid "Print hold/transfer slip"
48532 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
48536 #, c-format
48537 msgid "Print label"
48538 msgstr "Stampa etichetta"
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48542 #, c-format
48543 msgid "Print list"
48544 msgstr "Stampa lista"
48545
48546 #. %1$s:  today | html 
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48548 #, c-format
48549 msgid "Print notices for %s"
48550 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48553 #, c-format
48554 msgid "Print overdues"
48555 msgstr "Stampa ritardi"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48559 #, c-format
48560 msgid "Print patron cards"
48561 msgstr "Stampa tessere utenti"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48564 #, c-format
48565 msgid "Print quick slip"
48566 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48569 #, c-format
48570 msgid "Print range"
48571 msgstr "Stampa intervallo"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
48577 #, c-format
48578 msgid "Print receipt"
48579 msgstr "Stampa ricevuta"
48580
48581 #. For the first occurrence,
48582 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48585 #, c-format
48586 msgid "Print receipt for %s"
48587 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48588
48589 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48591 #, c-format
48592 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48593 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48598 #, c-format
48599 msgid "Print slip"
48600 msgstr "Stampa ricevuta"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48604 #, c-format
48605 msgid "Print slip "
48606 msgstr "Stampa ricevuta"
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
48609 #, c-format
48610 msgid "Print slip (P)"
48611 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48612
48613 #. A
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48615 msgid "Print slip and clear screen"
48616 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48617
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
48619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
48620 #, c-format
48621 msgid "Print slip and confirm "
48622 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
48626 #, c-format
48627 msgid "Print slip and confirm (P) "
48628 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48629
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48631 #, c-format
48632 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48633 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48634
48635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48636 #, c-format
48637 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48638 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48639
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48641 #, c-format
48642 msgid "Print summary"
48643 msgstr "Stampa riassunto"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48646 #, c-format
48647 msgid "Print this label"
48648 msgstr "Stampa questa etichetta"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
48651 #, c-format
48652 msgid "Print transfer slip (P)"
48653 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48656 #, c-format
48657 msgid "Print type"
48658 msgstr "Stampa tipo"
48659
48660 #. SCRIPT
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48662 msgid "Print..."
48663 msgstr "Stampa..."
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48667 #, c-format
48668 msgid "Printer name"
48669 msgstr "Nome stampante"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48675 #, c-format
48676 msgid "Printer name:"
48677 msgstr "Nome della stampante:"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48681 #, c-format
48682 msgid "Printer profile"
48683 msgstr "Profilo stampante"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48687 #, c-format
48688 msgid "Printer profiles"
48689 msgstr "Profili stampante"
48690
48691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48697 #, c-format
48698 msgid "Priority"
48699 msgstr "Priorità"
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
48702 #, c-format
48703 msgid "Privacy (code)"
48704 msgstr "Privacy (codice)"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48707 #, c-format
48708 msgid "Privacy pref:"
48709 msgstr "Privacy:"
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48717 #, c-format
48718 msgid "Private"
48719 msgstr "Privato"
48720
48721 #. OPTGROUP
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48723 msgid "Private lists"
48724 msgstr "Liste private"
48725
48726 #. OPTGROUP
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48728 msgid "Private lists shared with me"
48729 msgstr "Liste private condivise con me"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48732 #, c-format
48733 msgid "Problem page"
48734 msgstr "Problemi"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48737 #, c-format
48738 msgid "Problem sending the cart..."
48739 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48742 #, c-format
48743 msgid "Problem sending the list..."
48744 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48747 #, c-format
48748 msgid "Problems"
48749 msgstr "Problemi"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48752 #, c-format
48753 msgid "Problems found"
48754 msgstr "Problemi riscontrati"
48755
48756 #. INPUT type=button
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48758 msgid "Process"
48759 msgstr "In lavorazione"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48762 #, c-format
48763 msgid "Process images"
48764 msgstr "In lavorazione"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48767 #, c-format
48768 msgid "Process request "
48769 msgstr "Lavora la richiesta"
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48772 #, c-format
48773 msgid "Processed"
48774 msgstr "Processato"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48779 #, c-format
48780 msgid "Processing"
48781 msgstr "In elaborazione"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48784 #, c-format
48785 msgid "Processing "
48786 msgstr "In lavorazione "
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48789 #, c-format
48790 msgid "Processing ("
48791 msgstr "In lavorazione ("
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48794 #, c-format
48795 msgid "Processing authority records"
48796 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48799 #, c-format
48800 msgid "Processing bibliographic records"
48801 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48804 #, c-format
48805 msgid "Processing fee (when lost)"
48806 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48809 #, c-format
48810 msgid "Processing fee (when lost): "
48811 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48814 #, c-format
48815 msgid "Processing multiple items"
48816 msgstr "Lavora più copie"
48817
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48819 #, c-format
48820 msgid "Processing..."
48821 msgstr "In lavorazione"
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48824 #, c-format
48825 msgid "Prof."
48826 msgstr "Prof."
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48830 #, c-format
48831 msgid "Professional"
48832 msgstr "Professionale"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48835 #, c-format
48836 msgid "Profile"
48837 msgstr "Profilo"
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48841 #, c-format
48842 msgid "Profile ID"
48843 msgstr "ID profilo"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48846 #, c-format
48847 msgid "Profile ID: "
48848 msgstr "ID Profilo"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48851 #, c-format
48852 msgid "Profile MARC fields: "
48853 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48856 #, c-format
48857 msgid "Profile SQL fields: "
48858 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48859
48860 #. SCRIPT
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48862 msgid "Profile deleted"
48863 msgstr "Profilo cancellato"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48866 #, c-format
48867 msgid "Profile description: "
48868 msgstr "Descrizione profilo: "
48869
48870 #. SCRIPT
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48872 msgid "Profile must have a name"
48873 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48876 #, c-format
48877 msgid "Profile name:"
48878 msgstr "Nome profilo:"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48881 #, c-format
48882 msgid "Profile name: "
48883 msgstr "Nome profilo: "
48884
48885 #. SCRIPT
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48887 msgid "Profile saved"
48888 msgstr "Profilo salvato"
48889
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48892 #, c-format
48893 msgid "Profile settings"
48894 msgstr "Impostazioni del profilo"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48897 #, c-format
48898 msgid "Profile type: "
48899 msgstr "Tipo profilo: "
48900
48901 #. For the first occurrence,
48902 #. %1$s:  END 
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48905 #, c-format
48906 msgid "Profile unassigned %s "
48907 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48912 #, c-format
48913 msgid "Profile:"
48914 msgstr "Profilo:"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48917 #, c-format
48918 msgid "Profile: "
48919 msgstr "Profilo: "
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48923 #, c-format
48924 msgid "Profiles"
48925 msgstr "Profili"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48929 #, c-format
48930 msgid "Programmed texts"
48931 msgstr "Testi programmati"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48934 #, c-format
48935 msgid "Progress"
48936 msgstr "Operazione in corso"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48939 #, c-format
48940 msgid "Progress: "
48941 msgstr "Operazione in corso: "
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48944 #, c-format
48945 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48946 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
48951 #, c-format
48952 msgid "Protect"
48953 msgstr "Proteggi"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
48958 #, c-format
48959 msgid "Protect from deletion"
48960 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48963 #, c-format
48964 msgid ""
48965 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48966 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48967 "file."
48968 msgstr ""
48969 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48970 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48971 "configurazione di Koha."
48972
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48982 #, c-format
48983 msgid "Public"
48984 msgstr "Pubblico"
48985
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48988 #, c-format
48989 msgid "Public enrollment"
48990 msgstr "Iscrizione pubblica"
48991
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
48997 #, c-format
48998 msgid "Public lists"
48999 msgstr "Liste pubbliche"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49002 #, c-format
49003 msgid "Public lists "
49004 msgstr "Liste pubbliche "
49005
49006 #. SCRIPT
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
49008 msgid "Public lists:"
49009 msgstr "Liste pubbliche:"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49012 #, c-format
49013 msgid "Public macro:"
49014 msgstr "Macro pubblica:"
49015
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49019 #, c-format
49020 msgid "Public note"
49021 msgstr "Nota pubblica"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49031 #, c-format
49032 msgid "Public note:"
49033 msgstr "Nota pubblica:"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49036 #, c-format
49037 msgid "Public note: "
49038 msgstr "Nota pubblica:"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49042 #, c-format
49043 msgid "Public notes"
49044 msgstr "Note pubbliche"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49048 #, c-format
49049 msgid "Public: "
49050 msgstr "Pubblico: "
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
49059 #, c-format
49060 msgid "Publication date"
49061 msgstr "Data di pubblicazione"
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49065 #, c-format
49066 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49067 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49068
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49070 #, c-format
49071 msgid "Publication date:"
49072 msgstr "Data di pubblicazione: "
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
49075 #, c-format
49076 msgid "Publication date: "
49077 msgstr "Data di pubblicazione: "
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49080 #, c-format
49081 msgid "Publication details:"
49082 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:158
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
49086 #, c-format
49087 msgid "Publication place:"
49088 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49092 #, c-format
49093 msgid "Publication year"
49094 msgstr "Anno di pubblicazione"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49100 #, c-format
49101 msgid "Publication year:"
49102 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49110 #, c-format
49111 msgid "Publication year: "
49112 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49113
49114 #. %1$s:  publicationyear | html 
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49116 #, c-format
49117 msgid "Publication year: %s"
49118 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49124 #, c-format
49125 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49126 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49132 #, c-format
49133 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49134 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49135
49136 #. SCRIPT
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49138 msgid "Published"
49139 msgstr "Pubblicato"
49140
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49142 #, c-format
49143 msgid "Published by "
49144 msgstr "Pubblicato da"
49145
49146 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
49148 #, c-format
49149 msgid "Published by %s"
49150 msgstr "Pubblicato da %s"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49153 #, c-format
49154 msgid "Published by:"
49155 msgstr "Pubblicato da:"
49156
49157 #. For the first occurrence,
49158 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49159 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49160 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49161 #. %4$s:  END 
49162 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49163 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49164 #. %7$s:  END 
49165 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49166 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49167 #. %10$s:  END 
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49170 #, c-format
49171 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49172 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49175 #, c-format
49176 msgid "Published date"
49177 msgstr "Pubblicato il"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49180 #, c-format
49181 msgid "Published date (text)"
49182 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49185 #, c-format
49186 msgid "Published on"
49187 msgstr "Pubblicato il"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49190 #, c-format
49191 msgid "Published on (text)"
49192 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49193
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49203 #, c-format
49204 msgid "Publisher"
49205 msgstr "Editore"
49206
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49209 #, c-format
49210 msgid "Publisher location"
49211 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49214 #, c-format
49215 msgid "Publisher number:"
49216 msgstr "Numero editore:"
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:152
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49227 #, c-format
49228 msgid "Publisher:"
49229 msgstr "Editore:"
49230
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49234 #, c-format
49235 msgid "Publisher: "
49236 msgstr "Editore: "
49237
49238 #. For the first occurrence,
49239 #. %1$s:  publisher | html 
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49242 #, c-format
49243 msgid "Publisher: %s"
49244 msgstr "Editore: %s"
49245
49246 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49247 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49248 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49249 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49250 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49251 #. %6$s:  END 
49252 #. %7$s:  END 
49253 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49255 #, c-format
49256 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49257 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49262 #, c-format
49263 msgid "Pull this many items"
49264 msgstr "Invia questi documenti"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49268 #, c-format
49269 msgid "Purchase suggestions"
49270 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49271
49272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49274 #, c-format
49275 msgid "Purchase suggestions for %s "
49276 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49277
49278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49280 #, c-format
49281 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49282 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49283
49284 #. SCRIPT
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49286 msgid "Purple"
49287 msgstr "Viola"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49290 #, c-format
49291 msgid "QR Code module size:"
49292 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49295 #, c-format
49296 msgid "QR code: "
49297 msgstr "Codice QR: "
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49300 #, c-format
49301 msgid "QRcode"
49302 msgstr "codice QR"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49307 #, c-format
49308 msgid "Qty."
49309 msgstr "Qtà."
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49313 #, c-format
49314 msgid "Qualifier"
49315 msgstr "Qualificatore"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
49318 #, c-format
49319 msgid "Qualifier:"
49320 msgstr "Qualificatore:"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49323 #, c-format
49324 msgid "Qualifier: "
49325 msgstr "Qualificatore:"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49328 #, c-format
49329 msgid "Quality assurance manager"
49330 msgstr "QA manager"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49333 #, c-format
49334 msgid "Quality assurance manager:"
49335 msgstr "Quality assurance manager:"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49338 #, c-format
49339 msgid "Quality assurance team"
49340 msgstr "QA team"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49343 #, c-format
49344 msgid "Quality assurance team:"
49345 msgstr "Quality assurance team:"
49346
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49356 #, c-format
49357 msgid "Quantity"
49358 msgstr "Quantità:"
49359
49360 #. SCRIPT
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49362 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49363 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49368 #, c-format
49369 msgid "Quantity ordered"
49370 msgstr "Quantità ordinata"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
49373 #, c-format
49374 msgid "Quantity ordered: "
49375 msgstr "Quantità ordinata:"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49381 #, c-format
49382 msgid "Quantity received"
49383 msgstr "Quantità ricevuta"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
49386 #, c-format
49387 msgid "Quantity received: "
49388 msgstr "Quantità ricevuta: "
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49392 #, c-format
49393 msgid "Quantity: "
49394 msgstr "Quantità: "
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49397 #, c-format
49398 msgid "Queued"
49399 msgstr "Accodato"
49400
49401 #. SCRIPT
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49403 msgid "Queued request"
49404 msgstr "Richiesta in coda"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49407 #, c-format
49408 msgid "Queued: "
49409 msgstr "Accodati: "
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
49412 #, c-format
49413 msgid "Quick add"
49414 msgstr "Aggiunta rapida"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49417 #, c-format
49418 msgid "Quick add new patron "
49419 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49424 #, c-format
49425 msgid "Quick spine label creator"
49426 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49427
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49429 #, c-format
49430 msgid "Quick spine label creator "
49431 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49434 #, c-format
49435 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49436 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49437
49438 #. SCRIPT
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49440 msgid "Quotations"
49441 msgstr "Citazioni"
49442
49443 #. SCRIPT
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49445 msgid "Quote"
49446 msgstr "Citazione"
49447
49448 #. SCRIPT
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
49450 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49451 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:46
49454 #, c-format
49455 msgid "Quote added successfully"
49456 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49461 #, c-format
49462 msgid "Quote editor"
49463 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
49466 #, c-format
49467 msgid "Quote editor "
49468 msgstr "Editor per le citazioni "
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:6
49471 #, c-format
49472 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49473 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49476 #, c-format
49477 msgid "Quote of the day"
49478 msgstr "Messaggio del giorno"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
49481 #, c-format
49482 msgid "Quote updated successfully"
49483 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49486 #, c-format
49487 msgid "Quote uploader"
49488 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49491 #, c-format
49492 msgid "Quote uploader "
49493 msgstr "Carica citazioni"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49496 #, c-format
49497 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49498 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
49501 #, c-format
49502 msgid "Quotes enabled: "
49503 msgstr "Preventivi abilitati:"
49504
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49506 #, c-format
49507 msgid "REST API"
49508 msgstr "REST API"
49509
49510 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49516 #, c-format
49517 msgid "RIS"
49518 msgstr "RIS"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49521 #, c-format
49522 msgid "RRP"
49523 msgstr "Prezzo racc."
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49527 #, c-format
49528 msgid "RRP tax exc."
49529 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49533 #, c-format
49534 msgid "RRP tax inc."
49535 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49538 #, c-format
49539 msgid "RT"
49540 msgstr "Termine correlato"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49543 #, c-format
49544 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49545 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49551 #, c-format
49552 msgid "Rank"
49553 msgstr "Rango"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49556 #, c-format
49557 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49558 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
49561 #, c-format
49562 msgid "Rank: "
49563 msgstr "Classifica: "
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49567 #, c-format
49568 msgid "Rate"
49569 msgstr "Tasso"
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49572 #, c-format
49573 msgid "Rate: "
49574 msgstr "Tasso: "
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49577 #, c-format
49578 msgid "Raw (any): "
49579 msgstr "Ogni campo: "
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49582 #, c-format
49583 msgid "Ready for pickup"
49584 msgstr "Pronto per il ritiro"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49588 #, c-format
49589 msgid "Reason"
49590 msgstr "Motivo"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:176
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
49594 #, c-format
49595 msgid "Reason for suggestion: "
49596 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49597
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49599 #, c-format
49600 msgid "Reason for transfer"
49601 msgstr "Motivo del trasferimento"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
49606 #, c-format
49607 msgid "Reason:"
49608 msgstr "Motivo:"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49612 #, c-format
49613 msgid "Reason: "
49614 msgstr "Motivo:"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49617 #, c-format
49618 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49619 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49622 #, c-format
49623 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49624 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49627 #, c-format
49628 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49629 msgstr ""
49630 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49633 #, c-format
49634 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49635 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
49638 #, c-format
49639 msgid "Recall at"
49640 msgstr "Richiamo presso"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49644 #, c-format
49645 msgid "Recall due date interval (day)"
49646 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
49649 #, c-format
49650 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49651 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49652
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
49654 #, c-format
49655 msgid "Recall found: "
49656 msgstr "Richiamo trovato: "
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49660 #, c-format
49661 msgid "Recall overdue fine amount"
49662 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49666 #, c-format
49667 msgid "Recall pickup period (day)"
49668 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
49672 #, c-format
49673 msgid "Recall placed by:"
49674 msgstr "Richiamo fatto da:"
49675
49676 #. For the first occurrence,
49677 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49680 #, c-format
49681 msgid "Recall placed on %s."
49682 msgstr "Richiamo messi su %s."
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49685 #, c-format
49686 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49687 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49688
49689 #. A
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49692 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49693 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49694
49695 #. A
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49698 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49699 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49700
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49704 #, c-format
49705 msgid "Recalls"
49706 msgstr "Richiami"
49707
49708 #. For the first occurrence,
49709 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:524
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49714 #, c-format
49715 msgid "Recalls (%s)"
49716 msgstr "Richiami (%s)"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49720 #, c-format
49721 msgid "Recalls allowed (total)"
49722 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49728 #, c-format
49729 msgid "Recalls awaiting pickup"
49730 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49733 #, c-format
49734 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49735 msgstr ""
49736 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
49745 #, c-format
49746 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49747 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49751 #, c-format
49752 msgid "Recalls history"
49753 msgstr "Storico richiami"
49754
49755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49757 #, c-format
49758 msgid "Recalls history for %s"
49759 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49760
49761 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
49763 #, c-format
49764 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49765 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49769 #, c-format
49770 msgid "Recalls per record (count)"
49771 msgstr "Richiami per record (numero)"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49777 #, c-format
49778 msgid "Recalls queue"
49779 msgstr "Coda dei richiami"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49782 #, c-format
49783 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49784 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49785
49786 #. A
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49789 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49790 msgstr ""
49791 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49797 #, c-format
49798 msgid "Recalls to pull"
49799 msgstr "Richiami da trattare"
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49802 #, c-format
49803 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49804 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49805
49806 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49808 #, c-format
49809 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49810 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49811
49812 #. %1$s:  waiting_here | html 
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49814 #, c-format
49815 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49816 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49817
49818 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49819 #. %2$s:  over.count | html 
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:39
49821 #, c-format
49822 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49823 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49824
49825 #. %1$s:  recalls.count | html 
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49827 #, c-format
49828 msgid "Recalls waiting: %s"
49829 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49832 #, c-format
49833 msgid "Receipt history for this subscription"
49834 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49838 #, c-format
49839 msgid "Receipt summary for "
49840 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49841
49842 #. %1$s:  name | html 
49843 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49844 #. %3$s:  invoice | html 
49845 #. %4$s:  END 
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49847 #, c-format
49848 msgid ""
49849 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49850 msgstr ""
49851 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49852 "&rsaquo; Koha"
49853
49854 #. For the first occurrence,
49855 #. SCRIPT
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49859 #, c-format
49860 msgid "Receive"
49861 msgstr "Ricevi"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49864 #, c-format
49865 msgid "Receive a new shipment"
49866 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49869 #, c-format
49870 msgid "Receive an order"
49871 msgstr "Ricevere un ordine"
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49876 #, c-format
49877 msgid "Receive date"
49878 msgstr "Data di ricezione"
49879
49880 #. %1$s:  name | html 
49881 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49882 #. %3$s:  invoice | html 
49883 #. %4$s:  END 
49884 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49886 #, c-format
49887 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49888 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49889
49890 #. %1$s:  name | html 
49891 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49892 #. %3$s:  invoice | html 
49893 #. %4$s:  END 
49894 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49896 #, c-format
49897 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49898 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49901 #, c-format
49902 msgid "Receive orders and manage shipments "
49903 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49904
49905 #. %1$s:  name | html 
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49907 #, c-format
49908 msgid "Receive orders from %s"
49909 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49910
49911 #. %1$s:  name | html 
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49913 #, c-format
49914 msgid "Receive orders from %s "
49915 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49918 #, c-format
49919 msgid "Receive shipment from vendor "
49920 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49921
49922 #. %1$s:  name | html 
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49924 #, c-format
49925 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49926 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49927
49928 #. %1$s:  name | html 
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49930 #, c-format
49931 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49932 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49935 #, c-format
49936 msgid "Receive shipments"
49937 msgstr "Ricevi invio"
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49940 #, c-format
49941 msgid "Receive?"
49942 msgstr "Ricevi ?"
49943
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49949 #, c-format
49950 msgid "Received"
49951 msgstr "Ricevuto"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49954 #, c-format
49955 msgid "Received bibliographic records"
49956 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49959 #, c-format
49960 msgid "Received issues"
49961 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49964 #, c-format
49965 msgid "Received issues:"
49966 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49969 #, c-format
49970 msgid "Received items"
49971 msgstr "Copie ricevute"
49972
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49977 #, c-format
49978 msgid "Received on"
49979 msgstr "Ricevuto il"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49982 #, c-format
49983 msgid "Received on (from)"
49984 msgstr "Ricevuto il (da)"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
49987 #, c-format
49988 msgid "Received on (to)"
49989 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
49990
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49992 #, c-format
49993 msgid "Receives claims for late issues"
49994 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
49995
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49997 #, c-format
49998 msgid "Receives claims for late orders"
49999 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
50000
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50002 #, c-format
50003 msgid "Receives orders"
50004 msgstr "Riceve ordini"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
50007 #, c-format
50008 msgid "Receives overdue notices: "
50009 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50012 #, c-format
50013 msgid "Receiving items"
50014 msgstr "Copie ricevute"
50015
50016 #. INPUT type=submit
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50018 msgid "Recheck dependencies"
50019 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50022 #, c-format
50023 msgid "Recipients:"
50024 msgstr "Riceventi:"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50027 #, c-format
50028 msgid "Record"
50029 msgstr "Record"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
50032 #, c-format
50033 msgid "Record URL"
50034 msgstr "URL del Record"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50038 #, c-format
50039 msgid "Record cashup"
50040 msgstr "Registra un incasso"
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50043 #, c-format
50044 msgid "Record deleted"
50045 msgstr "Record cancellato"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50048 #, c-format
50049 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50050 msgstr ""
50051 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50052 "di corrispondenza selezionata"
50053
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50055 #, c-format
50056 msgid "Record matching rule:"
50057 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50058
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50064 #, c-format
50065 msgid "Record matching rules"
50066 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50069 #, c-format
50070 msgid "Record matching rules "
50071 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50072
50073 #. SCRIPT
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50075 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50076 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50077
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50079 #, c-format
50080 msgid "Record numbers: "
50081 msgstr "Numero records: "
50082
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50085 #, c-format
50086 msgid "Record only"
50087 msgstr "Solo record"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50091 #, c-format
50092 msgid "Record overlay rules"
50093 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50094
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50096 #, c-format
50097 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50098 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50099
50100 #. SCRIPT
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50102 msgid "Record saved "
50103 msgstr "Record salvato "
50104
50105 #. SCRIPT
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50107 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50108 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50109
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50111 #, c-format
50112 msgid "Record title"
50113 msgstr "Titolo record"
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50118 #, c-format
50119 msgid "Record type"
50120 msgstr "Tipo di record"
50121
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50123 #, c-format
50124 msgid "Record type:"
50125 msgstr "Tipo di record:"
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
50129 #, c-format
50130 msgid "Record type: "
50131 msgstr "Tipo di record: "
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50135 #, c-format
50136 msgid "Record-level item type"
50137 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
50140 #, c-format
50141 msgid "Record-level itemtype"
50142 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50145 #, c-format
50146 msgid "Record:"
50147 msgstr "Record:"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50150 #, c-format
50151 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50152 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50155 #, c-format
50156 msgid "Records found in the catalog"
50157 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50160 #, c-format
50161 msgid "Records found in the reservoir"
50162 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50163
50164 #. SCRIPT
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50166 msgid "Red"
50167 msgstr "Rosso"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50170 #, c-format
50171 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50172 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50173
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50175 #, c-format
50176 msgid "Redefine shortcuts"
50177 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50178
50179 #. SCRIPT
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50181 msgid "Redo"
50182 msgstr "Ripeti mossa"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50186 #, c-format
50187 msgid "Referral:"
50188 msgstr "Riferimento:"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50191 #, c-format
50192 msgid "Refine results"
50193 msgstr "Affina i risultati"
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50196 #, c-format
50197 msgid "Refine results:"
50198 msgstr "Affina i risultati"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50201 #, c-format
50202 msgid "Refine search"
50203 msgstr "Affina la tua ricerca"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50206 #, c-format
50207 msgid "Refine your search"
50208 msgstr "Affina la tua ricerca"
50209
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50211 #, c-format
50212 msgid "Refresh "
50213 msgstr "Aggiorna"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50216 #, c-format
50217 msgid "Refund"
50218 msgstr "Restituire"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50230 #, c-format
50231 msgid "Refund lost item charge"
50232 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50244 #, c-format
50245 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50246 msgstr ""
50247 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50248 "prestito scaduto"
50249
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50260 #, c-format
50261 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50262 msgstr ""
50263 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50264 "scaduto"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50267 #, c-format
50268 msgid "Refund lost item fee"
50269 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50272 #, c-format
50273 msgid "Refund payments to patrons "
50274 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50280 #, c-format
50281 msgid "RegEx"
50282 msgstr "RegEx"
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50285 #, c-format
50286 msgid "Register description"
50287 msgstr "Descrizione del registro"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50290 #, c-format
50291 msgid "Register name"
50292 msgstr "Nome del registro"
50293
50294 #. INPUT type=submit
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50296 msgid "Register with two-factor app"
50297 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50300 #, c-format
50301 msgid "Register: "
50302 msgstr "Registro: "
50303
50304 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50305 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50307 #, c-format
50308 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50309 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
50313 #, c-format
50314 msgid "Registration date"
50315 msgstr "Data di registrazione:"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50319 #, c-format
50320 msgid "Registration date:"
50321 msgstr "Data di registrazione:"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50325 #, c-format
50326 msgid "Registration date: "
50327 msgstr "Data di registrazione: "
50328
50329 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50331 #, c-format
50332 msgid "Registration date: %s"
50333 msgstr "Data di registrazione: %s"
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50336 #, c-format
50337 msgid "Regula Sebastiao"
50338 msgstr "Regula Sebastiao"
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50341 #, c-format
50342 msgid "Regular expression: "
50343 msgstr "Espressione regolare: "
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50347 #, c-format
50348 msgid "Regular print"
50349 msgstr "Caratteri regolari"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50354 #, c-format
50355 msgid "Reject"
50356 msgstr "Rifiuta"
50357
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50372 #, c-format
50373 msgid "Rejected"
50374 msgstr "Rifiutato"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50377 #, c-format
50378 msgid "Rejected tags"
50379 msgstr "Tags rifiutati"
50380
50381 #. ABBR
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50383 msgid "Related Term"
50384 msgstr "Termine correlato"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50387 #, c-format
50388 msgid "Related transaction"
50389 msgstr "Transazioni correlate"
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50392 #, c-format
50393 msgid "Relationship information"
50394 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50395
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50398 #, c-format
50399 msgid "Relationship:"
50400 msgstr "Relazione:"
50401
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50407 #, c-format
50408 msgid "Relationship: "
50409 msgstr "Relazione: "
50410
50411 #. For the first occurrence,
50412 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50415 #, c-format
50416 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50417 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50418
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50420 #, c-format
50421 msgid "Release maintainer"
50422 msgstr "Release Maintainer"
50423
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50425 #, c-format
50426 msgid "Release maintainer assistant"
50427 msgstr "Assistente del Release Manager"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50430 #, c-format
50431 msgid "Release maintainer mentor"
50432 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50435 #, c-format
50436 msgid "Release maintainer:"
50437 msgstr "Release Maintainer:"
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50440 #, c-format
50441 msgid "Release maintainers:"
50442 msgstr "Release Maintainer:"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50445 #, c-format
50446 msgid "Release manager"
50447 msgstr "Release Manager"
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50450 #, c-format
50451 msgid "Release manager assistant"
50452 msgstr "Assistente del Release Manager"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50456 #, c-format
50457 msgid "Release manager assistant:"
50458 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50462 #, c-format
50463 msgid "Release manager assistants:"
50464 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50467 #, c-format
50468 msgid "Release manager mentor"
50469 msgstr "Mentore del Release Manager"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50473 #, c-format
50474 msgid "Release manager:"
50475 msgstr "Release Manager:"
50476
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50480 #, c-format
50481 msgid "Relevance"
50482 msgstr "Rilevanza"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50486 #, c-format
50487 msgid "Religious organization"
50488 msgstr "Ente religioso"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50491 #, c-format
50492 msgid "Remaining circulation permissions "
50493 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50494
50495 #. SPAN
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50497 msgid "Remaining in this fund"
50498 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50501 #, c-format
50502 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50503 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50506 #, c-format
50507 msgid "Remaining system parameters permissions "
50508 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50509
50510 #. SPAN
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50512 msgid "Remaining with child funds included"
50513 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50517 #, c-format
50518 msgid "Remember for session:"
50519 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50522 #, c-format
50523 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50524 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
50527 #, c-format
50528 msgid "Remember return date for next check in"
50529 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50532 #, c-format
50533 msgid "Reminder date"
50534 msgstr "Data di avviso"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50538 #, c-format
50539 msgid "Reminder: "
50540 msgstr "Avviso:"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50543 #, c-format
50544 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50545 msgstr ""
50546 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50547
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50549 #, c-format
50550 msgid ""
50551 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50552 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50553 msgstr ""
50554 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50555 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50558 #, c-format
50559 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50560 msgstr ""
50561 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50564 #, c-format
50565 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50566 msgstr ""
50567 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50568 "selezionati!"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50571 #, c-format
50572 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50573 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
50576 #, c-format
50577 msgid "Remote host"
50578 msgstr "Rimuovi server"
50579
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
50581 #, c-format
50582 msgid "Remote host: "
50583 msgstr "Rimuovi server:"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50587 #, c-format
50588 msgid "Remote image"
50589 msgstr "Immagine remota"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50593 #, c-format
50594 msgid "Remote image:"
50595 msgstr "Immagine remota:"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:167
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50617 #, c-format
50618 msgid "Remove"
50619 msgstr "Rimuovi"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50623 #, c-format
50624 msgid "Remove "
50625 msgstr "Rimuovi "
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50628 #, c-format
50629 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50630 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50631
50632 #. SCRIPT
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50634 msgid "Remove all IDs"
50635 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50638 #, c-format
50639 msgid "Remove all reserves"
50640 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50641
50642 #. SCRIPT
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50644 msgid "Remove color"
50645 msgstr "Rimuovi colore"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50649 #, c-format
50650 msgid "Remove condition"
50651 msgstr "Rimuovi condizione"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50654 #, c-format
50655 msgid "Remove course reserves "
50656 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50660 #, c-format
50661 msgid "Remove duplicates"
50662 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50663
50664 #. A
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50666 msgid "Remove facet %s"
50667 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50671 #, c-format
50672 msgid "Remove from cart"
50673 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50676 #, c-format
50677 msgid "Remove from group"
50678 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50682 #, c-format
50683 msgid "Remove from rota "
50684 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50688 #, c-format
50689 msgid "Remove item from collection"
50690 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50693 #, c-format
50694 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50695 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50698 #, c-format
50699 msgid "Remove items: scan barcodes"
50700 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50703 #, c-format
50704 msgid "Remove library from group"
50705 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50706
50707 #. SCRIPT
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50709 msgid "Remove link"
50710 msgstr "Rimuovi link"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50713 #, c-format
50714 msgid "Remove owner"
50715 msgstr "Cancella"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50719 #, c-format
50720 msgid "Remove profile"
50721 msgstr "Rimuovi profilo"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50724 #, c-format
50725 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50726 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50727
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
50729 #, c-format
50730 msgid "Remove rule?"
50731 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50735 #, c-format
50736 msgid "Remove selected"
50737 msgstr "Rimuovi selezionate"
50738
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50740 #, c-format
50741 msgid "Remove selected items"
50742 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50743
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50746 #, c-format
50747 msgid "Remove selected patrons"
50748 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50751 #, c-format
50752 msgid "Remove spaces"
50753 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50757 #, c-format
50758 msgid "Remove substitution"
50759 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50762 #, c-format
50763 msgid "Remove tag"
50764 msgstr "Rimuovi tag"
50765
50766 #. SCRIPT
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50768 msgid "Remove this ID"
50769 msgstr "Rimuovi questo ID"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50774 #, c-format
50775 msgid "Remove this match check"
50776 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50777
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50781 #, c-format
50782 msgid "Remove this match point"
50783 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50784
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50787 #, c-format
50788 msgid "Remove this rule"
50789 msgstr "Rimuovi questa regola"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50792 #, c-format
50793 msgid "Remove: "
50794 msgstr "Rimuovi: "
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
50797 #, c-format
50798 msgid "Remove?"
50799 msgstr "Rimuovi?"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
50802 #, c-format
50803 msgid "Removed "
50804 msgstr "Rimosso "
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50825 #, c-format
50826 msgid "Renew"
50827 msgstr "Rinnova"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50831 #, c-format
50832 msgid "Renew "
50833 msgstr "Rinnova "
50834
50835 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
50837 #, c-format
50838 msgid "Renew #%s"
50839 msgstr "Rinnova %s"
50840
50841 #. %1$s:  title | html 
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50843 #, c-format
50844 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50845 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50848 #, c-format
50849 msgid "Renew a subscription "
50850 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50853 #, c-format
50854 msgid "Renew all"
50855 msgstr "Rinnova tutto"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50858 #, c-format
50859 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50860 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50863 #, c-format
50864 msgid "Renew or check in selected items"
50865 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50869 #, c-format
50870 msgid "Renew patron"
50871 msgstr "Rinnova utente"
50872
50873 #. A
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50875 #, c-format
50876 msgid "Renew selected subscriptions"
50877 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50878
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50880 #, c-format
50881 msgid "Renew this subscription"
50882 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50883
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50885 #, c-format
50886 msgid "Renewal"
50887 msgstr "Rinnova"
50888
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50890 #, c-format
50891 msgid "Renewal date:"
50892 msgstr "Data rinnovo:"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50895 #, c-format
50896 msgid "Renewal date: "
50897 msgstr "Data rinnovo: "
50898
50899 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50901 #, c-format
50902 msgid "Renewal due date %s:"
50903 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50904
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50907 #, c-format
50908 msgid "Renewal due date:"
50909 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50912 #, c-format
50913 msgid "Renewal of daily rental item"
50914 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50915
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50917 #, c-format
50918 msgid "Renewal of rental item"
50919 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50923 #, c-format
50924 msgid "Renewal period"
50925 msgstr "Periodo di rinnovo"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50929 #, c-format
50930 msgid "Renewals allowed (count)"
50931 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50934 #, c-format
50935 msgid "Renewals allowed: "
50936 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50937
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50939 #, c-format
50940 msgid "Renewals period: "
50941 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50942
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50944 #, c-format
50945 msgid "Renewed"
50946 msgstr "Rinnova"
50947
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50949 #, c-format
50950 msgid "Renewed "
50951 msgstr "Rinnovato "
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50954 #, c-format
50955 msgid "Renewed the maximum number of times"
50956 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50960 #, c-format
50961 msgid "Rental charge"
50962 msgstr "Tariffa"
50963
50964 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50966 #, c-format
50967 msgid "Rental charge for this item: %s"
50968 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50969
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50971 #, c-format
50972 msgid "Rental charge:"
50973 msgstr "Tariffa:"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50976 #, c-format
50977 msgid "Rental charge: "
50978 msgstr "Tariffa: "
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50982 #, c-format
50983 msgid "Rental discount (%%)"
50984 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50987 #, c-format
50988 msgid "Rental fee"
50989 msgstr "Quota di affitto"
50990
50991 #. INPUT type=submit
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50996 #, c-format
50997 msgid "Reopen"
50998 msgstr "Riapri"
50999
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51001 #, c-format
51002 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51003 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
51004
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51007 #, c-format
51008 msgid "Reopen basket"
51009 msgstr "Riapri il raccoglitore"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51012 #, c-format
51013 msgid "Reopen basket group"
51014 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51017 #, c-format
51018 msgid "Reopen closed invoices "
51019 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
51022 #, c-format
51023 msgid "Reopen it"
51024 msgstr "Riapri"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51027 #, c-format
51028 msgid "Reopen selected invoices"
51029 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51032 #, c-format
51033 msgid "Reopen: "
51034 msgstr "Riapri: "
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51037 #, c-format
51038 msgid "Rep.price"
51039 msgstr "Costo sostit."
51040
51041 #. SCRIPT
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51043 msgid "Repair"
51044 msgstr "Ripara"
51045
51046 #. A
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1073
51051 msgid "Repeat this Tag"
51052 msgstr "Ripeti questo tag"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51058 #, c-format
51059 msgid "Repeatable"
51060 msgstr "Ripetibile"
51061
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51067 #, c-format
51068 msgid "Repeatable: "
51069 msgstr "Ripetibile: "
51070
51071 #. SCRIPT
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51073 msgid "Replace"
51074 msgstr "Sostituisci"
51075
51076 #. SCRIPT
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51078 msgid "Replace all"
51079 msgstr "Sostituire tutto"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51082 #, c-format
51083 msgid "Replace all patron attributes"
51084 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51085
51086 #. %1$s:  END 
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51088 #, c-format
51089 msgid "Replace existing covers %s "
51090 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51093 #, c-format
51094 msgid "Replace existing record with incoming record"
51095 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51098 #, c-format
51099 msgid "Replace only included patron attributes"
51100 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51103 #, c-format
51104 msgid ""
51105 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51106 "ignored)"
51107 msgstr ""
51108 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51109 "ignorate)"
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51113 #, c-format
51114 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51115 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
51119 #, c-format
51120 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51121 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51122
51123 #. SCRIPT
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51125 msgid "Replace the current record's contents"
51126 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51127
51128 #. SCRIPT
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51130 msgid "Replace with"
51131 msgstr "Sostituisci con"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51134 #, c-format
51135 msgid "Replacement cost: "
51136 msgstr "Costo di sostituzione: "
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51143 #, c-format
51144 msgid "Replacement price"
51145 msgstr "Costo di sostituzione:"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51149 #, c-format
51150 msgid "Replacement price:"
51151 msgstr "Costo di sostituzione:"
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51154 #, c-format
51155 msgid "Replacement price: "
51156 msgstr "Costo di sostituzione: "
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51159 #, c-format
51160 msgid "Replied"
51161 msgstr "Con risposta"
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
51164 #, c-format
51165 msgid "Reply-To: "
51166 msgstr "Reply-To: "
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
51169 #, c-format
51170 msgid "ReplyToDefault"
51171 msgstr "ReplyToDefault"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51174 #, c-format
51175 msgid "Report"
51176 msgstr "Rapporto"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51179 #, c-format
51180 msgid "Report "
51181 msgstr "Report "
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51184 #, c-format
51185 msgid "Report ID:"
51186 msgstr "Report ID:"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51189 #, c-format
51190 msgid "Report SQL:"
51191 msgstr "Report SQL:"
51192
51193 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51194 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51195 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51196 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51197 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51198 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51200 #, c-format
51201 msgid ""
51202 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51203 "%s)"
51204 msgstr ""
51205 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51206 "(%s - %s)"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
51209 #, c-format
51210 msgid "Report group:"
51211 msgstr "Gruppo di report:"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51219 #, c-format
51220 msgid "Report is public:"
51221 msgstr "Il report è pubblico:"
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51225 #, c-format
51226 msgid "Report mistake "
51227 msgstr "Errore report "
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51231 #, c-format
51232 msgid "Report name"
51233 msgstr "Nome del report"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51236 #, c-format
51237 msgid "Report name:"
51238 msgstr "Nome del report:"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51242 #, c-format
51243 msgid "Report name: "
51244 msgstr "Nome del report: "
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51250 #, c-format
51251 msgid "Report plugins"
51252 msgstr "Plugins (Report)"
51253
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
51255 #, c-format
51256 msgid "Report subgroup:"
51257 msgstr "Sottogruppo di report:"
51258
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51260 #, c-format
51261 msgid "Report:"
51262 msgstr "Report:"
51263
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51265 #, c-format
51266 msgid "Report: "
51267 msgstr "Report: "
51268
51269 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51271 #, c-format
51272 msgid "Reported on %s"
51273 msgstr "Riportato il: %s"
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51299 #, c-format
51300 msgid "Reports"
51301 msgstr "Reports"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51305 #, c-format
51306 msgid "Reports "
51307 msgstr "Reports "
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51310 #, c-format
51311 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51312 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51315 #, c-format
51316 msgid "Reports Dictionary"
51317 msgstr "Dizionario dei reports"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51321 #, c-format
51322 msgid "Reports dictionary"
51323 msgstr "Dizionario dei reports"
51324
51325 #. %1$s:  IF branch 
51326 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51327 #. %3$s:  END 
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51329 #, c-format
51330 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51331 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51334 #, c-format
51335 msgid "Reports tables"
51336 msgstr "Tabelle dei reports"
51337
51338 #. For the first occurrence,
51339 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51342 #, c-format
51343 msgid "Request %s"
51344 msgstr "ID Richiesta %s"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51347 #, c-format
51348 msgid "Request ID"
51349 msgstr "Request ID"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
51353 #, c-format
51354 msgid "Request ID:"
51355 msgstr "Request ID:"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51359 #, c-format
51360 msgid "Request article"
51361 msgstr "Richiesta articolo"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51364 #, c-format
51365 msgid "Request article "
51366 msgstr "Richiedi articolo"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51369 #, c-format
51370 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51371 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51372
51373 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51375 #, c-format
51376 msgid "Request article from %s"
51377 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
51381 #, c-format
51382 msgid "Request details"
51383 msgstr "Dettagli della richiesta"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
51386 #, c-format
51387 msgid "Request log"
51388 msgstr "Log richiesta"
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51391 #, c-format
51392 msgid "Request specific item type:"
51393 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
51396 #, c-format
51397 msgid "Request type"
51398 msgstr "Tipo di richiesta"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
51402 #, c-format
51403 msgid "Request type:"
51404 msgstr "Tipo di richiesta:"
51405
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51410 #, c-format
51411 msgid "Requested"
51412 msgstr "Richiesto"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51417 #, c-format
51418 msgid "Requested article"
51419 msgstr "Articolo richiesto"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51424 #, c-format
51425 msgid "Requested by"
51426 msgstr "Richiesto da"
51427
51428 #. SCRIPT
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51430 msgid "Requested from partners"
51431 msgstr "Richiesto dai partner"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51434 #, c-format
51435 msgid "Requested item type"
51436 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51439 #, c-format
51440 msgid "Require strong password:"
51441 msgstr "Richiedi una password forte:"
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51444 #, c-format
51445 msgid "Require valid email address:"
51446 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51450 #, c-format
51451 msgid "Require.js JS module system"
51452 msgstr "Require.js JS module system"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:80
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1149
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:768
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:201
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:259
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:312
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:77
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51688 #, c-format
51689 msgid "Required"
51690 msgstr "Obbligatorio"
51691
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51693 #, c-format
51694 msgid "Required fields cannot be cleared"
51695 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51696
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51698 #, c-format
51699 msgid "Required fields:"
51700 msgstr "Campi obbligatori:"
51701
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51703 #, c-format
51704 msgid "Required for staff login."
51705 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51708 #, c-format
51709 msgid "Required match checks"
51710 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51711
51712 #. TH
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51714 msgid "Required module missing"
51715 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51718 #, c-format
51719 msgid ""
51720 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51721 "continue."
51722 msgstr ""
51723 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51724 "continuare."
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51727 #, c-format
51728 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51729 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51733 #, c-format
51734 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51735 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51736
51737 #. I
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51739 msgid "Requires override of hold policy"
51740 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51744 #, c-format
51745 msgid "Research"
51746 msgstr "Ricerca"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51749 #, c-format
51750 msgid "Resend"
51751 msgstr "Invia di nuovo"
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51755 #, c-format
51756 msgid "Reserve"
51757 msgstr "Riserva"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51760 #, c-format
51761 msgid "Reserve cancelled"
51762 msgstr "Prenotazione cancellata"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51765 #, c-format
51766 msgid "Reserve found"
51767 msgstr "Prenotazione trovata"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51770 #, c-format
51771 msgid "Reserves"
51772 msgstr "Copie riservate"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51780 #, c-format
51781 msgid "Reset"
51782 msgstr "Rest"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51786 #, c-format
51787 msgid "Reset filter"
51788 msgstr "Resetta filtro"
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
51792 #, c-format
51793 msgid "Reset mappings"
51794 msgstr "Resetta la configurazione"
51795
51796 #. INPUT type=submit
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51798 msgid "Reset your token"
51799 msgstr "Reimposta il tuo token"
51800
51801 #. SCRIPT
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51803 msgid "Resize"
51804 msgstr "Ridimensiona"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51808 #, c-format
51809 msgid "Resolution"
51810 msgstr "Risoluzione"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51813 #, c-format
51814 msgid "Resolve"
51815 msgstr "Risolvi"
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51818 #, c-format
51819 msgid "Resolve claim "
51820 msgstr "Risolvi un sollecito"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51823 #, c-format
51824 msgid "Resolve return claim"
51825 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51826
51827 #. SPAN
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51834 msgid "Resolved claims"
51835 msgstr "Risolvi solleciti"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51838 #, c-format
51839 msgid "Resolved?"
51840 msgstr "Risolto?"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
51843 #, c-format
51844 msgid "Responses"
51845 msgstr "Risposte"
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
51848 #, c-format
51849 msgid "Responses enabled: "
51850 msgstr "Risposte abilitate: "
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51855 #, c-format
51856 msgid "Restore"
51857 msgstr "Ripristina"
51858
51859 #. SCRIPT
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51861 msgid "Restore last draft"
51862 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51865 #, c-format
51866 msgid "Restrict"
51867 msgstr "Sospeso:"
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51870 #, c-format
51871 msgid "Restrict access to: "
51872 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
51880 #, c-format
51881 msgid "Restricted"
51882 msgstr "Sospeso"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51885 #, c-format
51886 msgid "Restricted status of an item"
51887 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51891 #, c-format
51892 msgid "Restricted:"
51893 msgstr "Sospeso:"
51894
51895 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51897 #, c-format
51898 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51899 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51902 #, c-format
51903 msgid "Restriction comment"
51904 msgstr "Restrizioni"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51907 #, c-format
51908 msgid "Restriction comment:"
51909 msgstr "Restrizioni:"
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51912 #, c-format
51913 msgid "Restriction expiration"
51914 msgstr "Scadenza della resttizione"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51917 #, c-format
51918 msgid "Restriction expiration:"
51919 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51922 #, c-format
51923 msgid "Restriction overridden temporarily"
51924 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51927 #, c-format
51928 msgid "Restriction overridden temporarily."
51929 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
51932 #, c-format
51933 msgid "Restriction reason"
51934 msgstr "Ragione restrizione"
51935
51936 #. For the first occurrence,
51937 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51940 #, c-format
51941 msgid "Restrictions (%s)"
51942 msgstr "Restrizioni (%s)"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51946 #, c-format
51947 msgid "Result"
51948 msgstr "Risultato"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51961 #, c-format
51962 msgid "Results"
51963 msgstr "Risultati"
51964
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51983 #, c-format
51984 msgid "Results "
51985 msgstr "Risultati "
51986
51987 #. %1$s:  from | html 
51988 #. %2$s:  to | html 
51989 #. %3$s:  IF ( total ) 
51990 #. %4$s:  total | html 
51991 #. %5$s:  END 
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51993 #, c-format
51994 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51995 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
51996
51997 #. %1$s:  from | html 
51998 #. %2$s:  to | html 
51999 #. %3$s:  total | html 
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52001 #, c-format
52002 msgid "Results %s to %s of %s"
52003 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
52004
52005 #. %1$s:  from | html 
52006 #. %2$s:  to | html 
52007 #. %3$s:  total | html 
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52009 #, c-format
52010 msgid "Results %s to %s of %s "
52011 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52014 #, c-format
52015 msgid "Results for authority records"
52016 msgstr "Risultati per i record di autorità"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52020 #, c-format
52021 msgid "Results for tag "
52022 msgstr "Risultati per il tag "
52023
52024 #. SCRIPT
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52026 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52027 msgstr "Risultati da Mana KB"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52030 #, c-format
52031 msgid "Results per page :"
52032 msgstr "Risultati per pagina:"
52033
52034 #. %1$s:  results_per_page | html 
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52036 #, c-format
52037 msgid "Results per page: %s "
52038 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52041 #, c-format
52042 msgid "Resume"
52043 msgstr "Riprendi"
52044
52045 #. INPUT type=submit
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52048 msgid "Resume all suspended holds"
52049 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
52053 #, c-format
52054 msgid "Retail price: "
52055 msgstr "Prezzo di mercato: "
52056
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52058 #, c-format
52059 msgid "Retake photo"
52060 msgstr "Rifai foto"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52064 #, c-format
52065 msgid "Return"
52066 msgstr "Restituzione"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52069 #, c-format
52070 msgid "Return claims"
52071 msgstr "Restituisci i reclamati"
52072
52073 #. OPTION
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52076 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52077 msgstr ""
52078 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52079 "dettagli utente"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52082 #, c-format
52083 msgid "Return claims:"
52084 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52088 #, c-format
52089 msgid "Return date"
52090 msgstr "Data di restituzione"
52091
52092 # Stefano Bargioni data?
52093 # Tajoli: era un errore
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52096 #, c-format
52097 msgid "Return policy"
52098 msgstr "Ritorna a:"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52102 #, c-format
52103 msgid "Return to batch item deletion"
52104 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52105
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52109 #, c-format
52110 msgid "Return to batch item modification"
52111 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52114 #, c-format
52115 msgid "Return to circulation and fine rules"
52116 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52117
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52119 #, c-format
52120 msgid "Return to frameworks"
52121 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52124 #, c-format
52125 msgid "Return to holding library"
52126 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52129 #, c-format
52130 msgid "Return to home library"
52131 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52134 #, c-format
52135 msgid "Return to patron detail"
52136 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52139 #, c-format
52140 msgid "Return to previous page"
52141 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52145 #, c-format
52146 msgid "Return to request"
52147 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52148
52149 #. A
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52152 msgid "Return to request details"
52153 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52156 #, c-format
52157 msgid "Return to rota"
52158 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52162 #, c-format
52163 msgid "Return to rotas"
52164 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52172 #, c-format
52173 msgid "Return to rotating collections home"
52174 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52178 #, c-format
52179 msgid "Return to search"
52180 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52181
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52183 #, c-format
52184 msgid "Return to sets management"
52185 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52186
52187 #. %1$s:  batchid | html 
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52189 #, c-format
52190 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52191 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52194 #, c-format
52195 msgid "Return to the basket"
52196 msgstr "Torna al raccoglitore"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52199 #, c-format
52200 msgid "Return to the basket without making a new order."
52201 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52204 #, c-format
52205 msgid "Return to the job list"
52206 msgstr "Torna alla lista di processi"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52214 #, c-format
52215 msgid "Return to the record"
52216 msgstr "Torna al record"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52219 #, c-format
52220 msgid "Return to tools"
52221 msgstr "Torna agli Strumenti"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52226 #, c-format
52227 msgid "Return to where you were"
52228 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52229
52230 # Stefano Bargioni data?
52231 # Tajoli: era un errore
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
52233 #, c-format
52234 msgid "Return-Path: "
52235 msgstr "Return-Path: "
52236
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
52240 #, c-format
52241 msgid "Returned to patron: "
52242 msgstr "Ritorna all' utente: "
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
52245 #, c-format
52246 msgid "ReturnpathDefault"
52247 msgstr "ReturnpathDefault"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52250 #, c-format
52251 msgid "Returns"
52252 msgstr "Restituzioni"
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52255 #, c-format
52256 msgid "Reversed"
52257 msgstr "Invertito"
52258
52259 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52261 #, c-format
52262 msgid "Revert In Processing status"
52263 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52264
52265 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52267 #, c-format
52268 msgid "Revert hold transfer status"
52269 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52270
52271 #. SCRIPT
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52273 msgid "Revert import MARC records"
52274 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
52275
52276 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52278 #, c-format
52279 msgid "Revert waiting"
52280 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52281
52282 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:78
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:127
52287 #, c-format
52288 msgid "Revert waiting status"
52289 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52296 #, c-format
52297 msgid "Reverted"
52298 msgstr "Inverti"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52303 #, c-format
52304 msgid "Reverting"
52305 msgstr "Ritorna indietro"
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52308 #, c-format
52309 msgid "Review pending modifications"
52310 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52313 #, c-format
52314 msgid "Reviewer"
52315 msgstr "Revisore"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52318 #, c-format
52319 msgid "Reviewer:"
52320 msgstr "Revisore"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52324 #, c-format
52325 msgid "Reviews"
52326 msgstr "Recensioni"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52329 #, c-format
52330 msgid "Revoke"
52331 msgstr "Revoca"
52332
52333 #. SCRIPT
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52335 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52336 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52337
52338 #. SCRIPT
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52340 msgid ""
52341 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52342 "ALT-0 for help"
52343 msgstr ""
52344 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52345 "aiuto."
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52349 #, c-format
52350 msgid "Right"
52351 msgstr "Destra"
52352
52353 #. SCRIPT
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52355 msgid "Right to left"
52356 msgstr "Da destra a sinistra"
52357
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52359 #, c-format
52360 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52361 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52364 #, c-format
52365 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52366 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52367
52368 #. SCRIPT
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52370 msgid "Robots"
52371 msgstr "Robots"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52374 #, c-format
52375 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52376 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52377
52378 #. SCRIPT
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52380 msgid "Rollover at:"
52381 msgstr "Ciclo:"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52384 #, c-format
52385 msgid "Rollover:"
52386 msgstr "Ciclo:"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52389 #, c-format
52390 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52391 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52392
52393 #. For the first occurrence,
52394 #. SCRIPT
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52397 msgid "Root directory for uploads not defined"
52398 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52402 #, c-format
52403 msgid "Rota"
52404 msgstr "Rotazione"
52405
52406 #. TEXTAREA name=description
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52408 msgid "Rota description"
52409 msgstr "Descrizione rotazione"
52410
52411 #. INPUT type=text name=title
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52413 msgid "Rota name"
52414 msgstr "Nome rotazione"
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52417 #, c-format
52418 msgid "Rota status"
52419 msgstr "Status rotazione"
52420
52421 #. SCRIPT
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52423 msgid "Rotate clockwise"
52424 msgstr "Ruota in senso orario"
52425
52426 #. SCRIPT
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52428 msgid "Rotate counterclockwise"
52429 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52433 #, c-format
52434 msgid "Rotating collection"
52435 msgstr "Raccolte mobili"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52443 #, c-format
52444 msgid "Rotating collections"
52445 msgstr "Raccolte mobili"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52448 #, c-format
52449 msgid "Rotating collections "
52450 msgstr "Raccolte mobili "
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52453 #, c-format
52454 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52455 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52458 #, c-format
52459 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52460 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52463 #, c-format
52464 msgid "Routing"
52465 msgstr "Routing"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52468 #, c-format
52469 msgid "Routing "
52470 msgstr "Routing "
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52473 #, c-format
52474 msgid "Routing list"
52475 msgstr "Routing List"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52478 #, c-format
52479 msgid "Routing lists"
52480 msgstr "Routing List"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52483 #, c-format
52484 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52485 msgstr ""
52486 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52487 "&rsaquo, Koha"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52490 #, c-format
52491 msgid "Routing:"
52492 msgstr "Routing:"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52501 #, c-format
52502 msgid "Row"
52503 msgstr "Riga"
52504
52505 #. SCRIPT
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52507 msgid "Row group"
52508 msgstr "Riga gruppo"
52509
52510 #. SCRIPT
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52512 msgid "Row properties"
52513 msgstr "Proprietà di riga"
52514
52515 #. SCRIPT
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52517 msgid "Row type"
52518 msgstr "Tipo riga"
52519
52520 #. SCRIPT
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52522 msgid "Row {0}"
52523 msgstr "Riga {0}"
52524
52525 #. SCRIPT
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52527 msgid "Rows"
52528 msgstr "Righe"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
52531 #, c-format
52532 msgid "Rule"
52533 msgstr "Regola"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52537 #, c-format
52538 msgid "Rule "
52539 msgstr "Regola"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52542 #, c-format
52543 msgid "Rule operator"
52544 msgstr "Operatore regola"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52547 #, c-format
52548 msgid "Rules "
52549 msgstr "Regole"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52552 #, c-format
52553 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52554 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52555
52556 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52557 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52558 #. %3$s:  ELSE 
52559 #. %4$s:  END 
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52561 #, c-format
52562 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52563 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52567 #, c-format
52568 msgid "Run"
52569 msgstr "Esegui"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52572 #, c-format
52573 msgid "Run "
52574 msgstr "Esegui"
52575
52576 #. BUTTON
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52579 msgid "Run and edit macros"
52580 msgstr "Esegui e modifica macro"
52581
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52583 #, c-format
52584 msgid "Run macro"
52585 msgstr "Esegui macro"
52586
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52589 #, c-format
52590 msgid "Run report"
52591 msgstr "Elabora il report"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52594 #, c-format
52595 msgid "Run report "
52596 msgstr "Elabora il report"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52599 #, c-format
52600 msgid "Run reports"
52601 msgstr "Elabora i report"
52602
52603 #. INPUT type=submit
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52605 msgid "Run the report"
52606 msgstr "Elabora il report:"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52609 #, c-format
52610 msgid "Run tool"
52611 msgstr "Esegui lo strumento"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52615 #, c-format
52616 msgid "Running"
52617 msgstr "In esecuzione"
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52620 #, c-format
52621 msgid "Runtime parameter options"
52622 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52623
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
52626 #, c-format
52627 msgid "SAN"
52628 msgstr "SAN"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52631 #, c-format
52632 msgid "SAN-Ouest Provence"
52633 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52636 #, c-format
52637 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52638 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
52641 #, c-format
52642 msgid "SAN: "
52643 msgstr "SAN: "
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
52646 #, c-format
52647 msgid "SBN"
52648 msgstr "SBN"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52653 #, c-format
52654 msgid "SI Centimeters"
52655 msgstr "SI Centimetri"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52660 #, c-format
52661 msgid "SI Millimeters"
52662 msgstr "SI Millimetri"
52663
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52665 #, c-format
52666 msgid "SIL OFL 1.1"
52667 msgstr "SIL OFL 1.1"
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52670 #, c-format
52671 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52672 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52675 #, c-format
52676 msgid "SIP"
52677 msgstr "SIP"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52680 #, c-format
52681 msgid "SIP media type: "
52682 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52688 #, c-format
52689 msgid "SMS"
52690 msgstr "SMS"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
52694 #, c-format
52695 msgid "SMS alert number"
52696 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52701 #, c-format
52702 msgid "SMS cellular providers"
52703 msgstr "Provider SMS"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52706 #, c-format
52707 msgid "SMS cellular providers "
52708 msgstr "Fornitori di SMS "
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52711 #, c-format
52712 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52713 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52717 #, c-format
52718 msgid "SMS number:"
52719 msgstr "Numero per SMS:"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
52722 #, c-format
52723 msgid "SMS provider"
52724 msgstr "Provider SMS"
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52728 #, c-format
52729 msgid "SMS provider:"
52730 msgstr "Provider SMS:"
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
52733 #, c-format
52734 msgid "SMTP server"
52735 msgstr "SMTP server"
52736
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52738 #, c-format
52739 msgid "SMTP server: "
52740 msgstr "SMTP server: "
52741
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52747 #, c-format
52748 msgid "SMTP servers"
52749 msgstr "SMTP servers"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52752 #, c-format
52753 msgid "SMTP servers "
52754 msgstr "SMTP servers "
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52757 #, c-format
52758 msgid "SQL"
52759 msgstr "SQL"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52763 #, c-format
52764 msgid "SQL:"
52765 msgstr "SQL:"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52768 #, c-format
52769 msgid "SQL: "
52770 msgstr "SQL:"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52773 #, c-format
52774 msgid "SRU"
52775 msgstr "SRU"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
52778 #, c-format
52779 msgid "SRU Search fields mapping: "
52780 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52783 #, c-format
52784 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52785 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52788 #, c-format
52789 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52790 msgstr ""
52791 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52794 #, c-format
52795 msgid "SRW-DC"
52796 msgstr "SRW-DC"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52805 #, c-format
52806 msgid "SSL"
52807 msgstr "SSL"
52808
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52811 #, c-format
52812 msgid "SSL: "
52813 msgstr "SSL: "
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52816 #, c-format
52817 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52818 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52826 #, c-format
52827 msgid "STARTTLS"
52828 msgstr "STARTTLS"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52831 #, c-format
52832 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52833 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52834
52835 #. For the first occurrence,
52836 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52839 #, c-format
52840 msgid "Sale %s "
52841 msgstr "Vendita %s "
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52844 #, c-format
52845 msgid "Salutation"
52846 msgstr "Titolo di cortesia"
52847
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52850 #, c-format
52851 msgid "Same week day"
52852 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52855 #, c-format
52856 msgid "Satisfied "
52857 msgstr "Soddisfatto "
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52865 #, c-format
52866 msgid "Saturday"
52867 msgstr "Sabato"
52868
52869 #. SCRIPT
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52871 msgid "Saturdays"
52872 msgstr "Sabato"
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:99
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:483
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52974 #, c-format
52975 msgid "Save"
52976 msgstr "Salva"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52980 #, c-format
52981 msgid "Save "
52982 msgstr "Salva "
52983
52984 #. SCRIPT
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52986 msgid "Save (if save plugin activated)"
52987 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
52988
52989 #. For the first occurrence,
52990 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52993 #, c-format
52994 msgid "Save all %s preferences"
52995 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
53000 #, c-format
53001 msgid "Save and continue editing"
53002 msgstr "Salva e continua a modificare"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:875
53005 #, c-format
53006 msgid "Save and edit items"
53007 msgstr "Salva e modifica copie"
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53010 #, c-format
53011 msgid "Save and pay"
53012 msgstr "Salva e paga"
53013
53014 #. INPUT type=submit name=ok
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53016 msgid "Save and preview routing slip"
53017 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53020 #, c-format
53021 msgid "Save and view record"
53022 msgstr "Salve e guarda il record"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
53026 #, c-format
53027 msgid "Save anyway"
53028 msgstr "Salva"
53029
53030 #. SCRIPT
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53032 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53033 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53034
53035 #. SCRIPT
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53037 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53038 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53041 #, c-format
53042 msgid "Save as new pattern"
53043 msgstr "Salva come nuovo schema"
53044
53045 #. INPUT type=submit
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53054 #, c-format
53055 msgid "Save changes"
53056 msgstr "Salva modifiche"
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53059 #, c-format
53060 msgid "Save configuration"
53061 msgstr "Salva configurazione"
53062
53063 #. BUTTON
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53065 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53066 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53070 #, c-format
53071 msgid "Save description"
53072 msgstr "Salva descrizione"
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53076 #, c-format
53077 msgid "Save profile"
53078 msgstr "Salva profilo"
53079
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53081 #, c-format
53082 msgid "Save quotes"
53083 msgstr "Salva cit./sugg."
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
53086 #, c-format
53087 msgid "Save record"
53088 msgstr "Salva record"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53091 #, c-format
53092 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53093 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53094
53095 #. INPUT type=submit name=submit
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53098 msgid "Save report"
53099 msgstr "Salva report"
53100
53101 #. INPUT type=submit
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53103 msgid "Save shortcuts"
53104 msgstr "Salva scorciatoie"
53105
53106 #. INPUT type=submit
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53108 msgid "Save subscription"
53109 msgstr "Salva abbonamento"
53110
53111 #. INPUT type=submit
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53113 msgid "Save subscription history"
53114 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53115
53116 #. SCRIPT
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53118 msgid "Save to catalog"
53119 msgstr "Salva nel catalogo"
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53122 #, c-format
53123 msgid "Save your custom report"
53124 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53125
53126 #. For the first occurrence,
53127 #. SCRIPT
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53131 msgid "Saved"
53132 msgstr "Salvato"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
53135 #, c-format
53136 msgid "Saved check-in date: "
53137 msgstr "Salva data prestito: "
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53140 #, c-format
53141 msgid "Saved report results"
53142 msgstr "Risultati del report salvati"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53150 #, c-format
53151 msgid "Saved reports"
53152 msgstr "Reports salvati"
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53155 #, c-format
53156 msgid "Saved reports "
53157 msgstr "Reports salvati "
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53160 #, c-format
53161 msgid "Saved reports - SQL"
53162 msgstr "Reports salvati - SQL"
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53165 #, c-format
53166 msgid "Saved results"
53167 msgstr "Risultati salvati"
53168
53169 #. For the first occurrence,
53170 #. SCRIPT
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53173 msgid "Saving..."
53174 msgstr "In salvataggio ..."
53175
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53177 #, c-format
53178 msgid "Scale height (relative to card): "
53179 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53180
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53182 #, c-format
53183 msgid "Scale width (relative to card): "
53184 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53187 #, c-format
53188 msgid "Scan"
53189 msgstr "Scansione"
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53197 #, c-format
53198 msgid "Scan a barcode to check in:"
53199 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53208 #, c-format
53209 msgid "Scan a barcode to renew:"
53210 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53213 #, c-format
53214 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53215 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
53218 #, c-format
53219 msgid "Scan index"
53220 msgstr "Scorri indice"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
53223 #, c-format
53224 msgid "Scan index:"
53225 msgstr "Scorri indice:"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53228 #, c-format
53229 msgid "Scan indexes:"
53230 msgstr "Scorri indici"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53234 #, c-format
53235 msgid "Schedule"
53236 msgstr "Pianifica"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53239 #, c-format
53240 msgid "Schedule "
53241 msgstr "Pianifica "
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53244 #, c-format
53245 msgid "Schedule tasks to run"
53246 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53249 #, c-format
53250 msgid "Schedule tasks to run "
53251 msgstr "Pianificare operazioni"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53254 #, c-format
53255 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53256 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53259 #, c-format
53260 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53261 msgstr ""
53262 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53265 #, c-format
53266 msgid ""
53267 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53268 "too many outstanding charges"
53269 msgstr ""
53270 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53271 "perché l'utente ha troppe multe"
53272
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53274 #, c-format
53275 msgid ""
53276 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53277 "account has expired"
53278 msgstr ""
53279 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53280 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53283 #, c-format
53284 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53285 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53286
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53289 #, c-format
53290 msgid "School"
53291 msgstr "Scuola"
53292
53293 #. SCRIPT
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53295 msgid "Scope"
53296 msgstr "Portata"
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53301 #, c-format
53302 msgid "Score: "
53303 msgstr "Risultato: "
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53306 #, c-format
53307 msgid "Screen"
53308 msgstr "Schermo"
53309
53310 #. INPUT type=submit name=ok
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53358 #, c-format
53359 msgid "Search"
53360 msgstr "Cerca"
53361
53362 #. INPUT type=text
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53365 msgid "Search %s"
53366 msgstr "Cerca %s"
53367
53368 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53369 #. %2$s:  query_desc | html 
53370 #. %3$s:  END 
53371 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53372 #. %5$s:  limit_desc | html 
53373 #. %6$s:  END 
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
53375 #, c-format
53376 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53377 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53378
53379 #. INPUT type=text
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53382 msgid "Search ISSN"
53383 msgstr "Cerca ISSN"
53384
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53386 #, c-format
53387 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53388 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53391 #, c-format
53392 msgid "Search all headings"
53393 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53396 #, c-format
53397 msgid "Search all headings: "
53398 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53401 #, c-format
53402 msgid "Search by contract name or/and description:"
53403 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53406 #, c-format
53407 msgid "Search by keyword:"
53408 msgstr "Ricerca per parole:"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53411 #, c-format
53412 msgid "Search by patron category name:"
53413 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53416 #, c-format
53417 msgid "Search call number:"
53418 msgstr "Cerca collocazione:"
53419
53420 #. INPUT type=text
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53422 msgid "Search callnumber"
53423 msgstr "Cerca collocazione"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53426 #, c-format
53427 msgid "Search category"
53428 msgstr "Cerca una categoria"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53431 #, c-format
53432 msgid "Search category: "
53433 msgstr "Cerca categoria: "
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53436 #, c-format
53437 msgid "Search cities"
53438 msgstr "Ricerca città"
53439
53440 #. INPUT type=text
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53442 msgid "Search claim count"
53443 msgstr "Cerca numero richiamo"
53444
53445 #. INPUT type=text
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53447 msgid "Search claim date"
53448 msgstr "Ricerca data richiamo"
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53451 #, c-format
53452 msgid "Search contracts"
53453 msgstr "Cerca contratti"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53456 #, c-format
53457 msgid "Search currencies"
53458 msgstr "Cerca valute"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53461 #, c-format
53462 msgid "Search desks"
53463 msgstr "Cerca punti prestito"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53466 #, c-format
53467 msgid "Search engine"
53468 msgstr "Motore di Ricerca"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53473 #, c-format
53474 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53475 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53476
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53478 #, c-format
53479 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53480 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53483 #, c-format
53484 msgid ""
53485 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53486 "Koha"
53487 msgstr ""
53488 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53489 "&rsaquo; Koha"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53492 #, c-format
53493 msgid "Search entire MARC record"
53494 msgstr "Cerca in tutto il record"
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53497 #, c-format
53498 msgid "Search entire record"
53499 msgstr "Cerca in tutto il record"
53500
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53502 #, c-format
53503 msgid "Search entire record: "
53504 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53505
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53507 #, c-format
53508 msgid "Search existing notices:"
53509 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53510
53511 #. INPUT type=text
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53513 msgid "Search expiration date"
53514 msgstr "Cerca data di scadenza"
53515
53516 #. SCRIPT
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53518 msgid "Search expired, please try again"
53519 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53520
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
53523 #, c-format
53524 msgid "Search field"
53525 msgstr "Ricerca campo"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:81
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:84
53529 #, c-format
53530 msgid "Search field:"
53531 msgstr "Ricerca campo:"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53534 #, c-format
53535 msgid "Search fields"
53536 msgstr "Ricerca campi"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53539 #, c-format
53540 msgid "Search fields:"
53541 msgstr "Ricerca campi:"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53544 #, c-format
53545 msgid "Search filters"
53546 msgstr "Filtri di ricerca"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53549 #, c-format
53550 msgid "Search for "
53551 msgstr "Ricerca per "
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53554 #, c-format
53555 msgid "Search for a vendor"
53556 msgstr "Cerca un fornitore"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53559 #, c-format
53560 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53561 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53564 #, c-format
53565 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53566 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53569 #, c-format
53570 msgid "Search for another record"
53571 msgstr "Cerca un altro record"
53572
53573 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53574 #. %2$s:  batch_id | html 
53575 #. %3$s:  END 
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53577 #, c-format
53578 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53579 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53580
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53582 #, c-format
53583 msgid "Search for patron"
53584 msgstr "Ricerca utente"
53585
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53587 #, c-format
53588 msgid "Search for patrons"
53589 msgstr "Ricerca utente"
53590
53591 #. INPUT type=text name=plugin-search
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53593 msgid "Search for plugins"
53594 msgstr "Ricerca di plugin"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53597 #, c-format
53598 msgid "Search for record"
53599 msgstr "Cerca un record"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53602 #, c-format
53603 msgid "Search for tag:"
53604 msgstr "Cerca per tag:"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53607 #, c-format
53608 msgid "Search for vendor "
53609 msgstr "Cerca il fornitore "
53610
53611 #. %1$s:  supplier | html 
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53613 #, c-format
53614 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53615 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53618 #, c-format
53619 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53620 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53623 #, c-format
53624 msgid "Search funds"
53625 msgstr "Ricerca fondi"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53628 #, c-format
53629 msgid "Search funds:"
53630 msgstr "Ricerca fondi:"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53634 #, c-format
53635 msgid "Search history"
53636 msgstr "Cronologia della ricerca"
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53639 #, c-format
53640 msgid "Search history "
53641 msgstr "Cronologia della ricerca "
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53644 #, c-format
53645 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53646 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53649 #, c-format
53650 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53651 msgstr ""
53652 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53657 #, c-format
53658 msgid "Search index: "
53659 msgstr "Cerca indice: "
53660
53661 #. INPUT type=text
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53663 msgid "Search issue number"
53664 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53665
53666 #. INPUT type=text
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53669 msgid "Search library"
53670 msgstr "Cerca biblioteca"
53671
53672 #. INPUT type=text
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53674 msgid "Search location"
53675 msgstr "Cerca localizzazione"
53676
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53678 #, c-format
53679 msgid "Search main heading"
53680 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53681
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53683 #, c-format
53684 msgid "Search main heading ($a only)"
53685 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53688 #, c-format
53689 msgid "Search main heading ($a only): "
53690 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53693 #, c-format
53694 msgid "Search main heading: "
53695 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53696
53697 #. INPUT type=text
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53699 msgid "Search notes"
53700 msgstr "Cerca note"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53703 #, c-format
53704 msgid "Search notices"
53705 msgstr "Cerca avvisi"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53708 #, c-format
53709 msgid "Search on"
53710 msgstr "Cerca"
53711
53712 #. I
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53714 msgid "Search on %s"
53715 msgstr "Cerca su %s"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53718 #, c-format
53719 msgid "Search on Mana"
53720 msgstr "Cerca su Mana"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53723 #, c-format
53724 msgid "Search options"
53725 msgstr "Opzioni di ricerca"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53730 #, c-format
53731 msgid "Search orders"
53732 msgstr "Cerca ordini"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53735 #, c-format
53736 msgid "Search orders:"
53737 msgstr "Cerca ordini:"
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53740 #, c-format
53741 msgid "Search partners"
53742 msgstr "Ricerca partners"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53745 #, c-format
53746 msgid "Search patron categories"
53747 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53755 #, c-format
53756 msgid "Search patrons"
53757 msgstr "Ricerca utenti"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53760 #, c-format
53761 msgid "Search patrons "
53762 msgstr "Ricerca utenti "
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53766 #, c-format
53767 msgid "Search patrons or clubs"
53768 msgstr "Ricerca utenti o club"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53771 #, c-format
53772 msgid "Search patrons or clubs "
53773 msgstr "Ricerca utenti o club "
53774
53775 #. INPUT type=text
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53777 msgid "Search publication date"
53778 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53781 #, c-format
53782 msgid "Search reports by keyword: "
53783 msgstr "Ricerca report per parole: "
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:48
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53791 #, c-format
53792 msgid "Search results"
53793 msgstr "Cerca risultati"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53799 #, c-format
53800 msgid "Search results "
53801 msgstr "Risultati della ricerca "
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53804 #, c-format
53805 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53806 msgstr ""
53807 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53810 #, c-format
53811 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53812 msgstr ""
53813 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53814
53815 #. %1$s:  from | html 
53816 #. %2$s:  to | html 
53817 #. %3$s:  total | html 
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53819 #, c-format
53820 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53821 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53822
53823 #. NAV
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53826 msgid "Search results navigation"
53827 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53830 #, c-format
53831 msgid "Search selected partners"
53832 msgstr "Cerca partner selezionati"
53833
53834 #. INPUT type=text
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53836 msgid "Search since"
53837 msgstr "Cerca da"
53838
53839 #. INPUT type=text
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53841 msgid "Search status"
53842 msgstr "Cerca status"
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53845 #, c-format
53846 msgid "Search string matches: "
53847 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53852 #, c-format
53853 msgid "Search subscriptions"
53854 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53858 #, c-format
53859 msgid "Search subscriptions:"
53860 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53863 #, c-format
53864 msgid "Search suggestions"
53865 msgstr "Cerca suggerimenti"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53868 #, c-format
53869 msgid "Search system preferences"
53870 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53875 #, c-format
53876 msgid "Search targets"
53877 msgstr "Cerca targets"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
53880 #, c-format
53881 msgid "Search term: "
53882 msgstr "Cerca termine: "
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53901 #, c-format
53902 msgid "Search the catalog"
53903 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53904
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53906 #, c-format
53907 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53908 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53909
53910 #. INPUT type=text
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53913 msgid "Search title"
53914 msgstr "Ricerca titolo"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53917 #, c-format
53918 msgid "Search to hold"
53919 msgstr "Cerca per prenotare"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53922 #, c-format
53923 msgid "Search to hold "
53924 msgstr "Cerca per prenotare"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53928 #, c-format
53929 msgid "Search type:"
53930 msgstr "Ricerca tipologia:"
53931
53932 #. SCRIPT
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53934 msgid "Search unavailable"
53935 msgstr "Ricerca non disponibile"
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
53938 #, c-format
53939 msgid "Search uploads by category"
53940 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
53943 #, c-format
53944 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53945 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53948 #, c-format
53949 msgid "Search value: "
53950 msgstr "Cerca valore: "
53951
53952 #. INPUT type=text
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53954 msgid "Search vendor"
53955 msgstr "Ricerca fornitori"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53958 #, c-format
53959 msgid "Search vendors:"
53960 msgstr "Ricerca fornitori:"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53963 #, c-format
53964 msgid "Search was: "
53965 msgstr "La ricerca era: "
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53968 #, c-format
53969 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53970 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53973 #, c-format
53974 msgid "Search:"
53975 msgstr "Cerca:"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53980 #, c-format
53981 msgid "Searchable"
53982 msgstr "Cercabile"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53986 #, c-format
53987 msgid "Searchable: "
53988 msgstr "Cercabile: "
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
53991 #, c-format
53992 msgid "Searched by default."
53993 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
53994
53995 #. A
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53998 #, c-format
53999 msgid "Searching"
54000 msgstr "Ricerca"
54001
54002 #. For the first occurrence,
54003 #. %1$s:  city_name_filter | html 
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:180
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
54006 #, c-format
54007 msgid "Searching: %s"
54008 msgstr "Ricerca: %s"
54009
54010 #. SCRIPT
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54012 msgid "Season"
54013 msgstr "Stagione"
54014
54015 #. SCRIPT
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
54017 msgid "Second"
54018 msgstr "Secondo"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54021 #, c-format
54022 msgid "Second indicator default value: "
54023 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
54030 #, c-format
54031 msgid "Secondary email"
54032 msgstr "Email secondaria: "
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54035 #, c-format
54036 msgid "Secondary email:"
54037 msgstr "E-mail secondaria:"
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54041 #, c-format
54042 msgid "Secondary email: "
54043 msgstr "Email secondaria: "
54044
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
54050 #, c-format
54051 msgid "Secondary phone"
54052 msgstr "Telefono secondario: "
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54055 #, c-format
54056 msgid "Secondary phone:"
54057 msgstr "Telefono secondario:"
54058
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54061 #, c-format
54062 msgid "Secondary phone: "
54063 msgstr "Telefono secondario: "
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54068 #, c-format
54069 msgid "Seconds (default)"
54070 msgstr "Secondi (default)"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54073 #, c-format
54074 msgid "Secret: "
54075 msgstr "Segreto: "
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54079 #, c-format
54080 msgid "Section"
54081 msgstr "Sezione"
54082
54083 #. For the first occurrence,
54084 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
54087 #, c-format
54088 msgid "Section %s"
54089 msgstr "Sezione %s"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54092 #, c-format
54093 msgid "Section:"
54094 msgstr "Sezione:"
54095
54096 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54098 #, c-format
54099 msgid "See %s"
54100 msgstr "Vedi %s"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54103 #, c-format
54104 msgid "See also:"
54105 msgstr "Vedi anche:"
54106
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54108 #, c-format
54109 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54110 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54111
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54113 #, c-format
54114 msgid "See highlighted items below"
54115 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54118 #, c-format
54119 msgid "See online help for advanced options"
54120 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54123 #, c-format
54124 msgid "See your public page: "
54125 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54130 #, c-format
54131 msgid "Seen"
54132 msgstr "Visto"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54135 #, c-format
54136 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54137 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54138
54139 #. INPUT type=submit
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2377
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
54150 #, c-format
54151 msgid "Select"
54152 msgstr "Seleziona"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54155 #, c-format
54156 msgid "Select "
54157 msgstr "Seleziona"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54160 #, c-format
54161 msgid ""
54162 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54163 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54164 msgstr ""
54165 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54166 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54169 #, c-format
54170 msgid ""
54171 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54172 "select the specific libraries that use this item type."
54173 msgstr ""
54174 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54175 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54176 "copia. "
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54179 #, c-format
54180 msgid ""
54181 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54182 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54183 msgstr ""
54184 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54185 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54186 "questo valore. "
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54189 #, c-format
54190 msgid ""
54191 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54192 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54193 msgstr ""
54194 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54195 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54196 "credito. "
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54199 #, c-format
54200 msgid ""
54201 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54202 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54203 msgstr ""
54204 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54205 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54206 "credito. "
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54209 #, c-format
54210 msgid "Select CSV profile:"
54211 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54214 #, c-format
54215 msgid "Select MARC framework:"
54216 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54219 #, c-format
54220 msgid ""
54221 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54222 "each valid record staged for later import into the catalog."
54223 msgstr ""
54224 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54225 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54226 "catalogo."
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54229 #, c-format
54230 msgid "Select a budget"
54231 msgstr "Seleziona un budget"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54234 #, c-format
54235 msgid "Select a built-in sound: "
54236 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54239 #, c-format
54240 msgid "Select a category type"
54241 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54244 #, c-format
54245 msgid "Select a chooser"
54246 msgstr "Seleziona un selettore"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54249 #, c-format
54250 msgid "Select a collection:"
54251 msgstr "Seleziona una collezione:"
54252
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54254 #, c-format
54255 msgid "Select a day"
54256 msgstr "Seleziona un giorno:"
54257
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54259 #, c-format
54260 msgid "Select a deliverer"
54261 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54264 #, c-format
54265 msgid "Select a department"
54266 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54269 #, c-format
54270 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54271 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54274 #, c-format
54275 msgid "Select a frequency"
54276 msgstr "Seleziona una frequenza"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54280 #, c-format
54281 msgid "Select a fund"
54282 msgstr "Seleziona un fondo"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54285 #, c-format
54286 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54287 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54291 #, c-format
54292 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54293 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54296 #, c-format
54297 msgid "Select a language: "
54298 msgstr "Selezionare una lingua:"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54301 #, c-format
54302 msgid "Select a layout for back side: "
54303 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54307 #, c-format
54308 msgid "Select a layout to be applied: "
54309 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54312 #, c-format
54313 msgid "Select a library :"
54314 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54318 #, c-format
54319 msgid "Select a library : "
54320 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54325 #, c-format
54326 msgid "Select a library:"
54327 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54330 #, c-format
54331 msgid "Select a library: "
54332 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54337 #, c-format
54338 msgid "Select a list"
54339 msgstr "Seleziona una lista"
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54343 #, c-format
54344 msgid "Select a list of records"
54345 msgstr "Seleziona una lista di records"
54346
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54348 #, c-format
54349 msgid "Select a table:"
54350 msgstr "Seleziona la tabella:"
54351
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54354 #, c-format
54355 msgid "Select a template"
54356 msgstr "Seleziona un template"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54360 #, c-format
54361 msgid "Select a template to be applied: "
54362 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54365 #, c-format
54366 msgid "Select a time"
54367 msgstr "Seleziona un orario"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:78
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54413 #, c-format
54414 msgid "Select all"
54415 msgstr "Seleziona tutto"
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54418 #, c-format
54419 msgid "Select all "
54420 msgstr "Seleziona tutto "
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54426 #, c-format
54427 msgid "Select all visible rows"
54428 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54431 #, c-format
54432 msgid "Select an authority framework"
54433 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54436 #, c-format
54437 msgid "Select an existing list"
54438 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54441 #, c-format
54442 msgid ""
54443 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54444 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54445 msgstr ""
54446 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54447 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54450 #, c-format
54451 msgid ""
54452 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54453 "PNG, and XPM formats."
54454 msgstr ""
54455 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54456 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54459 #, c-format
54460 msgid "Select an item type:"
54461 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54462
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54464 #, c-format
54465 msgid "Select day: "
54466 msgstr "Seleziona giorno: "
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
54469 #, c-format
54470 msgid "Select download format: "
54471 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
54474 #, c-format
54475 msgid "Select files: "
54476 msgstr "Seleziona files: "
54477
54478 #. BUTTON
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
54480 #, fuzzy
54481 msgid "Select format and download report results"
54482 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54485 #, c-format
54486 msgid "Select item:"
54487 msgstr "Seleziona copia:"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54490 #, c-format
54491 msgid "Select items to move to this rota:"
54492 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54495 #, c-format
54496 msgid "Select local databases"
54497 msgstr "Seleziona i database locali"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
54501 #, c-format
54502 msgid "Select manager"
54503 msgstr "Seleziona gestore"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54506 #, c-format
54507 msgid "Select month:"
54508 msgstr "Seleziona mese:"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54512 #, c-format
54513 msgid "Select none"
54514 msgstr "Nessuna selezione"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54517 #, c-format
54518 msgid "Select none to see all libraries"
54519 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54522 #, c-format
54523 msgid "Select note"
54524 msgstr "Seleziona nota"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54527 #, c-format
54528 msgid "Select notice:"
54529 msgstr "Seleziona messaggio:"
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54532 #, c-format
54533 msgid "Select one or more images to delete. "
54534 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54537 #, c-format
54538 msgid "Select ordering library account: "
54539 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54542 #, c-format
54543 msgid "Select owner"
54544 msgstr "Seleziona proprietario"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54547 #, c-format
54548 msgid "Select partner libraries:"
54549 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54550
54551 #. SCRIPT
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
54553 msgid "Select patron"
54554 msgstr "Selezione utente"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54557 #, c-format
54558 msgid ""
54559 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54560 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54561 msgstr ""
54562 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54563 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54566 #, c-format
54567 msgid "Select planning type:"
54568 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54572 #, c-format
54573 msgid "Select records to export "
54574 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54577 #, c-format
54578 msgid "Select remote databases"
54579 msgstr "Seleziona database remoti"
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54586 #, c-format
54587 msgid "Select searches to: "
54588 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54591 #, c-format
54592 msgid "Select table:"
54593 msgstr "Seleziona la tabella:"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54596 #, c-format
54597 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54598 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54601 #, c-format
54602 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54603 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54606 #, c-format
54607 msgid "Select the file to import: "
54608 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54615 #, c-format
54616 msgid "Select the file to upload: "
54617 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54620 #, c-format
54621 msgid "Select the host record to link"
54622 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54623
54624 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54626 #, c-format
54627 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54628 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54631 #, c-format
54632 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54633 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54636 #, c-format
54637 msgid "Select to display or not:"
54638 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54641 #, c-format
54642 msgid "Select to import"
54643 msgstr "Seleziona il file da importare"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54646 #, c-format
54647 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54648 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54649
54650 #. SCRIPT
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54652 msgid "Select visible rows"
54653 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54656 #, c-format
54657 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54658 msgstr ""
54659 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54662 #, c-format
54663 msgid "Select without holds"
54664 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54667 #, c-format
54668 msgid "Select without items"
54669 msgstr "Seleziona senza copie"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54672 #, c-format
54673 msgid "Select without subscriptions"
54674 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54675
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54680 #, c-format
54681 msgid "Select your MARC flavor"
54682 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54683
54684 #. SCRIPT
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54686 msgid "Select..."
54687 msgstr "Seleziona..."
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54691 #, c-format
54692 msgid "Select2"
54693 msgstr "Select2"
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54696 #, c-format
54697 msgid ""
54698 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54699 "overwriting existing patron."
54700 msgstr ""
54701 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54702 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54705 #, c-format
54706 msgid "Selected items :"
54707 msgstr "Copie selezionate :"
54708
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54710 #, c-format
54711 msgid ""
54712 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54713 "new issue is received."
54714 msgstr ""
54715 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54716 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54721 #, c-format
54722 msgid "Selecting default settings"
54723 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54726 #, c-format
54727 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54728 msgstr ""
54729 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54730 "fondo, se ce ne sono"
54731
54732 #. SCRIPT
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54734 msgid "Selection"
54735 msgstr "Selezione"
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54738 #, c-format
54739 msgid "Selector"
54740 msgstr "Selettore"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54743 #, c-format
54744 msgid "Selector: "
54745 msgstr "Selettore"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54748 #, c-format
54749 msgid "Self check modules"
54750 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54754 #, c-format
54755 msgid "Semi-colon (;)"
54756 msgstr "Punto e virgola (;)"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54759 #, c-format
54760 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54761 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54766 #, c-format
54767 msgid "Send"
54768 msgstr "Invia"
54769
54770 #. INPUT type=submit
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54772 msgid "Send EDI order"
54773 msgstr "Invia ordine EDI"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54777 #, c-format
54778 msgid "Send email"
54779 msgstr "Invia email"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54782 #, c-format
54783 msgid "Send email to new patrons"
54784 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54787 #, c-format
54788 msgid "Send list"
54789 msgstr "Invia lista"
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54792 #, c-format
54793 msgid "Send notice to patron "
54794 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54795
54796 #. INPUT type=submit name=submit
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54798 msgid "Send notification"
54799 msgstr "Invia notifica"
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54802 #, c-format
54803 msgid "Send password reset"
54804 msgstr "Invia nuova password"
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54808 #, c-format
54809 msgid "Send to"
54810 msgstr "Invia a"
54811
54812 #. INPUT type=submit
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54814 msgid "Send to Mana KB"
54815 msgstr "Invia alla KB Mana"
54816
54817 #. A
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54819 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54820 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54821
54822 #. A
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54824 msgid "Send visible items to batch item modification"
54825 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54826
54827 #. A
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54829 msgid "Send visible records to a list"
54830 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54831
54832 #. A
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54834 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54835 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54836
54837 #. A
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54839 msgid "Send visible records to batch record modification"
54840 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54841
54842 #. A
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54844 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54845 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54848 #, c-format
54849 msgid "Send welcome email"
54850 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54851
54852 #. %1$s:  library.branchname | html 
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54854 #, c-format
54855 msgid "Sending to %s"
54856 msgstr "Invio a %s"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54859 #, c-format
54860 msgid "Sending your cart"
54861 msgstr "Invia il tuo carrello"
54862
54863 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54864 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54865 #. %3$s:  ELSE 
54866 #. %4$s:  END 
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54868 #, c-format
54869 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54870 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54873 #, c-format
54874 msgid "Sending your list"
54875 msgstr "Invia la tua lista"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54878 #, c-format
54879 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54880 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54883 #, c-format
54884 msgid "Sent"
54885 msgstr "Inviato"
54886
54887 #. For the first occurrence,
54888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54891 #, c-format
54892 msgid "Sent notices for %s"
54893 msgstr "Invia avvisi per %s"
54894
54895 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54897 #, c-format
54898 msgid "Sent notices for %s "
54899 msgstr "Invia avvisi per %s "
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54902 #, c-format
54903 msgid "Sent to"
54904 msgstr "Inviato ad"
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54907 #, c-format
54908 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54909 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
54912 #, c-format
54913 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54914 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
54917 #, c-format
54918 msgid ""
54919 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54920 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54921 msgstr ""
54922 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54923 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54926 #, c-format
54927 msgid "September"
54928 msgstr "Settembre"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54931 #, c-format
54932 msgid "Serial"
54933 msgstr "Risorsa in continuazione"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54936 #, c-format
54937 msgid "Serial claim"
54938 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54939
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54941 #, c-format
54942 msgid "Serial collection"
54943 msgstr "Informazioni globali"
54944
54945 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
54947 #, c-format
54948 msgid "Serial collection #%s"
54949 msgstr "Informazioni globali #%s"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54953 #, c-format
54954 msgid "Serial collection information for "
54955 msgstr "Informazioni sul periodico "
54956
54957 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54959 #, c-format
54960 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54961 msgstr ""
54962 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54963
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54966 #, c-format
54967 msgid "Serial edition "
54968 msgstr "Edizione periodico "
54969
54970 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54972 #, c-format
54973 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54974 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54977 #, c-format
54978 msgid "Serial enumeration"
54979 msgstr "Enumerazione del periodico"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54982 #, c-format
54983 msgid "Serial enumeration / chronology"
54984 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54987 #, c-format
54988 msgid "Serial enumeration:"
54989 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54992 #, c-format
54993 msgid "Serial number:"
54994 msgstr "Numero del periodico:"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54997 #, c-format
54998 msgid "Serial receipt creates an item record."
54999 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55002 #, c-format
55003 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55004 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55007 #, c-format
55008 msgid "Serial receive"
55009 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55012 #, c-format
55013 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55014 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
55015
55016 #. For the first occurrence,
55017 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55020 #, c-format
55021 msgid "Serial: %s "
55022 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55049 #, c-format
55050 msgid "Serials"
55051 msgstr "Risorse in continuazione"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55059 #, c-format
55060 msgid "Serials "
55061 msgstr "Risorse in continuazione "
55062
55063 #. For the first occurrence,
55064 #. %1$s:  biblionumber | html 
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55068 #, c-format
55069 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55070 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55076 #, c-format
55077 msgid "Serials (new issue)"
55078 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55081 #, c-format
55082 msgid "Serials planning"
55083 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55086 #, c-format
55087 msgid "Serials receiving "
55088 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55091 #, c-format
55092 msgid "Serials statistics wizard"
55093 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55096 #, c-format
55097 msgid "Serials subscription renew"
55098 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55099
55100 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55102 #, c-format
55103 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55104 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55107 #, c-format
55108 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55109 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55113 #, c-format
55114 msgid "Serials subscriptions"
55115 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55116
55117 #. %1$s:  total | html 
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55119 #, c-format
55120 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55121 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55124 #, c-format
55125 msgid "Serials subscriptions search"
55126 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55129 #, c-format
55130 msgid "Serials subscriptions stats "
55131 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55134 #, c-format
55135 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55136 msgstr ""
55137 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55140 #, c-format
55141 msgid "Serials tables"
55142 msgstr "Tabella periodici"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55148 #, c-format
55149 msgid "Series"
55150 msgstr "Serie"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55155 #, c-format
55156 msgid "Series title"
55157 msgstr "Titolo della serie"
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55162 #, c-format
55163 msgid "Series: "
55164 msgstr "Serie: "
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55169 #, c-format
55170 msgid "Server"
55171 msgstr "Server"
55172
55173 #. SCRIPT
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55175 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55176 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55179 #, c-format
55180 msgid "Server added successfully."
55181 msgstr "Server aggiunto con successo"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55185 #, c-format
55186 msgid "Server information"
55187 msgstr "Informazioni sul server"
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55190 #, c-format
55191 msgid "Server name: "
55192 msgstr "Nome del server: "
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55195 #, c-format
55196 msgid "Server updated successfully."
55197 msgstr "Server aggiornato con successo"
55198
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55201 #, c-format
55202 msgid "Servers:"
55203 msgstr "Servers:"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55206 #, c-format
55207 msgid "Session timed out, please log in again"
55208 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55211 #, c-format
55212 msgid "Session timed out."
55213 msgstr "Sessione scaduta."
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55216 #, c-format
55217 msgid "Set all funds to zero"
55218 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55222 #, c-format
55223 msgid "Set back to"
55224 msgstr "Torna a"
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55227 #, c-format
55228 msgid "Set back to: "
55229 msgstr "Torna a: "
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55232 #, c-format
55233 msgid "Set basket group"
55234 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55238 #, c-format
55239 msgid "Set by"
55240 msgstr "Impostato da"
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55244 #, c-format
55245 msgid "Set cash register"
55246 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55247
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55251 #, c-format
55252 msgid "Set desk"
55253 msgstr "Imposta punto prestito"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55256 #, c-format
55257 msgid "Set desk and cash register"
55258 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55261 #, c-format
55262 msgid "Set due date to expiry:"
55263 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55264
55265 #. IMG
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55267 msgid "Set geolocation"
55268 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55269
55270 #. IMG
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55272 msgid "Set geolocation for %s"
55273 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55276 #, c-format
55277 msgid "Set inventory date to:"
55278 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55290 #, c-format
55291 msgid "Set library"
55292 msgstr "Imposta biblioteca"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55295 #, c-format
55296 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55297 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55300 #, c-format
55301 msgid "Set library and cash register"
55302 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55303
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55307 #, c-format
55308 msgid "Set library and desk"
55309 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55312 #, c-format
55313 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55314 msgstr ""
55315 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55318 #, c-format
55319 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55320 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55323 #, c-format
55324 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55325 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55328 #, c-format
55329 msgid "Set library, desk and register"
55330 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55333 #, c-format
55334 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55335 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55338 #, c-format
55339 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55340 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55344 #, c-format
55345 msgid "Set permissions"
55346 msgstr "Imposta i permessi"
55347
55348 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55350 #, c-format
55351 msgid "Set permissions for %s"
55352 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55353
55354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55356 #, c-format
55357 msgid "Set permissions for %s "
55358 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55359
55360 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55362 #, c-format
55363 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55364 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55367 #, c-format
55368 msgid "Set request as pending "
55369 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55370
55371 #. INPUT type=submit name=submit
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55376 msgid "Set status"
55377 msgstr "Imposta lo stato"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55380 #, c-format
55381 msgid "Set the date received to today?"
55382 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55383
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
55385 #, c-format
55386 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55387 msgstr ""
55388 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55389 "Biblioteche dell'OPAC."
55390
55391 #. IMG
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55393 msgid "Set to lowest priority"
55394 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
55397 #, c-format
55398 msgid "Set to patron"
55399 msgstr "Imposta l'utente"
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55414 #, c-format
55415 msgid "Set up database"
55416 msgstr "Configura il database"
55417
55418 #. INPUT type=submit
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55420 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55421 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55424 #, c-format
55425 msgid "Set user permissions"
55426 msgstr "Imposta i permessi"
55427
55428 #. BUTTON
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55431 #, c-format
55432 msgid "Set virtual keyboard layout"
55433 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
55436 #, c-format
55437 msgid ""
55438 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
55439 "placing holds on the OPAC"
55440 msgstr ""
55441 "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere "
55442 "prenotazioni dall'Opac"
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55445 #, c-format
55446 msgid "Settings"
55447 msgstr "Parametri"
55448
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55451 #, c-format
55452 msgid "Settings "
55453 msgstr "Impostazioni "
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55460 #, c-format
55461 msgid "Share"
55462 msgstr "Condividi"
55463
55464 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55466 #, c-format
55467 msgid "Share %s to Mana"
55468 msgstr "Condividi %s in Mana"
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55471 #, c-format
55472 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55473 msgstr ""
55474 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55475
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55477 #, c-format
55478 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55479 msgstr ""
55480 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55484 #, c-format
55485 msgid "Share content with Mana KB"
55486 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55489 #, c-format
55490 msgid "Share content with Mana KB "
55491 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55492
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55494 #, c-format
55495 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55496 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55497
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55499 #, c-format
55500 msgid "Share content with Mana KB?"
55501 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55504 #, c-format
55505 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55506 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55507
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55509 #, c-format
55510 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55511 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55512
55513 #. A
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55516 msgid ""
55517 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55518 "associated to your sharing."
55519 msgstr ""
55520 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55521 "associato alla condivisione."
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55524 #, c-format
55525 msgid "Share usage statistics"
55526 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55529 #, c-format
55530 msgid "Share with Mana"
55531 msgstr "Condividi con Mana"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55534 #, c-format
55535 msgid ""
55536 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55537 msgstr ""
55538 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55539 "installazione di Koha."
55540
55541 #. A
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55543 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55544 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55547 #, c-format
55548 msgid "Share your usage statistics"
55549 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55553 #, c-format
55554 msgid "Shared"
55555 msgstr "Condiviso"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55558 #, c-format
55559 msgid "Shared:"
55560 msgstr "Condiviso:"
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55564 #, c-format
55565 msgid "Sharp (#)"
55566 msgstr "Diesis (#)"
55567
55568 #. SCRIPT
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55570 msgid "Sharpen"
55571 msgstr "Aumento del contrasto"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55574 #, c-format
55575 msgid "Shelving control number"
55576 msgstr "Numero sullo scaffale"
55577
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55592 #, c-format
55593 msgid "Shelving location"
55594 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55597 #, c-format
55598 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55599 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55602 #, c-format
55603 msgid ""
55604 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55605 "to items.location in the Koha database."
55606 msgstr ""
55607 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55608 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55611 #, c-format
55612 msgid "Shelving location selected: "
55613 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55617 #, c-format
55618 msgid "Shelving location:"
55619 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55620
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55623 #, c-format
55624 msgid "Shelving location: "
55625 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55628 #, c-format
55629 msgid "Shibboleth login failed"
55630 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55633 #, c-format
55634 msgid "Shift is \"Shift\""
55635 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55638 #, c-format
55639 msgid "Shipment cost"
55640 msgstr "Costo della spedizione"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55643 #, c-format
55644 msgid "Shipment cost:"
55645 msgstr "Costi di spedizione:"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55652 #, c-format
55653 msgid "Shipment date"
55654 msgstr "Data invio"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55657 #, c-format
55658 msgid "Shipment date reverse"
55659 msgstr "Data invio (inversa)"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55665 #, c-format
55666 msgid "Shipment date:"
55667 msgstr "Data della ricezione:"
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55670 #, c-format
55671 msgid "Shipment date: "
55672 msgstr "Data della ricezione: "
55673
55674 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55676 #, c-format
55677 msgid "Shipment date: All until %s "
55678 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55681 #, c-format
55682 msgid "Shipping cost for invoice "
55683 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55686 #, c-format
55687 msgid "Shipping cost:"
55688 msgstr "Costi di spedizione:"
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55691 #, c-format
55692 msgid "Shipping cost: "
55693 msgstr "Costi di spedizione: "
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55697 #, c-format
55698 msgid "Shipping fund: "
55699 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55700
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55703 #, c-format
55704 msgid "Shortcut"
55705 msgstr "Scorciatoia"
55706
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55708 #, c-format
55709 msgid "Shortcut keys"
55710 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55711
55712 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55713 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55715 #, c-format
55716 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55717 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55718
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55720 #, c-format
55721 msgid "Show"
55722 msgstr "Mostra"
55723
55724 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55726 #, c-format
55727 msgid "Show %s unresolved claims"
55728 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55732 #, c-format
55733 msgid "Show MARC"
55734 msgstr "Visualizza MARC"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904
55737 #, c-format
55738 msgid "Show MARC tag documentation links"
55739 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55742 #, c-format
55743 msgid "Show SQL code "
55744 msgstr "Visualizza codice SQL "
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55748 #, c-format
55749 msgid "Show active baskets only"
55750 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55753 #, c-format
55754 msgid "Show active funds only"
55755 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55758 #, c-format
55759 msgid "Show active vendors only"
55760 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55763 #, c-format
55764 msgid "Show actual/estimated values"
55765 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55768 #, c-format
55769 msgid "Show advanced pattern"
55770 msgstr "Mostra schema avanzato"
55771
55772 #. A
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55774 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55775 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55782 #, c-format
55783 msgid "Show all"
55784 msgstr "Visualizza tutto"
55785
55786 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55788 #, c-format
55789 msgid "Show all %s claim(s)"
55790 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55793 #, c-format
55794 msgid "Show all active baskets"
55795 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55799 #, c-format
55800 msgid "Show all baskets"
55801 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55805 #, c-format
55806 msgid "Show all columns"
55807 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55808
55809 #. SCRIPT
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55811 msgid "Show all credit types"
55812 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55813
55814 #. SCRIPT
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55816 msgid "Show all debit types"
55817 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55818
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55820 #, c-format
55821 msgid "Show all details "
55822 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55826 #, c-format
55827 msgid "Show all items"
55828 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55829
55830 #. For the first occurrence,
55831 #. %1$s:  hiddencount | html 
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55834 #, c-format
55835 msgid "Show all items (%s hidden)"
55836 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55839 #, c-format
55840 msgid "Show all orders"
55841 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55842
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55844 #, c-format
55845 msgid "Show all suggestions"
55846 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55847
55848 #. SCRIPT
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
55850 msgid "Show all transactions"
55851 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55854 #, c-format
55855 msgid "Show all vendors"
55856 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55859 #, c-format
55860 msgid "Show any items currently checked out:"
55861 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55862
55863 #. INPUT type=submit
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55865 msgid "Show barcode"
55866 msgstr "Mostra barcode"
55867
55868 #. %1$s:  booksellername | html 
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55870 #, c-format
55871 msgid "Show baskets for vendor %s"
55872 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:486
55875 #, c-format
55876 msgid "Show biblio"
55877 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55878
55879 #. SCRIPT
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55881 msgid "Show blocks"
55882 msgstr "Mostra blocchi"
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55885 #, c-format
55886 msgid "Show brief form"
55887 msgstr "Visualizza scheda breve"
55888
55889 #. SCRIPT
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55891 msgid "Show caption"
55892 msgstr "Mostra maiuscola"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55895 #, c-format
55896 msgid "Show category: "
55897 msgstr "Mostra la categoria: "
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55900 #, c-format
55901 msgid "Show chart"
55902 msgstr "Mostra grafico"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55905 #, c-format
55906 msgid "Show checkouts"
55907 msgstr "Mostra i prestiti"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55910 #, c-format
55911 msgid "Show checkouts to guarantor"
55912 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55915 #, c-format
55916 msgid "Show checkouts to guarantors"
55917 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55920 #, c-format
55921 msgid "Show collapsed fields:"
55922 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55925 #, c-format
55926 msgid "Show data menus"
55927 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55930 #, c-format
55931 msgid "Show details"
55932 msgstr "Mostra dettagli"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55935 #, c-format
55936 msgid "Show expired "
55937 msgstr "Mostra scadute "
55938
55939 #. SCRIPT
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55941 msgid "Show fields verbatim"
55942 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55945 #, c-format
55946 msgid "Show fines to guarantor"
55947 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55950 #, c-format
55951 msgid "Show fines to guarantors"
55952 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55955 #, c-format
55956 msgid "Show full form"
55957 msgstr "Mostra scheda completa"
55958
55959 #. SCRIPT
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55961 msgid "Show help for this tag"
55962 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55963
55964 #. SCRIPT
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55966 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55967 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55968
55969 #. %1$s:  hold_count | html 
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55971 #, c-format
55972 msgid "Show holds (%s)"
55973 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55977 #, c-format
55978 msgid "Show inactive budgets"
55979 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55980
55981 #. SCRIPT
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55983 msgid "Show invisible characters"
55984 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55988 #, c-format
55989 msgid "Show less"
55990 msgstr "Mostra di meno"
55991
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55993 #, c-format
55994 msgid "Show matching titles"
55995 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55996
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55999 #, c-format
56000 msgid "Show more"
56001 msgstr "Visualizza di più"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56004 #, c-format
56005 msgid "Show my funds only"
56006 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56009 #, c-format
56010 msgid "Show my funds only:"
56011 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56014 #, c-format
56015 msgid "Show old recalls"
56016 msgstr "Mostra vecchi richiami"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56019 #, c-format
56020 msgid "Show only mine"
56021 msgstr "Visualizza solo i miei"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56024 #, c-format
56025 msgid "Show only renewed "
56026 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56029 #, c-format
56030 msgid "Show only subscriptions "
56031 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56035 #, c-format
56036 msgid "Show past entries "
56037 msgstr "Mostra voci passate "
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56041 #, c-format
56042 msgid "Show subscriptions"
56043 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
56044
56045 #. %1$s:  suggestionid | html 
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56047 #, c-format
56048 msgid "Show suggestion #%s "
56049 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
56050
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
56052 #, c-format
56053 msgid "Show tags"
56054 msgstr "Mostra tag"
56055
56056 #. BUTTON
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
56058 msgid "Show the last checkin message"
56059 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56060
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56063 #, c-format
56064 msgid "Show/hide columns:"
56065 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56066
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56068 #, c-format
56069 msgid "Showing only available items"
56070 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56071
56072 #. %1$s:  current_page | html 
56073 #. %2$s:  total_pages | html 
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56075 #, c-format
56076 msgid "Showing page %s of %s"
56077 msgstr "Pagina %s di %s"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56081 #, c-format
56082 msgid "Shown"
56083 msgstr "Mostrato"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56087 #, c-format
56088 msgid "Shows on transit slips"
56089 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56092 #, c-format
56093 msgid "Simple DC-RDF"
56094 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56097 #, c-format
56098 msgid "Since"
56099 msgstr "Da"
56100
56101 #. SCRIPT
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56103 msgid "Single holiday: %s"
56104 msgstr "Chiusura unica: %s"
56105
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56108 #, c-format
56109 msgid "Size"
56110 msgstr "Dimensione"
56111
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56113 #, c-format
56114 msgid "Size (bytes)"
56115 msgstr "Dimensione (byte)"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
56130 #, c-format
56131 msgid "Skip"
56132 msgstr "Salta"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56136 #, c-format
56137 msgid "Skip closed days"
56138 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56139
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56142 #, c-format
56143 msgid "Skip issue number"
56144 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56147 #, c-format
56148 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56149 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56152 #, c-format
56153 msgid "Skip items on loan: "
56154 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56157 #, c-format
56158 msgid "Slash separated text (.csv)"
56159 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:449
56164 #, c-format
56165 msgid "Slip"
56166 msgstr "Ricevuta"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56169 #, c-format
56170 msgid "Small text"
56171 msgstr "Testo piccolo"
56172
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56175 #, c-format
56176 msgid "Society or association"
56177 msgstr "Società o associazione"
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56180 #, c-format
56181 msgid "Some Perl modules are missing. "
56182 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56185 #, c-format
56186 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56187 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56190 #, c-format
56191 msgid ""
56192 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56193 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56194 "examples assume USD is the active currency. "
56195 msgstr ""
56196 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56197 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56198 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56199
56200 #. SCRIPT
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56202 msgid "Some fields are not valid:"
56203 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56204
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56206 #, c-format
56207 msgid ""
56208 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56209 "lead to data loss."
56210 msgstr ""
56211 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56212 "portare alla perdita di dati."
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56215 #, c-format
56216 msgid ""
56217 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56218 "corresponding items."
56219 msgstr ""
56220 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56221 "corrispondenti copie."
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56224 #, c-format
56225 msgid ""
56226 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56227 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56228 "or checkins for these patrons will fail."
56229 msgstr ""
56230 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56231 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56232 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56233 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56234 "usabile."
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56237 #, c-format
56238 msgid ""
56239 "Some records have not been automatically added because they match an "
56240 "existing record in your catalog:"
56241 msgstr ""
56242 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56243 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56244
56245 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56247 #, c-format
56248 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56249 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56252 #, c-format
56253 msgid "Something else"
56254 msgstr "Qualcos'altro"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56257 #, c-format
56258 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56259 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56262 #, c-format
56263 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56264 msgstr ""
56265 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56266
56267 #. SCRIPT
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56269 msgid "Something went wrong, cannot save"
56270 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56271
56272 #. SCRIPT
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56274 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56275 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56278 #, c-format
56279 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56280 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56281
56282 #. %1$s:  error.value | html 
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56284 #, c-format
56285 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56286 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56289 #, c-format
56290 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56291 msgstr ""
56292 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56293 "riferimento."
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56296 #, c-format
56297 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56298 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56301 #, c-format
56302 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56303 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
56306 #, c-format
56307 msgid "Sorry, your request had no results."
56308 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56309
56310 #. SCRIPT
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56312 msgid "Sort"
56313 msgstr "Ordina"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
56316 #, c-format
56317 msgid "Sort "
56318 msgstr "Ordina"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
56321 #, c-format
56322 msgid "Sort 1"
56323 msgstr "Criterio 1"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56326 #, c-format
56327 msgid "Sort 1:"
56328 msgstr "Criterio 1"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
56331 #, c-format
56332 msgid "Sort 2"
56333 msgstr "Criterio 2"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56336 #, c-format
56337 msgid "Sort 2:"
56338 msgstr "Criterio 2"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56342 #, c-format
56343 msgid "Sort by"
56344 msgstr "Ordina per"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56347 #, c-format
56348 msgid "Sort by :"
56349 msgstr "Ordina per :"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56354 #, c-format
56355 msgid "Sort by: "
56356 msgstr "Ordina per: "
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56360 #, c-format
56361 msgid "Sort field 1:"
56362 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56366 #, c-format
56367 msgid "Sort field 2:"
56368 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56369
56370 #. SCRIPT
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56372 msgid "Sort routine missing"
56373 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56374
56375 #. SCRIPT
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56377 msgid "Sort table by column ascending"
56378 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56379
56380 #. SCRIPT
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56382 msgid "Sort table by column descending"
56383 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56386 #, c-format
56387 msgid "Sort this list by: "
56388 msgstr "Ordina questa lista per: "
56389
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56394 #, c-format
56395 msgid "Sort1"
56396 msgstr "Criterio1"
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56402 #, c-format
56403 msgid "Sort2"
56404 msgstr "Criterio2"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56407 #, c-format
56408 msgid "Sortable"
56409 msgstr "Ordinabile"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56412 #, c-format
56413 msgid "Sorting"
56414 msgstr "Ordinamento"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56417 #, c-format
56418 msgid "Sorting routine"
56419 msgstr "Procedura di ordinamento"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56422 #, c-format
56423 msgid "Sound"
56424 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56427 #, c-format
56428 msgid "Sound: "
56429 msgstr "Suono:"
56430
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56440 #, c-format
56441 msgid "Source"
56442 msgstr "Fonte"
56443
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56447 #, c-format
56448 msgid "Source (incoming) record check field"
56449 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56450
56451 #. SCRIPT
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56453 msgid "Source code"
56454 msgstr "Codice sorgente"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56457 #, c-format
56458 msgid "Source in use?"
56459 msgstr "Schema utilizzato?"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56462 #, c-format
56463 msgid "Source library:"
56464 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56465
56466 #. SCRIPT
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56468 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56469 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56472 #, c-format
56473 msgid "Source records"
56474 msgstr "Records d'originei"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
56477 #, c-format
56478 msgid "Source: "
56479 msgstr "Sorgente: "
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56482 #, c-format
56483 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56484 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56487 #, c-format
56488 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56489 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56493 #, c-format
56494 msgid "Space ( )"
56495 msgstr "Spazio ( )"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56498 #, c-format
56499 msgid "Space separation between symbol and value: "
56500 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56503 #, c-format
56504 msgid "Spanish"
56505 msgstr "Spagnolo"
56506
56507 #. SCRIPT
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56509 msgid "Special character"
56510 msgstr "Carattere speciale"
56511
56512 #. SCRIPT
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56514 msgid "Special character..."
56515 msgstr "Carattere speciale..."
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56518 #, c-format
56519 msgid "Special relationship: "
56520 msgstr "Relazione speciale: "
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56523 #, c-format
56524 msgid "Special thanks to the following organizations"
56525 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56526
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56529 #, c-format
56530 msgid "Specialized"
56531 msgstr "Specializzato"
56532
56533 #. For the first occurrence,
56534 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56537 #, c-format
56538 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56539 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56540
56541 #. For the first occurrence,
56542 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56545 #, c-format
56546 msgid "Specify due date %s: "
56547 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56550 #, c-format
56551 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56552 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56553
56554 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
56556 #, c-format
56557 msgid "Specify return date %s: "
56558 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56561 #, c-format
56562 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56563 msgstr ""
56564 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56565 "categoria di patroni."
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56568 #, c-format
56569 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56570 msgstr ""
56571 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56572 "detto persa"
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56575 #, c-format
56576 msgid ""
56577 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56578 "a given category can have."
56579 msgstr ""
56580 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56581 "un utente di una determinata categoria può avere."
56582
56583 #. SCRIPT
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56585 msgid "Spellcheck"
56586 msgstr "Controllo ortografico"
56587
56588 #. SCRIPT
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56590 msgid "Spellcheck Language"
56591 msgstr "Controllo ortografico"
56592
56593 #. SCRIPT
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56595 msgid "Spellcheck..."
56596 msgstr "Controllo ortografico..."
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56601 #, c-format
56602 msgid "Spent"
56603 msgstr "Speso"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56606 #, c-format
56607 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56608 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56609
56610 #. %1$s:  fund_code | html 
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56612 #, c-format
56613 msgid "Spent - %s "
56614 msgstr "Speso - %s"
56615
56616 #. %1$s:  fund_code | html 
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56618 #, c-format
56619 msgid "Spent - Fund: %s"
56620 msgstr "Speso - fondo: %s"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56623 #, c-format
56624 msgid "Spent amount:"
56625 msgstr "Ammontare spesa:"
56626
56627 #. A
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56629 msgid "Spent from this fund"
56630 msgstr "Speso da questo fondo"
56631
56632 #. SPAN
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56634 msgid "Spent from this fund and children"
56635 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56638 #, c-format
56639 msgid "Spine label"
56640 msgstr "Etichetta sul dorso"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56643 #, c-format
56644 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56645 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56648 #, c-format
56649 msgid "Split call numbers: "
56650 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56651
56652 #. SCRIPT
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56654 msgid "Split cell"
56655 msgstr "Dividi celle"
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56658 #, c-format
56659 msgid "Splitting routine"
56660 msgstr "Procedura di ordinamento"
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56663 #, c-format
56664 msgid "Splitting routine: "
56665 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56668 #, c-format
56669 msgid "Splitting rule"
56670 msgstr "Regola di scomposizione"
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56673 #, c-format
56674 msgid "Splitting rule added successfully."
56675 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56679 #, c-format
56680 msgid "Splitting rule code: "
56681 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56684 #, c-format
56685 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56686 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56689 #, c-format
56690 msgid "Splitting rule updated successfully."
56691 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56694 #, c-format
56695 msgid "Splitting rule: "
56696 msgstr "Regola di scomposizione:"
56697
56698 #. SCRIPT
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56700 msgid "Spring"
56701 msgstr "Primavera"
56702
56703 #. SCRIPT
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56705 msgid "Square"
56706 msgstr "Quadrato"
56707
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56711 #, c-format
56712 msgid "Staff"
56713 msgstr "Staff"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56716 #, c-format
56717 msgid "Staff "
56718 msgstr "Staff "
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56721 #, c-format
56722 msgid "Staff - Internal note"
56723 msgstr "Staff - Nota interna"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56726 #, c-format
56727 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56728 msgstr ""
56729 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56730
56731 #. SCRIPT
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
56733 msgid "Staff client MARC editor"
56734 msgstr "Marc editor"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56740 #, c-format
56741 msgid "Staff interface"
56742 msgstr "Interfaccia Staff"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56745 #, c-format
56746 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56747 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56750 #, c-format
56751 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56752 msgstr ""
56753 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56754
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56756 #, c-format
56757 msgid ""
56758 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56759 "request a discharge."
56760 msgstr ""
56761 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56762 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56763
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56767 #, c-format
56768 msgid "Staff note"
56769 msgstr "Nota dello staff"
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56776 #, c-format
56777 msgid "Staff note:"
56778 msgstr "Nota dello staff:"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
56781 #, c-format
56782 msgid "Staff notes"
56783 msgstr "Nota dello staff"
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
56787 #, c-format
56788 msgid "Staff notes:"
56789 msgstr "Nota dello staff:"
56790
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56792 #, c-format
56793 msgid "Staff only"
56794 msgstr "Solo staff"
56795
56796 #. I
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56798 msgid "Staff patron"
56799 msgstr "Utente staff"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56802 #, c-format
56803 msgid "Stage MARC for import"
56804 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56807 #, c-format
56808 msgid "Stage MARC records"
56809 msgstr "Raccogli i record MARC"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56815 #, c-format
56816 msgid "Stage MARC records for import"
56817 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56820 #, c-format
56821 msgid "Stage MARC records for import "
56822 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56823
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56825 #, c-format
56826 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56827 msgstr ""
56828 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56831 #, c-format
56832 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56833 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56836 #, c-format
56837 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56838 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56839
56840 #. INPUT type=button
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56842 msgid "Stage for import"
56843 msgstr "Prepara per l'importazione"
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56851 #, c-format
56852 msgid "Staged"
56853 msgstr "Preparato"
56854
56855 #. SCRIPT
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
56857 msgid "Staged MARC import"
56858 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56861 #, c-format
56862 msgid "Staged MARC management"
56863 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56866 #, c-format
56867 msgid "Staged MARC record management"
56868 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56869
56870 #. SCRIPT
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56872 msgid "Staged MARC records for import"
56873 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56876 #, c-format
56877 msgid "Staged:"
56878 msgstr "Caricato il:"
56879
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56881 #, c-format
56882 msgid "Stages"
56883 msgstr "Fermate"
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56887 #, c-format
56888 msgid "Stages &amp; duration in days"
56889 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56892 #, c-format
56893 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56894 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56895
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56898 #, c-format
56899 msgid "Standard"
56900 msgstr "Standard"
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56906 #, c-format
56907 msgid "Standard ID: "
56908 msgstr "Standard ID: "
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56916 #, c-format
56917 msgid "Standard number"
56918 msgstr "Numero standard"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56921 #, c-format
56922 msgid "Standard number:"
56923 msgstr "Numero standard:"
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56926 #, c-format
56927 msgid "Standard rules for all libraries"
56928 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:200
56931 #, c-format
56932 msgid "Standard:"
56933 msgstr "Standard:"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56936 #, c-format
56937 msgid "Standing order"
56938 msgstr "Ordine da lavorare"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56941 #, c-format
56942 msgid "Standing orders do not close when received."
56943 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56946 #, c-format
56947 msgid "Start adding cash registers"
56948 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56955 #, c-format
56956 msgid "Start date"
56957 msgstr "Data di inizio"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56964 #, c-format
56965 msgid "Start date:"
56966 msgstr "Data di inizio:"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56972 #, c-format
56973 msgid "Start date: "
56974 msgstr "Data di inizio: "
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
56978 #, c-format
56979 msgid "Start defining libraries"
56980 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56981
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
56984 #, c-format
56985 msgid "Start defining quotes"
56986 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56987
56988 #. SCRIPT
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56990 msgid "Start list at number"
56991 msgstr "Inizia lista al numero"
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56994 #, c-format
56995 msgid "Start of date range "
56996 msgstr "Inizio del periodo "
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56999 #, c-format
57000 msgid "Start of interval"
57001 msgstr "Inizio del periodo"
57002
57003 #. INPUT type=submit
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57005 msgid "Start search"
57006 msgstr "Ricerca"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57009 #, c-format
57010 msgid "Start using Koha"
57011 msgstr "Inizia a usare Koha"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
57015 #, c-format
57016 msgid "Started"
57017 msgstr "Iniziato"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
57020 #, c-format
57021 msgid "Started: "
57022 msgstr "Iniziato il: "
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57025 #, c-format
57026 msgid "Starter CSV file"
57027 msgstr "File CSV iniziale"
57028
57029 #. INPUT type=text name=start_card
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57031 msgid "Starting card number"
57032 msgstr "Numero tessera iniziale"
57033
57034 #. INPUT type=text name=start_label
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57036 msgid "Starting label number"
57037 msgstr "Numero etichetta iniziale"
57038
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57041 #, c-format
57042 msgid "Starting with:"
57043 msgstr "Comincia per:"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
57049 #, c-format
57050 msgid "Starts with"
57051 msgstr "Comincia con"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
57058 #, c-format
57059 msgid "State"
57060 msgstr "Provincia"
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57064 #, c-format
57065 msgid "State:"
57066 msgstr "Provincia:"
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57071 #, c-format
57072 msgid "State: "
57073 msgstr "Provincia: "
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57076 #, c-format
57077 msgid "Statistic 1 done on: "
57078 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57084 #, c-format
57085 msgid "Statistic 1: "
57086 msgstr "Statistica 1: "
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57089 #, c-format
57090 msgid "Statistic 2 done on: "
57091 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57097 #, c-format
57098 msgid "Statistic 2: "
57099 msgstr "Statistica 2: "
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57104 #, c-format
57105 msgid "Statistical"
57106 msgstr "Statistico"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57109 #, c-format
57110 msgid "Statistical patron:"
57111 msgstr "Utente statistico:"
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57116 #, c-format
57117 msgid "Statistics"
57118 msgstr "Statistiche"
57119
57120 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57122 #, c-format
57123 msgid "Statistics for %s"
57124 msgstr "Statistiche per %s"
57125
57126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57128 #, c-format
57129 msgid "Statistics for %s "
57130 msgstr "Statistiche per %s "
57131
57132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57134 #, c-format
57135 msgid "Statistics wizards"
57136 msgstr "Wizard per le statistiche"
57137
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57178 #, c-format
57179 msgid "Status"
57180 msgstr "Status"
57181
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57183 #, c-format
57184 msgid "Status "
57185 msgstr "Status "
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57188 #, c-format
57189 msgid "Status changed"
57190 msgstr "Stato Cambiato"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
57195 #, c-format
57196 msgid "Status unknown"
57197 msgstr "Status sconosciuto"
57198
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57210 #, c-format
57211 msgid "Status:"
57212 msgstr "Status:"
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57215 #, c-format
57216 msgid "Status: "
57217 msgstr "Status: "
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57220 #, c-format
57221 msgid "Status: Disabled"
57222 msgstr "Stato: disabilitato"
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57225 #, c-format
57226 msgid "Status: Enabled"
57227 msgstr "Stato: abilitato"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57230 #, c-format
57231 msgid "Statuses"
57232 msgstr "Stati"
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57236 #, c-format
57237 msgid "Std. Number"
57238 msgstr "Numero standard"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57241 #, c-format
57242 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57243 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57246 #, c-format
57247 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57248 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57249
57250 #. %1$s:  IF (usecache) 
57251 #. %2$s:  END 
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57253 #, c-format
57254 msgid ""
57255 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57256 "report visibility "
57257 msgstr ""
57258 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57259 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57262 #, c-format
57263 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57264 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57268 #, c-format
57269 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57270 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57273 #, c-format
57274 msgid "Step 2: Choose the area "
57275 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57278 #, c-format
57279 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57280 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57284 #, c-format
57285 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57286 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57289 #, c-format
57290 msgid "Step 3: Choose a column "
57291 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57294 #, c-format
57295 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57296 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57300 #, c-format
57301 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57302 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57305 #, c-format
57306 msgid "Step 4: Specify a value "
57307 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57310 #, c-format
57311 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57312 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57316 #, c-format
57317 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57318 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57321 #, c-format
57322 msgid "Step 5: Confirm definition "
57323 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57326 #, c-format
57327 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57328 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57331 #, c-format
57332 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57333 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57336 #, c-format
57337 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57338 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57339
57340 #. For the first occurrence,
57341 #. %1$s:  numberpending | html 
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57345 #, c-format
57346 msgid "Still %s servers to search"
57347 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57350 #, c-format
57351 msgid "Still checked out"
57352 msgstr "Ancora in prestito"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57358 #, c-format
57359 msgid "Stock rotation"
57360 msgstr "Condivisione a rotazione"
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57363 #, c-format
57364 msgid "Stock rotation "
57365 msgstr "Condivisione a rotazione "
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57368 #, c-format
57369 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57370 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57374 #, c-format
57375 msgid "Stock rotation advance"
57376 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57377
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57379 #, c-format
57380 msgid "Stock rotation details "
57381 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57382
57383 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57385 #, c-format
57386 msgid "Stock rotation details for %s"
57387 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57388
57389 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57391 #, c-format
57392 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57393 msgstr ""
57394 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57398 #, c-format
57399 msgid "Stock rotation repatriation"
57400 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57403 #, c-format
57404 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57405 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57412 #, c-format
57413 msgid "Stopped"
57414 msgstr "Fermato"
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
57419 #, c-format
57420 msgid "Street number"
57421 msgstr "Numero civico: "
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57424 #, c-format
57425 msgid "Street number:"
57426 msgstr "Numero civico:"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
57430 #, c-format
57431 msgid "Street type"
57432 msgstr "Tipo di via: "
57433
57434 #. SCRIPT
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57436 msgid "Strikethrough"
57437 msgstr "Barrato"
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57441 #, c-format
57442 msgid "String"
57443 msgstr "String"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57446 #, c-format
57447 msgid "Student count"
57448 msgstr "Numero studenti"
57449
57450 #. SCRIPT
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57452 msgid "Style"
57453 msgstr "Stile"
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57456 #, c-format
57457 msgid "Sub total "
57458 msgstr "Subtotale "
57459
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57466 #, c-format
57467 msgid "Subfield"
57468 msgstr "Sottocampo"
57469
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57472 #, c-format
57473 msgid "Subfield code:"
57474 msgstr "Codice del sottocampo:"
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57477 #, c-format
57478 msgid "Subfield code: "
57479 msgstr "Codice del sottocampo: "
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57482 #, c-format
57483 msgid "Subfield constraints"
57484 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57487 #, c-format
57488 msgid "Subfield separator: "
57489 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57490
57491 #. SCRIPT
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57493 msgid "Subfield ‡"
57494 msgstr "Sottocampo ‡"
57495
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57497 #, c-format
57498 msgid "Subfield:"
57499 msgstr "Sottocampo:"
57500
57501 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57503 #, c-format
57504 msgid "Subfield: %s"
57505 msgstr "Sottocampo: %s"
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57508 #, c-format
57509 msgid "Subfields"
57510 msgstr "Sottocampi"
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57521 #, c-format
57522 msgid "Subfields: "
57523 msgstr "Sottocampi: "
57524
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57526 #, c-format
57527 msgid "Subgroup"
57528 msgstr "Sottogruppo"
57529
57530 #. INPUT type=text name=subgroup
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
57532 msgid "Subgroup code"
57533 msgstr "Codice sottogruppo"
57534
57535 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
57537 msgid "Subgroup name"
57538 msgstr "Nome sottogruppo"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57541 #, c-format
57542 msgid "Subgroup:"
57543 msgstr "Sottogruppo:"
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57551 #, c-format
57552 msgid "Subject"
57553 msgstr "Soggetto"
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57561 #, c-format
57562 msgid "Subject heading: "
57563 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57564
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57566 #, c-format
57567 msgid "Subject line:"
57568 msgstr "Linea soggetto"
57569
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
57572 #, c-format
57573 msgid "Subject phrase"
57574 msgstr "Soggetto (frase)"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57578 #, c-format
57579 msgid "Subject sub-division: "
57580 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57583 #, c-format
57584 msgid "Subject(s)"
57585 msgstr "Soggetti"
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57588 #, c-format
57589 msgid "Subject:"
57590 msgstr "Soggetto:"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57593 #, c-format
57594 msgid "Subject: "
57595 msgstr "Soggetto: "
57596
57597 #. For the first occurrence,
57598 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57601 #, c-format
57602 msgid "Subject: %s "
57603 msgstr "Soggetto: %s "
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57607 #, c-format
57608 msgid "Subjects:"
57609 msgstr "Soggetti:"
57610
57611 #. INPUT type=submit
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:135
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:277
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:773
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:936
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:950
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57714 #, c-format
57715 msgid "Submit"
57716 msgstr "Invia"
57717
57718 #. INPUT type=submit
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
57720 msgid "Submit your suggestion"
57721 msgstr "Invia suggerimento"
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57724 #, c-format
57725 msgid "Submitting comment "
57726 msgstr "Invia un commento "
57727
57728 #. SCRIPT
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57730 msgid "Subscript"
57731 msgstr "Pedice"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57736 #, c-format
57737 msgid "Subscription"
57738 msgstr "Abbonamento"
57739
57740 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:479
57742 #, c-format
57743 msgid "Subscription #%s"
57744 msgstr "Abbonamento num.%s"
57745
57746 #. %1$s:  loopro.object | html 
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57748 #, c-format
57749 msgid "Subscription %s "
57750 msgstr "Abbonamento %s "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57753 #, c-format
57754 msgid "Subscription ID"
57755 msgstr "ID abbonamento"
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57758 #, c-format
57759 msgid "Subscription ID: "
57760 msgstr "ID abbonamento: "
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57763 #, c-format
57764 msgid "Subscription batch edit"
57765 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57766
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57768 #, c-format
57769 msgid "Subscription begin"
57770 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:792
57773 #, c-format
57774 msgid "Subscription call number"
57775 msgstr "Collocazione abbonamento"
57776
57777 #. %1$s:  END 
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57779 #, c-format
57780 msgid "Subscription closed %s "
57781 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57786 #, c-format
57787 msgid "Subscription details"
57788 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57791 #, c-format
57792 msgid "Subscription end"
57793 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57796 #, c-format
57797 msgid "Subscription end date"
57798 msgstr "Data di fine abbonamento"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57801 #, c-format
57802 msgid "Subscription end date:"
57803 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57804
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57806 #, c-format
57807 msgid "Subscription expired"
57808 msgstr "Abbonamento scaduto"
57809
57810 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57811 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57812 #. %3$s:  IF closed 
57813 #. %4$s:  END 
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57815 #, c-format
57816 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57817 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57820 #, c-format
57821 msgid "Subscription history "
57822 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57825 #, c-format
57826 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57827 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57828
57829 #. %1$s:  title | html 
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57831 #, c-format
57832 msgid "Subscription history for %s"
57833 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57838 #, c-format
57839 msgid "Subscription length:"
57840 msgstr "Durata abbonamento:"
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57843 #, c-format
57844 msgid "Subscription not found."
57845 msgstr "Abbonamento non trovato."
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57848 #, c-format
57849 msgid "Subscription num."
57850 msgstr "Abbonamento num."
57851
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57853 #, c-format
57854 msgid "Subscription number: "
57855 msgstr "Abbonamento num: "
57856
57857 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57859 #, c-format
57860 msgid "Subscription renewal for %s"
57861 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57864 #, c-format
57865 msgid "Subscription renewed."
57866 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57867
57868 #. For the first occurrence,
57869 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57872 #, c-format
57873 msgid "Subscription routing lists for %s"
57874 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57875
57876 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57878 #, c-format
57879 msgid "Subscription routing lists for %s "
57880 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57883 #, c-format
57884 msgid "Subscription start date"
57885 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57888 #, c-format
57889 msgid "Subscription start date:"
57890 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57893 #, c-format
57894 msgid "Subscription summaries"
57895 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57898 #, c-format
57899 msgid "Subscription summary"
57900 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57903 #, c-format
57904 msgid "Subscription title"
57905 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57906
57907 #. %1$s:  enddate | html 
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57909 #, c-format
57910 msgid "Subscription will expire %s. "
57911 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57914 #, c-format
57915 msgid "Subscription:"
57916 msgstr "Abbonamento:"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57921 #, c-format
57922 msgid "Subscriptions"
57923 msgstr "Abbonamento(i)"
57924
57925 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57927 #, c-format
57928 msgid "Subscriptions (%s)"
57929 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57930
57931 #. SPAN
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57934 #, c-format
57935 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57936 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57939 #, c-format
57940 msgid "Subscriptions renewed."
57941 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57942
57943 #. SCRIPT
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57945 msgid "Substitute"
57946 msgstr "Sostituisci"
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57951 #, c-format
57952 msgid "Substitutions"
57953 msgstr "Sostituzioni"
57954
57955 #. SCRIPT
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57957 msgid "Subtitle"
57958 msgstr "Sottotitolo"
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57961 #, c-format
57962 msgid "Subtotal"
57963 msgstr "Subtotale "
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57966 #, c-format
57967 msgid "Subtotal "
57968 msgstr "Subtotale "
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57971 #, c-format
57972 msgid "Subtotal for"
57973 msgstr "Subtotale per"
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57976 #, c-format
57977 msgid "Subtype limits"
57978 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57979
57980 #. SCRIPT
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57982 msgid "Success"
57983 msgstr "Successo"
57984
57985 #. SCRIPT
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57987 msgid "Success."
57988 msgstr "Eseguito con successo"
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57991 #, c-format
57992 msgid "Success: Import reversed"
57993 msgstr "Successo: import revocato"
57994
57995 #. SCRIPT
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57997 msgid "Successfully saved configuration"
57998 msgstr "Configurazione salvata"
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58001 #, c-format
58002 msgid ""
58003 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58004 msgstr ""
58005 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
58006 "cercato."
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58009 #, c-format
58010 msgid ""
58011 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58012 "related terms."
58013 msgstr ""
58014 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
58015 "ampli/più ristretti/correlati."
58016
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
58019 #, c-format
58020 msgid "Suggested by"
58021 msgstr "Suggerito da"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
58024 #, c-format
58025 msgid "Suggested by - on"
58026 msgstr "Suggerito da - su"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1123
58029 #, c-format
58030 msgid "Suggested by:"
58031 msgstr "Suggerito da:"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
58036 #, c-format
58037 msgid "Suggested by: "
58038 msgstr "Suggerito da: "
58039
58040 #. For the first occurrence,
58041 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58042 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58043 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58044 #. %4$s:  END 
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
58047 #, c-format
58048 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58049 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
58052 #, c-format
58053 msgid "Suggested date from:"
58054 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
58058 #, c-format
58059 msgid "Suggested on"
58060 msgstr "Suggerito sul"
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58063 #, c-format
58064 msgid "Suggestible"
58065 msgstr "Suggeribile"
58066
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58072 #, c-format
58073 msgid "Suggestion"
58074 msgstr "Suggerimento"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58077 #, c-format
58078 msgid "Suggestion declined"
58079 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58082 #, c-format
58083 msgid "Suggestion details"
58084 msgstr "Dettagli suggerimento"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
58087 #, c-format
58088 msgid "Suggestion information"
58089 msgstr "Informazioni suggerimento"
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
58093 #, c-format
58094 msgid "Suggestion management"
58095 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58108 #, c-format
58109 msgid "Suggestions"
58110 msgstr "Suggerimenti"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58114 #, c-format
58115 msgid "Suggestions management"
58116 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58117
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58119 #, c-format
58120 msgid "Suggestions management "
58121 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58124 #, c-format
58125 msgid "Suggestions pending approval: "
58126 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58129 #, c-format
58130 msgid "Suggestions search:"
58131 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58135 #, c-format
58136 msgid "Sum"
58137 msgstr "Somma"
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58160 #, c-format
58161 msgid "Summary"
58162 msgstr "Breve descrizione"
58163
58164 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58165 #. %2$s:  patron.surname | html 
58166 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58168 #, c-format
58169 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58170 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58174 #, c-format
58175 msgid "Summary: "
58176 msgstr "Breve descrizione: "
58177
58178 #. SCRIPT
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58180 msgid "Summer"
58181 msgstr "Estate"
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58189 #, c-format
58190 msgid "Sunday"
58191 msgstr "Domenica"
58192
58193 #. SCRIPT
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58195 msgid "Sundays"
58196 msgstr "Domeniche"
58197
58198 #. I
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58200 msgid "Superlibrarian patron"
58201 msgstr "Utente superlibrarian"
58202
58203 #. SCRIPT
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58205 msgid "Superscript"
58206 msgstr "Apice"
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
58209 #, c-format
58210 msgid "Supplemental issue "
58211 msgstr "Supplemento "
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
58214 #, c-format
58215 msgid "Supplier metadata"
58216 msgstr "Fornitore metadati"
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58219 #, c-format
58220 msgid "Supplier report"
58221 msgstr "Rapporto fornitore"
58222
58223 #. BUTTON
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58225 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58226 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
58232 #, c-format
58233 msgid "Surname"
58234 msgstr "Cognome"
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58237 #, c-format
58238 msgid "Surname:"
58239 msgstr "Cognome:"
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58243 #, c-format
58244 msgid "Surname: "
58245 msgstr "Cognome: "
58246
58247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58249 #, c-format
58250 msgid "Surveys"
58251 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58254 #, c-format
58255 msgid "Suspend"
58256 msgstr "Sospendi"
58257
58258 #. %1$s:  END 
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58260 #, c-format
58261 msgid "Suspend %s "
58262 msgstr "Sospeso %s"
58263
58264 #. INPUT type=submit
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58267 msgid "Suspend all holds"
58268 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58272 #, c-format
58273 msgid "Suspend?"
58274 msgstr "Sospeso?"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58277 #, c-format
58278 msgid "Suspension"
58279 msgstr "Sospensione"
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58283 #, c-format
58284 msgid "Suspension charging interval"
58285 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58289 #, c-format
58290 msgid "Suspension in days (day)"
58291 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58292
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58294 #, c-format
58295 msgid "Svenska (Swedish)"
58296 msgstr "Svenska (Svedese)"
58297
58298 #. A
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58300 msgid "Switch languages"
58301 msgstr "Cambio della lingua"
58302
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
58305 #, c-format
58306 msgid "Switch to advanced editor"
58307 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58311 #, c-format
58312 msgid "Switch to basic editor"
58313 msgstr "Torna all'editor di base"
58314
58315 #. SCRIPT
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58317 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58318 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58319
58320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58322 #, c-format
58323 msgid "Switching to dom indexing"
58324 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58327 #, c-format
58328 msgid "Symbol"
58329 msgstr "Simbolo"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58332 #, c-format
58333 msgid "Symbol: "
58334 msgstr "Simbolo: "
58335
58336 #. SCRIPT
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58338 msgid "Symbols"
58339 msgstr "Simboli"
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58342 #, c-format
58343 msgid "Synchronize"
58344 msgstr "Sincronizza"
58345
58346 #. A
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
58349 #, c-format
58350 msgid "Syndetics cover image"
58351 msgstr "Immagine da Syndetics"
58352
58353 #. SCRIPT
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
58355 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58356 msgstr ""
58357 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58358
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
58360 #, c-format
58361 msgid "Syntax"
58362 msgstr "Sintassi"
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
58365 #, c-format
58366 msgid "Syntax: "
58367 msgstr "Sintassi: "
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58371 #, c-format
58372 msgid "System"
58373 msgstr "Sistema"
58374
58375 #. SCRIPT
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58377 msgid "System Font"
58378 msgstr "Carattere di sistema"
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58381 #, c-format
58382 msgid "System information"
58383 msgstr "Informazioni sul sistema"
58384
58385 #. %1$s:  p.syspref | html 
58386 #. %2$s:  p.value | html 
58387 #. %3$s:  p.filename | html 
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58389 #, c-format
58390 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58391 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58392
58393 #. %1$s:  p.variable | html 
58394 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58395 #. %3$s:  p.value | html
58396 #. %4$s:  ELSE 
58397 #. %5$s:  END 
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58399 #, c-format
58400 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58401 msgstr ""
58402 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58403
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58405 #, c-format
58406 msgid ""
58407 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58408 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58409 "feature works correctly."
58410 msgstr ""
58411 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58412 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58413 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58414 "funzioni"
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58417 #, c-format
58418 msgid ""
58419 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58420 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58421 "works correctly."
58422 msgstr ""
58423 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58424 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58425 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58428 #, c-format
58429 msgid ""
58430 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58431 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58432 msgstr ""
58433 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58434 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58437 #, c-format
58438 msgid ""
58439 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58440 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58441 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58442 msgstr ""
58443 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58444 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58445 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58446 "nell'OPAC."
58447
58448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58449 #, c-format
58450 msgid ""
58451 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58452 "address. Emails will not be sent."
58453 msgstr ""
58454 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58455 "valido. Le email non verranno mandate."
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58458 #, c-format
58459 msgid ""
58460 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58461 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58462 "fail."
58463 msgstr ""
58464 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58465 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58466 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58467 "'OPACPrivacy' funzioni"
58468
58469 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58471 #, c-format
58472 msgid ""
58473 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58474 "unexpected behaviors: %s"
58475 msgstr ""
58476 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58477 "comportamenti inaspettati: %s"
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58480 #, c-format
58481 msgid ""
58482 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58483 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58484 msgstr ""
58485 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58486 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58489 #, c-format
58490 msgid ""
58491 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58492 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58493 "disabled. "
58494 msgstr ""
58495 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58496 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58497 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58498
58499 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58501 #, c-format
58502 msgid ""
58503 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58504 "the items database table: %s "
58505 msgstr ""
58506 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58507 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58510 #, c-format
58511 msgid "System preference search:"
58512 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58513
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58521 #, c-format
58522 msgid "System preferences"
58523 msgstr "Preferenze di sistema"
58524
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58527 #, c-format
58528 msgid "System preferences "
58529 msgstr "Preferenze di sistema "
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58532 #, c-format
58533 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58534 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58537 #, c-format
58538 msgid "System prefs"
58539 msgstr "Preferenze di sistema"
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58542 #, c-format
58543 msgid ""
58544 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58545 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58546 "Tutunsatar)"
58547 msgstr ""
58548 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58549 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58550 "Tutunsatar)"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58554 #, c-format
58555 msgid "TOC"
58556 msgstr "TOC"
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58577 #, c-format
58578 msgid "TOTAL"
58579 msgstr "TOTALE"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58582 #, c-format
58583 msgid "TOTAL (all results)"
58584 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58587 #, c-format
58588 msgid "Tab separated text"
58589 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58592 #, c-format
58593 msgid "Tab separated text (.csv)"
58594 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58598 #, c-format
58599 msgid "Tab:"
58600 msgstr "Scheda:"
58601
58602 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58604 #, c-format
58605 msgid "Tab:%s"
58606 msgstr "Scheda:%s"
58607
58608 #. SCRIPT
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58610 msgid "Table"
58611 msgstr "Tabella"
58612
58613 #. %1$s:  tablename | html 
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58615 #, c-format
58616 msgid "Table id: %s"
58617 msgstr "Id tabella: %s"
58618
58619 #. SCRIPT
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58621 msgid "Table of Contents"
58622 msgstr "Indice"
58623
58624 #. TH
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58626 msgid "Table of contents"
58627 msgstr "Indice"
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58630 #, c-format
58631 msgid "Table of contents:"
58632 msgstr "Indice:"
58633
58634 #. SCRIPT
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58636 msgid "Table properties"
58637 msgstr "Proprietà tabella"
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58642 #, c-format
58643 msgid "Table settings"
58644 msgstr "Impostazioni tabella"
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58647 #, c-format
58648 msgid "Table settings "
58649 msgstr "Impostazioni tabella "
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58652 #, c-format
58653 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58654 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58657 #, c-format
58658 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58659 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58662 #, c-format
58663 msgid "Tabs in use"
58664 msgstr "Schede utilizzate"
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58667 #, c-format
58668 msgid "Tabular"
58669 msgstr "Tabulare"
58670
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58673 #, c-format
58674 msgid "Tabulation (\\t)"
58675 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58685 #, c-format
58686 msgid "Tag"
58687 msgstr "Tag"
58688
58689 #. SCRIPT
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58691 msgid "Tag "
58692 msgstr "Tag "
58693
58694 #. For the first occurrence,
58695 #. %1$s:  tagfield | html 
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58698 #, c-format
58699 msgid "Tag %s Subfield structure"
58700 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58701
58702 #. %1$s:  tagfield | html 
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58704 #, c-format
58705 msgid "Tag %s Subfield structure "
58706 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58707
58708 #. SCRIPT
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58710 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58711 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58712
58713 #. %1$s:  tagfield | html 
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58715 #, c-format
58716 msgid "Tag %s subfield structure"
58717 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58720 #, c-format
58721 msgid "Tag deleted"
58722 msgstr "Tag cancellato"
58723
58724 #. A
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1159
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58731 #, c-format
58732 msgid "Tag editor"
58733 msgstr "Editor di tag"
58734
58735 #. SCRIPT
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58737 msgid "Tag has no subfields"
58738 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58741 #, c-format
58742 msgid "Tag moderation"
58743 msgstr "Moderazione tag"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58746 #, c-format
58747 msgid "Tag:"
58748 msgstr "Tag: "
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58763 #, c-format
58764 msgid "Tag: "
58765 msgstr "Tag: "
58766
58767 #. %1$s:  searchfield | html 
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58769 #, c-format
58770 msgid "Tag: %s"
58771 msgstr "Tag: %s"
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58774 #, c-format
58775 msgid "Tagged with:"
58776 msgstr "Taggato con:"
58777
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58781 #, c-format
58782 msgid "Tags"
58783 msgstr "Tag"
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58786 #, c-format
58787 msgid "Tags "
58788 msgstr "Tags"
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58791 #, c-format
58792 msgid "Tags pending approval"
58793 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58796 #, c-format
58797 msgid "Tags:"
58798 msgstr "Tags:"
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58801 #, c-format
58802 msgid "Take patron photo"
58803 msgstr "Carica foto utente"
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58806 #, c-format
58807 msgid "Take photo"
58808 msgstr "Scatta foto"
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58811 #, c-format
58812 msgid "Talking Tech, Global"
58813 msgstr "Talking Tech, Global"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58816 #, c-format
58817 msgid "Tamil, France"
58818 msgstr "Tamil, France"
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58822 #, c-format
58823 msgid "Target"
58824 msgstr "Target"
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58829 #, c-format
58830 msgid "Target (database) record check field"
58831 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58832
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58837 #, c-format
58838 msgid "Task scheduler"
58839 msgstr "Pianificatore di attività"
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58842 #, c-format
58843 msgid "Task scheduler "
58844 msgstr "Pianificatore di attività "
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58847 #, c-format
58848 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58849 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58850
58851 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58853 #, c-format
58854 msgid "Tax number registered:"
58855 msgstr "Numero partita IVA:"
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58858 #, c-format
58859 msgid "Tax number registered: "
58860 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58863 #, c-format
58864 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58865 msgstr ""
58866 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58872 #, c-format
58873 msgid "Tax rate: "
58874 msgstr "Aliquota tassa: "
58875
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58878 #, c-format
58879 msgid "Technical reports"
58880 msgstr "Relazioni tecniche"
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58885 #, c-format
58886 msgid "Template"
58887 msgstr "Template"
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58891 #, c-format
58892 msgid "Template ID"
58893 msgstr "ID del template"
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58897 #, c-format
58898 msgid "Template ID:"
58899 msgstr "ID del template:"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58903 #, c-format
58904 msgid "Template code:"
58905 msgstr "Codice del template:"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58909 #, c-format
58910 msgid "Template description:"
58911 msgstr "Descrizione del template:"
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58915 #, c-format
58916 msgid "Template name"
58917 msgstr "Nome del template:"
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58923 #, c-format
58924 msgid "Template name:"
58925 msgstr "Nome del template:"
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58930 #, c-format
58931 msgid "Template: "
58932 msgstr "Template: "
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58937 #, c-format
58938 msgid "Templates"
58939 msgstr "Templates"
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
58942 #, c-format
58943 msgid "Temporary"
58944 msgstr "Temporaneo"
58945
58946 #. For the first occurrence,
58947 #. SCRIPT
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58950 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58951 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58955 #, c-format
58956 msgid "Term"
58957 msgstr "Termine"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
58960 #, c-format
58961 msgid "Term/Phrase"
58962 msgstr "Termine/frase"
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58965 #, c-format
58966 msgid "Term:"
58967 msgstr "Semestre"
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58970 #, c-format
58971 msgid "Terms summary"
58972 msgstr "Lista dei termini"
58973
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58975 #, c-format
58976 msgid ""
58977 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58978 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58979 "Summer, Winter, Fall)."
58980 msgstr ""
58981 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58982 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58983 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58984
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58988 #, c-format
58989 msgid "Test"
58990 msgstr "Test"
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58993 #, c-format
58994 msgid "Test pattern"
58995 msgstr "Testa lo schema"
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58999 #, c-format
59000 msgid "Test prediction pattern"
59001 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59004 #, c-format
59005 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59006 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59009 #, c-format
59010 msgid "Test the regular expressions:"
59011 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
59014 #, c-format
59015 msgid "Tested"
59016 msgstr "Testato"
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
59019 #, c-format
59020 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59021 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59029 #, c-format
59030 msgid "Text"
59031 msgstr "Testo"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59034 #, c-format
59035 msgid "Text (TSV)"
59036 msgstr "Testo (TSV)"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
59041 #, c-format
59042 msgid "Text alignment: "
59043 msgstr "Allineamento del testo: "
59044
59045 #. SCRIPT
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59047 msgid "Text color"
59048 msgstr "Colore testo"
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
59051 #, c-format
59052 msgid "Text field"
59053 msgstr "Campo di testo"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
59056 #, c-format
59057 msgid "Text fields"
59058 msgstr "Campi testuali"
59059
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
59062 #, c-format
59063 msgid "Text for OPAC: "
59064 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59068 #, c-format
59069 msgid "Text for librarian: "
59070 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59073 #, c-format
59074 msgid "Text for librarians: "
59075 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59078 #, c-format
59079 msgid "Text for opac: "
59080 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59083 #, c-format
59084 msgid "Text justification: "
59085 msgstr "Giustificazione del testo: "
59086
59087 #. SCRIPT
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59089 msgid "Text to display"
59090 msgstr "Testo da visualizzare"
59091
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59093 #, c-format
59094 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59095 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
59101 #, c-format
59102 msgid "Text: "
59103 msgstr "Testo: "
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59107 #, c-format
59108 msgid "Textarea"
59109 msgstr "Textarea"
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59112 #, c-format
59113 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59114 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59137 #, c-format
59138 msgid "The "
59139 msgstr "Il "
59140
59141 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59143 #, c-format
59144 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59145 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59146
59147 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:59
59149 #, c-format
59150 msgid ""
59151 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59152 "effect. "
59153 msgstr ""
59154 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59155 "regole abbiano effetto. "
59156
59157 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59158 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59159 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59160 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59162 #, c-format
59163 msgid ""
59164 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59165 "incorrectly defined as %s. "
59166 msgstr ""
59167 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59168 "erroneamente definita come %s. "
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59171 #, c-format
59172 msgid ""
59173 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59174 "Falling back to legacy facet calculation. "
59175 msgstr ""
59176 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59177 "Verrà usato il vecchio metodo."
59178
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59180 #, c-format
59181 msgid ""
59182 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59183 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59184 msgstr ""
59185 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59186 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59187 "wiki: "
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59190 #, c-format
59191 msgid ""
59192 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59193 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59194 msgstr ""
59195 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59196 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59197 "wiki: "
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59202 #, c-format
59203 msgid ""
59204 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59205 "for statistical purposes"
59206 msgstr ""
59207 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59208 "utili per fini statistici"
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59211 #, c-format
59212 msgid ""
59213 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59214 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59215 msgstr ""
59216 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59217 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59218 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59221 #, c-format
59222 msgid ""
59223 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59224 "private."
59225 msgstr ""
59226 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59229 #, c-format
59230 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59231 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59232
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59234 #, c-format
59235 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59236 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59237
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59239 #, c-format
59240 msgid ""
59241 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59242 "xml. You must define this block before use. "
59243 msgstr ""
59244 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59245 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59248 #, c-format
59249 msgid ""
59250 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59251 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59252 msgstr ""
59253 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59254 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59255
59256 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59258 #, c-format
59259 msgid ""
59260 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59261 "defined on the system. "
59262 msgstr ""
59263 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59264 "sistema. "
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59267 #, c-format
59268 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59269 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59272 #, c-format
59273 msgid ""
59274 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59275 msgstr ""
59276 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59277 "file di log)."
59278
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59280 #, c-format
59281 msgid ""
59282 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59283 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59284 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59285 "remove this message by disabling the system preference "
59286 msgstr ""
59287 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59288 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59289 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59290 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59291 "preferenza di sistema."
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59294 #, c-format
59295 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59296 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59299 #, c-format
59300 msgid ""
59301 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59302 "private."
59303 msgstr ""
59304 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59305 "strettamente privato."
59306
59307 #. SCRIPT
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59309 msgid ""
59310 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59311 "required mailto: prefix?"
59312 msgstr ""
59313 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59314 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59315
59316 #. SCRIPT
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59318 msgid ""
59319 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59320 "required http:\\/\\/ prefix?"
59321 msgstr ""
59322 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59323 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59324
59325 #. SCRIPT
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59327 msgid ""
59328 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59329 "required https:\\/\\/ prefix?"
59330 msgstr ""
59331 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59332 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59333
59334 #. SCRIPT
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59336 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59337 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59338
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59340 #, c-format
59341 msgid "The alternative email is invalid."
59342 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59346 #, c-format
59347 msgid ""
59348 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59349 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59353 #, c-format
59354 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59355 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59356
59357 #. For the first occurrence,
59358 #. %1$s:  message.authid | html 
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59361 #, c-format
59362 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59363 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59364
59365 #. %1$s:  errauthid | html 
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59367 #, c-format
59368 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59369 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59372 #, c-format
59373 msgid ""
59374 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59375 "used internally by Koha and are not valid."
59376 msgstr ""
59377 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59378 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59379
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59382 #, c-format
59383 msgid "The authorized value category ("
59384 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59385
59386 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59388 #, c-format
59389 msgid ""
59390 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59391 "will have barcodes generated upon save to database"
59392 msgstr ""
59393 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59394 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59395 "salvare nel database"
59396
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59398 #, c-format
59399 msgid ""
59400 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59401 "try again with an alternative target. "
59402 msgstr ""
59403 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59404 "riprova con un target alternativo."
59405
59406 #. %1$s:  Barcode | html 
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59408 #, c-format
59409 msgid "The barcode %s was not found."
59410 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59411
59412 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59414 #, c-format
59415 msgid "The barcode was not found %s."
59416 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59419 #, c-format
59420 msgid "The barcode was not found: "
59421 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59422
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
59426 #, c-format
59427 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59428 msgstr ""
59429 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59430 "aggiunta."
59431
59432 #. SCRIPT
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59434 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59435 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59438 #, c-format
59439 msgid ""
59440 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59441 "a MARC subfield,"
59442 msgstr ""
59443 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59444 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59445
59446 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59447 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59449 #, c-format
59450 msgid ""
59451 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59452 "deleting an item (itemnumber %s)."
59453 msgstr ""
59454 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59455 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59458 #, c-format
59459 msgid ""
59460 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59461 "it, you are about to check it out"
59462 msgstr ""
59463 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59464 "prestarla"
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59467 #, c-format
59468 msgid ""
59469 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59470 "have one. Please fix this then try again."
59471 msgstr ""
59472 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59473 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59474
59475 #. For the first occurrence,
59476 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59479 #, c-format
59480 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59481 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59482
59483 #. A
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59485 msgid "The budget is locked"
59486 msgstr "Il budget è bloccato"
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59489 #, c-format
59490 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59491 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59492
59493 #. %1$s:  email_add | html 
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59495 #, c-format
59496 msgid "The cart was sent to: %s"
59497 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59501 #, c-format
59502 msgid "The change to give is "
59503 msgstr "Il resto da dare è "
59504
59505 #. For the first occurrence,
59506 #. SCRIPT
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59508 msgid "The change will be applied immediately."
59509 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59512 #, c-format
59513 msgid "The club you requested does not exist."
59514 msgstr "Il club richiesto non esiste."
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59518 #, c-format
59519 msgid ""
59520 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59521 msgstr ""
59522 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59523 "Mysql di Koha. "
59524
59525 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59527 #, c-format
59528 msgid ""
59529 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59530 "non-writable directory (%s). "
59531 msgstr ""
59532 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59533 "dir non scrivibile (%s). "
59534
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59536 #, c-format
59537 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59538 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59541 #, c-format
59542 msgid ""
59543 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59544 "the mappings in the mappings.yaml file."
59545 msgstr ""
59546 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59547 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59548
59549 #. %1$s:  image_limit | html 
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59551 #, c-format
59552 msgid ""
59553 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59554 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59555 "space. "
59556 msgstr ""
59557 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59558 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59559 "spazio."
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59562 #, c-format
59563 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59564 msgstr ""
59565 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59568 #, c-format
59569 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59570 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59571
59572 #. %1$s:  card_element | html 
59573 #. %2$s:  element_id | html 
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59575 #, c-format
59576 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59577 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59578
59579 #. %1$s:  image_ids | html 
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59581 #, c-format
59582 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59583 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59584
59585 #. %1$s:  card_element | html 
59586 #. %2$s:  element_id | html 
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59588 #, c-format
59589 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59590 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59593 #, c-format
59594 msgid "The database returned the following error:"
59595 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59596
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59598 #, c-format
59599 msgid ""
59600 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59601 "Please select another framework for merging."
59602 msgstr ""
59603 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59604 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
59607 #, c-format
59608 msgid ""
59609 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59610 "quotes and invoices are downloaded."
59611 msgstr ""
59612 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59613 "scaricate i preventivi e fatture."
59614
59615 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59617 #, c-format
59618 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59619 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59620
59621 #. SCRIPT
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59623 msgid "The ending date is missing or invalid."
59624 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59625
59626 #. SCRIPT
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59628 msgid "The entered passwords do not match"
59629 msgstr "La password inserita non è corretta"
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59632 #, c-format
59633 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59634 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59637 #, c-format
59638 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59639 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59642 #, c-format
59643 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59644 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59647 #, c-format
59648 msgid "The field has been deleted"
59649 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59652 #, c-format
59653 msgid "The field has been inserted"
59654 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59657 #, c-format
59658 msgid "The field has been updated"
59659 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59662 #, c-format
59663 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59664 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59667 #, c-format
59668 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59669 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59670
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59672 #, c-format
59673 msgid ""
59674 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59675 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59676
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59678 #, c-format
59679 msgid ""
59680 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59681 msgstr ""
59682 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59683
59684 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59685 #. %2$s:  IF result.success 
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59687 #, c-format
59688 msgid ""
59689 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59690 "displayed below: %s %s "
59691 msgstr ""
59692 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59693 "sotto: %s %s "
59694
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59696 #, c-format
59697 msgid ""
59698 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59699 "are supplying in the import file."
59700 msgstr ""
59701 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59702 "le colonne presenti nel file di import."
59703
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59705 #, c-format
59706 msgid ""
59707 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59708 "less than the third for the "
59709 msgstr ""
59710 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59711 "deve essere minore del terzo per la "
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59715 #, c-format
59716 msgid "The following barcodes were found: "
59717 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59720 #, c-format
59721 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59722 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59725 #, c-format
59726 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59727 msgstr ""
59728 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59729 "database:"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59732 #, c-format
59733 msgid "The following error was encountered:"
59734 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59737 #, c-format
59738 msgid "The following errors have occurred:"
59739 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59742 #, c-format
59743 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59744 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59747 #, c-format
59748 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59749 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59750
59751 #. SCRIPT
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59753 msgid "The following fields aren't filled:"
59754 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59757 #, c-format
59758 msgid ""
59759 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59760 "them in."
59761 msgstr ""
59762 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59763 "recuperale e fai le restituzioni."
59764
59765 #. For the first occurrence,
59766 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59767 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59773 #, c-format
59774 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59775 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59776
59777 #. SCRIPT
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59779 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59780 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59784 #, c-format
59785 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59786 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59789 #, c-format
59790 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59791 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59794 #, c-format
59795 msgid "The following itemnumbers were found: "
59796 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59799 #, c-format
59800 msgid "The following items were added or updated:"
59801 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59804 #, c-format
59805 msgid "The following items were modified:"
59806 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59809 #, c-format
59810 msgid "The following items were removed from all courses:"
59811 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59812
59813 #. SCRIPT
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59815 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59816 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59819 #, c-format
59820 msgid ""
59821 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59822 "shouldn't. "
59823 msgstr ""
59824 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59825 "dovrebbero."
59826
59827 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59829 #, c-format
59830 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59831 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59834 #, c-format
59835 msgid "The following records could not be deleted:"
59836 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59837
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59839 #, c-format
59840 msgid ""
59841 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59842 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59843 msgstr ""
59844 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59845 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59846
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59848 #, c-format
59849 msgid ""
59850 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59851 "page, then try again."
59852 msgstr ""
59853 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59854 "pagina e ritenta."
59855
59856 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59858 #, c-format
59859 msgid "The framework is used %s times."
59860 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59863 #, c-format
59864 msgid "The generated notices are different!"
59865 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59868 #, c-format
59869 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59870 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59873 #, c-format
59874 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59875 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59876
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59878 #, c-format
59879 msgid ""
59880 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59881 "the item to mark as lost."
59882 msgstr ""
59883 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59884 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59887 #, c-format
59888 msgid "The import id number "
59889 msgstr "L'import con id "
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59892 #, c-format
59893 msgid "The included "
59894 msgstr "Sono inclusi "
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59897 #, c-format
59898 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59899 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59900
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59902 #, c-format
59903 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59904 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59905
59906 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59908 #, c-format
59909 msgid "The item (%s) does not exist."
59910 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59911
59912 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59914 #, c-format
59915 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59916 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59917
59918 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59920 #, c-format
59921 msgid ""
59922 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59923 "already in the list."
59924 msgstr ""
59925 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59926 "non sià già presente nella lista."
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59929 #, c-format
59930 msgid "The item has been removed from the list."
59931 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59934 #, c-format
59935 msgid ""
59936 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59937 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59938 msgstr ""
59939 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59940 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59941
59942 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59944 #, c-format
59945 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59946 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59949 #, c-format
59950 msgid "The item has successfully been linked to "
59951 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59954 #, c-format
59955 msgid "The item or the patron does not exist."
59956 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59959 #, c-format
59960 msgid "The item was not found"
59961 msgstr "La copai non è stata trovata"
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59964 #, c-format
59965 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59966 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59975 #, c-format
59976 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59977 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59985 #, c-format
59986 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59987 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59990 #, c-format
59991 msgid ""
59992 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59993 "library.\""
59994 msgstr ""
59995 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59996 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59997
59998 #. SCRIPT
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
60000 msgid ""
60001 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60002 "whitespace characters from the library code"
60003 msgstr ""
60004 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
60005
60006 #. %1$s:  email | html 
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60008 #, c-format
60009 msgid "The list was sent to: %s"
60010 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60013 #, c-format
60014 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60015 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
60018 #, c-format
60019 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60020 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60023 #, c-format
60024 msgid "The merge was successful. "
60025 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60028 #, c-format
60029 msgid "The merging was successful. "
60030 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60033 #, c-format
60034 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60035 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
60036
60037 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60039 #, c-format
60040 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60041 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
60044 #, c-format
60045 msgid "The order could not be found."
60046 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
60049 #, c-format
60050 msgid ""
60051 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60052 "deleted."
60053 msgstr ""
60054 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
60057 #, c-format
60058 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60059 msgstr ""
60060 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60063 #, c-format
60064 msgid "The order has been cancelled already."
60065 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
60068 #, c-format
60069 msgid ""
60070 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60071 "deleted."
60072 msgstr ""
60073 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60074
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60076 #, c-format
60077 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60078 msgstr ""
60079 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60082 #, c-format
60083 msgid "The order has been successfully canceled."
60084 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60085
60086 #. %1$s:  ELSE 
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60088 #, c-format
60089 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60090 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60093 #, c-format
60094 msgid ""
60095 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60096 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60097 msgstr ""
60098 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60099 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60100 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60103 #, c-format
60104 msgid ""
60105 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60106 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60107 "first and retry. "
60108 msgstr ""
60109 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60110 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60111 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60114 #, c-format
60115 msgid "The original currency value will be copied"
60116 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60119 #, c-format
60120 msgid "The original fund will be used"
60121 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60124 #, c-format
60125 msgid "The original internal note will be used"
60126 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60129 #, c-format
60130 msgid "The original statistic 1 will be used"
60131 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60134 #, c-format
60135 msgid "The original statistic 2 will be used"
60136 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60139 #, c-format
60140 msgid "The original vendor note will be used"
60141 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60144 #, c-format
60145 msgid "The password was rejected by a plugin."
60146 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60149 #, c-format
60150 msgid "The passwords entered do not match"
60151 msgstr "La password inserita non è corretta"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60154 #, c-format
60155 msgid "The patron category you create will be used by the "
60156 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60159 #, c-format
60160 msgid "The patron does not have an email address defined."
60161 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60162
60163 #. For the first occurrence,
60164 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60167 #, c-format
60168 msgid "The patron has a debt of %s."
60169 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60172 #, c-format
60173 msgid ""
60174 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60175 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60178 #, c-format
60179 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60180 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60183 #, c-format
60184 msgid ""
60185 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60186 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60187 msgstr ""
60188 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60189 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60192 #, c-format
60193 msgid ""
60194 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60195 msgstr ""
60196 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60197 "già esistere."
60198
60199 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60201 #, c-format
60202 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60203 msgstr ""
60204 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60205
60206 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60208 #, c-format
60209 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60210 msgstr ""
60211 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60212
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60214 #, c-format
60215 msgid ""
60216 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60217 "self_check => self_checkout_module permission. "
60218 msgstr ""
60219 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60220 "self_checkout_module"
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60223 #, c-format
60224 msgid ""
60225 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60226 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60227 msgstr ""
60228 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60229 "abbia il permesso self_checkout_module."
60230
60231 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60233 #, c-format
60234 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60235 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60236
60237 #. For the first occurrence,
60238 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60241 #, c-format
60242 msgid ""
60243 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60244 "of %s."
60245 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60248 #, c-format
60249 msgid ""
60250 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60251 "preference which is set to "
60252 msgstr ""
60253 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60254 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60257 #, c-format
60258 msgid "The primary email is invalid."
60259 msgstr "L'email primaria non è valida."
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60262 #, c-format
60263 msgid ""
60264 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60265 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60266 "values are set to max(table.id)+1."
60267 msgstr ""
60268 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60269 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60270 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60271 "id)+1."
60272
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60274 #, c-format
60275 msgid ""
60276 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60277 "\"text\""
60278 msgstr ""
60279 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60282 #, c-format
60283 msgid "The record "
60284 msgstr "Il record "
60285
60286 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60288 #, c-format
60289 msgid "The record (%s) does not exist."
60290 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60291
60292 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60294 #, c-format
60295 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60296 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60297
60298 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60300 #, c-format
60301 msgid ""
60302 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60303 "already in the list."
60304 msgstr ""
60305 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60306 "controlla che non sià già presente nella lista."
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60309 #, c-format
60310 msgid "The record id "
60311 msgstr "L'ID del record "
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:976
60314 #, c-format
60315 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60316 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60317
60318 #. For the first occurrence,
60319 #. %1$s:  biblionumber | html 
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60324 #, c-format
60325 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60326 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60329 #, c-format
60330 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60331 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60332
60333 #. For the first occurrence,
60334 #. %1$s:  report_converted | html 
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60337 #, c-format
60338 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60339 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60342 #, c-format
60343 msgid "The requested message cannot be displayed"
60344 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60345
60346 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60348 #, c-format
60349 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60350 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60351
60352 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60354 #, c-format
60355 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60356 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60359 #, c-format
60360 msgid ""
60361 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60362 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60363 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60364 "authorized staff user to moderate tags."
60365 msgstr ""
60366 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60367 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60368 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60369 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60372 #, c-format
60373 msgid ""
60374 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60375 "found in this order:"
60376 msgstr ""
60377 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60378
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60380 #, c-format
60381 msgid "The rules have been cloned."
60382 msgstr "Le regole sono state clonate."
60383
60384 #. IMG
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60386 msgid "The screen capture will appear in this box."
60387 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60388
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60390 #, c-format
60391 msgid "The secondary email is invalid."
60392 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60393
60394 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60396 #, c-format
60397 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60398 msgstr ""
60399 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60402 #, c-format
60403 msgid "The subscription has linked issues"
60404 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60407 #, c-format
60408 msgid "The subscription has linked items"
60409 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60412 #, c-format
60413 msgid "The subscription has not expired yet"
60414 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
60417 #, c-format
60418 msgid ""
60419 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60420 "exists ("
60421 msgstr ""
60422 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60423 "esiste già ("
60424
60425 #. SCRIPT
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60427 msgid ""
60428 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60429 "it includes them all."
60430 msgstr ""
60431 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60432 "include tutti."
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60435 #, c-format
60436 msgid "The system preference "
60437 msgstr "La preferenza di sistema "
60438
60439 #. SPAN
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60441 msgid ""
60442 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60443 "more virtual hosts."
60444 msgstr ""
60445 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60446 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60449 #, c-format
60450 msgid ""
60451 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60452 "correct this before continuing circulation. "
60453 msgstr ""
60454 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60455 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60456 "circolazione."
60457
60458 #. SCRIPT
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60460 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60461 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60462
60463 #. INPUT type=checkbox name=flag
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60466 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60467 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60468
60469 #. SCRIPT
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60471 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60472 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60475 #, c-format
60476 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60477 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60478
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:177
60480 #, c-format
60481 msgid ""
60482 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60483 "are uploaded."
60484 msgstr ""
60485 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60486 "vengono caricati."
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60490 #, c-format
60491 msgid "The upload file appears to be empty."
60492 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60493
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60495 #, c-format
60496 msgid ""
60497 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60498 "kpz'."
60499 msgstr ""
60500 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60501 "kpz'."
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60504 #, c-format
60505 msgid ""
60506 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60507 "zip'."
60508 msgstr ""
60509 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60510 "è '.zip'."
60511
60512 #. %1$s:  e.value | html 
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60514 #, c-format
60515 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60516 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60519 #, c-format
60520 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60521 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60522
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60525 #, c-format
60526 msgid "Themes"
60527 msgstr "Temi"
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60530 #, c-format
60531 msgid "Then start the installer again."
60532 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60535 #, c-format
60536 msgid "There are currently no checkout notes."
60537 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60540 #, c-format
60541 msgid "There are currently no problem reports."
60542 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60543
60544 #. For the first occurrence,
60545 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60548 #, c-format
60549 msgid "There are no %s currently available."
60550 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:380
60553 #, c-format
60554 msgid "There are no EDI accounts. "
60555 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60558 #, c-format
60559 msgid "There are no EDIFACT messages."
60560 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60563 #, c-format
60564 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60565 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60566
60567 #. SCRIPT
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60569 msgid "There are no SMTP servers defined."
60570 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60573 #, c-format
60574 msgid "There are no account credit types defined. "
60575 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60576
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60578 #, c-format
60579 msgid "There are no account debit types defined. "
60580 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422
60583 #, c-format
60584 msgid "There are no additional contents."
60585 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60586
60587 #. %1$s:  category.category_name | html 
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60589 #, c-format
60590 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60591 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60594 #, c-format
60595 msgid "There are no cash registers defined. "
60596 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
60599 #, c-format
60600 msgid "There are no cities defined. "
60601 msgstr "Non ci sono città definite. "
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60604 #, c-format
60605 msgid "There are no collections currently defined."
60606 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60607
60608 #. %1$s:  IF active 
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60610 #, c-format
60611 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60612 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60615 #, c-format
60616 msgid "There are no defined actions for this template."
60617 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60620 #, c-format
60621 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60622 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60625 #, c-format
60626 msgid "There are no desks defined. "
60627 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60628
60629 #. A
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60631 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60632 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60635 #, c-format
60636 msgid "There are no existing numbering patterns."
60637 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60643 #, c-format
60644 msgid "There are no holds on this title. "
60645 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60648 #, c-format
60649 msgid "There are no images for this item."
60650 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60653 #, c-format
60654 msgid "There are no images for this record."
60655 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60658 #, c-format
60659 msgid "There are no item search fields defined. "
60660 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60663 #, c-format
60664 msgid "There are no items assigned to this rota."
60665 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60668 #, c-format
60669 msgid "There are no items in this batch yet"
60670 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60673 #, c-format
60674 msgid "There are no items in this collection."
60675 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60678 #, c-format
60679 msgid "There are no itemtypes defined"
60680 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60683 #, c-format
60684 msgid "There are no late orders."
60685 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60686
60687 #. SCRIPT
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
60689 msgid "There are no libraries defined."
60690 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60694 #, c-format
60695 msgid "There are no libraries defined. "
60696 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60699 #, c-format
60700 msgid "There are no library EANs. "
60701 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60704 #, c-format
60705 msgid "There are no notices for this library."
60706 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60709 #, c-format
60710 msgid "There are no notices."
60711 msgstr "Non ci sono avvisi."
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60714 #, c-format
60715 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60716 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60717
60718 #. %1$s:  IF ( location ) 
60719 #. %2$s:  END 
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60721 #, c-format
60722 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60723 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60726 #, c-format
60727 msgid "There are no overdues matching your search. "
60728 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60731 #, c-format
60732 msgid "There are no overdues."
60733 msgstr "Non ci sono ritardi."
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60736 #, c-format
60737 msgid "There are no patron categories defined. "
60738 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60739
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60741 #, c-format
60742 msgid "There are no patron lists."
60743 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60744
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60746 #, c-format
60747 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60748 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60749
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60751 #, c-format
60752 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60753 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60756 #, c-format
60757 msgid "There are no pending discharge requests."
60758 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60761 #, c-format
60762 msgid "There are no pending offline operations."
60763 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60764
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60766 #, c-format
60767 msgid "There are no pending patron modifications."
60768 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60769
60770 #. SCRIPT
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
60772 msgid "There are no quotes defined."
60773 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:119
60776 #, c-format
60777 msgid "There are no quotes defined. "
60778 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60781 #, c-format
60782 msgid "There are no recalls to pull."
60783 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:87
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:136
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60790 #, c-format
60791 msgid "There are no recalls to show."
60792 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:730
60795 #, c-format
60796 msgid "There are no recorded logs for this request"
60797 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60800 #, c-format
60801 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60802 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60806 #, c-format
60807 msgid "There are no rules defined. "
60808 msgstr "Non ci sono regole definite"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60811 #, c-format
60812 msgid "There are no saved definitions. "
60813 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60816 #, c-format
60817 msgid "There are no saved matching rules."
60818 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60821 #, c-format
60822 msgid "There are no saved patron attribute types."
60823 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60826 #, c-format
60827 msgid "There are no saved reports. "
60828 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:151
60831 #, c-format
60832 msgid "There are no sets defined."
60833 msgstr "Non ci sono set definiti."
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60836 #, c-format
60837 msgid "There are no statistics for this patron."
60838 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60841 #, c-format
60842 msgid "There are no titles tagged with the term "
60843 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60846 #, c-format
60847 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60848 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60851 #, c-format
60852 msgid ""
60853 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60854 "check the Koha log files. "
60855 msgstr ""
60856 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60857 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60860 #, c-format
60861 msgid ""
60862 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60863 msgstr ""
60864 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60865
60866 #. %1$s:  hold.priority | html 
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60868 #, c-format
60869 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60870 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60871
60872 #. SCRIPT
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60874 msgid "There is another profile with this name."
60875 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60876
60877 #. %1$s:  itemtags | html 
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60879 #, c-format
60880 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60881 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60884 #, c-format
60885 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60886 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60889 #, c-format
60890 msgid "There is no age for this rule."
60891 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60892
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60894 #, c-format
60895 msgid "There is no defined frequency."
60896 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60897
60898 #. %1$s:  e.value | html 
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60900 #, c-format
60901 msgid "There is no mapping for the index %s"
60902 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60903
60904 #. %1$s:  END 
60905 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60906 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60908 #, c-format
60909 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60910 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60913 #, c-format
60914 msgid ""
60915 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60916 "your system."
60917 msgstr ""
60918 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60919 "nel tuo sistema."
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60922 #, c-format
60923 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60924 msgstr ""
60925 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60926 "sistema."
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
60929 #, c-format
60930 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60931 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60934 #, c-format
60935 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60936 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60939 #, c-format
60940 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60941 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60944 #, c-format
60945 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60946 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60949 #, c-format
60950 msgid ""
60951 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60952 "the "
60953 msgstr ""
60954 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60955
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60959 #, c-format
60960 msgid "There was a problem with your form submission"
60961 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60962
60963 #. For the first occurrence,
60964 #. SCRIPT
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60966 msgid "There was a problem, please check the logs"
60967 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60970 #, c-format
60971 msgid ""
60972 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60973 "details."
60974 msgstr ""
60975 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60976 "log per i dettagli."
60977
60978 #. SCRIPT
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60980 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60981 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60982
60983 #. SCRIPT
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60985 msgid ""
60986 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60987 "your barcode is correct for the barcode type"
60988 msgstr ""
60989 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60990 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60991 "tipo di codice a barre"
60992
60993 #. %1$s:  err_data | html 
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60995 #, c-format
60996 msgid ""
60997 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60998 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60999
61000 #. %1$s:  err_length | html 
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61002 #, c-format
61003 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61004 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61007 #, c-format
61008 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61009 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61012 #, c-format
61013 msgid "There were problems with your submission"
61014 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61017 #, c-format
61018 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61019 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
61023 #, c-format
61024 msgid "Thesaurus:"
61025 msgstr "Thesaurus:"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61028 #, c-format
61029 msgid ""
61030 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61031 "\"Default\" library."
61032 msgstr ""
61033 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
61034 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61037 #, c-format
61038 msgid "These are disabled for the current library."
61039 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61042 #, c-format
61043 msgid "These are enabled."
61044 msgstr "Sono abilitati."
61045
61046 #. INPUT type=checkbox
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61048 msgid ""
61049 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61050 "system preference"
61051 msgstr ""
61052 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
61053 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61054
61055 #. %1$s:  f.value | html 
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
61057 #, c-format
61058 msgid "These fields found: %s"
61059 msgstr "Questi campi trovati: %s "
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61062 #, c-format
61063 msgid ""
61064 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61065 msgstr ""
61066 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61067
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61069 #, c-format
61070 msgid ""
61071 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61072 "template"
61073 msgstr ""
61074 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61075 "questo template"
61076
61077 #. %1$s:  ratio | html 
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61079 #, c-format
61080 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61081 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61082
61083 #. SCRIPT
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61085 msgid ""
61086 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61087 "recovered"
61088 msgstr ""
61089 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61090 "essere più recuperati"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61094 #, c-format
61095 msgid "Theses"
61096 msgstr "Tesi"
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61099 #, c-format
61100 msgid "They are in a patron category of type staff."
61101 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61104 #, c-format
61105 msgid "They are the guarantor to another patron."
61106 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61109 #, c-format
61110 msgid "They have a non-zero account balance."
61111 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61114 #, c-format
61115 msgid "They have items currently checked out."
61116 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61119 #, c-format
61120 msgid "They have permissions assigned to them."
61121 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61122
61123 #. SCRIPT
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61125 msgid "Third"
61126 msgstr "Terzo"
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61129 #, c-format
61130 msgid "This CSV profile already exists"
61131 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61134 #, c-format
61135 msgid "This account has been locked!"
61136 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61137
61138 #. SCRIPT
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61140 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61141 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61142
61143 #. SCRIPT
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61145 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61146 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61149 #, c-format
61150 msgid "This authority type cannot be deleted"
61151 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61154 #, c-format
61155 msgid "This authorized value category already exists."
61156 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61159 #, c-format
61160 msgid ""
61161 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61162 "you can delete this budget."
61163 msgstr ""
61164 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61165 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61168 #, c-format
61169 msgid "This cannot be undone."
61170 msgstr "Questo non può essere annullato."
61171
61172 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61174 #, c-format
61175 msgid "This category is used %s times"
61176 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61177
61178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61179 #, c-format
61180 msgid ""
61181 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61182 "full report"
61183 msgstr ""
61184 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61185 "per riportarli sul grafico"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:92
61188 #, c-format
61189 msgid "This city already exists."
61190 msgstr "Questa città esiste già."
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61193 #, c-format
61194 msgid "This course already has this item on reserve."
61195 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61196
61197 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61199 #, c-format
61200 msgid "This currency is used by %s orders."
61201 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61202
61203 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61205 #, c-format
61206 msgid "This currency is used by %s vendors."
61207 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61210 #, c-format
61211 msgid "This desk already exists"
61212 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61215 #, c-format
61216 msgid ""
61217 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61218 "and reports) with other Koha libraries."
61219 msgstr ""
61220 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61221 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61222
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61224 #, c-format
61225 msgid ""
61226 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61227 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61228 msgstr ""
61229 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61230 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61231 "sviluppo"
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61234 #, c-format
61235 msgid ""
61236 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61237 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61238 msgstr ""
61239 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61240 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61241 "specificati in giorni."
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61244 #, c-format
61245 msgid ""
61246 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61247 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61248 msgstr ""
61249 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61250 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61251 "specificati in ore."
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61254 #, c-format
61255 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61256 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61257
61258 #. INPUT type=text name=object
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61260 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61261 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61262
61263 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61265 msgid "This field is mandatory"
61266 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61267
61268 #. SCRIPT
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61270 msgid "This field is required."
61271 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61272
61273 #. SCRIPT
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61275 msgid "This file already exists (in this category)."
61276 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61279 #, c-format
61280 msgid "This framework cannot be deleted"
61281 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61284 #, c-format
61285 msgid "This framework code already exists."
61286 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61287
61288 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61290 #, c-format
61291 msgid ""
61292 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61293 "delete it? "
61294 msgstr ""
61295 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61296 "stesso? "
61297
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61299 #, c-format
61300 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61301 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61302
61303 #. A
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61305 msgid "This fund has sub funds."
61306 msgstr "Questo fondo ha figli"
61307
61308 #. SCRIPT
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61310 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61311 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61314 #, c-format
61315 msgid "This invoice has no files attached."
61316 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61319 #, c-format
61320 msgid ""
61321 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61322 "existing invoice?"
61323 msgstr ""
61324 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61325 "arrivi su una fattura esistente?"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61328 #, c-format
61329 msgid "This is a serial subscription"
61330 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61333 #, c-format
61334 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61335 msgstr ""
61336 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61337 "restituzione."
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61340 #, c-format
61341 msgid ""
61342 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61343 "a list of anonymized loans, please run a report."
61344 msgstr ""
61345 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61346 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61349 #, c-format
61350 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61351 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61354 #, c-format
61355 msgid ""
61356 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61357 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61358 "in these roles up until "
61359 msgstr ""
61360 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61361 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61364 #, c-format
61365 msgid ""
61366 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61367 "currently installed Koha version."
61368 msgstr ""
61369 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61370 "installazione attuale di Koha."
61371
61372 #. For the first occurrence,
61373 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61376 #, c-format
61377 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61378 msgstr ""
61379 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61380
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61382 #, c-format
61383 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61384 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61385
61386 # emesso??
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61388 #, c-format
61389 msgid ""
61390 "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record "
61391 "associated with it"
61392 msgstr ""
61393 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61394 "associato"
61395
61396 #. SCRIPT
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61398 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61399 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61402 #, c-format
61403 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61404 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61405
61406 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61408 #, c-format
61409 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61410 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61411
61412 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61413 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61414 #. %3$s:  END 
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61416 #, c-format
61417 msgid ""
61418 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61419 msgstr ""
61420 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61421 "caso ? %s"
61422
61423 #. For the first occurrence,
61424 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61427 #, c-format
61428 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61429 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61432 #, c-format
61433 msgid "This item has been recalled."
61434 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61437 #, c-format
61438 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61439 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61442 #, c-format
61443 msgid "This item is already on this rota"
61444 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61445
61446 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61447 #. %2$s:  END 
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61449 #, c-format
61450 msgid ""
61451 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61452 msgstr ""
61453 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61454 "subito ? %s"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61457 #, c-format
61458 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61459 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61462 #, c-format
61463 msgid "This item is not checked out."
61464 msgstr "La copia non è in prestito"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61467 #, c-format
61468 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61469 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61472 #, c-format
61473 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61474 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61477 #, c-format
61478 msgid "This item is on hold for another patron."
61479 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61482 #, c-format
61483 msgid ""
61484 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61485 "not cancelled."
61486 msgstr ""
61487 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61488 "ma non cancellata"
61489
61490 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61492 #, c-format
61493 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61494 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61497 #, c-format
61498 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61499 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61502 #, c-format
61503 msgid "This item is part of a rotating collection."
61504 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61507 #, c-format
61508 msgid "This item is waiting for another patron."
61509 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
61512 #, c-format
61513 msgid "This item must be checked in at following library: "
61514 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61515
61516 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61518 #, c-format
61519 msgid "This item must be returned to %s."
61520 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61521
61522 #. SCRIPT
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61524 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61525 msgstr ""
61526 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61527
61528 #. SCRIPT
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61530 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61531 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61534 #, c-format
61535 msgid "This item type already exists"
61536 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
61539 #, c-format
61540 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61541 msgstr ""
61542 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61543 "stanno usando"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61547 #, c-format
61548 msgid "This list does not exist."
61549 msgstr "Questa lista non esiste."
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61552 #, c-format
61553 msgid "This member has no email"
61554 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61557 #, c-format
61558 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61559 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61562 #, c-format
61563 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61564 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61567 #, c-format
61568 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61569 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61572 #, c-format
61573 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61574 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61575
61576 #. %1$s:  claims.count | html 
61577 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61578 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61579 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61580 #. %5$s:  END 
61581 #. %6$s:  END 
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61583 #, c-format
61584 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61585 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61589 #, c-format
61590 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61591 msgstr ""
61592 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61593 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61596 #, c-format
61597 msgid ""
61598 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61599 "preferences."
61600 msgstr ""
61601 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61602 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61605 #, c-format
61606 msgid "This patron category already exists"
61607 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61610 #, c-format
61611 msgid "This patron category already exists."
61612 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61615 #, c-format
61616 msgid "This patron does not exist. "
61617 msgstr "Questo utente non esiste. "
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61620 #, c-format
61621 msgid "This patron has no circulation history."
61622 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61625 #, c-format
61626 msgid "This patron has no files attached."
61627 msgstr "Questo utente non file associati."
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61630 #, c-format
61631 msgid "This patron has no holds history."
61632 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61635 #, c-format
61636 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61637 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61641 #, c-format
61642 msgid ""
61643 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61644 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61645 msgstr ""
61646 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61647 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61648 "con valori scorretti."
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61651 #, c-format
61652 msgid ""
61653 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61654 msgstr ""
61655 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61656 "mare uno storico della circolazione."
61657
61658 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61660 #, c-format
61661 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61662 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61663
61664 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61666 #, c-format
61667 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61668 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61669
61670 #. SCRIPT
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61672 msgid ""
61673 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61674 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61675
61676 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61678 #, c-format
61679 msgid ""
61680 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61681 "delete it? "
61682 msgstr ""
61683 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61686 #, c-format
61687 msgid ""
61688 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61689 "permissions cannot be selected."
61690 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61691
61692 #. SCRIPT
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61694 msgid ""
61695 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61696 msgstr ""
61697 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61698 "prestito."
61699
61700 #. SCRIPT
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61702 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61703 msgstr ""
61704 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61705 "continuare ?"
61706
61707 #. A
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61711 msgid "This record has no items"
61712 msgstr "Questo record non ha copie."
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61715 #, c-format
61716 msgid "This record is in use"
61717 msgstr "Questo record è utilizzato "
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61720 #, c-format
61721 msgid "This record is used "
61722 msgstr "Questo record è utilizzato "
61723
61724 #. %1$s:  total | html 
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61726 #, c-format
61727 msgid "This record is used %s times"
61728 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61731 #, c-format
61732 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61733 msgstr ""
61734 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61735
61736 # riportata?
61737 #. TR
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61741 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61742 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61745 #, c-format
61746 msgid "This rota has no stages."
61747 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61750 #, c-format
61751 msgid "This sale"
61752 msgstr "Questa vendita"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61756 #, c-format
61757 msgid ""
61758 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61759 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61760 msgstr ""
61761 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61762 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61763 "sottocampi\". "
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61767 #, c-format
61768 msgid ""
61769 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61770 msgstr ""
61771 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61774 #, c-format
61775 msgid "This stage contains the following item(s):"
61776 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61777
61778 #. SCRIPT
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61780 msgid "This subfield will be deleted"
61781 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61782
61783 #. A
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61785 msgid "This subscription depends on another supplier"
61786 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61789 #, c-format
61790 msgid "This subscription is closed."
61791 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61794 #, c-format
61795 msgid ""
61796 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61797 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61798 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61799 msgstr ""
61800 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61801 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61802 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61803 "condizioni:"
61804
61805 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61806 #. %2$s:  ELSE 
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61808 #, c-format
61809 msgid ""
61810 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61811 msgstr ""
61812 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61813 "selezionato. %s "
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61816 #, c-format
61817 msgid ""
61818 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61819 "mail address."
61820 msgstr ""
61821 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61822 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61825 #, c-format
61826 msgid "This vendor has no email"
61827 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61830 #, c-format
61831 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61832 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61835 #, c-format
61836 msgid ""
61837 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61838 "card layout editor. "
61839 msgstr ""
61840 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61841 "per le tessere. "
61842
61843 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61844 #. %2$s:  ELSE 
61845 #. %3$s:  END 
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61847 #, c-format
61848 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61849 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61850
61851 #. SCRIPT
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61853 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61854 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61857 #, c-format
61858 msgid ""
61859 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61860 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61861 msgstr ""
61862 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61863 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61866 #, c-format
61867 msgid ""
61868 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61869 "will be deleted but not the exceptions."
61870 msgstr ""
61871 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61872 "eccezioni."
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61875 #, c-format
61876 msgid ""
61877 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61878 "exceptions will not be deleted."
61879 msgstr ""
61880 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61881 "eccezioni non verranno cancellate."
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61884 #, c-format
61885 msgid ""
61886 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61887 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61888 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61889 msgstr ""
61890 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61891 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61892 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61893 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61894
61895 #. SCRIPT
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61897 msgid ""
61898 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61899 "and delete them from the browser. Proceed?"
61900 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61903 #, c-format
61904 msgid ""
61905 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61906 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61907 "dates on which the holiday is repeated."
61908 msgstr ""
61909 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61910 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61911 "presente questa chiusura."
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61914 #, c-format
61915 msgid ""
61916 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61917 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61918 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61919 msgstr ""
61920 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61921 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61922 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61923 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61924
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61926 #, c-format
61927 msgid "Those items won't be deleted"
61928 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61929
61930 #. SCRIPT
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61932 msgid "Threshold missing"
61933 msgstr "Soglia mancante"
61934
61935 #. IMG
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61940 msgid "Thumbnail"
61941 msgstr "Thumbnail"
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61949 #, c-format
61950 msgid "Thursday"
61951 msgstr "Giovedì"
61952
61953 #. SCRIPT
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61955 msgid "Thursdays"
61956 msgstr "Giovedì"
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61959 #, c-format
61960 msgid "Time based: Yes"
61961 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61964 #, c-format
61965 msgid "Time created"
61966 msgstr "Ora creazione"
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61969 #, c-format
61970 msgid "Time zone: "
61971 msgstr "Fuso orario"
61972
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61975 #, c-format
61976 msgid "Time:"
61977 msgstr "Ora:"
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61980 #, c-format
61981 msgid "Timeline"
61982 msgstr "Linea temporale"
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
61985 #, c-format
61986 msgid "Timeout"
61987 msgstr "Timeout"
61988
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61991 #, c-format
61992 msgid "Timeout (seconds): "
61993 msgstr "Timeout (secondi): "
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61997 #, c-format
61998 msgid "Timeout (secs)"
61999 msgstr "Timeout (secondi)"
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
62002 #, c-format
62003 msgid "Timeout: "
62004 msgstr "Timeout. "
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
62007 #, c-format
62008 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62009 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
62012 #, c-format
62013 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62014 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62115 #, c-format
62116 msgid "Title"
62117 msgstr "Titolo"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62120 #, c-format
62121 msgid "Title "
62122 msgstr "Titolo "
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62128 #, c-format
62129 msgid "Title (A-Z)"
62130 msgstr "Titolo (A-Z)"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62136 #, c-format
62137 msgid "Title (Z-A)"
62138 msgstr "Titolo (Z-A)"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62142 #, c-format
62143 msgid "Title (any): "
62144 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62148 #, c-format
62149 msgid "Title (uniform): "
62150 msgstr "Titolo (uniforme): "
62151
62152 #. SCRIPT
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62154 msgid "Title Case"
62155 msgstr "Formato titolo"
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62158 #, c-format
62159 msgid "Title already in use."
62160 msgstr "Titolo già utilizzato."
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62163 #, c-format
62164 msgid "Title and author"
62165 msgstr "Titolo e autore"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62171 #, c-format
62172 msgid "Title phrase"
62173 msgstr "Titolo come frase"
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:124
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62193 #, c-format
62194 msgid "Title:"
62195 msgstr "Titolo:"
62196
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:221
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:269
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62214 #, c-format
62215 msgid "Title: "
62216 msgstr "Titolo: "
62217
62218 #. %1$s:  title | html 
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62220 #, c-format
62221 msgid "Title: %s"
62222 msgstr "Titolo: %s"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62225 #, c-format
62226 msgid "Titles"
62227 msgstr "Titoli"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62230 #, c-format
62231 msgid "Titles tagged with the term "
62232 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62247 #, c-format
62248 msgid "To"
62249 msgstr "A"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62253 #, c-format
62254 msgid "To "
62255 msgstr "A "
62256
62257 #. For the first occurrence,
62258 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62261 #, c-format
62262 msgid "To %s"
62263 msgstr "A %s"
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62276 #, c-format
62277 msgid "To a file:"
62278 msgstr "Ad un file:"
62279
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62282 #, c-format
62283 msgid "To a file: "
62284 msgstr "Ad un file: "
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62287 #, c-format
62288 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62289 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62292 #, c-format
62293 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62294 msgstr ""
62295 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62298 #, c-format
62299 msgid ""
62300 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62301 "on your phone."
62302 msgstr ""
62303 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62304 "all'applicazione sul telefono."
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62307 #, c-format
62308 msgid "To authid: "
62309 msgstr "All'id di authority: "
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62312 #, c-format
62313 msgid "To biblionumber: "
62314 msgstr "Al record numero: "
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62317 #, c-format
62318 msgid "To call number:"
62319 msgstr "Alla collocazione: "
62320
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62322 #, c-format
62323 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62324 msgstr ""
62325 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62328 #, c-format
62329 msgid "To create another patron, go to: "
62330 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62333 #, c-format
62334 msgid "To create circulation rule, go to: "
62335 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62339 #, c-format
62340 msgid "To date: "
62341 msgstr "Alla data: "
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62344 #, c-format
62345 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62346 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62349 #, c-format
62350 msgid ""
62351 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62352 "configuration file"
62353 msgstr ""
62354 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62355 "valere '1' in koha-conf.xml"
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62358 #, c-format
62359 msgid "To enable the export of selected items, "
62360 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62363 #, c-format
62364 msgid ""
62365 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62366 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62367 "\""
62368 msgstr ""
62369 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62370 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
62371 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62374 #, c-format
62375 msgid "To item call number: "
62376 msgstr "Alla collocazione: "
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62379 #, c-format
62380 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62381 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62384 #, c-format
62385 msgid ""
62386 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62387 "type."
62388 msgstr ""
62389 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62390 "stesso tipo di copia."
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62393 #, c-format
62394 msgid "To notify on receiving:"
62395 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62398 #, c-format
62399 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62400 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62401
62402 #. SCRIPT
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62404 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62405 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62408 #, c-format
62409 msgid ""
62410 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62411 "name. "
62412 msgstr ""
62413 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62414 "stesso nome dell'immagine precedente."
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62417 #, c-format
62418 msgid ""
62419 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62420 "administrator. "
62421 msgstr ""
62422 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62423 "di contattare l'amministratore di Koha."
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62426 #, c-format
62427 msgid "To screen in the browser:"
62428 msgstr "A video nel browser"
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62442 #, c-format
62443 msgid "To screen into the browser: "
62444 msgstr "A video nel browser: "
62445
62446 #. %1$s:  patron.title | html 
62447 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62448 #. %3$s:  patron.surname | html 
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62450 #, c-format
62451 msgid ""
62452 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62453 "'Upload.' "
62454 msgstr ""
62455 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62456 "clicca 'Carica.' "
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1161
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1182
62468 #, c-format
62469 msgid "To:"
62470 msgstr "A:"
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62479 #, c-format
62480 msgid "To: "
62481 msgstr "A: "
62482
62483 #. SCRIPT
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62485 msgid "Today"
62486 msgstr "Oggi"
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62489 #, c-format
62490 msgid "Today's checkins"
62491 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62494 #, c-format
62495 msgid "Today's checkouts"
62496 msgstr "Prestiti di oggi"
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62499 #, c-format
62500 msgid "Today's notifications"
62501 msgstr "Messaggi del giorno"
62502
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62504 #, c-format
62505 msgid "Toggle Keyboard"
62506 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62507
62508 #. A
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62510 msgid "Toggle lowest priority"
62511 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62512
62513 #. IMG
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62515 msgid "Toggle set to lowest priority"
62516 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62517
62518 #. SCRIPT
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62520 msgid "Tomorrow"
62521 msgstr "Domani"
62522
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62525 #, c-format
62526 msgid "Too many checked out."
62527 msgstr "Troppi prestiti."
62528
62529 #. For the first occurrence,
62530 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62531 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62534 #, c-format
62535 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62536 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62537
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62540 #, c-format
62541 msgid "Too many holds"
62542 msgstr "Troppe prenotazioni"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62545 #, c-format
62546 msgid "Too many holds for "
62547 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62550 #, c-format
62551 msgid "Too many holds for this record: "
62552 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62558 #, c-format
62559 msgid "Too many holds: "
62560 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62561
62562 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62564 #, c-format
62565 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62566 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62567
62568 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62569 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62571 #, c-format
62572 msgid ""
62573 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62574 "will not be shown."
62575 msgstr ""
62576 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62577 "verranno mostrate."
62578
62579 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62580 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62582 #, c-format
62583 msgid ""
62584 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62585 "batch."
62586 msgstr ""
62587 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62588
62589 #. For the first occurrence,
62590 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62591 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62594 #, c-format
62595 msgid ""
62596 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62597 "will not be shown."
62598 msgstr ""
62599 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62600 "verranno mostrate."
62601
62602 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62603 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62605 #, c-format
62606 msgid ""
62607 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62608 msgstr ""
62609 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62610 "consultazioni sono permesse"
62611
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62614 #, c-format
62615 msgid "Tool plugins"
62616 msgstr "Strumento plugins"
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62688 #, c-format
62689 msgid "Tools"
62690 msgstr "Strumenti"
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62694 #, c-format
62695 msgid "Tools "
62696 msgstr "Strumenti "
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62699 #, c-format
62700 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62701 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62704 #, c-format
62705 msgid "Tools home"
62706 msgstr "Home strumenti"
62707
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62709 #, c-format
62710 msgid "Tools tables"
62711 msgstr "Tabelle strumenti"
62712
62713 #. SCRIPT
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62715 msgid "Top"
62716 msgstr "Alto"
62717
62718 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62720 #, c-format
62721 msgid "Top %s Most-circulated items"
62722 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62723
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62726 #, c-format
62727 msgid "Top lists"
62728 msgstr "Top Liste"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62732 #, c-format
62733 msgid "Top page margin:"
62734 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62737 #, c-format
62738 msgid "Top text margin:"
62739 msgstr "Margine superiore del testo:"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62742 #, c-format
62743 msgid "Topic expert"
62744 msgstr "Esperto in argomenti"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62748 #, c-format
62749 msgid "Topics"
62750 msgstr "Argomenti"
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62763 #, c-format
62764 msgid "Total"
62765 msgstr "Totale"
62766
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62768 #, c-format
62769 msgid "Total "
62770 msgstr "Totale "
62771
62772 #. For the first occurrence,
62773 #. %1$s:  currency | html 
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62776 #, c-format
62777 msgid "Total (%s)"
62778 msgstr "Totale (%s)"
62779
62780 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62782 #, c-format
62783 msgid "Total (GST %s %%)"
62784 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62785
62786 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62788 #, c-format
62789 msgid "Total (GST %s%%)"
62790 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62791
62792 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62794 #, c-format
62795 msgid "Total (GST %s)"
62796 msgstr "Totale (IVA %s)"
62797
62798 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62800 #, c-format
62801 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62802 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62805 #, c-format
62806 msgid "Total RRP"
62807 msgstr "Totale prezzo racc."
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62810 #, c-format
62811 msgid "Total amount outstanding:"
62812 msgstr "Totale multe restanti: "
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62815 #, c-format
62816 msgid "Total amount outstanding: "
62817 msgstr "Totale multe restanti: "
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62820 #, c-format
62821 msgid "Total amount payable:"
62822 msgstr "Totale da pagare:"
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62825 #, c-format
62826 msgid "Total amount: "
62827 msgstr "Importo totale "
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62830 #, c-format
62831 msgid "Total article requests"
62832 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62836 #, c-format
62837 msgid "Total available"
62838 msgstr "Totale disponibile"
62839
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62841 #, c-format
62842 msgid "Total bankable: "
62843 msgstr "Totale disponibile"
62844
62845 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62847 #, c-format
62848 msgid "Total bankable: %s"
62849 msgstr "Totale dovuto: %s"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62852 #, c-format
62853 msgid "Total checkouts"
62854 msgstr "Totale prestiti"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62857 #, c-format
62858 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62859 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62862 #, c-format
62863 msgid "Total checkouts:"
62864 msgstr "Totale prestiti:"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62868 #, c-format
62869 msgid "Total cost"
62870 msgstr "Costo totale"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62874 #, c-format
62875 msgid "Total current checkouts allowed"
62876 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62880 #, c-format
62881 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62882 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62885 #, c-format
62886 msgid "Total due"
62887 msgstr "Totale dovuto"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
62890 #, c-format
62891 msgid "Total due if credit applied:"
62892 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
62895 #, c-format
62896 msgid "Total due:"
62897 msgstr "Totale dovuto:"
62898
62899 #. %1$s:  fines | $Price 
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62901 #, c-format
62902 msgid "Total due: %s"
62903 msgstr "Totale dovuto: %s"
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62906 #, c-format
62907 msgid "Total holds allowed"
62908 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62911 #, c-format
62912 msgid "Total income (cash): "
62913 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62914
62915 #. For the first occurrence,
62916 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62917 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62920 #, c-format
62921 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62922 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
62926 #, c-format
62927 msgid "Total income: "
62928 msgstr "Entrate totali:"
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62931 #, c-format
62932 msgid "Total items in group"
62933 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62934
62935 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62937 #, c-format
62938 msgid "Total items: %s"
62939 msgstr "Totale copie: %s"
62940
62941 #. SCRIPT
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62943 msgid "Total must be a number"
62944 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62945
62946 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62948 #, c-format
62949 msgid "Total number of results:"
62950 msgstr "Totale numero risultati:"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62953 #, c-format
62954 msgid "Total ordered"
62955 msgstr "Totale ordinato"
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62958 #, c-format
62959 msgid "Total outgoing (cash): "
62960 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62961
62962 #. For the first occurrence,
62963 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62964 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62967 #, c-format
62968 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62969 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62972 #, c-format
62973 msgid "Total payable:"
62974 msgstr "Totale da pagare:"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62977 #, c-format
62978 msgid "Total spent"
62979 msgstr "Totale speso"
62980
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62982 #, c-format
62983 msgid "Total tax exc."
62984 msgstr "Totale tasse"
62985
62986 #. For the first occurrence,
62987 #. %1$s:  currency | html 
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62991 #, c-format
62992 msgid "Total tax exc. (%s)"
62993 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62996 #, c-format
62997 msgid "Total tax inc."
62998 msgstr "Totale tasse inc."
62999
63000 #. For the first occurrence,
63001 #. %1$s:  currency | html 
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63005 #, c-format
63006 msgid "Total tax inc. (%s)"
63007 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
63011 #, c-format
63012 msgid "Total: "
63013 msgstr "Totale: "
63014
63015 #. For the first occurrence,
63016 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63019 #, c-format
63020 msgid "Total: %s "
63021 msgstr "Totale: %s "
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63026 #, c-format
63027 msgid "Totals:"
63028 msgstr "Totali:"
63029
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
63032 #, c-format
63033 msgid "Transaction"
63034 msgstr "Transazione"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63037 #, c-format
63038 msgid "Transaction date"
63039 msgstr "Data della transazione"
63040
63041 #. For the first occurrence,
63042 #. %1$s:  register.name | html 
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63046 #, c-format
63047 msgid "Transaction history for %s"
63048 msgstr "Storico della circolazione per %s"
63049
63050 #. %1$s:  register.name | html 
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63052 #, c-format
63053 msgid "Transaction history for %s "
63054 msgstr "Storico della circolazione per %s "
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63058 #, c-format
63059 msgid "Transaction library"
63060 msgstr "Biblioteca di transizione"
63061
63062 #. A
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63065 msgid "Transaction logs"
63066 msgstr "Log di transazione"
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63069 #, c-format
63070 msgid "Transaction type"
63071 msgstr "Tipo transazione: "
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63076 #, c-format
63077 msgid "Transaction type:"
63078 msgstr "Tipo transazione:"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63085 #, c-format
63086 msgid "Transactions"
63087 msgstr "Transazioni"
63088
63089 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63091 #, c-format
63092 msgid "Transactions since %s"
63093 msgstr "Transazioni dal %s"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63096 #, c-format
63097 msgid "Transactions to date"
63098 msgstr "Data della transazione"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63109 #, c-format
63110 msgid "Transfer"
63111 msgstr "Trasferisci"
63112
63113 #. INPUT type=submit
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63115 msgid "Transfer collection"
63116 msgstr "Trasferisci collezione"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63120 #, c-format
63121 msgid "Transfer collection "
63122 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63125 #, c-format
63126 msgid ""
63127 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63128 "Koha"
63129 msgstr ""
63130 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63131 "Koha"
63132
63133 #. %1$s:  reser.diff | html 
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63135 #, c-format
63136 msgid "Transfer is %s days late"
63137 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63140 #, c-format
63141 msgid "Transfer is not allowed for: "
63142 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63145 #, c-format
63146 msgid "Transfer items"
63147 msgstr "Trasferisci copie"
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
63150 #, c-format
63151 msgid "Transfer now? "
63152 msgstr "Trasferisci ora?"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63155 #, c-format
63156 msgid "Transfer order"
63157 msgstr "Trasferisci ordine"
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63160 #, c-format
63161 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63162 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63163
63164 #. SCRIPT
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63166 msgid "Transfer order to this basket?"
63167 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
63170 #, c-format
63171 msgid "Transfer to"
63172 msgstr "Trasferisci a"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
63179 #, c-format
63180 msgid "Transfer to:"
63181 msgstr "Trasferisci a:"
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63184 #, c-format
63185 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63186 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63189 #, c-format
63190 msgid "Transferred"
63191 msgstr "Trasferito"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63194 #, c-format
63195 msgid "Transferred from basket: "
63196 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63199 #, c-format
63200 msgid "Transferred items"
63201 msgstr "Copie trasferite"
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63204 #, c-format
63205 msgid "Transferred to basket: "
63206 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63209 #, c-format
63210 msgid "Transfers"
63211 msgstr "Trasferisci"
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63214 #, c-format
63215 msgid "Transfers "
63216 msgstr "Trasferisci "
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63219 #, c-format
63220 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63221 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63224 #, c-format
63225 msgid "Transfers are "
63226 msgstr "I trasferimenti sono "
63227
63228 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63230 #, c-format
63231 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63232 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63235 #, c-format
63236 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63237 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63238
63239 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63241 #, c-format
63242 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63243 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63247 #, c-format
63248 msgid "Transfers to receive"
63249 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63252 #, c-format
63253 msgid "Transfers to receive "
63254 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63257 #, c-format
63258 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63259 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63260
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63263 #, c-format
63264 msgid "Transfers to send"
63265 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63268 #, c-format
63269 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63270 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63273 #, c-format
63274 msgid "Translate into other languages"
63275 msgstr "Traduci in altre lingue"
63276
63277 #. A
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63279 msgid "Translate item type %s"
63280 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63284 #, c-format
63285 msgid "Translation"
63286 msgstr "Traduzioni"
63287
63288 #. SCRIPT
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63290 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63291 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63294 #, c-format
63295 msgid "Translation manager"
63296 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63299 #, c-format
63300 msgid "Translation manager assistant"
63301 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63304 #, c-format
63305 msgid "Translation manager:"
63306 msgstr "Traduzioni:"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63309 #, c-format
63310 msgid "Translation managers"
63311 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63314 #, c-format
63315 msgid "Translation managers:"
63316 msgstr "Traduzioni:"
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63319 #, c-format
63320 msgid "Translation:"
63321 msgstr "Traduzione:"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63324 #, c-format
63325 msgid "Translations"
63326 msgstr "Traduzioni"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
63329 #, c-format
63330 msgid "Transport"
63331 msgstr "Trasporto"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63335 #, c-format
63336 msgid "Transport cost matrix"
63337 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63340 #, c-format
63341 msgid "Transport cost matrix "
63342 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63345 #, c-format
63346 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63347 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
63350 #, c-format
63351 msgid "Transport: "
63352 msgstr "Trasporto:"
63353
63354 #. SCRIPT
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63356 msgid "Travel and Places"
63357 msgstr "Travel and Places"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63361 #, c-format
63362 msgid "Treaties "
63363 msgstr "Trattati "
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63366 #, c-format
63367 msgid "Try again"
63368 msgstr "Riprova"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63371 #, c-format
63372 msgid "Try again with a different barcode"
63373 msgstr "Prova un barcode differente"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63379 #, c-format
63380 msgid "Try another search"
63381 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63389 #, c-format
63390 msgid "Tuesday"
63391 msgstr "Martedì"
63392
63393 #. SCRIPT
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63395 msgid "Tuesdays"
63396 msgstr "Martedì"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63399 #, c-format
63400 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63401 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63402
63403 #. SCRIPT
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63405 msgid "Turquoise"
63406 msgstr "Turchese"
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63409 #, c-format
63410 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63411 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63414 #, c-format
63415 msgid "Two-factor authentication code:"
63416 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63437 #, c-format
63438 msgid "Type"
63439 msgstr "Tipo"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63443 #, c-format
63444 msgid "Type:"
63445 msgstr "Tipo:"
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63450 #, c-format
63451 msgid "Type: "
63452 msgstr "Tipo: "
63453
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63455 #, c-format
63456 msgid "UF"
63457 msgstr "Utilizzato per"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
63460 #, c-format
63461 msgid "UKMARC"
63462 msgstr "UKMARC"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
63465 #, c-format
63466 msgid "UNIMARC"
63467 msgstr "UNIMARC"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63470 #, c-format
63471 msgid "UPCA"
63472 msgstr "UPCA"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63475 #, c-format
63476 msgid "UPCE"
63477 msgstr "UPCE"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
63480 #, c-format
63481 msgid "UPLOAD"
63482 msgstr "CARICA"
63483
63484 #. SCRIPT
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63486 msgid "UPPERCASE"
63487 msgstr "MAIUSCOLO"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63490 #, c-format
63491 msgid "URL"
63492 msgstr "URL"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63495 #, c-format
63496 msgid "URL(s)"
63497 msgstr "URL(s)"
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
63500 #, c-format
63501 msgid "URL: "
63502 msgstr "URL: "
63503
63504 #. For the first occurrence,
63505 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63508 #, c-format
63509 msgid "URL: %s "
63510 msgstr "URL: %s"
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63515 #, c-format
63516 msgid "URLs"
63517 msgstr "URLs"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63522 #, c-format
63523 msgid "US Inches"
63524 msgstr "pollici US"
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63527 #, c-format
63528 msgid "UTF-8 (Default)"
63529 msgstr "UTF-8 (Default)"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63532 #, c-format
63533 msgid "Uintah Library System, USA"
63534 msgstr "Uintah Library System, USA"
63535
63536 #. SCRIPT
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63538 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63539 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63540
63541 #. For the first occurrence,
63542 #. SCRIPT
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63544 msgid "Unable to change status of note."
63545 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63546
63547 #. For the first occurrence,
63548 #. SCRIPT
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63550 msgid "Unable to change status of problem report."
63551 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63552
63553 #. SCRIPT
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63555 msgid "Unable to create enrollment!"
63556 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63557
63558 #. SCRIPT
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63560 msgid "Unable to delete club!"
63561 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63564 #, c-format
63565 msgid "Unable to delete patron"
63566 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63569 #, c-format
63570 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63571 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63572
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63574 #, c-format
63575 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63576 msgstr ""
63577 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63578 "impostazioni correnti"
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63581 #, c-format
63582 msgid "Unable to delete staff user"
63583 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63584
63585 #. SCRIPT
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63587 msgid "Unable to delete template!"
63588 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63591 #, c-format
63592 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63593 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63594
63595 #. For the first occurrence,
63596 #. SCRIPT
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63599 msgid "Unable to save description"
63600 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63603 #, c-format
63604 msgid "Unable to save image to database."
63605 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63606
63607 #. SCRIPT
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63609 msgid "Unable to update match choices"
63610 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63613 #, c-format
63614 msgid "Unapprove"
63615 msgstr "Non approvare"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
63618 #, c-format
63619 msgid "Unarchive"
63620 msgstr "Decomprimi"
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63623 #, c-format
63624 msgid "Unauthorized user "
63625 msgstr "Utente non autorizzato "
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63628 #, c-format
63629 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63630 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63631
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63633 #, c-format
63634 msgid "Uncertain"
63635 msgstr "Incerto"
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63638 #, c-format
63639 msgid "Uncertain price: "
63640 msgstr "Prezzo incerto: "
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63646 #, c-format
63647 msgid "Uncertain prices"
63648 msgstr "Prezzi incerti"
63649
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63651 #, c-format
63652 msgid "Uncertain prices "
63653 msgstr "Prezzi incerti "
63654
63655 #. %1$s:  booksellername | html 
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63657 #, c-format
63658 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63659 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63666 #, c-format
63667 msgid "Unchanged"
63668 msgstr "Non cambiato."
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63672 #, c-format
63673 msgid "Uncheck"
63674 msgstr "Deseleziona"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
63680 #, c-format
63681 msgid "Uncheck all"
63682 msgstr "Deseleziona tutto"
63683
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63687 #, c-format
63688 msgid "Undecided"
63689 msgstr "Non definito"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
63692 #, c-format
63693 msgid "Undef"
63694 msgstr "Non definito"
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63700 #, c-format
63701 msgid "Undefined"
63702 msgstr "Non definito"
63703
63704 #. SCRIPT
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63706 msgid "Underline"
63707 msgstr "Sottolineato"
63708
63709 #. SCRIPT
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63711 msgid "Undo"
63712 msgstr "Annulla"
63713
63714 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63716 msgid "Undo import into catalog"
63717 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63721 #, c-format
63722 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63723 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63726 #, c-format
63727 msgid "Ungrouped baskets"
63728 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63731 #, c-format
63732 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63733 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63734
63735 #. %1$s:  message.error | html 
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63737 #, c-format
63738 msgid "Unhandled error: %s"
63739 msgstr "Errore non gestito: %s"
63740
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
63742 #, c-format
63743 msgid "Unhighlight"
63744 msgstr "Non evidenziare"
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63747 #, c-format
63748 msgid "Unified title"
63749 msgstr "Titolo uniforme"
63750
63751 #. For the first occurrence,
63752 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63755 #, c-format
63756 msgid "Unified title: %s "
63757 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63760 #, c-format
63761 msgid "Uninstall"
63762 msgstr "Disinstalla"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63766 #, c-format
63767 msgid "Unique holiday"
63768 msgstr "Chiusura unica"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63771 #, c-format
63772 msgid "Unique holidays"
63773 msgstr "Chiusura unica"
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63776 #, c-format
63777 msgid "Unique identifier: "
63778 msgstr "Identificatore univoco: "
63779
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63783 #, c-format
63784 msgid "Unit"
63785 msgstr "Unità:"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63791 #, c-format
63792 msgid "Unit cost"
63793 msgstr "Costo unitario"
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63796 #, c-format
63797 msgid "Unit price"
63798 msgstr "Unit price"
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63801 #, c-format
63802 msgid "Unit: "
63803 msgstr "Unità: "
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63806 #, c-format
63807 msgid "Units per issue"
63808 msgstr "Unità per fascicolo"
63809
63810 #. SCRIPT
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63812 msgid "Units per issue is required"
63813 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63816 #, c-format
63817 msgid "Units per issue: "
63818 msgstr "Unità per fascicolo: "
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63822 #, c-format
63823 msgid "Units:"
63824 msgstr "Unità:"
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63830 #, c-format
63831 msgid "Units: "
63832 msgstr "Unità: "
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63835 #, c-format
63836 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63837 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63840 #, c-format
63841 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63842 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63845 #, c-format
63846 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63847 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63850 #, c-format
63851 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63852 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63855 #, c-format
63856 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63857 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63860 #, c-format
63861 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63862 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63865 #, c-format
63866 msgid "Université de Lyon 3, France"
63867 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63870 #, c-format
63871 msgid "Université de Rennes 2, France"
63872 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63875 #, c-format
63876 msgid "Université de St Etienne, France"
63877 msgstr "Université de St Etienne, France"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63887 #, c-format
63888 msgid "Unknown"
63889 msgstr "Sconosciuto"
63890
63891 #. %1$s:  location | html 
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
63893 #, c-format
63894 msgid "Unknown ('%s')"
63895 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63899 #, c-format
63900 msgid "Unknown error"
63901 msgstr "Errore Sconosciuto"
63902
63903 #. For the first occurrence,
63904 #. %1$s:  e | html 
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63907 #, c-format
63908 msgid "Unknown error '%s'."
63909 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63910
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63912 #, c-format
63913 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63914 msgstr ""
63915 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63916 "all'amministratore."
63917
63918 #. %1$s:  errtype | html 
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63920 #, c-format
63921 msgid "Unknown error type %s."
63922 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63925 #, c-format
63926 msgid "Unknown error."
63927 msgstr "Errore sconosciuto"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63930 #, c-format
63931 msgid "Unknown filter"
63932 msgstr "Filtro sconosciuto"
63933
63934 #. SCRIPT
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63936 msgid "Unknown job type '%s'"
63937 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63938
63939 #. For the first occurrence,
63940 #. %1$s:  m.code | html 
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63943 #, c-format
63944 msgid "Unknown message '%s'"
63945 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63948 #, c-format
63949 msgid "Unknown not-for-loan status"
63950 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63951
63952 #. %1$s:  op | html 
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63954 #, c-format
63955 msgid "Unknown operation (%s) on"
63956 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63959 #, c-format
63960 msgid "Unknown plugin type "
63961 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63962
63963 #. %1$s:  m.reason | html 
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63965 #, c-format
63966 msgid "Unknown reason '%s'"
63967 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63970 #, c-format
63971 msgid "Unknown record"
63972 msgstr "Record sconosciuto"
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63977 #, c-format
63978 msgid "Unknown record "
63979 msgstr "Record sconosciuto "
63980
63981 #. SCRIPT
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63983 msgid "Unknown record type, cannot import"
63984 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63985
63986 #. %1$s:  report.status | html 
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63988 #, c-format
63989 msgid "Unknown status (%s)"
63990 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63991
63992 #. SCRIPT
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63994 msgid "Unknown subfield"
63995 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63996
63997 #. SCRIPT
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63999 msgid "Unknown tag"
64000 msgstr "Tag sconosciuto"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
64003 #, c-format
64004 msgid "Unknown type"
64005 msgstr "Tipo sconosciuto"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64008 #, c-format
64009 msgid "Unknown usage"
64010 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
64011
64012 #. %1$s:  w | html 
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64014 #, c-format
64015 msgid "Unknown warning \"%s\""
64016 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
64017
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
64030 #, c-format
64031 msgid "Unlimited"
64032 msgstr "Illimitato"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64035 #, c-format
64036 msgid "Unpacking completed"
64037 msgstr "Decompressione completata"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64040 #, c-format
64041 msgid "Unreceived orders"
64042 msgstr "Ordini non ricevuti"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64045 #, c-format
64046 msgid "Unrecognized error!"
64047 msgstr "Errore non riconosciuto!"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64051 #, c-format
64052 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64053 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
64054
64055 #. SCRIPT
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64057 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64058 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64059
64060 #. SPAN
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64067 msgid "Unresolved claims"
64068 msgstr "Solletici non risolti"
64069
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64072 #, c-format
64073 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64074 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64077 #, c-format
64078 msgid "Unset"
64079 msgstr "Pulisci"
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64082 #, c-format
64083 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64084 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64085
64086 #. IMG
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64088 msgid "Unset lowest priority"
64089 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64090
64091 #. %1$s:  ELSE 
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64093 #, c-format
64094 msgid "Unsuspend %s "
64095 msgstr "Non sospeso%s "
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64099 #, c-format
64100 msgid "Until date: "
64101 msgstr "Fino al: "
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64111 #, c-format
64112 msgid "Update"
64113 msgstr "Aggiorna"
64114
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64116 #, c-format
64117 msgid "Update "
64118 msgstr "Aggiorna"
64119
64120 #. SCRIPT
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64122 msgid "Update Elasticsearch index"
64123 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64128 #, c-format
64129 msgid "Update SQL"
64130 msgstr "Aggiorna SQL"
64131
64132 #. INPUT type=submit
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64134 msgid "Update adjustments"
64135 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64138 #, c-format
64139 msgid "Update all sub funds with this owner "
64140 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64144 #, c-format
64145 msgid "Update child to adult patron"
64146 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64149 #, c-format
64150 msgid "Update errors :"
64151 msgstr "Errori di update:"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64155 #, c-format
64156 msgid "Update existing or add new"
64157 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64158
64159 #. INPUT type=submit name=submit
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64161 msgid "Update hold(s)"
64162 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64163
64164 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:929
64166 #, c-format
64167 msgid "Update item types with: %s "
64168 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:943
64171 #, c-format
64172 msgid "Update manager"
64173 msgstr "Aggiorna gestore"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64176 #, c-format
64177 msgid "Update patron records"
64178 msgstr "Aggiorna i record utente"
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64181 #, c-format
64182 msgid "Update patron records "
64183 msgstr "Aggiorna i record utente "
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64186 #, c-format
64187 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64188 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64191 #, c-format
64192 msgid "Update report :"
64193 msgstr "Aggiorna report :"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64196 #, c-format
64197 msgid "Update succeeded"
64198 msgstr "Aggiornamento OK"
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64201 #, c-format
64202 msgid "Update your database"
64203 msgstr "Aggiorna il database"
64204
64205 #. INPUT type=submit
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64207 msgid "Update your statistics usage"
64208 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64209
64210 #. %1$s:  name | html 
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64212 #, c-format
64213 msgid "Update: %s"
64214 msgstr "Aggiorna: %s"
64215
64216 #. %1$s:  name | html 
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64218 #, c-format
64219 msgid "Update: %s "
64220 msgstr "Aggiorna: %s "
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64224 #, c-format
64225 msgid "Updated"
64226 msgstr "Aggiornato"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64229 #, c-format
64230 msgid "Updated SQL"
64231 msgstr "Aggiornato SQL"
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64234 #, c-format
64235 msgid "Updated between:"
64236 msgstr "Aggiornata tra il:"
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64242 #, c-format
64243 msgid "Updated on"
64244 msgstr "Aggiornato il"
64245
64246 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64248 #, c-format
64249 msgid "Updated on %s"
64250 msgstr "Aggiornato il %s"
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64253 #, c-format
64254 msgid "Updated on:"
64255 msgstr "Aggiornato il:"
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64258 #, c-format
64259 msgid "Updated:"
64260 msgstr "Aggiornato:"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64263 #, c-format
64264 msgid "Updating database structure"
64265 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64266
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64268 #, c-format
64269 msgid "Upgrade"
64270 msgstr "Aggiorna"
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1166
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64287 #, c-format
64288 msgid "Upload"
64289 msgstr "Carica"
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
64292 #, c-format
64293 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64294 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64297 #, c-format
64298 msgid "Upload Koha plugin"
64299 msgstr "Carica Koha plugin"
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64303 #, c-format
64304 msgid "Upload a file"
64305 msgstr "Carica un file"
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64308 #, c-format
64309 msgid "Upload a file to stage"
64310 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64313 #, c-format
64314 msgid "Upload additional images for patron cards"
64315 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
64318 #, c-format
64319 msgid "Upload an image file: "
64320 msgstr "Carica un file di immagine: "
64321
64322 #. %1$s:  IF itemnumber 
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64324 #, c-format
64325 msgid "Upload an image file: %s "
64326 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64327
64328 #. SCRIPT
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
64330 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64331 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64334 #, c-format
64335 msgid "Upload another KOC file"
64336 msgstr "Carica un altro file KOC"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64339 #, c-format
64340 msgid "Upload any file"
64341 msgstr "Carica qualsiasi file"
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64344 #, c-format
64345 msgid "Upload any file "
64346 msgstr "Carica qualsiasi file "
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64349 #, c-format
64350 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64351 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64352
64353 #. %1$s:  biblionumber | html 
64354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64355 #, c-format
64356 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64357 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64358
64359 #. %1$s:  itemnumber | html 
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64361 #, c-format
64362 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64363 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
64366 #, c-format
64367 msgid "Upload directory"
64368 msgstr "Directory di upload"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
64371 #, c-format
64372 msgid "Upload directory: "
64373 msgstr "Directory di upload:"
64374
64375 #. INPUT type=submit name=upload
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
64381 #, c-format
64382 msgid "Upload file"
64383 msgstr "Carica il file"
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64388 #, c-format
64389 msgid "Upload file:"
64390 msgstr "Carica il file:"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64394 #, c-format
64395 msgid "Upload image"
64396 msgstr "Carica immagine"
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64402 #, c-format
64403 msgid "Upload local cover image"
64404 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64407 #, c-format
64408 msgid "Upload local cover image "
64409 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64410
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64412 #, c-format
64413 msgid "Upload local cover image for "
64414 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64415
64416 #. %1$s:  itemnumber | html 
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64418 #, c-format
64419 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64420 msgstr ""
64421 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64424 #, c-format
64425 msgid "Upload local cover images "
64426 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64429 #, c-format
64430 msgid "Upload more images"
64431 msgstr "Carica altre immagini"
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64435 #, c-format
64436 msgid "Upload new file"
64437 msgstr "Carica nuovi files"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
64440 #, c-format
64441 msgid "Upload new files"
64442 msgstr "Carica nuovi files"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64445 #, c-format
64446 msgid "Upload offline circulation data"
64447 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64450 #, c-format
64451 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64452 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64453
64454 #. %1$s:  f.backend | html 
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64456 #, c-format
64457 msgid "Upload parsed using %s"
64458 msgstr "Carica usando %s"
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64464 #, c-format
64465 msgid "Upload patron images"
64466 msgstr "Carica le immagini utente"
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64469 #, c-format
64470 msgid "Upload patron images "
64471 msgstr "Carica le immagini utente "
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64474 #, c-format
64475 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64476 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64479 #, c-format
64480 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64481 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64484 #, c-format
64485 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64486 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64489 #, c-format
64490 msgid "Upload patron photo"
64491 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64494 #, c-format
64495 msgid "Upload photo"
64496 msgstr "Carica una foto"
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
64500 #, c-format
64501 msgid "Upload plugin"
64502 msgstr "Carica un plugin"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64505 #, c-format
64506 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64507 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64508
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64510 #, c-format
64511 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64512 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64513
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64515 #, c-format
64516 msgid "Upload plugins "
64517 msgstr "Carica plugin "
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
64523 #, c-format
64524 msgid "Upload progress: "
64525 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64528 #, c-format
64529 msgid "Upload quotes"
64530 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64533 #, c-format
64534 msgid "Upload results "
64535 msgstr "Carica risultati "
64536
64537 #. For the first occurrence,
64538 #. SCRIPT
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64542 msgid "Upload status: "
64543 msgstr "Aggiornamento status:"
64544
64545 #. For the first occurrence,
64546 #. SCRIPT
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64549 msgid "Upload status: Cancelled "
64550 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64553 #, c-format
64554 msgid "Upload transactions"
64555 msgstr "Carica transazioni"
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64560 #, c-format
64561 msgid "Uploaded"
64562 msgstr "Caricato"
64563
64564 #. SCRIPT
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64566 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64567 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64568
64569 #. SCRIPT
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64571 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64572 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64573
64574 #. SCRIPT
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64576 msgid "Upper Alpha"
64577 msgstr "Maiuscole"
64578
64579 #. SCRIPT
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64581 msgid "Upper Roman"
64582 msgstr "Romani maiuscoli"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64585 #, c-format
64586 msgid "Upper age limit"
64587 msgstr "Limite superiore di età"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64591 #, c-format
64592 msgid "Upperage limit: "
64593 msgstr "Limite di età superiore: "
64594
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64596 #, c-format
64597 msgid "Uppercase"
64598 msgstr "Maiuscolo"
64599
64600 #. SCRIPT
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64602 msgid "Url"
64603 msgstr "Url"
64604
64605 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64607 #, c-format
64608 msgid "Url: %s"
64609 msgstr "Url: %s"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64612 #, c-format
64613 msgid "Usage"
64614 msgstr "Utilizzo"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64617 #, c-format
64618 msgid "Usage statistics "
64619 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64623 #, c-format
64624 msgid "Usage: "
64625 msgstr "Utilizzo: "
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64628 #, c-format
64629 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64630 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64631
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64634 #, c-format
64635 msgid "Use a barcode file"
64636 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64637
64638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64640 #, c-format
64641 msgid "Use a file"
64642 msgstr "Usa un file"
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64646 #, c-format
64647 msgid "Use a file "
64648 msgstr "Usa un file "
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64651 #, c-format
64652 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64653 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64656 #, c-format
64657 msgid "Use a file of card numbers"
64658 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64661 #, c-format
64662 msgid "Use a patron list"
64663 msgstr "Usa una lista utenti"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64666 #, c-format
64667 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64668 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64669
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64671 #, c-format
64672 msgid ""
64673 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64674 "rules, they will be deleted without warning!"
64675 msgstr ""
64676 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64677 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64680 #, c-format
64681 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64682 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64685 #, c-format
64686 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64687 msgstr ""
64688 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64689 "prestito scaduto)"
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64692 #, c-format
64693 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64694 msgstr ""
64695 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64696 "prestito scaduto)"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64699 #, c-format
64700 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64701 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64704 #, c-format
64705 msgid "Use default values"
64706 msgstr "Valori di default"
64707
64708 #. INPUT type=submit
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64710 msgid "Use existing"
64711 msgstr "Usa esistente"
64712
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64714 #, c-format
64715 msgid "Use existing record"
64716 msgstr "Usa il record esistente"
64717
64718 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64720 msgid "Use for MARC exports"
64721 msgstr "Usa per export iso2709"
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64724 #, c-format
64725 msgid "Use for OPAC search groups"
64726 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64727
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64730 #, c-format
64731 msgid "Use for OPAC search groups "
64732 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64735 #, c-format
64736 msgid "Use for staff search groups"
64737 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64741 #, c-format
64742 msgid "Use for staff search groups "
64743 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64746 #, c-format
64747 msgid ""
64748 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64749 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64750 msgstr ""
64751 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64752 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64753 "solo le SELECT. "
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64756 #, c-format
64757 msgid "Use report plugins "
64758 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64759
64760 #. INPUT type=submit name=submit
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64764 #, c-format
64765 msgid "Use saved"
64766 msgstr "Usa un report salvato"
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64769 #, c-format
64770 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64771 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64772
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64774 #, c-format
64775 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64776 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64777
64778 #. SPAN
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64781 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64782 msgstr ""
64783 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64784 "di chiusura"
64785
64786 #. SPAN
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64789 msgid ""
64790 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64791 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64792 msgstr ""
64793 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64794 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64795 "al prossimo giorno di apertura"
64796
64797 #. SPAN
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64800 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64801 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64804 #, c-format
64805 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64806 msgstr ""
64807 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64808 "nei reports."
64809
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64811 #, c-format
64812 msgid ""
64813 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64814 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64815 "writing custom SQL reports."
64816 msgstr ""
64817 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64818 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64819 "scrittura di comandi SQL."
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64822 #, c-format
64823 msgid ""
64824 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64825 msgstr ""
64826 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64827 "nei tuoi reports."
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64830 #, c-format
64831 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64832 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64833
64834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64835 #, c-format
64836 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64837 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64838
64839 #. SPAN
64840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64842 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64843 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64844
64845 #. For the first occurrence,
64846 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64849 #, c-format
64850 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64851 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64855 #, c-format
64856 msgid "Use tool plugins "
64857 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64860 #, c-format
64861 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64862 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
64871 #, c-format
64872 msgid "UseRecalls"
64873 msgstr "UseRecalls"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64876 #, c-format
64877 msgid "UseTransportCostMatrix"
64878 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64881 #, c-format
64882 msgid "Used"
64883 msgstr "Utilizzato"
64884
64885 #. ABBR
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64887 msgid "Used For"
64888 msgstr "Utilizzato per"
64889
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64892 #, c-format
64893 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64894 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64897 #, c-format
64898 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64899 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64904 #, c-format
64905 msgid "Used in"
64906 msgstr "Utilizzato"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64909 #, c-format
64910 msgid ""
64911 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64912 "status. Similar to NOT_LOAN"
64913 msgstr ""
64914 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64915 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64918 #, c-format
64919 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64920 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64921
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64923 #, c-format
64924 msgid ""
64925 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64926 "type for devices like lockers and sorters."
64927 msgstr ""
64928 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64929 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64932 #, c-format
64933 msgid "Used: "
64934 msgstr "Utilizzato:"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64937 #, c-format
64938 msgid "Useful resources"
64939 msgstr "Risorse utili"
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64942 #, c-format
64943 msgid "Useless without upload_general_files"
64944 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64945
64946 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64947 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64949 #, c-format
64950 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64951 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64952
64953 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64954 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64956 #, c-format
64957 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64958 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64959
64960 #. SCRIPT
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64962 msgid "User Defined"
64963 msgstr "Definito dall'utente"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
64968 #, c-format
64969 msgid "User category"
64970 msgstr "Categoria utente"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64974 #, c-format
64975 msgid "User name: "
64976 msgstr "Nome utente: "
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
64979 #, c-format
64980 msgid "Userid"
64981 msgstr "Userid:"
64982
64983 #. %1$s:  e.userid | html 
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64985 #, c-format
64986 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64987 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
64990 #, c-format
64991 msgid "Userid: "
64992 msgstr "Userid: "
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
65000 #, c-format
65001 msgid "Username"
65002 msgstr "Username"
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65005 #, c-format
65006 msgid "Username/password already exists."
65007 msgstr "La username/password esiste già"
65008
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65012 #, c-format
65013 msgid "Username:"
65014 msgstr "Username:"
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:162
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65019 #, c-format
65020 msgid "Username: "
65021 msgstr "Username: "
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65024 #, c-format
65025 msgid "Users:"
65026 msgstr "Utenti:"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65029 #, c-format
65030 msgid "Using RabbitMQ"
65031 msgstr "Uso di RabbitMQ"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65034 #, c-format
65035 msgid "Using SQL polling"
65036 msgstr "Uso dell' SQL polling"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65040 #, c-format
65041 msgid "Using framework:"
65042 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65045 #, c-format
65046 msgid "Using the following CSV profile: "
65047 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65050 #, c-format
65051 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65052 msgstr ""
65053 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
65054 "visualizzare in OPAC"
65055
65056 #. SCRIPT
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65058 msgid "V Align"
65059 msgstr "Allineamento verticale"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65063 #, c-format
65064 msgid "VHS tape / Videocassette"
65065 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65068 #, c-format
65069 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65070 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65071
65072 #. SCRIPT
65073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65074 msgid "Valid"
65075 msgstr "Valido"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65078 #, c-format
65079 msgid "Validated"
65080 msgstr "Convalidato"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65086 #, c-format
65087 msgid "Value"
65088 msgstr "Valore"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65092 #, c-format
65093 msgid "Value: "
65094 msgstr "Valore: "
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65097 #, c-format
65098 msgid "Values"
65099 msgstr "Valori"
65100
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65102 #, c-format
65103 msgid "Values are comma-separated."
65104 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65107 #, c-format
65108 msgid ""
65109 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65110 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65111 "is limited to 200 characters"
65112 msgstr ""
65113 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65114 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65115 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65118 #, c-format
65119 msgid ""
65120 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65121 "used for statistical purposes"
65122 msgstr ""
65123 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65124 "usato a fini statistici"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65127 #, c-format
65128 msgid ""
65129 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65130 "used for statistical purposes"
65131 msgstr ""
65132 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65133 "usato a fini statistici"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65136 #, c-format
65137 msgid "Vanier College, Canada"
65138 msgstr "Vanier College, Canada"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65141 #, c-format
65142 msgid "Variable name:"
65143 msgstr "Nome della variabile:"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65146 #, c-format
65147 msgid "Variable options:"
65148 msgstr "Opzioni della variabile:"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65151 #, c-format
65152 msgid "Variable type:"
65153 msgstr "Tipi di variabile:"
65154
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65157 #, c-format
65158 msgid "Variable: "
65159 msgstr "Variabile: "
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65179 #, c-format
65180 msgid "Vendor"
65181 msgstr "Fornitore"
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65184 #, c-format
65185 msgid "Vendor "
65186 msgstr "Fornitore "
65187
65188 #. %1$s:  name | html 
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65190 #, c-format
65191 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65192 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
65195 #, c-format
65196 msgid "Vendor EDI accounts"
65197 msgstr "Account EDI del fornitore"
65198
65199 #. A
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
65201 msgid "Vendor detail page"
65202 msgstr "Dettagli fornitore"
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65205 #, c-format
65206 msgid "Vendor details"
65207 msgstr "Dettagli fornitore"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65210 #, c-format
65211 msgid "Vendor invoice number: "
65212 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65215 #, c-format
65216 msgid "Vendor invoice:"
65217 msgstr "Fattura del fornitore:"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65220 #, c-format
65221 msgid "Vendor is:"
65222 msgstr "Il fornitore è:"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65225 #, c-format
65226 msgid "Vendor is: "
65227 msgstr "Il fornitore è: "
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65230 #, c-format
65231 msgid "Vendor name: "
65232 msgstr "Nome del fornitore: "
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65235 #, c-format
65236 msgid "Vendor not found"
65237 msgstr "Fornitore non trovato"
65238
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65240 #, c-format
65241 msgid "Vendor not found."
65242 msgstr "Fornitore non trovato"
65243
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65248 #, c-format
65249 msgid "Vendor note"
65250 msgstr "Nota del fornitore"
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65254 #, c-format
65255 msgid "Vendor note:"
65256 msgstr "Nota del fornitore"
65257
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65267 #, c-format
65268 msgid "Vendor note: "
65269 msgstr "Nota del fornitore: "
65270
65271 #. SCRIPT
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65273 msgid "Vendor price must be a number"
65274 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65277 #, c-format
65278 msgid "Vendor price: "
65279 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65282 #, c-format
65283 msgid "Vendor search"
65284 msgstr "Ricerca del fornitore"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65287 #, c-format
65288 msgid "Vendor search results"
65289 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65290
65291 #. %1$s:  count | html 
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65293 #, c-format
65294 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65295 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65296
65297 #. %1$s:  count | html 
65298 #. %2$s:  supplier | html 
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65300 #, c-format
65301 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65302 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65303
65304 #. %1$s:  count | html 
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65306 #, c-format
65307 msgid "Vendor search: %s results found"
65308 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65309
65310 #. %1$s:  count | html 
65311 #. %2$s:  supplier | html 
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65313 #, c-format
65314 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65315 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65327 #, c-format
65328 msgid "Vendor:"
65329 msgstr "Fornitore:"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:111
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65341 #, c-format
65342 msgid "Vendor: "
65343 msgstr "Fornitore: "
65344
65345 #. %1$s:  suppliername | html 
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65347 #, c-format
65348 msgid "Vendor: %s"
65349 msgstr "Fornitore: %s"
65350
65351 #. INPUT type=submit
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65353 msgid "Verify code"
65354 msgstr "Verifica codice"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65357 #, c-format
65358 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65359 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65362 #, c-format
65363 msgid "Verify you want to delete patrons"
65364 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65367 #, c-format
65368 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65369 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65373 #, c-format
65374 msgid "Verovio"
65375 msgstr "Verovio"
65376
65377 #. SCRIPT
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65379 msgid "Version"
65380 msgstr "Versione"
65381
65382 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65384 #, c-format
65385 msgid "Version: %s "
65386 msgstr "Versione: %s "
65387
65388 #. SCRIPT
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65390 msgid "Vertical space"
65391 msgstr "Spazio verticale"
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65397 #, c-format
65398 msgid "Vertical: "
65399 msgstr "Verticale: "
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65402 #, c-format
65403 msgid "Video stream not available."
65404 msgstr "Stream video non disponibile."
65405
65406 #. For the first occurrence,
65407 #. SCRIPT
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65413 #, c-format
65414 msgid "View"
65415 msgstr "Visualizza"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65418 #, c-format
65419 msgid "View "
65420 msgstr "Visualizza "
65421
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65423 #, c-format
65424 msgid "View ILL availability plugins"
65425 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
65428 #, c-format
65429 msgid "View ILL requests"
65430 msgstr "Vedi richieste ILL"
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65434 #, c-format
65435 msgid "View MARC"
65436 msgstr "Visualizza MARC"
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65439 #, c-format
65440 msgid "View MARC conversion plugins"
65441 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65444 #, c-format
65445 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65446 msgstr ""
65447 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65448 "per tipo di copia"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65451 #, c-format
65452 msgid "View all"
65453 msgstr "Vedi tutti"
65454
65455 #. %1$s:  LINE.title | html 
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65457 #, c-format
65458 msgid "View all %s preferences"
65459 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65462 #, c-format
65463 msgid "View all baskets"
65464 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65467 #, c-format
65468 msgid "View all libraries"
65469 msgstr "Tutte le biblioteche"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65472 #, c-format
65473 msgid "View all plugins"
65474 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65475
65476 #. I
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65478 msgid "View authority record"
65479 msgstr "Vedi record di authority"
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
65482 #, c-format
65483 msgid "View basket"
65484 msgstr "Vedi raccoglitore"
65485
65486 #. SCRIPT
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65488 msgid "View bibliographic record"
65489 msgstr "Vista record bibliografico"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65492 #, c-format
65493 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
65494 msgstr ""
65495 "Guarda i plugin per il miglioramento del record bibliografico che agiscono "
65496 "nell'interfaccia staff"
65497
65498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65499 #, c-format
65500 msgid "View cash takings for the current library"
65501 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65502
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65504 #, c-format
65505 msgid "View course"
65506 msgstr "Vedi corso"
65507
65508 #. A
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65515 #, c-format
65516 msgid "View detail of the enqueued job"
65517 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65518
65519 #. INPUT type=submit name=submit
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65523 #, c-format
65524 msgid "View dictionary"
65525 msgstr "Visualizza dizionario"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65528 #, c-format
65529 msgid "View existing record"
65530 msgstr "Guarda il record esistente"
65531
65532 #. A
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65535 msgid "View funds for %s"
65536 msgstr "Vedi fondi per %s"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65539 #, c-format
65540 msgid "View invoice"
65541 msgstr "Vedi fattura"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65544 #, c-format
65545 msgid "View item's checkout history"
65546 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65549 #, c-format
65550 msgid "View message"
65551 msgstr "Vedi messaggio"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65554 #, c-format
65555 msgid "View note"
65556 msgstr "Vedi nota"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65559 #, c-format
65560 msgid "View online payment plugins"
65561 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65562
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65564 #, c-format
65565 msgid "View patron"
65566 msgstr "Vedi utente"
65567
65568 #. A
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65572 msgid "View patron details"
65573 msgstr "Guarda i dettagli dell'utente"
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65576 #, c-format
65577 msgid ""
65578 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65579 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65580 msgstr ""
65581 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65582 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65583 "biblioteche."
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65586 #, c-format
65587 msgid "View patron record"
65588 msgstr "Vedi il record utente"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65591 #, c-format
65592 msgid "View pending offline circulation actions"
65593 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65594
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65596 #, c-format
65597 msgid "View plugins by class "
65598 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65602 #, c-format
65603 msgid "View record"
65604 msgstr "Visualizza il record"
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65607 #, c-format
65608 msgid "View report plugins"
65609 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65612 #, c-format
65613 msgid "View restrictions"
65614 msgstr "Vedi restrizioni"
65615
65616 #. INPUT type=submit
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65618 msgid "View spine label"
65619 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65622 #, c-format
65623 msgid "View subfields"
65624 msgstr "Vedi i sottocampi"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65628 #, c-format
65629 msgid "View the merged record."
65630 msgstr "Visualizza il record fuso."
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65633 #, c-format
65634 msgid "View tool plugins"
65635 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65638 #, c-format
65639 msgid "View transaction history for the current cash register"
65640 msgstr ""
65641 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65642 "corrente"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65645 #, c-format
65646 msgid "View, manage and cancel jobs."
65647 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65650 #, c-format
65651 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65652 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65656 #, c-format
65657 msgid "Viewed"
65658 msgstr "Visualizzato"
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
65661 #, c-format
65662 msgid "Viewing suggestions for library:"
65663 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65666 #, c-format
65667 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65668 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65671 #, c-format
65672 msgid "Virginia Tech, USA"
65673 msgstr "Virginia Tech, USA"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65676 #, c-format
65677 msgid "Virtual machine maintainer"
65678 msgstr "Virtual machine maintainer"
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65681 #, c-format
65682 msgid "Visibility: "
65683 msgstr "Visibilità: "
65684
65685 #. SCRIPT
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65687 msgid "Visual aids"
65688 msgstr "Supporti visivi"
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65691 #, c-format
65692 msgid "Void payment"
65693 msgstr "Pagamento vuoto"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65696 #, c-format
65697 msgid "Vol no."
65698 msgstr "Vol. no."
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65704 #, c-format
65705 msgid "Volume"
65706 msgstr "Volume"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
65714 #, c-format
65715 msgid "Volume:"
65716 msgstr "Volume:"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65721 #, c-format
65722 msgid "WARNING:"
65723 msgstr "WARNING:"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65726 #, c-format
65727 msgid "WELCOME notice is used"
65728 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
65731 #, c-format
65732 msgid "Wait for pickup at"
65733 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65737 #, c-format
65738 msgid "Waiting"
65739 msgstr "In attesa"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65742 #, c-format
65743 msgid "Waiting "
65744 msgstr "In attesa "
65745
65746 #. For the first occurrence,
65747 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65748 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65751 #, c-format
65752 msgid "Waiting at %s since %s"
65753 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65754
65755 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65756 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65757 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65758 #. %4$s:  END 
65759 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65761 #, c-format
65762 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65763 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65767 #, c-format
65768 msgid "Waiting date"
65769 msgstr "Data attesa"
65770
65771 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65772 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65773 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65775 #, c-format
65776 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65777 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
65778
65779 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65781 #, c-format
65782 msgid "Waiting on hold (%s)"
65783 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65786 #, c-format
65787 msgid "Waiting since"
65788 msgstr "In attesa dal"
65789
65790 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65792 #, c-format
65793 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65794 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65795
65796 #. SCRIPT
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65798 msgid "Warn"
65799 msgstr "Avvertimento"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65835 #, c-format
65836 msgid "Warning"
65837 msgstr "Avvertimento"
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65840 #, c-format
65841 msgid "Warning at (%%): "
65842 msgstr "Attenzione a (%%): "
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65845 #, c-format
65846 msgid "Warning at (amount): "
65847 msgstr "Attenzione a (somma): "
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65850 #, c-format
65851 msgid "Warning regarding current user"
65852 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65855 #, c-format
65856 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65857 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65858
65859 #. %1$s:  encumbrance | html 
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65861 #, c-format
65862 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65863 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65864
65865 #. %1$s:  expenditure | html 
65866 #. %2$s:  IF (currency) 
65867 #. %3$s:  currency | html 
65868 #. %4$s:  END 
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65870 #, c-format
65871 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65872 msgstr ""
65873 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65874 "fondo."
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65878 #, c-format
65879 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65880 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65883 #, c-format
65884 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65885 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65889 #, c-format
65890 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65891 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65894 #, c-format
65895 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65896 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65899 #, c-format
65900 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65901 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65904 #, c-format
65905 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65906 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65910 #, c-format
65911 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65912 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65915 #, c-format
65916 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65917 msgstr ""
65918 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
65921 #, c-format
65922 msgid ""
65923 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65924 "created."
65925 msgstr ""
65926 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65927 "create."
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65934 #, c-format
65935 msgid "Warning:"
65936 msgstr "Avvertimento:"
65937
65938 #. For the first occurrence,
65939 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65940 #. %2$s:  message.current_version | html 
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65943 #, c-format
65944 msgid ""
65945 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65946 "I'll try my best."
65947 msgstr ""
65948 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65949 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65952 #, c-format
65953 msgid ""
65954 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65955 "own risk. "
65956 msgstr ""
65957 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65958 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65961 #, c-format
65962 msgid ""
65963 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65964 "own risk. "
65965 msgstr ""
65966 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65967 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65968
65969 #. A
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65971 msgid ""
65972 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65973 "numbers of overdue items."
65974 msgstr ""
65975 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65976 "ritardo."
65977
65978 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65980 #, c-format
65981 msgid ""
65982 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65983 msgstr ""
65984 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65985 "copia. Non posso fare la restituzione"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65988 #, c-format
65989 msgid "Warning: no barcodes were found"
65990 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65993 #, c-format
65994 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65995 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65996
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65998 #, c-format
65999 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66000 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
66001
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66003 #, c-format
66004 msgid "Washoe County Library System, USA"
66005 msgstr "Washoe County Library System, USA"
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66008 #, c-format
66009 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66010 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
66011
66012 #. %1$s:  dbversion | html 
66013 #. %2$s:  kohaversion | html 
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66015 #, c-format
66016 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66017 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66020 #, c-format
66021 msgid "We encountered an error:"
66022 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66025 #, c-format
66026 msgid ""
66027 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66028 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66029 "device."
66030 msgstr ""
66031 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
66032 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
66033 "dispositivo hardware."
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66036 #, c-format
66037 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66038 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66041 #, c-format
66042 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66043 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66046 #, c-format
66047 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66048 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66051 #, c-format
66052 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66053 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66056 #, c-format
66057 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66058 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
66059
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66061 #, c-format
66062 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66063 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66066 #, c-format
66067 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66068 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66071 #, c-format
66072 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66073 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66076 #, c-format
66077 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66078 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66081 #, c-format
66082 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66083 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66086 #, c-format
66087 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66088 msgstr ""
66089 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66090 "configurazione"
66091
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66093 #, c-format
66094 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66095 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66096
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66098 #, c-format
66099 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66100 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66103 #, c-format
66104 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66105 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66108 #, c-format
66109 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66110 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66113 #, c-format
66114 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66115 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66118 #, c-format
66119 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66120 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66123 #, c-format
66124 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66125 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66128 #, c-format
66129 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66130 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66131
66132 #. A
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66135 #, c-format
66136 msgid "Web services"
66137 msgstr "Web Services"
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66141 #, c-format
66142 msgid "Website"
66143 msgstr "Sito web"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66147 #, c-format
66148 msgid "Website: "
66149 msgstr "Sito Web: "
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66157 #, c-format
66158 msgid "Wednesday"
66159 msgstr "Mercoledì"
66160
66161 #. SCRIPT
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66163 msgid "Wednesdays"
66164 msgstr "Mercoledì"
66165
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66169 #, c-format
66170 msgid "Week"
66171 msgstr "Settimana"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66174 #, c-format
66175 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66176 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66177
66178 #. SCRIPT
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66180 msgid "Weekly holiday: %s"
66181 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66185 #, c-format
66186 msgid "Weight"
66187 msgstr "Peso"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66190 #, c-format
66191 msgid "Weight:"
66192 msgstr "Peso:"
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66195 #, c-format
66196 msgid "Welcome email"
66197 msgstr "Email di benvenuto"
66198
66199 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66201 #, c-format
66202 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66203 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66206 #, c-format
66207 msgid "What's next?"
66208 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66211 #, c-format
66212 msgid ""
66213 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66214 "particular item type."
66215 msgstr ""
66216 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66217 "specifica tipologia di copia. "
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66220 #, c-format
66221 msgid ""
66222 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66223 "find and use the price of the currently active currency. "
66224 msgstr ""
66225 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66226 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66230 #, c-format
66231 msgid "When more than"
66232 msgstr "Quando più di"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66235 #, c-format
66236 msgid "When more than: "
66237 msgstr "Quando più di: "
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66240 #, c-format
66241 msgid "When there is an irregular issue:"
66242 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66245 #, c-format
66246 msgid "When to charge"
66247 msgstr "Quando tariffare"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66250 #, c-format
66251 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66252 msgstr ""
66253 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66254 "profilo."
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66257 #, c-format
66258 msgid ""
66259 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66260 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66261 msgstr ""
66262 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66263 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66266 #, c-format
66267 msgid ""
66268 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66269 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66270 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66271 "whichever is less."
66272 msgstr ""
66273 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66274 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66275 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66276 "in questione, quello che sarà minore."
66277
66278 #. SCRIPT
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66280 msgid "White"
66281 msgstr "Bianco"
66282
66283 #. SCRIPT
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66285 msgid "Whole words"
66286 msgstr "Parole intere"
66287
66288 #. SCRIPT
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66290 msgid "Why close an empty basket?"
66291 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66292
66293 #. SCRIPT
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66295 msgid "Width"
66296 msgstr "Larghezza"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66299 #, c-format
66300 msgid "Wiki curator"
66301 msgstr "Wiki curator"
66302
66303 #. SCRIPT
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66305 msgid "Winter"
66306 msgstr "Inverno"
66307
66308 #. SCRIPT
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66310 msgid "With %s selected searches: "
66311 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66312
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
66314 #, c-format
66315 msgid ""
66316 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66317 msgstr ""
66318 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66321 #, c-format
66322 msgid "With framework : "
66323 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66326 #, c-format
66327 msgid "With framework: "
66328 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66331 #, c-format
66332 msgid "With items owned by the following libraries: "
66333 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66334
66335 #. SCRIPT
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66337 msgid "With selected search: "
66338 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66344 #, c-format
66345 msgid "Withdrawn"
66346 msgstr "Ritirato"
66347
66348 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66350 #, c-format
66351 msgid "Withdrawn (%s)"
66352 msgstr "Ritirato (%s)"
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66355 #, c-format
66356 msgid "Withdrawn on:"
66357 msgstr "Ritirato il:"
66358
66359 #. SCRIPT
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66361 msgid "Withdrawn status"
66362 msgstr "Status ritirato"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66365 #, c-format
66366 msgid "Withdrawn status:"
66367 msgstr "Status ritirato:"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66370 #, c-format
66371 msgid "Women"
66372 msgstr "Donne"
66373
66374 #. SCRIPT
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66376 msgid "Word count"
66377 msgstr "Conteggio parole"
66378
66379 #. SCRIPT
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66381 msgid "Words"
66382 msgstr "Parole"
66383
66384 #. SCRIPT
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66386 msgid "Words: {0}"
66387 msgstr "Parole: {0}"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66390 #, c-format
66391 msgid "Working day"
66392 msgstr "Giorno lavorativo"
66393
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66395 #, c-format
66396 msgid "Write HTML customizations"
66397 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66400 #, c-format
66401 msgid ""
66402 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66403 "customizations) "
66404 msgstr ""
66405 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66406 "personalizzazioni HTML) "
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66409 #, c-format
66410 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66411 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:93
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66420 #, c-format
66421 msgid "Write off"
66422 msgstr "Cancella"
66423
66424 #. INPUT type=submit name=woall
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:175
66426 msgid "Write off all"
66427 msgstr "Cancella tutto"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66432 #, c-format
66433 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66434 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66439 #, c-format
66440 msgid "Write off an individual fine"
66441 msgstr "Cancella una singola multa"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66444 #, c-format
66445 msgid "Write off fines and fees "
66446 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66447
66448 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
66450 msgid "Write off selected"
66451 msgstr "Cancella selezionati"
66452
66453 #. INPUT type=submit
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66455 msgid "Write off this charge"
66456 msgstr "Cancella questa multa"
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66459 #, c-format
66460 msgid "Writeoff"
66461 msgstr "Cancella"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66465 #, c-format
66466 msgid "Writeoff amount: "
66467 msgstr "Importo della multa: "
66468
66469 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
66471 #, c-format
66472 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66473 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66477 #, c-format
66478 msgid "XML"
66479 msgstr "MARCXML"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66482 #, c-format
66483 msgid "XML configuration file"
66484 msgstr "file di configurazione XML"
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
66487 #, c-format
66488 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66489 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66492 #, c-format
66493 msgid "XSLT file not found."
66494 msgstr "File XSLT non trovato."
66495
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66497 #, c-format
66498 msgid "Xercode, Spain"
66499 msgstr "Xercode, Spain"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66502 #, c-format
66503 msgid "YUI"
66504 msgstr "YUI"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66520 #, c-format
66521 msgid "Year"
66522 msgstr "Anno"
66523
66524 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66526 #, c-format
66527 msgid "Year is %s"
66528 msgstr "L'anno è %s"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66532 #, c-format
66533 msgid "Year: "
66534 msgstr "Anno: "
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66537 #, c-format
66538 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66539 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66540
66541 #. SCRIPT
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66543 msgid "Yearly holiday: %s"
66544 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66545
66546 #. SCRIPT
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66548 msgid "Yellow"
66549 msgstr "Giallo"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:349
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:354
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:359
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:364
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:369
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66646 #, c-format
66647 msgid "Yes"
66648 msgstr "Si"
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
66658 #, c-format
66659 msgid "Yes "
66660 msgstr "Sì "
66661
66662 #. %1$s:  END 
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
66664 #, c-format
66665 msgid "Yes %s "
66666 msgstr "Sì %s"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66669 #, c-format
66670 msgid "Yes (Y)"
66671 msgstr "Sì (Y)"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66676 #, c-format
66677 msgid "Yes and try to override system preferences"
66678 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66683 #, c-format
66684 msgid "Yes if settings allow it"
66685 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66686
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66688 #, c-format
66689 msgid "Yes, I confirm"
66690 msgstr "Si, confermo"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66693 #, c-format
66694 msgid "Yes, cancel (Y)"
66695 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66699 #, c-format
66700 msgid "Yes, check out (Y)"
66701 msgstr "Sì, presta (Y)"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
66704 #, c-format
66705 msgid "Yes, checkin (Y)"
66706 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66710 #, c-format
66711 msgid "Yes, close (Y)"
66712 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:96
66731 #, c-format
66732 msgid "Yes, delete"
66733 msgstr "Sì, cancella"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66736 #, c-format
66737 msgid "Yes, delete (Y)"
66738 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66741 #, c-format
66742 msgid "Yes, delete contract"
66743 msgstr "Si, elimina il contratto"
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66746 #, c-format
66747 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66748 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66749
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66751 #, c-format
66752 msgid "Yes, delete record matching rule"
66753 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66754
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66756 #, c-format
66757 msgid "Yes, delete this currency"
66758 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66759
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66761 #, c-format
66762 msgid "Yes, delete this framework"
66763 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66764
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66766 #, c-format
66767 msgid "Yes, delete this fund"
66768 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66771 #, c-format
66772 msgid "Yes, delete this item type"
66773 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66777 #, c-format
66778 msgid "Yes, delete this subfield"
66779 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66782 #, c-format
66783 msgid "Yes, delete this tag"
66784 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
66787 #, c-format
66788 msgid "Yes, edit existing items"
66789 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
66792 #, c-format
66793 msgid "Yes, print slip"
66794 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:71
66797 #, c-format
66798 msgid "Yes, remove"
66799 msgstr "Si, rimuovi"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66803 #, c-format
66804 msgid "Yes, renew (Y)"
66805 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66806
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66808 #, c-format
66809 msgid "Yes, reset mappings"
66810 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
66813 #, c-format
66814 msgid "Yes: Edit existing authority"
66815 msgstr "Si, modifica l'authority"
66816
66817 #. INPUT type=submit
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
66819 msgid "Yes: View existing items"
66820 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66824 #, c-format
66825 msgid "YesNo"
66826 msgstr "SìNo"
66827
66828 #. SCRIPT
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66830 msgid "Yesterday"
66831 msgstr "Ieri"
66832
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
66834 #, c-format
66835 msgid "You"
66836 msgstr "Tu"
66837
66838 #. SCRIPT
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66840 msgid "You already have a list with that name!"
66841 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66842
66843 #. SCRIPT
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66845 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66846 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66847
66848 #. %1$s:  serialnumber | html 
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66850 #, c-format
66851 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66852 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66853
66854 #. SCRIPT
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66856 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66857 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66858
66859 #. SCRIPT
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:156
66861 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66862 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66863
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66865 #, c-format
66866 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66867 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66868
66869 #. SCRIPT
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66871 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66872 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66875 #, c-format
66876 msgid ""
66877 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66878 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66879 "using this account."
66880 msgstr ""
66881 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66882 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66885 #, c-format
66886 msgid ""
66887 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66888 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66889 "'pwgen 32' to do so.) "
66890 msgstr ""
66891 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66892 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66893 "generarla) "
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66896 #, c-format
66897 msgid ""
66898 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66899 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66900 msgstr ""
66901 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66902 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66905 #, c-format
66906 msgid ""
66907 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66908 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66909 msgstr ""
66910 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66911 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66914 #, c-format
66915 msgid ""
66916 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66917 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66918 msgstr ""
66919 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66920 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66921
66922 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66924 #, c-format
66925 msgid ""
66926 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66927 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66928 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66929 msgstr ""
66930 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66931 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66932 "directory temporanea è '%s'. "
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66935 #, c-format
66936 msgid ""
66937 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66938 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66939 "Koha instance. "
66940 msgstr ""
66941 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66942 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66943 "Koha. "
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66946 #, c-format
66947 msgid ""
66948 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66949 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66950 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66951 "preference for the file upload plugin to work. "
66952 msgstr ""
66953 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66954 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66955 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66956 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66959 #, c-format
66960 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66961 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66964 #, c-format
66965 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66966 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66967
66968 #. A
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66970 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66971 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66972
66973 #. A
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66975 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66976 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66979 #, c-format
66980 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66981 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66982
66983 #. A
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66985 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66986 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66987
66988 #. A
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66990 msgid "You are not authorized to set permissions"
66991 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66994 #, c-format
66995 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66996 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66997
66998 #. SCRIPT
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67000 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67001 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
67002
67003 #. SCRIPT
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67005 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67006 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67009 #, c-format
67010 msgid "You are only viewing one item. "
67011 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
67014 #, c-format
67015 msgid "You are running a development version of Koha"
67016 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
67017
67018 #. SCRIPT
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67020 msgid "You are using {0}"
67021 msgstr "Stai usando {0}"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67024 #, c-format
67025 msgid ""
67026 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67027 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67028 msgstr ""
67029 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67030 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
67031 "di Koha"
67032
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67034 #, c-format
67035 msgid ""
67036 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67037 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67038 msgstr ""
67039 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67040 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
67041
67042 #. I
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67044 msgid ""
67045 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67046 "saved and sent as a single message."
67047 msgstr ""
67048 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
67049 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
67050
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67052 #, c-format
67053 msgid ""
67054 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67055 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67056 "order will not be deleted)."
67057 msgstr ""
67058 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
67059 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67060 "ordine non possono essere cancellati."
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67063 #, c-format
67064 msgid ""
67065 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67066 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67067 msgstr ""
67068 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67069 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67070 "MARC suggeriti!"
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67073 #, c-format
67074 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67075 msgstr ""
67076 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67079 #, c-format
67080 msgid ""
67081 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67082 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67083 "be an exception."
67084 msgstr ""
67085 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67086 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67087 "realtà non lo è."
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67090 #, c-format
67091 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67092 msgstr ""
67093 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67096 #, c-format
67097 msgid ""
67098 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67099 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67100 "or category."
67101 msgstr ""
67102 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67103 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67104 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67107 #, c-format
67108 msgid ""
67109 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67110 "information."
67111 msgstr ""
67112 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67113 "maggiori informazioni"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67116 #, c-format
67117 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67118 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67119
67120 #. SCRIPT
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67122 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67123 msgstr ""
67124 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67125 "ordine"
67126
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67128 #, c-format
67129 msgid "You can't create any orders unless you first "
67130 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67131
67132 #. SCRIPT
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67134 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67135 msgstr ""
67136 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67137
67138 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67140 msgid "You cannot edit this subscription"
67141 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67142
67143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67144 #, c-format
67145 msgid ""
67146 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67147 "authorities."
67148 msgstr ""
67149 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67150 "diversi records"
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67153 #, c-format
67154 msgid ""
67155 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67156 "create a new active budget and retry."
67157 msgstr ""
67158 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67159 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67160
67161 #. SCRIPT
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67163 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67164 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
67167 #, c-format
67168 msgid "You did not specify any search criteria."
67169 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67172 #, c-format
67173 msgid "You did not specify data for preview."
67174 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67175
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67177 #, c-format
67178 msgid "You didn't select any external target."
67179 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67180
67181 #. SCRIPT
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67183 msgid ""
67184 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67185 "on this computer."
67186 msgstr ""
67187 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67188
67189 #. For the first occurrence,
67190 #. SCRIPT
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67192 msgid "You do not have permission to access this macro"
67193 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67196 #, c-format
67197 msgid "You do not have permission to access this page. "
67198 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67199
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67201 #, c-format
67202 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67203 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67204
67205 #. SCRIPT
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67207 msgid "You do not have permission to create this macro"
67208 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67209
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67211 #, c-format
67212 msgid "You do not have permission to delete this list."
67213 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67214
67215 #. SCRIPT
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67217 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67218 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67219
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67221 #, c-format
67222 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67223 msgstr ""
67224 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67228 #, c-format
67229 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67230 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67233 #, c-format
67234 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67235 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67238 #, c-format
67239 msgid "You do not have permission to update this list."
67240 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67244 #, c-format
67245 msgid "You do not have permission to view this list."
67246 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67249 #, c-format
67250 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67251 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67254 #, c-format
67255 msgid ""
67256 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67257 "set to receive overdue notices."
67258 msgstr ""
67259 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67260 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67261
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67263 #, c-format
67264 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67265 msgstr ""
67266 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67267 "da un bookmark"
67268
67269 #. %1$s:  total | html 
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67271 #, c-format
67272 msgid ""
67273 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67274 "using Koha"
67275 msgstr ""
67276 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67277 "prima di usare Koha"
67278
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67280 #, c-format
67281 msgid ""
67282 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67283 "process..."
67284 msgstr ""
67285 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67286 "del prestito."
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67289 #, c-format
67290 msgid ""
67291 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67292 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67293 msgstr ""
67294 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67295 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67296 "altamente sconsigliata."
67297
67298 #. SCRIPT
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67300 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67301 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67302
67303 #. SCRIPT
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67305 msgid ""
67306 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67307 "the catalog"
67308 msgstr ""
67309 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67310 "dal catalogo"
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67313 #, c-format
67314 msgid ""
67315 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67316 msgstr ""
67317 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67318
67319 #. SCRIPT
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67321 msgid ""
67322 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67323 "barcodes to your entire catalog."
67324 msgstr ""
67325 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67326 "dei barcode con tutto il catalogo."
67327
67328 #. SCRIPT
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67330 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67331 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67332
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67334 #, c-format
67335 msgid ""
67336 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67337 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67338 "date "
67339 msgstr ""
67340 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67341 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67342 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67345 #, c-format
67346 msgid ""
67347 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67348 "by pipes."
67349 msgstr ""
67350 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67351 "barra verticale."
67352
67353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67354 #, c-format
67355 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67356 msgstr ""
67357 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67358
67359 #. SCRIPT
67360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67361 msgid ""
67362 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67363 "that have not been uploaded."
67364 msgstr ""
67365 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67366 "sono state caricate sul server."
67367
67368 #. SCRIPT
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67370 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67371 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67372
67373 #. SCRIPT
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67375 msgid ""
67376 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67377 "Please choose one of the two options."
67378 msgstr ""
67379 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67380 "favore scegli una delle due opzioni."
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67383 #, c-format
67384 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67385 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67388 #, c-format
67389 msgid ""
67390 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67391 "yet. "
67392 msgstr ""
67393 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67394 "di Koha."
67395
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67397 #, c-format
67398 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67399 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67400
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67402 #, c-format
67403 msgid "You must be online to use these options."
67404 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67407 #, c-format
67408 msgid "You must choose a library"
67409 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67412 #, c-format
67413 msgid "You must choose a valid patron"
67414 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67417 #, c-format
67418 msgid "You must choose an item type"
67419 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67420
67421 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67423 #, c-format
67424 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67425 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67428 #, c-format
67429 msgid "You must contact the library to reset your password"
67430 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67431
67432 #. OPTION
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67434 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67435 msgstr ""
67436 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67437 "opzione."
67438
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67440 #, c-format
67441 msgid "You must define a budget in Administration"
67442 msgstr ""
67443 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67444 "Amministrazione"
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67447 #, c-format
67448 msgid "You must enter a term to search on "
67449 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67450
67451 #. SCRIPT
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67453 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67454 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67455
67456 #. SCRIPT
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67458 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67459 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67460
67461 #. SCRIPT
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67463 msgid "You must give your new patron list a name!"
67464 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67465
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67470 #, c-format
67471 msgid ""
67472 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67473 "you can record payments. "
67474 msgstr ""
67475 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67476 "di registrare pagamenti."
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
67479 #, c-format
67480 msgid ""
67481 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67482 "you can record cash payouts. "
67483 msgstr ""
67484 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67485 "di registrare pagamenti."
67486
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
67488 #, c-format
67489 msgid ""
67490 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67491 "you can record cash refunds. "
67492 msgstr ""
67493 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67494 "di registrare rimborsi."
67495
67496 #. %1$s:  total_due | $Price 
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67498 #, c-format
67499 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67500 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67501
67502 #. SCRIPT
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
67504 msgid "You must receive at least one item"
67505 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67506
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67510 #, c-format
67511 msgid "You must reset your password"
67512 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67513
67514 #. INPUT type=checkbox name=digest
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67519 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67520 msgstr ""
67521 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67522 "i riassunti"
67523
67524 #. SCRIPT
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67526 msgid "You must select a fund"
67527 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67528
67529 #. SCRIPT
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67531 msgid "You must select at least one serial to edit"
67532 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67533
67534 #. SCRIPT
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67536 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67537 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67538
67539 #. SCRIPT
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67541 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67542 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67543
67544 #. SCRIPT
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67546 msgid "You must select one or more reports to delete"
67547 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67548
67549 #. SCRIPT
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67551 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67552 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67553
67554 #. SCRIPT
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67556 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67557 msgstr ""
67558 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67559
67560 #. SCRIPT
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67562 msgid "You need to save the page before printing"
67563 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67564
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67566 #, c-format
67567 msgid "You searched for "
67568 msgstr "Hai cercato "
67569
67570 #. For the first occurrence,
67571 #. %1$s:  searchfield | html 
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67575 #, c-format
67576 msgid "You searched for: %s"
67577 msgstr "Hai cercato: %s"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67580 #, c-format
67581 msgid ""
67582 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67583 "record in your catalog: "
67584 msgstr ""
67585 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67586 "esistente nel tuo catalogo: "
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67589 #, c-format
67590 msgid ""
67591 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67592 msgstr ""
67593 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67596 #, c-format
67597 msgid "You should not ignore this warning."
67598 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67599
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67601 #, c-format
67602 msgid ""
67603 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67604 "instructions. "
67605 msgstr ""
67606 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67609 #, c-format
67610 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67611 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67614 #, c-format
67615 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67616 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67617
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67619 #, c-format
67620 msgid "You'll have to treat them individually. "
67621 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67624 #, c-format
67625 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67626 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67627
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67629 #, c-format
67630 msgid ""
67631 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67632 "(at least version 5.10)."
67633 msgstr ""
67634 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67635 "(almeno alla versione 5.10)."
67636
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67638 #, c-format
67639 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67640 msgstr ""
67641 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67642 "Amministrazione"
67643
67644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67645 #, c-format
67646 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67647 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67648
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67650 #, c-format
67651 msgid "Your authority search history is empty."
67652 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67653
67654 #. SCRIPT
67655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67656 msgid ""
67657 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67658 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67659 msgstr ""
67660 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67661 "tastiera (CMD per Mac)."
67662
67663 #. SCRIPT
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67665 msgid ""
67666 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67667 msgstr ""
67668 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67669 "integrato."
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67672 #, c-format
67673 msgid "Your cart"
67674 msgstr "Il tuo carrello"
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67677 #, c-format
67678 msgid "Your cart "
67679 msgstr "Il tuo carello "
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67682 #, c-format
67683 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67684 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67687 #, c-format
67688 msgid "Your cart is empty."
67689 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67692 #, c-format
67693 msgid "Your catalog search history is empty."
67694 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67697 #, c-format
67698 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67699 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67702 #, c-format
67703 msgid "Your comment has been submitted "
67704 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67707 #, c-format
67708 msgid "Your country: "
67709 msgstr "Paese: "
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67712 #, c-format
67713 msgid "Your data have never been shared"
67714 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67717 #, c-format
67718 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67719 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67720
67721 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67722 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67724 #, c-format
67725 msgid ""
67726 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67727 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67728 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67729 "system's administrator correct the values."
67730 msgstr ""
67731 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67732 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67733 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67734 "del tuo sistema di correggere i valori."
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67738 #, c-format
67739 msgid "Your download should begin automatically."
67740 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67743 #, c-format
67744 msgid ""
67745 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67746 "pending offline circulation actions."
67747 msgstr ""
67748 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67749 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67750
67751 #. SCRIPT
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67753 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67754 msgstr ""
67755 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67756
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67758 #, c-format
67759 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67760 msgstr ""
67761 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67762 "impostane uno. "
67763
67764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67765 #, c-format
67766 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67767 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67768
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67770 #, c-format
67771 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67772 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67773
67774 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67776 #, c-format
67777 msgid "Your list: %s "
67778 msgstr "La tua lista : %s "
67779
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67784 #, c-format
67785 msgid "Your lists"
67786 msgstr "Le tue liste"
67787
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67789 #, c-format
67790 msgid "Your lists "
67791 msgstr "Le tue liste "
67792
67793 #. SCRIPT
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
67795 msgid "Your lists:"
67796 msgstr "Le tue liste:"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67799 #, c-format
67800 msgid "Your name: "
67801 msgstr "Il tuo nome:"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67804 #, c-format
67805 msgid "Your notification has been sent."
67806 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67809 #, c-format
67810 msgid "Your password has expired!"
67811 msgstr "La tua password è scaduta!"
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67814 #, c-format
67815 msgid "Your patron lists"
67816 msgstr "Le tue liste utenti"
67817
67818 #. %1$s:  reportname | html 
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67820 #, c-format
67821 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67822 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67825 #, c-format
67826 msgid ""
67827 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67828 "modifications, otherwise it will do nothing."
67829 msgstr ""
67830 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67831 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67834 #, c-format
67835 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67836 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67837
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
67839 #, c-format
67840 msgid "Your request gave the following results:"
67841 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67842
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67844 #, c-format
67845 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67846 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67847
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67849 #, c-format
67850 msgid "Your search returned no closed invoices."
67851 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67854 #, c-format
67855 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67856 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67859 #, c-format
67860 msgid "Your search returned no open invoices."
67861 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67862
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67864 #, c-format
67865 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67866 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67870 #, c-format
67871 msgid "Your search returned no results."
67872 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67875 #, c-format
67876 msgid "Your search returned no results. "
67877 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67878
67879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67880 #, c-format
67881 msgid ""
67882 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67883 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67884 msgstr ""
67885 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67886 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67889 #, c-format
67890 msgid ""
67891 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67892 "spam)."
67893 msgstr ""
67894 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67895 "spam)."
67896
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67898 #, c-format
67899 msgid "Your vendor search returned no results."
67900 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67901
67902 #. For the first occurrence,
67903 #. SCRIPT
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67906 #, c-format
67907 msgid "Z39.50"
67908 msgstr "Z39.50"
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67911 #, c-format
67912 msgid "Z39.50 authority search points"
67913 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67916 #, c-format
67917 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67918 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67921 #, c-format
67922 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67923 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
67926 #, c-format
67927 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67928 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
67931 #, c-format
67932 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67933 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67940 #, c-format
67941 msgid "Z39.50/SRU search"
67942 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67943
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67945 #, c-format
67946 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67947 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67948
67949 #. %1$s:  msg_add | html 
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67951 #, c-format
67952 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67953 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67954
67955 #. %1$s:  msg_add | html 
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67957 #, c-format
67958 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67959 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67962 #, c-format
67963 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67964 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67965
67966 #. %1$s:  msg_add | html 
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67968 #, c-format
67969 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67970 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67976 #, c-format
67977 msgid "Z39.50/SRU servers"
67978 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67979
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67981 #, c-format
67982 msgid "Z39.50/SRU servers "
67983 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67984
67985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
67986 #, c-format
67987 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67988 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67989
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67991 #, c-format
67992 msgid "ZIP file"
67993 msgstr "File zip"
67994
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
68001 #, c-format
68002 msgid "ZIP/Postal code"
68003 msgstr "Codice postale"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68007 #, c-format
68008 msgid "ZIP/Postal code:"
68009 msgstr "Codice postale:"
68010
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:124
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
68014 #, c-format
68015 msgid "ZIP/Postal code: "
68016 msgstr "Codice postale: "
68017
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68019 #, c-format
68020 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68021 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68024 #, c-format
68025 msgid "Zebra status: "
68026 msgstr "Stato di Zebra: "
68027
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68029 #, c-format
68030 msgid "Zebra version: "
68031 msgstr "Versione di Zebra: "
68032
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68034 #, c-format
68035 msgid "Zip file"
68036 msgstr "File zip"
68037
68038 #. SCRIPT
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68040 msgid "Zoom in"
68041 msgstr "Aumenta ingrandimento"
68042
68043 #. SCRIPT
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68045 msgid "Zoom out"
68046 msgstr "Riduci ingrandimento"
68047
68048 #. SCRIPT
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
68050 msgid "[ New list ]"
68051 msgstr "[ Nuova lista ]"
68052
68053 #. OPTGROUP
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
68055 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
68056 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
68057
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68059 #, c-format
68060 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68061 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68062
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68064 #, c-format
68065 msgid ""
68066 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68067 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68068 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68069 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68070 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68071 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68072 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68073 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68074 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68075 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68076 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68077 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68078 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68079 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68080 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68081 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68082 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68083 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68084 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68085 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68086 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68087 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68088 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68089 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68090 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68091 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68092 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68093 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68094 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68095 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68096 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68097 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68098 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68099 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68100 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68101 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68102 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68103 msgstr ""
68104 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68105 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68106 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68107 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68108 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68109 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68110 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68111 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68112 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68113 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68114 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68115 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68116 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68117 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68118 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68119 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68120 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68121 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68122 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68123 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68124 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68125 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68126 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68127 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68128 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68129 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68130 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68131 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68132 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68133 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68134 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68135 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68136 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68137 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68138 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68139 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68140 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68143 #, c-format
68144 msgid "[Main page]"
68145 msgstr "Pagina principale"
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68148 #, c-format
68149 msgid "[Overridden] "
68150 msgstr "[Overridden] "
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68153 #, c-format
68154 msgid "[Previous page]"
68155 msgstr "Pagina precedente"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
68158 #, c-format
68159 msgid "[clear]"
68160 msgstr "[Cancella]"
68161
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68163 #, c-format
68164 msgid "_ matches only a single character"
68165 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68169 #, c-format
68170 msgid "about page"
68171 msgstr "Pagina di Informazioni"
68172
68173 # Accounting
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68175 #, c-format
68176 msgid "account lines"
68177 msgstr "Linee account"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68180 #, c-format
68181 msgid "active"
68182 msgstr "attivo"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68185 #, c-format
68186 msgid "added successfully"
68187 msgstr "aggiunta con successo"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68190 #, c-format
68191 msgid "administrator account"
68192 msgstr "account amministratore"
68193
68194 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68196 #, c-format
68197 msgid "after %s days."
68198 msgstr "dopo %s giorni-"
68199
68200 #. SCRIPT
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68202 msgid "alignment"
68203 msgstr "allineamento"
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68209 #, c-format
68210 msgid "all"
68211 msgstr "tutti"
68212
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68214 #, c-format
68215 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68216 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68219 #, c-format
68220 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68221 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68222
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68226 #, c-format
68227 msgid "already has a hold"
68228 msgstr "ha già una prenotazione"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68231 #, c-format
68232 msgid "already placed a recall"
68233 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68236 #, c-format
68237 msgid "analytics."
68238 msgstr "analitici."
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68247 #, c-format
68248 msgid "and"
68249 msgstr "e"
68250
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68252 #, c-format
68253 msgid "and "
68254 msgstr "and "
68255
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68257 #, c-format
68258 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68259 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68260
68261 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68263 #, c-format
68264 msgid "and collection: %s"
68265 msgstr "e serie: %s"
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68268 #, c-format
68269 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68270 msgstr ""
68271 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68272 "sistema\""
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68275 #, c-format
68276 msgid "and has been returned."
68277 msgstr "ed è stato restituito."
68278
68279 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68281 #, c-format
68282 msgid "and item type: %s"
68283 msgstr "e tipo copia: %s"
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68286 #, c-format
68287 msgid "and mark one currency as active."
68288 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68289
68290 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68292 #, c-format
68293 msgid "and shelving location: %s"
68294 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68297 #, c-format
68298 msgid "and the "
68299 msgstr "e il "
68300
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68302 #, c-format
68303 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68304 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68308 #, c-format
68309 msgid "and:"
68310 msgstr "e:"
68311
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68313 #, c-format
68314 msgid "any library"
68315 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68320 #, c-format
68321 msgid "any library "
68322 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68323
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68325 #, c-format
68326 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68327 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68332 #, c-format
68333 msgid "approved"
68334 msgstr "Approvato"
68335
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68337 #, c-format
68338 msgid "are licensed under the "
68339 msgstr "sono sotto la licenza "
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68342 #, c-format
68343 msgid "article requests"
68344 msgstr "richieste articoli"
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68347 #, c-format
68348 msgid "at : "
68349 msgstr "a : "
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68352 #, c-format
68353 msgid "at current library "
68354 msgstr "alla biblioteca corrente "
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68357 #, c-format
68358 msgid "at least 1 item type defined"
68359 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68362 #, c-format
68363 msgid "at least 1 item type must be defined"
68364 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68367 #, c-format
68368 msgid "at least 1 library defined"
68369 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68370
68371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68372 #, c-format
68373 msgid "at least 1 library must be defined"
68374 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68375
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68377 #, c-format
68378 msgid "at least one template for using this tool. "
68379 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68380
68381 #. SCRIPT
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68383 msgid "austral sign"
68384 msgstr "segno australe ₳"
68385
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68387 #, c-format
68388 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68389 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
68392 #, c-format
68393 msgid "available:"
68394 msgstr "disponibile:"
68395
68396 #. INPUT type=text name=data_preview
68397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68398 msgid "barcode"
68399 msgstr "codice a barre"
68400
68401 #. INPUT type=text name=data_preview
68402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68403 msgid "barcode|borrowernumber"
68404 msgstr "barcode|borrowernumber"
68405
68406 #. A
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68408 msgid "basket"
68409 msgstr "raccoglitore"
68410
68411 #. A
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68414 msgid "basketgroup"
68415 msgstr "Ordine d'acquisto"
68416
68417 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68419 #, c-format
68420 msgid "batch #%s"
68421 msgstr "batch #%s"
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68425 #, c-format
68426 msgid "batch_anonymise.pl"
68427 msgstr "batch_anonymise.pl"
68428
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68430 #, c-format
68431 msgid "batches"
68432 msgstr "lavorazioni batch"
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68435 #, c-format
68436 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68437 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68441 #, c-format
68442 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68443 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68446 #, c-format
68447 msgid "be mapped to the same tag,"
68448 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68451 #, c-format
68452 msgid ""
68453 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68454 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68455 msgstr ""
68456 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68457 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68458
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68460 #, c-format
68461 msgid "beep.ogg"
68462 msgstr "beep.ogg"
68463
68464 #. SCRIPT
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
68466 msgid "begins with "
68467 msgstr "inizia con"
68468
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68470 #, c-format
68471 msgid "biblio"
68472 msgstr "biblio"
68473
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68475 #, c-format
68476 msgid "biblio and biblionumber"
68477 msgstr "biblio e biblionumber"
68478
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68480 #, c-format
68481 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68482 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68483
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68485 #, c-format
68486 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68487 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68488
68489 #. INPUT type=text name=data_preview
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68491 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68492 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68493
68494 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68496 #, c-format
68497 msgid "borrowernumber: %s"
68498 msgstr "numero utente: %s"
68499
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68501 #, c-format
68502 msgid "budget_code"
68503 msgstr "budget_code"
68504
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
68508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68509 #, c-format
68510 msgid "by"
68511 msgstr "da"
68512
68513 #. For the first occurrence,
68514 #. SCRIPT
68515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68518 #, c-format
68519 msgid "by "
68520 msgstr "di "
68521
68522 #. For the first occurrence,
68523 #. %1$s:  type | html 
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68528 #, c-format
68529 msgid "by %s"
68530 msgstr "di %s"
68531
68532 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68534 #, c-format
68535 msgid "by %s: "
68536 msgstr "di %s "
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68539 #, c-format
68540 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68541 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68544 #, c-format
68545 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68546 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68547
68548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68549 #, c-format
68550 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68551 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68552
68553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68554 #, c-format
68555 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68556 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68557
68558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68559 #, c-format
68560 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68561 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68562
68563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68564 #, c-format
68565 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68566 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68567
68568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68569 #, c-format
68570 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68571 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68572
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68574 #, c-format
68575 msgid ""
68576 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68577 "the "
68578 msgstr ""
68579 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68580
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68582 #, c-format
68583 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68584 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68587 #, c-format
68588 msgid ""
68589 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68590 "page visible while you scroll, licensed under the "
68591 msgstr ""
68592 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68593 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68594
68595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68596 #, c-format
68597 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68598 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68599
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68601 #, c-format
68602 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68603 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68604
68605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68606 #, c-format
68607 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68608 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68609
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68611 #, c-format
68612 msgid "by item types"
68613 msgstr "per tipo di copia"
68614
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68616 #, c-format
68617 msgid "by libraries"
68618 msgstr "per biblioteche"
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68621 #, c-format
68622 msgid "by months"
68623 msgstr "per mesi"
68624
68625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68626 #, c-format
68627 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68628 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68629
68630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
68631 #, c-format
68632 msgid "by:"
68633 msgstr "da:"
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68636 #, c-format
68637 msgid "call.ogg"
68638 msgstr "call.ogg"
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68641 #, c-format
68642 msgid "callnumber"
68643 msgstr "callnumber"
68644
68645 #. For the first occurrence,
68646 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68649 #, c-format
68650 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68651 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68652
68653 #. %1$s:  maxreserves | html 
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68655 #, c-format
68656 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68657 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68658
68659 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68660 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68661 #. %3$s:  maxreserves | html 
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68663 #, c-format
68664 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68665 msgstr ""
68666 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68667 "prenotazioni."
68668
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
68670 #, c-format
68671 msgid "cancel your request"
68672 msgstr "cancella la richiesta"
68673
68674 #. For the first occurrence,
68675 #. SCRIPT
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68677 msgid "cannot be repeated"
68678 msgstr "non può essere ripetuto"
68679
68680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68681 #, c-format
68682 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68683 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68684
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68686 #, c-format
68687 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68688 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68689
68690 #. SCRIPT
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68692 msgid "case change"
68693 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68696 #, c-format
68697 msgid "cash registers"
68698 msgstr "registratori di cassa"
68699
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68701 #, c-format
68702 msgid "cataloging the record"
68703 msgstr "catalogando il record"
68704
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68706 #, c-format
68707 msgid "ccode"
68708 msgstr "ccode"
68709
68710 #. SCRIPT
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68712 msgid "cedi sign"
68713 msgstr "simbolo cedi"
68714
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68716 #, c-format
68717 msgid "characters"
68718 msgstr "caratteri"
68719
68720 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68722 msgid "check to delete this field"
68723 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68726 #, c-format
68727 msgid "checkouts"
68728 msgstr "prestiti"
68729
68730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68731 #, c-format
68732 msgid "cleanup_database"
68733 msgstr "cleanup_database"
68734
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68736 #, c-format
68737 msgid "click to log out"
68738 msgstr "Clicca per uscire"
68739
68740 #. For the first occurrence,
68741 #. %1$s:  END 
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68744 #, c-format
68745 msgid "club %s "
68746 msgstr "club %s "
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68749 #, c-format
68750 msgid "club enrollments"
68751 msgstr "iscrizioni al club"
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68754 #, c-format
68755 msgid "code and "
68756 msgstr "codice e "
68757
68758 #. SCRIPT
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68760 msgid "colon sign"
68761 msgstr "virgola"
68762
68763 #. SCRIPT
68764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68765 msgid "comments"
68766 msgstr "commenti"
68767
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68769 #, c-format
68770 msgid "configuration file."
68771 msgstr "file di configurazione."
68772
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68774 #, c-format
68775 msgid "considered late"
68776 msgstr "considerati in ritardo"
68777
68778 #. SCRIPT
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
68780 msgid "containing "
68781 msgstr "contenente"
68782
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68799 #, c-format
68800 msgid "contains"
68801 msgstr "contiene"
68802
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
68804 #, c-format
68805 msgid "continue creating your request"
68806 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68809 #, c-format
68810 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68811 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68812
68813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68814 #, c-format
68815 msgid "copyno"
68816 msgstr "copyno"
68817
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68819 #, c-format
68820 msgid "could not be parsed!"
68821 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68822
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68824 #, c-format
68825 msgid "create a CSV profile"
68826 msgstr "creare un profilo CSV"
68827
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68829 #, c-format
68830 msgid "create one or more authorized values"
68831 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68832
68833 #. %1$s:  END 
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68835 #, c-format
68836 msgid "created. %s "
68837 msgstr "creato. %s"
68838
68839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68840 #, c-format
68841 msgid "critical.ogg"
68842 msgstr "critical.ogg"
68843
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68845 #, c-format
68846 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68847 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68848
68849 #. SCRIPT
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68851 msgid "cruzeiro sign"
68852 msgstr "simbolo cruzeiro"
68853
68854 #. SPAN
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68857 msgid ""
68858 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68859 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68860 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68861 msgstr ""
68862 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68863 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68864 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68865
68866 #. SCRIPT
68867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68868 msgid "currency sign"
68869 msgstr "segno di valuta"
68870
68871 # Stefano Bargioni errata?
68872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68873 #, c-format
68874 msgid "current holds"
68875 msgstr "attuali prenotazioni"
68876
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68878 #, c-format
68879 msgid "day"
68880 msgstr "giorno"
68881
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68883 #, c-format
68884 msgid "day(s) "
68885 msgstr "giorno(i) "
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68889 #, c-format
68890 msgid "days "
68891 msgstr "giorno(i) "
68892
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68894 #, c-format
68895 msgid "days ago"
68896 msgstr "giorni fa"
68897
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68899 #, c-format
68900 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68901 msgstr ""
68902 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68905 #, c-format
68906 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68907 msgstr ""
68908 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68909
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68911 #, c-format
68912 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68913 msgstr ""
68914 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68917 #, c-format
68918 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68919 msgstr ""
68920 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68921
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68923 #, c-format
68924 msgid "define a budget and a fund"
68925 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68928 #, c-format
68929 msgid "define a notice"
68930 msgstr "definisci un avviso"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68933 #, c-format
68934 msgid ""
68935 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68936 "relevancy. "
68937 msgstr ""
68938 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68939 "maggiore."
68940
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68942 #, c-format
68943 msgid "del"
68944 msgstr "canc"
68945
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68947 #, c-format
68948 msgid "deleted"
68949 msgstr "eliminato"
68950
68951 #. A
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:479
68953 msgid "detail of the subscription"
68954 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68955
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68957 #, c-format
68958 msgid "device_connect.ogg"
68959 msgstr "device_connect.ogg"
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68962 #, c-format
68963 msgid "device_disconnect.ogg"
68964 msgstr "device_disconnect.ogg"
68965
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68967 #, c-format
68968 msgid "digits"
68969 msgstr "caratteri"
68970
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68972 #, c-format
68973 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68974 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68975
68976 #. A
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68978 msgid "display detail for this librarian."
68979 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68980
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:978
68982 #, c-format
68983 msgid "do a catalog search"
68984 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68985
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68987 #, c-format
68988 msgid "doXulting"
68989 msgstr "doXulting"
68990
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68992 #, c-format
68993 msgid "does not exist"
68994 msgstr "non esiste"
68995
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68997 #, c-format
68998 msgid "does not match"
68999 msgstr "non corrisponde a"
69000
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69002 #, c-format
69003 msgid "doesn't exist"
69004 msgstr "non esiste."
69005
69006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69007 #, c-format
69008 msgid "doesn't match"
69009 msgstr "non corrisponde"
69010
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69013 #, c-format
69014 msgid "doesn't match any existing record."
69015 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
69016
69017 #. SCRIPT
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69019 msgid "dollar sign"
69020 msgstr "dollaro"
69021
69022 #. SCRIPT
69023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69024 msgid "dong sign"
69025 msgstr "simbolo dong"
69026
69027 #. SCRIPT
69028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69029 msgid "drachma sign"
69030 msgstr "simbolo dracma"
69031
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69033 #, c-format
69034 msgid "ecost tax exc."
69035 msgstr "costo stimato tasse esc."
69036
69037 #. TH
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69039 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69040 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
69041
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69043 #, c-format
69044 msgid "ecost tax inc."
69045 msgstr "costo stimato tasse esc."
69046
69047 #. SCRIPT
69048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69049 msgid "edit items"
69050 msgstr "modifica le copie"
69051
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
69054 #, c-format
69055 msgid "email"
69056 msgstr "Email"
69057
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
69059 #, c-format
69060 msgid "empty"
69061 msgstr "vuoto"
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69064 #, c-format
69065 msgid "ending.ogg"
69066 msgstr "ending.ogg"
69067
69068 #. SCRIPT
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69070 msgid "euro-currency sign"
69071 msgstr "valuta euro"
69072
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69074 #, c-format
69075 msgid ""
69076 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69077 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69078 msgstr ""
69079 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69080 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69081
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69083 #, c-format
69084 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69085 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69086
69087 #. SCRIPT
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69089 msgid "example"
69090 msgstr "esempio"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69094 #, c-format
69095 msgid "exists"
69096 msgstr "esiste"
69097
69098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:366
69099 #, c-format
69100 msgid "expired"
69101 msgstr "scaduto"
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69104 #, c-format
69105 msgid "extended patron attributes"
69106 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69109 #, c-format
69110 msgid "fail.ogg"
69111 msgstr "fail.ogg"
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69114 #, c-format
69115 msgid "failed"
69116 msgstr "fallito"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69119 #, c-format
69120 msgid "failed to be added"
69121 msgstr "aggiunta non riuscita"
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69124 #, c-format
69125 msgid "failed to be updated"
69126 msgstr "aggiornamento fallito"
69127
69128 #. SCRIPT
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69130 msgid "failed to run"
69131 msgstr "operazione fallita"
69132
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69134 #, c-format
69135 msgid "famfamfam.com"
69136 msgstr "famfamfam.com"
69137
69138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69139 #, c-format
69140 msgid "feed"
69141 msgstr "feed"
69142
69143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69144 #, c-format
69145 msgid "field"
69146 msgstr "campo"
69147
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69149 #, c-format
69150 msgid "field "
69151 msgstr "campo "
69152
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69154 #, c-format
69155 msgid "field(s) "
69156 msgstr "campo(i) "
69157
69158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69159 #, c-format
69160 msgid "file is licensed under the "
69161 msgstr "il file è sotto la licenza "
69162
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69164 #, c-format
69165 msgid "filled holds"
69166 msgstr "prenotazioni compilate"
69167
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69169 #, c-format
69170 msgid ""
69171 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69172 "issue, please unset the flag."
69173 msgstr ""
69174 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69175 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69176
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69180 #, c-format
69181 msgid "for "
69182 msgstr "per "
69183
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69185 #, c-format
69186 msgid "for budget"
69187 msgstr "per il budget"
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69190 #, c-format
69191 msgid "for every request "
69192 msgstr "per ogni richiesta "
69193
69194 #. SCRIPT
69195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69196 msgid "formatting"
69197 msgstr "formattazione"
69198
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69200 #, c-format
69201 msgid "framework structure"
69202 msgstr "griglia di catalogazione"
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69205 #, c-format
69206 msgid "framework values"
69207 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69208
69209 #. SCRIPT
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69211 msgid "french franc sign"
69212 msgstr "simbolo del franco francese"
69213
69214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69218 #, c-format
69219 msgid "from "
69220 msgstr "da "
69221
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69223 #, c-format
69224 msgid "from the cash register and left a float of "
69225 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69226
69227 #. SCRIPT
69228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69229 msgid "german penny symbol"
69230 msgstr "penny tedesco"
69231
69232 #. A
69233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:486
69234 msgid "go to %s"
69235 msgstr "vai a: %s"
69236
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69238 #, c-format
69239 msgid "gone no address"
69240 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69241
69242 #. SPAN
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
69244 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
69245 msgstr ""
69246 "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare "
69247 "indirizzo' (gonenoaddress)"
69248
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69250 #, c-format
69251 msgid "group by"
69252 msgstr "raggruppa per"
69253
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69256 #, c-format
69257 msgid "group by "
69258 msgstr "raggruppa per "
69259
69260 #. SCRIPT
69261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69262 msgid "guarani sign"
69263 msgstr "simbolo guaraní"
69264
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69266 #, c-format
69267 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69268 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69269
69270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69272 #, c-format
69273 msgid "has "
69274 msgstr "Ha "
69275
69276 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69278 #, c-format
69279 msgid "has %s attached items. "
69280 msgstr "ha %s copie associate. "
69281
69282 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69284 #, c-format
69285 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69286 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69287
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69289 #, c-format
69290 msgid "has never been checked out."
69291 msgstr "non è mai stato prestato."
69292
69293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69294 #, c-format
69295 msgid "has not been cancelled."
69296 msgstr "non è stata cancellata"
69297
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69299 #, c-format
69300 msgid "has too many holds."
69301 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69302
69303 #. For the first occurrence,
69304 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69307 #, c-format
69308 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69309 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69310
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69312 #, c-format
69313 msgid "here"
69314 msgstr "qui"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69318 #, c-format
69319 msgid "hidden"
69320 msgstr "nascosto"
69321
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69323 #, c-format
69324 msgid "historical searches"
69325 msgstr "storico ricerche"
69326
69327 #. SCRIPT
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69329 msgid "history"
69330 msgstr "storia"
69331
69332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69333 #, c-format
69334 msgid "holdingbranch"
69335 msgstr "holdingbranch"
69336
69337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69338 #, c-format
69339 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69340 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69341
69342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69343 #, c-format
69344 msgid "holdingbranch defined"
69345 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69346
69347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69348 #, c-format
69349 msgid "homebranch"
69350 msgstr "homebranch"
69351
69352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69353 #, c-format
69354 msgid "homebranch NOT mapped"
69355 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69356
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69358 #, c-format
69359 msgid "homebranch defined"
69360 msgstr "sottobiblioteca definita"
69361
69362 #. SCRIPT
69363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69364 msgid "hryvnia sign"
69365 msgstr "simbolo hryvnia"
69366
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69368 #, c-format
69369 msgid "identity"
69370 msgstr "identità"
69371
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69374 #, c-format
69375 msgid "if"
69376 msgstr "se"
69377
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69379 #, c-format
69380 msgid ""
69381 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69382 "libraries you want to associate with this value. "
69383 msgstr ""
69384 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69385 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69386
69387 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69390 msgid "ig"
69391 msgstr "ig"
69392
69393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69397 #, c-format
69398 msgid "ignore"
69399 msgstr "ignora"
69400
69401 #. SCRIPT
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:274
69403 msgid "import_lexile.pl"
69404 msgstr "import_lexile.pl"
69405
69406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69409 #, c-format
69410 msgid "in "
69411 msgstr "nel "
69412
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69414 #, c-format
69415 msgid "in fines"
69416 msgstr "come multa(e)"
69417
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69419 #, c-format
69420 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69421 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69422
69423 #. SCRIPT
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
69425 msgid "in library "
69426 msgstr "in biblioteca "
69427
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69429 #, c-format
69430 msgid "incoming_call.ogg"
69431 msgstr "incoming_call.ogg"
69432
69433 #. SCRIPT
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69435 msgid "indentation"
69436 msgstr "indentazione"
69437
69438 #. SCRIPT
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69440 msgid "indian rupee sign"
69441 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69442
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69444 #, c-format
69445 msgid "invalid authority types"
69446 msgstr "tipi di authority non validi"
69447
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69451 #, c-format
69452 msgid "is"
69453 msgstr "è"
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69456 #, c-format
69457 msgid ""
69458 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69459 "under the "
69460 msgstr ""
69461 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69462
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69464 #, c-format
69465 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69466 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69469 #, c-format
69470 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69471 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69474 #, c-format
69475 msgid ""
69476 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69477 "under the "
69478 msgstr ""
69479 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69483 #, c-format
69484 msgid "is a URL"
69485 msgstr "è un url"
69486
69487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69488 #, c-format
69489 msgid "is already in possession"
69490 msgstr "ha già a disposizione"
69491
69492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69493 #, c-format
69494 msgid ""
69495 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69496 "Science Foundation, licensed under the "
69497 msgstr ""
69498 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69499 "Science Foundation, la licenza è "
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69504 #, c-format
69505 msgid "is equal to"
69506 msgstr "è uguale a"
69507
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69524 #, c-format
69525 msgid "is exactly"
69526 msgstr "è esattamente"
69527
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69529 #, c-format
69530 msgid "is licensed under a "
69531 msgstr "è sotto la licenza "
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69534 #, c-format
69535 msgid "is licensed under the "
69536 msgstr "è sotto la licenza "
69537
69538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69542 #, c-format
69543 msgid "is not"
69544 msgstr "non è"
69545
69546 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69548 #, c-format
69549 msgid "is now debarred until %s."
69550 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69554 #, c-format
69555 msgid "is on hold for "
69556 msgstr "è prenotato per "
69557
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69559 #, c-format
69560 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69561 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69562
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69565 #, c-format
69566 msgid "iso2709"
69567 msgstr "iso2709"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69571 #, c-format
69572 msgid "issues"
69573 msgstr "fascicoli"
69574
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69576 #, c-format
69577 msgid "item"
69578 msgstr "documento"
69579
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69581 #, c-format
69582 msgid "item fields"
69583 msgstr "campi della copia"
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69586 #, c-format
69587 msgid "item type for older issues:"
69588 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69591 #, c-format
69592 msgid "item type not defined"
69593 msgstr "Tipo di copia non definito"
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69596 #, c-format
69597 msgid "item's hold group"
69598 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69599
69600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69603 #, c-format
69604 msgid "item's hold group "
69605 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69606
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69608 #, c-format
69609 msgid "item's holding library"
69610 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69611
69612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69615 #, c-format
69616 msgid "item's holding library "
69617 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69618
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69620 #, c-format
69621 msgid "item's home library"
69622 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69623
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69627 #, c-format
69628 msgid "item's home library "
69629 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69630
69631 #. SCRIPT
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69633 msgid "item(s) left"
69634 msgstr "Copia(e) rimaste"
69635
69636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69637 #, c-format
69638 msgid "itemdata_copynumber"
69639 msgstr "itemdata_copynumber"
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69642 #, c-format
69643 msgid "itemdata_enumchron"
69644 msgstr "itemdata_enumchron"
69645
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69647 #, c-format
69648 msgid "itemnum"
69649 msgstr "itemnum"
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69652 #, c-format
69653 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69654 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69658 #, c-format
69659 msgid "items (10)"
69660 msgstr "copie (10)"
69661
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69663 #, c-format
69664 msgid "items found for"
69665 msgstr "articoli trovati per"
69666
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69668 #, c-format
69669 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69670 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69671
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69673 #, c-format
69674 msgid "items.permanent_location mapped"
69675 msgstr "items.permanent_location configurata"
69676
69677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69678 #, c-format
69679 msgid "itemtype NOT mapped"
69680 msgstr "tipo di copia non definito"
69681
69682 # Stefano Bargioni va tradotta?
69683 # Tajoli: si
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69685 #, c-format
69686 msgid "itype"
69687 msgstr "itype"
69688
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69690 #, c-format
69691 msgid "jQuery"
69692 msgstr "jQuery"
69693
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69695 #, c-format
69696 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69697 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69698
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69700 #, c-format
69701 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69702 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69703
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69705 #, c-format
69706 msgid "jQuery Colvis plugin"
69707 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69708
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69711 #, c-format
69712 msgid "jQuery Validation Plugin"
69713 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69714
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69716 #, c-format
69717 msgid "jQuery and jQueryUI"
69718 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69719
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69721 #, c-format
69722 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69723 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69724
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69726 #, c-format
69727 msgid ""
69728 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69729 "under the "
69730 msgstr ""
69731 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69732 "distribuito con la licenza "
69733
69734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69735 #, c-format
69736 msgid "jQuery multiple select plugin"
69737 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69738
69739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69740 #, c-format
69741 msgid "jQuery treetable Plugin"
69742 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69743
69744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69745 #, c-format
69746 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69747 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69748
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69750 #, c-format
69751 msgid "jQueryUI"
69752 msgstr "jQueryUI"
69753
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69756 #, c-format
69757 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69758 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69759
69760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69761 #, c-format
69762 msgid "jquery.emojiarea.js"
69763 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69764
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69766 #, c-format
69767 msgid "jquery.multiple.select.js"
69768 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69769
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69771 #, c-format
69772 msgid "jquery.tablednd.js"
69773 msgstr "jquery.tablednd.js"
69774
69775 #. SCRIPT
69776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69777 msgid "kip sign"
69778 msgstr "simbolo kip"
69779
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69782 #, c-format
69783 msgid "kjua"
69784 msgstr "kjua"
69785
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69788 #, c-format
69789 msgid "koha-conf.xml"
69790 msgstr "koha-conf.xml"
69791
69792 #. INPUT type=text name=filename
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69795 msgid "koha.mrc"
69796 msgstr "koha.mrc"
69797
69798 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69800 #, c-format
69801 msgid "label_batch_%s.pdf"
69802 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69803
69804 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69806 #, c-format
69807 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69808 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69809
69810 #. For the first occurrence,
69811 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69814 #, c-format
69815 msgid "label_single_%s.pdf"
69816 msgstr "label_single_%s.pdf"
69817
69818 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69820 #, c-format
69821 msgid "last on: %s"
69822 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69823
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69825 #, c-format
69826 msgid "layouts"
69827 msgstr "layout"
69828
69829 #. INPUT type=text name=from_subfield
69830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69832 msgid "let blank for the entire field"
69833 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69834
69835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69836 #, c-format
69837 msgid "library is licensed under "
69838 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69839
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69841 #, c-format
69842 msgid "library not defined"
69843 msgstr "biblioteca non definita"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69850 #, c-format
69851 msgid "licensed under the "
69852 msgstr "è sotto la licenza "
69853
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69855 #, c-format
69856 msgid "like"
69857 msgstr "come"
69858
69859 #. SCRIPT
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69861 msgid "lira sign"
69862 msgstr "lira"
69863
69864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69865 #, c-format
69866 msgid "list items"
69867 msgstr "elementi della lista"
69868
69869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69870 #, c-format
69871 msgid "list shares"
69872 msgstr "liste condivise"
69873
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69875 #, c-format
69876 msgid "lists"
69877 msgstr "liste"
69878
69879 #. SCRIPT
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69881 msgid "livre tournois sign"
69882 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69883
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69885 #, c-format
69886 msgid "loading.ogg"
69887 msgstr "loading.ogg"
69888
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69890 #, c-format
69891 msgid "loading_2.ogg"
69892 msgstr "loading_2.ogg"
69893
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69895 #, c-format
69896 msgid "loc"
69897 msgstr "loc"
69898
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69900 #, c-format
69901 msgid "lost"
69902 msgstr "smarrito"
69903
69904 #. SPAN
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
69906 msgid "lost flag is set in patron record"
69907 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
69908
69909 #. SCRIPT
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69911 msgid "lowercase"
69912 msgstr "minuscolo"
69913
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69915 #, c-format
69916 msgid "m/"
69917 msgstr "m/"
69918
69919 #. %1$s:  END 
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69921 #, c-format
69922 msgid "m/%s"
69923 msgstr "m/%s"
69924
69925 #. SCRIPT
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69927 msgid "manat sign"
69928 msgstr "simbolo del manat"
69929
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69931 #, c-format
69932 msgid "marks as last borrower of item"
69933 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69934
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69937 #, c-format
69938 msgid "matches"
69939 msgstr "corrisponde"
69940
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69942 #, c-format
69943 msgid "maximize.ogg"
69944 msgstr "maximize.ogg"
69945
69946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69948 #, c-format
69949 msgid "me"
69950 msgstr "me"
69951
69952 #. SCRIPT
69953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69954 msgid "mill sign"
69955 msgstr "simbolo del mill"
69956
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69958 #, c-format
69959 msgid "minimize.ogg"
69960 msgstr "minimize.ogg"
69961
69962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69963 #, c-format
69964 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69965 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69966
69967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69968 #, c-format
69969 msgid "missing"
69970 msgstr "mancante"
69971
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69973 #, c-format
69974 msgid "month"
69975 msgstr "mese"
69976
69977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69979 #, c-format
69980 msgid "months"
69981 msgstr "mesi"
69982
69983 #. For the first occurrence,
69984 #. %1$s:  ELSE 
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69987 #, c-format
69988 msgid "months %s "
69989 msgstr "mesi %s"
69990
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69992 #, c-format
69993 msgid "must"
69994 msgstr "deve"
69995
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69997 #, c-format
69998 msgid "must be enabled to activate sounds."
69999 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
70000
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70002 #, c-format
70003 msgid "must match"
70004 msgstr "deve corrispondere"
70005
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70007 #, c-format
70008 msgid "n/a"
70009 msgstr "n/a"
70010
70011 #. SCRIPT
70012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70013 msgid "naira sign"
70014 msgstr "simbolo del naira"
70015
70016 #. SCRIPT
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70018 msgid "new sheqel sign"
70019 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
70020
70021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70022 #, c-format
70023 msgid "new_mail_notification.ogg"
70024 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70025
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70027 #, c-format
70028 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70029 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
70030
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70032 #, c-format
70033 msgid "no active"
70034 msgstr "non attivo"
70035
70036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70037 #, c-format
70038 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70039 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70040
70041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70045 #, c-format
70046 msgid "none"
70047 msgstr "nessuno"
70048
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70050 #, c-format
70051 msgid "nonpublic_note"
70052 msgstr "nonpublic_note"
70053
70054 #. SCRIPT
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70056 msgid "nordic mark sign"
70057 msgstr "simbolo del marco nordico"
70058
70059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70062 #, c-format
70063 msgid "not"
70064 msgstr "non"
70065
70066 #. ABBR
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70068 msgid "not available"
70069 msgstr "non disponibile"
70070
70071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70074 #, c-format
70075 msgid "not equal to"
70076 msgstr "non è uguale a"
70077
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70079 #, c-format
70080 msgid "not like"
70081 msgstr "diverso"
70082
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70084 #, c-format
70085 msgid "not owned"
70086 msgstr "non posseduto"
70087
70088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70090 #, c-format
70091 msgid "not running"
70092 msgstr "non in esecuzione"
70093
70094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70095 #, c-format
70096 msgid "notforloan"
70097 msgstr "notforloan"
70098
70099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70100 #, c-format
70101 msgid "number"
70102 msgstr "numero"
70103
70104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70105 #, c-format
70106 msgid "of one item."
70107 msgstr "di una copia"
70108
70109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70110 #, c-format
70111 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70112 msgstr ""
70113 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70114 "report\"."
70115
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70117 #, c-format
70118 msgid "official Mana KB documentation"
70119 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70123 #, c-format
70124 msgid "on reserve"
70125 msgstr "sulla riserva"
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70129 #, c-format
70130 msgid "on this item "
70131 msgstr "su questa copia "
70132
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70135 #, c-format
70136 msgid "on this item."
70137 msgstr "su questa copia "
70138
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70140 #, c-format
70141 msgid "once every"
70142 msgstr "una volta ogni"
70143
70144 #. %1$s:  ELSE 
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70146 #, c-format
70147 msgid "one or more records don't exist. %s "
70148 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70149
70150 #. %1$s:  ELSE 
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70152 #, c-format
70153 msgid "one or more records without items attached. %s "
70154 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70155
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70157 #, c-format
70158 msgid "opening.ogg"
70159 msgstr "opening.ogg"
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70170 #, c-format
70171 msgid "or"
70172 msgstr "o"
70173
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:978
70175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70181 #, c-format
70182 msgid "or "
70183 msgstr "o "
70184
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70186 #, c-format
70187 msgid "or MARC subfield."
70188 msgstr "o sottocampo MARC."
70189
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70191 #, c-format
70192 msgid "or any available"
70193 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70194
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
70196 #, c-format
70197 msgid "or create"
70198 msgstr "o crea"
70199
70200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
70201 #, c-format
70202 msgid "or create:"
70203 msgstr "o crea:"
70204
70205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70208 #, c-format
70209 msgid "or enter"
70210 msgstr "o invio"
70211
70212 #. SCRIPT
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70214 msgid "order(s) left"
70215 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70216
70217 #. SCRIPT
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70219 msgid "page embed"
70220 msgstr "pagina integrata"
70221
70222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70223 #, c-format
70224 msgid "panic.ogg"
70225 msgstr "panic.ogg"
70226
70227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70228 #, c-format
70229 msgid "patron categories"
70230 msgstr "Categorie utente"
70231
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70233 #, c-format
70234 msgid "patron category "
70235 msgstr "categoria utente "
70236
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70238 #, c-format
70239 msgid "patron messages"
70240 msgstr "messaggi utente"
70241
70242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70243 #, c-format
70244 msgid "patron modification requests"
70245 msgstr "richieste modifiche utente"
70246
70247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70248 #, c-format
70249 msgid "patron notices"
70250 msgstr "avvisi all'utente"
70251
70252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70253 #, c-format
70254 msgid "patron restrictions"
70255 msgstr "restrizioni dell'utente"
70256
70257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70258 #, c-format
70259 msgid "patron's account"
70260 msgstr "accaount utente"
70261
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70263 #, c-format
70264 msgid "patron's hold group"
70265 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70266
70267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70270 #, c-format
70271 msgid "patron's hold group "
70272 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70273
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70275 #, c-format
70276 msgid "patron_attributes"
70277 msgstr "patron_attributes"
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70280 #, c-format
70281 msgid "patrons files"
70282 msgstr "files degli utenti"
70283
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70285 #, c-format
70286 msgid "patrons to "
70287 msgstr "utenti a "
70288
70289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70293 #, c-format
70294 msgid "pending"
70295 msgstr "in attesa"
70296
70297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70298 #, c-format
70299 msgid "pending offline circulation actions"
70300 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70301
70302 #. SCRIPT
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70304 msgid "permanent pen"
70305 msgstr "penna permanente"
70306
70307 #. SCRIPT
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70309 msgid "peseta sign"
70310 msgstr "peseta"
70311
70312 #. SCRIPT
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70314 msgid "peso sign"
70315 msgstr "peso"
70316
70317 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
70319 msgid "phony_submit"
70320 msgstr "phony_submit"
70321
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70323 #, c-format
70324 msgid "placing an order"
70325 msgstr "inviare un ordine"
70326
70327 #. INPUT type=text name=other_reason
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
70333 msgid "please note your reason here..."
70334 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70335
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70337 #, c-format
70338 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70339 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70340
70341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70342 #, c-format
70343 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70344 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70345
70346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70347 #, c-format
70348 msgid "popup.ogg"
70349 msgstr "popup.ogg"
70350
70351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70352 #, c-format
70353 msgid "previous checkouts"
70354 msgstr "prestiti precedenti"
70355
70356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70357 #, c-format
70358 msgid "price"
70359 msgstr "price"
70360
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70362 #, c-format
70363 msgid "print"
70364 msgstr "stampa"
70365
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70367 #, c-format
70368 msgid "profiles"
70369 msgstr "profili"
70370
70371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70374 #, c-format
70375 msgid "pt"
70376 msgstr "pt"
70377
70378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70379 #, c-format
70380 msgid "public_note"
70381 msgstr "public_note"
70382
70383 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70384 #. %2$s:  END 
70385 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70387 #, c-format
70388 msgid "published by: %s %s %s in "
70389 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70390
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70392 #, c-format
70393 msgid "purchase suggestions"
70394 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70395
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70397 #, c-format
70398 msgid "ratings"
70399 msgstr "valutazioni"
70400
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70402 #, c-format
70403 msgid "receiving an order"
70404 msgstr "ricevendo un ordine."
70405
70406 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70409 msgid "regex pattern"
70410 msgstr "schema regexp"
70411
70412 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70415 msgid "regex replacement"
70416 msgstr "modifica regexp"
70417
70418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70421 #, c-format
70422 msgid "rejected"
70423 msgstr "rifiutato."
70424
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70426 #, c-format
70427 msgid "removed successfully"
70428 msgstr "rimossa con successo"
70429
70430 #. SCRIPT
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70432 msgid "reopen basketgroup"
70433 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70434
70435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70436 #, c-format
70437 msgid "repeatable"
70438 msgstr "ripetibile"
70439
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70441 #, c-format
70442 msgid "replacement price"
70443 msgstr "costo di sostituzione"
70444
70445 #. INPUT
70446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70447 msgid "report"
70448 msgstr "report"
70449
70450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70451 #, c-format
70452 msgid "required"
70453 msgstr "obbligatorio"
70454
70455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70456 #, c-format
70457 msgid "restricted"
70458 msgstr "Sospeso"
70459
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70461 #, c-format
70462 msgid "reviews"
70463 msgstr "recensione"
70464
70465 #. SCRIPT
70466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70467 msgid "ruble sign"
70468 msgstr "rublo"
70469
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70472 #, c-format
70473 msgid "running"
70474 msgstr "in esecuzione"
70475
70476 #. SCRIPT
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70478 msgid "rupee sign"
70479 msgstr "rupia"
70480
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70482 #, c-format
70483 msgid "s"
70484 msgstr "s"
70485
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70488 #, c-format
70489 msgid "s/"
70490 msgstr "s/"
70491
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70493 #, c-format
70494 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70495 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70496
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70498 #, c-format
70499 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70500 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70501
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70503 #, c-format
70504 msgid "same library, same patron category, all item types"
70505 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70506
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70508 #, c-format
70509 msgid "same library, same patron category, same item type"
70510 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70511
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70513 #, c-format
70514 msgid "script. "
70515 msgstr "script. "
70516
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
70518 #, c-format
70519 msgid "seconds "
70520 msgstr "secondi "
70521
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70523 #, c-format
70524 msgid "see also:"
70525 msgstr "vedi anche:"
70526
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70528 #, c-format
70529 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70530 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70531
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70533 #, c-format
70534 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70535 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70540 #, c-format
70541 msgid "select all"
70542 msgstr "seleziona tutto"
70543
70544 #. INPUT type=submit
70545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70546 msgid "selection"
70547 msgstr "selezione"
70548
70549 #. INPUT type=text name=selector
70550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70551 msgid "selector"
70552 msgstr "selettore"
70553
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70555 #, c-format
70556 msgid "sent"
70557 msgstr "inviato"
70558
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70561 #, c-format
70562 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70563 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70564
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70566 #, c-format
70567 msgid "serial"
70568 msgstr "risorsa in continuazione"
70569
70570 #. A
70571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:478
70572 msgid "serial collection for %s"
70573 msgstr "collezione periodici per %s"
70574
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:167
70577 #, c-format
70578 msgid "setDescription: "
70579 msgstr "setDescription: "
70580
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
70582 #, c-format
70583 msgid "setDescriptions"
70584 msgstr "setDescriptions"
70585
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:114
70587 #, c-format
70588 msgid "setName"
70589 msgstr "setName"
70590
70591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
70592 #, c-format
70593 msgid "setName: "
70594 msgstr "setName: "
70595
70596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:113
70597 #, c-format
70598 msgid "setSpec"
70599 msgstr "setSpec"
70600
70601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70602 #, c-format
70603 msgid "setSpec: "
70604 msgstr "setSpec: "
70605
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70607 #, c-format
70608 msgid "show all component parts"
70609 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70610
70611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70612 #, c-format
70613 msgid "since last transfer"
70614 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70615
70616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70617 #, c-format
70618 msgid "sms"
70619 msgstr "sms"
70620
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70622 #, c-format
70623 msgid "software.coop, United Kingdom"
70624 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70625
70626 #. INPUT type=text name=sound
70627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70628 msgid "sound"
70629 msgstr "suoni"
70630
70631 #. SCRIPT
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70633 msgid "spesmilo sign"
70634 msgstr "simbolo spesmilo"
70635
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70637 #, c-format
70638 msgid "stages"
70639 msgstr "fermate"
70640
70641 #. SCRIPT
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
70643 msgid "starting with "
70644 msgstr "comincia per:"
70645
70646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70662 #, c-format
70663 msgid "starts with"
70664 msgstr "comincia con"
70665
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70667 #, c-format
70668 msgid "statistics"
70669 msgstr "statistiche"
70670
70671 #. SPAN
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70673 msgid "status_1"
70674 msgstr "status_1"
70675
70676 #. SPAN
70677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70678 msgid "status_2"
70679 msgstr "status_2"
70680
70681 #. SPAN
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70683 msgid "status_3"
70684 msgstr "status_3"
70685
70686 #. SPAN
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70688 msgid "status_4"
70689 msgstr "status_4"
70690
70691 #. SPAN
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70693 msgid "status_5"
70694 msgstr "status_5"
70695
70696 #. SCRIPT
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70698 msgid "styles"
70699 msgstr "stili"
70700
70701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70703 #, c-format
70704 msgid "subfield ignored"
70705 msgstr "sottocampo ignorato."
70706
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70708 #, c-format
70709 msgid "subfields not in same tabs"
70710 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70711
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70713 #, c-format
70714 msgid "subscribers"
70715 msgstr "Sottoscrittori"
70716
70717 #. A
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70720 msgid "subscription detail"
70721 msgstr "dettaglio abbonamento"
70722
70723 #. %1$s:  IF ( title ) 
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70725 #, c-format
70726 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70727 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70728
70729 #. A
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
70732 msgid "suggestion"
70733 msgstr "Suggerimento"
70734
70735 #. For the first occurrence,
70736 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
70742 #, c-format
70743 msgid "suggestion #%s"
70744 msgstr "suggerimento #%s"
70745
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70747 #, c-format
70748 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70749 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70750
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70752 #, c-format
70753 msgid "superlibrarian"
70754 msgstr "superlibrarian"
70755
70756 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70758 #, c-format
70759 msgid "surname: %s"
70760 msgstr "cognome: %s"
70761
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70764 #, c-format
70765 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70766 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70767
70768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
70775 #, c-format
70776 msgid "system preference to use recalls."
70777 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70778
70779 #. A
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
70782 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70783 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70784
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70786 #, c-format
70787 msgid "tags"
70788 msgstr "tag"
70789
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70791 #, c-format
70792 msgid "templates"
70793 msgstr "modelli"
70794
70795 #. SCRIPT
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70797 msgid "tenge sign"
70798 msgstr "simbolo tenge"
70799
70800 #. META http-equiv=Content-Type
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70813 msgid "text/html; charset=utf-8"
70814 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70815
70816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70817 #, c-format
70818 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70819 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70820
70821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70822 #, c-format
70823 msgid ""
70824 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70825 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70826 msgstr ""
70827 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70828 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70829
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70831 #, c-format
70832 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70833 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70834
70835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70837 #, c-format
70838 msgid ""
70839 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70840 msgstr ""
70841 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70842 "'branches'"
70843
70844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70845 #, c-format
70846 msgid ""
70847 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70848 msgstr ""
70849 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70850 "'itemtype'"
70851
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70853 #, c-format
70854 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70855 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70856
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70858 #, c-format
70859 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70860 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70861
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70863 #, c-format
70864 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70865 msgstr ""
70866 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70867 "seguenti tabelle"
70868
70869 #. %1$s:  END 
70870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70871 #, c-format
70872 msgid "this record doesn't exist. %s "
70873 msgstr "questo record non esiste. %s "
70874
70875 #. %1$s:  END 
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70877 #, c-format
70878 msgid "this record has no items attached. %s "
70879 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70880
70881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70882 #, c-format
70883 msgid "times"
70884 msgstr "volte"
70885
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70887 #, c-format
70888 msgid "to"
70889 msgstr "a"
70890
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70896 #, c-format
70897 msgid "to "
70898 msgstr "a "
70899
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70901 #, c-format
70902 msgid "to activate sounds."
70903 msgstr "per attivare i suoni."
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70907 #, c-format
70908 msgid "to be placed on hold"
70909 msgstr "per essere prenotata"
70910
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70912 #, c-format
70913 msgid "to be placed on hold."
70914 msgstr "per essere prenotata"
70915
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70917 #, c-format
70918 msgid "to create"
70919 msgstr "per creare"
70920
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70922 #, c-format
70923 msgid "to field "
70924 msgstr "al campo "
70925
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70927 #, c-format
70928 msgid "tracked link clicks"
70929 msgstr "tracciati i click sui link"
70930
70931 #. SCRIPT
70932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70933 msgid "tugrik sign"
70934 msgstr "simbolo tugrik"
70935
70936 #. SCRIPT
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70938 msgid "turkish lira sign"
70939 msgstr "simbolo della lira turca"
70940
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70943 #, c-format
70944 msgid "undefined"
70945 msgstr "non definito"
70946
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70949 #, c-format
70950 msgid "unknown"
70951 msgstr "sconosciuto"
70952
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70955 #, c-format
70956 msgid "unless"
70957 msgstr "se non"
70958
70959 #. SCRIPT
70960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70961 msgid "unrecognized command"
70962 msgstr "comando non riconosciuto"
70963
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70966 #, c-format
70967 msgid "until"
70968 msgstr "fino a"
70969
70970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70971 #, c-format
70972 msgid "updated successfully"
70973 msgstr "Aggiornata con successo"
70974
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70976 #, c-format
70977 msgid "uri"
70978 msgstr "uri"
70979
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70981 #, c-format
70982 msgid "use default (cataloging the record)"
70983 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70984
70985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70986 #, c-format
70987 msgid "use default (placing an order)"
70988 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70989
70990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70991 #, c-format
70992 msgid "use default (receiving an order)"
70993 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70994
70995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70996 #, c-format
70997 msgid "used for/see from:"
70998 msgstr "usato per/vedi anche:"
70999
71000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
71001 #, c-format
71002 msgid "using RegEx"
71003 msgstr "usando RegEx"
71004
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71006 #, c-format
71007 msgid "valid entries in your database. "
71008 msgstr "esiste di già nel database"
71009
71010 #. SELECT name=transport
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:146
71012 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71013 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
71014
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71016 #, c-format
71017 msgid "value"
71018 msgstr "valore"
71019
71020 #. SCRIPT
71021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71022 msgid "value missing"
71023 msgstr "valore mancante"
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71027 #, c-format
71028 msgid "values updated. "
71029 msgstr "valori aggiornati"
71030
71031 #. SCRIPT
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71033 msgid "variable missing"
71034 msgstr "variabile mancante"
71035
71036 #. SCRIPT
71037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71038 msgid "view"
71039 msgstr "visualizza"
71040
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71042 #, c-format
71043 msgid "warning.ogg"
71044 msgstr "warning.ogg"
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71048 #, c-format
71049 msgid "was saved."
71050 msgstr "è stato salvato."
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71054 #, c-format
71055 msgid "was updated."
71056 msgstr "è stato aggiornato."
71057
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71059 #, c-format
71060 msgid "week"
71061 msgstr "settimana"
71062
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71065 #, c-format
71066 msgid "weeks"
71067 msgstr "settimane"
71068
71069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71070 #, c-format
71071 msgid "which should be set up by your system administrator."
71072 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71073
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71075 #, c-format
71076 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71077 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71078
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71080 #, c-format
71081 msgid "who are in patron list: "
71082 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71083
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71085 #, c-format
71086 msgid "who have not been connected since:"
71087 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71088
71089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71090 #, c-format
71091 msgid "who have not borrowed since:"
71092 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71093
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71095 #, c-format
71096 msgid "whose expiration date is before:"
71097 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71098
71099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71100 #, c-format
71101 msgid "whose patron category is:"
71102 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71103
71104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71105 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71106 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71107
71108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71109 #, c-format
71110 msgid "will show the link just below the title"
71111 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71114 #, c-format
71115 msgid "with all the columns."
71116 msgstr "con tutte le colonne."
71117
71118 #. SCRIPT
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
71120 msgid "with category "
71121 msgstr "con categoria"
71122
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71124 #, c-format
71125 msgid "with the category DEPARTMENT."
71126 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71127
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
71129 #, c-format
71130 msgid "with this reason:"
71131 msgstr "con questa ragione:"
71132
71133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71134 #, c-format
71135 msgid "with value"
71136 msgstr "con valore"
71137
71138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71139 #, c-format
71140 msgid "with value "
71141 msgstr "col valore "
71142
71143 #. SCRIPT
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71145 msgid "won sign"
71146 msgstr "simbolo won"
71147
71148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71149 #, c-format
71150 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71151 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71152
71153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71154 #, c-format
71155 msgid "x column:"
71156 msgstr "colonna x: "
71157
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71159 #, c-format
71160 msgid "y:"
71161 msgstr "y:"
71162
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71164 #, c-format
71165 msgid "year"
71166 msgstr "anno"
71167
71168 #. SCRIPT
71169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71170 msgid "years"
71171 msgstr "anni"
71172
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71175 #, c-format
71176 msgid "years "
71177 msgstr "anni"
71178
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71180 #, c-format
71181 msgid "years of activity"
71182 msgstr "anni di attività"
71183
71184 #. SCRIPT
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71186 msgid "yen character"
71187 msgstr "yen"
71188
71189 #. SCRIPT
71190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71191 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71192 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71193
71194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71195 #, c-format
71196 msgid "yes"
71197 msgstr "sì"
71198
71199 #. SCRIPT
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71201 msgid "yuan character"
71202 msgstr "yuan"
71203
71204 #. SCRIPT
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71206 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71207 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71208
71209 #. %1$s:  sEcho | html 
71210 #. %2$s:  total_rows | html 
71211 #. %3$s:  total_rows | html 
71212 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71213 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71214 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71215 #. %7$s:  END -
71216 #. %8$s: - END -
71217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71218 #, c-format
71219 msgid ""
71220 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71221 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71222 msgstr ""
71223 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71224 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71225
71226 #. For the first occurrence,
71227 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71228 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71229 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71230 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71231 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
71234 #, c-format
71235 msgid ""
71236 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71237 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71238 msgstr ""
71239 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71240 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71241
71242 #. For the first occurrence,
71243 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71244 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71245 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71246 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71247 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
71250 #, c-format
71251 msgid ""
71252 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71253 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71254 msgstr ""
71255 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71256 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71257
71258 #. SCRIPT
71259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71260 msgid "{0} characters"
71261 msgstr "{0} caratteri"
71262
71263 #. SCRIPT
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71265 msgid "{0} words"
71266 msgstr "{0} parole"
71267
71268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71271 #, c-format
71272 msgid "| Actions: "
71273 msgstr "| Azioni: "
71274
71275 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71277 #, c-format
71278 msgid "| Actions: %s "
71279 msgstr "| Azioni: %s "
71280
71281 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71282 #. %2$s:  index.index_name | html 
71283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71284 #, c-format
71285 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71286 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71287
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71289 #, c-format
71290 msgid "| Nodes: "
71291 msgstr "| Nodi:"
71292
71293 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71295 #, c-format
71296 msgid "| Status: %s "
71297 msgstr "| Status: %s "
71298
71299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1035
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:696
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
71324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71333 #, c-format
71334 msgid "×"
71335 msgstr "×"
71336
71337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71338 #, c-format
71339 msgid ""
71340 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71341 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71342 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71343 "and Duaa Bazzazi. "
71344 msgstr ""
71345 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71346 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71347 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71348 "and Duaa Bazzazi. "
71349
71350 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71351 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
71352
71353 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71354 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
71355
71356 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71357 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71358
71359 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71360 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
71361
71362 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71363 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71364
71365 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71366 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71367
71368 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71369 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71370
71371 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71372 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71373
71374 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71375 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71376
71377 #~ msgid ""
71378 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71379 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71380 #~ msgstr ""
71381 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71382 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71383
71384 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71385 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71386
71387 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71388 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71389
71390 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71391 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71392
71393 #~ msgid ""
71394 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71395 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71396 #~ msgstr ""
71397 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71398 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71399
71400 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71401 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71402
71403 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71404 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71405
71406 #~ msgid ""
71407 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
71408 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
71409 #~ msgstr ""
71410 #~ "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma "
71411 #~ "cancellazione città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione "
71412 #~ "&rsaquo; Koha "
71413
71414 #~ msgid ""
71415 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71416 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71417 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71418 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71419 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71420 #~ msgstr ""
71421 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71422 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71423 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71424 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71425 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71426
71427 #~ msgid ""
71428 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71429 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71430 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71431 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71432 #~ "information). %s "
71433 #~ msgstr ""
71434 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71435 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71436 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71437 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71438 #~ "informazione). %s "
71439
71440 # Leave lost item charge ?
71441 #~ msgid ""
71442 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71443 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71444 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71445 #~ "charge) %s "
71446 #~ msgstr ""
71447 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71448 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71449 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71450 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71451 #~ "persa) %s "
71452
71453 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71454 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
71455
71456 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71457 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71458
71459 #~ msgid "%s %s for "
71460 #~ msgstr "%s %s per "
71461
71462 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71463 #~ msgstr ""
71464 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71465
71466 #~ msgid ""
71467 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71468 #~ msgstr ""
71469 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71470 #~ "Nessuna limitazione %s "
71471
71472 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71473 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71474
71475 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71476 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71477
71478 #~ msgid ""
71479 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71480 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71481 #~ "returned.%s "
71482 #~ msgstr ""
71483 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71484 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71485 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71486
71487 #~ msgid ""
71488 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71489 #~ msgstr ""
71490 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71491
71492 #~ msgid ""
71493 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71494 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71495 #~ msgstr ""
71496 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71497 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71498 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71499
71500 #~ msgid ""
71501 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71502 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71503 #~ "%s "
71504 #~ msgstr ""
71505 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71506 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71507 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71508
71509 #~ msgid ""
71510 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71511 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71512 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71513 #~ msgstr ""
71514 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71515 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71516 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71517
71518 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71519 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71520
71521 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71522 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71523
71524 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71525 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71526
71527 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71528 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71529
71530 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71531 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71532
71533 #~ msgid ""
71534 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71535 #~ "%s "
71536 #~ msgstr ""
71537 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71538 #~ "%s %s "
71539
71540 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71541 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71542
71543 #~ msgid ""
71544 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71545 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71546 #~ msgstr ""
71547 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71548 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71549
71550 #~ msgid ""
71551 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71552 #~ "subscription routing lists %s "
71553 #~ msgstr ""
71554 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71555 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71556
71557 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71558 #~ msgstr ""
71559 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71560
71561 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71562 #~ msgstr ""
71563 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71564
71565 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71566 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71567
71568 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71569 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71570
71571 #~ msgid ""
71572 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71573 #~ "Term(s). "
71574 #~ msgstr ""
71575 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71576 #~ "%s %s Termine(i). "
71577
71578 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71579 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71580
71581 #~ msgid "%s Article requests"
71582 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71583
71584 #~ msgid ""
71585 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71586 #~ "not be deleted. %s "
71587 #~ msgstr ""
71588 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71589 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71590
71591 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71592 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71593
71594 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71595 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71596
71597 #~ msgid ""
71598 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71599 #~ "%s %s "
71600 #~ msgstr ""
71601 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71602 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71603
71604 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71605 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71606
71607 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71608 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71609
71610 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71611 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71612
71613 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71614 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71615
71616 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71617 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71618
71619 #~ msgid "%s Default: "
71620 #~ msgstr "%s Default: "
71621
71622 #~ msgid ""
71623 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71624 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71625 #~ "value "
71626 #~ msgstr ""
71627 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71628 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71629 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71630
71631 #, fuzzy
71632 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71633 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71634
71635 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71636 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71637
71638 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71639 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71640
71641 #~ msgid ""
71642 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71643 #~ "transit %s Pending %s "
71644 #~ msgstr ""
71645 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71646 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71647
71648 #~ msgid "%s Hold(s)"
71649 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71650
71651 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71652 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
71653
71654 #~ msgid ""
71655 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71656 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71657 #~ msgstr ""
71658 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71659 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71660
71661 #~ msgid ""
71662 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71663 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71664 #~ msgstr ""
71665 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71666 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71667 #~ "Presta comunque? %s "
71668
71669 #~ msgid "%s Library default: %s "
71670 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
71671
71672 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71673 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71674
71675 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71676 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71677
71678 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71679 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71680
71681 #~ msgid ""
71682 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71683 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71684 #~ msgstr ""
71685 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71686 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71687 #~ "mobile %s %s %s "
71688
71689 #~ msgid ""
71690 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71691 #~ "%s %s %s "
71692 #~ msgstr ""
71693 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71694 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71695
71696 #~ msgid ""
71697 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71698 #~ "(score = %s): "
71699 #~ msgstr ""
71700 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71701 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71702
71703 #~ msgid ""
71704 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71705 #~ "%s %s %s "
71706 #~ msgstr ""
71707 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71708 #~ "inserita. %s %s %s "
71709
71710 #~ msgid ""
71711 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71712 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71713 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71714 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71715 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71716 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71717 #~ msgstr ""
71718 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71719 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71720 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71721 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71722 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71723 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71724 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71725
71726 #~ msgid ""
71727 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71728 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71729 #~ msgstr ""
71730 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71731 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71732
71733 #~ msgid ""
71734 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71735 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71736 #~ msgstr ""
71737 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71738 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71739 #~ "%s "
71740
71741 #~ msgid ""
71742 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71743 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71744 #~ msgstr ""
71745 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71746 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71747 #~ "l'utente %s. %s "
71748
71749 #~ msgid ""
71750 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71751 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71752 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71753 #~ msgstr ""
71754 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71755 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71756 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71757
71758 #~ msgid ""
71759 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71760 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71761 #~ msgstr ""
71762 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71763 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71764
71765 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71766 #~ msgstr ""
71767 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71768
71769 #~ msgid ""
71770 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71771 #~ msgstr ""
71772 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71773
71774 #, fuzzy
71775 #~ msgid "%s Recalls "
71776 #~ msgstr "RecallItem "
71777
71778 #~ msgid "%s Restrictions"
71779 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71780
71781 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
71782 #~ msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
71783
71784 #~ msgid ""
71785 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71786 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71787 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71788 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71789 #~ msgstr ""
71790 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71791 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71792 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71793 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71794
71795 #~ msgid ""
71796 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71797 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71798 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71799 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71800 #~ msgstr ""
71801 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71802 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71803 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71804 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71805 #~ "%s "
71806
71807 #~ msgid ""
71808 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71809 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71810 #~ msgstr ""
71811 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71812 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71813
71814 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71815 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71816
71817 #~ msgid ""
71818 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71819 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71820 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71821 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71822 #~ msgstr ""
71823 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71824 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71825 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71826 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71827
71828 #~ msgid ""
71829 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71830 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71831 #~ msgstr ""
71832 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71833 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71834
71835 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71836 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71837
71838 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71839 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71840
71841 #~ msgid ""
71842 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71843 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71844 #~ msgstr ""
71845 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71846 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71847
71848 #~ msgid "%s1%s%s"
71849 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71850
71851 #~ msgid ""
71852 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71853 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71854 #~ msgstr ""
71855 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71856 #~ "%s %s &nbsp;"
71857
71858 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71859 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71860
71861 #, fuzzy
71862 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71863 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71864
71865 #~ msgid ""
71866 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71867 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71868 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71869 #~ msgstr ""
71870 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71871 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71872 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71873 #~ "%sInterrotto%s "
71874
71875 #~ msgid ""
71876 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71877 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71878 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71879 #~ msgstr ""
71880 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71881 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71882 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71883 #~ "%sInterrotto%s "
71884
71885 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71886 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71887
71888 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71889 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
71890
71891 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71892 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71893
71894 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71895 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71896
71897 #~ msgid ""
71898 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71899 #~ msgstr ""
71900 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71901 #~ "categoria%s "
71902
71903 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71904 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71905
71906 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71907 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71908
71909 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71910 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71911
71912 #~ msgid ""
71913 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71914 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71915 #~ msgstr ""
71916 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71917 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71918
71919 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71920 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71921
71922 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71923 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71924
71925 #~ msgid "0 Checkouts"
71926 #~ msgstr "0 Prestiti"
71927
71928 #~ msgid "0 Holds"
71929 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71930
71931 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71932 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71933
71934 #~ msgid "AM"
71935 #~ msgstr "AM"
71936
71937 #~ msgid "Add values to the "
71938 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
71939
71940 #~ msgid ""
71941 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
71942 #~ "might already exist."
71943 #~ msgstr ""
71944 #~ "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
71945 #~ "esistere già."
71946
71947 #~ msgid ""
71948 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71949 #~ msgstr ""
71950 #~ "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
71951 #~ "biblioteca. Controllare i log."
71952
71953 #~ msgid ""
71954 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
71955 #~ "exists."
71956 #~ msgstr ""
71957 #~ "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste "
71958 #~ "già."
71959
71960 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71961 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71962
71963 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71964 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71965
71966 #~ msgid "Background jobs"
71967 #~ msgstr "Operazioni in background"
71968
71969 #~ msgid "Batch edit"
71970 #~ msgstr "Modifica batch"
71971
71972 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71973 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71974
71975 #~ msgid "Borrower name"
71976 #~ msgstr "Numero utente"
71977
71978 #~ msgid "Branch"
71979 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
71980
71981 #, fuzzy
71982 #~ msgid "Cancelled reserve"
71983 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71984
71985 #~ msgid "Choose time"
71986 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71987
71988 #~ msgid "Claim(s) "
71989 #~ msgstr "Sollecito/i"
71990
71991 #~ msgid "Click to add item"
71992 #~ msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
71993
71994 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71995 #~ msgstr ""
71996 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71997
71998 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71999 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
72000
72001 #~ msgid ""
72002 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
72003 #~ "of months: %s%s "
72004 #~ msgstr ""
72005 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
72006 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
72007
72008 #, fuzzy
72009 #~ msgid "Fulfill"
72010 #~ msgstr "Riempito"
72011
72012 #~ msgid "Hide SQL code"
72013 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
72014
72015 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
72016 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
72017
72018 #~ msgid "Indexed in:"
72019 #~ msgstr "Indicizzato in:"
72020
72021 #, fuzzy
72022 #~ msgid "Item typeX:"
72023 #~ msgstr "Tipo di copia:"
72024
72025 #~ msgid "Library category added successfully."
72026 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
72027
72028 #~ msgid "Library category deleted successfully."
72029 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
72030
72031 #~ msgid "Library category updated successfully."
72032 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
72033
72034 #, fuzzy
72035 #~ msgid "Lost reserve"
72036 #~ msgstr "sulla riserva"
72037
72038 #~ msgid "MARC overlay rules"
72039 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
72040
72041 #~ msgid "Manage background jobs"
72042 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
72043
72044 #~ msgid "Microsecond"
72045 #~ msgstr "Microsecondo"
72046
72047 #~ msgid "Millisecond"
72048 #~ msgstr "Millisecondo"
72049
72050 #~ msgid "Minute"
72051 #~ msgstr "Minuti"
72052
72053 #~ msgid "NO NAME"
72054 #~ msgstr "NESSUN NOME"
72055
72056 #~ msgid "Now"
72057 #~ msgstr "Ora"
72058
72059 #~ msgid ""
72060 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
72061 #~ "\"Blank\" %s "
72062 #~ msgstr ""
72063 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
72064 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
72065
72066 #~ msgid "PM"
72067 #~ msgstr "PM"
72068
72069 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72070 #~ msgstr ""
72071 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72072
72073 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72074 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
72075
72076 #~ msgid "Patron's card is lost "
72077 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
72078
72079 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
72080 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
72081
72082 #, fuzzy
72083 #~ msgid "Pin code: "
72084 #~ msgstr "Codice fondo: "
72085
72086 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72087 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
72088
72089 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72090 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
72091
72092 #~ msgid "Quotes"
72093 #~ msgstr "Preventivi"
72094
72095 #~ msgid "Receive shipment"
72096 #~ msgstr "Ricevi invio"
72097
72098 #, fuzzy
72099 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
72100 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
72101
72102 #~ msgid "Request number:"
72103 #~ msgstr "Numero della richiesta:"
72104
72105 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72106 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
72107
72108 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72109 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
72110
72111 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72112 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
72113
72114 #~ msgid ""
72115 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
72116 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
72117 #~ msgstr ""
72118 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
72119 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72120
72121 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
72122 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
72123
72124 #~ msgid ""
72125 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
72126 #~ msgstr ""
72127 #~ "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche "
72128 #~ "lo stanno ancora utilizzando."
72129
72130 #~ msgid "Time"
72131 #~ msgstr "Ora"
72132
72133 #~ msgid "Time zone"
72134 #~ msgstr "Fuso orario"
72135
72136 # Administration > CAS authentication
72137 #, fuzzy
72138 #~ msgid "Two-factor authentication"
72139 #~ msgstr "Autenticazione"
72140
72141 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
72142 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
72143
72144 #~ msgid "View biblio details"
72145 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
72146
72147 #~ msgid "View borrower details"
72148 #~ msgstr "Vedi i dettagli utente"
72149
72150 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
72151 #~ msgstr ""
72152 #~ "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
72153
72154 #, fuzzy
72155 #~ msgid "barcode not found"
72156 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
72157
72158 #, fuzzy
72159 #~ msgid "batch"
72160 #~ msgstr "Trovato:"
72161
72162 #~ msgid ""
72163 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72164 #~ "%s, %s%s "
72165 #~ msgstr ""
72166 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72167 #~ "%s, %s%s "
72168
72169 #~ msgid ""
72170 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72171 #~ "browser cookies, licensed under the "
72172 #~ msgstr ""
72173 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72174 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72175
72176 #~ msgid "click here"
72177 #~ msgstr "fai click qui"
72178
72179 #~ msgid "for"
72180 #~ msgstr "per"
72181
72182 #, fuzzy
72183 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72184 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72185
72186 #~ msgid "jquery.cookie"
72187 #~ msgstr "jquery.cookie"
72188
72189 #, fuzzy
72190 #~ msgid "layout"
72191 #~ msgstr "Layout"
72192
72193 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72194 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72195
72196 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
72197 #~ msgstr ""
72198 #~ "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
72199 #~ "temporanei."
72200
72201 #~ msgid "profile"
72202 #~ msgstr "profilo"
72203
72204 #~ msgid "since"
72205 #~ msgstr "dal"
72206
72207 #~ msgid "template"
72208 #~ msgstr "template"
72209
72210 #~ msgid "to login."
72211 #~ msgstr "per loggarsi."