Translation updates for Koha 22.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 # Compendium of it.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2023-04-17 07:12-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 20:43+0000\n"
7 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /it/22.05/it-IT-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1679863425.022121\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
21 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
22 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
23 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %6$s:  END 
25 #. %7$s:  END 
26 #. %8$s:  BLOCK action_form -
27 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
28 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
29 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
30 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
31 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
33 #, c-format
34 msgid ""
35 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
36 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
37 msgstr ""
38 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
39 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
40
41 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
42 #. %2$s:  IF data.public 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
46 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47
48 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
50 #, c-format
51 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
52 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
53
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
55 #, c-format
56 msgid "\"Blank\""
57 msgstr "\"Blank\""
58
59 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
61 #, c-format
62 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
63 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\")."
64
65 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
67 #, c-format
68 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
69 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\")."
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
72 #, c-format
73 msgid "# Bibliographic records"
74 msgstr "# Record bibliografici"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
77 #, c-format
78 msgid "# Items"
79 msgstr "# Documenti"
80
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
82 #, c-format
83 msgid "# Records"
84 msgstr "# Record"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
87 #, c-format
88 msgid "# Subs"
89 msgstr "Num. Abb."
90
91 #. SCRIPT
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
93 msgid "# of % selected"
94 msgstr "Numero di % selezionati"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
97 #, c-format
98 msgid "# of students"
99 msgstr "# di studenti"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
103 #, c-format
104 msgid "# of users"
105 msgstr "# di utenti"
106
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
108 #, c-format
109 msgid "%% matches any number of characters"
110 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
111
112 #. %1$s: - USE raw -
113 #. %2$s: - USE Koha -
114 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
115 #. %4$s: - BLOCK -
116 #. %5$s: - delimiter | $raw -
117 #. %6$s: - delimiter | $raw -
118 #. %7$s: - delimiter | $raw -
119 #. %8$s: - delimiter | $raw -
120 #. %9$s: - delimiter | $raw -
121 #. %10$s: - delimiter | $raw -
122 #. %11$s: - delimiter | $raw -
123 #. %12$s: - delimiter | $raw -
124 #. %13$s: - delimiter | $raw -
125 #. %14$s: - delimiter | $raw -
126 #. %15$s: - delimiter | $raw -
127 #. %16$s: - delimiter | $raw -
128 #. %17$s: - delimiter | $raw -
129 #. %18$s: - delimiter | $raw -
130 #. %19$s: - delimiter | $raw -
131 #. %20$s: - END -
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
133 #, c-format
134 msgid ""
135 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
136 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
137 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
138 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
139 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
140 msgstr ""
141 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
142 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
143 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
144 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
145 "%s \"Prestiti\" %s \"Data restituzione\" %s "
146
147 #. %1$s: - USE Koha -
148 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
149 #. %3$s: - USE KohaDates -
150 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
151 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
152 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
153 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
154 #. %8$s:  o.latesince | html 
155 #. %9$s: - delimiter | html -
156 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
157 #. %11$s: - delimiter | html -
158 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
159 #. %13$s: - delimiter | html -
160 #. %14$s:  o.title | html 
161 #. %15$s:  IF o.author 
162 #. %16$s:  o.author | html 
163 #. %17$s:  END 
164 #. %18$s:  IF o.publisher 
165 #. %19$s:  o.publisher | html 
166 #. %20$s:  END 
167 #. %21$s: - delimiter | html -
168 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
169 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
170 #. %24$s:  o.subtotal | html 
171 #. %25$s:  o.budget | html 
172 #. %26$s: - delimiter | html -
173 #. %27$s:  o.basketname | html 
174 #. %28$s:  o.basketno | html 
175 #. %29$s: - delimiter | html -
176 #. %30$s:  o.claims_count | html 
177 #. %31$s: - delimiter | html -
178 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
179 #. %33$s: - delimiter | html -
180 #. %34$s:  o.internalnote | html 
181 #. %35$s: - delimiter | html -
182 #. %36$s:  o.vendornote | html 
183 #. %37$s: - delimiter | html -
184 #. %38$s:  o.isbn | html 
185 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
186 #. %40$s: - END -
187 #. %41$s: - delimiter | html -
188 #. %42$s: - delimiter | html -
189 #. %43$s: - delimiter | html -
190 #. %44$s:  orders.size | html 
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
195 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
196 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
199 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
200 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
201 "%s "
202
203 #. %1$s: - USE raw -
204 #. %2$s: - USE Branches -
205 #. %3$s: - USE Koha -
206 #. %4$s: - USE KohaDates -
207 #. %5$s: - USE ItemTypes -
208 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
209 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
210 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
211 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
212 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
214 #. %12$s:  END 
215 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %14$s: - delimiter | $raw -
217 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %16$s: - delimiter | $raw -
219 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %18$s: - delimiter | $raw -
221 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %20$s: - delimiter | $raw -
223 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %22$s: - delimiter | $raw -
225 #. %23$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %24$s: - delimiter | $raw -
227 #. %25$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %26$s: - delimiter | $raw -
229 #. %27$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %28$s: - delimiter | $raw -
231 #. %29$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %30$s: - delimiter | $raw -
233 #. %31$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %32$s: - delimiter | $raw -
235 #. %33$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %34$s: - delimiter | $raw -
237 #. %35$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %36$s: - delimiter | $raw -
239 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %38$s: - delimiter | $raw -
241 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %40$s: - delimiter | $raw -
243 #. %41$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %42$s: - delimiter | $raw -
245 #. %43$s:  IF item.checkout 
246 #. %44$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %45$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sda %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
269 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
270 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
271 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
272 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
273 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
274 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
275 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
276 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
277 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
278 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
279 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
280 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
281 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
282 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
283 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
284 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
285 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
286 #. %28$s: - SET data.title          = title -
287 #. %29$s: - END -
288 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
289 #. %31$s: - IF no_title 
290 #. %32$s:  SET data.title = "" 
291 #. %33$s:  END -
292 #. %34$s: - IF data.title 
293 #. %35$s: - IF no_html 
294 #. %36$s: - span_start = '' 
295 #. %37$s: - span_end   = '' 
296 #. %38$s: - ELSE 
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
298 #, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
302 msgstr ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305
306 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
307 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
308 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
309 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
310 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
311 #. %6$s: - END -
312 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
313 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
315 #, c-format
316 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
318
319 #. %1$s:  ELSE 
320 #. %2$s:  loopro.object | html 
321 #. %3$s:  END 
322 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
323 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
325 #, c-format
326 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
327 msgstr "%s %s %s %s %s Richimo copia su "
328
329 #. %1$s: - USE ItemTypes -
330 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
331 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
332 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
333 #. %5$s: - END 
334 #. %6$s:  sep | html 
335 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s TOTALE%s%s "
340
341 #. %1$s:  USE raw 
342 #. %2$s:  USE KohaDates 
343 #. %3$s:  USE To 
344 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
345 #. %5$s:  sEcho | html 
346 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
347 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
348 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
349 #. %9$s:  data.public | html 
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
351 #, c-format
352 msgid ""
353 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
354 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
355 msgstr ""
356 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
357 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
358
359 #. %1$s:  END 
360 #. %2$s:  IF ( execute ) 
361 #. %3$s:  BLOCK params 
362 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
363 #. %5$s:  param | uri 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
366 #. %8$s:  param_name | uri 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s: - END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
370 #, c-format
371 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
372 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
373
374 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
375 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
379 #, c-format
380 msgid "%s %s %s 0 %s ("
381 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
382
383 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
384 #. %2$s:  letter.content.length | html 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
388 #, c-format
389 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
390 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 caratteri"
391
392 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
393 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
394 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
395 #. %4$s: - END -
396 #. %5$s: - ELSE -
397 #. %6$s: - action | html -
398 #. %7$s: - END -
399 #. %8$s: - END -
400 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
401 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
402 #. %11$s: - tagsubfield | html -
403 #. %12$s: - END -
404 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
405 #. %14$s: - END -
406 #. %15$s: - IF ( else ) -
407 #. %16$s: - END -
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
412 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
413 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
414 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
415 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
416 "&rsaquo; Koha "
417 msgstr ""
418 "%s %s %s Modifica vincoli dei sottocampi MARC &rsaquo; struttura del "
419 "sottocampo MARC %s %s %s &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC%s %s %s "
420 "Stuttura del sottocampo MARC &rsaquo; Conferma eliminazione del sottocampo "
421 "%s Conferma eliminazione del sottocampo %s &rsaquo; Struttura del sottocampo "
422 "MARC %s %s Sottocampo eliminato &rsaquo; Struttura del sottocampo MARC %s %s "
423 "struttura del sottocampo MARC %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
424
425 #. %1$s:  FILTER collapse 
426 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
427 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
428 #. %4$s:  categorycode | html 
429 #. %5$s:  ELSE 
430 #. %6$s:  END 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
433 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
434 #. %10$s:  categorycode | html 
435 #. %11$s:  ELSE 
436 #. %12$s:  categorycode | html 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  END 
439 #. %15$s:  END 
440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
444 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
445 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
446 msgstr ""
447 "%s%s%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile "
448 "cancellare: categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria "
449 "'%s'%s%s &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
450 "%s"
451
452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
456 #. %5$s:  authtypecode | html 
457 #. %6$s:  ELSE 
458 #. %7$s:  END 
459 #. %8$s:  END 
460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
462 #. %11$s:  authtypecode | html 
463 #. %12$s:  ELSE 
464 #. %13$s:  END 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  ELSE 
467 #. %16$s:  action | html 
468 #. %17$s:  END 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
472 #. %21$s:  authtypecode | html 
473 #. %22$s:  ELSE 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  END 
476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
478 #. %27$s:  authtypecode | html 
479 #. %28$s:  ELSE 
480 #. %29$s:  END 
481 #. %30$s:  END 
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
486 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
487 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
488 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
489 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
490 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
491 msgstr ""
492 "%s %s %s Modifica tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito %s "
493 "&rsaquo; %s %s Nuovo tag &rsaquo; %s %s Framework %s Framework predefinito "
494 "%s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Conferma eliminazione &rsaquo; %s %s "
495 "Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s %s Dati eliminati &rsaquo; "
496 "%s %s Framework %s%s framework predefinito &rsaquo; %s Authority MARC "
497 "framework &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
498
499 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
500 #. %2$s:  supplier.name | html 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
504 #, c-format
505 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
506 msgstr "%s %s %s Nessun NOME %s "
507
508 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
509 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
510 #. %3$s: ~ ELSE ~
511 #. %4$s: ~ END ~
512 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
513 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
514 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
515 #. %8$s: ~ END ~
516 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
517 #. %10$s: ~ END ~
518 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
519 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
520 #. %13$s: ~ i = 0 ~
521 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
522 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
523 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
524 #. %17$s: ~ END ~
525 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
526 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
527 #. %20$s: ~ END ~
528 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
529 #. %22$s: ~ END ~
530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
534 msgstr ""
535 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
536 "%s "
537
538 #. %1$s:  END 
539 #. %2$s:  SWITCH m.code 
540 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
541 #. %4$s:  m.error | html 
542 #. %5$s:  END 
543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
544 #, c-format
545 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
546 msgstr "%s %s %s Qualcosa è andato male nell'indicizzazione: %s %s "
547
548 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
549 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
553 #, c-format
554 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
555 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
556
557 #. %1$s: ~ USE Koha ~
558 #. %2$s: ~ USE raw ~
559 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
561 #, c-format
562 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
563 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
564
565 #. %1$s:  patron.title | html 
566 #. %2$s:  patron.firstname | html 
567 #. %3$s:  patron.surname | html 
568 #. %4$s:  patron.title | html 
569 #. %5$s:  patron.firstname | html 
570 #. %6$s:  patron.surname | html 
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
575 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
578 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare. "
579
580 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
581 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
582 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
583 #. %4$s:  display_before | html 
584 #. %5$s:  END 
585 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
586 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
587 #. %8$s:  display_after | html 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
591 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
592
593 #. %1$s:  END 
594 #. %2$s:  IF (order.title) 
595 #. %3$s:  order.title | html 
596 #. %4$s:  IF order.author 
597 #. %5$s:  order.author | html 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  ELSE 
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
603 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
604
605 #. %1$s: - USE Koha -
606 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
607 #. %3$s: - BLOCK -
608 #. %4$s:  delimiter | html 
609 #. %5$s:  delimiter | html 
610 #. %6$s:  delimiter | html 
611 #. %7$s:  delimiter | html 
612 #. %8$s:  delimiter | html 
613 #. %9$s:  delimiter | html 
614 #. %10$s:  delimiter | html 
615 #. %11$s:  delimiter | html 
616 #. %12$s:  delimiter | html 
617 #. %13$s:  delimiter | html 
618 #. %14$s:  delimiter | html 
619 #. %15$s:  delimiter | html 
620 #. %16$s:  delimiter | html 
621 #. %17$s:  delimiter | html 
622 #. %18$s:  delimiter | html 
623 #. %19$s:  delimiter | html 
624 #. %20$s:  delimiter | html 
625 #. %21$s:  delimiter | html 
626 #. %22$s:  delimiter | html 
627 #. %23$s:  delimiter | html 
628 #. %24$s:  delimiter | html 
629 #. %25$s:  delimiter | html 
630 #. %26$s:  delimiter | html 
631 #. %27$s:  delimiter | html 
632 #. %28$s:  delimiter | html 
633 #. %29$s: - END -
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
638 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
639 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
640 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
641 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
642 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
643 "%sBasket billing place%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
646 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
647 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
648 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
649 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
650 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
651 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
652 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
653
654 #. %1$s: - USE Koha -
655 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
656 #. %3$s: - BLOCK -
657 #. %4$s:  delimiter | html 
658 #. %5$s:  delimiter | html 
659 #. %6$s:  delimiter | html 
660 #. %7$s:  delimiter | html 
661 #. %8$s:  delimiter | html 
662 #. %9$s:  delimiter | html 
663 #. %10$s:  delimiter | html 
664 #. %11$s:  delimiter | html 
665 #. %12$s:  delimiter | html 
666 #. %13$s:  delimiter | html 
667 #. %14$s:  delimiter | html 
668 #. %15$s:  delimiter | html 
669 #. %16$s:  delimiter | html 
670 #. %17$s: - END -
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
675 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
676 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
679 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
680 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
681
682 #. %1$s: - USE Koha -
683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
684 #. %3$s: - BLOCK -
685 #. %4$s: - delimiter | html -
686 #. %5$s: - delimiter | html -
687 #. %6$s: - delimiter | html -
688 #. %7$s: - delimiter | html -
689 #. %8$s: - delimiter | html -
690 #. %9$s: - delimiter | html -
691 #. %10$s: - delimiter | html -
692 #. %11$s: - delimiter | html -
693 #. %12$s: - delimiter | html -
694 #. %13$s: - delimiter | html -
695 #. %14$s: - END -
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
704
705 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
706 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
707 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
708 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
709 #. %5$s:  subtotal | $Price 
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
711 #, c-format
712 msgid "%s %s %sx%s = %s "
713 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
714
715 #. For the first occurrence,
716 #. %1$s:  basket.total_items | html 
717 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
718 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
719 #. %4$s:  END 
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
722 #, c-format
723 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
724 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
725
726 #. %1$s:  unlimited_total | html 
727 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
728 #. %3$s:  results.size | html 
729 #. %4$s:  END 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
731 #, c-format
732 msgid "%s %s (%s shown) %s "
733 msgstr "%s %s (%s visualizzati) %s "
734
735 #. For the first occurrence,
736 #. %1$s:  IF framework 
737 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
738 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
739 #. %4$s:  ELSE 
740 #. %5$s:  END 
741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
744 #, c-format
745 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
746 msgstr "%s%s (%s)%sGriglia di catalogazione MARC di default%s "
747
748 #. %1$s:  END 
749 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
751 #, c-format
752 msgid "%s %s (default) "
753 msgstr "%s %s (default) "
754
755 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
756 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
757 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
761 #. %7$s:  IF categoryname 
762 #. %8$s:  categoryname | html 
763 #. %9$s:  END 
764 #. %10$s:  END 
765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
769 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
770 msgstr ""
771 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
772 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
773
774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
775 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
776 #. %3$s:  searchfield | html 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  searchfield | html 
779 #. %6$s:  END 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
782 #. %9$s:  searchfield | html 
783 #. %10$s:  END 
784 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
785 #. %12$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
787 #, c-format
788 msgid ""
789 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
790 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
791 "Administration &rsaquo; Koha "
792 msgstr ""
793 "%s %s Aggiungi tag %s %s Modifica tag %s %s &rsaquo; %s %s Conferma "
794 "eliminazione del tag '%s' &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Griglie "
795 "di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
796
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
799 #. %3$s:  END 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
801 #, c-format
802 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
803 msgstr ""
804 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s "
805
806 #. %1$s:  IF op == 'save' 
807 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
808 #. %3$s:  suggestionid | html 
809 #. %4$s:  ELSE 
810 #. %5$s:  END 
811 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
812 #. %7$s:  suggestionid | html 
813 #. %8$s:  ELSE 
814 #. %9$s:  END 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
819 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
820 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
821 msgstr ""
822 "%s %s Modifica suggerimento #%s &rsaquo; Suggerimenti %s Aggiungi "
823 "suggerimento &rsaquo; Suggerimenti %s %s Mostra suggerimento #%s &rsaquo; "
824 "Suggerimenti %s Gestione suggerimenti %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
825
826 #. SCRIPT
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
828 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
829 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
830
831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
832 #. %2$s:  IF csv_profile 
833 #. %3$s:  ELSE 
834 #. %4$s:  END 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
837 #, c-format
838 msgid ""
839 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
840 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
841 msgstr ""
842 "%s %s Modificare un profilo CSV &rsaquo; %s Nuovo profilo CSV &rsaquo; %s %s "
843 "Profili di esportazione CSV &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
844
845 #. %1$s:  IF acct_form 
846 #. %2$s:  IF account 
847 #. %3$s:  ELSE 
848 #. %4$s:  END 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF delete_confirm 
851 #. %7$s:  END 
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
856 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
857 msgstr ""
858 "%s %s Modifica account %s Aggiungi nuovo account %s &rsaquo; %s %s Conferma "
859 "eliminazione account &rsaquo; %s account EDI &rsaquo; Amministrazione "
860 "&rsaquo; Koha "
861
862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
863 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
867 #. %6$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
872 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
873 "Administration &rsaquo; Koha "
874 msgstr ""
875 "%s %s Modificare il tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s &rsaquo; "
876 "%s Conferma eliminazione del tipo di authority &rsaquo; %s Tipi di authority "
877 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
878
879 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
880 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
881 #. %3$s:  budget_period_description | html 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
886 #. %8$s:  END 
887 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
888 #. %10$s:  budget_period_description | html 
889 #. %11$s:  END 
890 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
891 #. %13$s:  END 
892 #. %14$s:  IF close_form 
893 #. %15$s:  budget_period_description | html 
894 #. %16$s:  END 
895 #. %17$s:  IF closed 
896 #. %18$s:  budget_period_description | html 
897 #. %19$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
902 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
903 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
904 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
905 msgstr ""
906 "%s %s Modifica budget %s %s Aggiungi budget %s &rsaquo; %s %s Duplica budget "
907 "&rsaquo; %s %s Elimina budget '%s'? &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; "
908 "%s %s Chiudi budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s chiuso &rsaquo; Budget %s "
909 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
910
911 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
912 #. %2$s:  IF cash_register 
913 #. %3$s:  ELSE 
914 #. %4$s:  cash_register.id | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
917 #. %7$s:  cash_register.id | html 
918 #. %8$s:  END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
923 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
924 "Administration &rsaquo; Koha "
925 msgstr ""
926 "%s %s Modifica registratore di cassa %s Nuovo registratore di cassa %s %s "
927 "&rsaquo; %s Conferma cancellazione del registratore di cassa '%s' &rsaquo; "
928 "%s Registratori di cassa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
929
930 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
931 #. %2$s:  IF city.cityid 
932 #. %3$s:  ELSE 
933 #. %4$s:  END 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
936 #. %7$s:  END 
937 #. %8$s:  END 
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
939 #, c-format
940 msgid ""
941 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
942 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
943 msgstr ""
944 "%s %s Modifica città %s Nuova città %s &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione "
945 "città &rsaquo; %s %s Città &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
946
947 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
948 #. %2$s:  IF class_source 
949 #. %3$s:  ELSE 
950 #. %4$s:  END 
951 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
952 #. %6$s:  IF sort_rule 
953 #. %7$s:  ELSE 
954 #. %8$s:  END 
955 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
956 #. %10$s:  IF split_rule 
957 #. %11$s:  ELSE 
958 #. %12$s:  END 
959 #. %13$s:  END 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
964 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
965 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
966 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
967 msgstr ""
968 "%s %s Modifica lo schema di classificazione %s Aggiungi schema di "
969 "classificazione %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di filing %s Aggiungi "
970 "regola di filing %s &rsaquo; %s %s Modifica regola di scomposizione %s "
971 "Aggiungi regola di scomposizione %s &rsaquo; %s Schemi di classificazione "
972 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
973
974 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
975 #. %2$s:  IF debit_type.code 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #. %5$s:  END 
979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
983 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
984 msgstr ""
985 "%s %s Modificare il tipo di debito %s Nuovo tipo di debito %s &rsaquo; %s "
986 "Tipi di debito &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
987
988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
989 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
990 #. %3$s:  ELSE 
991 #. %4$s:  END 
992 #. %5$s:  ELSE 
993 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
994 #. %7$s:  END 
995 #. %8$s:  END 
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1000 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1001 msgstr ""
1002 "%s %s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s &rsaquo; %s %s "
1003 "Conferma cancellazione punto prestito &rsaquo; %s %s Punti prestito &rsaquo; "
1004 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1005
1006 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1007 #. %2$s:  IF framework 
1008 #. %3$s:  ELSE 
1009 #. %4$s:  END 
1010 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1011 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1012 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1013 #. %8$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1018 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1019 "Koha "
1020 msgstr ""
1021 "%s %s Modifica testo griglia di catalogazione %s Aggiungi una griglia di "
1022 "catalogazione %s &rsaquo; %s Cancella griglia di catalogazione per %s (%s)? "
1023 "&rsaquo; %s Griglie di catalogazione &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1024
1025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1026 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1027 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1028 #. %4$s:  ELSE 
1029 #. %5$s:  END 
1030 #. %6$s:  END 
1031 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1032 #. %8$s:  IF ( total ) 
1033 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1034 #. %10$s:  ELSE 
1035 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1036 #. %12$s:  END 
1037 #. %13$s:  END 
1038 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1039 #. %15$s:  END 
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1041 #, c-format
1042 msgid ""
1043 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1044 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1045 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1046 msgstr ""
1047 "%s %s Modifica Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s &rsaquo; %s "
1048 "%s %s Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia "
1049 "'%s'? %s &rsaquo; %s %s Dati cancellati &rsaquo; %s Tipi di copia &rsaquo; "
1050 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1051
1052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1053 #. %2$s:  IF library 
1054 #. %3$s:  ELSE 
1055 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1056 #. %5$s:  END 
1057 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1058 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1059 #. %8$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:8
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1064 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s Modifica biblioteca %s Nuova biblioteca %s %s &rsaquo; %s Conferma la "
1067 "cancellazione della biblioteca '%s' &rsaquo; %s Biblioteche &rsaquo; "
1068 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1069
1070 #. %1$s:  IF ean_form 
1071 #. %2$s:  IF ean 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  END 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1076 #. %7$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1078 #, c-format
1079 msgid ""
1080 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1081 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1082 "Koha "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
1085 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
1086 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1087
1088 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1089 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1090 #. %3$s:  ELSE 
1091 #. %4$s:  END 
1092 #. %5$s:  END 
1093 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1094 #. %7$s:  END 
1095 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1096 #. %9$s:  END 
1097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1098 #, c-format
1099 msgid ""
1100 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1101 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1102 "Koha "
1103 msgstr ""
1104 "%s %s Modifica avviso &rsaquo; %s Aggiungi avviso &rsaquo; %s %s %s avviso "
1105 "aggiunto &rsaquo; %s %s Conferma cancellazione &rsaquo; %s Avvisi &rsaquo; "
1106 "Strumenti &rsaquo; Koha "
1107
1108 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1109 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1114 #. %7$s:  code | html 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1120 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1121 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1122 msgstr ""
1123 "%s %s Modifica tipo campo utente &rsaquo; %s Aggiungi tipo campo utente "
1124 "&rsaquo; %s %s %s Conferma cancellazione dei tipo campo utente &quot;"
1125 "%s&quot; &rsaquo; %s Tipi campi utente &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
1126 "Koha "
1127
1128 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1129 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1130 #. %3$s:  ELSE 
1131 #. %4$s:  END 
1132 #. %5$s:  END 
1133 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1134 #. %7$s:  code | html 
1135 #. %8$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1140 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1141 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1142 msgstr ""
1143 "%s %s Modifica regole di corrispondenza dei record &rsaquo; %s Aggiungi "
1144 "regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma cancellazione "
1145 "regole di corrispondenza dei record %s&quot; &rsaquo; %s Registra regole di "
1146 "corrispondenza &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1147
1148 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1149 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1150 #. %3$s:  searchfield | html 
1151 #. %4$s:  ELSE 
1152 #. %5$s:  END 
1153 #. %6$s:  END 
1154 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1157 #. %10$s:  searchfield | html 
1158 #. %11$s:  searchfield | html 
1159 #. %12$s:  END 
1160 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1161 #. %14$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1163 #, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1166 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1167 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1168 "Administration &rsaquo; Koha "
1169 msgstr ""
1170 "%s %s Modifica le preferenze di sistema '%s' %s Aggiungi una preferenza di "
1171 "sistema %s &rsaquo; %s %s Dati aggiunti &rsaquo; %s %s Conferma "
1172 "cancellazione del parametro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parametro "
1173 "cancellato &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione "
1174 "&rsaquo; Koha "
1175
1176 #. %1$s:  END 
1177 #. %2$s:  ELSE 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1180 #, c-format
1181 msgid "%s %s No %s"
1182 msgstr "%s %s No %s"
1183
1184 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1187 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
1189 #, c-format
1190 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1191 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  END 
1194 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1196 #, c-format
1197 msgid "%s %s Recall requested by "
1198 msgstr "%s %s Richiamo richiesto da "
1199
1200 #. For the first occurrence,
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s:  ELSE 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1206 #, c-format
1207 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1208 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
1209
1210 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1211 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
1213 #, c-format
1214 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1215 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  IF searchfield 
1219 #. %3$s:  searchfield | html 
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1221 #, c-format
1222 msgid "%s %s You searched for %s"
1223 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
1224
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1230 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1231
1232 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1233 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1234 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
1236 #, c-format
1237 msgid "%s %s before %s "
1238 msgstr "%s %sprima %s "
1239
1240 #. %1$s:  IF l.shared 
1241 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1243 #, c-format
1244 msgid "%s %s by "
1245 msgstr "%s %s di "
1246
1247 #. %1$s:  biblio.title | html 
1248 #. %2$s:  IF biblio.author 
1249 #. %3$s:  biblio.author | html 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1252 #, c-format
1253 msgid "%s %s by %s%s"
1254 msgstr "%s %s di %s %s"
1255
1256 #. For the first occurrence,
1257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1258 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1259 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1263 #, c-format
1264 msgid "%s %s by %s%s "
1265 msgstr "%s %s di %s %s "
1266
1267 #. %1$s:  biblio.title | html 
1268 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
1269 #. %3$s:  biblio.author | html 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1275 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
1276
1277 #. %1$s:  END 
1278 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s for "
1282 msgstr "%s %s per "
1283
1284 #. For the first occurrence,
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s in "
1292 msgstr "%s %s in "
1293
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1296 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1299 #. %5$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:579
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1304 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
1305
1306 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1307 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1308 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s to %s %s "
1313 msgstr "%s %s to %s %s "
1314
1315 #. %1$s:  count | html 
1316 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s transferred."
1320 msgstr "%s %s trasferito."
1321
1322 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1323 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1324 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1325 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1326 #. %5$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1328 #, c-format
1329 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1330 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  END 
1334 #. %2$s:  level_indent | html 
1335 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1336 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1337 #. %5$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:320
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1342 msgstr "%s %s%s%s (non attivo)%s "
1343
1344 #. %1$s:  ELSE 
1345 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1346 #. %3$s:  slip | $raw 
1347 #. %4$s:  ELSE 
1348 #. %5$s:  END 
1349 #. %6$s:  END 
1350 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1354 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
1355
1356 #. %1$s:  SWITCH op 
1357 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1358 #. %3$s:  IF field 
1359 #. %4$s:  field.name | html 
1360 #. %5$s:  ELSE 
1361 #. %6$s:  END 
1362 #. %7$s:  CASE 
1363 #. %8$s:  END 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1368 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1369 msgstr ""
1370 "%s %s%sModifica campo aggiuntivo '%s'%sAggiungi campo aggiuntivo%s "
1371 "%sGestisci campi aggiuntivi %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
1372
1373 #. For the first occurrence,
1374 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1375 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s(inactive)%s"
1382 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1386 #. %3$s:  END 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1388 #, c-format
1389 msgid "%s %s(standing order)%s "
1390 msgstr "%s %s(ordine permanente)%s "
1391
1392 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1393 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1394 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1397 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1398 #. %7$s:  END 
1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1402 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
1403
1404 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1405 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1406 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1412 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
1417 #, c-format
1418 msgid "%s %s; ISBN:"
1419 msgstr "%s %s; ISBN:"
1420
1421 #. %1$s:  END 
1422 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1426 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
1427
1428 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1429 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1430 #. %3$s:  tagfield | html 
1431 #. %4$s:  authtypecode | html 
1432 #. %5$s:  END 
1433 #. %6$s:  ELSE 
1434 #. %7$s:  action | html 
1435 #. %8$s:  END 
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1439 msgstr ""
1440 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
1441 "%s%s"
1442
1443 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1444 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1445 #. %3$s:  basketname | html 
1446 #. %4$s:  ELSE 
1447 #. %5$s:  booksellername | html 
1448 #. %6$s:  END 
1449 #. %7$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1454 "&rsaquo; Koha "
1455 msgstr ""
1456 "%s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
1457 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1462 #, c-format
1463 msgid "%s %sISBN: "
1464 msgstr "%s %sISBN: "
1465
1466 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1467 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1468 #. %3$s:  ELSE 
1469 #. %4$s:  END 
1470 #. %5$s:  todaysdate | html 
1471 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1475 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrate dal %s%s "
1476
1477 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1478 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1479 #. %3$s:  END 
1480 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1483 #. %7$s:  END 
1484 #. %8$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1486 #, c-format
1487 msgid ""
1488 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1489 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
1490 "&rsaquo; Koha "
1491 msgstr ""
1492 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
1493 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
1494 "Amminstrazione &rsaquo; Koha "
1495
1496 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1497 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1498 #. %3$s:  contractname | html 
1499 #. %4$s:  ELSE 
1500 #. %5$s:  END 
1501 #. %6$s:  END 
1502 #. %7$s:  IF ( else ) 
1503 #. %8$s:  booksellername | html 
1504 #. %9$s:  END 
1505 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1506 #. %11$s:  END 
1507 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1508 #. %13$s:  contractnumber | html 
1509 #. %14$s:  END 
1510 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1511 #. %16$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1516 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1517 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1518 msgstr ""
1519 "%s %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s "
1520 "%sDati registrati%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s "
1521 "%sContratto cancellato%s &rsaquo; Contratti &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
1522 "Koha "
1523
1524 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1525 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1527 #, c-format
1528 msgid "%s %sNone specified"
1529 msgstr "%s %sNessuna definizione"
1530
1531 #. %1$s:  END 
1532 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1534 #, c-format
1535 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1536 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
1537
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1540 #. %2$s:  matches.0 | html 
1541 #. %3$s:  matches.1 | html 
1542 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1543 #. %5$s:  matches.0 | html 
1544 #. %6$s:  matches.1 | html 
1545 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1546 #. %8$s:  matches.0 | html 
1547 #. %9$s:  matches.1 | html 
1548 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1549 #. %11$s:  matches.0 | html 
1550 #. %12$s:  matches.1 | html 
1551 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1552 #. %14$s:  matches.0 | html 
1553 #. %15$s:  matches.1 | html 
1554 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1555 #. %17$s:  matches.0 | html 
1556 #. %18$s:  matches.1 | html 
1557 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1558 #. %20$s:  matches.0 | html 
1559 #. %21$s:  matches.1 | html 
1560 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1561 #. %23$s:  matches.0 | html 
1562 #. %24$s:  matches.1 | html 
1563 #. %25$s:  ELSE 
1564 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1565 #. %27$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1571 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1572 msgstr ""
1573 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
1574 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
1575
1576 #. %1$s:  ELSE 
1577 #. %2$s:  IF tablename 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
1581 #. %6$s:  IF field 
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:155
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
1585 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
1586
1587 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1588 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1592 msgstr "%s %sa- Intestazione precedente"
1593
1594 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1595 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %sa = earlier name"
1599 msgstr "%s %sa = nome precedente"
1600
1601 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1602 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1603 #. %3$s:  reser.author | html 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
1607 #, c-format
1608 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1609 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
1610
1611 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1613 #, c-format
1614 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1615 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1616
1617 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1619 #, c-format
1620 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1621 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
1622
1623 #. %1$s:  title | html 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1625 #, c-format
1626 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1627 msgstr "%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
1628
1629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1630 #. %2$s:  item.barcode | html 
1631 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1633 #, c-format
1634 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1635 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
1636
1637 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1638 #. %2$s:  item.barcode | html 
1639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1643 "being seen by the library )"
1644 msgstr ""
1645 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
1646 "rientro in biblioteca)"
1647
1648 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1649 #. %2$s:  item.barcode | html 
1650 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1651 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1653 #, c-format
1654 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1655 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
1656
1657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1658 #. %2$s:  item.barcode | html 
1659 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1664 "anymore since %s. "
1665 msgstr ""
1666 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
1667 "rinnovato più fino a %s. "
1668
1669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1670 #. %2$s:  item.barcode | html 
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1675 "because the patron's account is expired"
1676 msgstr ""
1677 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
1678 "perché l'account dell'utente è scaduto"
1679
1680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1681 #. %2$s:  item.barcode | html 
1682 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1687 "before %s. "
1688 msgstr ""
1689 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
1690 "rinnovato prima di %s. "
1691
1692 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1693 #. %2$s:  item.barcode | html 
1694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
1695 #, c-format
1696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1697 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
1698
1699 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1700 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1701 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1703 #, c-format
1704 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1705 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s"
1706
1707 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1708 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1709 #. %3$s:  result.info | html 
1710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1711 #, c-format
1712 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1713 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
1714
1715 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1716 #. %2$s:  item.barcode | html 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
1718 #, c-format
1719 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1720 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
1721
1722 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
1724 #, c-format
1725 msgid "%s ( other format via plugin)"
1726 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
1727
1728 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1729 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
1731 #, c-format
1732 msgid "%s (%s days) "
1733 msgstr "%s (%s giorni) "
1734
1735 #. %1$s:  IF location 
1736 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1737 #. %3$s:  END 
1738 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1739 #. %5$s:  callnumber | html 
1740 #. %6$s:  END 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
1742 #, c-format
1743 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
1744 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
1745
1746 #. %1$s:  IF location 
1747 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1748 #. %3$s:  END 
1749 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1750 #. %5$s:  callnumber | html 
1751 #. %6$s:  END 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
1753 #, c-format
1754 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1755 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
1756
1757 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1758 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1759 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
1761 #, c-format
1762 msgid "%s (%s). Due on %s"
1763 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
1764
1765 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
1767 #, c-format
1768 msgid "%s (All)"
1769 msgstr "%s (Tutti)"
1770
1771 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1772 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
1774 #, c-format
1775 msgid "%s (Barcode: %s)"
1776 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
1777
1778 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1779 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
1781 #, c-format
1782 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1783 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
1784
1785 #. %1$s:  class_source.description | html 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
1787 #, c-format
1788 msgid "%s (default)"
1789 msgstr "%s (default)"
1790
1791 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1792 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
1794 #, c-format
1795 msgid "%s (id=%s)"
1796 msgstr "%s (id=%s)"
1797
1798 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1799 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1800 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1801 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1802 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1803 #. %6$s:  END 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
1805 #, c-format
1806 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1807 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
1808
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
1813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
1814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
1819 #, c-format
1820 msgid "%s (inactive)"
1821 msgstr "%s (non attivo)"
1822
1823 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
1824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1083
1825 #, c-format
1826 msgid "%s (overdue)"
1827 msgstr "%s Ritardi"
1828
1829 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1831 #, c-format
1832 msgid "%s (probably okay if blank)"
1833 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
1834
1835 #. A
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1040
1838 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
1839 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
1840
1841 #. %1$s:  report.total_success | html 
1842 #. %2$s:  report.total_holds | html 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
1844 #, c-format
1845 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
1846 msgstr ""
1847 "%s / %s prenotazioni sono state modificate con successo. Si sono verificati "
1848 "alcuni errori."
1849
1850 #. For the first occurrence,
1851 #. %1$s:  report.total_success | html 
1852 #. %2$s:  report.total_records | html 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
1858 msgstr ""
1859 "%s / %s record sono stati eliminati correttamente, ma si sono verificati "
1860 "alcuni errori. "
1861
1862 #. For the first occurrence,
1863 #. %1$s:  report.total_success | html 
1864 #. %2$s:  report.total_records | html 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
1867 #, c-format
1868 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
1869 msgstr ""
1870 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori."
1871
1872 #. %1$s:  report.total_success | html 
1873 #. %2$s:  report.total_records | html 
1874 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
1879 msgstr ""
1880 "%s / %s record rindirizzati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
1881 "%s"
1882
1883 #. %1$s:  booksellerphone | html 
1884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
1885 #, c-format
1886 msgid "%s / Fax: "
1887 msgstr "%s / Fax: "
1888
1889 #. %1$s:  ELSE 
1890 #. %2$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
1892 #, c-format
1893 msgid "%s 0 %s "
1894 msgstr "%s 0 %s "
1895
1896 #. %1$s:  ELSE 
1897 #. %2$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
1899 #, c-format
1900 msgid "%s 0 %s / "
1901 msgstr "%s 0 %s / "
1902
1903 #. %1$s:  ELSE 
1904 #. %2$s:  END 
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
1906 #, c-format
1907 msgid "%s 0 records %s "
1908 msgstr "%s 0 record %s "
1909
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  END 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
1916 #, c-format
1917 msgid "%s 1 %s 0 %s"
1918 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
1919
1920 #. %1$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
1922 #, c-format
1923 msgid "%s 100"
1924 msgstr "%s 100"
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
1928 #, c-format
1929 msgid "%s 20"
1930 msgstr "%s 20"
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
1934 #, c-format
1935 msgid "%s 40"
1936 msgstr "%s 40"
1937
1938 #. %1$s:  END 
1939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
1940 #, c-format
1941 msgid "%s 60"
1942 msgstr "%s 60"
1943
1944 #. %1$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
1946 #, c-format
1947 msgid "%s 80"
1948 msgstr "%s 80"
1949
1950 #. %1$s:  ELSE 
1951 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
1952 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
1953 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
1954 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
1955 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
1960 "your browser.] "
1961 msgstr ""
1962 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
1963 "tuo browser.] "
1964
1965 #. %1$s:  IF !rota.active 
1966 #. %2$s:  ELSE 
1967 #. %3$s:  END 
1968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
1969 #, c-format
1970 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
1971 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
1972
1973 #. %1$s:  IF ( active ) 
1974 #. %2$s:  ELSE 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
1977 #, c-format
1978 msgid "%s Active %s Inactive %s"
1979 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
1980
1981 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
1987 "Administration &rsaquo; Koha "
1988 msgstr ""
1989 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set &rsaquo; "
1990 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
1991
1992 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  editColTitle | html 
1995 #. %4$s:  END -
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2000 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2001 msgstr ""
2002 "%s Aggiungi una nuova raccolta %s Modifica raccolta %s %s &rsaquo; Rotazione "
2003 "delle raccolte &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2004
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2009 #, c-format
2010 msgid "%s Add incoming record"
2011 msgstr "%s Aggiungi un record"
2012
2013 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2014 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2015 #. %3$s:  ELSE 
2016 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2017 #. %5$s:  END 
2018 #. %6$s:  END 
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2023 "processed) %s %s %s %s "
2024 msgstr ""
2025 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
2026 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
2027
2028 #. %1$s:  END 
2029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2030 #, c-format
2031 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2032 msgstr ""
2033 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
2034 "corrispondente"
2035
2036 #. %1$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2038 #, c-format
2039 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2040 msgstr ""
2041 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
2042 "corrispondente"
2043
2044 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2046 #, c-format
2047 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2048 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
2049
2050 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2051 #. %2$s:  ELSE 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:37
2054 #, c-format
2055 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2056 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
2057
2058 #. %1$s:  ELSE 
2059 #. %2$s:  END 
2060 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
2061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:118
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2065 "required for editing additional fields %s %s "
2066 msgstr ""
2067 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
2068 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
2069
2070 #. For the first occurrence,
2071 #. %1$s:  END 
2072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2075 #, c-format
2076 msgid "%s Address 2: "
2077 msgstr "%s Indirizzo 2: "
2078
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2084 #, c-format
2085 msgid "%s Address: "
2086 msgstr "%s Indirizzo: "
2087
2088 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2089 #. %2$s:  ELSE 
2090 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
2093 #, c-format
2094 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2095 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s "
2096
2097 #. %1$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2099 #, c-format
2100 msgid "%s Always add items"
2101 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
2102
2103 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2104 #. %2$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2109 "administrator to resolve this problem. %s "
2110 msgstr ""
2111 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
2112 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2118 #, c-format
2119 msgid "%s An unknown error has occurred."
2120 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
2121
2122 #. For the first occurrence,
2123 #. %1$s:  ELSE 
2124 #. %2$s:  END 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2127 #, c-format
2128 msgid "%s Available for loan. %s "
2129 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
2130
2131 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2132 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2133 #. %3$s:  END 
2134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2138 "&rsaquo; Koha "
2139 msgstr ""
2140 "%s Basket %s &rsaquo; Duplica ordini esistenti &rsaquo; %s Acquisizioni "
2141 "&rsaquo; Koha "
2142
2143 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2144 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2145 #. %3$s:  ELSE 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2151 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2152 msgstr ""
2153 "%s Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s &rsaquo; Ordini da records MARC "
2154 "preparati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2155
2156 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2157 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2158 #. %3$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2163 "Koha "
2164 msgstr ""
2165 "%s Batch %s &rsaquo; %s Gestire i record MARC preparati &rsaquo; Strumenti "
2166 "&rsaquo; Koha "
2167
2168 #. %1$s:  IF patron 
2169 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2170 #. %3$s:  END 
2171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2172 #, c-format
2173 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2174 msgstr "%s Prestiti via batch a %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2175
2176 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
2177 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
2178 #. %3$s:  w.interface | html 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2183 "interface %s"
2184 msgstr ""
2185 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
2186 "all'interfaccia %s"
2187
2188 #. %1$s:  ELSE 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Biblio-level recall on "
2192 msgstr "%s Richiamo a livello bibliografico "
2193
2194 #. %1$s:  END 
2195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2196 #, c-format
2197 msgid "%s Card number: "
2198 msgstr "%s Numero di tessera: "
2199
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s:  END 
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
2203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2204 #, c-format
2205 msgid "%s Cash register: "
2206 msgstr "%s Registratore di cassa: "
2207
2208 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2209 #. %2$s: - ELSE -
2210 #. %3$s: - END -
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2215 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2216 msgstr ""
2217 "%s Modifica nota al fornitore nell'ordine %s Modifica nota interna "
2218 "nell'ordine %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
2219
2220 #. %1$s:  IF patron 
2221 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2224 #, c-format
2225 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2226 msgstr "%s Restituzione %s &rsaquo; %s Circulazione &rsaquo; Koha "
2227
2228 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2229 #. %2$s:  END 
2230 #. %3$s:  IF ( language ) 
2231 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2232 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2233 #. %6$s:  END 
2234 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2235 #. %8$s:  END 
2236 #. %9$s:  END 
2237 #. %10$s:  END 
2238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2242 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2243 "Koha "
2244 msgstr ""
2245 "%s Scegli la tua lingua %s %s %s %s moduli Perl mancanti %s %s versione Perl "
2246 "obsoleta %s %s Controlla dipendenze Perl %s &rsaquo; Programma di "
2247 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2248
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2251 #, c-format
2252 msgid "%s Circulation note: "
2253 msgstr "%s Note di circolazione: "
2254
2255 #. For the first occurrence,
2256 #. %1$s:  END 
2257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2260 #, c-format
2261 msgid "%s City: "
2262 msgstr "%s Città: "
2263
2264 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2265 #. %2$s:  suppliername | html 
2266 #. %3$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2268 #, c-format
2269 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2270 msgstr "%s Reclami per %s &rsaquo; %s Reclami &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
2271
2272 #. %1$s:  IF all_done 
2273 #. %2$s:  ELSE 
2274 #. %3$s:  END 
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2279 "Koha "
2280 msgstr ""
2281 "%s Completa %s Crea regola di circolazione %s &rsaquo; Programma di "
2282 "installazione Web &rsaquo; Koha "
2283
2284 #. %1$s:  IF step == 2 
2285 #. %2$s:  END 
2286 #. %3$s:  IF step == 3 
2287 #. %4$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2292 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2293 msgstr ""
2294 "%s Conferma &rsaquo; %s %s Terminato &rsaquo; %s Cancellazione e "
2295 "anonimizzazione degli utenti via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Confirm password: "
2301 msgstr "%s Conferma password: "
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Contact note: "
2307 msgstr "%s Nota per il contatto: "
2308
2309 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2310 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2313 #. %5$s:  END 
2314 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2315 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2316 #. %8$s:  END 
2317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2321 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2322 msgstr ""
2323 "%s Contenuti di %s &rsaquo; %s %s Crea nuova lista &rsaquo; %s %s Modifica "
2324 "lista %s &rsaquo; %sListe &rsaquo; Koha "
2325
2326 #. For the first occurrence,
2327 #. %1$s:  END 
2328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2331 #, c-format
2332 msgid "%s Country: "
2333 msgstr "%s Paese: "
2334
2335 #. For the first occurrence,
2336 #. %1$s:  ELSE 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2339 #, c-format
2340 msgid "%s Create a new "
2341 msgstr "%s Crea un nuovo "
2342
2343 #. For the first occurrence,
2344 #. %1$s:  ELSE 
2345 #. %2$s:  END 
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2348 #, c-format
2349 msgid "%s Create a new club template %s "
2350 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
2351
2352 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2353 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2354 #. %3$s:  ELSE 
2355 #. %4$s:  END 
2356 #. %5$s:  ELSE 
2357 #. %6$s:  END 
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2362 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2363 msgstr ""
2364 "%s Tipi di credito &rsaquo; %s Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di "
2365 "credito %s %s Tipi di credito %s &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2366
2367 #. %1$s:  END 
2368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
2369 #, c-format
2370 msgid "%s Date of birth: "
2371 msgstr "%s Data di nascita: "
2372
2373 #. %1$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
2375 #, c-format
2376 msgid "%s Default "
2377 msgstr "%s Default "
2378
2379 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2380 #. %2$s:  ELSE 
2381 #. %3$s:  value.display_value | html 
2382 #. %4$s:  END 
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
2384 #, c-format
2385 msgid "%s Default %s %s %s "
2386 msgstr "%s Default %s %s %s "
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2390 #. %3$s:  ELSE 
2391 #. %4$s:  END 
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2393 #, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2396 "preference %s "
2397 msgstr ""
2398 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2399 "preference %s "
2400
2401 #. %1$s:  END 
2402 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2403 #. %3$s:  ELSE 
2404 #. %4$s:  END 
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2409 "preference %s "
2410 msgstr ""
2411 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReplyToDefault system "
2412 "preference %s "
2413
2414 #. %1$s:  END 
2415 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2416 #. %3$s:  ELSE 
2417 #. %4$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2422 "preference %s "
2423 msgstr ""
2424 "%s Default: %s preferenza di sistema %s Default: ReturnpathDefault system "
2425 "preference %s "
2426
2427 #. %1$s:  IF humanbranch 
2428 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2429 #. %3$s:  ELSE 
2430 #. %4$s:  END 
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2435 "and fine rules for all libraries %s "
2436 msgstr ""
2437 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
2438 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
2439
2440 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2441 #. %2$s:  job.id | html 
2442 #. %3$s:  END 
2443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2444 #, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2447 msgstr ""
2448 "%s Dettagli del lavoro #%s &rsaquo; %s Lavori in background &rsaquo; "
2449 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
2450
2451 #. %1$s:  ELSE 
2452 #. %2$s:  END 
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Disabled %s "
2456 msgstr "%s Disabilitato %s "
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  IF course_name 
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
2462 #, c-format
2463 msgid "%s Edit "
2464 msgstr "%s Modifica "
2465
2466 #. %1$s:  IF course_name 
2467 #. %2$s:  course_name | html 
2468 #. %3$s:  ELSE 
2469 #. %4$s:  END 
2470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
2471 #, c-format
2472 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2473 msgstr ""
2474 "%s Modifica %s %s Nuovo corso %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
2475
2476 #. For the first occurrence,
2477 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
2478 #. %2$s:  layout_id | html 
2479 #. %3$s:  ELSE 
2480 #. %4$s:  END 
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
2484 #, c-format
2485 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
2486 msgstr "%s Modifica (%s) %s Nuova %s "
2487
2488 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
2489 #. %2$s:  template_id | html 
2490 #. %3$s:  ELSE 
2491 #. %4$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
2493 #, c-format
2494 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
2495 msgstr "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
2496
2497 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
2498 #. %2$s:  profile_id | html 
2499 #. %3$s:  ELSE 
2500 #. %4$s:  END
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
2502 #, c-format
2503 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
2504 msgstr ""
2505 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
2506 "%s "
2507
2508 #. For the first occurrence,
2509 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
2512 #, c-format
2513 msgid "%s Editing "
2514 msgstr "%s Modifica "
2515
2516 #. %1$s:  END 
2517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Email: "
2520 msgstr "%s Email: "
2521
2522 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Enabled "
2526 msgstr "%s Abilitato "
2527
2528 #. %1$s:  IF ( error ) 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Error: "
2532 msgstr "%s Errore: "
2533
2534 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2535 #. %2$s:  ELSE 
2536 #. %3$s:  END 
2537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2541 "holds priority updated to 'No' %s "
2542 msgstr ""
2543 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
2544 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
2545
2546 #. %1$s:  END 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
2548 #, c-format
2549 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2550 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico) "
2551
2552 #. %1$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
2554 #, c-format
2555 msgid "%s Fax: "
2556 msgstr "%s Fax: "
2557
2558 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
2560 #, c-format
2561 msgid "%s Filter by area "
2562 msgstr "%s Filtra per area "
2563
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
2567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2568 #, c-format
2569 msgid "%s First name: "
2570 msgstr "%s Nome: "
2571
2572 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2573 #. %2$s:  ELSE 
2574 #. %3$s:  value.lib | html 
2575 #. %4$s:  END 
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
2577 #, c-format
2578 msgid "%s For loan %s %s %s "
2579 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
2580
2581 #. For the first occurrence,
2582 #. %1$s:  authtypecode | html 
2583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
2584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
2585 #, c-format
2586 msgid "%s Framework"
2587 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
2588
2589 #. %1$s:  authtypecode | html 
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
2591 #, c-format
2592 msgid "%s Framework "
2593 msgstr "%s Griglia di catalogazione "
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
2597 #, c-format
2598 msgid "%s From any library "
2599 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
2600
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
2603 #, c-format
2604 msgid "%s From home library "
2605 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
2609 #, c-format
2610 msgid "%s From local hold group "
2611 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
2612
2613 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2614 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2615 #. %3$s:  ELSE 
2616 #. %4$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
2618 #, c-format
2619 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2620 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
2621
2622 #. %1$s:  END 
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
2624 #, c-format
2625 msgid "%s Gone no address: "
2626 msgstr "%s Partito senza lasciare indirizzo:"
2627
2628 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
2630 #, c-format
2631 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2632 msgstr ""
2633 "%s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato su "
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
2637 #, c-format
2638 msgid "%s Guarantor first name: "
2639 msgstr "%s Primo nome del garante: "
2640
2641 #. %1$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
2643 #, c-format
2644 msgid "%s Guarantor surname: "
2645 msgstr "%s Cognome del garante: "
2646
2647 #. %1$s: - ELSE -
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
2649 #, c-format
2650 msgid "%s Hold expected at "
2651 msgstr "%s Prenotazioni attese a "
2652
2653 #. %1$s:  END 
2654 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2655 #. %3$s:  ELSE 
2656 #. %4$s:  END 
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2661 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2662 msgstr ""
2663 "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema %s. %s Se non "
2664 "indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. %s Puoi "
2665 "ottenerla da "
2666
2667 #. %1$s:  END 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Ignore incoming record"
2671 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
2672
2673 #. %1$s:  END 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2675 #, c-format
2676 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2677 msgstr ""
2678 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
2679
2680 #. %1$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2682 #, c-format
2683 msgid "%s Ignore items"
2684 msgstr "%s Ignora le copie"
2685
2686 #. %1$s:  END 
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
2688 #, c-format
2689 msgid "%s Image file"
2690 msgstr "%s File d'immagine"
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
2694 #, c-format
2695 msgid "%s Initials: "
2696 msgstr "%s Iniziali: "
2697
2698 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
2700 #, c-format
2701 msgid "%s Item being processed at "
2702 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
2703
2704 #. %1$s:  END 
2705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Item floats "
2708 msgstr "%s Copia circolante "
2709
2710 #. %1$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Item returns home "
2714 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
2718 #, c-format
2719 msgid "%s Item returns to issuing library "
2720 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
2721
2722 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2723 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2724 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2725 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2726 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2727 #. %6$s:  END 
2728 #. %7$s:  END 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2732 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
2733
2734 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Item waiting at "
2738 msgstr "%s Articolo in attesa a "
2739
2740 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2741 #. %2$s:  ELSE 
2742 #. %3$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2746 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
2747
2748 #. %1$s:  ELSE 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Location: "
2752 msgstr "%s Localizzazione:"
2753
2754 #. %1$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Lost card: "
2758 msgstr "%s Carta smarrita:"
2759
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
2762 #, c-format
2763 msgid "%s Main contact method: "
2764 msgstr "%s Metodo di contatto principale: "
2765
2766 #. For the first occurrence,
2767 #. %1$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
2770 #, c-format
2771 msgid "%s Main/Added Entry"
2772 msgstr "%s Accesso principale"
2773
2774 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2775 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
2776 #. %3$s:  server.servername | html 
2777 #. %4$s:  END 
2778 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2779 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
2780 #. %7$s:  END 
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2785 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2786 msgstr ""
2787 "%s Modifica %s server %s &rsaquo; %s %s Nuovo server %s &rsaquo; %s server "
2788 "Z39.50/SRU &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
2789
2790 #. %1$s:  IF ean 
2791 #. %2$s:  ELSE 
2792 #. %3$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
2794 #, c-format
2795 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2796 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
2797
2798 #. %1$s:  IF account 
2799 #. %2$s:  ELSE 
2800 #. %3$s:  END 
2801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
2802 #, c-format
2803 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2804 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
2805
2806 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2807 #. %2$s:  ELSE 
2808 #. %3$s:  END 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2812 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
2813
2814 #. %1$s:  IF class_source 
2815 #. %2$s:  ELSE 
2816 #. %3$s:  END 
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
2818 #, c-format
2819 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
2820 msgstr "%s Modifca le classificazioni %s Aggiungi classificazione %s "
2821
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  IF club 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
2826 #, c-format
2827 msgid "%s Modify club "
2828 msgstr "%s Modifica club "
2829
2830 #. %1$s:  IF club 
2831 #. %2$s:  club.name | html 
2832 #. %3$s:  ELSE 
2833 #. %4$s:  club_template.name | html 
2834 #. %5$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2839 "Tools &rsaquo; Koha "
2840 msgstr ""
2841 "%s Modifica club %s %s Crea un nuovo club %s %s &rsaquo; Club utenti "
2842 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2843
2844 #. For the first occurrence,
2845 #. %1$s:  IF club_template 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
2848 #, c-format
2849 msgid "%s Modify club template "
2850 msgstr "%s Modifica il template del club "
2851
2852 #. %1$s:  IF club_template 
2853 #. %2$s:  club_template.name | html 
2854 #. %3$s:  ELSE 
2855 #. %4$s:  END 
2856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2860 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2861 msgstr ""
2862 "%s Modifica il modello di club %s %s Crea un nuovo modello di club %s "
2863 "&rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2864
2865 #. %1$s:  IF credit_type.code 
2866 #. %2$s:  ELSE 
2867 #. %3$s:  END 
2868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
2869 #, c-format
2870 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
2871 msgstr "%s Modificare il tipo di credito %s Nuovo tipo di credito %s "
2872
2873 #. %1$s:  IF currency 
2874 #. %2$s:  currency.currency | html 
2875 #. %3$s:  ELSE 
2876 #. %4$s:  END 
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
2880 msgstr "%s Modifica valuta '%s' %s Nuova valuta %s "
2881
2882 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
2888 msgstr "%s Modifica punto prestito %s Nuovo punto prestito %s "
2889
2890 #. %1$s:  IF sort_rule 
2891 #. %2$s:  ELSE 
2892 #. %3$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
2894 #, c-format
2895 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
2896 msgstr "%sModifica regola di filing %s Nuova regola di filing %s "
2897
2898 #. %1$s:  IF ean 
2899 #. %2$s:  ELSE 
2900 #. %3$s:  END 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
2902 #, c-format
2903 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
2904 msgstr "%sModifica l'EAN della biblioteca%sNuova EAN di una biblioteca%s "
2905
2906 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2907 #. %2$s:  ELSE 
2908 #. %3$s:  END 
2909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
2910 #, c-format
2911 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2912 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
2913
2914 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2915 #. %2$s:  ELSE 
2916 #. %3$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
2920 msgstr ""
2921 "%s Modificare il tipo di attributo utente %s Aggiungere il tipo di attributo "
2922 "utente %s "
2923
2924 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2925 #. %2$s:  ELSE 
2926 #. %3$s:  END 
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
2928 #, c-format
2929 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2930 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2931
2932 #. For the first occurrence,
2933 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2934 #. %2$s:  ELSE 
2935 #. %3$s:  END 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
2938 #, c-format
2939 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2940 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
2941
2942 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2943 #. %2$s:  ELSE 
2944 #. %3$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2949 "Tools &rsaquo; Koha "
2950 msgstr ""
2951 "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s &rsaquo; Liste "
2952 "utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
2953
2954 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
2955 #. %2$s:  ELSE 
2956 #. %3$s:  END 
2957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
2958 #, c-format
2959 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
2960 msgstr ""
2961 "%s Modificare la regola di corrispondenza dei record %s Aggiungere la regola "
2962 "di corrispondenza dei record %s "
2963
2964 #. %1$s:  IF split_rule 
2965 #. %2$s:  ELSE 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
2970 msgstr ""
2971 "%s Modifica regola di scomposizione %s Nuova regola di scomposizione %s "
2972
2973 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
2975 #, c-format
2976 msgid "%s Modify subscription for "
2977 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
2978
2979 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2980 #. %2$s:  searchfield | html 
2981 #. %3$s:  ELSE 
2982 #. %4$s:  END 
2983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
2984 #, c-format
2985 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
2986 msgstr ""
2987 "%s Modifica la preferenza di sistema '%s'%s Aggiungi una preferenza di "
2988 "sistema %s "
2989
2990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2991 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2992 #. %3$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2994 #, c-format
2995 msgid ""
2996 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2997 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2998 msgstr ""
2999 "%s Nuovo server SMTP &rsaquo; %s Modifica server SMTP &rsaquo; %s server "
3000 "SMTP &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3001
3002 #. %1$s:  ELSE 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3005 #, c-format
3006 msgid "%s New course %s"
3007 msgstr "%s Nuovo corso %s"
3008
3009 #. %1$s:  ELSE 
3010 #. %2$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3012 #, c-format
3013 msgid "%s New course %s "
3014 msgstr "%s Nuovo corso %s "
3015
3016 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3017 #. %2$s:  ELSE 
3018 #. %3$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3020 #, c-format
3021 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3022 msgstr "%s News %s Costumizzazioni HTML %s "
3023
3024 # Nessuno/nessuna?
3025 #. For the first occurrence,
3026 #. %1$s:  END 
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
3028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
3029 #, c-format
3030 msgid "%s No "
3031 msgstr "%s No "
3032
3033 #. %1$s:  ELSE 
3034 #. %2$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
3036 #, c-format
3037 msgid "%s No %s "
3038 msgstr "%s N. %s "
3039
3040 #. %1$s:  ELSE 
3041 #. %2$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3043 #, c-format
3044 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3045 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
3046
3047 #. %1$s:  ELSE 
3048 #. %2$s:  END 
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3050 #, c-format
3051 msgid "%s No active budgets %s "
3052 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
3053
3054 #. %1$s:  ELSE 
3055 #. %2$s:  END 
3056 #. %3$s:  END 
3057 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3058 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3060 #, c-format
3061 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3062 msgstr ""
3063 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s "
3064 "%s %s "
3065
3066 #. %1$s:  ELSE 
3067 #. %2$s:  END 
3068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
3069 #, c-format
3070 msgid "%s No basket group %s "
3071 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
3072
3073 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3074 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3075 #. %3$s:  ELSE 
3076 #. %4$s:  failureMessage | html 
3077 #. %5$s:  END 
3078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3079 #, c-format
3080 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3081 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
3082
3083 #. %1$s:  ELSE 
3084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3085 #, c-format
3086 msgid "%s No group "
3087 msgstr "%s Nessun gruppo"
3088
3089 #. %1$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
3091 #, c-format
3092 msgid "%s No holds allowed "
3093 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
3094
3095 #. %1$s:  ELSE 
3096 #. %2$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3098 #, c-format
3099 msgid "%s No inactive budgets %s "
3100 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
3101
3102 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3104 #, c-format
3105 msgid "%s No items were found during staging "
3106 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento "
3107
3108 #. %1$s:  ELSE 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3110 #, c-format
3111 msgid "%s No library "
3112 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
3113
3114 #. %1$s:  ELSE 
3115 #. %2$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3117 #, c-format
3118 msgid "%s No limitation %s "
3119 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
3120
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #. %2$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3124 #, c-format
3125 msgid "%s No order found %s "
3126 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
3127
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3133 #, c-format
3134 msgid "%s No results found %s "
3135 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
3136
3137 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #. %3$s: # display the search results 
3140 #. %4$s:  IF ( total ) 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3142 #, c-format
3143 msgid "%s No results found %s %s %s "
3144 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s %s %s "
3145
3146 #. %1$s:  ELSE 
3147 #. %2$s:  END 
3148 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3150 #, c-format
3151 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3152 msgstr "%s Nessun biblionumber valido trovato. %s %s "
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  END 
3157 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
3160 #, c-format
3161 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3162 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
3163
3164 # Nessuno/nessuna?
3165 #. %1$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3167 #, c-format
3168 msgid "%s None "
3169 msgstr "%s Nessuno "
3170
3171 #. %1$s:  ELSE 
3172 #. %2$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
3174 #, c-format
3175 msgid "%s Not checked out %s "
3176 msgstr "%s Non in prestito %s "
3177
3178 #. %1$s:  ELSE 
3179 #. %2$s:  END 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
3181 #, c-format
3182 msgid "%s Not defined yet %s "
3183 msgstr "%s Non ancora definito %s "
3184
3185 #. %1$s:  ELSE 
3186 #. %2$s:  END 
3187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Not set %s "
3190 msgstr "%s Non definito %s "
3191
3192 #. %1$s:  CASE 
3193 #. %2$s:  END 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
3195 #, c-format
3196 msgid "%s Not supported yet. %s "
3197 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
3198
3199 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3200 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3201 #. %3$s:  END 
3202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3206 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3207 msgstr ""
3208 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
3209 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
3213 #, c-format
3214 msgid "%s OPAC note: "
3215 msgstr "%s Nota OPAC: "
3216
3217 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3218 #. %2$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3223 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3224 msgstr ""
3225 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
3226 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
3227
3228 #. %1$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Other name: "
3232 msgstr "%s Altro nome: "
3233
3234 #. %1$s:  END 
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Other phone: "
3238 msgstr "%s Altro telefono: "
3239
3240 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3241 #. %2$s:  END 
3242 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3246 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
3247
3248 #. %1$s:  END 
3249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Owner "
3252 msgstr "%s Proprietario "
3253
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Owner and users "
3258 msgstr "%s Proprietario e utenti "
3259
3260 #. %1$s:  END 
3261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
3262 #, c-format
3263 msgid "%s Owner, users and library "
3264 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
3265
3266 #. For the first occurrence,
3267 #. %1$s:  END 
3268 #. %2$s:  current_page | html 
3269 #. %3$s:  total_pages | html 
3270 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
3273 #, c-format
3274 msgid "%s Page %s / %s %s "
3275 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3276
3277 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
3278 #. %2$s:  ELSE 
3279 #. %3$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
3283 msgstr "%sPassword salvata%sCambia username e/o password%s "
3284
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Password: "
3289 msgstr "%s Password: "
3290
3291 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3292 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3293 #. %3$s:  END 
3294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3295 #, c-format
3296 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3297 msgstr "%s Dettagli utente per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3298
3299 #. For the first occurrence,
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Phone: "
3305 msgstr "%s Telefono: "
3306
3307 #. %1$s:  END 
3308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Primary email: "
3311 msgstr "%s Email principale: "
3312
3313 #. %1$s:  END 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
3315 #, c-format
3316 msgid "%s Primary phone: "
3317 msgstr "%s Telefono principale: "
3318
3319 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3320 #. %2$s:  name | html 
3321 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3322 #. %4$s:  END 
3323 #. %5$s:  ELSE 
3324 #. %6$s:  name | html 
3325 #. %7$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3330 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3331 msgstr ""
3332 "%s Riepilogo ricevuta per %s %svoce [ fattura %% | html %%]%s %s Ricevi "
3333 "ordini da %s %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Registration date: "
3339 msgstr "%s Data di registrazione: "
3340
3341 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3342 #. %2$s:  ELSE 
3343 #. %3$s:  END 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3347 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
3348
3349 #. %1$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3351 #, c-format
3352 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3353 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
3354
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3359 msgstr ""
3360 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
3361 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3365 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3366 #. %3$s:  ELSE 
3367 #. %4$s:  d.comment | $raw 
3368 #. %5$s:  END 
3369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1387
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:67
3371 #, c-format
3372 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3373 msgstr ""
3374 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
3375
3376 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3377 #. %2$s:  END 
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3381 msgstr ""
3382 "%s Risultati &rsaquo; %s Importazione utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
3383 "Koha "
3384
3385 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3386 #. %2$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3390 msgstr "%s Risultati &rsaquo; logs %s &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
3391
3392 #. %1$s:  ELSE 
3393 #. %2$s:  END 
3394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
3395 #, c-format
3396 msgid "%s Rows per page %s "
3397 msgstr "%s Risultati per pagina %s "
3398
3399 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
3401 #, c-format
3402 msgid "%s Rows per page: "
3403 msgstr "%s Risultati per pagina: "
3404
3405 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3406 #. %2$s:  ELSE 
3407 #. %3$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
3409 #, c-format
3410 msgid "%s START %s END %s "
3411 msgstr "%s START %s END %s "
3412
3413 #. %1$s:  END 
3414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
3415 #, c-format
3416 msgid "%s Salutation: "
3417 msgstr "%s Cortesia: "
3418
3419 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3420 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3421 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3422 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3423 #. %5$s:  name | html 
3424 #. %6$s:  id | html 
3425 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3426 #. %8$s:  reportname | html 
3427 #. %9$s:  id | html 
3428 #. %10$s: - END -
3429 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3430 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3431 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3432 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3433 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3434 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3435 #. %17$s: - END -
3436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:24
3437 #, c-format
3438 msgid ""
3439 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3440 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3441 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3442 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3443 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3444 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3445 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3446 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3447 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3448 msgstr ""
3449 "%s Report salvati &rsaquo; %s Crea da SQL &rsaquo; Visualizzazione SQL %s "
3450 "&rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Report salvati "
3451 "&rsaquo; %s Modifica report %s (%s) &rsaquo; Report salvati &rsaquo; %s %s "
3452 "Creare un report, passaggio 1 di 6: Scegliere un modulo &rsaquo; %s Creare "
3453 "un report, passaggio 2 di 6: scegliere un tipo di report &rsaquo; %s Creare "
3454 "un report, passaggio 3 di 6: Selezionare le colonne per la visualizzazione "
3455 "&rsaquo; %s Creare un report, passaggio 4 di 6: selezionare i criteri di "
3456 "ricerca &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 5 di 6: selezionare le "
3457 "colonne da visualizzare &rsaquo; %s Creare un report, passaggio 6 di 6: "
3458 "selezionare come ordinare il report &rsaquo; %s Guidata report &rsaquo; "
3459 "Report &rsaquo; Koha "
3460
3461 #. For the first occurrence,
3462 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
3465 #, c-format
3466 msgid "%s Scan index for: "
3467 msgstr "%s Scorri indice per: "
3468
3469 #. For the first occurrence,
3470 #. %1$s:  IF city_name_filter 
3471 #. %2$s:  city_name_filter | html 
3472 #. %3$s:  END 
3473 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
3475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
3476 #, c-format
3477 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3478 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
3479
3480 #. %1$s:  END 
3481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3482 #, c-format
3483 msgid "%s Secondary email: "
3484 msgstr "%s Email secondario: "
3485
3486 #. %1$s:  END 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
3488 #, c-format
3489 msgid "%s Secondary phone: "
3490 msgstr "%s Telefono secondario: "
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  IF category == 'news' 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
3495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
3496 #, c-format
3497 msgid "%s See "
3498 msgstr "%s Vedi "
3499
3500 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3501 #. %2$s:  ELSE 
3502 #. %3$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3507 "is kept when an irregularity is found. %s "
3508 msgstr ""
3509 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
3510 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
3511
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Series Title"
3518 msgstr "%s Titolo di serie"
3519
3520 #. %1$s:  END 
3521 #. %2$s:  IF memcached_servers 
3522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
3523 #, c-format
3524 msgid "%s Servers: %s"
3525 msgstr "%s Servers: %s"
3526
3527 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3528 #. %2$s:  END 
3529 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3530 #. %4$s:  IF ( error ) 
3531 #. %5$s:  ELSE 
3532 #. %6$s:  END 
3533 #. %7$s:  END 
3534 #. %8$s:  IF ( default ) 
3535 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3536 #. %10$s:  ELSE 
3537 #. %11$s:  END 
3538 #. %12$s:  END 
3539 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3540 #. %14$s:  END 
3541 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3542 #. %16$s:  END 
3543 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3544 #. %18$s:  END 
3545 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3546 #. %20$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3551 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3552 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3553 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3554 "installer &rsaquo; Koha "
3555 msgstr ""
3556 "%s Impostazione del database %s %s %s Errore durante la creazione delle "
3557 "tabelle del database %s Tabelle del database create %s %s %s %s "
3558 "Aggiornamento del database %s Impostazioni di configurazione di base %s %s "
3559 "%s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona tre le impostazioni predefinite "
3560 "%s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s Installazione completa %s "
3561 "&rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
3562
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3567 #, c-format
3568 msgid "%s Single patron cards"
3569 msgstr "%s Singole tessere utente"
3570
3571 #. %1$s:  ELSE 
3572 #. %2$s:  END 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3574 #, c-format
3575 msgid "%s Something went wrong. %s "
3576 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
3580 #, c-format
3581 msgid "%s Sort 1: "
3582 msgstr "%s Criterio 1: "
3583
3584 #. %1$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
3586 #, c-format
3587 msgid "%s Sort 2: "
3588 msgstr "%s Criterio 2: "
3589
3590 #. For the first occurrence,
3591 #. %1$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3595 #, c-format
3596 msgid "%s State: "
3597 msgstr "%s Provincia: "
3598
3599 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3600 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3601 #. %3$s:  END 
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3605 msgstr "%s Statistiche per %s %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3606
3607 #. For the first occurrence,
3608 #. %1$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3611 #, c-format
3612 msgid "%s Street number: "
3613 msgstr "%s Numero civico: "
3614
3615 #. For the first occurrence,
3616 #. %1$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3619 #, c-format
3620 msgid "%s Street type: "
3621 msgstr "%s Tipo di via: "
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  END 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
3627 #, c-format
3628 msgid "%s Subject"
3629 msgstr "%s Soggetto"
3630
3631 #. For the first occurrence,
3632 #. %1$s:  END 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3635 #, c-format
3636 msgid "%s Surname: "
3637 msgstr "%s Cognome: "
3638
3639 #. %1$s:  op_count | html 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:61
3641 #, c-format
3642 msgid "%s Term(s)."
3643 msgstr "%s Termine(i)."
3644
3645 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3646 #. %2$s:  error.value | html 
3647 #. %3$s:  ELSE 
3648 #. %4$s:  error | html 
3649 #. %5$s:  END 
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3654 "one: %s %s %s %s "
3655 msgstr ""
3656 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
3657 "nuovo: %s %s %s %s "
3658
3659 #. %1$s:  ELSE 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
3662 #, c-format
3663 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3664 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
3665
3666 #. %1$s:  ELSE 
3667 #. %2$s:  END 
3668 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
3670 #, c-format
3671 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3672 msgstr "%s Non ci sono record id definiti. %s %s "
3673
3674 #. %1$s:  ELSE 
3675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
3676 #, c-format
3677 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3678 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
3679
3680 #. %1$s:  ELSE 
3681 #. %2$s:  END 
3682 #. %3$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
3684 #, c-format
3685 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3686 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
3687
3688 #. %1$s:  ELSE 
3689 #. %2$s:  END 
3690 #. %3$s:  END 
3691 #. %4$s:  ELSE 
3692 #. %5$s:  END 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3697 "using the table configuration in this module. %s "
3698 msgstr ""
3699 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
3700 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
3701
3702 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3703 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3705 #, c-format
3706 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3707 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
3708
3709 #. %1$s:  ELSE 
3710 #. %2$s:  field.name | html 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #. %4$s:  END 
3713 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
3715 #, c-format
3716 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3717 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
3718
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
3722 #, c-format
3723 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3724 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  ELSE 
3728 #. %2$s:  END 
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
3731 #, c-format
3732 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3733 msgstr ""
3734 "%s Questo record di autorità non è utilizzato in nessun record "
3735 "bibliografico. %s"
3736
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  END 
3739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:446
3740 #, c-format
3741 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3742 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
3743
3744 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
3746 #, c-format
3747 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3748 msgstr ""
3749 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
3750
3751 #. %1$s:  END 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3753 #, c-format
3754 msgid "%s Total due: "
3755 msgstr "%s Totale dovuto: "
3756
3757 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3758 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3759 #. %3$s:  END 
3760 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3761 #. %5$s:  END 
3762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
3763 #, c-format
3764 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3765 msgstr ""
3766 "%sTrasferisci la copia a %s: %s %sCancella la prenotazione e poi "
3767 "trasferisci: %s "
3768
3769 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3770 #. %2$s:  ELSE 
3771 #. %3$s:  authid | html 
3772 #. %4$s:  authtypetext | html 
3773 #. %5$s:  END 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:34
3775 #, c-format
3776 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
3777 msgstr ""
3778 "%s Record di authority sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3779
3780 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3781 #. %2$s:  ELSE 
3782 #. %3$s:  authid | html 
3783 #. %4$s:  authtypetext | html 
3784 #. %5$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3789 "Authorities &rsaquo; Koha "
3790 msgstr ""
3791 "%s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s (%s) %s "
3792 "&rsaquo; Authority &rsaquo; Koha "
3793
3794 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3795 #. %2$s:  ELSE 
3796 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3797 #. %4$s:  END 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
3799 #, c-format
3800 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3801 msgstr ""
3802 "%s Record sconosciuto %s Dettagli per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha "
3803
3804 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3805 #. %2$s:  ELSE 
3806 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
3809 #, c-format
3810 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3811 msgstr "%s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD per %s %s"
3812
3813 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3814 #. %2$s:  ELSE 
3815 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3816 #. %4$s:  END 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3821 msgstr ""
3822 "%s Record sconosciuto %s dettagli ISBD per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3823 "Koha "
3824
3825 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3826 #. %2$s:  ELSE 
3827 #. %3$s:  biblionumber | html 
3828 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3829 #. %5$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
3831 #, c-format
3832 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
3833 msgstr ""
3834 "%s Record sconosciuto %s Record bibliografico MARC a etichette : %s ( %s ) "
3835 "%s "
3836
3837 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3838 #. %2$s:  ELSE 
3839 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3840 #. %4$s:  END 
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3845 "&rsaquo; Koha "
3846 msgstr ""
3847 "%s Record sconosciuto %s Dettagli MARC etichettati per %s %s &rsaquo; "
3848 "Catalogo &rsaquo; Koha "
3849
3850 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3851 #. %2$s:  ELSE 
3852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
3853 #, c-format
3854 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
3855 msgstr "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per "
3856
3857 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3858 #. %2$s:  ELSE 
3859 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3860 #. %4$s:  END 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3862 #, c-format
3863 msgid ""
3864 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3865 msgstr ""
3866 "%s Record sconosciuto %s dettagli MARC per %s %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; "
3867 "Koha "
3868
3869 #. %1$s:  ELSE 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
3871 #, c-format
3872 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3873 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
3874
3875 #. %1$s:  IF itemnumber 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
3877 #, c-format
3878 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3879 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
3880
3881 #. For the first occurrence,
3882 #. %1$s:  IF count 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
3885 #, c-format
3886 msgid "%s Used in "
3887 msgstr "%s Utilizzato in "
3888
3889 #. %1$s:  END 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
3891 #, c-format
3892 msgid "%s Username: "
3893 msgstr "%s Username: "
3894
3895 #. %1$s:  END 
3896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
3897 #, c-format
3898 msgid "%s Version: "
3899 msgstr "%s Versione: "
3900
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3903 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3904 #. %3$s:  IF expires_on 
3905 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3906 #. %5$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
3909 #, c-format
3910 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3911 msgstr "%s In attesa di %s %s fino a %s %s "
3912
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3915 #. %2$s:  IF expires_on 
3916 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3917 #. %4$s:  END 
3918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
3920 #, c-format
3921 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3922 msgstr "%s Aspettando qui %s fino al %s %s "
3923
3924 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3925 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3926 #. %3$s:  ELSE 
3927 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3928 #. %5$s:  END 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "%s Write off an amount for %s %s Collect fine payment for %s %s &rsaquo; "
3933 "Patrons &rsaquo; Koha "
3934 msgstr ""
3935 "%s Cancella un importo per %s %s Riscuoti il pagamento della multa per %s %s "
3936 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
3937
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s:  END 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
3942 #, c-format
3943 msgid "%s Yes "
3944 msgstr "%s Sì"
3945
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3948 #. %2$s:  ELSE 
3949 #. %3$s:  END 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
3954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
3956 #, c-format
3957 msgid "%s Yes %s No %s "
3958 msgstr "%s Sì %s No %s "
3959
3960 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
3961 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
3963 #, c-format
3964 msgid "%s Yes%s, "
3965 msgstr "%s Sì%s, "
3966
3967 #. %1$s:  ELSE 
3968 #. %2$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
3970 #, c-format
3971 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3972 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
3973
3974 #. %1$s:  ELSE 
3975 #. %2$s:  END 
3976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
3977 #, c-format
3978 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3979 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
3980
3981 #. %1$s:  IF searchfield 
3982 #. %2$s:  searchfield | html 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
3984 #, c-format
3985 msgid "%s You searched for %s"
3986 msgstr "%s Hai cercato %s"
3987
3988 #. %1$s:  IF id 
3989 #. %2$s:  id | html 
3990 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3991 #. %4$s:  searchfield | html 
3992 #. %5$s:  END 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
3994 #, c-format
3995 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3996 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
3997
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s:  END 
4000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4003 #, c-format
4004 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4005 msgstr "%s Codice postale: "
4006
4007 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
4009 #, c-format
4010 msgid "%s added to group."
4011 msgstr "%s aggiunto al gruppo."
4012
4013 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4014 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
4016 #, c-format
4017 msgid "%s after %s "
4018 msgstr "%s dopo %s "
4019
4020 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
4022 #, c-format
4023 msgid "%s analytics"
4024 msgstr "%s analitici"
4025
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4030 #, c-format
4031 msgid "%s batches to export"
4032 msgstr "%s batch da esportare"
4033
4034 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
4036 #, c-format
4037 msgid "%s by "
4038 msgstr "%s di "
4039
4040 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4041 #. %2$s:  loopro.author | html 
4042 #. %3$s:  END 
4043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4044 #, c-format
4045 msgid "%s by %s%s"
4046 msgstr "%s di %s%s"
4047
4048 #. For the first occurrence,
4049 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4050 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4051 #. %3$s:  END 
4052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
4054 #, c-format
4055 msgid "%s by %s%s "
4056 msgstr "%s di %s%s "
4057
4058 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4059 #. %2$s:  books_loo.author | html 
4060 #. %3$s:  END -
4061 #. %4$s: - ELSE -
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4063 #, c-format
4064 msgid "%s by %s%s %s "
4065 msgstr "%s di %s%s %s "
4066
4067 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4068 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4069 #. %3$s:  END 
4070 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4071 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4072 #. %6$s:  END 
4073 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4075 #, c-format
4076 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4077 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4078
4079 #. %1$s:  ELSE 
4080 #. %2$s:  END 
4081 #. %3$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
4083 #, c-format
4084 msgid "%s by you %s %s "
4085 msgstr "%s da te %s %s "
4086
4087 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4088 #. %2$s:  END 
4089 #. %3$s:  biblio.author | html 
4090 #. %4$s: ~ END 
4091 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4092 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4093 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4094 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4096 #, c-format
4097 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4098 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4099
4100 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
4102 #, c-format
4103 msgid "%s calendar"
4104 msgstr "%s calendario"
4105
4106 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
4108 #, c-format
4109 msgid "%s calendar "
4110 msgstr "%s calendario "
4111
4112 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
4114 #, c-format
4115 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4116 msgstr "%s calendario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4117
4118 #. %1$s:  errorfile | html 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
4120 #, c-format
4121 msgid "%s can't be opened"
4122 msgstr "%s non può essere aperto"
4123
4124 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
4126 #, c-format
4127 msgid "%s checked out:"
4128 msgstr "%s prestiti:"
4129
4130 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
4132 #, c-format
4133 msgid "%s comments"
4134 msgstr "%s commenti"
4135
4136 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4138 #, c-format
4139 msgid "%s data added"
4140 msgstr "%s dati immessi"
4141
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s:  deliverytime | html 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:587
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:229
4148 #, c-format
4149 msgid "%s days"
4150 msgstr "%s giorni"
4151
4152 #. %1$s:  HANDLED | html 
4153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
4154 #, c-format
4155 msgid "%s directories processed."
4156 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
4157
4158 #. %1$s:  TOTAL | html 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
4160 #, c-format
4161 msgid "%s directories scanned."
4162 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
4163
4164 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4165 #. %2$s:  ELSE 
4166 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
4168 #, c-format
4169 msgid "%s disabled %s %s "
4170 msgstr "%s disabilitato %s %s "
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
4175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
4176 #, c-format
4177 msgid "%s failed to unpack."
4178 msgstr "%s impossibile decomprimere."
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  authtypecode | html 
4182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
4186 #, c-format
4187 msgid "%s framework"
4188 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
4189
4190 #. A
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4192 msgid ""
4193 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4194 "before deleting this budget."
4195 msgstr ""
4196 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
4197 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
4198
4199 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4200 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
4202 #, c-format
4203 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4204 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
4205
4206 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
4208 #, c-format
4209 msgid "%s has been removed from group."
4210 msgstr "%s è stato rimosso dal gruppo."
4211
4212 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
4214 #, c-format
4215 msgid "%s has no outstanding fines."
4216 msgstr "%s non ha multe pendenti."
4217
4218 #. For the first occurrence,
4219 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4222 #, c-format
4223 msgid "%s hold(s) left"
4224 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
4225
4226 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4227 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
4229 #, c-format
4230 msgid "%s holdings (%s)"
4231 msgstr "%s copie (%s)"
4232
4233 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
4235 #, c-format
4236 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4237 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
4238
4239 #. %1$s:  total | html 
4240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
4241 #, c-format
4242 msgid "%s images found"
4243 msgstr "%s immagini trovate"
4244
4245 #. SCRIPT
4246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4247 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4248 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
4249
4250 #. %1$s:  imported | html 
4251 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4252 #. %3$s:  lastimported | html 
4253 #. %4$s:  END 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4255 #, c-format
4256 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4257 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
4258
4259 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4260 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
4262 #, c-format
4263 msgid "%s in %s"
4264 msgstr "%s il %s"
4265
4266 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4267 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
4269 #, c-format
4270 msgid "%s in %s "
4271 msgstr "%s in %s "
4272
4273 #. SCRIPT
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
4275 msgid "%s in tab %s"
4276 msgstr "%s nella scheda %s"
4277
4278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4283 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
4284
4285 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
4287 #, c-format
4288 msgid "%s issues "
4289 msgstr "%s fascicoli "
4290
4291 #. %1$s:  END 
4292 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4293 #. %3$s:  IF st == subtype 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
4295 #, c-format
4296 msgid "%s issues %s %s "
4297 msgstr "%s fascicoli %s %s "
4298
4299 #. SCRIPT
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4301 msgid "%s item mandatory fields empty"
4302 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
4303
4304 #. %1$s:  num_items | html 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
4306 #, c-format
4307 msgid "%s item records found and staged"
4308 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
4309
4310 #. A
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
4312 msgid ""
4313 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4314 "deleting this record."
4315 msgstr ""
4316 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
4317 "prima di cancellare il record."
4318
4319 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
4321 #, c-format
4322 msgid "%s item(s) attached."
4323 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
4324
4325 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4326 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4327 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4328 #. %4$s:  END 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4330 #, c-format
4331 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4332 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s %s "
4333
4334 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4336 #, c-format
4337 msgid "%s item(s) deleted."
4338 msgstr "%s copie cancellate."
4339
4340 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
4342 #, c-format
4343 msgid "%s item(s) left"
4344 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
4345
4346 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4347 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
4349 #, c-format
4350 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4351 msgstr "%s copie modificate (con %s campi modificati)."
4352
4353 #. %1$s:  moddatecount | html 
4354 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
4356 #, c-format
4357 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4358 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
4359
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:194
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:580
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
4367 #, c-format
4368 msgid "%s library limitation"
4369 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4370
4371 #. For the first occurrence,
4372 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:578
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:320
4378 #, c-format
4379 msgid "%s library limitations"
4380 msgstr "%s limitazioni per biblioteca"
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. SCRIPT
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4387 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4388 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
4389
4390 #. %1$s:  END 
4391 #. %2$s:  CASE 
4392 #. %3$s:  st | html 
4393 #. %4$s:  END 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
4395 #, c-format
4396 msgid "%s months %s%s %s "
4397 msgstr "%s mesi %s%s %s "
4398
4399 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4400 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4401 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4402 #. %4$s:  END 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
4404 #, c-format
4405 msgid ""
4406 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4407 "%s(last was %s)%s"
4408 msgstr ""
4409 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
4410 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
4411
4412 #. %1$s:  invalid | html 
4413 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4414 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4415 #. %4$s:  END 
4416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
4417 #, c-format
4418 msgid ""
4419 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4420 msgstr ""
4421 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
4422
4423 #. %1$s:  selected_count | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
4425 #, c-format
4426 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4427 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
4428
4429 #. %1$s:  selected_count | html 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
4431 #, c-format
4432 msgid "%s note(s) marked as seen."
4433 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
4434
4435 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4436 #. %2$s:  total | html 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4438 #, c-format
4439 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4440 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
4441
4442 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4443 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
4445 #, c-format
4446 msgid "%s on %s"
4447 msgstr "%s il %s"
4448
4449 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4450 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
4452 #, c-format
4453 msgid "%s on %s "
4454 msgstr "%s il %s "
4455
4456 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4457 #. %2$s:  ELSE 
4458 #. %3$s:  END 
4459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
4460 #, c-format
4461 msgid "%s on %s until %s"
4462 msgstr "%s su %s fino al %s"
4463
4464 #. %1$s:  barcode | html 
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
4466 #, c-format
4467 msgid "%s or any available."
4468 msgstr "%s oppure ogni copia disponibile."
4469
4470 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
4472 #, c-format
4473 msgid "%s order(s) attached."
4474 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
4475
4476 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
4478 #, c-format
4479 msgid "%s order(s) left"
4480 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
4481
4482 #. %1$s:  overwritten | html 
4483 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4484 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
4487 #, c-format
4488 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4489 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
4490
4491 #. %1$s:  TotalDel | html 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
4493 #, c-format
4494 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4495 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
4496
4497 #. %1$s:  TotalDel | html 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
4499 #, c-format
4500 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4501 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
4502
4503 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
4505 #, c-format
4506 msgid "%s patrons will be deleted"
4507 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
4508
4509 #. %1$s:  TotalDel | html 
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
4511 #, c-format
4512 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4513 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
4514
4515 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
4517 #, c-format
4518 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4519 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
4520
4521 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
4523 #, c-format
4524 msgid "%s pending"
4525 msgstr "%s in attesa"
4526
4527 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
4529 #, c-format
4530 msgid "%s preferences"
4531 msgstr "Preferenze di %s"
4532
4533 #. %1$s:  selected_count | html 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
4535 #, c-format
4536 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4537 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
4538
4539 #. %1$s:  selected_count | html 
4540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
4541 #, c-format
4542 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4543 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
4544
4545 #. %1$s:  selected_count | html 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4547 #, c-format
4548 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4549 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
4550
4551 #. SCRIPT
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4553 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4554 msgstr "%s citazioni non sono state importate. Si è verificato un errore"
4555
4556 #. SCRIPT
4557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
4558 msgid "%s quotes imported successfully"
4559 msgstr "%s citazioni importate correttamente"
4560
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s:  errcon.server | html 
4563 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4564 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
4567 #, c-format
4568 msgid "%s record %s: %s"
4569 msgstr "%s record %s: %s"
4570
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  count | html 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:67
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
4577 #, c-format
4578 msgid "%s record(s)"
4579 msgstr "%s record(s)"
4580
4581 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4583 #, c-format
4584 msgid "%s record(s) deleted."
4585 msgstr "%s record cancellati."
4586
4587 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4588 #. %2$s:  index.index_count | html 
4589 #. %3$s:  index.index_name | html 
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
4591 #, c-format
4592 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4593 msgstr "%s record mancanti su un totale di %s nell'indice %s. "
4594
4595 #. %1$s:  total | html 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
4597 #, c-format
4598 msgid "%s records in file"
4599 msgstr "%s records nel file"
4600
4601 #. %1$s:  import_errors | html 
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
4603 #, c-format
4604 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4605 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
4606
4607 #. %1$s:  total | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4609 #, c-format
4610 msgid "%s records parsed"
4611 msgstr "%s records lavorati"
4612
4613 #. %1$s:  staged | html 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4615 #, c-format
4616 msgid "%s records staged"
4617 msgstr "%s records processati"
4618
4619 #. %1$s:  matched | html 
4620 #. %2$s:  matcher_code | html 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
4622 #, c-format
4623 msgid ""
4624 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4625 "%s&quot;"
4626 msgstr ""
4627 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
4628 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
4629
4630 #. %1$s:  total | html 
4631 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
4633 #, c-format
4634 msgid "%s result(s) found %sfor "
4635 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
4636
4637 #. %1$s:  total | html 
4638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
4639 #, c-format
4640 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4641 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
4642
4643 #. %1$s:  breeding_count | html 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
4645 #, c-format
4646 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4647 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
4648
4649 #. %1$s:  count | html 
4650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
4651 #, c-format
4652 msgid "%s shipments"
4653 msgstr "%s invii trovati"
4654
4655 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
4657 #, c-format
4658 msgid "%s subscription routing list"
4659 msgstr "%s sottoscrizione Routing List"
4660
4661 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
4663 #, c-format
4664 msgid "%s subscription routing lists"
4665 msgstr "%s sottoscrizione Routing Lists"
4666
4667 #. A
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
4669 msgid ""
4670 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4671 "subscriptions before deleting this record."
4672 msgstr ""
4673 "%s abbonamenti sono collegati a questo record. Devi cancellare tutte gli "
4674 "abbonamenti prima di cancellare il record."
4675
4676 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
4678 #, c-format
4679 msgid "%s subscription(s) attached."
4680 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
4681
4682 #. For the first occurrence,
4683 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
4686 #, c-format
4687 msgid "%s subscription(s) left"
4688 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
4689
4690 #. %1$s:  END 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
4692 #, c-format
4693 msgid "%s terms "
4694 msgstr "%s termini "
4695
4696 #. %1$s:  resul.used | html 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4698 #, c-format
4699 msgid "%s times"
4700 msgstr "%s volte"
4701
4702 #. For the first occurrence,
4703 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
4706 #, c-format
4707 msgid "%s to order"
4708 msgstr "%s sull'ordine"
4709
4710 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
4712 #, c-format
4713 msgid "%s unavailable:"
4714 msgstr "%s non disponibile:"
4715
4716 #. %1$s:  END 
4717 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4718 #. %3$s:  IF st == subtype 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:331
4720 #, c-format
4721 msgid "%s weeks %s %s "
4722 msgstr "%s settimane %s %s "
4723
4724 #. %1$s:  END 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
4726 #, c-format
4727 msgid "%s will expire before "
4728 msgstr "%s scadrà prima del "
4729
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
4734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:592
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:597
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
4737 #, c-format
4738 msgid "%s years"
4739 msgstr "%s anni"
4740
4741 #. %1$s:  END 
4742 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
4743 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
4745 #, c-format
4746 msgid "%s | Config read from: %s %s "
4747 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
4748
4749 #. %1$s:  END 
4750 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
4752 #, c-format
4753 msgid "%s | Config: %s "
4754 msgstr "%s | Config: %s "
4755
4756 #. %1$s:  END 
4757 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
4759 #, c-format
4760 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
4761 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
4762
4763 #. %1$s:  END 
4764 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
4766 #, c-format
4767 msgid "%s | Namespace: %s"
4768 msgstr "%s | Namespace: %s"
4769
4770 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4771 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4772 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4773 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4774 #. %5$s:  END 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
4776 #, c-format
4777 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4778 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
4779
4780 #. %1$s:  END 
4781 #. %2$s:  IF memcached_servers 
4782 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
4784 #, c-format
4785 msgid "%s | Status: %s %s "
4786 msgstr "%s | Status: %s %s "
4787
4788 #. %1$s:  END 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4790 #, c-format
4791 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4792 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4796 #. %2$s:  FILTER collapse 
4797 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4798 #. %4$s:    CASE "@" 
4799 #. %5$s:    CASE "%" 
4800 #. %6$s:    CASE  
4801 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4802 #. %8$s:  END 
4803 #. %9$s:  END 
4804 #. %10$s:  END 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
4807 #, c-format
4808 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4809 msgstr "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4810
4811 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4812 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4813 #. %3$s:  ELSE 
4814 #. %4$s:  END 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4816 #, c-format
4817 msgid ""
4818 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4819 "&rsaquo; Koha"
4820 msgstr ""
4821 "%s%s &rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s &rsaquo; Periodici "
4822 "&rsaquo; Koha"
4823
4824 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4825 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4826 #. %3$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
4828 #, c-format
4829 msgid "%s%s : %sLate orders"
4830 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
4831
4832 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4833 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4834 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s by %s%s "
4839 msgstr "%s %s di %s %s"
4840
4841 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4842 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4843 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
4847 #, c-format
4848 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4849 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4850
4851 #. %1$s:  END 
4852 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
4854 #, c-format
4855 msgid "%s%s in "
4856 msgstr "%s%s in "
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  END 
4860 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4861 #. %3$s:  LibraryName | html 
4862 #. %4$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4865 #, c-format
4866 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4867 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4871 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4872 #. %3$s:  ELSE 
4873 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4874 #. %5$s:  END 
4875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4877 #, c-format
4878 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4879 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
4880
4881 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4882 #. %2$s:  patron.phone | html 
4883 #. %3$s:  ELSE 
4884 #. %4$s:  END 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4886 #, c-format
4887 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4888 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
4889
4890 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4891 #. %2$s:  patron.email | html 
4892 #. %3$s:  ELSE 
4893 #. %4$s:  END 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4895 #, c-format
4896 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4897 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
4898
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s:  IF (profile) 
4901 #. %2$s:  profile | html 
4902 #. %3$s:  ELSE 
4903 #. %4$s:  END 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s%s(none)%s"
4908 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
4909
4910 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4911 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4912 #. %3$s:  ELSE 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
4915 #, c-format
4916 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4917 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
4918
4919 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4920 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4921 #. %3$s:  ELSE 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
4924 #, c-format
4925 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4926 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4930 #. %2$s:  template_id | html 
4931 #. %3$s:  ELSE 
4932 #. %4$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
4935 #, c-format
4936 msgid "%s%s%sN/A%s "
4937 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4938
4939 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4940 #. %2$s:  loopro.title | html 
4941 #. %3$s:  ELSE 
4942 #. %4$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
4944 #, c-format
4945 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4946 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
4947
4948 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4949 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4950 #. %3$s:  ELSE 
4951 #. %4$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
4953 #, c-format
4954 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4955 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
4956
4957 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4958 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4959 #. %3$s:  ELSE 
4960 #. %4$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
4962 #, c-format
4963 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4964 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
4965
4966 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4967 #. %2$s:  slip | html 
4968 #. %3$s:  ELSE 
4969 #. %4$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4971 #, c-format
4972 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4973 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
4974
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. %1$s:  END 
4977 #. %2$s:  IF limit_desc  
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4980 #, c-format
4981 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4982 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
4983
4984 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4985 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4986 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4987 #. %4$s:  END 
4988 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4989 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4990 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4991 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
4993 #, c-format
4994 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4995 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
4996
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4999 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5000 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
5004 #, c-format
5005 msgid "%s%s, by %s%s"
5006 msgstr "%s%s, di %s%s"
5007
5008 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
5009 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5010 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
5011 #. %4$s:  END 
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
5013 #, c-format
5014 msgid "%s%s, by %s%s "
5015 msgstr "%s%s, di %s%s"
5016
5017 #. %1$s:  END 
5018 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5019 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5020 #. %4$s:  END 
5021 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
5023 #, c-format
5024 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5025 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
5026
5027 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5028 #. %2$s:  IF currency 
5029 #. %3$s:  currency.currency | html 
5030 #. %4$s:  ELSE 
5031 #. %5$s:  END 
5032 #. %6$s:  END 
5033 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5034 #. %8$s:  currency.currency | html 
5035 #. %9$s:  END 
5036 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5037 #. %11$s:  END 
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5039 #, c-format
5040 msgid ""
5041 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5042 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
5043 "Administration &rsaquo; Koha "
5044 msgstr ""
5045 "%s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la cancellazione "
5046 "della valuta '%s'%s %sValute %s &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; "
5047 "Amministrazione &rsaquo; Koha "
5048
5049 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5050 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5051 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5052 #. %4$s:  budget_name | html 
5053 #. %5$s:  END 
5054 #. %6$s:  ELSE 
5055 #. %7$s:  END 
5056 #. %8$s:  END 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5061 "Administration &rsaquo; Koha"
5062 msgstr ""
5063 "%s %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s &rsaquo; %s Fondi &rsaquo; "
5064 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5065
5066 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5067 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5068 #. %3$s:  END 
5069 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
5071 #, c-format
5072 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5073 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5074
5075 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5076 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5080 #, c-format
5081 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5082 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
5083
5084 #. %1$s:  count | html 
5085 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5086 #. %3$s:  showncount | html 
5087 #. %4$s:  hiddencount | html 
5088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
5089 #, c-format
5090 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5091 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
5092
5093 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5094 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
5097 #, c-format
5098 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5099 msgstr "%s(%s)%s è stato prenotato da "
5100
5101 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5102 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5103 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5104 #. %4$s:  ELSE 
5105 #. %5$s:  END 
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5107 #, c-format
5108 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5109 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5110
5111 #. %1$s:  ELSE 
5112 #. %2$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
5114 #, c-format
5115 msgid "%s(deleted patron)%s "
5116 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
5117
5118 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5119 #. %2$s:  ELSE 
5120 #. %3$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
5122 #, c-format
5123 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5124 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5125
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5128 #. %2$s:  ELSE 
5129 #. %3$s:  END 
5130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
5132 #, c-format
5133 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5134 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
5135
5136 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5137 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5138 #. %3$s:  END 
5139 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5140 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
5142 #, c-format
5143 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5144 msgstr "%s, %s,%s da %s %s Copia trasferita a "
5145
5146 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5147 #. %2$s:  itemnumber | html 
5148 #. %3$s:  END 
5149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
5150 #, c-format
5151 msgid "%s, Item number: %s%s "
5152 msgstr "%s, Numero di copia: %s%s "
5153
5154 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5155 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5156 #. %3$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303
5158 #, c-format
5159 msgid "%s, by %s%s "
5160 msgstr "%s, di %s%s "
5161
5162 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5163 #. %2$s:  item.author | html 
5164 #. %3$s:  END 
5165 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5167 #, c-format
5168 msgid "%s, by %s%s%s- "
5169 msgstr "%s, di %s%s%s- "
5170
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5173 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
5176 #, c-format
5177 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5178 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5179
5180 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5181 #. %2$s:  END 
5182 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5183 #. %4$s:  END 
5184 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5185 #. %6$s:  END 
5186 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5187 #. %8$s:  END 
5188 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5189 #. %10$s:  END 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5194 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5195 msgstr ""
5196 "%sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato%s %sUsername "
5197 "or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s &rsaquo; Koha "
5198
5199 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5200 #. %2$s:  ELSE 
5201 #. %3$s:  END 
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5206 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5207 msgstr ""
5208 "%s Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati%s Statistiche delle "
5209 "acquisizioni%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5210
5211 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5212 #. %2$s:  ELSE 
5213 #. %3$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
5215 #, c-format
5216 msgid "%sActive%sInactive%s"
5217 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
5218
5219 #. %1$s:  ELSE 
5220 #. %2$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
5222 #, c-format
5223 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5224 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
5225
5226 #. %1$s:  IF rule.add 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
5230 #, c-format
5231 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5232 msgstr "%sAggiungi%sSalta%s"
5233
5234 #. %1$s:  IF rule.append 
5235 #. %2$s:  ELSE 
5236 #. %3$s:  END 
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5238 #, c-format
5239 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5240 msgstr "%sAttacca%sSalta%s"
5241
5242 #. %1$s:  IF ( status ) 
5243 #. %2$s:  ELSE 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5249 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5250 msgstr ""
5251 "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s &rsaquo; Commenti "
5252 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5253
5254 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5255 #. %2$s:  ELSE 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
5258 #, c-format
5259 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5260 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
5261
5262 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5263 #. %2$s:  ELSE 
5264 #. %3$s:  END 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5266 #, c-format
5267 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5268 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
5269
5270 #. %1$s:  IF ( del ) 
5271 #. %2$s:  ELSE 
5272 #. %3$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5274 #, c-format
5275 msgid ""
5276 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5277 msgstr ""
5278 "%sCancella copie via batch%sModifica copie via batch%s &rsaquo; Strumenti "
5279 "&rsaquo; Koha"
5280
5281 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5282 #. %2$s:  ELSE 
5283 #. %3$s:  END 
5284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
5285 #, c-format
5286 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5287 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5288
5289 #. %1$s:  END 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
5291 #, c-format
5292 msgid "%sCancel"
5293 msgstr "%sCancella"
5294
5295 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5296 #. %2$s:  ELSE 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5299 #, c-format
5300 msgid ""
5301 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5302 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5303 msgstr ""
5304 "Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche della cassa "
5305 "%s &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Koha"
5306
5307 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5308 #. %2$s:  ELSE 
5309 #. %3$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5314 "&rsaquo; Koha"
5315 msgstr ""
5316 "%s Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Statistiche del "
5317 "catalogo%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5318
5319 #. %1$s:  IF humanbranch 
5320 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5321 #. %3$s:  ELSE 
5322 #. %4$s:  END 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
5324 #, c-format
5325 msgid ""
5326 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5327 "policy by patron category%s"
5328 msgstr ""
5329 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
5330 "prestiti per categoria di utente%s"
5331
5332 #. For the first occurrence,
5333 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5334 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5335 #. %3$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
5340 #, c-format
5341 msgid "%sCopy%sScan%s"
5342 msgstr "%sCopia%sScan%s"
5343
5344 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5346 #, c-format
5347 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5348 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
5349
5350 #. %1$s:  IF ( op ) 
5351 #. %2$s:  ELSE 
5352 #. %3$s:  END 
5353 #. %4$s:  title | html 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5358 "&rsaquo; Koha"
5359 msgstr ""
5360 "%sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s &rsaquo; %s &rsaquo; "
5361 "Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
5362
5363 #. %1$s:  IF rule.delete 
5364 #. %2$s:  ELSE 
5365 #. %3$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5367 #, c-format
5368 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5369 msgstr "%sCancella%sSalta%s"
5370
5371 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5372 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5373 #. %3$s:  patron.surname | html 
5374 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5375 #. %5$s:  END 
5376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5377 #, c-format
5378 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5379 msgstr "%sLiberatoria per %s %s (%s)%s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
5380
5381 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5382 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5383 #. %3$s:  ELSE 
5384 #. %4$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
5386 #, c-format
5387 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5388 msgstr "%sData rientro %s%sSullo scaffale%s"
5389
5390 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
5392 #, c-format
5393 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5394 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
5395
5396 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5397 #. %2$s:  END 
5398 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5399 #. %4$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5404 "the item number from this barcode.%s "
5405 msgstr ""
5406 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
5407 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
5408
5409 #. %1$s:  IF batch_id 
5410 #. %2$s:  batch_id | html 
5411 #. %3$s:  ELSE 
5412 #. %4$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5414 #, c-format
5415 msgid ""
5416 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5417 "Tools &rsaquo; Koha"
5418 msgstr ""
5419 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5420 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5421
5422 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5423 #. %2$s:  layout_id | html 
5424 #. %3$s:  ELSE 
5425 #. %4$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5430 "Tools &rsaquo; Koha"
5431 msgstr ""
5432 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5433 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5434
5435 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5436 #. %2$s:  profile_id | html 
5437 #. %3$s:  ELSE 
5438 #. %4$s:  END
5439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5443 "Tools &rsaquo; Koha"
5444 msgstr ""
5445 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; "
5446 "Strumenti &rsaquo; Koha"
5447
5448 #. %1$s:  IF (template_id) 
5449 #. %2$s:  template_id | html 
5450 #. %3$s:  ELSE 
5451 #. %4$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5456 "Tools &rsaquo; Koha"
5457 msgstr ""
5458 "%sModifica (%s)%sNuovo%s &rsaquo; Templatesi &rsaquo; Creatore tessere "
5459 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5460
5461 #. %1$s:  IF course_id 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
5465 #, c-format
5466 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5467 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
5468
5469 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5470 #. %2$s:  ELSE 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
5473 #, c-format
5474 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5475 msgstr ""
5476 "%s Modifica copia%s Aggiungi copie%s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
5477
5478 #. %1$s:  IF batch_id 
5479 #. %2$s:  batch_id | html 
5480 #. %3$s:  ELSE 
5481 #. %4$s:  END 
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5483 #, c-format
5484 msgid ""
5485 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5486 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5487 msgstr ""
5488 "%s Modifica batch di etichette (%s)%sNuovo batch di etichette%s&rsaquo; "
5489 "Batches &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5490
5491 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5492 #. %2$s:  layout_id | html 
5493 #. %3$s:  ELSE 
5494 #. %4$s:  END 
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5496 #, c-format
5497 msgid ""
5498 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5499 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5500 msgstr ""
5501 "%s Modificare il layout dell'etichetta %s %s Nuovo layout dell'etichetta %s "
5502 "&rsaquo; Layouts &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5503 "Koha"
5504
5505 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5506 #. %2$s:  template_id | html 
5507 #. %3$s:  ELSE 
5508 #. %4$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5513 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5514 msgstr ""
5515 "%s Modifica modello di etichetta %s %s Nuovo modello di etichetta %s "
5516 "&rsaquo; Modelli &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
5517 "Koha"
5518
5519 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5520 #. %2$s:  profile_id | html 
5521 #. %3$s:  ELSE 
5522 #. %4$s:  END
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5527 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5528 msgstr ""
5529 "%s Modificare il profilo della stampante %s %s Nuovo profilo della stampante "
5530 "%s &rsaquo; Profili &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
5531 "&rsaquo; Koha"
5532
5533 #. %1$s:  IF (template_id) 
5534 #. %2$s:  ELSE 
5535 #. %3$s:  END 
5536 #. %4$s:  IF (template_id) 
5537 #. %5$s:  template_id | html 
5538 #. %6$s:  END 
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
5540 #, c-format
5541 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5542 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
5543
5544 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5545 #. %2$s:  ELSE 
5546 #. %3$s:  END 
5547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
5548 #, c-format
5549 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5550 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
5551
5552 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5553 #. %2$s:  ELSE 
5554 #. %3$s:  END
5555 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5556 #. %5$s:  profile_id | html 
5557 #. %6$s:  END 
5558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
5559 #, c-format
5560 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5561 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5562
5563 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5564 #. %2$s:  title | html 
5565 #. %3$s:  biblionumber | html 
5566 #. %4$s:  ELSE 
5567 #. %5$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
5569 #, c-format
5570 msgid ""
5571 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5572 "&rsaquo; Koha"
5573 msgstr ""
5574 "%s Modifica %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Catalogazione "
5575 "&rsaquo; Koha"
5576
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5579 #. %2$s:  ELSE 
5580 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5584 #, c-format
5585 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5586 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
5587
5588 #. %1$s: - BLOCK -
5589 #. %2$s:  sep | html 
5590 #. %3$s:  sep | html 
5591 #. %4$s:  sep | html 
5592 #. %5$s:  sep | html 
5593 #. %6$s:  sep | html 
5594 #. %7$s:  sep | html 
5595 #. %8$s:  sep | html 
5596 #. %9$s:  sep | html 
5597 #. %10$s:  sep | html 
5598 #. %11$s:  sep | html 
5599 #. %12$s:  sep | html 
5600 #. %13$s:  sep | html 
5601 #. %14$s:  sep | html 
5602 #. %15$s:  sep | html 
5603 #. %16$s:  sep | html 
5604 #. %17$s:  sep | html 
5605 #. %18$s: - END -
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5610 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5611 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5612 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5613 msgstr ""
5614 "%sFondo%s \"Num.  raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
5615 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
5616 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
5617 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
5618 "\"%s"
5619
5620 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5621 #. %2$s:  ELSE 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
5624 #, c-format
5625 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5626 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
5627
5628 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5629 #. %2$s:  ELSE 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
5632 #, c-format
5633 msgid "%sHidden%sShown%s"
5634 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
5635
5636 #. %1$s:  BLOCK subject 
5637 #. %2$s:  END 
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
5639 #, c-format
5640 msgid "%sHold:%s "
5641 msgstr "%sPrenotazione:%s "
5642
5643 #. %1$s:  IF humanbranch 
5644 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5645 #. %3$s:  ELSE 
5646 #. %4$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076
5648 #, c-format
5649 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5650 msgstr ""
5651 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
5652 "tipo di copia%s"
5653
5654 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5655 #. %2$s:  END 
5656 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:190
5658 #, c-format
5659 msgid ""
5660 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5661 "uneven.%s %s "
5662 msgstr ""
5663 "%sI record di copia non sono stati processati perché il numero di campi di "
5664 "copia era irregolare.%s %s "
5665
5666 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
5667 #. %1$s: - BLOCK -
5668 #. %2$s:  sep | html 
5669 #. %3$s:  sep | html 
5670 #. %4$s:  sep | html 
5671 #. %5$s:  sep | html 
5672 #. %6$s:  sep | html 
5673 #. %7$s:  sep | html 
5674 #. %8$s:  sep |html 
5675 #. %9$s:  sep | html 
5676 #. %10$s:  sep | html 
5677 #. %11$s:  sep | html 
5678 #. %12$s:  sep | html 
5679 #. %13$s: - END -
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5681 #, c-format
5682 msgid ""
5683 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5684 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5685 "%sItem type%s "
5686 msgstr ""
5687 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
5688 "transazione%sData della transazione%sAggionata%sTipo di transazione%sNote"
5689 "%sAmmontare%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
5690
5691 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5692 #. %2$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
5694 #, c-format
5695 msgid "%sManual credit%s"
5696 msgstr "%sCredito manuale%s"
5697
5698 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5699 #. %2$s:  ELSE 
5700 #. %3$s:  END 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
5702 #, c-format
5703 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5704 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema "
5705
5706 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5707 #. %2$s:  authid | html 
5708 #. %3$s:  authtypetext | html 
5709 #. %4$s:  ELSE 
5710 #. %5$s:  authtypetext | html 
5711 #. %6$s:  END 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5716 "&rsaquo; Koha"
5717 msgstr ""
5718 "%sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s &rsaquo; Authority "
5719 "&rsaquo; Koha"
5720
5721 #. %1$s:  IF cash_register 
5722 #. %2$s:  ELSE 
5723 #. %3$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
5725 #, c-format
5726 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5727 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
5728
5729 #. %1$s:  IF framework 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
5733 #, c-format
5734 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5735 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
5736
5737 #. %1$s:  IF library 
5738 #. %2$s:  ELSE 
5739 #. %3$s:  END 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5741 #, c-format
5742 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5743 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
5744
5745 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5746 #. %2$s:  ELSE 
5747 #. %3$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
5749 #, c-format
5750 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5751 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
5752
5753 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5754 #. %2$s:  ordernumber | html 
5755 #. %3$s:  ELSE 
5756 #. %4$s:  END 
5757 #. %5$s:  basketno | html 
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5759 #, c-format
5760 msgid ""
5761 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5762 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5763 msgstr ""
5764 "%s Modifica i dettagli dell'ordine (riga #%s)%sNuovo ordine%s &rsaquo; "
5765 "Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5766
5767 #. %1$s:  IF quote 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
5771 #, c-format
5772 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5773 msgstr "%sModifica citazione%sAggiungi citazione%s"
5774
5775 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5776 #. %2$s:  END 
5777 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5778 #. %4$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
5780 #, c-format
5781 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5782 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
5783
5784 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5785 #. %2$s:  END 
5786 #. %3$s:  basketname | html 
5787 #. %4$s:  basketno | html 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
5789 #, c-format
5790 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5791 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
5792
5793 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5794 #. %2$s:  END 
5795 #. %3$s:  basketname | html 
5796 #. %4$s:  basketno | html 
5797 #. %5$s:  booksellername | html 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5799 #, c-format
5800 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5801 msgstr ""
5802 "%s Nuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5803
5804 #. %1$s:  IF record.permanent 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
5808 #, c-format
5809 msgid "%sNo%sYes%s"
5810 msgstr "%sNo%sSi%s"
5811
5812 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5813 #. %2$s:  ELSE 
5814 #. %3$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5816 #, c-format
5817 msgid ""
5818 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5819 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5820 msgstr ""
5821 "%sOrdine da fonte esterna%sRisultati ricerca &rsaquo; Acquizioni &rsaquo; "
5822 "Ordine da fonte esterna%s &rsaquo; Koha"
5823
5824 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5825 #. %2$s:  ELSE 
5826 #. %3$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5828 #, c-format
5829 msgid ""
5830 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5831 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5832 msgstr ""
5833 "%s Ricerca ordini &rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordini%s "
5834 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5835
5836 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5837 #. %2$s:  booksellername | html 
5838 #. %3$s:  ELSE 
5839 #. %4$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
5841 #, c-format
5842 msgid ""
5843 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5844 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5845 msgstr ""
5846 "%s Ordini con prezzi incerti per fornitore %s%s Ordini con prezzi incerti%s "
5847 "&rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
5848
5849 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5850 #. %2$s:  ELSE 
5851 #. %3$s:  END 
5852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5853 #, c-format
5854 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5855 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
5856
5857 #. %1$s: - BLOCK subject -
5858 #. %2$s: - END -
5859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
5860 #, c-format
5861 msgid "%sOverdue:%s "
5862 msgstr "%sRitardo:%s "
5863
5864 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5865 #. %2$s:  ELSE 
5866 #. %3$s:  patron.surname | html 
5867 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5868 #. %5$s:  END 
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5873 "Koha "
5874 msgstr ""
5875 "%s Password aggiornata %sAggiorna password per %s, %s%s &rsaquo; Utenti "
5876 "&rsaquo; Koha "
5877
5878 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5879 #. %2$s:  ELSE 
5880 #. %3$s:  END 
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
5882 #, c-format
5883 msgid ""
5884 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5885 "&rsaquo; Koha"
5886 msgstr ""
5887 "%s Statistiche utente &rsaquo; Risultati%sStatistiche sugli utenti %s "
5888 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5889
5890 #. %1$s:  IF rule.remove 
5891 #. %2$s:  ELSE 
5892 #. %3$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5894 #, c-format
5895 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5896 msgstr "%sRimuovi%sSalta%s"
5897
5898 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5899 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5900 #. %3$s:  query_desc | html 
5901 #. %4$s:  END 
5902 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5903 #. %6$s:  limit_desc | html 
5904 #. %7$s:  END 
5905 #. %8$s:  ELSE 
5906 #. %9$s:  END 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
5908 #, c-format
5909 msgid ""
5910 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5911 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5912 msgstr ""
5913 "%sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s"
5914 "%sNon hai indicato criteri di ricerca%s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
5915
5916 # Stefano Bargioni 2012-12-19
5917 #. INPUT type=button
5918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
5919 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5920 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
5921
5922 #. For the first occurrence,
5923 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
5928 #, c-format
5929 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5930 msgstr "%sRivedi%sRivedi tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
5931
5932 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5933 #. %2$s:  ELSE 
5934 #. %3$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
5936 #, c-format
5937 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5938 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
5939
5940 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5941 #. %2$s:  END 
5942 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5943 #. %4$s:  END 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5948 "select a file to upload.%s "
5949 msgstr ""
5950 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5951 "da caricare.%s "
5952
5953 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5954 #. %2$s:  END 
5955 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5956 #. %4$s:  END 
5957 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5958 #. %6$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
5960 #, c-format
5961 msgid ""
5962 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5963 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5964 msgstr ""
5965 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
5966 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
5967
5968 #. %1$s:  ELSE 
5969 #. %2$s:  END 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
5971 #, c-format
5972 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5973 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
5974
5975 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5976 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5978 #, c-format
5979 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5980 msgstr ""
5981 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
5982
5983 #. %1$s:  ELSE 
5984 #. %2$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
5986 #, c-format
5987 msgid "%sThis record has no items.%s "
5988 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
5989
5990 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5991 #. %2$s:  END 
5992 #. %3$s:  IF ( loginprompt ) 
5993 #. %4$s:  END 
5994 #. %5$s:  IF too_many_login_attempts 
5995 #. %6$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5996 #. %7$s:  END 
5997 #. %8$s:  IF ( different_ip ) 
5998 #. %9$s:  END 
5999 #. %10$s:  IF ( timed_out ) 
6000 #. %11$s:  END 
6001 #. %12$s:  IF ( nopermission ) 
6002 #. %13$s:  END 
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
6004 #, c-format
6005 msgid ""
6006 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
6007 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
6008 "timed out%s %sAccess denied%s &rsaquo; Koha "
6009 msgstr ""
6010 "%sAutenticazione a due fattori%s  %sAccedi a Koha%s %sQuesto account è stato "
6011 "bloccato. %s Nome utente o password invalido%s %s Modifica dell'indirizzo IP "
6012 "%s %sSessione terminata%s %sAccesso negato%s &rsaquo; Koha "
6013
6014 #. For the first occurrence,
6015 #. %1$s:  IF currency.archived 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
6019 #, c-format
6020 msgid "%sYes%s"
6021 msgstr "%s Sì%s"
6022
6023 #. For the first occurrence,
6024 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
6029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
6030 #, c-format
6031 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6032 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
6033
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. %1$s:  IF is_standing 
6036 #. %2$s:  ELSE 
6037 #. %3$s:  END 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
6040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
6043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
6046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
6057 #, c-format
6058 msgid "%sYes%sNo%s"
6059 msgstr "%sSì%sNo%s"
6060
6061 #. For the first occurrence,
6062 #. %1$s:  IF field.searchable 
6063 #. %2$s:  ELSE 
6064 #. %3$s:  END 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:145
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
6069 #, c-format
6070 msgid "%sYes%sNo%s "
6071 msgstr "%sSì%sNo%s "
6072
6073 #. %1$s:  ELSE 
6074 #. %2$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6076 #, c-format
6077 msgid "%sa list:%s"
6078 msgstr "%suna lista:%s"
6079
6080 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6081 #. %2$s:  END 
6082 #. %3$s:  END 
6083 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
6085 #, c-format
6086 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6087 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
6088
6089 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6090 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6091 #. %3$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6093 #, c-format
6094 msgid "%sat %s%s "
6095 msgstr "%sa %s%s "
6096
6097 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6099 #, c-format
6100 msgid "%sb - Later heading"
6101 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
6102
6103 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6105 #, c-format
6106 msgid "%sb = later name"
6107 msgstr "%sb = altro nome"
6108
6109 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6110 #. %2$s:  result_se.author | html 
6111 #. %3$s:  END 
6112 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6113 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6114 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6115 #. %7$s:  END 
6116 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6117 #. %9$s:  result_se.place | html 
6118 #. %10$s:  END 
6119 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6120 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6121 #. %13$s:  END 
6122 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6123 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6124 #. %16$s:  END 
6125 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
6127 #, c-format
6128 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6129 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6130
6131 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6133 #, c-format
6134 msgid "%sc = official name"
6135 msgstr "%sc = nome ufficiale"
6136
6137 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6139 #, c-format
6140 msgid "%sd - Acronym"
6141 msgstr "%sd - Acronimo"
6142
6143 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6145 #, c-format
6146 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6147 msgstr "%sd = acronimo/ iniziali / abbreviazione"
6148
6149 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6151 #, c-format
6152 msgid "%se = pseudonym"
6153 msgstr "%se = pseudonimo"
6154
6155 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6157 #, c-format
6158 msgid "%sf - Musical composition"
6159 msgstr "%sf - Composizione musicale"
6160
6161 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6163 #, c-format
6164 msgid "%sf = real name"
6165 msgstr "%sf = vero nome"
6166
6167 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6169 #, c-format
6170 msgid "%sg - Broader term"
6171 msgstr "%sg - Termine più ampio"
6172
6173 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6175 #, c-format
6176 msgid "%sg = broader term or name"
6177 msgstr "%sg = Termine più ampio o nome"
6178
6179 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6181 #, c-format
6182 msgid "%sh - Narrower term"
6183 msgstr "%sh - Termine più vicino"
6184
6185 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6187 #, c-format
6188 msgid "%sh = narrower term or name"
6189 msgstr "%sh = Termine più stretto o nome"
6190
6191 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6193 #, c-format
6194 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6195 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
6196
6197 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6199 #, c-format
6200 msgid "%si = name in religion"
6201 msgstr "%si = nome da religioso"
6202
6203 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6205 #, c-format
6206 msgid "%sj = married name"
6207 msgstr "%sj = nome da sposata"
6208
6209 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6211 #, c-format
6212 msgid "%sk = name before marriage"
6213 msgstr "%sk = nome prima del matrimonio"
6214
6215 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6217 #, c-format
6218 msgid "%sl = shared pseudonym"
6219 msgstr "%sl = pseudonimo condiviso"
6220
6221 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6223 #, c-format
6224 msgid "%sm = secular name"
6225 msgstr "%sm = nome secolare"
6226
6227 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6229 #, c-format
6230 msgid "%sn - Not applicable"
6231 msgstr "%sn- Non applicabile"
6232
6233 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6235 #, c-format
6236 msgid "%sn = different rule form of a name"
6237 msgstr "%sn = forma del nome secondo una regola differente"
6238
6239 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6241 #, c-format
6242 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6243 msgstr "%so = nome attribuito / titolo convenzionale di un'opera"
6244
6245 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6247 #, c-format
6248 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6249 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
6250
6251 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6253 #, c-format
6254 msgid "%st - Immediate parent body"
6255 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
6256
6257 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6259 #, c-format
6260 msgid "%sx = not applicable"
6261 msgstr "%sx = non applicabile"
6262
6263 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6265 #, c-format
6266 msgid "%sz = other"
6267 msgstr "%sz = altro"
6268
6269 #. %1$s:  IF currency.active 
6270 #. %2$s:  END 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
6272 #, c-format
6273 msgid "%s✓%s"
6274 msgstr "%s✓%s"
6275
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6280 "Radoslav Kolev"
6281 msgstr ""
6282 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
6283 "Radoslav Kolev"
6284
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6289 "and Serhij Dubyk"
6290 msgstr ""
6291 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
6292 "and Serhij Dubyk"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
6295 #, c-format
6296 msgid ""
6297 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6298 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6299 msgstr ""
6300 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6301 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6302
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6304 #, c-format
6305 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6306 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
6307
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
6309 #, c-format
6310 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6311 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6312
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
6314 #, c-format
6315 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6316 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
6317
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6319 #, c-format
6320 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6321 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
6322
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6324 #, c-format
6325 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6326 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6327
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
6329 #, c-format
6330 msgid ""
6331 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6332 msgstr ""
6333 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6334
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
6336 #, c-format
6337 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6338 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
6339
6340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
6341 #, c-format
6342 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6343 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6344
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
6346 #, c-format
6347 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6348 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6349
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
6351 #, c-format
6352 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6353 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6354
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
6356 #, c-format
6357 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6358 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
6359
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6361 #, c-format
6362 msgid ""
6363 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6364 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6365 msgstr ""
6366 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6367 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6368
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6370 #, c-format
6371 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6372 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6378 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6379 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6380 msgstr ""
6381 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6382 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6383
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6385 #, c-format
6386 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6387 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
6388
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
6390 #, c-format
6391 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6392 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
6396 #, c-format
6397 msgid "&lt;&lt; Previous"
6398 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
6401 #, c-format
6402 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6403 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
6407 #, c-format
6408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
6410
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
6413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
6415 #, c-format
6416 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6417 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
6418
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
6421 #, c-format
6422 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6423 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
6424
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
6427 #, c-format
6428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6429 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
6430
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
6433 #, c-format
6434 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6435 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
6436
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
6439 #, c-format
6440 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6441 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
6442
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
6444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
6445 #, c-format
6446 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6447 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6448
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
6451 #, c-format
6452 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6453 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6454
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6457 #, c-format
6458 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6459 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
6460
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
6463 #, c-format
6464 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6465 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
6466
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
6469 #, c-format
6470 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6471 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
6472
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
6475 #, c-format
6476 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6477 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
6478
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
6481 #, c-format
6482 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6483 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
6484
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
6487 #, c-format
6488 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6489 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
6490
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
6493 #, c-format
6494 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6495 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
6496
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
6499 #, c-format
6500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
6502
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
6505 #, c-format
6506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
6508
6509 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6510 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6511 #. %3$s:  END 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
6513 #, c-format
6514 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6515 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa) %s %s %s "
6516
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
6518 #, c-format
6519 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6520 msgstr "&nbsp;Mostra fondi inattivi:"
6521
6522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
6529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
6531 #, c-format
6532 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6533 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
6534
6535 #. %1$s:  test_term | html 
6536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
6537 #, c-format
6538 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6539 msgstr "&quot;%s&quot; non è né consentito né proibito."
6540
6541 #. %1$s:  test_term | html 
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6543 #, c-format
6544 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6545 msgstr "&quot;%s&quot; è permesso."
6546
6547 #. %1$s:  test_term | html 
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
6549 #, c-format
6550 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6551 msgstr "&quot;%s&quot; è proibito."
6552
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
6554 #, c-format
6555 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6556 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6557
6558 #. %1$s:  biblio.title | html 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
6560 #, c-format
6561 msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
6562 msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni di %s "
6563
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
6565 #, c-format
6566 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6567 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
6568
6569 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
6571 #, c-format
6572 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6573 msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s "
6574
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
6576 #, c-format
6577 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
6578 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6579
6580 #. %1$s: ~ END ~
6581 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6583 #, c-format
6584 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6585 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6586
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
6595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6600 #, c-format
6601 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6602 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6603
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
6605 #, c-format
6606 msgid "') | html %%]"
6607 msgstr "') | html %%]"
6608
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6613 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6614 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6615 "unless replace passwords option is checked. "
6616 msgstr ""
6617 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
6618 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
6619 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
6620 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
6621
6622 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
6624 #, c-format
6625 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6626 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
6627
6628 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
6630 #, c-format
6631 msgid "(%s items)."
6632 msgstr "(%s copie)."
6633
6634 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6635 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:95
6637 #, c-format
6638 msgid "(%s patrons and %s items)."
6639 msgstr "(%s utenti e %s copie)."
6640
6641 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
6643 #, c-format
6644 msgid "(%s patrons)."
6645 msgstr "(%s utenti)."
6646
6647 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6648 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6650 #, c-format
6651 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6652 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
6653
6654 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6655 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6657 #, c-format
6658 msgid "(%s) at %s"
6659 msgstr "(%s) a %s"
6660
6661 #. For the first occurrence,
6662 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6663 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6664 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6669 #, c-format
6670 msgid "(%s) at %s since %s"
6671 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
6672
6673 #. %1$s:  message.barcode | html 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
6675 #, c-format
6676 msgid "(%s) for "
6677 msgstr "(%s) per "
6678
6679 #. %1$s:  message.barcode | html 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
6681 #, c-format
6682 msgid "(%s) from "
6683 msgstr "(%s) da "
6684
6685 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
6687 #, c-format
6688 msgid "(%s) has been on hold for "
6689 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
6690
6691 #. For the first occurrence,
6692 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
6695 #, c-format
6696 msgid "(%s) has been waiting for "
6697 msgstr "(%s) in attesa di "
6698
6699 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
6701 #, c-format
6702 msgid "(%s) is being processed for "
6703 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
6704
6705 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6707 #, c-format
6708 msgid "(%s) is checked out to "
6709 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
6710
6711 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
6713 #, c-format
6714 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6715 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
6716
6717 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
6719 #, c-format
6720 msgid "(%s) is on hold for "
6721 msgstr "(%s) è prenotato per "
6722
6723 #. %1$s:  message.barcode | html 
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
6725 #, c-format
6726 msgid "(%s) to "
6727 msgstr "(%s) a "
6728
6729 #. For the first occurrence,
6730 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6731 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6732 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6733 #. %4$s:  END 
6734 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6735 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6736 #. %7$s:  END 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
6738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:209
6740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:231
6741 #, c-format
6742 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6743 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s "
6744
6745 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6746 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
6749 #, c-format
6750 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6751 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
6752
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
6754 #, c-format
6755 msgid "(Accruing)"
6756 msgstr "(Maturati)"
6757
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6759 #, c-format
6760 msgid "(Acronym)"
6761 msgstr "(acronimo)"
6762
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:593
6765 #, c-format
6766 msgid "(All libraries)"
6767 msgstr "(Tutte le biblioteche)"
6768
6769 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
6771 #, c-format
6772 msgid "(Authorised values for %s)"
6773 msgstr "(Valori autorizzati per %s)"
6774
6775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6776 #, c-format
6777 msgid "(Broader heading)"
6778 msgstr "(Intestazione più ampia)"
6779
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6781 #, c-format
6782 msgid "(Cancelled)"
6783 msgstr "(Cancellato)"
6784
6785 #. INPUT
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
6787 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6788 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6789
6790 #. INPUT
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
6792 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6793 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6794
6795 #. INPUT
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
6797 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6798 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6799
6800 #. INPUT
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
6802 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6803 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6804
6805 #. %1$s:  budget_period_description | html 
6806 #. %2$s:  bookfund | html 
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
6808 #, c-format
6809 msgid "(Current: %s - %s)"
6810 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
6811
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6813 #, c-format
6814 msgid "(Earlier heading)"
6815 msgstr "(Intestazione precedente)"
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
6820 #, c-format
6821 msgid "(Error)"
6822 msgstr "(Errore)"
6823
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
6825 #, c-format
6826 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6827 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
6828
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
6830 #, c-format
6831 msgid "(Filtered. "
6832 msgstr "(Filtrato. "
6833
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6835 #, c-format
6836 msgid "(Forgiven)"
6837 msgstr "(Cancellato)"
6838
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6840 #, c-format
6841 msgid "(Immediate parent body)"
6842 msgstr "(Ente superiore immediato)"
6843
6844 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6845 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
6847 #, c-format
6848 msgid ""
6849 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6850 "as needed.)"
6851 msgstr ""
6852 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
6853 "intervallo se necessario.)"
6854
6855 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
6857 #, c-format
6858 msgid ""
6859 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6860 "needed.)"
6861 msgstr ""
6862 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
6863 "se necessario.)"
6864
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
6866 #, c-format
6867 msgid "(Indonesian)"
6868 msgstr "(Indonesiano)"
6869
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6871 #, c-format
6872 msgid "(Later heading)"
6873 msgstr "(Intestazione successiva)"
6874
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6876 #, c-format
6877 msgid "(Lost)"
6878 msgstr "(Smarrito)"
6879
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6881 #, c-format
6882 msgid "(Musical composition)"
6883 msgstr "(Composizione musicale)"
6884
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6886 #, c-format
6887 msgid "(Narrower heading)"
6888 msgstr "(Intestazione più stretta)"
6889
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2357
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2379
6892 #, c-format
6893 msgid "(None)"
6894 msgstr "(Nessuno)"
6895
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6897 #, c-format
6898 msgid "(Not lost)"
6899 msgstr "(Non perso)"
6900
6901 #. %1$s:  biblionumber | html 
6902 #. %2$s:  ELSE 
6903 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:828
6905 #, c-format
6906 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
6907 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6908
6909 #. %1$s:  biblionumber | html 
6910 #. %2$s:  ELSE 
6911 #. %3$s:  END 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
6913 #, c-format
6914 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
6915 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
6916
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
6918 #, c-format
6919 msgid "(Refunded)"
6920 msgstr "(Rimborsato)"
6921
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
6923 #, c-format
6924 msgid "(Replaced)"
6925 msgstr "(Sostituito)"
6926
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
6928 #, c-format
6929 msgid "(Required)"
6930 msgstr "(Richiesto)"
6931
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
6933 #, c-format
6934 msgid "(Returned)"
6935 msgstr "(Restituito)"
6936
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
6938 #, c-format
6939 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6940 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
6941
6942 #. %1$s:  statuscode | html 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
6944 #, c-format
6945 msgid "(Status code: %s)"
6946 msgstr "(Codice dello status: %s)"
6947
6948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6949 #, c-format
6950 msgid "(Tax exc.)"
6951 msgstr "(Tasse escluse)"
6952
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
6954 #, c-format
6955 msgid "(Tax inc.)"
6956 msgstr "(Tasse incluse)"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s:  message.error | html 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:55
6963 #, c-format
6964 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6965 msgstr ""
6966 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6967
6968 #. For the first occurrence,
6969 #. %1$s:  message.error | html 
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
6972 #, c-format
6973 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6974 msgstr ""
6975 "(L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori informazioni)."
6976
6977 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
6979 #, c-format
6980 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6981 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
6982
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
6984 #, c-format
6985 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6986 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
6987
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
6991 #, c-format
6992 msgid "(Uncertain)"
6993 msgstr "(Incerto)"
6994
6995 #. For the first occurrence,
6996 #. SCRIPT
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
6998 msgid "(Unknown)"
6999 msgstr "(Sconosciuto)"
7000
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7002 #, c-format
7003 msgid "(Voided)"
7004 msgstr "(Annullato)"
7005
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
7007 #, c-format
7008 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7009 msgstr ""
7010 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
7011
7012 #. %1$s:  cur_active | html 
7013 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7014 #. %3$s:  ELSE 
7015 #. %4$s:  END 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
7017 #, c-format
7018 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7019 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
7020
7021 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
7023 #, c-format
7024 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
7025 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
7026
7027 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:397
7029 #, c-format
7030 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
7031 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
7032
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
7034 #, c-format
7035 msgid "(amounts will be rounded down)"
7036 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
7037
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
7039 #, c-format
7040 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7041 msgstr "(costo a budget * quantità) "
7042
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
7044 #, c-format
7045 msgid "(can be positive or negative)"
7046 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
7047
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
7051 #, c-format
7052 msgid "(checking)"
7053 msgstr "(controllo)"
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
7059 #, c-format
7060 msgid "(closed)"
7061 msgstr "(chiuso)"
7062
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
7065 #, c-format
7066 msgid "(current stage highlighted)"
7067 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
7068
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
7070 #, c-format
7071 msgid "(default if none is defined)"
7072 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
7073
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
7077 #, c-format
7078 msgid "(default)"
7079 msgstr "(default)"
7080
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
7082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7083 #, c-format
7084 msgid "(enter amount in numerals) "
7085 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
7086
7087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7089 #, c-format
7090 msgid "(exclusive) "
7091 msgstr "(escluso) "
7092
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
7094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
7095 #, c-format
7096 msgid "(fast cataloging)"
7097 msgstr "(Catalogazione veloce)"
7098
7099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7100 #, c-format
7101 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7102 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
7103
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
7105 #, c-format
7106 msgid ""
7107 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7108 "authorized value list)"
7109 msgstr ""
7110 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
7111 "lista dei valori autorizzati)"
7112
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
7115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7116 #, c-format
7117 msgid "(inactive)"
7118 msgstr "(non attivo)"
7119
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
7122 #, c-format
7123 msgid "(inclusive)"
7124 msgstr "(inclusa)"
7125
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
7127 #, c-format
7128 msgid "(inclusive) "
7129 msgstr "(inclusa) "
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
7133 #, c-format
7134 msgid "(inclusive) to "
7135 msgstr "(inclusa/o) a "
7136
7137 #. For the first occurrence,
7138 #. %1$s:  innerloop1 | html 
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
7142 #, c-format
7143 msgid "(is %s)"
7144 msgstr "(è %s)"
7145
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
7147 #, c-format
7148 msgid "(items.itemcallnumber) "
7149 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7150
7151 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
7153 #, c-format
7154 msgid "(modified on %s)"
7155 msgstr "(modificato il %s)"
7156
7157 #. For the first occurrence,
7158 #. SCRIPT
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
7160 msgid "(must be a number greater than 0)"
7161 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
7162
7163 #. SCRIPT
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7165 msgid "(never)"
7166 msgstr "(mai)"
7167
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
7169 #, c-format
7170 msgid "(no library)"
7171 msgstr "(senza biblioteca)"
7172
7173 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
7175 #, c-format
7176 msgid "(only %s)"
7177 msgstr "(solo %s)"
7178
7179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
7180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
7181 #, c-format
7182 msgid "(received)"
7183 msgstr "(ricevuto)"
7184
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
7186 #, c-format
7187 msgid "(record kept)"
7188 msgstr "(record mantenuto)"
7189
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
7191 #, c-format
7192 msgid "(ref)"
7193 msgstr "(ref)"
7194
7195 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7196 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7197 #. %3$s:  END 
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
7199 #, c-format
7200 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7201 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
7202
7203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
7205 #, c-format
7206 msgid "(remove)"
7207 msgstr "(rimuovi)"
7208
7209 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
7211 #, c-format
7212 msgid "(score = %s): "
7213 msgstr "(score = %s): "
7214
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7216 #, c-format
7217 msgid "(select a library) "
7218 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
7219
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7221 #, c-format
7222 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7223 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
7224
7225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:419
7227 #, c-format
7228 msgid "(tax exclusive)"
7229 msgstr "(tassa escluse)"
7230
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
7233 #, c-format
7234 msgid "(tax inclusive)"
7235 msgstr "(tassa inclusa)"
7236
7237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
7238 #, c-format
7239 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7240 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
7241
7242 #. %1$s:  ELSE 
7243 #. %2$s:  END 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
7245 #, c-format
7246 msgid ""
7247 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7248 "category 'PA_CLASS') %s "
7249 msgstr ""
7250 ") %s Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato "
7251 "sulla lista di valori 'PA_CLASS') %s"
7252
7253 #. %1$s: - ELSE -
7254 #. %2$s: - END -
7255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
7256 #, c-format
7257 msgid ") %s No last cashup %s "
7258 msgstr ") %s Non ultimo incasso %s "
7259
7260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
7261 #, c-format
7262 msgid ") is currently restricted."
7263 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
7264
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
7266 #, c-format
7267 msgid ") is not checked out to a patron."
7268 msgstr ") non è prestata ad un utente."
7269
7270 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
7272 #, c-format
7273 msgid ") now due on %s "
7274 msgstr ") restituzione il %s "
7275
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
7278 #, c-format
7279 msgid ") on "
7280 msgstr ") il "
7281
7282 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7283 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
7285 #, c-format
7286 msgid ") renewed for %s %s ( "
7287 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
7288
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
7291 #, c-format
7292 msgid ") you selected does not exist. "
7293 msgstr ") selezionato non esiste. "
7294
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
7296 #, c-format
7297 msgid "), France"
7298 msgstr "), France"
7299
7300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
7301 #, c-format
7302 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7303 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
7304
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
7306 #, c-format
7307 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
7308 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
7309
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
7311 #, c-format
7312 msgid ", Cyprus"
7313 msgstr ", Cipro"
7314
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
7316 #, c-format
7317 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
7318 msgstr ""
7319 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
7320 "Koha 3.0)"
7321
7322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
7323 #, c-format
7324 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
7325 msgstr ""
7326 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
7327 "l'implementazione di LDAP)"
7328
7329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
7330 #, c-format
7331 msgid ""
7332 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7333 "sponsorship)"
7334 msgstr ""
7335 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
7336 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
7339 #, c-format
7340 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
7341 msgstr ""
7342 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
7343
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
7345 #, c-format
7346 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7347 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7348
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
7350 #, c-format
7351 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7352 msgstr ""
7353 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
7354 "template)"
7355
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
7357 #, c-format
7358 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7359 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
7360
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
7362 #, c-format
7363 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7364 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
7365
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
7367 #, c-format
7368 msgid ", Please transfer this item. "
7369 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
7370
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
7372 #, c-format
7373 msgid ", by the "
7374 msgstr ", da il "
7375
7376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7377 #, c-format
7378 msgid ", greater than or equal to 1"
7379 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
7380
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7382 #, c-format
7383 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7384 msgstr ""
7385 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
7386 "priorità"
7387
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
7389 #, c-format
7390 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7391 msgstr ""
7392 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
7393
7394 #. %1$s: - END -
7395 #. %2$s: - ELSE -
7396 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7397 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
7399 #, c-format
7400 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7401 msgstr ", per favore fai rientrare per verificare lo status %s %s %s %s "
7402
7403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7404 #, c-format
7405 msgid ", when the next team will be elected."
7406 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
7407
7408 #. SCRIPT
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7410 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7411 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
7412
7413 #. SCRIPT
7414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7415 msgid "- Budget code cannot be blank"
7416 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
7417
7418 #. SCRIPT
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7420 msgid "- Budget name cannot be blank"
7421 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
7422
7423 #. SCRIPT
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
7425 msgid "- Budget parent is current budget"
7426 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
7427
7428 #. SCRIPT
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7430 msgid "- First publication date is not defined"
7431 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
7432
7433 #. SCRIPT
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
7435 msgid "- Frequency is not defined"
7436 msgstr "- La frequenza non è definita"
7437
7438 # Nessuno/nessuna?
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7440 #, c-format
7441 msgid "- None -"
7442 msgstr "- Nessuno -"
7443
7444 #. SCRIPT
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
7446 msgid "- Please select an item to place a hold"
7447 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
7448
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
7452 #, c-format
7453 msgid "-- All --"
7454 msgstr "-- Tutti --"
7455
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
7457 #, c-format
7458 msgid "-- Choose -- "
7459 msgstr "-- Scegline una -- "
7460
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
7462 #, c-format
7463 msgid "-- Choose a patron list -- "
7464 msgstr "-- Scegli la lista di un utente -- "
7465
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
7467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
7469 #, c-format
7470 msgid "-- Choose a reason -- "
7471 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
7472
7473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
7474 #, c-format
7475 msgid "-- Choose a status --"
7476 msgstr "-- Scegli uno status --"
7477
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7480 #, c-format
7481 msgid "-- Choose format --"
7482 msgstr "-- Scegli un formato --"
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
7485 #, c-format
7486 msgid "-- Choose one -- "
7487 msgstr "-- Scegli uno --"
7488
7489 # Nessuno/nessuna?
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
7492 #, c-format
7493 msgid "-- None --"
7494 msgstr "-- Nessuno --"
7495
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
7497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:90
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
7502 #, c-format
7503 msgid "-- Select an option--"
7504 msgstr "--Seleziona una opzione--"
7505
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
7507 #, c-format
7508 msgid "-- none -- "
7509 msgstr "-- nessuno -- "
7510
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
7513 #, c-format
7514 msgid "-- please choose --"
7515 msgstr "-- per favore, scegli --"
7516
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
7518 #, c-format
7519 msgid ". Check out anyway?"
7520 msgstr ". Prestare comunque?"
7521
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7524 #, c-format
7525 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7526 msgstr ""
7527 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio."
7528
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
7531 #, c-format
7532 msgid ". Deletion is not possible."
7533 msgstr ". Impossibile cancellare."
7534
7535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
7536 #, c-format
7537 msgid ". Deletion not possible "
7538 msgstr ". Impossibile cancellare"
7539
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7544 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7545 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7546 msgstr ""
7547 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
7548 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
7549 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
7550
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
7552 #, c-format
7553 msgid ". Please re-enter the new password."
7554 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
7555
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
7558 #, c-format
7559 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7560 msgstr ""
7561 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
7562
7563 # Una data contiene una virgola...?
7564 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
7565 # monthname day, year  .
7566 # Ma ho esemplificato all'italiana
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7568 #, c-format
7569 msgid ""
7570 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7571 "like a date string. "
7572 msgstr ""
7573 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
7574 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
7575
7576 #. %1$s:  ELSE 
7577 #. %2$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7579 #, c-format
7580 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7581 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
7582
7583 #. %1$s:  ELSE 
7584 #. %2$s:  END 
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7586 #, c-format
7587 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7588 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
7589
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7591 #, c-format
7592 msgid "... or..."
7593 msgstr "...o..."
7594
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
7596 #, c-format
7597 msgid "...and: "
7598 msgstr "...e: "
7599
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
7601 #, c-format
7602 msgid "...to "
7603 msgstr "...a "
7604
7605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
7606 #, c-format
7607 msgid "0 subscription routing lists"
7608 msgstr "Routing Lists sottoscritte da nessuno"
7609
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
7612 #, c-format
7613 msgid "0 to disable"
7614 msgstr "0 per disabilitare"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7617 #, c-format
7618 msgid "0 to order"
7619 msgstr "0 sull'ordine"
7620
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
7622 #, c-format
7623 msgid "0%%"
7624 msgstr "0%%"
7625
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
7629 #, c-format
7630 msgid "0.00"
7631 msgstr "0.00"
7632
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7634 #, c-format
7635 msgid "000 "
7636 msgstr "000 "
7637
7638 #. META http-equiv=refresh
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7640 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7641 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7642
7643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7645 #, c-format
7646 msgid "1 batch to export"
7647 msgstr "1 batch da esportare"
7648
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
7650 #, c-format
7651 msgid "1/2"
7652 msgstr "1/2"
7653
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
7655 #, c-format
7656 msgid "10 characters maximum"
7657 msgstr "massimo 10 caratteri"
7658
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7661 #, c-format
7662 msgid "1st"
7663 msgstr "1°"
7664
7665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
7668 #, c-format
7669 msgid "5"
7670 msgstr "5"
7671
7672 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7673 #. %2$s: - ELSE -
7674 #. %3$s: - END -
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
7676 #, c-format
7677 msgid ": %sYes%sNo%s"
7678 msgstr ":%sSì%sNo%s"
7679
7680 #. %1$s:  ELSE 
7681 #. %2$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7683 #, c-format
7684 msgid ": %sa list:%s"
7685 msgstr ": %suna lista:%s"
7686
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
7688 #, c-format
7689 msgid ": Barcode must be unique."
7690 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
7691
7692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
7693 #, c-format
7694 msgid ": Barcode must be unique. "
7695 msgstr ": il barcode deve essere univoco. "
7696
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
7698 #, c-format
7699 msgid ": Item not found."
7700 msgstr ": Copia non trovata."
7701
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
7703 #, c-format
7704 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7705 msgstr ""
7706 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
7707 "bibliografico."
7708
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
7710 #, c-format
7711 msgid ": The items do not belong to your library."
7712 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
7713
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
7715 #, c-format
7716 msgid ""
7717 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7718 "inserted."
7719 msgstr ""
7720 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7721 "Nessun documento è stato inserito."
7722
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
7724 #, c-format
7725 msgid ""
7726 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7727 "inserted. "
7728 msgstr ""
7729 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
7730 "Nessun documento è stato inserito. "
7731
7732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
7733 #, c-format
7734 msgid ": item has a waiting hold."
7735 msgstr ": la copia è prenotata."
7736
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
7738 #, c-format
7739 msgid ": item has linked "
7740 msgstr ": la copia è stata collegata "
7741
7742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
7743 #, c-format
7744 msgid ": item is checked out."
7745 msgstr ": la copia è in prestito."
7746
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
7748 #, c-format
7749 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7750 msgstr ""
7751 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
7752 "momento."
7753
7754 #. INPUT type=button name=back
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
7759 msgid "<< Back"
7760 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
7761
7762 #. INPUT type=button name=delete
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
7764 msgid "<< Delete"
7765 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
7766
7767 #. INPUT type=checkbox name=notify
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
7769 msgid ""
7770 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7771 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7772 "selected."
7773 msgstr ""
7774 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
7775 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
7776 "un nuovo manager."
7777
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7782 "to create an item and check it out"
7783 msgstr ""
7784 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
7785 "una per procedere al prestito"
7786
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
7789 #, c-format
7790 msgid "A field name is required"
7791 msgstr "È richiesto un nome di campo"
7792
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
7794 #, c-format
7795 msgid ""
7796 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7797 "yes/no pull down menu."
7798 msgstr ""
7799 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
7800 "menu a tendina sì/no."
7801
7802 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
7804 #, c-format
7805 msgid "A group with the title %s already exists. "
7806 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
7807
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
7809 #, c-format
7810 msgid "A librarian"
7811 msgstr "Un bibliotecario"
7812
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7817 "in addition to the default values."
7818 msgstr ""
7819 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
7820 "aggiunta ai valori di default."
7821
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
7823 #, c-format
7824 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7825 msgstr ""
7826 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
7827 "nell'OPAC."
7828
7829 #. SCRIPT
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
7831 msgid "A matching authority was found in the local database."
7832 msgstr "Nel database locale è stata trovata un'authority corrispondente."
7833
7834 #. SCRIPT
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
7836 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
7837 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
7838
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
7840 #, c-format
7841 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7842 msgstr ""
7843 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
7844 "prestitot"
7845
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7847 #, c-format
7848 msgid ""
7849 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7850 "have a library set. "
7851 msgstr ""
7852 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
7853 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
7854
7855 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
7857 #, c-format
7858 msgid "A patron from library %s"
7859 msgstr "Utente della biblioteca %s"
7860
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
7862 #, c-format
7863 msgid "A pattern with this name already exists."
7864 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
7865
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7870 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7871 "lost, it has been reverted."
7872 msgstr ""
7873 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
7874 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
7875
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
7877 #, c-format
7878 msgid ""
7879 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7880 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7881 msgstr ""
7882 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
7883 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
7884
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
7886 #, c-format
7887 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
7888 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
7892 #, c-format
7893 msgid "A similar document already exists: "
7894 msgstr "Un documento simile esiste già: "
7895
7896 #. For the first occurrence,
7897 #. SCRIPT
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7899 msgid "A translation already exists for this language."
7900 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
7901
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
7903 #, c-format
7904 msgid ""
7905 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7906 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7907 "Patrons)"
7908 msgstr ""
7909 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
7910 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
7911 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
7912
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
7914 #, c-format
7915 msgid "ALL items fields MUST :"
7916 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
7917
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7919 #, c-format
7920 msgid "AND"
7921 msgstr "AND"
7922
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7924 #, c-format
7925 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7926 msgstr "Chiavi API &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
7927
7928 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
7930 #, c-format
7931 msgid "API Keys for %s "
7932 msgstr "API keys per %s "
7933
7934 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
7936 #, c-format
7937 msgid "API keys for %s"
7938 msgstr "API keys per %s"
7939
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
7941 #, c-format
7942 msgid "AUSMARC"
7943 msgstr "AUSMARC"
7944
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7949 #, c-format
7950 msgid "About Koha"
7951 msgstr "Informazioni su Koha"
7952
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
7954 #, c-format
7955 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7956 msgstr "Informazioni su Koha &rsaquo; Koha"
7957
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7960 #, c-format
7961 msgid "Abstracts / Summaries"
7962 msgstr "Riassunti/sommari"
7963
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
7966 #, c-format
7967 msgid "Academic"
7968 msgstr "Accademico"
7969
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
7972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
7980 #, c-format
7981 msgid "Accepted"
7982 msgstr "Accettato"
7983
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
7987 #, c-format
7988 msgid "Accepted by"
7989 msgstr "Accettato da"
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
7992 #, c-format
7993 msgid "Accepted by the library"
7994 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
7995
7996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
7997 #, c-format
7998 msgid "Accepted by:"
7999 msgstr "Accettato da:"
8000
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
8002 #, c-format
8003 msgid "Accepted date from:"
8004 msgstr "Accettato il:"
8005
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
8008 #, c-format
8009 msgid "Accepted on:"
8010 msgstr "Accettato da:"
8011
8012 #. %1$s:  message.amount | html 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
8014 #, c-format
8015 msgid "Accepted payment (%s) from "
8016 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
8017
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
8019 #, c-format
8020 msgid "Access URL"
8021 msgstr "URL di accesso"
8022
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
8025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
8026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
8027 #, c-format
8028 msgid "Access files"
8029 msgstr "Files di accesso"
8030
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
8032 #, c-format
8033 msgid "Access files "
8034 msgstr "Files di accesso "
8035
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
8037 #, c-format
8038 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8039 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
8040
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
8042 #, c-format
8043 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8044 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
8045
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8047 #, c-format
8048 msgid "Access to all librarian functions"
8049 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
8050
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
8052 #, c-format
8053 msgid "Access to the files stored on the server "
8054 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
8055
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
8057 #, c-format
8058 msgid "Access your background jobs"
8059 msgstr "Gestisci processi in background"
8060
8061 #. SCRIPT
8062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8063 msgid "Accessibility"
8064 msgstr "Accessibilità"
8065
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8067 #, c-format
8068 msgid "Accessibility advocate"
8069 msgstr "Promotore accessibilità"
8070
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8072 #, c-format
8073 msgid "Accessibility advocate:"
8074 msgstr "Promotore accessibilità:"
8075
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8077 #, c-format
8078 msgid "Accessibility advocates:"
8079 msgstr "Promotori accessibilità:"
8080
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8082 #, c-format
8083 msgid "Accession date"
8084 msgstr "Data di acquisizione"
8085
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
8087 #, c-format
8088 msgid "Accession date (inclusive)"
8089 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
8090
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
8092 #, c-format
8093 msgid "Accession date:"
8094 msgstr "Data di accesso:"
8095
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8097 #, c-format
8098 msgid "Account creation fee"
8099 msgstr "Costo di creazione dell'account"
8100
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8103 #, c-format
8104 msgid "Account credit"
8105 msgstr "Credito dell'account"
8106
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
8108 #, c-format
8109 msgid "Account credit types"
8110 msgstr "Tipo di credito per l'account"
8111
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
8113 #, c-format
8114 msgid "Account debit types"
8115 msgstr "Tipo di debito per l'account"
8116
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8118 #, c-format
8119 msgid "Account fines and payments"
8120 msgstr "Multe e pagamenti"
8121
8122 #. For the first occurrence,
8123 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
8127 #, c-format
8128 msgid "Account for %s"
8129 msgstr "Account di %s"
8130
8131 #. For the first occurrence,
8132 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
8135 #, c-format
8136 msgid "Account for %s "
8137 msgstr "Account di %s "
8138
8139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8141 #, c-format
8142 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8143 msgstr "Account per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
8144
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
8146 #, c-format
8147 msgid "Account has been administratively locked"
8148 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8149
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
8151 #, c-format
8152 msgid "Account has been locked"
8153 msgstr "Questo account è stato bloccato"
8154
8155 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
8158 #, c-format
8159 msgid "Account has expired"
8160 msgstr "L'account è scaduto"
8161
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
8163 #, c-format
8164 msgid "Account not found "
8165 msgstr "Account non trovato "
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
8169 #, c-format
8170 msgid "Account number: "
8171 msgstr "Codice: "
8172
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8174 #, c-format
8175 msgid "Account renewal fee"
8176 msgstr "Costo di rinnovo dell'account"
8177
8178 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8179 #. %2$s:  patron.surname | html 
8180 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8182 #, c-format
8183 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8184 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
8185
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
8190 #, c-format
8191 msgid "Account type"
8192 msgstr "Tipo di account"
8193
8194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
8195 #, c-format
8196 msgid "Account type: "
8197 msgstr "Tipo di account:"
8198
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
8200 #, c-format
8201 msgid "Account: "
8202 msgstr "Account: "
8203
8204 #. %1$s:  issuer | html 
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
8206 #, c-format
8207 msgid "Account: %s"
8208 msgstr "Account: %s"
8209
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8215 #, c-format
8216 msgid "Accounting"
8217 msgstr "Gestione conti"
8218
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
8223 #, c-format
8224 msgid "Accounting details"
8225 msgstr "Dettagli economici"
8226
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8229 #, c-format
8230 msgid "Accounts"
8231 msgstr "Accounts"
8232
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
8238 #, c-format
8239 msgid "Acquisition"
8240 msgstr "Acquisizioni"
8241
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
8243 #, c-format
8244 msgid "Acquisition "
8245 msgstr "Acquisizione"
8246
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
8248 #, c-format
8249 msgid "Acquisition claim"
8250 msgstr "Richiesta (Acquisizioni)"
8251
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8254 #, c-format
8255 msgid "Acquisition date"
8256 msgstr "Data di acquisizione"
8257
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
8260 #, c-format
8261 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8262 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
8263
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8268 #, c-format
8269 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8270 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8276 #, c-format
8277 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8278 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
8279
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
8283 #, c-format
8284 msgid "Acquisition details"
8285 msgstr "Dettagli di acquisizione"
8286
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
8290 #, c-format
8291 msgid "Acquisition information"
8292 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
8293
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8295 #, c-format
8296 msgid "Acquisition management"
8297 msgstr "Gestione degli acquisti"
8298
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
8300 #, c-format
8301 msgid "Acquisition order"
8302 msgstr "Ordine di acquisto"
8303
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
8306 #, c-format
8307 msgid "Acquisition parameters"
8308 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
8309
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
8311 #, c-format
8312 msgid "Acquisition tables"
8313 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
8314
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:34
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:30
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8356 #, c-format
8357 msgid "Acquisitions"
8358 msgstr "Acquisizioni"
8359
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8361 #, c-format
8362 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8363 msgstr "Acquisizioni &rsaquo; Koha "
8364
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8366 #, c-format
8367 msgid "Acquisitions home"
8368 msgstr "Acquisizioni"
8369
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
8372 #, c-format
8373 msgid "Acquisitions statistics"
8374 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
8375
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8378 #, c-format
8379 msgid "Acquisitions statistics "
8380 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
8381
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8383 #, c-format
8384 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8385 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
8386
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8403 #, c-format
8404 msgid "Action"
8405 msgstr "Azione"
8406
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
8409 #, c-format
8410 msgid "Action if matching record found:"
8411 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
8412
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
8414 #, c-format
8415 msgid "Action if matching record found: "
8416 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
8417
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
8420 #, c-format
8421 msgid "Action if no match found:"
8422 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
8425 #, c-format
8426 msgid "Action if no match is found: "
8427 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
8428
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
8473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:122
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:212
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8508 #, c-format
8509 msgid "Actions"
8510 msgstr "Azioni"
8511
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
8535 #, c-format
8536 msgid "Actions "
8537 msgstr "Azioni "
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
8540 #, c-format
8541 msgid "Actions for "
8542 msgstr "Azioni per "
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
8545 #, c-format
8546 msgid "Actions:"
8547 msgstr "Azioni:"
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
8550 #, c-format
8551 msgid "Activate"
8552 msgstr "Attiva"
8553
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:71
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
8560 #, c-format
8561 msgid "Active"
8562 msgstr "Attivo"
8563
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
8566 #, c-format
8567 msgid "Active "
8568 msgstr "Attiva "
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
8571 #, c-format
8572 msgid "Active budgets"
8573 msgstr "Budgets attivi"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
8576 #, c-format
8577 msgid "Active: "
8578 msgstr "Attiva: "
8579
8580 #. SCRIPT
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8582 msgid "Activity"
8583 msgstr "Attività"
8584
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
8586 #, c-format
8587 msgid "Actual cost"
8588 msgstr "Costo reale"
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
8592 #, c-format
8593 msgid "Actual cost tax exc."
8594 msgstr "Costo reale tasse escluse."
8595
8596 #. TH
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
8599 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8600 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
8601
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
8604 #, c-format
8605 msgid "Actual cost tax inc."
8606 msgstr "Costo reale tasse incluse"
8607
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:413
8609 #, c-format
8610 msgid "Actual cost:"
8611 msgstr "Costo reale:"
8612
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
8614 #, c-format
8615 msgid "Actual cost: "
8616 msgstr "Costo reale:"
8617
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8622 "encoded."
8623 msgstr ""
8624 "La dimensione del codice QR dipende dalla quantità di dati che contiene."
8625
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1201
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
8655 #, c-format
8656 msgid "Add"
8657 msgstr "Aggiungi"
8658
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
8661 #, c-format
8662 msgid "Add "
8663 msgstr "Aggiungi a "
8664
8665 #. %1$s:  total | html 
8666 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8668 #, c-format
8669 msgid "Add %s items to %s"
8670 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
8671
8672 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
8674 msgid "Add & duplicate"
8675 msgstr "Aggiungi & duplica"
8676
8677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
8678 #, c-format
8679 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8680 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
8681
8682 #. %1$s:  booksellername | html 
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
8684 #, c-format
8685 msgid "Add a basket to %s"
8686 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
8687
8688 #. %1$s:  booksellername | html 
8689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
8690 #, c-format
8691 msgid "Add a basket to %s "
8692 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s "
8693
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
8696 #, c-format
8697 msgid "Add a condition"
8698 msgstr "Aggiungi una condizione"
8699
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
8701 #, c-format
8702 msgid "Add a contract"
8703 msgstr "Aggiungi un contratto"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
8706 #, c-format
8707 msgid "Add a definition to the dictionary."
8708 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
8709
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
8711 #, c-format
8712 msgid "Add a message for:"
8713 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
8714
8715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
8716 #, c-format
8717 msgid "Add a new OAI set"
8718 msgstr "Aggiungi un set OAI"
8719
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
8721 #, c-format
8722 msgid "Add a new OAI set "
8723 msgstr "Aggiungi un set OAI "
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8726 #, c-format
8727 msgid "Add a new action"
8728 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
8729
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
8731 #, c-format
8732 msgid "Add a new authorized value"
8733 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
8734
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
8736 #, c-format
8737 msgid "Add a new collection "
8738 msgstr "Aggiungi una nuova collezione "
8739
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
8741 #, c-format
8742 msgid "Add a new delivery "
8743 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
8744
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8746 #, c-format
8747 msgid "Add a new field"
8748 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8749
8750 #. INPUT type=button
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
8752 msgid "Add a new item"
8753 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
8754
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:290
8756 #, c-format
8757 msgid "Add a new message"
8758 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
8759
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
8761 #, c-format
8762 msgid "Add a new record"
8763 msgstr "Aggiungi un altro record"
8764
8765 #. A
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
8767 msgid "Add a new regular expression"
8768 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
8772 msgid "Add a new upload"
8773 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
8774
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8776 #, c-format
8777 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8778 msgstr ""
8779 "Aggiungi una categoria utente &rsaquo; Programma di installazione Web "
8780 "&rsaquo; Koha"
8781
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
8783 #, c-format
8784 msgid "Add a stage"
8785 msgstr "Aggiungi fermata"
8786
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
8789 #, c-format
8790 msgid "Add a substitution"
8791 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
8792
8793 #. INPUT type=submit
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8795 msgid "Add action"
8796 msgstr "Aggiungi azione"
8797
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
8799 #, c-format
8800 msgid "Add additional content"
8801 msgstr "Aggiungi del contenuto aggiuntivo"
8802
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
8804 #, c-format
8805 msgid "Add additional fields to certain tables"
8806 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
8807
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
8809 #, c-format
8810 msgid "Add an SMS cellular provider"
8811 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
8812
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
8815 #, c-format
8816 msgid "Add an adjustment"
8817 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
8818
8819 #. A
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8821 msgid "Add an attribute"
8822 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
8823
8824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
8825 #, c-format
8826 msgid "Add an item by barcode"
8827 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
8828
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
8832 #, c-format
8833 msgid "Add and append"
8834 msgstr "Aggiungi e appendi"
8835
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
8837 #, c-format
8838 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8839 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
8842 #, c-format
8843 msgid "Add and remove items from rotas "
8844 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
8845
8846 #. BUTTON
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8849 msgid "Add another condition"
8850 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
8851
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
8853 #, c-format
8854 msgid "Add another contact"
8855 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
8856
8857 #. A
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
8859 msgid "Add another field"
8860 msgstr "Aggiungi un altro campo"
8861
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
8863 #, c-format
8864 msgid "Add basket group for "
8865 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
8866
8867 #. %1$s:  booksellername | html 
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
8869 #, c-format
8870 msgid "Add basket group for %s "
8871 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
8872
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
8874 #, c-format
8875 msgid "Add biblio"
8876 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
8877
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
8879 #, c-format
8880 msgid "Add budget"
8881 msgstr "Aggiungi un budget"
8882
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
8884 #, c-format
8885 msgid "Add budget "
8886 msgstr "Aggiungi un budget "
8887
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
8889 #, c-format
8890 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8891 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
8892
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
8894 #, c-format
8895 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8896 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
8897
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8899 #, c-format
8900 msgid "Add checked"
8901 msgstr "Aggiungi selezionati"
8902
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
8904 #, c-format
8905 msgid "Add circulation message"
8906 msgstr "Aggiungi messaggio sulla circolazione"
8907
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
8909 #, c-format
8910 msgid "Add classification source"
8911 msgstr "Aggiungi classificazione"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
8914 #, c-format
8915 msgid "Add comment"
8916 msgstr "Aggiungi commento"
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
8919 #, c-format
8920 msgid "Add course reserves "
8921 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
8922
8923 #. INPUT type=submit name=add
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
8925 msgid "Add credit"
8926 msgstr "Aggiungi credito"
8927
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
8929 #, c-format
8930 msgid "Add description"
8931 msgstr "Aggiungi descrizione"
8932
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
8934 #, c-format
8935 msgid "Add field"
8936 msgstr "Aggiungi campo"
8937
8938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:42
8939 #, c-format
8940 msgid "Add field "
8941 msgstr "Aggiungi campo "
8942
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
8944 #, c-format
8945 msgid "Add filing rule"
8946 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
8947
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
8949 #, c-format
8950 msgid "Add framework "
8951 msgstr "Aggiungi griglia di catalogazione "
8952
8953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
8955 #, c-format
8956 msgid "Add fund"
8957 msgstr "Aggiungi un fondo"
8958
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
8960 #, c-format
8961 msgid "Add fund "
8962 msgstr "Aggiungi un fondo "
8963
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8965 #, c-format
8966 msgid "Add group"
8967 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
8968
8969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
8970 #, c-format
8971 msgid "Add group "
8972 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
8973
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8975 #, c-format
8976 msgid "Add guarantee"
8977 msgstr "Aggiungi garante"
8978
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
8980 #, c-format
8981 msgid "Add guarantor"
8982 msgstr "Aggiungi garante"
8983
8984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
8985 #, c-format
8986 msgid "Add incoming record"
8987 msgstr "Aggiungi un record in entrata"
8988
8989 #. A
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
8994 #, c-format
8995 msgid "Add internal note"
8996 msgstr "Aggiungi nota interna:"
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
8999 #, c-format
9000 msgid "Add internal note "
9001 msgstr "Aggiungi nota interna"
9002
9003 #. INPUT type=submit name=add_submit
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
9006 #, c-format
9007 msgid "Add item"
9008 msgstr "Aggiungi copia"
9009
9010 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9012 #, c-format
9013 msgid "Add item %s"
9014 msgstr "Aggiungi copia %s"
9015
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9017 #, c-format
9018 msgid "Add item to "
9019 msgstr "Aggiungi copia a"
9020
9021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
9022 #, c-format
9023 msgid "Add item type"
9024 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
9025
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
9027 #, c-format
9028 msgid "Add item type "
9029 msgstr "Aggiungi tipo di copia "
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
9032 #, c-format
9033 msgid "Add item(s)"
9034 msgstr "Aggiungi copia(e)"
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9039 #, c-format
9040 msgid "Add items"
9041 msgstr "Aggiungi copie"
9042
9043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9044 #, c-format
9045 msgid "Add items "
9046 msgstr "Aggiungi copie"
9047
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
9050 #, c-format
9051 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9052 msgstr "Aggiungi copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
9053
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9058 msgstr ""
9059 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
9060 "aggiungerle tramite ricerca copie."
9061
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
9063 #, c-format
9064 msgid "Add items only if matching bib was found"
9065 msgstr ""
9066 "Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
9067 "corrispondente"
9068
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
9070 #, c-format
9071 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9072 msgstr ""
9073 "Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
9074 "corrispondente"
9075
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
9077 #, c-format
9078 msgid "Add items to rota report"
9079 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9082 #, c-format
9083 msgid "Add items: scan barcode"
9084 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9085
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9087 #, c-format
9088 msgid "Add items: scan barcodes"
9089 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9092 #, c-format
9093 msgid "Add library "
9094 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
9095
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1416
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
9100 #, c-format
9101 msgid "Add manual restriction"
9102 msgstr "Aggiungi una restrizione"
9103
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
9108 #, c-format
9109 msgid "Add match check"
9110 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
9111
9112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
9116 #, c-format
9117 msgid "Add match point"
9118 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
9121 #, c-format
9122 msgid "Add message"
9123 msgstr "Aggiungi un messaggio"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9126 #, c-format
9127 msgid "Add modified records to the following list:"
9128 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
9129
9130 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174
9132 msgid "Add multiple copies of this item"
9133 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
9134
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
9136 #, c-format
9137 msgid "Add multiple patrons"
9138 msgstr "Aggiungi diversi utenti"
9139
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9145 #, c-format
9146 msgid "Add new"
9147 msgstr "Aggiungi nuovo"
9148
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
9150 #, c-format
9151 msgid "Add new account "
9152 msgstr "Nuovo account "
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
9155 #, c-format
9156 msgid "Add new alert"
9157 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
9158
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
9160 #, c-format
9161 msgid "Add new collection"
9162 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
9163
9164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
9169 #, c-format
9170 msgid "Add new definition"
9171 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
9175 #, c-format
9176 msgid "Add new field "
9177 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
9180 #, c-format
9181 msgid "Add new group"
9182 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
9183
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
9185 #, c-format
9186 msgid "Add new holiday"
9187 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
9188
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
9190 #, c-format
9191 msgid "Add note"
9192 msgstr "Aggiungi una nota"
9193
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:80
9195 #, c-format
9196 msgid "Add notice "
9197 msgstr "Aggiungi un avviso"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
9200 #, c-format
9201 msgid "Add offline circulations to queue"
9202 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9205 #, c-format
9206 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9207 msgstr ""
9208 "Aggiungi circolazioni offline alla coda &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
9212 #, c-format
9213 msgid "Add or remove items"
9214 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
9217 #, c-format
9218 msgid "Add or remove items "
9219 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie "
9220
9221 #. %1$s:  colTitle | html 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9223 #, c-format
9224 msgid ""
9225 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9226 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9227 msgstr ""
9228 "Aggiungi o rimuovi copie &rsaquo; Collezione %s &rsaquo; Raccolte mobili "
9229 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
9234 #, c-format
9235 msgid "Add order"
9236 msgstr "Aggiungi un ordine"
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9239 #, c-format
9240 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9241 msgstr "Aggiungi ordine &rsaquo; Acquisizione &rsaquo; Koha"
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
9244 #, c-format
9245 msgid "Add order from a subscription "
9246 msgstr "Aggiungi un ordine da un abbonamento "
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
9249 #, c-format
9250 msgid "Add order from a suggestion "
9251 msgstr "Aggiungi un ordine da suggerimento "
9252
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
9254 #, c-format
9255 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9256 msgstr "Aggiungi ordine da un suggerimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9261 #, c-format
9262 msgid "Add order to basket"
9263 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
9264
9265 #. For the first occurrence,
9266 #. SCRIPT
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
9269 msgid "Add order to basket %s"
9270 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
9273 #, c-format
9274 msgid "Add orders"
9275 msgstr "Aggiungi ordini"
9276
9277 #. %1$s:  comments | html 
9278 #. %2$s:  file_name | html 
9279 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
9281 #, c-format
9282 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9283 msgstr "Aggiungi ordini da %s (%s preparati il %s) "
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
9286 #, c-format
9287 msgid "Add orders from MARC file"
9288 msgstr "Aggiungi ordini da file iso2709"
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
9291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
9292 #, c-format
9293 msgid "Add patron"
9294 msgstr "Aggiungi utente"
9295
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
9297 #, c-format
9298 msgid "Add patron attribute type"
9299 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
9300
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
9302 #, c-format
9303 msgid "Add patron(s)"
9304 msgstr "Aggiungi utenti"
9305
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
9309 #, c-format
9310 msgid "Add patrons"
9311 msgstr "Aggiungi utenti"
9312
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
9314 #, c-format
9315 msgid "Add patrons "
9316 msgstr "Aggiungi utenti "
9317
9318 #. %1$s:  list.name | html 
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9320 #, c-format
9321 msgid ""
9322 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9323 msgstr ""
9324 "Aggiungi utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Elenchi clienti &rsaquo; Strumenti "
9325 "&rsaquo; Koha"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
9328 #, c-format
9329 msgid ""
9330 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9331 "add via patron search."
9332 msgstr ""
9333 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
9334 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
9337 #, c-format
9338 msgid "Add patrons to a new patron list"
9339 msgstr "Aggiungi utenti ad una nuova lista di utenti"
9340
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
9342 #, c-format
9343 msgid "Add recipients"
9344 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
9345
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
9347 #, c-format
9348 msgid "Add record matching rule"
9349 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
9350
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
9352 #, c-format
9353 msgid "Add record using fast cataloging"
9354 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
9357 #, c-format
9358 msgid "Add reserves"
9359 msgstr "Aggiungi testi"
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
9364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9365 #, c-format
9366 msgid "Add reserves for "
9367 msgstr "Aggiungi testi per "
9368
9369 #. INPUT type=submit
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
9371 msgid "Add restriction"
9372 msgstr "Aggiungi restrizione"
9373
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
9376 #, c-format
9377 msgid "Add rule"
9378 msgstr "Aggiungi regola"
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
9381 #, c-format
9382 msgid "Add rules"
9383 msgstr "Aggiungi regole"
9384
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
9386 #, c-format
9387 msgid "Add splitting rule"
9388 msgstr "Aggiungi regola di scomposizione"
9389
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9391 #, c-format
9392 msgid "Add stage"
9393 msgstr "Aggiungi fermata"
9394
9395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
9396 #, c-format
9397 msgid "Add stage to "
9398 msgstr "Aggiungi fermata a "
9399
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
9401 #, c-format
9402 msgid "Add staged files to basket"
9403 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
9404
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
9406 #, c-format
9407 msgid "Add sub fund"
9408 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
9411 #, c-format
9412 msgid "Add sub-group "
9413 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
9416 #, c-format
9417 msgid "Add suggestion "
9418 msgstr "Aggiungi suggerimento "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
9422 #, c-format
9423 msgid "Add tag"
9424 msgstr "Aggiungi tag"
9425
9426 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9428 #, c-format
9429 msgid "Add to %s"
9430 msgstr "Aggiungi a %s"
9431
9432 #. SCRIPT
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9434 msgid "Add to Dictionary"
9435 msgstr "Aggiungi al dizionario"
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
9438 #, c-format
9439 msgid "Add to a list"
9440 msgstr "Aggiungi ad una lista"
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9443 #, c-format
9444 msgid "Add to a new list:"
9445 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
9449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
9450 #, c-format
9451 msgid "Add to basket"
9452 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
9453
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
9458 #, c-format
9459 msgid "Add to cart"
9460 msgstr "Aggiungi al carrello"
9461
9462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
9463 #, c-format
9464 msgid "Add to list"
9465 msgstr "Aggiungi alla lista"
9466
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
9469 #, c-format
9470 msgid "Add to list "
9471 msgstr "Aggiungi alla lista"
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9474 #, c-format
9475 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9476 msgstr "Aggiungi alla lista &rsaquo; Koha"
9477
9478 #. INPUT type=submit
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
9480 msgid "Add to offline circulation queue"
9481 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
9484 #, c-format
9485 msgid "Add to patron list "
9486 msgstr "Aggiungi ad una lista di un utente "
9487
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
9489 #, c-format
9490 msgid "Add to rota"
9491 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
9492
9493 #. SCRIPT
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
9495 msgid "Add to:"
9496 msgstr "Aggiungi a:"
9497
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
9500 #, c-format
9501 msgid "Add user"
9502 msgstr "Aggiungi utente"
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9505 #, c-format
9506 msgid "Add users"
9507 msgstr "Aggiungi utenti"
9508
9509 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
9511 #, c-format
9512 msgid ""
9513 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9514 "marked as temporary."
9515 msgstr ""
9516 "Devi aggiungere codici alla categoria di valori autorizzati %s altrimenti "
9517 "tutti i caricamenti saranno contrassegnati come temporanei."
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
9520 #, c-format
9521 msgid "Add vendor"
9522 msgstr "Aggiungi un fornitore"
9523
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
9525 #, c-format
9526 msgid "Add vendor "
9527 msgstr "Aggiungi un fornitore "
9528
9529 #. A
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:253
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
9534 #, c-format
9535 msgid "Add vendor note"
9536 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9537
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
9539 #, c-format
9540 msgid "Add vendor note "
9541 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
9542
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
9544 #, c-format
9545 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9546 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
9547
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
9549 #, c-format
9550 msgid "Add, edit and delete courses "
9551 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
9552
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
9554 #, c-format
9555 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9556 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9559 #, c-format
9560 msgid "Add, modify and view patron information"
9561 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
9562
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
9564 #, c-format
9565 msgid "Add, modify and view patron information "
9566 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
9567
9568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
9569 #, c-format
9570 msgid "Add/Edit items"
9571 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
9572
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
9574 #, c-format
9575 msgid "Add/remove items from collection"
9576 msgstr "Aggiungi/Rimuovi copia dalla collezione"
9577
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
9579 #, c-format
9580 msgid "Add: "
9581 msgstr "Aggiungi: "
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
9585 #, c-format
9586 msgid "Added "
9587 msgstr "Aggiunto "
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9590 #, c-format
9591 msgid "Added on or after date: "
9592 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
9593
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9595 #, c-format
9596 msgid "Added on or before date: "
9597 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
9598
9599 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
9601 #, c-format
9602 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9603 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
9604
9605 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
9607 #, c-format
9608 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9609 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
9613 msgid "Added."
9614 msgstr "Aggiunto."
9615
9616 #. SCRIPT
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
9618 msgid "Adding a mapping for: %s."
9619 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
9620
9621 #. %1$s:  authtypetext | html 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
9623 #, c-format
9624 msgid "Adding authority %s"
9625 msgstr "Aggiungere authority %s"
9626
9627 #. %1$s:  authtypetext | html 
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:273
9629 #, c-format
9630 msgid "Adding authority %s "
9631 msgstr "Aggiungi authority %s "
9632
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
9634 #, c-format
9635 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9636 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiunti ad ogni query)."
9637
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
9639 #, c-format
9640 msgid "Additional SRU options: "
9641 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
9642
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
9648 #, c-format
9649 msgid "Additional attributes and identifiers"
9650 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9651
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9654 #, c-format
9655 msgid "Additional content types"
9656 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
9657
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9659 #, c-format
9660 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9661 msgstr "Contenuti aggiuntivi &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
9662
9663 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9664 #. %2$s:  ELSE 
9665 #. %3$s:  END 
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:311
9667 #, c-format
9668 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
9669 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
9677 #, c-format
9678 msgid "Additional fields"
9679 msgstr "Campi aggiunti"
9680
9681 #. %1$s:  tablename | html 
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
9683 #, c-format
9684 msgid "Additional fields for '%s'"
9685 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
9688 #, c-format
9689 msgid "Additional fields:"
9690 msgstr "Campi aggiunti:"
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
9693 #, c-format
9694 msgid "Additional options"
9695 msgstr "Opzioni aggiuntive"
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
9699 #, c-format
9700 msgid "Additional parameters"
9701 msgstr "Parametri aggiuntivi"
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
9704 #, c-format
9705 msgid "Additional thanks to..."
9706 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
9710 #, c-format
9711 msgid "Additional tools"
9712 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
9713
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
9719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9722 #, c-format
9723 msgid "Address"
9724 msgstr "Indirizzo"
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
9729 #, c-format
9730 msgid "Address 2"
9731 msgstr "Indirizzo 2"
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
9734 #, c-format
9735 msgid "Address 2:"
9736 msgstr "Indirizzo 2:"
9737
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
9739 #, c-format
9740 msgid "Address 2: "
9741 msgstr "Indirizzo 2: "
9742
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9745 #, c-format
9746 msgid "Address in question"
9747 msgstr "Indirizzo in questione"
9748
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
9750 #, c-format
9751 msgid "Address line 1:"
9752 msgstr "Indirizzo 1:"
9753
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9755 #, c-format
9756 msgid "Address line 1: "
9757 msgstr "Indirizzo 1 "
9758
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
9760 #, c-format
9761 msgid "Address line 2:"
9762 msgstr "Indirizzo 2:"
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9765 #, c-format
9766 msgid "Address line 2: "
9767 msgstr "Indirizzo 2 "
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9770 #, c-format
9771 msgid "Address line 3: "
9772 msgstr "Indirizzo 3 "
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
9776 #, c-format
9777 msgid "Address:"
9778 msgstr "Indirizzo:"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
9782 #, c-format
9783 msgid "Address: "
9784 msgstr "Indirizzo: "
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
9788 #, c-format
9789 msgid "Adjustment cost for invoice "
9790 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
9791
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
9793 #, c-format
9794 msgid "Adjustments"
9795 msgstr "Regolazioni"
9796
9797 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
9799 #, c-format
9800 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9801 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
9802
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:30
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:43
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9862 #, c-format
9863 msgid "Administration"
9864 msgstr "Amministrazione"
9865
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9870 #, c-format
9871 msgid "Administration "
9872 msgstr "Amministrazione"
9873
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
9875 #, c-format
9876 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9877 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9880 #, c-format
9881 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9882 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9885 #, c-format
9886 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9887 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
9890 #, c-format
9891 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9892 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Koha"
9893
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
9895 #, c-format
9896 msgid "Administration tables"
9897 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
9898
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9900 #, c-format
9901 msgid "Administrator account created!"
9902 msgstr "Utente amministratore creato!"
9903
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9905 #, c-format
9906 msgid "Administrator account permissions"
9907 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
9908
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9910 #, c-format
9911 msgid "Administrator identity"
9912 msgstr "Identità utente amministratore"
9913
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9915 #, c-format
9916 msgid "Administrator login"
9917 msgstr "Login amministratore"
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9921 #, c-format
9922 msgid "Adolescent"
9923 msgstr "Adolescente"
9924
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9930 #, c-format
9931 msgid "Adult"
9932 msgstr "Adulto"
9933
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
9936 #, c-format
9937 msgid "Advance notice"
9938 msgstr "Notifica avanzata"
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9942 msgid "Advanced"
9943 msgstr "Avanzato"
9944
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
9946 #, c-format
9947 msgid "Advanced &raquo;"
9948 msgstr "Avanzato &raquo;"
9949
9950 #. SCRIPT
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9952 msgid "Advanced Sort"
9953 msgstr "Ordinamento avanzato"
9954
9955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:234
9956 #, c-format
9957 msgid "Advanced constraints"
9958 msgstr "Vincoli avanzati"
9959
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
9961 #, c-format
9962 msgid "Advanced constraints:"
9963 msgstr "Vincoli avanzati:"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
9967 #, c-format
9968 msgid "Advanced editor"
9969 msgstr "Editor avanzato"
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
9972 #, c-format
9973 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9974 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
9977 #, c-format
9978 msgid "Advanced editor shortcuts"
9979 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9982 #, c-format
9983 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9984 msgstr ""
9985 "Scorciatoie avanzate dell'editor &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:439
9988 #, c-format
9989 msgid "Advanced prediction pattern: "
9990 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
9991
9992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9998 #, c-format
9999 msgid "Advanced search"
10000 msgstr "Ricerca avanzata"
10001
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
10004 #, c-format
10005 msgid "Advanced search "
10006 msgstr "Ricerca avanzata "
10007
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10009 #, c-format
10010 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10011 msgstr "Ricerca avanzata &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
10012
10013 #. SCRIPT
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10015 msgid "Advanced sort..."
10016 msgstr "Ricerca avanzata "
10017
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
10020 #, c-format
10021 msgid "After"
10022 msgstr "Dopo"
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
10026 #, c-format
10027 msgid "Afternoon"
10028 msgstr "Pomeriggio"
10029
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
10031 #, c-format
10032 msgid "Afternoon "
10033 msgstr "Pomeriggio"
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
10038 #, c-format
10039 msgid "Agates"
10040 msgstr "Adobe Agates"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
10043 #, c-format
10044 msgid "Age"
10045 msgstr "Età"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
10050 #, c-format
10051 msgid "Age field"
10052 msgstr "Aggiungi campo"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
10056 #, c-format
10057 msgid "Age in days"
10058 msgstr "Età in giorni"
10059
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
10061 #, c-format
10062 msgid "Age required"
10063 msgstr "Età richiesta"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
10067 #, c-format
10068 msgid "Age required: "
10069 msgstr "Età minima richiesta: "
10070
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
10074 #, c-format
10075 msgid "Age restricted"
10076 msgstr "Bloccata per via dell'età"
10077
10078 #. For the first occurrence,
10079 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
10082 #, c-format
10083 msgid "Age restriction %s."
10084 msgstr "Restrizione per età %s."
10085
10086 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10087 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10088 #. %3$s:  END 
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
10090 #, c-format
10091 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10092 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
10093
10094 #. %1$s:  age_low | html 
10095 #. %2$s:  age_high | html 
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10097 #, c-format
10098 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10099 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10102 #, c-format
10103 msgid "Albany Senior High School"
10104 msgstr "Albany Senior High School"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
10108 #, c-format
10109 msgid "Alert"
10110 msgstr "Avviso"
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10114 #, c-format
10115 msgid "Alert subscribers for "
10116 msgstr "Utenti con notifiche per "
10117
10118 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
10120 #, c-format
10121 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10122 msgstr "Avvisa gli abbonati per %s &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
10123
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
10125 #, c-format
10126 msgid "Alerts "
10127 msgstr "Avvisi"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
10130 #, c-format
10131 msgid "Aliases"
10132 msgstr "Alias"
10133
10134 #. SCRIPT
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10136 msgid "Align"
10137 msgstr "Strumento di allineamento"
10138
10139 #. SCRIPT
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10141 msgid "Align center"
10142 msgstr "Allinea al centro"
10143
10144 #. SCRIPT
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10146 msgid "Align left"
10147 msgstr "Allinea a sinistra"
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10151 msgid "Align right"
10152 msgstr "Allinea a destra"
10153
10154 #. SCRIPT
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10156 msgid "Alignment"
10157 msgstr "Allineamento"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
10160 #, c-format
10161 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10162 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:248
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:256
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:263
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:270
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:347
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10218 #, c-format
10219 msgid "All"
10220 msgstr "Tutti"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
10223 #, c-format
10224 msgid "All active funds"
10225 msgstr "Tutti i fondi attivi"
10226
10227 #. A
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
10230 msgid "All active recalls"
10231 msgstr "Tutti i richiami attivi"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
10237 #, c-format
10238 msgid "All authority types"
10239 msgstr "Tutti i tipi di authority"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10242 #, c-format
10243 msgid "All available funds"
10244 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
10247 #, c-format
10248 msgid "All budgets"
10249 msgstr "Tutti i budget"
10250
10251 #. %1$s:  do_anonym | html 
10252 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
10254 #, c-format
10255 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10256 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10259 #, c-format
10260 msgid "All collections"
10261 msgstr "Tutte le collezioni [ccode]"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
10264 #, c-format
10265 msgid ""
10266 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10267 "attached."
10268 msgstr ""
10269 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
10270 "erano collegate."
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
10273 #, c-format
10274 msgid "All dates"
10275 msgstr "Tutte le date"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10278 #, c-format
10279 msgid "All dependencies installed."
10280 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10283 #, c-format
10284 msgid "All emails"
10285 msgstr "Tutte le email"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
10290 #, c-format
10291 msgid "All funds"
10292 msgstr "Tutti i fondi"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
10295 #, c-format
10296 msgid "All funds "
10297 msgstr "Tutti i fondi "
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10300 #, c-format
10301 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10302 msgstr "Tutte le prenotazioni cancellate con successo! "
10303
10304 #. SCRIPT
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
10306 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10307 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
10310 #, c-format
10311 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10312 msgstr ""
10313 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
10314 "delle copie"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
10318 #, c-format
10319 msgid "All item types"
10320 msgstr "Tutti i tipi di copia"
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:67
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
10344 #, c-format
10345 msgid "All libraries"
10346 msgstr "Tutte le biblioteche"
10347
10348 #. For the first occurrence,
10349 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
10352 #, c-format
10353 msgid "All libraries: %s"
10354 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
10355
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10357 #, c-format
10358 msgid "All locations"
10359 msgstr "Tutte le collocazioni"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
10362 #, c-format
10363 msgid ""
10364 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10365 msgstr ""
10366 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
10367 "torneranno ai fondi collegati."
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
10371 #, c-format
10372 msgid "All payments to the library"
10373 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
10374
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10376 #, c-format
10377 msgid "All phones"
10378 msgstr "Tutti i telefoni"
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10382 #, c-format
10383 msgid "All records have been deleted successfully! "
10384 msgstr "Tutti i records cancellati con successo! "
10385
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10387 #, c-format
10388 msgid "All records have successfully been modified!"
10389 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10392 #, c-format
10393 msgid "All records have successfully been modified! "
10394 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
10395
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10397 #, c-format
10398 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10399 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
10400
10401 #. SCRIPT
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10403 msgid "All selected"
10404 msgstr "Tutto selezionato"
10405
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10407 #, c-format
10408 msgid "All shelving locations"
10409 msgstr "Tutte le collocazioni"
10410
10411 #. For the first occurrence,
10412 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
10415 #, c-format
10416 msgid "All since %s"
10417 msgstr "Tutti dal %s"
10418
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10420 #, c-format
10421 msgid "All statuses"
10422 msgstr "Tutti gli status"
10423
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
10425 #, c-format
10426 msgid "All tags"
10427 msgstr "Tutti i tags"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
10431 #, c-format
10432 msgid "All transactions"
10433 msgstr "Tutte le transazioni"
10434
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
10436 #, c-format
10437 msgid "All vendors"
10438 msgstr "Tutti i fornitori"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10441 #, c-format
10442 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10443 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
10449 #, c-format
10450 msgid "Allow"
10451 msgstr "Permetti"
10452
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10454 #, c-format
10455 msgid "Allow access to the reports module"
10456 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
10457
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
10459 #, c-format
10460 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10461 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
10462
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
10464 #, c-format
10465 msgid "Allow changes to contents from: "
10466 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
10467
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
10469 #, c-format
10470 msgid ""
10471 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10472 msgstr ""
10473 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
10474 "utente dall'OPAC"
10475
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
10480 msgstr ""
10481 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
10482 "utente dall'OPAC"
10483
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:95
10485 #, c-format
10486 msgid "Allow public downloads:"
10487 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
10488
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
10490 #, c-format
10491 msgid "Allow public enrollment:"
10492 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
10493
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10495 #, c-format
10496 msgid ""
10497 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10498 "other staff members"
10499 msgstr ""
10500 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
10501 "degli altri bibliotecari"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
10504 #, c-format
10505 msgid "Allow transfer?"
10506 msgstr "Permette il trasferimento?"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
10514 #, c-format
10515 msgid "Allowed"
10516 msgstr "Permesso"
10517
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
10519 #, c-format
10520 msgid "Allowed pickup locations"
10521 msgstr "Punto di raccolta previsti"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
10524 #, c-format
10525 msgid ""
10526 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10527 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10528 "category, enter this Search category to any Item types"
10529 msgstr ""
10530 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
10531 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
10532 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
10533 "in ogni tipo di copia."
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:145
10536 #, c-format
10537 msgid "Already received"
10538 msgstr "Già arrivati"
10539
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
10541 #, c-format
10542 msgid "Already validated discharges"
10543 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
10546 #, c-format
10547 msgid "Alt key is \"Alt\""
10548 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10555 #, c-format
10556 msgid "Alternate address"
10557 msgstr "Indirizzo alternativo"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10560 #, c-format
10561 msgid "Alternate address line 2"
10562 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10565 #, c-format
10566 msgid "Alternate address: Address"
10567 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10570 #, c-format
10571 msgid "Alternate address: Address 2"
10572 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10575 #, c-format
10576 msgid "Alternate address: City"
10577 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10580 #, c-format
10581 msgid "Alternate address: Contact note"
10582 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
10583
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10585 #, c-format
10586 msgid "Alternate address: Email"
10587 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10590 #, c-format
10591 msgid "Alternate address: Phone"
10592 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10595 #, c-format
10596 msgid "Alternate address: State"
10597 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10600 #, c-format
10601 msgid "Alternate address: Street number"
10602 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10605 #, c-format
10606 msgid "Alternate address: Street type"
10607 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10610 #, c-format
10611 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10612 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10615 #, c-format
10616 msgid "Alternate city"
10617 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10621 #, c-format
10622 msgid "Alternate contact"
10623 msgstr "Contatto alternativo"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10626 #, c-format
10627 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10628 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10631 #, c-format
10632 msgid "Alternate contact address"
10633 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10636 #, c-format
10637 msgid "Alternate contact address 2"
10638 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10641 #, c-format
10642 msgid "Alternate contact city"
10643 msgstr "Contatto alternativo: città"
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10646 #, c-format
10647 msgid "Alternate contact country"
10648 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10649
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
10651 #, c-format
10652 msgid "Alternate contact first name"
10653 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10654
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10656 #, c-format
10657 msgid "Alternate contact phone"
10658 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10661 #, c-format
10662 msgid "Alternate contact state"
10663 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
10666 #, c-format
10667 msgid "Alternate contact surname"
10668 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10671 #, c-format
10672 msgid "Alternate contact: Address"
10673 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10676 #, c-format
10677 msgid "Alternate contact: Address 2"
10678 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10681 #, c-format
10682 msgid "Alternate contact: City"
10683 msgstr "Contatto alternativo: città"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10686 #, c-format
10687 msgid "Alternate contact: Country"
10688 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10691 #, c-format
10692 msgid "Alternate contact: First name"
10693 msgstr "Contatto alternativo: nome"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10696 #, c-format
10697 msgid "Alternate contact: Phone"
10698 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10701 #, c-format
10702 msgid "Alternate contact: State"
10703 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10706 #, c-format
10707 msgid "Alternate contact: Surname"
10708 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10711 #, c-format
10712 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10713 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10716 #, c-format
10717 msgid "Alternate country"
10718 msgstr "Paese alternativo"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10721 #, c-format
10722 msgid "Alternate email"
10723 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10726 #, c-format
10727 msgid "Alternate phone"
10728 msgstr "Telefono alternativo: "
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10731 #, c-format
10732 msgid "Alternate state"
10733 msgstr "Contatto alternativo: stato"
10734
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
10736 #, c-format
10737 msgid "Alternate street number"
10738 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
10741 #, c-format
10742 msgid "Alternate street type"
10743 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10746 #, c-format
10747 msgid "Alternate zip code"
10748 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
10752 #, c-format
10753 msgid "Alternative contact"
10754 msgstr "Contatto alternativo"
10755
10756 #. SCRIPT
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10758 msgid "Alternative description"
10759 msgstr "Descrizione alternativa"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
10763 #, c-format
10764 msgid "Alternative phone: "
10765 msgstr "Telefono alternativo: "
10766
10767 #. SCRIPT
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10769 msgid "Alternative source"
10770 msgstr "Contatto alternativo"
10771
10772 #. SCRIPT
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10774 msgid "Alternative source URL"
10775 msgstr "Telefono alternativo: "
10776
10777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
10778 #, c-format
10779 msgid "Always add items"
10780 msgstr "Aggiungi sempre copie"
10781
10782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
10783 #, c-format
10784 msgid "Always show checkouts immediately"
10785 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:931
10788 #, c-format
10789 msgid "Always show holds"
10790 msgstr "Mostra sempre le prenotazioni"
10791
10792 #. A
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
10796 #, c-format
10797 msgid "Amazon cover image"
10798 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
10799
10800 #. SCRIPT
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10802 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10803 msgstr ""
10804 "Immagine di copertina Amazon (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
10807 #, c-format
10808 msgid "American Numismatic Society, USA"
10809 msgstr "American Numismatic Society, USA"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
10818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
10824 #, c-format
10825 msgid "Amount"
10826 msgstr "Importo"
10827
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10831 #, c-format
10832 msgid "Amount being paid: "
10833 msgstr "Ammontare da pagare: "
10834
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
10836 #, c-format
10837 msgid "Amount charged: "
10838 msgstr "Addebito:"
10839
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10843 #, c-format
10844 msgid "Amount outstanding"
10845 msgstr "Importo da pagare"
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:320
10849 #, c-format
10850 msgid "Amount paid: "
10851 msgstr "Importo pagato:"
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:322
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
10856 #, c-format
10857 msgid "Amount tendered: "
10858 msgstr "Importo offerto:"
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
10861 #, c-format
10862 msgid "Amount:"
10863 msgstr "Importo: "
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
10869 #, c-format
10870 msgid "Amount: "
10871 msgstr "Importo: "
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
10874 #, c-format
10875 msgid ""
10876 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10877 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10878 msgstr ""
10879 "Un amministratore deve aggiungere codici alla categoria di valori "
10880 "autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti saranno contrassegnati "
10881 "come temporanei."
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:166
10884 #, c-format
10885 msgid ""
10886 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10887 "DEPARTMENT."
10888 msgstr ""
10889 "Un amministratore deve creare uno o più valori autorizzati nella categoria "
10890 "DEPARTMENT."
10891
10892 #. %1$s:  batch_id | html 
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10894 #, c-format
10895 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10896 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
10897
10898 #. %1$s:  batch_id | html 
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10900 #, c-format
10901 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10902 msgstr ""
10903 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
10904 "duplicato. "
10905
10906 #. %1$s:  batch_id | html 
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10908 #, c-format
10909 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10910 msgstr ""
10911 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
10912
10913 #. %1$s:  batch_id | html 
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10915 #, c-format
10916 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10917 msgstr ""
10918 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
10919
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10921 #, c-format
10922 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10923 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
10926 #, c-format
10927 msgid "An error has occurred!"
10928 msgstr "Si è verificato un errore!"
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10931 #, c-format
10932 msgid "An error has occurred. "
10933 msgstr "Si è verificato un errore. "
10934
10935 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
10937 #, c-format
10938 msgid "An error has occurred. %s "
10939 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
10942 #, c-format
10943 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10944 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log."
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
10947 #, c-format
10948 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10949 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
10950
10951 #. For the first occurrence,
10952 #. SCRIPT
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
10954 msgid "An error occurred"
10955 msgstr "Si è verificato un errore"
10956
10957 #. %1$s:  m.error | html 
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
10959 #, c-format
10960 msgid "An error occurred (%s)"
10961 msgstr "Si è verificato un errore. (%s)"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
10964 #, c-format
10965 msgid "An error occurred on cancelling."
10966 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione."
10967
10968 #. For the first occurrence,
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
10972 msgid "An error occurred on deleting this image"
10973 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
10974
10975 #. SCRIPT
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
10977 msgid "An error occurred reading this file."
10978 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
10981 #, c-format
10982 msgid ""
10983 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
10984 "invalid."
10985 msgstr ""
10986 "Si è verificato un errore durante il tentativo di aprire il server per la "
10987 "modifica. L'ID passato non è valido."
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
10990 #, c-format
10991 msgid ""
10992 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
10993 "server set."
10994 msgstr ""
10995 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere il server. La biblioteca ha già un "
10996 "server SMTP configurato."
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
10999 #, c-format
11000 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11001 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo profilo CSV"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11007 "might already exist."
11008 msgstr ""
11009 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa tipologia di authority. "
11010 "Probabilmente questo codice di authority esiste già."
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
11013 #, c-format
11014 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11015 msgstr ""
11016 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo registratore di cassa."
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
11019 #, c-format
11020 msgid ""
11021 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
11022 msgstr ""
11023 "Un errore è avvenuto nel creare questa città. La città potrebbe già esistere."
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11029 "already exists?"
11030 msgstr ""
11031 "Errore nell'aggiunta della sorgente di classificazione. Forse il codice "
11032 "usato esiste già?"
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
11035 #, c-format
11036 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11037 msgstr ""
11038 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questo contenuto. Controlla "
11039 "i log"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11045 "exist"
11046 msgstr ""
11047 "Un errore è avvenuto nel creare questa valuta. Forse il codice della valuta "
11048 "esiste già."
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
11051 #, c-format
11052 msgid ""
11053 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11054 msgstr ""
11055 "Un errore è avvenuto nel creare questo banco. L'ID del banco probabilmente "
11056 "esiste già"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
11059 #, c-format
11060 msgid ""
11061 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11062 "exists?"
11063 msgstr ""
11064 "Errore nell'aggiunta di questa regola. Forse il codice usato esiste già?"
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
11067 #, c-format
11068 msgid ""
11069 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11070 "exist."
11071 msgstr ""
11072 "Un errore è avvenuto nel creare questa griglia di catalogazione. Potrebbe "
11073 "esistere già."
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
11076 #, c-format
11077 msgid ""
11078 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11079 "exist."
11080 msgstr ""
11081 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11082 "esistere già."
11083
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
11088 "exist in this group."
11089 msgstr ""
11090 "Un errore è avvenuto nel creare questa biblioteca. Il suo codice potrebbe "
11091 "esistere già."
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
11094 #, c-format
11095 msgid "An error occurred when adding this quote"
11096 msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa citazione"
11097
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11102 "exists?"
11103 msgstr ""
11104 "Errore nell'aggiunta di questa regola per la scomposizione. Forse il codice "
11105 "usato esiste già?"
11106
11107 #. SCRIPT
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11109 msgid "An error occurred when adding this translation"
11110 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
11113 #, c-format
11114 msgid "An error occurred when creating this list."
11115 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
11116
11117 #. %1$s:  shelfname | html 
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
11119 #, c-format
11120 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11121 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
11124 #, c-format
11125 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11126 msgstr ""
11127 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo profilo CSV. "
11128 "Controlla i log"
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
11131 #, c-format
11132 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11133 msgstr ""
11134 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo tipo di autorità. "
11135 "Controllare i log."
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11141 "logs."
11142 msgstr ""
11143 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11144 "valori autorizzata. Controllare i log."
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
11147 #, c-format
11148 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11149 msgstr ""
11150 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo valore "
11151 "autorizzato. Controllare i log."
11152
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
11154 #, c-format
11155 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11156 msgstr ""
11157 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa città. "
11158 "Controllare i log."
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
11161 #, c-format
11162 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11163 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa classificazione."
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
11166 #, c-format
11167 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11168 msgstr ""
11169 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo contenuto. "
11170 "Controlla i log"
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
11173 #, c-format
11174 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11175 msgstr ""
11176 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa valuta. Controlla "
11177 "i log"
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
11180 #, c-format
11181 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11182 msgstr ""
11183 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo punto prestito. "
11184 "Controlla i log"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
11187 #, c-format
11188 msgid ""
11189 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11190 "least one classification source?"
11191 msgstr ""
11192 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa filing rule. "
11193 "Forse è usata da almeno una classificazione?"
11194
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
11196 #, c-format
11197 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11198 msgstr ""
11199 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo framework. "
11200 "Controllare i log."
11201
11202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
11203 #, c-format
11204 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11205 msgstr ""
11206 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa copia. Controlla "
11207 "i log"
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:85
11210 #, c-format
11211 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11212 msgstr ""
11213 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa biblioteca. "
11214 "Controllare i log."
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
11217 #, c-format
11218 msgid "An error occurred when deleting this list."
11219 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
11222 #, c-format
11223 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11224 msgstr ""
11225 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11226 "utenti. Controlla i log"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
11229 #, c-format
11230 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11231 msgstr ""
11232 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
11233 "utenti. Controlla i log"
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
11236 #, c-format
11237 msgid ""
11238 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11239 "at least one classification source?"
11240 msgstr ""
11241 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa regola di "
11242 "scomposizione. Forse è usato da almeno una classificazione?"
11243
11244 #. SCRIPT
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11246 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11247 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11253 "category name already exists."
11254 msgstr ""
11255 "Un errore è avvenuto nel creare questa lista di valori autorizzati. Il suo "
11256 "nome potrebbe già esistere."
11257
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
11259 #, c-format
11260 msgid ""
11261 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11262 "the category already exists."
11263 msgstr ""
11264 "Un errore è avvenuto nel creare questo valore autorizzato. Il valore "
11265 "potrebbe esistere già."
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
11268 #, c-format
11269 msgid ""
11270 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11271 "exists"
11272 msgstr ""
11273 "Un errore è avvenuto nel creare il tipo di copia. Il valore potrebbe già "
11274 "esistere."
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11280 "might already exist"
11281 msgstr ""
11282 "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria utenti. Potrebbe esistere "
11283 "già."
11284
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
11286 #, c-format
11287 msgid ""
11288 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11289 "might already exist."
11290 msgstr ""
11291 "Un errore è avvenuto nell'aggiungere questa categoria utenti. Potrebbe "
11292 "esistere già."
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
11295 #, c-format
11296 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11297 msgstr ""
11298 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di credito"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
11301 #, c-format
11302 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11303 msgstr ""
11304 "Si è verificato un errore durante il salvataggio di questo tipo di debito"
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11310 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste già."
11311
11312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
11313 #, c-format
11314 msgid ""
11315 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11316 "exists."
11317 msgstr ""
11318 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di authority. Forse esiste già."
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11324 "already exists."
11325 msgstr ""
11326 "Un errore è avvenuto aggiornando questo valore autorizzato. Forse il valore "
11327 "esiste già."
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
11330 #, c-format
11331 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11332 msgstr ""
11333 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo registratore di "
11334 "cassa."
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11337 #, c-format
11338 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11339 msgstr "Un errore è avvenuto nell'aggiornare questa città. Forse esiste già."
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
11342 #, c-format
11343 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11344 msgstr ""
11345 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa classificazione."
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
11348 #, c-format
11349 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11350 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo contenuto. Forse esiste già."
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
11353 #, c-format
11354 msgid ""
11355 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11356 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa valuta. Forse esiste già."
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
11359 #, c-format
11360 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11361 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo bancone. Forse esiste già."
11362
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
11364 #, c-format
11365 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11366 msgstr ""
11367 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa filing rule."
11368
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
11370 #, c-format
11371 msgid ""
11372 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11373 msgstr ""
11374 "Un errore è avvenuto aggiornando questa griglia di catalogazione. Forse "
11375 "esiste già."
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
11378 #, c-format
11379 msgid ""
11380 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11381 "exists"
11382 msgstr ""
11383 "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di copia. Forse esiste già."
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:81
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11389 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Forse esiste già."
11390
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
11392 #, c-format
11393 msgid "An error occurred when updating this list."
11394 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
11395
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11397 #, c-format
11398 msgid ""
11399 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11400 "exists"
11401 msgstr ""
11402 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11408 "exists."
11409 msgstr ""
11410 "Un errore è avvenuto aggiornando questa categoria utente. Forse esiste già."
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
11413 #, c-format
11414 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11415 msgstr "Un errore è avvenuto aggiornando questo citazione. Forse esiste già."
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
11418 #, c-format
11419 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11420 msgstr ""
11421 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa regola di "
11422 "scomposizione"
11423
11424 #. SCRIPT
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11426 msgid "An error occurred when updating this translation."
11427 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
11430 #, c-format
11431 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11432 msgstr ""
11433 "Si è verificato un errore durante la creazione di una nuova visita per il "
11434 "prestito per procura"
11435
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
11437 #, c-format
11438 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11439 msgstr ""
11440 "Si è verificato un errore durante la creazione di questo profilo di prestito "
11441 "per procura"
11442
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
11444 #, c-format
11445 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11446 msgstr ""
11447 "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di una visita per il "
11448 "prestito per procura"
11449
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
11451 #, c-format
11452 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11453 msgstr ""
11454 "Si è verificato un errore durante il caricamento della visita per il "
11455 "prestito per procura"
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
11458 #, c-format
11459 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11460 msgstr ""
11461 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di una visita per il "
11462 "prestito per procura"
11463
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
11465 #, c-format
11466 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11467 msgstr ""
11468 "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questo profilo di "
11469 "prestito per procura"
11470
11471 #. %1$s:  error | html 
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
11473 #, c-format
11474 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11475 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
11479 msgid "An error occurred. Check the logs"
11480 msgstr "Si è verificato un errore. Controlla i log"
11481
11482 #. SCRIPT
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
11484 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11485 msgstr "Si è verificato un errore. La lista utenti non è stata modificata."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
11488 #, c-format
11489 msgid "An error on setting library default."
11490 msgstr "Errore durante l'impostazione dei default della biblioteca."
11491
11492 #. %1$s:  op | html 
11493 #. %2$s:  label_element | html 
11494 #. %3$s:  element_id | html 
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11499 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11500 msgstr ""
11501 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
11502 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
11503
11504 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11509 "error log for details. "
11510 msgstr ""
11511 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
11512 "amministratore di sistema. "
11513
11514 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11516 #, c-format
11517 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11518 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11521 #, c-format
11522 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11523 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
11524
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
11526 #, c-format
11527 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11528 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
11531 #, c-format
11532 msgid "An unknown error has occurred."
11533 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11536 #, c-format
11537 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11538 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
11541 #, c-format
11542 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11543 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
11544
11545 #. %1$s:  card_element | html 
11546 #. %2$s:  element_id | html 
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11548 #, c-format
11549 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11550 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11553 #, c-format
11554 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11555 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11558 #, c-format
11559 msgid "Analytics"
11560 msgstr "Analitici"
11561
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11563 #, c-format
11564 msgid "Analyze items"
11565 msgstr "Analitici"
11566
11567 #. SCRIPT
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11569 msgid "Anchor"
11570 msgstr "Ancoraggio"
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11574 msgid "Anchor..."
11575 msgstr "Ancoraggio..."
11576
11577 #. SCRIPT
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11579 msgid "Anchors"
11580 msgstr "Ancoraggi"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11584 msgid "Animals and Nature"
11585 msgstr "Animali e natura"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
11588 #, c-format
11589 msgid "Anonymize checkout history"
11590 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
11593 #, c-format
11594 msgid "Another pattern with this name already exists."
11595 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
11598 #, c-format
11599 msgid "Antenna.io"
11600 msgstr "Antenna.io"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
11625 #, c-format
11626 msgid "Any"
11627 msgstr "Tutti"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11631 #, c-format
11632 msgid "Any audience"
11633 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11638 #, c-format
11639 msgid "Any category code"
11640 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
11643 #, c-format
11644 msgid ""
11645 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11646 "Until then searching may not work correctly. "
11647 msgstr ""
11648 "Modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare nuovamente "
11649 "tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
11650
11651 #. For the first occurrence,
11652 #. SCRIPT
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11655 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11656 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
11659 #, c-format
11660 msgid "Any collection"
11661 msgstr "Qualsiasi collezione"
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11665 #, c-format
11666 msgid "Any content"
11667 msgstr "Qualsiasi contenuto"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11671 #, c-format
11672 msgid "Any format"
11673 msgstr "Qualsiasi formato"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
11676 #, c-format
11677 msgid "Any item "
11678 msgstr "Qualsiasi copia"
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1085
11687 #, c-format
11688 msgid "Any item type"
11689 msgstr "Qualsiasi tipo"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11693 #, c-format
11694 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11695 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11702 #, c-format
11703 msgid "Any library"
11704 msgstr "Biblioteca"
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
11707 #, c-format
11708 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11709 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
11713 #, c-format
11714 msgid "Any phrase"
11715 msgstr "Qualsiasi frase"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11718 #, c-format
11719 msgid "Any shelving location"
11720 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
11723 #, c-format
11724 msgid "Any status except cancelled"
11725 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
11728 #, c-format
11729 msgid "Any vendor"
11730 msgstr "Qualsiasi fornitore"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
11733 #, c-format
11734 msgid "Any word"
11735 msgstr "Qualsiasi parola"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11738 #, c-format
11739 msgid "Any: "
11740 msgstr "Ogni: "
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
11743 #, c-format
11744 msgid "Anyone seeing this list"
11745 msgstr "Chiunque vede questa lista"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
11748 #, c-format
11749 msgid "Apache License, Version 2.0"
11750 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
11753 #, c-format
11754 msgid "Apache version: "
11755 msgstr "Versione Apache: "
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:241
11758 #, c-format
11759 msgid "Appear in position: "
11760 msgstr "Appare nella posizione "
11761
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
11766 #, c-format
11767 msgid "Append"
11768 msgstr "Aggiungere"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
11771 #, c-format
11772 msgid "Appended "
11773 msgstr "Aggiunto "
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
11776 #, c-format
11777 msgid "Applied"
11778 msgstr "Applicato"
11779
11780 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
11782 #, c-format
11783 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11784 msgstr ""
11785 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
11786 "ora %s "
11787
11788 #. SCRIPT
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11790 msgid "Apply"
11791 msgstr "Applica"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
11794 #, c-format
11795 msgid "Apply "
11796 msgstr "Applica "
11797
11798 #. INPUT type=submit
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11800 msgid "Apply different matching rules"
11801 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
11802
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
11805 #, c-format
11806 msgid "Apply discount"
11807 msgstr "Applica sconto"
11808
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
11810 #, c-format
11811 msgid "Apply field weights to search"
11812 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
11813
11814 #. INPUT type=submit
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
11817 msgid "Apply filter"
11818 msgstr "Applica filtro"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
11821 #, c-format
11822 msgid "Apply filter(s)"
11823 msgstr "Applica filtro(i)"
11824
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
11830 #, c-format
11831 msgid "Approve"
11832 msgstr "Approva"
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
11835 #, c-format
11836 msgid "Approve an acquisitions basket"
11837 msgstr "Approva un paniere di acquisizioni"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
11843 #, c-format
11844 msgid "Approved"
11845 msgstr "Approvato"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
11849 #, c-format
11850 msgid "Approved comments"
11851 msgstr "Commenti Approvati"
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
11854 #, c-format
11855 msgid "Approved tags"
11856 msgstr "Tag approvati"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
11859 #, c-format
11860 msgid "April"
11861 msgstr "Aprile"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11864 #, c-format
11865 msgid "Arabic"
11866 msgstr "Arabo"
11867
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11869 #, c-format
11870 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11871 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
11872
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11878 #, c-format
11879 msgid "Archive"
11880 msgstr "Archivia"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
11883 #, c-format
11884 msgid "Archive selected"
11885 msgstr "Archivio selezionato"
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
11890 #, c-format
11891 msgid "Archived"
11892 msgstr "Archiviato"
11893
11894 #. %1$s:  END 
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
11896 #, c-format
11897 msgid "Archived %s "
11898 msgstr "Archiviato %s "
11899
11900 #. SCRIPT
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11902 msgid ""
11903 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11904 "be lost."
11905 msgstr ""
11906 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
11907 "questa pagina verrà perso."
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11911 #, c-format
11912 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11913 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1144
11917 #, c-format
11918 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11919 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
11920
11921 #. SCRIPT
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
11923 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11924 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
11925
11926 #. %1$s:  ordernumber | html 
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
11928 #, c-format
11929 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11930 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11934 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11935 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
11936
11937 #. SCRIPT
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11939 msgid ""
11940 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11941 "request?"
11942 msgstr ""
11943 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
11944 "richiesta?"
11945
11946 #. SCRIPT
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11948 msgid ""
11949 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11950 "library? This will override the existing rules in this library."
11951 msgstr ""
11952 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
11953 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
11954 "verranno riscritte."
11955
11956 #. SCRIPT
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
11958 msgid ""
11959 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11960 "override the existing rules in this library."
11961 msgstr ""
11962 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
11963 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
11964
11965 #. %1$s:  basketname | html 
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
11967 #, c-format
11968 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11969 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
11970
11971 #. SCRIPT
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
11973 msgid ""
11974 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11975 msgstr ""
11976 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
11977 "EDIFACT?"
11978
11979 #. SCRIPT
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11981 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11982 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
11985 #, c-format
11986 msgid "Are you sure you want to delete "
11987 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
11988
11989 #. For the first occurrence,
11990 #. SCRIPT
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
11992 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11993 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
11994
11995 #. %1$s:  library.branchname | html 
11996 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
11998 #, c-format
11999 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12000 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
12001
12002 #. For the first occurrence,
12003 #. SCRIPT
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12006 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12007 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12011 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12012 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
12016 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12017 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
12018
12019 #. SCRIPT
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12021 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12022 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
12023
12024 #. SCRIPT
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12026 msgid ""
12027 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12028 "enrollments in this club."
12029 msgstr ""
12030 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
12031 "le iscrizioni al club."
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12035 msgid ""
12036 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12037 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12038 msgstr ""
12039 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
12040 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
12043 #, c-format
12044 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12045 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
12046
12047 #. SCRIPT
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
12049 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12050 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
12051
12052 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12053 #. %2$s:  patron.surname | html 
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
12055 #, c-format
12056 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12057 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s?"
12058
12059 #. SCRIPT
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12061 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12062 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i contenuti selezionati?"
12063
12064 #. SCRIPT
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12066 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12067 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
12068
12069 #. SCRIPT
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
12071 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12072 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
12073
12074 #. SCRIPT
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12076 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12077 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
12078
12079 #. SCRIPT
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
12081 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12082 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
12083
12084 #. SCRIPT
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12086 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12087 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
12088
12089 #. SCRIPT
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12091 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12092 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12093
12094 #. SCRIPT
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
12096 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12097 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
12101 #, c-format
12102 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12103 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
12104
12105 #. SCRIPT
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12107 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12108 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
12109
12110 #. SCRIPT
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
12112 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12113 msgstr ""
12114 "Sei sicuro di voler cancellare questo contenuto? Questo non può essere "
12115 "annullato."
12116
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12119 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12120 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12124 msgid ""
12125 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12126 msgstr ""
12127 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12131 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12132 msgstr ""
12133 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
12134
12135 #. For the first occurrence,
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12139 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12140 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
12144 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12145 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
12146
12147 #. SCRIPT
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
12149 msgid ""
12150 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12151 "undone."
12152 msgstr ""
12153 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
12154 "annullato."
12155
12156 #. SCRIPT
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
12158 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12159 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
12160
12161 #. For the first occurrence,
12162 #. SCRIPT
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12165 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12166 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12167
12168 #. SCRIPT
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
12170 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12171 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
12172
12173 #. SCRIPT
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12175 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12176 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
12177
12178 #. SCRIPT
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
12180 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12181 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
12182
12183 #. For the first occurrence,
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
12187 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12188 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
12189
12190 #. SCRIPT
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12192 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12193 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
12194
12195 #. For the first occurrence,
12196 #. SCRIPT
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
12199 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12200 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
12201
12202 #. SCRIPT
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12204 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12205 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12209 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12210 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
12211
12212 #. SCRIPT
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
12214 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12215 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
12216
12217 #. SCRIPT
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
12219 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12220 msgstr ""
12221 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
12222 "annullato."
12223
12224 #. SCRIPT
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
12226 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12227 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12231 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12232 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
12233
12234 #. SCRIPT
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12236 msgid ""
12237 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12238 msgstr ""
12239 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
12240 "essere annullata."
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12244 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12245 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
12249 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12250 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12254 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12255 msgstr ""
12256 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
12257 "annullato."
12258
12259 #. SCRIPT
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12261 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12262 msgstr ""
12263 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
12264 "essere annullata."
12265
12266 #. SCRIPT
12267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
12268 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12269 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
12270
12271 #. SCRIPT
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
12273 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12274 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
12277 #, c-format
12278 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12279 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
12283 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12284 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
12285
12286 #. For the first occurrence,
12287 #. SCRIPT
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
12290 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12291 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
12292
12293 #. SCRIPT
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12295 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12296 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
12297
12298 #. For the first occurrence,
12299 #. SCRIPT
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
12303 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12304 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
12305
12306 #. SCRIPT
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
12308 msgid "Are you sure you want to do this?"
12309 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
12310
12311 #. SCRIPT
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1221
12313 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12314 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
12315
12316 #. SCRIPT
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12318 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12319 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
12320
12321 #. %1$s:  basketname | html 
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
12323 #, c-format
12324 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12325 msgstr ""
12326 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12330 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12331 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
12332
12333 #. SCRIPT
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12335 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12336 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
12339 #, c-format
12340 msgid "Are you sure you want to remove "
12341 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
12342
12343 #. SCRIPT
12344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12345 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12346 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
12350 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12351 msgstr ""
12352 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
12353
12354 #. SCRIPT
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12356 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12357 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12358
12359 #. SCRIPT
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
12361 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12362 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12365 #, c-format
12366 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12367 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le regole selezionate?"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
12371 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12372 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
12376 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12377 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12381 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12382 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
12385 #, c-format
12386 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12387 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12388
12389 #. SCRIPT
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
12391 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12392 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
12393
12394 #. SCRIPT
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12396 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12397 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
12398
12399 #. SCRIPT
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12401 msgid ""
12402 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12403 "library?"
12404 msgstr ""
12405 "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo e di restituire la copia alla "
12406 "biblioteca proprietaria?"
12407
12408 #. For the first occurrence,
12409 #. SCRIPT
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12412 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12413 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo richiamo?"
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
12417 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12418 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
12422 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12423 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12427 msgid ""
12428 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12429 "undone."
12430 msgstr ""
12431 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
12432 "operazione non potrà essere annullata."
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:162
12436 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12437 msgstr ""
12438 "Sei sicuro di voler far tornare indietro lo status di questo richiamo da 'In "
12439 "attesa' ?"
12440
12441 #. SCRIPT
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12443 msgid "Are you sure you want to save?"
12444 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
12448 msgid ""
12449 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12450 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
12451
12452 #. SCRIPT
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
12454 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12455 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
12459 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12460 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
12461
12462 #. SCRIPT
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
12464 msgid ""
12465 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12466 "undone!"
12467 msgstr ""
12468 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
12469 "non potrà essere annullata!"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
12472 #, c-format
12473 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12474 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
12477 #, c-format
12478 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12479 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12482 #, c-format
12483 msgid "Area"
12484 msgstr "Area"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
12487 #, c-format
12488 msgid "Area:"
12489 msgstr "Area:"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
12492 #, c-format
12493 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12494 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
12500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
12503 #, c-format
12504 msgid "Arrived"
12505 msgstr "Arrivato"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12509 msgid "Arrows"
12510 msgstr "Frecce"
12511
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12513 #, c-format
12514 msgid "Article request fee"
12515 msgstr "Tariffa di richiesta articolo"
12516
12517 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
12519 #, c-format
12520 msgid "Article request fees for %s"
12521 msgstr "Tariffa di richiesta articolo per %s"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
12529 #, c-format
12530 msgid "Article requests"
12531 msgstr "Richieste articoli"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
12534 #, c-format
12535 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12536 msgstr "Richieste articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
12537
12538 #. For the first occurrence,
12539 #. %1$s:  current_article_requests.count || 0 | html 
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12543 #, c-format
12544 msgid "Article requests (%s)"
12545 msgstr "Richieste articoli (%s)"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
12548 #, c-format
12549 msgid "Article requests:"
12550 msgstr "Richieste articoli:"
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
12553 #, c-format
12554 msgid "Article title"
12555 msgstr "Titolo dell'articolo"
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12559 msgid "Ascending"
12560 msgstr "Ordine crescente"
12561
12562 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12563 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12565 #, c-format
12566 msgid ""
12567 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12568 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12569 msgstr ""
12570 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
12571 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
12574 #, c-format
12575 msgid ""
12576 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12577 "by "
12578 msgstr ""
12579 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
12580 "di rimuovere questa nota."
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
12583 #, c-format
12584 msgid "Asked "
12585 msgstr "Richiesta "
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12589 #, c-format
12590 msgid "Assistant:"
12591 msgstr "Assistente:"
12592
12593 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12595 #, c-format
12596 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12597 msgstr "Almeno una copia di questo record bibliografico è in prestito %s."
12598
12599 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
12601 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12602 msgstr "Almeno un utente ha più di un valore per questo attributo"
12603
12604 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
12606 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12607 msgstr "Almeno due utenti hanno lo stesso valore per questo attributo"
12608
12609 #. For the first occurrence,
12610 #. SCRIPT
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12613 msgid "At least two records must be selected for merging."
12614 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
12615
12616 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
12618 #, c-format
12619 msgid "At library: %s"
12620 msgstr "Biblioteca: %s"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12623 #, c-format
12624 msgid "Athens County Public Libraries"
12625 msgstr "Athens County Public Libraries"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
12628 #, c-format
12629 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12630 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12633 #, c-format
12634 msgid "Atomic update error :"
12635 msgstr "Errore di update :"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12638 #, c-format
12639 msgid "Atomic updates:"
12640 msgstr "Aggiornamenti:"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
12643 #, c-format
12644 msgid "Attach an item "
12645 msgstr "Collega una copia a "
12646
12647 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12648 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12649 #. %3$s:  END 
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
12651 #, c-format
12652 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12653 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
12654
12655 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
12657 #, c-format
12658 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12659 msgstr "Allega una copia a %s &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
12662 #, c-format
12663 msgid "Attach another item"
12664 msgstr "Collega un'altra copia"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
12667 #, c-format
12668 msgid "Attach item"
12669 msgstr "Sposta qui una copia"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
12673 #, c-format
12674 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12675 msgstr ""
12676 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
12679 #, c-format
12680 msgid "Attempt to delete record failed."
12681 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:6
12684 #, c-format
12685 msgid "Attention"
12686 msgstr "Attenzione"
12687
12688 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
12690 #, c-format
12691 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12692 msgstr ""
12693 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
12694 "altro utente."
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
12697 #, c-format
12698 msgid "Attributes"
12699 msgstr "Attributi"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
12702 #, c-format
12703 msgid "Attributes: "
12704 msgstr "Attributi: "
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12709 #, c-format
12710 msgid "Audio alerts"
12711 msgstr "Avvisi audio"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
12714 #, c-format
12715 msgid "Audio alerts "
12716 msgstr "Avvisi audio "
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12719 #, c-format
12720 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12721 msgstr "Avvisi audio &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12724 #, c-format
12725 msgid "Audio alerts are disabled"
12726 msgstr "Gli avvisi audio sono disabilitati"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
12730 #, c-format
12731 msgid "AudioAlerts"
12732 msgstr "AudioAlerts"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
12735 #, c-format
12736 msgid "August"
12737 msgstr "Agosto"
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
12740 #, c-format
12741 msgid "Auth field copied"
12742 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
12743
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
12745 #, c-format
12746 msgid "Auth value"
12747 msgstr "Valore autorizzato"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:411
12751 #, c-format
12752 msgid "Auth value:"
12753 msgstr "Valore autorizzato:"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
12757 #, c-format
12758 msgid "AuthID"
12759 msgstr "AuthID"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12762 #, c-format
12763 msgid "Authenticated"
12764 msgstr "Autenticato"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
12767 #, c-format
12768 msgid "Authentication"
12769 msgstr "Autenticazione"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
12772 #, c-format
12773 msgid "Authname"
12774 msgstr "Authname"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12811 #, c-format
12812 msgid "Author"
12813 msgstr "Autore"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12819 #, c-format
12820 msgid "Author (A-Z)"
12821 msgstr "Autore (A-Z)"
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12827 #, c-format
12828 msgid "Author (Z-A)"
12829 msgstr "Autore (Z-A)"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12833 #, c-format
12834 msgid "Author (any): "
12835 msgstr "Autore (qualsiasi): "
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12839 #, c-format
12840 msgid "Author (corporate): "
12841 msgstr "Autore (istituzionale): "
12842
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12844 #, c-format
12845 msgid "Author (meeting / conference): "
12846 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12849 #, c-format
12850 msgid "Author (meeting/conference): "
12851 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12855 #, c-format
12856 msgid "Author (personal): "
12857 msgstr "Autore (personale): "
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
12860 #, c-format
12861 msgid "Author(s)"
12862 msgstr "Autori"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
12865 #, c-format
12866 msgid "Author(s):"
12867 msgstr "Autore/i:"
12868
12869 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12870 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
12871 #. %3$s:  END 
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
12873 #, c-format
12874 msgid "Author(s): %s%s%s"
12875 msgstr "Autore(i): %s%s%s"
12876
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12891 #, c-format
12892 msgid "Author:"
12893 msgstr "Autore:"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
12904 #, c-format
12905 msgid "Author: "
12906 msgstr "Autore: "
12907
12908 #. %1$s:  author | html 
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
12910 #, c-format
12911 msgid "Author: %s"
12912 msgstr "Autore: %s"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
12918 #, c-format
12919 msgid "Authorised value category:"
12920 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12923 #, c-format
12924 msgid "Authorised values category"
12925 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12928 #, c-format
12929 msgid "Authorised values category: "
12930 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12943 #, c-format
12944 msgid "Authorities"
12945 msgstr "Authority"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
12949 #, c-format
12950 msgid "Authorities "
12951 msgstr "Authority"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
12954 #, c-format
12955 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12956 msgstr "Authority &rsaquo; Koha"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
12959 #, c-format
12960 msgid "Authorities tables"
12961 msgstr "Tabelle dell'authority"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
12965 #, c-format
12966 msgid "Authorities: "
12967 msgstr "Authority:"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
12973 #, c-format
12974 msgid "Authority"
12975 msgstr "Authority:"
12976
12977 #. %1$s:  authid | html 
12978 #. %2$s:  authtypetext | html 
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
12980 #, c-format
12981 msgid "Authority #%s (%s)"
12982 msgstr "Authority #%s (%s)"
12983
12984 #. %1$s:  loopro.object | html 
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
12986 #, c-format
12987 msgid "Authority %s"
12988 msgstr "Authority %s"
12989
12990 #. %1$s:  m.authid | html 
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12992 #, c-format
12993 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12994 msgstr "L'authority %s è stata cancellata con successo."
12995
12996 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12997 #. %2$s:  authtypecode | html 
12998 #. %3$s:  ELSE 
12999 #. %4$s:  END 
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
13001 #, c-format
13002 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13003 msgstr ""
13004 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13007 #, c-format
13008 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13009 msgstr ""
13010 "Struttura del sottocampo MARC dell'authority &rsaquo; Amministrazione "
13011 "&rsaquo; Koha"
13012
13013 #. %1$s:  tagfield | html 
13014 #. %2$s:  authtypecode | html 
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
13016 #, c-format
13017 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13018 msgstr ""
13019 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
13020 "(authority: %s)"
13021
13022 #. %1$s:  tagfield | html 
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
13024 #, c-format
13025 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13026 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
13027
13028 #. %1$s:  tagfield | html 
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
13030 #, c-format
13031 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
13032 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s "
13033
13034 #. A
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13037 msgid "Authority control"
13038 msgstr "Controllo di autorità"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13041 #, c-format
13042 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13043 msgstr "Dettagli dell'authority &rsaquo; Koha"
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13046 #, c-format
13047 msgid "Authority does not exist"
13048 msgstr "L'authority non esiste"
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
13051 #, c-format
13052 msgid "Authority field to copy: "
13053 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
13057 #, c-format
13058 msgid "Authority record"
13059 msgstr "Record di authority"
13060
13061 #. For the first occurrence,
13062 #. %1$s:  message.authid | html 
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:51
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
13065 #, c-format
13066 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13067 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
13068
13069 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13071 #, c-format
13072 msgid ""
13073 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13074 msgstr ""
13075 "Il record di authority %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
13076 "avvenuto un errore."
13077
13078 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13080 #, c-format
13081 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13082 msgstr "Il record di authority %s è stato modificato con successo."
13083
13084 #. %1$s:  m.authid | html 
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13086 #, c-format
13087 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13088 msgstr ""
13089 "Il record di authority %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
13090
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13092 #, c-format
13093 msgid "Authority search"
13094 msgstr "Ricerca sull'authority"
13095
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
13098 #, c-format
13099 msgid "Authority search results"
13100 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
13103 #, c-format
13104 msgid "Authority search results "
13105 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority "
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13108 #, c-format
13109 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13110 msgstr ""
13111 "Risultati della ricerca dell'authority &rsaquo; Authority &rsaquo; Koha"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13115 #, c-format
13116 msgid "Authority type"
13117 msgstr "Tipo di authority"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
13120 #, c-format
13121 msgid "Authority type added successfully."
13122 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiunta con successo."
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
13125 #, c-format
13126 msgid "Authority type deleted successfully."
13127 msgstr "La tipologia di authority è stata cancellata con successo."
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
13130 #, c-format
13131 msgid "Authority type updated successfully."
13132 msgstr "La tipologia di authority è stata aggiornata con successo."
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13137 #, c-format
13138 msgid "Authority type: "
13139 msgstr "Tipo di authority: "
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:93
13149 #, c-format
13150 msgid "Authority types"
13151 msgstr "Tipi di authority"
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:412
13155 #, c-format
13156 msgid "Authority:"
13157 msgstr "Authority:"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
13160 #, c-format
13161 msgid "Authorized"
13162 msgstr "Autorizzato"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
13166 #, c-format
13167 msgid "Authorized value"
13168 msgstr "Valore autorizzato"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
13171 #, c-format
13172 msgid "Authorized value added successfully."
13173 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiunto con successo."
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
13177 #, c-format
13178 msgid "Authorized value category"
13179 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
13182 #, c-format
13183 msgid "Authorized value category added successfully."
13184 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato aggiunta con successo."
13185
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
13187 #, c-format
13188 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13189 msgstr "La categoria di valori autorizzati è stato cancellata con successo."
13190
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
13192 #, c-format
13193 msgid "Authorized value category:"
13194 msgstr "Categoria di valori autorizzati:"
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:174
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
13198 #, c-format
13199 msgid "Authorized value category: "
13200 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
13201
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
13203 #, c-format
13204 msgid "Authorized value deleted successfully."
13205 msgstr "Il valore autorizzato è stato cancellato con successo."
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
13208 #, c-format
13209 msgid "Authorized value updated successfully."
13210 msgstr "Il valore autorizzato è stato aggiornato con successo."
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13216 #, c-format
13217 msgid "Authorized value:"
13218 msgstr "Valore autorizzato:"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
13223 #, c-format
13224 msgid "Authorized value: "
13225 msgstr "Valore autorizzato: "
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13233 #, c-format
13234 msgid "Authorized values"
13235 msgstr "Valori autorizzati"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
13238 #, c-format
13239 msgid "Authorized values "
13240 msgstr "Valori autorizzati "
13241
13242 #. %1$s:  category.category_name | html 
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
13244 #, c-format
13245 msgid "Authorized values for category %s"
13246 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
13247
13248 #. %1$s:  category.category_name | html 
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
13250 #, c-format
13251 msgid "Authorized values for category %s "
13252 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s "
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
13256 #, c-format
13257 msgid "Authors"
13258 msgstr "Autori"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
13262 #, c-format
13263 msgid "Authors:"
13264 msgstr "Autori:"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
13267 #, c-format
13268 msgid "Auto ordering"
13269 msgstr "Ordine automatico"
13270
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:628
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
13273 #, c-format
13274 msgid "Auto renewal"
13275 msgstr "Rinnovo automatico"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
13278 #, c-format
13279 msgid "Auto subscription sharing: "
13280 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
13281
13282 #. INPUT type=button
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
13284 msgid "Auto-fill row"
13285 msgstr "Autocompila linea"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13288 #, c-format
13289 msgid "Auto-renewal"
13290 msgstr "Rinnovo automatico"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
13293 #, c-format
13294 msgid "Auto-renewal:"
13295 msgstr "Rinnovo automatico:"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13298 #, c-format
13299 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13300 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
13303 #, c-format
13304 msgid "AutoCreditNumber"
13305 msgstr "AutoCreditNumber"
13306
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
13308 #, c-format
13309 msgid ""
13310 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13311 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13312 msgstr ""
13313 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
13314 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
13317 #, c-format
13318 msgid ""
13319 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13320 "doesn't match your library. "
13321 msgstr ""
13322 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
13323 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
13324
13325 #. SCRIPT
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
13327 msgid "Automatic authority link results:"
13328 msgstr "Risultati del collegamento automatico all'authority"
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
13331 #, c-format
13332 msgid "Automatic checkin"
13333 msgstr "Restituzione automatica"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
13336 #, c-format
13337 msgid "Automatic checkin: "
13338 msgstr "Restituzione automatica:"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13344 #, c-format
13345 msgid "Automatic item modifications by age"
13346 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
13349 #, c-format
13350 msgid "Automatic item modifications by age "
13351 msgstr "Modifiche automatiche copie per età "
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13354 #, c-format
13355 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13356 msgstr ""
13357 "Modifiche automatiche degli articoli per età &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
13360 #, c-format
13361 msgid "Automatic ordering: "
13362 msgstr "Ordine automatico:"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13367 #, c-format
13368 msgid "Automatic renewal"
13369 msgstr "Rinnovo automatico"
13370
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13372 #, c-format
13373 msgid "Automatic return to holding"
13374 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la gestisce"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13377 #, c-format
13378 msgid "Automatic return to home"
13379 msgstr "Ritorno automatico alla biblioteca che la possiede"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
13383 #, c-format
13384 msgid "Availability"
13385 msgstr "Disponibilità"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
13388 #, c-format
13389 msgid "Availability:"
13390 msgstr "Disponibilità:"
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:916
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:289
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
13398 #, c-format
13399 msgid "Available"
13400 msgstr "Disponibile"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13403 #, c-format
13404 msgid "Available barcodes"
13405 msgstr "Barcode disponibili"
13406
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
13409 #, c-format
13410 msgid "Available call numbers"
13411 msgstr "Segnature disponibili"
13412
13413 #. INPUT type=text
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
13415 msgid "Available copy"
13416 msgstr "Copia disponibile"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
13420 #, c-format
13421 msgid "Available copy numbers"
13422 msgstr "Numeri copia disponibili"
13423
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
13427 #, c-format
13428 msgid "Available enumeration"
13429 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
13430
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
13433 #, c-format
13434 msgid "Available for"
13435 msgstr "Disponibile per"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
13438 #, c-format
13439 msgid "Available in the library"
13440 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
13444 #, c-format
13445 msgid "Available item types"
13446 msgstr "Tipi di copia disponibili"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
13450 #, c-format
13451 msgid "Available locations"
13452 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:48
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:96
13456 #, c-format
13457 msgid "Available since"
13458 msgstr "Disponibile da"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13461 #, c-format
13462 msgid "Average checkout period"
13463 msgstr "Durata media del prestito"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
13466 #, c-format
13467 msgid "Average checkout period statistics"
13468 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13473 #, c-format
13474 msgid "Average loan time"
13475 msgstr "Durata media del prestito"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
13478 #, c-format
13479 msgid "Average loan time "
13480 msgstr "Durata media del prestito "
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
13483 #, c-format
13484 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13485 msgstr "Tempo medio di prestito &rsaquo; Rapporti &rsaquo; Koha"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
13488 #, c-format
13489 msgid "BIBTEX"
13490 msgstr "BIBTEX"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13493 #, c-format
13494 msgid "BSD 3-clause Licence"
13495 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
13501 #, c-format
13502 msgid "BSD License"
13503 msgstr "Licenza BSD"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13506 #, c-format
13507 msgid "BT"
13508 msgstr "Termine più ampio"
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13511 #, c-format
13512 msgid "BULAC"
13513 msgstr "BULAC"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13520 #, c-format
13521 msgid "Back"
13522 msgstr "Indietro"
13523
13524 #. For the first occurrence,
13525 #. %1$s:  ELSE 
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
13528 #, c-format
13529 msgid "Back %s "
13530 msgstr "Indietro %s "
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13533 #, c-format
13534 msgid "Back side layout not used"
13535 msgstr "Layout posteriore non usato"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
13538 #, c-format
13539 msgid "Back to Tools"
13540 msgstr "Torna agli strumenti"
13541
13542 #. INPUT type=submit
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
13544 msgid "Back to system preferences"
13545 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
13548 #, c-format
13549 msgid "Back to the list"
13550 msgstr "Torna alla lista"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:36
13553 #, c-format
13554 msgid "Backend"
13555 msgstr "Backend"
13556
13557 #. SCRIPT
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13559 msgid "Background color"
13560 msgstr "Colore dello sfondo"
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13563 #, c-format
13564 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13565 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:54
13568 #, c-format
13569 msgid ""
13570 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13571 "KohaAdminEmailAddress."
13572 msgstr ""
13573 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
13574 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
13577 #, c-format
13578 msgid "Bankable"
13579 msgstr "Bancabile"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13582 #, c-format
13583 msgid "Bar"
13584 msgstr "Bar"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13633 #, c-format
13634 msgid "Barcode"
13635 msgstr "Codice a barre"
13636
13637 #. %1$s:  barcode | html 
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
13639 #, c-format
13640 msgid "Barcode %s"
13641 msgstr "Codice a barre %s"
13642
13643 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13644 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13645 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
13646 #. %4$s:  END 
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
13648 #, c-format
13649 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13650 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
13651
13652 #. For the first occurrence,
13653 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
13656 #, c-format
13657 msgid "Barcode : %s "
13658 msgstr "Codice a barre : %s "
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13661 #, c-format
13662 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13663 msgstr ""
13664 "I codici a barre e i dati bibliografici sono stampati su etichette alternate"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
13667 #, c-format
13668 msgid "Barcode file:"
13669 msgstr "File del codice a barre: "
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
13673 #, c-format
13674 msgid "Barcode file: "
13675 msgstr "File del codice a barre: "
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13678 #, c-format
13679 msgid "Barcode height:"
13680 msgstr "Altezza del barcode:"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
13685 #, c-format
13686 msgid "Barcode image generator"
13687 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
13690 #, c-format
13691 msgid "Barcode image generator "
13692 msgstr "Generatore barcode (immagine)"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13695 #, c-format
13696 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
13697 msgstr "Generatore barcode (immagine) &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
13702 #, c-format
13703 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13704 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
13705
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
13707 #, c-format
13708 msgid "Barcode not found"
13709 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
13712 #, c-format
13713 msgid "Barcode not found."
13714 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
13717 #, c-format
13718 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13719 msgstr ""
13720 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13723 #, c-format
13724 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13725 msgstr "Il barcode precede i dati bibliografici"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13728 #, c-format
13729 msgid "Barcode range"
13730 msgstr "Intervallo codice a barre"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
13733 #, c-format
13734 msgid "Barcode submitted"
13735 msgstr "Codice a barre inviato"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
13738 #, c-format
13739 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13740 msgstr "Il barcode deve essere numerico (0-9) "
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
13743 #, c-format
13744 msgid "Barcode type"
13745 msgstr "Tipo di codice a barre "
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
13748 #, c-format
13749 msgid "Barcode type:"
13750 msgstr "Tipo di barcode:"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
13753 #, c-format
13754 msgid "Barcode type: "
13755 msgstr "Tipo di codice a barre "
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
13759 #, c-format
13760 msgid "Barcode:"
13761 msgstr "Codice a barre:"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
13769 #, c-format
13770 msgid "Barcode: "
13771 msgstr "Codice a barre: "
13772
13773 #. For the first occurrence,
13774 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:65
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:114
13777 #, c-format
13778 msgid "Barcode: %s"
13779 msgstr "Barcode: %s"
13780
13781 #. For the first occurrence,
13782 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:34
13786 #, c-format
13787 msgid "Barcode: %s "
13788 msgstr "Codice a barre: %s "
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
13792 #, c-format
13793 msgid "Barcodes file"
13794 msgstr "File dei codice a barre"
13795
13796 #. %1$s:  batche.from | html 
13797 #. %2$s:  batche.to | html 
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13799 #, c-format
13800 msgid "Barcodes from %s to %s"
13801 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
13805 #, c-format
13806 msgid "Barcodes not found"
13807 msgstr "Codici a barre non trovati"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
13810 #, c-format
13811 msgid "Barcodes not found:"
13812 msgstr "Codici a barre non trovati:"
13813
13814 #. SCRIPT
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
13816 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13817 msgstr "Il barcode di tipo %s deve essere numerico"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
13820 #, c-format
13821 msgid "Barcodes:"
13822 msgstr "Codici a barre:"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
13825 #, c-format
13826 msgid "Base-level allocated"
13827 msgstr "Livello-base stanziato"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
13830 #, c-format
13831 msgid "Base-level available"
13832 msgstr "Livello-base disponibile"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
13835 #, c-format
13836 msgid "Base-level ordered"
13837 msgstr "Livello-base ordinato"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
13840 #, c-format
13841 msgid "Base-level spent"
13842 msgstr "Livello-base speso"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
13845 #, c-format
13846 msgid "Basic constraints"
13847 msgstr "Vincoli di base"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13850 #, c-format
13851 msgid "Basic installation complete."
13852 msgstr "L'installazione di base è completa."
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13856 #, c-format
13857 msgid "Basic parameters"
13858 msgstr "Parametri di base"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13872 #, c-format
13873 msgid "Basket"
13874 msgstr "Raccoglitore"
13875
13876 #. For the first occurrence,
13877 #. %1$s:  basketno | html 
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
13885 #, c-format
13886 msgid "Basket %s"
13887 msgstr "Raccoglitore %s"
13888
13889 #. %1$s:  basketname | html 
13890 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
13891 #. %3$s:  basketno | html 
13892 #. %4$s:  END 
13893 #. %5$s:  booksellername | html 
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13895 #, c-format
13896 msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
13897 msgstr "Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s"
13898
13899 #. %1$s:  basketname | html 
13900 #. %2$s:  basketno | html 
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
13902 #, c-format
13903 msgid "Basket %s (%s)"
13904 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
13905
13906 #. %1$s:  basket.basketname | html 
13907 #. %2$s:  basket.basketno | html 
13908 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
13910 #, c-format
13911 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13912 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13915 #, c-format
13916 msgid "Basket (#)"
13917 msgstr "Raccoglitore (#)"
13918
13919 #. %1$s:  basketno | html 
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
13921 #, c-format
13922 msgid "Basket (%s)"
13923 msgstr "Raccoglitore %s"
13924
13925 #. %1$s:  basketno | html 
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
13927 #, c-format
13928 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13929 msgstr "Raccoglitore (%s) &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
13932 #, c-format
13933 msgid "Basket by"
13934 msgstr "Raccoglitore di"
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13937 #, c-format
13938 msgid "Basket created by: "
13939 msgstr "Raccoglitore creato da: "
13940
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13944 #, c-format
13945 msgid "Basket creator"
13946 msgstr "Creatore di raccoglitori"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13949 #, c-format
13950 msgid "Basket deleted"
13951 msgstr "Cancellato raccoglitore"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
13954 #, c-format
13955 msgid "Basket details"
13956 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
13959 #, c-format
13960 msgid "Basket export in acquisition"
13961 msgstr "Esporta raccoglitore in acquisizioni"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
13971 #, c-format
13972 msgid "Basket group"
13973 msgstr "Ordine d'acquisto"
13974
13975 #. %1$s:  name | html 
13976 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
13978 #, c-format
13979 msgid "Basket group %s (%s) for "
13980 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
13983 #, c-format
13984 msgid "Basket group billing place:"
13985 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
13986
13987 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
13989 #, c-format
13990 msgid "Basket group delivery placename:"
13991 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
13994 #, c-format
13995 msgid "Basket group name:"
13996 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
13997
13998 #. For the first occurrence,
13999 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14002 #, c-format
14003 msgid "Basket group no. %s"
14004 msgstr "Ordine d'acquisto n. %s"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14008 #, c-format
14009 msgid "Basket group:"
14010 msgstr "Ordine d'acquisto:"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
14013 #, c-format
14014 msgid "Basket grouping"
14015 msgstr "Ordine d'acquisto"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
14018 #, c-format
14019 msgid "Basket grouping "
14020 msgstr "Ordine d'acquisto "
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
14023 #, c-format
14024 msgid "Basket grouping for "
14025 msgstr "Ordine d'acquisto per "
14026
14027 #. %1$s:  booksellername | html 
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
14029 #, c-format
14030 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14031 msgstr "Ordine d'acquisto per %s &rsaquo; Koha"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14034 #, c-format
14035 msgid "Basket groups"
14036 msgstr "Ordini d'acquisto"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
14039 #, c-format
14040 msgid "Basket name"
14041 msgstr "Nome raccoglitore"
14042
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
14044 #, c-format
14045 msgid "Basket name: "
14046 msgstr "Nome raccoglitore: "
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14049 #, c-format
14050 msgid "Basket not found."
14051 msgstr "Raccoglitore non trovato."
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14056 #, c-format
14057 msgid "Basket: "
14058 msgstr "Raccoglitore: "
14059
14060 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
14062 #, c-format
14063 msgid "Basket: %s "
14064 msgstr "Raccoglitore %s"
14065
14066 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
14067 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
14068 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
14070 #, c-format
14071 msgid "Basketgroup: "
14072 msgstr "Ordine d'acquisto: "
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14075 #, c-format
14076 msgid "Baskets"
14077 msgstr "Raccoglitori"
14078
14079 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14081 #, c-format
14082 msgid "Baskets for %s"
14083 msgstr "Raccoglitori per %s"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
14086 #, c-format
14087 msgid "Baskets in this group:"
14088 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
14089
14090 #. %1$s:  batchid | html 
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
14092 #, c-format
14093 msgid "Batch %s"
14094 msgstr "Batch %s"
14095
14096 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
14098 #, c-format
14099 msgid "Batch %s "
14100 msgstr "Batch #%s "
14101
14102 #. %1$s:  batch_id | html 
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
14104 #, c-format
14105 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14106 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
14107
14108 #. %1$s:  batch_id | html 
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
14110 #, c-format
14111 msgid "Batch %s was not deleted."
14112 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
14116 #, c-format
14117 msgid "Batch ID"
14118 msgstr "Batch ID"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
14121 #, c-format
14122 msgid "Batch add reserves"
14123 msgstr "Aggiungi testi in batch"
14124
14125 #. SCRIPT
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14127 msgid "Batch authority record deletion"
14128 msgstr "Cancella records di authority via batch"
14129
14130 #. SCRIPT
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14132 msgid "Batch authority record modification"
14133 msgstr "Modifica record di authority via batch"
14134
14135 #. SCRIPT
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14137 msgid "Batch bibliographic record modification"
14138 msgstr "Modifica record bibliografici via batch"
14139
14140 #. SCRIPT
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14142 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
14143 msgstr "Cancella record bibliografici via batch"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
14148 #, c-format
14149 msgid "Batch check out"
14150 msgstr "Perstito massivo"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
14153 #, c-format
14154 msgid "Batch check out "
14155 msgstr "Prestito massivo "
14156
14157 #. %1$s:  IF patron 
14158 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14159 #. %3$s:  END 
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
14161 #, c-format
14162 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14163 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
14164
14165 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14166 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14167 #. %3$s:  batch | html 
14168 #. %4$s:  END 
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
14170 #, c-format
14171 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14172 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14175 #, c-format
14176 msgid "Batch delete"
14177 msgstr "Cancella batch"
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
14180 #, c-format
14181 msgid "Batch delete patrons "
14182 msgstr "Eliminazione batch utenti"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
14185 #, c-format
14186 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14187 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
14190 #, c-format
14191 msgid "Batch delete records"
14192 msgstr "Cancellazione batch dei records"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
14196 #, c-format
14197 msgid "Batch description: "
14198 msgstr "Descrizione batch:"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
14201 #, c-format
14202 msgid "Batch edit "
14203 msgstr "Modifica batch "
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
14206 #, c-format
14207 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14208 msgstr "Modifica in batch &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
14211 #, c-format
14212 msgid "Batch edit patrons "
14213 msgstr "Modifica batch utenti"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
14216 #, c-format
14217 msgid "Batch edit records"
14218 msgstr "Modifica batch dei records"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
14224 #, c-format
14225 msgid "Batch extend due dates"
14226 msgstr "Estesione batch data restituzione"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14229 #, c-format
14230 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14231 msgstr ""
14232 "Estensione batch delle date di scadenza &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14233
14234 #. SCRIPT
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14236 msgid "Batch hold cancellation"
14237 msgstr "Cancellazione batch prenotazioni"
14238
14239 #. %1$s:  IF ( del ) 
14240 #. %2$s:  ELSE 
14241 #. %3$s:  END 
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14243 #, c-format
14244 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14245 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14252 #, c-format
14253 msgid "Batch item deletion"
14254 msgstr "Cancellazione copie via batch"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14257 #, c-format
14258 msgid "Batch item deletion "
14259 msgstr "Cancellazione copie via batch "
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14262 #, c-format
14263 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14264 msgstr "Eliminazione copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14271 #, c-format
14272 msgid "Batch item modification"
14273 msgstr "Modificare copie via batch"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14276 #, c-format
14277 msgid "Batch item modification "
14278 msgstr "Modificare copie via batch "
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14281 #, c-format
14282 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14283 msgstr "Modificare copie via batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14284
14285 #. SCRIPT
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14287 msgid "Batch item record deletion"
14288 msgstr "Cancella copie via batch"
14289
14290 #. SCRIPT
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14292 msgid "Batch item record modification"
14293 msgstr "Modifica copie via batch"
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14296 #, c-format
14297 msgid "Batch modify"
14298 msgstr "Modifica via batch"
14299
14300 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14301 #. %2$s:  limit | html 
14302 #. %3$s:  ELSE 
14303 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14304 #. %5$s:  END 
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14306 #, c-format
14307 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14308 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14314 #, c-format
14315 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14316 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
14319 #, c-format
14320 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
14321 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
14322
14323 #. For the first occurrence,
14324 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
14327 #, c-format
14328 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14329 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14336 #, c-format
14337 msgid "Batch patron modification"
14338 msgstr "Modifica utente via batch"
14339
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14341 #, c-format
14342 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14343 msgstr "Modifica batch degli utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14344
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
14347 #, c-format
14348 msgid "Batch patrons modification"
14349 msgstr "Modificare utenti via batch"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
14352 #, c-format
14353 msgid "Batch patrons results"
14354 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14361 #, c-format
14362 msgid "Batch record deletion"
14363 msgstr "Cancella records via batch"
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14366 #, c-format
14367 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14368 msgstr "Cancellazione di record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14369
14370 #. For the first occurrence,
14371 #. SCRIPT
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14378 #, c-format
14379 msgid "Batch record modification"
14380 msgstr "Modifica record via batch"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14383 #, c-format
14384 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14385 msgstr "Modifica dei record batch &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
14386
14387 #. BUTTON
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
14389 msgid "Batch remove"
14390 msgstr "Cancella via batch"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
14394 #, c-format
14395 msgid "Batch remove reserves"
14396 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
14397
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
14399 #, c-format
14400 msgid "Batch remove reserves "
14401 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi "
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14404 #, c-format
14405 msgid "Batch: "
14406 msgstr "Batch: "
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
14410 #, c-format
14411 msgid "Batches"
14412 msgstr "Lavorazioni batch"
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
14415 #, c-format
14416 msgid "BdP de la Meuse, France"
14417 msgstr "BdP de la Meuse, France"
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
14420 #, c-format
14421 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14422 msgstr ""
14423 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
14426 #, c-format
14427 msgid ""
14428 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14429 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14430 msgstr ""
14431 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
14432 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
14435 #, c-format
14436 msgid ""
14437 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14438 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14439 msgstr ""
14440 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
14441 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
14442 "utenti. "
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
14445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
14446 #, c-format
14447 msgid "Before"
14448 msgstr "Prima"
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14451 #, c-format
14452 msgid ""
14453 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14454 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14455 "administrator and located in your "
14456 msgstr ""
14457 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
14458 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
14459 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14462 #, c-format
14463 msgid "Begin the onboarding process"
14464 msgstr "Iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
14467 #, c-format
14468 msgid "Beginning date:"
14469 msgstr "Data di inizio:"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
14472 #, c-format
14473 msgid "Begins with"
14474 msgstr "Comincia con"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:457
14477 #, c-format
14478 msgid "Begins with: "
14479 msgstr "Comincia con: "
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
14482 #, c-format
14483 msgid "Behavior"
14484 msgstr "Comportamento"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
14487 #, c-format
14488 msgid "BibLibre, France"
14489 msgstr "BibLibre, France"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
14495 #, c-format
14496 msgid "BibTex"
14497 msgstr "BibTex"
14498
14499 #. For the first occurrence,
14500 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
14503 #, c-format
14504 msgid "Biblio %s"
14505 msgstr "Rec. bibliografico %s"
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
14508 #, c-format
14509 msgid "Biblio count"
14510 msgstr "Conteggio dei records"
14511
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
14513 #, c-format
14514 msgid "Biblio level hold."
14515 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
14518 #, c-format
14519 msgid "Biblio numbers:"
14520 msgstr "Numero record bibliografico:"
14521
14522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
14523 #, c-format
14524 msgid "Biblio:"
14525 msgstr "Record bibliografico:"
14526
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
14530 #, c-format
14531 msgid "Bibliographic"
14532 msgstr "Bibliografico"
14533
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14535 #, c-format
14536 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14537 msgstr "Dati bibliografici prima del barcode"
14538
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
14540 #, c-format
14541 msgid "Bibliographic data to print"
14542 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
14545 #, c-format
14546 msgid "Bibliographic framework"
14547 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
14552 #, c-format
14553 msgid "Bibliographic information"
14554 msgstr "Informazioni bibliografiche"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
14558 #, c-format
14559 msgid "Bibliographic record"
14560 msgstr "Record bibliografico"
14561
14562 #. %1$s:  object | html 
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
14564 #, c-format
14565 msgid "Bibliographic record %s"
14566 msgstr "Record bibliografico %s"
14567
14568 #. For the first occurrence,
14569 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
14572 #, c-format
14573 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14574 msgstr "Il record bibliografico %s non esiste nel database."
14575
14576 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14578 #, c-format
14579 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14580 msgstr "Il record bibliografico %s è stato cancellato con successo."
14581
14582 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14584 #, c-format
14585 msgid ""
14586 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14587 "modifying it."
14588 msgstr ""
14589 "Il record bibliografico %s non è stato modificato. Durante la modifica è "
14590 "avvenuto un errore."
14591
14592 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14594 #, c-format
14595 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14596 msgstr "Il record bibliografico %s è stato modificato con successo."
14597
14598 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14599 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14601 #, c-format
14602 msgid ""
14603 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14604 "(reserve_id %s)."
14605 msgstr ""
14606 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una prenotazione non può "
14607 "essere cancellata (reserve_id %s)."
14608
14609 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14611 #, c-format
14612 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14613 msgstr ""
14614 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. E' avvenuto un errore."
14615
14616 #. For the first occurrence,
14617 #. SCRIPT
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
14620 #, c-format
14621 msgid "Bibliographic record ID"
14622 msgstr "ID di record bibliografico"
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:625
14626 #, c-format
14627 msgid "Bibliographic record ID:"
14628 msgstr "ID di record bibliografico:"
14629
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14631 #, c-format
14632 msgid "Bibliographic record count"
14633 msgstr "Record bibliografico"
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14636 #, c-format
14637 msgid "Bibliographic record not found."
14638 msgstr "Record bibliografico non trovato."
14639
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
14641 #, c-format
14642 msgid "Bibliographic record number: "
14643 msgstr "Numero di controllo bibliografico: "
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
14646 #, c-format
14647 msgid "Bibliographic record title"
14648 msgstr "Titolo di record bibliografico"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
14651 #, c-format
14652 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14653 msgstr "Anche il record bibliografico sarà cancellato."
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:40
14656 #, c-format
14657 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14658 msgstr "Il record bibliografico non sarà cancellato."
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
14663 #, c-format
14664 msgid "Bibliographic records"
14665 msgstr "Record bibliografici"
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14668 #, c-format
14669 msgid "Bibliographic records added"
14670 msgstr "Record bibliografici aggiunti"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14673 #, c-format
14674 msgid "Bibliographic: "
14675 msgstr "Bibliografico: "
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14679 #, c-format
14680 msgid "Bibliographies"
14681 msgstr "Bibliografie"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
14686 #, c-format
14687 msgid "Biblionumber"
14688 msgstr "N. record bibliografico:"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
14693 #, c-format
14694 msgid "Biblionumber:"
14695 msgstr "N. record bibliografico:"
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14698 #, c-format
14699 msgid "Biblionumbers:"
14700 msgstr "Numeri record bibliografici:"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
14703 #, c-format
14704 msgid "Biblios: "
14705 msgstr "Record bibliografici:"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
14708 #, c-format
14709 msgid ""
14710 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14711 "Asunción), Argentina"
14712 msgstr ""
14713 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14714 "Asunción), Argentina"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
14717 #, c-format
14718 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14719 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
14722 #, c-format
14723 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14724 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14725
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
14729 #, c-format
14730 msgid "Billing date"
14731 msgstr "Data di fatturazione"
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
14736 #, c-format
14737 msgid "Billing date:"
14738 msgstr "Data di fatturazione:"
14739
14740 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
14742 #, c-format
14743 msgid "Billing date: All until %s "
14744 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14748 #, c-format
14749 msgid "Billing place"
14750 msgstr "Luogo di fatturazione"
14751
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
14755 #, c-format
14756 msgid "Billing place:"
14757 msgstr "Fatturazione da parte di:"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
14760 #, c-format
14761 msgid "Billing place: "
14762 msgstr "Luogo di fatturazione: "
14763
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14766 #, c-format
14767 msgid "Biography"
14768 msgstr "Biografia"
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
14771 #, c-format
14772 msgid ""
14773 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14774 msgstr ""
14775 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
14776
14777 #. SCRIPT
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14779 msgid "Black"
14780 msgstr "Nero"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14784 msgid "Block"
14785 msgstr "Blocco"
14786
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
14789 #, c-format
14790 msgid "Block "
14791 msgstr "Bloccato"
14792
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
14794 #, c-format
14795 msgid "Block expired patrons:"
14796 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
14800 msgid "Blocked!"
14801 msgstr "Bloccato!"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14805 msgid "Blockquote"
14806 msgstr "Blocco di citazione"
14807
14808 #. SCRIPT
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14810 msgid "Blocks"
14811 msgstr "Blocchi"
14812
14813 #. SCRIPT
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14815 msgid "Blue"
14816 msgstr "Blu"
14817
14818 #. SCRIPT
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14820 msgid "Body"
14821 msgstr "Corpo del testo"
14822
14823 #. SCRIPT
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14825 msgid "Bold"
14826 msgstr "Grassetto"
14827
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1038
14829 #, c-format
14830 msgid "Book drop mode"
14831 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:991
14834 #, c-format
14835 msgid "Book drop mode. "
14836 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
14839 #, c-format
14840 msgid "Book fund:"
14841 msgstr "Fondo per i libri:"
14842
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
14845 #, c-format
14846 msgid "Boolean"
14847 msgstr "Booleano"
14848
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
14851 #, c-format
14852 msgid "Bootstrap"
14853 msgstr "Bootstrap"
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
14857 #, c-format
14858 msgid "Bootstrap Icons"
14859 msgstr "Icone Bootstrap"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14863 msgid "Border"
14864 msgstr "Bordo"
14865
14866 #. SCRIPT
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14868 msgid "Border color"
14869 msgstr "Colore del bordo"
14870
14871 #. SCRIPT
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14873 msgid "Border style"
14874 msgstr "Stile bordo"
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14878 msgid "Border width"
14879 msgstr "Larghezza bordo"
14880
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
14882 #, c-format
14883 msgid "Born:"
14884 msgstr "Nato:"
14885
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14887 #, c-format
14888 msgid "Borrower"
14889 msgstr "Utente"
14890
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:100
14892 #, c-format
14893 msgid "Borrower number"
14894 msgstr "Numero utente"
14895
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14897 #, c-format
14898 msgid "Borrowernumber"
14899 msgstr "Numero utente"
14900
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
14902 #, c-format
14903 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14904 msgstr "Lista di numeri utente (un numero per linea): "
14905
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
14909 #, c-format
14910 msgid "Borrowernumber: "
14911 msgstr "Numero utente: "
14912
14913 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
14915 #, c-format
14916 msgid "Borrowernumber: %s"
14917 msgstr "Numero utente: %s"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
14920 #, c-format
14921 msgid "Borrowernumbers"
14922 msgstr "Numeri utenti"
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
14925 #, c-format
14926 msgid "Borrowernumbers already in list"
14927 msgstr "Numero/i utente già utilizzato"
14928
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
14931 #, c-format
14932 msgid "Borrowernumbers not found"
14933 msgstr "Numeri utenti non trovati"
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14937 msgid "Bottom"
14938 msgstr "Fondo"
14939
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14942 #, c-format
14943 msgid "Braille"
14944 msgstr "Braille"
14945
14946 #. NAV
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:24
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:22
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:25
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:37
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
15022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
15035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:39
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
15135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
15147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:16
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
15222 msgid "Breadcrumb"
15223 msgstr "Percorso di navigazione"
15224
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15226 #, c-format
15227 msgid "Briar Cliff University, USA"
15228 msgstr "Briar Cliff University, USA"
15229
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
15231 #, c-format
15232 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15233 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15236 #, c-format
15237 msgid "Brief display"
15238 msgstr "Visual. breve"
15239
15240 #. SCRIPT
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15242 msgid "Brightness"
15243 msgstr "Luminosità"
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
15246 #, c-format
15247 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15248 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
15249
15250 #. ABBR
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15252 msgid "Broader Term"
15253 msgstr "Termine più ampio"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15256 #, c-format
15257 msgid "Brooke Johnson"
15258 msgstr "Brooke Johnson"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
15261 #, c-format
15262 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15263 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
15264
15265 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15266 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15267 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15268 #. %4$s:  END 
15269 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
15271 #, c-format
15272 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15273 msgstr "Scorri per cognome: %s %s %s %s %s "
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15277 msgid "Browse for an image"
15278 msgstr "Scorri per un'immagine"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
15281 #, c-format
15282 msgid "Browse selected records"
15283 msgstr "Scorri i records selezionati"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
15286 #, c-format
15287 msgid "Browse system logs"
15288 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15291 #, c-format
15292 msgid "Browse the system logs"
15293 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
15296 #, c-format
15297 msgid "Browse the system logs "
15298 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
15301 #, c-format
15302 msgid "Budget"
15303 msgstr "Budget"
15304
15305 #. For the first occurrence,
15306 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15307 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15308 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15309 #. %4$s:  END 
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
15312 #, c-format
15313 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15314 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
15315
15316 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
15318 #, c-format
15319 msgid "Budget %s closed"
15320 msgstr "Budget %s chiuso"
15321
15322 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
15324 #, c-format
15325 msgid "Budget %s closed "
15326 msgstr "Budget %s chiuso "
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
15330 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15331 msgstr ""
15332 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
15333 "inizio"
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
15336 #, c-format
15337 msgid "Budget id"
15338 msgstr "Budget"
15339
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
15342 #, c-format
15343 msgid "Budget name"
15344 msgstr "Nome budget"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
15348 #, c-format
15349 msgid "Budget period description"
15350 msgstr "Descrizione del budget"
15351
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
15353 #, c-format
15354 msgid "Budget:"
15355 msgstr "Budget: "
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
15358 #, c-format
15359 msgid "Budgeted cost"
15360 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
15363 #, c-format
15364 msgid "Budgeted cost tax exc."
15365 msgstr "Costo stimato tasse esc."
15366
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
15368 #, c-format
15369 msgid "Budgeted cost tax inc."
15370 msgstr "Costo stimato tasse inc."
15371
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
15375 #, c-format
15376 msgid "Budgeted cost: "
15377 msgstr "Costo preventivato: "
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
15389 #, c-format
15390 msgid "Budgets"
15391 msgstr "Budgets"
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
15394 #, c-format
15395 msgid "Budgets administration"
15396 msgstr "Gestione dei budgets"
15397
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
15399 #, c-format
15400 msgid "Budgets administration "
15401 msgstr "Gestione dei budgets "
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15404 #, c-format
15405 msgid "Bug wrangler"
15406 msgstr "Bug wrangler"
15407
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15409 #, c-format
15410 msgid "Bug wranglers:"
15411 msgstr "Bug wranglers:"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15414 #, c-format
15415 msgid "Build a new report?"
15416 msgstr "Crea un nuovo report ?"
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
15425 #, c-format
15426 msgid "Build a report"
15427 msgstr "Crea un nuovo report"
15428
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
15430 #, c-format
15431 msgid "Build and run reports"
15432 msgstr "Crea ed esegui reports"
15433
15434 #. INPUT type=submit name=submit
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15437 #, c-format
15438 msgid "Build new"
15439 msgstr "Crea nuovo"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
15442 #, c-format
15443 msgid "Built-in offline circulation interface"
15444 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
15445
15446 #. SCRIPT
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15448 msgid "Bullet list"
15449 msgstr "Elenco puntato"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
15454 #, c-format
15455 msgid "By"
15456 msgstr "Di"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
15459 #, c-format
15460 msgid "By borrowernumber"
15461 msgstr "Per numero utente"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
15464 #, c-format
15465 msgid "By card number"
15466 msgstr "Per numero tessera"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
15469 #, c-format
15470 msgid "By patron list"
15471 msgstr "Per lista di utenti"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
15477 #, c-format
15478 msgid "By: "
15479 msgstr "Per: "
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
15482 #, c-format
15483 msgid "ByWater Solutions, USA"
15484 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15485
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
15487 #, c-format
15488 msgid "Bytes"
15489 msgstr "Bytes"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
15492 #, c-format
15493 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15494 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15497 #, c-format
15498 msgid "C3.js"
15499 msgstr "C3.js"
15500
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
15502 #, c-format
15503 msgid "C3.js v0.4.11"
15504 msgstr "C3.js v0.4.11"
15505
15506 #. %1$s:  cookie | html 
15507 #. %2$s:  interface | html 
15508 #. %3$s:  interface | html 
15509 #. %4$s:  interface | html 
15510 #. %5$s:  interface | html 
15511 #. %6$s:  interface | html 
15512 #. %7$s:  interface | html 
15513 #. %8$s:  interface | html 
15514 #. %9$s:  interface | html 
15515 #. %10$s:  interface | html 
15516 #. %11$s:  interface | html 
15517 #. %12$s:  interface | html 
15518 #. %13$s:  interface | html 
15519 #. %14$s:  theme | html 
15520 #. %15$s:  interface | html 
15521 #. %16$s:  theme | html 
15522 #. %17$s:  interface | html 
15523 #. %18$s:  theme | html 
15524 #. %19$s:  interface | html 
15525 #. %20$s:  theme | html 
15526 #. %21$s:  interface | html 
15527 #. %22$s:  theme | html 
15528 #. %23$s:  themelang | html 
15529 #. %24$s:  interface | html 
15530 #. %25$s:  interface | html 
15531 #. %26$s:  interface | html 
15532 #. %27$s:  interface | html 
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15534 #, c-format
15535 msgid ""
15536 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15537 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15538 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15539 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15540 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15541 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15542 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15543 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15544 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15545 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15546 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15547 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15548 "FALLBACK: "
15549 msgstr ""
15550 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15551 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15552 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15553 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
15554 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
15555 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
15556 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
15557 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
15558 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
15559 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15560 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15561 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15562 "FALLBACK: "
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
15565 #, c-format
15566 msgid "CANMARC"
15567 msgstr "CANMARC"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
15570 #, c-format
15571 msgid "CATMARC"
15572 msgstr "CATMARC"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
15575 #, c-format
15576 msgid "CC-0 license"
15577 msgstr "CC-0 license"
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
15580 #, c-format
15581 msgid "CCF"
15582 msgstr "CCF"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15586 #, c-format
15587 msgid "CD audio"
15588 msgstr "CD audio"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15592 #, c-format
15593 msgid "CD software"
15594 msgstr "Software su CD"
15595
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
15597 #, c-format
15598 msgid "CODE"
15599 msgstr "CODE"
15600
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
15602 #, c-format
15603 msgid "COOP2of5"
15604 msgstr "COOP2of5"
15605
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
15614 #, c-format
15615 msgid "CSV"
15616 msgstr "CSV"
15617
15618 #. For the first occurrence,
15619 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15624 #, c-format
15625 msgid "CSV - %s"
15626 msgstr "CSV - %s"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15629 #, c-format
15630 msgid "CSV profile ID"
15631 msgstr "ID Profilo CSV"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
15634 #, c-format
15635 msgid "CSV profile added successfully"
15636 msgstr "Profilo CSV aggiunto con successo"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
15639 #, c-format
15640 msgid "CSV profile deleted successfully"
15641 msgstr "Profilo CSV cancellato con successo"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
15644 #, c-format
15645 msgid "CSV profile updated successfully"
15646 msgstr "Profilo CSV aggiornato con successo"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
15649 #, c-format
15650 msgid "CSV profile: "
15651 msgstr "Profilo CSV:"
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15656 #, c-format
15657 msgid "CSV profiles"
15658 msgstr "Profili CSV"
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
15662 #, c-format
15663 msgid "CSV profiles "
15664 msgstr "Profili CSV "
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
15667 #, c-format
15668 msgid "CSV separator"
15669 msgstr "Separatore CSV"
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
15672 #, c-format
15673 msgid "CSV separator: "
15674 msgstr "Separatore CSV: "
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
15677 #, c-format
15678 msgid "CSV type"
15679 msgstr "Tipo CSV"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
15683 #, c-format
15684 msgid "Cache expiry (seconds)"
15685 msgstr "Vita della cache (secondi)"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1237
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349
15690 #, c-format
15691 msgid "Cache expiry:"
15692 msgstr "Vita della cache:"
15693
15694 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15695 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15696 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
15698 #, c-format
15699 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15700 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
15701
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15704 #, c-format
15705 msgid "Calendar"
15706 msgstr "Calendario"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
15709 #, c-format
15710 msgid "Calendar information"
15711 msgstr "Calendario"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
15714 #, c-format
15715 msgid "California College of the Arts, USA"
15716 msgstr "California College of the Arts, USA"
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
15720 #, c-format
15721 msgid "Call Number"
15722 msgstr "Collocazione"
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
15778 #, c-format
15779 msgid "Call number"
15780 msgstr "Collocazione"
15781
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15786 #, c-format
15787 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15788 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
15789
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15794 #, c-format
15795 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15796 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
15797
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:16
15799 #, c-format
15800 msgid "Call number browser"
15801 msgstr "Scorrimento per collocazione"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:5
15804 #, c-format
15805 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15806 msgstr "Scorrimento delle collocazioni &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
15809 #, c-format
15810 msgid "Call number classification scheme"
15811 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15814 #, c-format
15815 msgid "Call number classification scheme:"
15816 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
15820 #, c-format
15821 msgid "Call number range"
15822 msgstr "Intervallo di segnature"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
15828 #, c-format
15829 msgid "Call number:"
15830 msgstr "Collocazione:"
15831
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
15833 #, c-format
15834 msgid "Call number: "
15835 msgstr "Collocazione: "
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
15838 #, c-format
15839 msgid "Call numbers"
15840 msgstr "Collocazioni"
15841
15842 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:728
15844 #, c-format
15845 msgid "Callnumber: %s "
15846 msgstr "Collocazione: %s "
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15849 #, c-format
15850 msgid "Calyx, Australia"
15851 msgstr "Calyx, Australia"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
15854 #, c-format
15855 msgid "Camden County, USA"
15856 msgstr "Camden County, USA"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
15859 #, c-format
15860 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15861 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
15864 #, c-format
15865 msgid "Can be manually added ? "
15866 msgstr "Può creare manualmente?"
15867
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
15869 #, c-format
15870 msgid "Can be manually invoiced? "
15871 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
15874 #, c-format
15875 msgid "Can be sold? "
15876 msgstr "Può essere venduto? "
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
15879 #, c-format
15880 msgid ""
15881 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15882 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15883 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15884 "appropriate group."
15885 msgstr ""
15886 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
15887 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
15888 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
15889 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
15890 "appropriato."
15891
15892 #. DIV
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
15894 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15895 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
15896
15897 #. DIV
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15899 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15900 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
15901
15902 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15903 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15904 #. %3$s:  END 
15905 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
15907 #, c-format
15908 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15909 msgstr ""
15910 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s) "
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
15913 #, c-format
15914 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15915 msgstr "La copia non può essere cancellata quando è in transito"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15919 #, c-format
15920 msgid "Can't cancel order"
15921 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15925 #, c-format
15926 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15927 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
15928
15929 #. SPAN
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15932 msgid ""
15933 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15934 msgstr ""
15935 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
15936 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
15939 #, c-format
15940 msgid "Can't cancel receipt "
15941 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
15942
15943 #. STRONG
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15946 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15947 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
15948
15949 #. STRONG
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
15951 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15952 msgstr ""
15953 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
15954
15955 #. SCRIPT
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15957 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15958 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
15959
15960 #. STRONG
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15963 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15964 msgstr ""
15965 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
15966 "collegati ad esso"
15967
15968 #. STRONG
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15971 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15972 msgstr ""
15973 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
15974
15975 #. SPAN
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15978 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15979 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
15980
15981 #. SCRIPT
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
15983 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15984 msgstr ""
15985 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
15986 "riempiti :"
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
15989 #, c-format
15990 msgid "Can't scan the code?"
15991 msgstr "Non puoi scansionare il codice?"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:445
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:439
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:951
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:955
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:102
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1432
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:297
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:335
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1475
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1162
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:182
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:184
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16213 #, c-format
16214 msgid "Cancel"
16215 msgstr "Cancella"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
16221 #, c-format
16222 msgid "Cancel "
16223 msgstr "Cancella"
16224
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
16226 #, c-format
16227 msgid "Cancel a confirmed request"
16228 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
16229
16230 #. INPUT type=submit
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16232 msgid "Cancel all"
16233 msgstr "Cancella tutto"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
16236 #, c-format
16237 msgid "Cancel an order"
16238 msgstr "Cancella un ordine"
16239
16240 #. INPUT type=submit
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16242 msgid "Cancel and Transfer all"
16243 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
16246 #, c-format
16247 msgid "Cancel and return to order"
16248 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
16249
16250 #. A
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
16252 msgid "Cancel article request"
16253 msgstr "Annulla richiesta articolo"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
16256 #, c-format
16257 msgid "Cancel charge "
16258 msgstr "Cancella pagamento "
16259
16260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
16262 #, c-format
16263 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16264 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16267 #, c-format
16268 msgid "Cancel enrollment "
16269 msgstr "Cancella iscrizione "
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
16272 #, c-format
16273 msgid "Cancel filter"
16274 msgstr "Cancella filtro"
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59
16283 #, c-format
16284 msgid "Cancel hold"
16285 msgstr "Cancella prenotazione"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
16288 #, c-format
16289 msgid "Cancel hold (X) "
16290 msgstr "Cancella prenotazione "
16291
16292 #. INPUT type=submit
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
16294 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16295 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
16296
16297 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:57
16299 #, c-format
16300 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16301 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
16304 #, c-format
16305 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16306 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
16309 #, c-format
16310 msgid "Cancel import"
16311 msgstr "Cancella importazione"
16312
16313 #. INPUT type=submit name=submit
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
16316 msgid "Cancel marked holds"
16317 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
16318
16319 #. SCRIPT
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16321 msgid "Cancel merge"
16322 msgstr "Cancella fusione"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
16325 #, c-format
16326 msgid "Cancel modifications"
16327 msgstr "Cancella le modifiche"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
16330 #, c-format
16331 msgid "Cancel notification"
16332 msgstr "Cancella il messaggio"
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16338 #, c-format
16339 msgid "Cancel order"
16340 msgstr "Cancella ordine"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
16343 #, c-format
16344 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16345 msgstr "Annulla ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
16346
16347 #. SCRIPT
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16349 msgid "Cancel order and catalog record"
16350 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16351
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
16353 #, c-format
16354 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16355 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
16356
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
16359 #, c-format
16360 msgid "Cancel recall"
16361 msgstr "Cancella il richiamo"
16362
16363 #. For the first occurrence,
16364 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
16367 #, c-format
16368 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16369 msgstr "Cancella il richiamo ritorna a: %s"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16372 #, c-format
16373 msgid "Cancel receipt"
16374 msgstr "Cancella la ricevuta"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
16377 #, c-format
16378 msgid "Cancel request "
16379 msgstr "Cancella richiesta"
16380
16381 #. For the first occurrence,
16382 #. SCRIPT
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16385 msgid "Cancel selected (%s)"
16386 msgstr "Cancellato selezionato (%s)"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:36
16391 #, c-format
16392 msgid "Cancel selected recalls"
16393 msgstr "Cancellato richiami selezionati"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
16396 #, c-format
16397 msgid "Cancel transfer"
16398 msgstr "Cancella trasferimento"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
16401 #, c-format
16402 msgid "Cancel transfer (X)"
16403 msgstr "Cancella trasferimento"
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:73
16406 #, c-format
16407 msgid "Cancel upload"
16408 msgstr "Cancella il caricamento"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
16411 #, c-format
16412 msgid "Cancel?"
16413 msgstr "Cancella?"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
16417 #, c-format
16418 msgid "Canceled"
16419 msgstr "Cancellato"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
16423 #, c-format
16424 msgid "Cancellation date"
16425 msgstr "Data di cancellazione"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
16429 #, c-format
16430 msgid "Cancellation reason:"
16431 msgstr "Motivo della cancellazione:"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1149
16438 #, c-format
16439 msgid "Cancellation reason: "
16440 msgstr "Motivo della cancellazione: "
16441
16442 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16443 #. %2$s:  END 
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
16445 #, c-format
16446 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16447 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
16448
16449 #. SCRIPT
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16451 msgid "Cancellation requested"
16452 msgstr "Cancellazione richiesta"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:101
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16464 #, c-format
16465 msgid "Cancelled"
16466 msgstr "Cancellato"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
16469 #, c-format
16470 msgid "Cancelled "
16471 msgstr "Cancellato "
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
16474 #, c-format
16475 msgid "Cancelled charge"
16476 msgstr "Pagamento cancellato"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
16479 #, c-format
16480 msgid "Cancelled hold"
16481 msgstr "Cancella prenotazione"
16482
16483 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
16485 #, c-format
16486 msgid "Cancelled on %s"
16487 msgstr "Cancellato su %s"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
16490 #, c-format
16491 msgid "Cancelled orders"
16492 msgstr "Ordini cancellati"
16493
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16495 #, c-format
16496 msgid "Cannot add patron"
16497 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
16500 #, c-format
16501 msgid "Cannot be deleted"
16502 msgstr "Impossibile eliminare"
16503
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
16505 #, c-format
16506 msgid "Cannot be ordered"
16507 msgstr "Non può essere ordinato"
16508
16509 #. I
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
16512 msgid "Cannot be put on hold"
16513 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16516 #, c-format
16517 msgid "Cannot be renewed yet"
16518 msgstr "Non può essere rinnovato ora"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
16521 #, c-format
16522 msgid "Cannot be toggled"
16523 msgstr "Non può essere attivata"
16524
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16527 #, c-format
16528 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16529 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
16532 #, c-format
16533 msgid ""
16534 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16535 "the records."
16536 msgstr ""
16537 "Impossibile annullare la ricezione di questo ordine perché esiste almeno una "
16538 "prenotazione su questo record."
16539
16540 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
16542 #, c-format
16543 msgid ""
16544 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16545 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16546 "cancelling this one first and retry."
16547 msgstr ""
16548 "Non puoi cancellare la ricezione di questa di ordine perché era stata creata "
16549 "da una ricezione parziale della riga di ordine n. %s, che è già stata "
16550 "ricevuta. Prima cerca di cancellare questa e poi riprova. "
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
16553 #, c-format
16554 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16555 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause:"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16559 #, c-format
16560 msgid "Cannot check in"
16561 msgstr "Impossibile restituire"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
16564 #, c-format
16565 msgid "Cannot check in "
16566 msgstr "Impossibile restituire "
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
16569 #, c-format
16570 msgid "Cannot check out"
16571 msgstr "Impossibile restituire"
16572
16573 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16575 #, c-format
16576 msgid "Cannot check out! %s "
16577 msgstr "Impossibile prestare| %s"
16578
16579 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16580 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16581 #. %3$s:  END 
16582 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
16584 #, c-format
16585 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16586 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:65
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:277
16595 #, c-format
16596 msgid "Cannot delete"
16597 msgstr "Impossibile eliminare"
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
16601 #, c-format
16602 msgid "Cannot delete budget"
16603 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
16604
16605 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
16607 #, c-format
16608 msgid "Cannot delete budget '%s' "
16609 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s' "
16610
16611 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
16613 #, c-format
16614 msgid "Cannot delete currency %s"
16615 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
16616
16617 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
16619 #, c-format
16620 msgid "Cannot delete item type '%s' "
16621 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' "
16622
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
16624 #, c-format
16625 msgid "Cannot delete patron"
16626 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
16629 #, c-format
16630 msgid "Cannot delete this item type. "
16631 msgstr "Impossibile cancellare il tipo di copia. "
16632
16633 #. %1$s:  categorycode | html 
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16635 #, c-format
16636 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
16637 msgstr "Impossibile eliminare: categoria %s in uso "
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
16640 #, c-format
16641 msgid "Cannot detect mana server at "
16642 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
16645 #, c-format
16646 msgid "Cannot edit"
16647 msgstr "Impossibile modificare"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
16650 #, c-format
16651 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16652 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:54
16658 #, c-format
16659 msgid "Cannot enqueue this job."
16660 msgstr "Impossibile mettere in coda questo lavoro."
16661
16662 #. For the first occurrence,
16663 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
16666 #, c-format
16667 msgid "Cannot open %s to read."
16668 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
16671 #, c-format
16672 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16673 msgstr ""
16674 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
16675
16676 #. SCRIPT
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16678 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16679 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
16683 #, c-format
16684 msgid "Cannot place hold"
16685 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
16688 #, c-format
16689 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16690 msgstr "Non puoi prenotare per la biblioteca dell'utente"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16693 #, c-format
16694 msgid "Cannot place hold on some items"
16695 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16701 #, c-format
16702 msgid "Cannot place hold:"
16703 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
16704
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
16706 #, c-format
16707 msgid "Cannot process file as an image."
16708 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
16711 #, c-format
16712 msgid "Cannot renew:"
16713 msgstr "Impossibile rinnovare:"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
16716 #, c-format
16717 msgid "Cannot take patron photo."
16718 msgstr "Foto utente non disponibile."
16719
16720 #. SCRIPT
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
16722 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16723 msgstr ""
16724 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
16725
16726 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
16728 #, c-format
16729 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16730 msgstr "Impossibile trasferire la copia %s a causa dei limiti di trasferimento"
16731
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
16733 #, c-format
16734 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16735 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
16739 #, c-format
16740 msgid "Cap fine at replacement price"
16741 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
16742
16743 #. SCRIPT
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16745 msgid "Capitalization"
16746 msgstr "Prima lettera maiuscola"
16747
16748 #. SCRIPT
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16750 msgid "Caption"
16751 msgstr "Didascalia"
16752
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
16761 #, c-format
16762 msgid "Card"
16763 msgstr "Tessera"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16766 #, c-format
16767 msgid "Card batch"
16768 msgstr "Batch per le tessere"
16769
16770 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16772 #, c-format
16773 msgid "Card batch number %s"
16774 msgstr "Operazione batch numero %s"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16777 #, c-format
16778 msgid "Card batches"
16779 msgstr "I diversi batch per le tessere"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
16782 #, c-format
16783 msgid "Card height:"
16784 msgstr "Altezza della tessera:"
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:48
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16792 #, c-format
16793 msgid "Card number"
16794 msgstr "Numero tessera"
16795
16796 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16797 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16798 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16799 #. %4$s:  END 
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
16801 #, c-format
16802 msgid ""
16803 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16804 "%s)%s "
16805 msgstr ""
16806 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con numero utente %s)%s "
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16809 #, c-format
16810 msgid "Card number already in use."
16811 msgstr "Numero di tessera già in uso."
16812
16813 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16814 #. %2$s:  ELSE 
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
16816 #, c-format
16817 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16818 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16821 #, c-format
16822 msgid "Card number length is incorrect."
16823 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
16826 #, c-format
16827 msgid "Card number list (one card number per line): "
16828 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
16829
16830 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16831 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16832 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
16834 #, c-format
16835 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16836 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
16837
16838 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16839 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
16841 #, c-format
16842 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16843 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
16844
16845 #. For the first occurrence,
16846 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
16850 #, c-format
16851 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16852 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
16855 #, c-format
16856 msgid "Card number:"
16857 msgstr "Numero tessera:"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16862 #, c-format
16863 msgid "Card number: "
16864 msgstr "Numero di tessera: "
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
16867 #, c-format
16868 msgid "Card numbers not found"
16869 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
16874 #, c-format
16875 msgid "Card preview"
16876 msgstr "Anteprima scheda"
16877
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16879 #, c-format
16880 msgid "Card template"
16881 msgstr "Template tessera"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16884 #, c-format
16885 msgid "Card templates"
16886 msgstr "I template delle tessere"
16887
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
16889 #, c-format
16890 msgid "Card width:"
16891 msgstr "Larghezza della tessera:"
16892
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16894 #, c-format
16895 msgid "Cardnumber already in use."
16896 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
16899 #, c-format
16900 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16901 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16904 #, c-format
16905 msgid "Cardnumbers"
16906 msgstr "Numeri tessere"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
16909 #, c-format
16910 msgid "Cardnumbers already in list"
16911 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
16914 #, c-format
16915 msgid "Cardnumbers not found"
16916 msgstr "Numeri tessere non trovati"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
16919 #, c-format
16920 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16921 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
16922
16923 #. For the first occurrence,
16924 #. SCRIPT
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
16927 #, c-format
16928 msgid "Cart"
16929 msgstr "Carrello"
16930
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
16932 #, c-format
16933 msgid "Cas login"
16934 msgstr "Accesso CAS"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16941 #, c-format
16942 msgid "Cash management"
16943 msgstr "Gestione dell contante"
16944
16945 #. For the first occurrence,
16946 #. SCRIPT
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16950 #, c-format
16951 msgid "Cash register"
16952 msgstr "Registratore di cassa"
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
16955 #, c-format
16956 msgid "Cash register ID: "
16957 msgstr "ID Registratore di cassa: "
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
16960 #, c-format
16961 msgid "Cash register added successfully."
16962 msgstr "Registro di cassa aggiunto con successo."
16963
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
16965 #, c-format
16966 msgid "Cash register archived successfully."
16967 msgstr "Registro di cassa archiviato con successo."
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
16970 #, c-format
16971 msgid "Cash register restored successfully."
16972 msgstr "Registro di cassa ricuperato con successo."
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
16976 #, c-format
16977 msgid "Cash register statistics"
16978 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
16981 #, c-format
16982 msgid "Cash register statistics "
16983 msgstr "Statistiche sulla cassa"
16984
16985 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16986 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16988 #, c-format
16989 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16990 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
16993 #, c-format
16994 msgid "Cash register updated successfully."
16995 msgstr "Registro di cassa aggiornato con successo."
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
16998 #, c-format
16999 msgid "Cash register:"
17000 msgstr "Registratore di cassa: "
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17008 #, c-format
17009 msgid "Cash register: "
17010 msgstr "Registratore di cassa: "
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
17019 #, c-format
17020 msgid "Cash registers"
17021 msgstr "Registratorie di cassa"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
17024 #, c-format
17025 msgid "Cash registers for "
17026 msgstr "Registratori di cassa per "
17027
17028 #. For the first occurrence,
17029 #. %1$s:  library.branchname | html 
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17033 #, c-format
17034 msgid "Cash summary for %s"
17035 msgstr "Riepilogo di cassa per %s"
17036
17037 #. %1$s:  library.branchname | html 
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
17039 #, c-format
17040 msgid "Cash summary for %s "
17041 msgstr "Riepilogo di cassa per %s "
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
17044 #, c-format
17045 msgid "Cashier"
17046 msgstr "Cassiere"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17050 #, c-format
17051 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17052 msgstr "Incassi &rsaquo; Koha"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
17056 #, c-format
17057 msgid "Cashup all"
17058 msgstr "Comprimi tutto"
17059
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
17061 #, c-format
17062 msgid "Cashup history"
17063 msgstr "Storico incassi"
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17066 #, c-format
17067 msgid "Cashup summary"
17068 msgstr "Riepilogo di cassa"
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17072 #, c-format
17073 msgid "Cassette recording"
17074 msgstr "Audiocassetta"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
17084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
17105 #, c-format
17106 msgid "Catalog"
17107 msgstr "Catalogo"
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
17111 #, c-format
17112 msgid "Catalog "
17113 msgstr "Catalogo "
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17118 #, c-format
17119 msgid "Catalog by item type"
17120 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
17123 #, c-format
17124 msgid "Catalog by item type "
17125 msgstr "Catalogo per tipo di copia "
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17128 #, c-format
17129 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17130 msgstr "Catalogo per tipo di copia &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
17133 #, c-format
17134 msgid "Catalog details"
17135 msgstr "Dettagli del catalogo"
17136
17137 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
17139 #, c-format
17140 msgid "Catalog details %s "
17141 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17144 #, c-format
17145 msgid "Catalog search"
17146 msgstr "Cerca nel catalogo"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17149 #, c-format
17150 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17151 msgstr "Ricerca catalogo &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
17156 #, c-format
17157 msgid "Catalog statistics"
17158 msgstr "Statistiche del catalogo"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
17161 #, c-format
17162 msgid "Catalog statistics "
17163 msgstr "Statistiche del catalogo "
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17177 #, c-format
17178 msgid "Cataloging"
17179 msgstr "Catalogazione"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
17183 #, c-format
17184 msgid "Cataloging "
17185 msgstr "Catalogazione "
17186
17187 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17188 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17189 #. %3$s:  END 
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17194 "&rsaquo; Koha"
17195 msgstr ""
17196 "Catalogazione %s &rsaquo; Risultati della ricerca %s &rsaquo; Nessun "
17197 "risultato trovato %s &rsaquo; Koha"
17198
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17201 #, c-format
17202 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17203 msgstr "Plugin per la catalogazione dell’authority &rsaquo; Koha"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
17206 #, c-format
17207 msgid "Cataloging editor"
17208 msgstr "Editor di catalogazione"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17211 #, c-format
17212 msgid "Cataloging search"
17213 msgstr "Ricerca nel catalogo"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17217 #, c-format
17218 msgid "Catalogs"
17219 msgstr "Cataloghi"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
17222 #, c-format
17223 msgid "Catalogue tables"
17224 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17225
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17227 #, c-format
17228 msgid "Cataloguing items"
17229 msgstr "Catalogazione delle copie"
17230
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
17232 #, c-format
17233 msgid "Cataloguing tables"
17234 msgstr "Tabelle della catalogazione"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
17237 #, c-format
17238 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17239 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
17242 #, c-format
17243 msgid ""
17244 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17245 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17246 msgstr ""
17247 "Categorie da assegnare ai caricamenti di file. Senza una categoria un "
17248 "caricamento è considerato temporaneo e può essere rimosso durante la pulizia "
17249 "automatica."
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
17257 #, c-format
17258 msgid "Category"
17259 msgstr "Categoria"
17260
17261 #. %1$s:  categorycode | html 
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
17263 #, c-format
17264 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17265 msgstr "La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare!"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
17268 #, c-format
17269 msgid "Category (code)"
17270 msgstr "Categoria (codice)"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
17273 #, c-format
17274 msgid "Category code"
17275 msgstr "Codice della categoria"
17276
17277 #. SCRIPT
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17279 msgid "Category code unknown."
17280 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17286 #, c-format
17287 msgid "Category code: "
17288 msgstr "Codice della categoria: "
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
17291 #, c-format
17292 msgid "Category deleted "
17293 msgstr "Categoria cancellata "
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
17296 #, c-format
17297 msgid "Category name"
17298 msgstr "Nome della categoria"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17302 #, c-format
17303 msgid "Category type: "
17304 msgstr "Tipo di categoria: "
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17310 #, c-format
17311 msgid "Category:"
17312 msgstr "Categoria:"
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
17322 #, c-format
17323 msgid "Category: "
17324 msgstr "Categoria: "
17325
17326 #. For the first occurrence,
17327 #. SCRIPT
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17330 #, c-format
17331 msgid "Category: %s"
17332 msgstr "Categoria: %s"
17333
17334 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17335 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
17337 #, c-format
17338 msgid "Category: %s (%s)"
17339 msgstr "Categoria: %s (%s)"
17340
17341 # Stefano Bargioni va tradotto?
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
17343 #, c-format
17344 msgid "Categorycode"
17345 msgstr "Codice di categoria"
17346
17347 #. SCRIPT
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17349 msgid "Cell"
17350 msgstr "Cellulare"
17351
17352 #. SCRIPT
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17354 msgid "Cell padding"
17355 msgstr "Bordatura cella"
17356
17357 #. SCRIPT
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17359 msgid "Cell properties"
17360 msgstr "Proprietà cella"
17361
17362 #. SCRIPT
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17364 msgid "Cell spacing"
17365 msgstr "Spaziatura cella"
17366
17367 #. SCRIPT
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17369 msgid "Cell type"
17370 msgstr "Tipo cella"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
17374 #, c-format
17375 msgid "Cell value"
17376 msgstr "Valore della cella"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
17380 #, c-format
17381 msgid "Cell value "
17382 msgstr "Valore della cella "
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17385 #, c-format
17386 msgid "Cells contain estimated values only."
17387 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17391 #, c-format
17392 msgid "Center"
17393 msgstr "Centra"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
17396 #, c-format
17397 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17398 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
17401 #, c-format
17402 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17403 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17407 #, c-format
17408 msgid "Change"
17409 msgstr "Cambia"
17410
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
17412 #, c-format
17413 msgid "Change ILL request status"
17414 msgstr "Cambio status di richiesta di prestito interbibliotecario"
17415
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
17417 #, c-format
17418 msgid "Change amounts by"
17419 msgstr "Modificare gli importi del"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
17422 #, c-format
17423 msgid "Change basket group"
17424 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17425
17426 #. INPUT type=submit
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
17428 msgid "Change basketgroup"
17429 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17432 #, c-format
17433 msgid "Change category"
17434 msgstr "Cambia categoria"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:421
17437 #, c-format
17438 msgid "Change currency"
17439 msgstr "Cambia valuta"
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:923
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
17443 #, c-format
17444 msgid "Change framework"
17445 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
17446
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
17449 #, c-format
17450 msgid "Change internal note"
17451 msgstr "Cambia la nota interna"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
17454 #, c-format
17455 msgid "Change library"
17456 msgstr "Cambia biblioteca"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
17460 #, c-format
17461 msgid "Change order"
17462 msgstr "Cambia l'ordine"
17463
17464 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
17465 #. %2$s:  ELSE 
17466 #. %3$s:  END 
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17468 #, c-format
17469 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
17470 msgstr "Modificare l'ordine %s fornitore %s nota interna %s  "
17471
17472 #. %1$s:  ordernumber | html 
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
17474 #, c-format
17475 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17476 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
17477
17478 #. %1$s:  ordernumber | html 
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
17480 #, c-format
17481 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17482 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
17483
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17486 #, c-format
17487 msgid "Change password"
17488 msgstr "Cambia password"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
17491 #, c-format
17492 msgid "Change selected suggestions"
17493 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17498 #, c-format
17499 msgid "Change to give: "
17500 msgstr "Cambia per dare:"
17501
17502 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17503 #. %2$s:  patron.surname | html 
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
17505 #, c-format
17506 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17507 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17510 #, c-format
17511 msgid "Change your Hea settings"
17512 msgstr "Cambia i setting di Hea"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
17515 #, c-format
17516 msgid "Change your Mana KB settings"
17517 msgstr "Cambia le impostazioni del tuo Mana KB"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
17520 #, c-format
17521 msgid "Changed action if matching record found"
17522 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
17523
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
17525 #, c-format
17526 msgid "Changed action if no match found"
17527 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
17530 #, c-format
17531 msgid "Changed item processing option"
17532 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
17538 #, c-format
17539 msgid "Changed. "
17540 msgstr "Cambiato. "
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
17543 #, c-format
17544 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17545 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
17548 #, c-format
17549 msgid ""
17550 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17551 "'items' table. "
17552 msgstr ""
17553 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
17554 "sono collegati alla tabella 'items'"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
17557 #, c-format
17558 msgid "Changes saved."
17559 msgstr "Modifiche salvate"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
17563 #, c-format
17564 msgid "Chapters"
17565 msgstr "Capitoli"
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
17571 #, c-format
17572 msgid "Chapters:"
17573 msgstr "Capitoli:"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
17576 #, c-format
17577 msgid "Character encoding: "
17578 msgstr "Codifica dei caratteri: "
17579
17580 #. SCRIPT
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17582 msgid "Characters"
17583 msgstr "Caratteri"
17584
17585 #. SCRIPT
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17587 msgid "Characters (no spaces)"
17588 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
17595 #, c-format
17596 msgid "Charge"
17597 msgstr "Tariffa"
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
17600 #, c-format
17601 msgid "Charge lost fee "
17602 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
17605 #, c-format
17606 msgid "Charge when?"
17607 msgstr "Quando tariffare ?"
17608
17609 #. %1$s:  fines | $Price 
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
17611 #, c-format
17612 msgid "Charges (%s)"
17613 msgstr "Spese (%s)"
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
17620 #, c-format
17621 msgid "Charges:"
17622 msgstr "Spese:"
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17625 #, c-format
17626 msgid "Chart (.svg)"
17627 msgstr "Chart (.svg)"
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17630 #, c-format
17631 msgid "Chart settings"
17632 msgstr "Impostazioni grafico"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17635 #, c-format
17636 msgid "Chart type: "
17637 msgstr "Tipo di grafico: "
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
17641 #, c-format
17642 msgid "Check"
17643 msgstr "Controllo"
17644
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17658 #, c-format
17659 msgid "Check Perl dependencies"
17660 msgstr "Ricontrolla le dipendenze perl"
17661
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
17667 #, c-format
17668 msgid "Check all"
17669 msgstr "Seleziona tutto"
17670
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
17672 #, c-format
17673 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17674 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
17675
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
17677 #, c-format
17678 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17679 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
17680
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17682 #, c-format
17683 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17684 msgstr "Controlla utente duplicato &rsaquo; Koha"
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17688 #, c-format
17689 msgid "Check expiration"
17690 msgstr "Controlla scadenza"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
17693 #, c-format
17694 msgid "Check expiration "
17695 msgstr "Controlla scadenza "
17696
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
17698 #, c-format
17699 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17700 msgstr "Controlla scadenza &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
17701
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
17703 #, c-format
17704 msgid "Check for embedded item record data?"
17705 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
17706
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17709 #, c-format
17710 msgid "Check for previous checkouts: "
17711 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17712
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:946
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:958
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
17726 #, c-format
17727 msgid "Check in"
17728 msgstr "Restituisci"
17729
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
17732 #, c-format
17733 msgid "Check in "
17734 msgstr "Restituisci "
17735
17736 #. %1$s:  title | html 
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
17738 #, c-format
17739 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17740 msgstr "Check in %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
17741
17742 #. For the first occurrence,
17743 #. SCRIPT
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
17746 #, c-format
17747 msgid "Check in message"
17748 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
17749
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
17751 #, c-format
17752 msgid "Check lists"
17753 msgstr "Liste di controllo"
17754
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
17758 #, c-format
17759 msgid "Check logs for more details."
17760 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:319
17763 #, c-format
17764 msgid "Check none"
17765 msgstr "Nessuno selezionato"
17766
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
17797 #, c-format
17798 msgid "Check out"
17799 msgstr "Prestito"
17800
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17802 #, c-format
17803 msgid "Check out and check in items"
17804 msgstr "Copie in prestito e restituite"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
17807 #, c-format
17808 msgid "Check out anyway?"
17809 msgstr "Prestare comunque?"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17813 #, c-format
17814 msgid "Check out details"
17815 msgstr "Impostazioni prestiti"
17816
17817 #. For the first occurrence,
17818 #. SCRIPT
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17820 msgid "Check out message"
17821 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
17822
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
17824 #, c-format
17825 msgid "Check out to this patron"
17826 msgstr "Presta a questo utente"
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
17829 #, c-format
17830 msgid "Check previous checkout"
17831 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
17832
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
17834 #, c-format
17835 msgid "Check previous checkout?"
17836 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
17840 #, c-format
17841 msgid "Check previous checkouts: "
17842 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
17845 #, c-format
17846 msgid "Check that your database is running."
17847 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
17851 #, c-format
17852 msgid ""
17853 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17854 msgstr ""
17855 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
17856 "trasferita."
17857
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
17859 #, c-format
17860 msgid "Check the expiration of a serial "
17861 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
17862
17863 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17864 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17865 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
17867 #, c-format
17868 msgid ""
17869 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17870 "than %s."
17871 msgstr ""
17872 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
17873 "%s invece di %s."
17874
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17876 #, c-format
17877 msgid ""
17878 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17879 "OPAC. (Requires above)"
17880 msgstr ""
17881 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
17882 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra)"
17883
17884 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
17886 msgid "Check to delete subfield %s"
17887 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
17888
17889 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
17891 msgid "Check to delete this field"
17892 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
17893
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17895 #, c-format
17896 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17897 msgstr ""
17898 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
17899 "dell'utente nell'OPAC."
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
17902 #, c-format
17903 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17904 msgstr ""
17905 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
17906 "attributo."
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
17909 #, c-format
17910 msgid ""
17911 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17912 msgstr ""
17913 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
17914 "anonimizzare l'utente."
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17917 #, c-format
17918 msgid ""
17919 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17920 msgstr ""
17921 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
17922 "utente."
17923
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17925 #, c-format
17926 msgid ""
17927 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17928 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
17929
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
17931 #, c-format
17932 msgid ""
17933 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17934 "record (staff interface)."
17935 msgstr ""
17936 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
17937 "record utente (interfaccia staff)."
17938
17939 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
17941 #, c-format
17942 msgid "Check your database settings in %s."
17943 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
17947 #, c-format
17948 msgid "Check-in"
17949 msgstr "Restituzione"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
17952 #, c-format
17953 msgid "Check-in date from"
17954 msgstr "Data di restituzione da"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
17957 #, c-format
17958 msgid "Check-in date from:"
17959 msgstr "Data di restituzione da:"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
17971 #, c-format
17972 msgid "Checked"
17973 msgstr "Controllato"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
17976 #, c-format
17977 msgid "Checked by the library"
17978 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
17981 #, c-format
17982 msgid "Checked in "
17983 msgstr "Restituito "
17984
17985 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
17987 #, c-format
17988 msgid "Checked in after %s"
17989 msgstr "Copia restituita dopo %s"
17990
17991 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
17993 #, c-format
17994 msgid "Checked in before %s"
17995 msgstr "Restituita prima del %s"
17996
17997 #. SCRIPT
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
17999 msgid "Checked in item."
18000 msgstr "Copia restituita."
18001
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:287
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
18006 #, c-format
18007 msgid "Checked out"
18008 msgstr "Prestato"
18009
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
18011 #, c-format
18012 msgid "Checked out "
18013 msgstr "Prestato "
18014
18015 #. %1$s:  END 
18016 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18017 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18018 #. %4$s:  ELSE 
18019 #. %5$s:  END 
18020 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18021 #. %7$s:  END 
18022 #. %8$s:  item.datedue | html 
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
18024 #, c-format
18025 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18026 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
18027
18028 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18030 #, c-format
18031 msgid "Checked out %s times"
18032 msgstr "Prestato %s volte"
18033
18034 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
18036 #, c-format
18037 msgid "Checked out (%s)"
18038 msgstr "Prestiti (%s)"
18039
18040 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
18042 #, c-format
18043 msgid "Checked out after %s"
18044 msgstr "Prestata dopo %s "
18045
18046 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
18048 #, c-format
18049 msgid "Checked out before %s"
18050 msgstr "Prestare prima %s"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
18055 #, c-format
18056 msgid "Checked out by"
18057 msgstr "Prestato da"
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18069 #, c-format
18070 msgid "Checked out from"
18071 msgstr "Prestato da"
18072
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18080 #, c-format
18081 msgid "Checked out on"
18082 msgstr "Prestato il"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18085 #, c-format
18086 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18087 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
18088
18089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
18091 #, c-format
18092 msgid "Checked out to %s"
18093 msgstr "Prestato il %s"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
18096 #, c-format
18097 msgid "Checked out to:"
18098 msgstr "Prestato a:"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
18101 #, c-format
18102 msgid "Checked out: "
18103 msgstr "Prestato: "
18104
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
18107 #, c-format
18108 msgid "Checked-in items"
18109 msgstr "Copie restituite"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
18112 #, c-format
18113 msgid "Checkin"
18114 msgstr "Restituzione"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
18117 #, c-format
18118 msgid "Checkin and transfer policy"
18119 msgstr "Politiche di restituzione e trasferimenti"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
18123 #, c-format
18124 msgid "Checkin date"
18125 msgstr "Data di restituzione"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
18128 #, c-format
18129 msgid "Checkin message"
18130 msgstr "Messaggio per la restituzione"
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
18133 #, c-format
18134 msgid "Checkin message type: "
18135 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
18136
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18138 #, c-format
18139 msgid "Checkin message: "
18140 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
18143 #, c-format
18144 msgid "Checkin on"
18145 msgstr "Restituito il"
18146
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:966
18148 #, c-format
18149 msgid "Checkin settings"
18150 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
18153 #, c-format
18154 msgid "Checking out to "
18155 msgstr "In prestito a "
18156
18157 #. For the first occurrence,
18158 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
18162 #, c-format
18163 msgid "Checking out to %s"
18164 msgstr "In prestito a %s"
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18168 #, c-format
18169 msgid ""
18170 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18171 "Leave boxes unchecked to make no change."
18172 msgstr ""
18173 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
18174 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
18175
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
18177 #, c-format
18178 msgid ""
18179 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18180 "the values of that field on all selected patrons"
18181 msgstr ""
18182 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
18183 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
18186 #, c-format
18187 msgid ""
18188 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18189 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18190 "change."
18191 msgstr ""
18192 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
18193 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
18194 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
18195
18196 #. SCRIPT
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18198 msgid "Checklist"
18199 msgstr "Checklist"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
18205 #, c-format
18206 msgid "Checkout"
18207 msgstr "Prestito"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18210 #, c-format
18211 msgid "Checkout count"
18212 msgstr "Numero prestiti"
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
18215 #, c-format
18216 msgid "Checkout count:"
18217 msgstr "Numero prestiti"
18218
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
18220 #, c-format
18221 msgid "Checkout criteria:"
18222 msgstr "Regole di prestito:"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
18227 #, c-format
18228 msgid "Checkout date"
18229 msgstr "Data prestito"
18230
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
18232 #, c-format
18233 msgid "Checkout date from:"
18234 msgstr "Data di prestito da:"
18235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
18237 #, c-format
18238 msgid "Checkout date from: "
18239 msgstr "Data di prestito da: "
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18242 #, c-format
18243 msgid "Checkout history"
18244 msgstr "Storico del prestito"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
18247 #, c-format
18248 msgid "Checkout history "
18249 msgstr "Storico del prestito "
18250
18251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18253 #, c-format
18254 msgid "Checkout history for %s"
18255 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
18256
18257 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18259 #, c-format
18260 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18261 msgstr "Cronologia prestiti per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
18262
18263 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
18265 #, c-format
18266 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18267 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
18272 #, c-format
18273 msgid "Checkout notes"
18274 msgstr "Note di prestito"
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
18277 #, c-format
18278 msgid "Checkout notes "
18279 msgstr "Note di prestito "
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18282 #, c-format
18283 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18284 msgstr "Note di prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
18287 #, c-format
18288 msgid "Checkout notes pending"
18289 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
18292 #, c-format
18293 msgid "Checkout on"
18294 msgstr "Prestato il"
18295
18296 #. INPUT type=submit
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
18298 msgid "Checkout or renew"
18299 msgstr "Prestata o rinnova"
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
18302 #, c-format
18303 msgid "Checkout settings"
18304 msgstr "Impostazioni prestiti"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
18307 #, c-format
18308 msgid "Checkout status:"
18309 msgstr "Situazione:"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
18319 #, c-format
18320 msgid "Checkouts"
18321 msgstr "Prestiti"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
18324 #, c-format
18325 msgid "Checkouts "
18326 msgstr "Prestiti "
18327
18328 #. For the first occurrence,
18329 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648
18332 #, c-format
18333 msgid "Checkouts (%s)"
18334 msgstr "Prestiti (%s)"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
18341 #, c-format
18342 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18343 msgstr ""
18344 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
18345 "il limite."
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
18349 #, c-format
18350 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18351 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1139
18354 #, c-format
18355 msgid "Checkouts:"
18356 msgstr "Prestiti:"
18357
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
18359 #, c-format
18360 msgid ""
18361 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18362 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18363 msgstr ""
18364 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
18365 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
18366 "tua definizione."
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
18369 #, c-format
18370 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18371 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
18376 #, c-format
18377 msgid "Child"
18378 msgstr "Bambino"
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
18382 #, c-format
18383 msgid "Chocolat.js"
18384 msgstr "Chocolat.js"
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
18388 #, c-format
18389 msgid "Choice"
18390 msgstr "Lista di scelta"
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
18405 #, c-format
18406 msgid "Choose"
18407 msgstr "Scegliere"
18408
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18411 #, c-format
18412 msgid "Choose "
18413 msgstr "Scegli: "
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
18416 #, c-format
18417 msgid "Choose .koc file: "
18418 msgstr "Scegli il file .koc: "
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
18424 #, c-format
18425 msgid "Choose a field name"
18426 msgstr "Scegli il nome di un campo"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
18430 #, c-format
18431 msgid "Choose a file "
18432 msgstr "Scegli un file "
18433
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
18435 #, c-format
18436 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18437 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
18438
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18440 #, c-format
18441 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18442 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
18443
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18445 #, c-format
18446 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18447 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
18448
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18450 #, c-format
18451 msgid "Choose adult category "
18452 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18455 #, c-format
18456 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18457 msgstr "Scegli la categoria di adulto &rsaquo; Koha"
18458
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
18461 #, c-format
18462 msgid "Choose an age field"
18463 msgstr "Scegli un campo età"
18464
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
18467 #, c-format
18468 msgid "Choose an icon:"
18469 msgstr "Scegli un'icona:"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
18472 #, c-format
18473 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18474 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
18475
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
18477 #, c-format
18478 msgid "Choose cash register:"
18479 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
18482 #, c-format
18483 msgid "Choose desk:"
18484 msgstr "Scegli un punto prestito:"
18485
18486 #. SCRIPT
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
18488 msgid "Choose hemisphere:"
18489 msgstr "Scegliere emisfero:"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
18492 #, c-format
18493 msgid "Choose layout type: "
18494 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
18497 #, c-format
18498 msgid "Choose library:"
18499 msgstr "Scegli la biblioteca:"
18500
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18502 #, c-format
18503 msgid "Choose list"
18504 msgstr "Scegli la lista"
18505
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18508 #, c-format
18509 msgid "Choose one"
18510 msgstr "Scegli"
18511
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
18513 #, c-format
18514 msgid ""
18515 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18516 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18517 msgstr ""
18518 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
18519 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
18523 #, c-format
18524 msgid "Choose order of text fields to print"
18525 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
18528 #, c-format
18529 msgid "Choose the file to add to the basket"
18530 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
18531
18532 #. A
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18534 msgid "Choose this record"
18535 msgstr "Scegli questo record"
18536
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
18538 #, c-format
18539 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18540 msgstr "Scegli il tipo di ID da inserire:"
18541
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
18543 #, c-format
18544 msgid ""
18545 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18546 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18547 msgstr ""
18548 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
18549 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
18550 "tessere è scaduta."
18551
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
18553 #, c-format
18554 msgid ""
18555 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18556 "to borrow an item they borrowed before. "
18557 msgstr ""
18558 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
18559 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
18560 "in prestito prima."
18561
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
18563 #, c-format
18564 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18565 msgstr ""
18566 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
18567 "utenti e allo staff."
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18582 #, c-format
18583 msgid "Choose your language"
18584 msgstr "Scegli la tua lingua"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
18587 #, c-format
18588 msgid "Choose your library:"
18589 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
18594 #, c-format
18595 msgid "Choose: "
18596 msgstr "Scegli: "
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18599 #, c-format
18600 msgid "Chooser"
18601 msgstr "Selezionatore"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
18605 #, c-format
18606 msgid "Chooser:"
18607 msgstr "Selezionatore:"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1446
18610 #, c-format
18611 msgid "Chooser: "
18612 msgstr "Selezionatore:"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
18615 #, c-format
18616 msgid "Circ notes"
18617 msgstr "Note sulla circolazione"
18618
18619 #. SCRIPT
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18621 msgid "Circle"
18622 msgstr "Cerchio"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18666 #, c-format
18667 msgid "Circulation"
18668 msgstr "Circolazione"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
18673 #, c-format
18674 msgid "Circulation "
18675 msgstr "Circolazione "
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
18679 #, c-format
18680 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18681 msgstr "Circolazione &rsaquo; Koha"
18682
18683 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
18685 #, c-format
18686 msgid "Circulation alerts for %s"
18687 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
18690 #, c-format
18691 msgid "Circulation and fine rules"
18692 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
18695 #, c-format
18696 msgid "Circulation and fine rules "
18697 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi "
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18700 #, c-format
18701 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18702 msgstr ""
18703 "Circolazione e regole dei ritardi &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18707 #, c-format
18708 msgid "Circulation and fines rules"
18709 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18712 #, c-format
18713 msgid "Circulation desks"
18714 msgstr "Punti prestito"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
18718 #, c-format
18719 msgid "Circulation history"
18720 msgstr "Storico della circolazione"
18721
18722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18724 #, c-format
18725 msgid "Circulation history for %s"
18726 msgstr "Storico della circolazione per %s"
18727
18728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
18730 #, c-format
18731 msgid "Circulation history for %s "
18732 msgstr "Storico della circolazione per %s "
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
18735 #, c-format
18736 msgid "Circulation home"
18737 msgstr "Circolazione"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
18741 #, c-format
18742 msgid "Circulation note"
18743 msgstr "Note della circolazione: "
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
18746 #, c-format
18747 msgid "Circulation note:"
18748 msgstr "Nota di circolazione:"
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
18751 #, c-format
18752 msgid "Circulation note: "
18753 msgstr "Note di circolazione: "
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
18756 #, c-format
18757 msgid "Circulation records were last synced on: "
18758 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
18761 #, c-format
18762 msgid "Circulation reports"
18763 msgstr "Reports sulla circolazione"
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18766 #, c-format
18767 msgid "Circulation rule created!"
18768 msgstr "Regola di circolazione creata!"
18769
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18771 #, c-format
18772 msgid "Circulation rule not created!"
18773 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
18778 #, c-format
18779 msgid "Circulation statistics"
18780 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
18783 #, c-format
18784 msgid "Circulation statistics "
18785 msgstr "Statistiche delle Circolazione "
18786
18787 #. %1$s:  title |html 
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
18789 #, c-format
18790 msgid "Circulation statistics for %s "
18791 msgstr "Statistiche di circolazione per %s"
18792
18793 #. %1$s:  title | html 
18794 #. %2$s:  IF ( author ) 
18795 #. %3$s:  author |html 
18796 #. %4$s:  END 
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
18798 #, c-format
18799 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
18800 msgstr "Statistiche di circolazione per %s %s da %s%s"
18801
18802 #. %1$s:  title | html 
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
18804 #, c-format
18805 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18806 msgstr "Statistiche di circolazione per %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
18807
18808 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18809 #. %2$s:  END 
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
18811 #, c-format
18812 msgid ""
18813 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18814 msgstr ""
18815 "Statistiche circolazione%s &rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Reports &rsaquo; "
18816 "Koha"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
18819 #, c-format
18820 msgid "Circulation tables"
18821 msgstr "Tabelle della circolazione"
18822
18823 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18825 #, c-format
18826 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18827 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
18830 #, c-format
18831 msgid "Citation"
18832 msgstr "Citazione"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18837 #, c-format
18838 msgid "Cities"
18839 msgstr "Città"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
18842 #, c-format
18843 msgid "Cities "
18844 msgstr "Città "
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18848 #, c-format
18849 msgid "Cities and towns"
18850 msgstr "Città e paesi"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
18857 #, c-format
18858 msgid "City"
18859 msgstr "Città"
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
18862 #, c-format
18863 msgid "City ID"
18864 msgstr "ID città"
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
18867 #, c-format
18868 msgid "City ID: "
18869 msgstr "ID città: "
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
18872 #, c-format
18873 msgid "City added successfully."
18874 msgstr "Città aggiunta con successo."
18875
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18877 #, c-format
18878 msgid "City deleted successfully."
18879 msgstr "Città cancellata correttamente."
18880
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18882 #, c-format
18883 msgid "City id"
18884 msgstr "ID città"
18885
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
18887 #, c-format
18888 msgid "City search:"
18889 msgstr "Cerca città:"
18890
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18892 #, c-format
18893 msgid "City updated successfully."
18894 msgstr "Provincia aggiornata correttamente."
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
18898 #, c-format
18899 msgid "City:"
18900 msgstr "Città:"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:578
18905 #, c-format
18906 msgid "City: "
18907 msgstr "Città: "
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
18910 #, c-format
18911 msgid "Claim ID"
18912 msgstr "ID del sollecito"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
18918 #, c-format
18919 msgid "Claim acquisition"
18920 msgstr "Sollecito per acquisto"
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
18923 #, c-format
18924 msgid "Claim date"
18925 msgstr "Data di sollecito"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
18928 #, c-format
18929 msgid "Claim missing serials "
18930 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
18931
18932 #. INPUT type=submit
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
18934 msgid "Claim order"
18935 msgstr "Sollecito per ordine"
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
18938 #, c-format
18939 msgid "Claim returned"
18940 msgstr "Copia richiesta rientrata"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
18946 #, c-format
18947 msgid "Claim serial issue"
18948 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
18951 #, c-format
18952 msgid "Claim using notice: "
18953 msgstr "Sollecita con messaggio: "
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
18963 #, c-format
18964 msgid "Claimed"
18965 msgstr "Sollecitato"
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
18968 #, c-format
18969 msgid "Claimed date"
18970 msgstr "Data di sollecito"
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18974 #, c-format
18975 msgid "Claims"
18976 msgstr "Solleciti"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
18980 #, c-format
18981 msgid "Claims "
18982 msgstr "Reclami"
18983
18984 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18985 #. %2$s:  suppliername | html 
18986 #. %3$s:  END 
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
18988 #, c-format
18989 msgid "Claims %s for %s %s"
18990 msgstr "Reclami %s per %s %s"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
18994 #, c-format
18995 msgid "Claims ("
18996 msgstr "Reclami ("
18997
18998 #. For the first occurrence,
18999 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
19002 #, c-format
19003 msgid "Claims (%s "
19004 msgstr "Reclami (%s "
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
19008 #, c-format
19009 msgid "Claims count"
19010 msgstr "Conteggio solleciti"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19013 #, c-format
19014 msgid "Claims count: "
19015 msgstr "Conteggio solleciti:"
19016
19017 #. %1$s:  suppliername | html 
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:31
19019 #, c-format
19020 msgid "Claims for %s"
19021 msgstr "Reclami per %s"
19022
19023 #. SCRIPT
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19025 msgid "Class"
19026 msgstr "Classe"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
19029 #, c-format
19030 msgid "Class: "
19031 msgstr "Classe: "
19032
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19035 #, c-format
19036 msgid "ClassSources"
19037 msgstr "Schema di classificazione"
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19040 #, c-format
19041 msgid "Classification"
19042 msgstr "Classificazione"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
19047 #, c-format
19048 msgid "Classification configuration"
19049 msgstr "Configurazione della classificazione"
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
19052 #, c-format
19053 msgid "Classification filing rules"
19054 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
19057 #, c-format
19058 msgid "Classification source added successfully."
19059 msgstr "Schema di classificazione aggiunto."
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
19063 #, c-format
19064 msgid "Classification source code: "
19065 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
19068 #, c-format
19069 msgid "Classification source deleted successfully."
19070 msgstr "Schema di classificazione cancellato."
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
19073 #, c-format
19074 msgid "Classification source updated successfully."
19075 msgstr "Schema di classificazione aggiornato."
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2410
19082 #, c-format
19083 msgid "Classification sources"
19084 msgstr "Schemi di classificazione"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
19087 #, c-format
19088 msgid "Classification sources "
19089 msgstr "Schemi di classificazione "
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
19092 #, c-format
19093 msgid "Classification splitting rules"
19094 msgstr "Regole di scomposizione della classificazione"
19095
19096 #. For the first occurrence,
19097 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19100 #, c-format
19101 msgid "Classification: %s "
19102 msgstr "Classificazione: %s "
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19105 #, c-format
19106 msgid "Clean"
19107 msgstr "Cancella"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
19112 #, c-format
19113 msgid "Cleaned"
19114 msgstr "Cancellato"
19115
19116 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
19118 #, c-format
19119 msgid "Cleaned import batch #%s"
19120 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1526
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1438
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19134 #, c-format
19135 msgid "Clear"
19136 msgstr "Cancella"
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:74
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19175 #, c-format
19176 msgid "Clear all"
19177 msgstr "Cancella tutto"
19178
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
19180 #, c-format
19181 msgid "Clear all "
19182 msgstr "Cancella tutto "
19183
19184 #. SCRIPT
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
19186 msgid ""
19187 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19188 msgstr ""
19189 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
19190 "operazione non potrà essere annullata."
19191
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1428
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19194 #, c-format
19195 msgid "Clear date"
19196 msgstr "Annulla data"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19199 #, c-format
19200 msgid "Clear field"
19201 msgstr "Cancella il campo"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
19204 #, c-format
19205 msgid "Clear fields"
19206 msgstr "Cancella campi"
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19210 #, c-format
19211 msgid "Clear filter"
19212 msgstr "Cancella il filtro"
19213
19214 #. SCRIPT
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19216 msgid "Clear formatting"
19217 msgstr "Cancella formattazione"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
19220 #, c-format
19221 msgid "Clear on loan"
19222 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
19223
19224 #. A
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19227 msgid "Clear screen"
19228 msgstr "Cancella pagina"
19229
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19233 #, c-format
19234 msgid "Clear search form"
19235 msgstr "Pulisci ricerca"
19236
19237 #. SCRIPT
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19239 msgid "Clear selection"
19240 msgstr "Pulisci selezione"
19241
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19246 #, c-format
19247 msgid "Clear selection on visible rows"
19248 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
19251 #, c-format
19252 msgid "Clear used authorities"
19253 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
19256 #, c-format
19257 msgid "Click Save to finish."
19258 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
19261 #, c-format
19262 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19263 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
19266 #, c-format
19267 msgid ""
19268 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19269 "edit."
19270 msgstr ""
19271 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
19272 "modifiche."
19273
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
19275 #, c-format
19276 msgid "Click on individual cells to edit."
19277 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
19278
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19280 #, c-format
19281 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19282 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19285 #, c-format
19286 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19287 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
19290 #, c-format
19291 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19292 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19295 #, c-format
19296 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19297 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
19298
19299 #. SCRIPT
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
19301 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19302 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
19305 #, c-format
19306 msgid ""
19307 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19308 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
19311 #, c-format
19312 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19313 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
19314
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
19316 #, c-format
19317 msgid ""
19318 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19319 "quotes."
19320 msgstr ""
19321 "Clicca su 'Salva citazioni' nella toolbar per salvare tutto il blocco di "
19322 "citazioni."
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
19325 #, c-format
19326 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19327 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
19328
19329 #. A
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
19332 msgid "Click to Expand this Tag"
19333 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
19337 #, c-format
19338 msgid "Click to add item"
19339 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
19342 #, c-format
19343 msgid "Click to collapse"
19344 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
19349 #, c-format
19350 msgid "Click to edit"
19351 msgstr "Clicca per modificare"
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
19354 #, c-format
19355 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19356 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
19357
19358 #. SCRIPT
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
19360 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19361 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
19362
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
19364 #, c-format
19365 msgid "Client ID"
19366 msgstr "Id cliente"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
19369 #, c-format
19370 msgid "Client ID: "
19371 msgstr "Id cliente: "
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
19374 #, c-format
19375 msgid "Clipboard"
19376 msgstr "Appunti di sistema"
19377
19378 #. IMG
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19385 msgid "Clone"
19386 msgstr "Clona"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19389 #, c-format
19390 msgid "Clone circulation and fine rules "
19391 msgstr "Clona regole di circolazione e delle multe"
19392
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19394 #, c-format
19395 msgid ""
19396 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19397 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19398 msgstr ""
19399 "Clona regole di circolazione e delle multe &rsaquo; Circolazione e regole di "
19400 "multa &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
19403 #, c-format
19404 msgid "Clone these rules to:"
19405 msgstr "Clona queste regole in:"
19406
19407 #. IMG
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1189
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
19413 msgid "Clone this subfield"
19414 msgstr "Clona questo sottocampo"
19415
19416 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
19417 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19418 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19419 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19420 #. %4$s:  END 
19421 #. %5$s:  IF tobranch 
19422 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19423 #. %7$s:  END 
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
19425 #, c-format
19426 msgid ""
19427 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19428 "to \"%s\"%s "
19429 msgstr ""
19430 "Clona regole di prestito e delle multe %s dalle regole standard %s da \"%s"
19431 "\"%s %s a \"%s\"%s "
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
19434 #, c-format
19435 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19436 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:236
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:710
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:310
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:555
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:382
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:444
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:460
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:172
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19514 #, c-format
19515 msgid "Close"
19516 msgstr "Chiudi"
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
19519 #, c-format
19520 msgid "Close an acquisitions basket"
19521 msgstr "Chiudere un raccoglitore di acquisizioni"
19522
19523 #. INPUT type=button
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
19525 msgid "Close and export as PDF"
19526 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
19530 #, c-format
19531 msgid "Close basket"
19532 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
19535 #, c-format
19536 msgid "Close basket group"
19537 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
19538
19539 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
19541 #, c-format
19542 msgid "Close budget %s"
19543 msgstr "Chiudi il budget %s"
19544
19545 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
19547 #, c-format
19548 msgid "Close budget %s "
19549 msgstr "Chiudi il budget %s "
19550
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
19552 #, c-format
19553 msgid "Close selected invoices"
19554 msgstr "Chiudi le fatture selezionate"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
19557 #, c-format
19558 msgid "Close this basket"
19559 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19562 #, c-format
19563 msgid "Close this window."
19564 msgstr "Chiudi la finestra."
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19569 #, c-format
19570 msgid "Close window"
19571 msgstr "Chiudi la finestra"
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
19574 #, c-format
19575 msgid "Close: "
19576 msgstr "Chiudi: "
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:66
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
19583 #, c-format
19584 msgid "Closed"
19585 msgstr "Chiuso"
19586
19587 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
19589 #, c-format
19590 msgid "Closed (%s)"
19591 msgstr "Chiuso (%s)"
19592
19593 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
19595 #, c-format
19596 msgid "Closed invoices (%s) "
19597 msgstr "Fatture chiuse (%s) "
19598
19599 #. For the first occurrence,
19600 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
19604 #, c-format
19605 msgid "Closed on %s"
19606 msgstr "Chiuso il: %s."
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
19610 #, c-format
19611 msgid "Closed on:"
19612 msgstr "Chiuso il:"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
19616 #, c-format
19617 msgid "Club "
19618 msgstr "Club "
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
19621 #, c-format
19622 msgid "Club enrollments "
19623 msgstr "Iscrizioni al club "
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19626 #, c-format
19627 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19628 msgstr ""
19629 "Iscrizioni ai club &rsaquo; Club utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
19632 #, c-format
19633 msgid "Club enrollments for "
19634 msgstr "Iscrizioni al club per "
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
19637 #, c-format
19638 msgid "Club fields:"
19639 msgstr "Campi per il club:"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
19642 #, c-format
19643 msgid "Club not found"
19644 msgstr "Club non trovato"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
19648 #, c-format
19649 msgid "Club template "
19650 msgstr "Modello di club "
19651
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
19653 #, c-format
19654 msgid "Club templates"
19655 msgstr "Modelli di club"
19656
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
19658 #, c-format
19659 msgid "Club: "
19660 msgstr "Club:"
19661
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19664 #, c-format
19665 msgid "Clubs"
19666 msgstr "Clubs"
19667
19668 #. For the first occurrence,
19669 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19670 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
19673 #, c-format
19674 msgid "Clubs (%s/%s) "
19675 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19678 #, c-format
19679 msgid "Clubs currently enrolled in"
19680 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19683 #, c-format
19684 msgid "Clubs not enrolled in"
19685 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
19688 #, c-format
19689 msgid "Coce cover image"
19690 msgstr "Immagine di copertina Coce"
19691
19692 #. SCRIPT
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19694 msgid "Coce image from Google Books"
19695 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
19696
19697 #. SCRIPT
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
19699 msgid "Coce image from Open Library"
19700 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:588
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19723 #, c-format
19724 msgid "Code"
19725 msgstr "Codice"
19726
19727 #. SCRIPT
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19729 msgid "Code sample"
19730 msgstr "Esempio di codice"
19731
19732 #. SCRIPT
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19734 msgid "Code sample..."
19735 msgstr "Esempio di codice..."
19736
19737 #. SCRIPT
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19739 msgid "Code view"
19740 msgstr "Visualizza codice"
19741
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
19743 #, c-format
19744 msgid "Code39"
19745 msgstr "Code39"
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
19749 #, c-format
19750 msgid "Code:"
19751 msgstr "Codice:"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
19755 #, c-format
19756 msgid "CodeMirror editing library"
19757 msgstr "CodeMirror editing library"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
19760 #, c-format
19761 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19762 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
19767 #, c-format
19768 msgid "Collapse all"
19769 msgstr "Comprimi tutto"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
19772 #, c-format
19773 msgid "Collapsed"
19774 msgstr "Compresso"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
19777 #, c-format
19778 msgid "Collect payment"
19779 msgstr "Raccogli pagamento"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:552
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1072
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:45
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19809 #, c-format
19810 msgid "Collection"
19811 msgstr "Serie"
19812
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
19817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
19821 #, c-format
19822 msgid "Collection "
19823 msgstr "Raccolta mobile "
19824
19825 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
19827 #, c-format
19828 msgid "Collection = %s"
19829 msgstr "Serie = %s"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
19832 #, c-format
19833 msgid "Collection code"
19834 msgstr "Codice raccolta"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
19837 #, c-format
19838 msgid "Collection code: "
19839 msgstr "Codice della collezione:"
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
19842 #, c-format
19843 msgid "Collection deleted successfully"
19844 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
19847 #, c-format
19848 msgid "Collection failed to be deleted"
19849 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19852 #, c-format
19853 msgid "Collection title"
19854 msgstr "Collana"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
19859 #, c-format
19860 msgid "Collection title:"
19861 msgstr "Collana:"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
19864 #, c-format
19865 msgid "Collection transferred successfully"
19866 msgstr "Collezione trasferita con successo"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:207
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
19873 #, c-format
19874 msgid "Collection:"
19875 msgstr "Serie:"
19876
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
19880 #, c-format
19881 msgid "Collection: "
19882 msgstr "Serie: "
19883
19884 #. For the first occurrence,
19885 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19888 #, c-format
19889 msgid "Collection: %s "
19890 msgstr "Serie: %s"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:458
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19894 #, c-format
19895 msgid "Collections"
19896 msgstr "Collezioni"
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
19899 #, c-format
19900 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19901 msgstr ""
19902 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
19903 "sulle copie)"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19907 #, c-format
19908 msgid "Color"
19909 msgstr "Colore"
19910
19911 #. SCRIPT
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19913 msgid "Color Picker"
19914 msgstr "Selettore di colore"
19915
19916 #. SCRIPT
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19918 msgid "Color levels"
19919 msgstr "Livelli di colore"
19920
19921 #. SCRIPT
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19923 msgid "Color swatch"
19924 msgstr "Campione di colore"
19925
19926 #. SCRIPT
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19928 msgid "Cols"
19929 msgstr "Colonne"
19930
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
19932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19938 #, c-format
19939 msgid "Column"
19940 msgstr "Colonna"
19941
19942 #. %1$s:  column | html 
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19944 #, c-format
19945 msgid "Column %s "
19946 msgstr "Colonne %s"
19947
19948 #. SCRIPT
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19950 msgid "Column group"
19951 msgstr "Gruppo di colonne"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
19954 #, c-format
19955 msgid "Column name"
19956 msgstr "Nome colonna"
19957
19958 #. SCRIPT
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19960 msgid "Column {0}"
19961 msgstr "Colonna {0}"
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
19964 #, c-format
19965 msgid "Column: "
19966 msgstr "Colonna: "
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19970 #, c-format
19971 msgid "Columns"
19972 msgstr "Colonne"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
19975 #, c-format
19976 msgid ""
19977 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19978 "columns will be ignored. "
19979 msgstr ""
19980 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
19981 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
19982
19983 #. SCRIPT
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
19985 msgid "Columns settings"
19986 msgstr "Impostazione delle colonne"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
19989 #, c-format
19990 msgid "Coming from"
19991 msgstr "proveniente da"
19992
19993 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
19995 #, c-format
19996 msgid "Coming from %s"
19997 msgstr "Proveniente da %s"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
20001 #, c-format
20002 msgid "Comma (,)"
20003 msgstr "Virgola (,)"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20006 #, c-format
20007 msgid "Comma separated text (.csv)"
20008 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
20011 #, c-format
20012 msgid "Command-line"
20013 msgstr "Riga di comando"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20017 #, c-format
20018 msgid "Comment"
20019 msgstr "Commento"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20024 #, c-format
20025 msgid "Comment "
20026 msgstr "Commento "
20027
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:748
20029 #, c-format
20030 msgid "Comment by: "
20031 msgstr "Commento di: "
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20036 #, c-format
20037 msgid "Comment:"
20038 msgstr "Commento:"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20043 #, c-format
20044 msgid "Comment: "
20045 msgstr "Commento: "
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
20048 #, c-format
20049 msgid "Commenter "
20050 msgstr "Commentatore "
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
20059 #, c-format
20060 msgid "Comments"
20061 msgstr "Commenti"
20062
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20065 #, c-format
20066 msgid "Comments "
20067 msgstr "Commenti"
20068
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
20070 #, c-format
20071 msgid "Comments about this file: "
20072 msgstr "Note su questo file: "
20073
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:28
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
20076 #, c-format
20077 msgid "Comments awaiting moderation"
20078 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
20079
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
20081 #, c-format
20082 msgid "Comments pending approval"
20083 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
20084
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
20086 #, c-format
20087 msgid "Comments:"
20088 msgstr "Commenti:"
20089
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
20091 #, c-format
20092 msgid "Company details"
20093 msgstr "Profilo dell'azienda"
20094
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
20096 #, c-format
20097 msgid "Company name: "
20098 msgstr "Nome dell'azienda: "
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:389
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:394
20102 #, c-format
20103 msgid "Compare"
20104 msgstr "Confrontare"
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
20107 #, c-format
20108 msgid "Compare barcodes list to results: "
20109 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
20112 #, c-format
20113 msgid "Compare matched records"
20114 msgstr "Confronta record corrispondenti"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
20117 #, c-format
20118 msgid "Compare matched records "
20119 msgstr "Confronta record corrispondenti "
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20122 #, c-format
20123 msgid ""
20124 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
20125 "&rsaquo; Koha"
20126 msgstr ""
20127 "Confronta i record corrispondenti &rsaquo; Gestisci i record MARC caricati "
20128 "&rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
20131 #, c-format
20132 msgid "Compare patrons "
20133 msgstr "Confronta gli utenti"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
20136 #, c-format
20137 msgid "Compare patrons for merging"
20138 msgstr "Confronta gli utenti per la fusione"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445
20141 #, c-format
20142 msgid "Compare preference values"
20143 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
20146 #, c-format
20147 msgid "Compare selected"
20148 msgstr "Confronto selezionato"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
20154 #, c-format
20155 msgid "Complete"
20156 msgstr "Completo"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
20159 #, c-format
20160 msgid "Complete request "
20161 msgstr "Compila la richiesta"
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
20166 #, c-format
20167 msgid "Completed"
20168 msgstr "Completato"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
20171 #, c-format
20172 msgid "Completed import of records"
20173 msgstr "Importazione dei records completata"
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20176 #, c-format
20177 msgid "Completed on"
20178 msgstr "Completato il"
20179
20180 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
20182 #, c-format
20183 msgid "Components (%s)"
20184 msgstr "Componenti (%s)"
20185
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
20189 #, c-format
20190 msgid "Conditions"
20191 msgstr "Condizioni"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
20194 #, c-format
20195 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20196 msgstr ""
20197 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
20200 #, c-format
20201 msgid "Configure"
20202 msgstr "Configurazione"
20203
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
20205 #, c-format
20206 msgid "Configure Mana KB"
20207 msgstr "Configurazione di Mana KB"
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
20210 #, c-format
20211 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
20212 msgstr ""
20213 "Configurare e creare codici a barre di vario tipo da produrre come immagine"
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
20216 #, c-format
20217 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20218 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20221 #, c-format
20222 msgid "Configure cash registers"
20223 msgstr "Configura registratori di cassa"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20226 #, c-format
20227 msgid "Configure items for purchase"
20228 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
20231 #, c-format
20232 msgid "Configure plugins "
20233 msgstr "Configura plugins"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
20236 #, c-format
20237 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20238 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
20241 #, c-format
20242 msgid ""
20243 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20244 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20245 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20246 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20247 "not recommended, and likely will not work."
20248 msgstr ""
20249 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
20250 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
20251 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
20252 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
20253 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:350
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:334
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20265 #, c-format
20266 msgid "Confirm"
20267 msgstr "Conferma"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
20270 #, c-format
20271 msgid "Confirm "
20272 msgstr "Conferma "
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
20275 #, c-format
20276 msgid "Confirm ILL request"
20277 msgstr "Conferma richiesta ILL"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1161
20283 #, c-format
20284 msgid "Confirm cancellation"
20285 msgstr "Conferma cancellazione"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20290 #, c-format
20291 msgid "Confirm cashup of "
20292 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
20295 #, c-format
20296 msgid "Confirm custom report"
20297 msgstr "Conferma il report"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1140
20305 #, c-format
20306 msgid "Confirm deletion"
20307 msgstr "Conferma cancellazione"
20308
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
20311 #, c-format
20312 msgid "Confirm deletion "
20313 msgstr "Conferma cancellazione "
20314
20315 #. %1$s:  searchfield | html 
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
20317 #, c-format
20318 msgid "Confirm deletion of %s?"
20319 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
20320
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
20322 #, c-format
20323 msgid "Confirm deletion of EAN "
20324 msgstr "Conferma la cancellazione dell' EAN "
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
20327 #, c-format
20328 msgid "Confirm deletion of account "
20329 msgstr "Conferma l'eliminazione dell'account "
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
20332 #, c-format
20333 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20334 msgstr ""
20335 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20338 #, c-format
20339 msgid "Confirm deletion of authority type "
20340 msgstr "Confermare l'eliminazione del tipo di authority "
20341
20342 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
20344 #, c-format
20345 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
20346 msgstr "Conferma la cancellazione della cassa '%s' "
20347
20348 #. %1$s:  categorycode | html 
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
20350 #, c-format
20351 msgid "Confirm deletion of category %s"
20352 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria %s"
20353
20354 #. %1$s:  categorycode | html 
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
20356 #, c-format
20357 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
20358 msgstr "Conferma l'eliminazione della categoria \"%s\" "
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
20361 #, c-format
20362 msgid "Confirm deletion of city "
20363 msgstr "Conferma la cancellazione della città "
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
20366 #, c-format
20367 msgid "Confirm deletion of contract "
20368 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
20369
20370 #. %1$s:  contractnumber | html 
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
20372 #, c-format
20373 msgid "Confirm deletion of contract %s "
20374 msgstr "Conferma cancellazione del contratto %s"
20375
20376 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20378 #, c-format
20379 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20380 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
20381
20382 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
20384 #, c-format
20385 msgid "Confirm deletion of currency %s "
20386 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s "
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20389 #, c-format
20390 msgid "Confirm deletion of desk "
20391 msgstr "Confermi cancellazione del bancone "
20392
20393 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20395 #, c-format
20396 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
20397 msgstr "Conferma l'eliminazione della biblioteca '%s' "
20398
20399 #. %1$s:  searchfield | html 
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
20401 #, c-format
20402 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
20403 msgstr "Conferma cancellazione del parametro '%s' "
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
20406 #, c-format
20407 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20408 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
20409
20410 #. %1$s:  code | html 
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
20412 #, c-format
20413 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
20414 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
20417 #, c-format
20418 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20419 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
20420
20421 #. %1$s:  code | html 
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
20423 #, c-format
20424 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
20425 msgstr ""
20426 "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record &quot;"
20427 "%s&quot; "
20428
20429 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
20431 #, c-format
20432 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20433 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
20434
20435 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
20437 #, c-format
20438 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
20439 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s? "
20440
20441 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
20443 #, c-format
20444 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
20445 msgstr "Conferma eliminazione del sottocampo %si "
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
20448 #, c-format
20449 msgid "Confirm deletion of tag "
20450 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
20451
20452 #. %1$s:  searchfield | html 
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
20454 #, c-format
20455 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
20456 msgstr "Conferma la cancellazione del tag '%s'"
20457
20458 #. SCRIPT
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
20460 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20461 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:728
20465 #, c-format
20466 msgid "Confirm hold (Y) "
20467 msgstr "Conferma prenotazione "
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
20470 #, c-format
20471 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20472 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci "
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20475 #, c-format
20476 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20477 msgstr ""
20478 "Conferma prenotazioni &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; "
20479 "Koha"
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
20482 #, c-format
20483 msgid "Confirm new password:"
20484 msgstr "Conferma la nuova password:"
20485
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20487 #, c-format
20488 msgid "Confirm password: "
20489 msgstr "Conferma la password: "
20490
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:922
20493 #, c-format
20494 msgid "Confirm recall "
20495 msgstr "Conferma richiamo"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
20498 #, c-format
20499 msgid "Confirm recall and transfer "
20500 msgstr "Conferma il richiamo e trasferisci "
20501
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
20503 #, c-format
20504 msgid "Confirm recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
20505 msgstr "Conferma richiami &rsaquo; Richiami &rsaquo; Koha"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
20509 #, c-format
20510 msgid "Confirm this payment?"
20511 msgstr "Confermi questo pagamento?"
20512
20513 #. INPUT type=submit
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
20516 msgid "Confirm your suggestion"
20517 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
20518
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20520 #, c-format
20521 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20522 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20525 #, c-format
20526 msgid "Congratulations, installation complete"
20527 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20530 #, c-format
20531 msgid "Connection established."
20532 msgstr "Connessione stabilita."
20533
20534 #. For the first occurrence,
20535 #. %1$s:  errcon.server | html 
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:280
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
20539 #, c-format
20540 msgid "Connection failed to %s"
20541 msgstr "Connessione fallita a %s"
20542
20543 #. For the first occurrence,
20544 #. %1$s:  errcon.server | html 
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
20547 #, c-format
20548 msgid "Connection timeout to %s"
20549 msgstr "Connessione fallita a %s"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
20552 #, c-format
20553 msgid "Consolas"
20554 msgstr "Consolas"
20555
20556 #. SCRIPT
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20558 msgid "Constrain proportions"
20559 msgstr "Vincoli di proporzione"
20560
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:384
20563 #, c-format
20564 msgid "Constraints"
20565 msgstr "Vincoli"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
20568 #, c-format
20569 msgid "Contact"
20570 msgstr "Contatto"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20573 #, c-format
20574 msgid "Contact about late issues?"
20575 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20578 #, c-format
20579 msgid "Contact about late orders?"
20580 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
20581
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20584 #, c-format
20585 msgid "Contact details"
20586 msgstr "Dettagli del contatto"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
20592 #, c-format
20593 msgid "Contact information"
20594 msgstr "Informazioni di contatti"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20597 #, c-format
20598 msgid "Contact name: "
20599 msgstr "Nome del contatto: "
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
20602 #, c-format
20603 msgid "Contact note"
20604 msgstr "Nota per il contatto"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
20607 #, c-format
20608 msgid "Contact note: "
20609 msgstr "Nota per il contatto: "
20610
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20612 #, c-format
20613 msgid "Contact when ordering?"
20614 msgstr "Contatto per ordini?"
20615
20616 #. %1$s:  END 
20617 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20619 #, c-format
20620 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20621 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
20622
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
20624 #, c-format
20625 msgid "Contact: "
20626 msgstr "Contatto: "
20627
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20629 #, c-format
20630 msgid "Contact: First name"
20631 msgstr "Contatto: nome"
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20634 #, c-format
20635 msgid "Contact: Last name"
20636 msgstr "Cognome del contatto: "
20637
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20639 #, c-format
20640 msgid "Contact: Relationship"
20641 msgstr "Contatto: Relazione"
20642
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20644 #, c-format
20645 msgid "Contact: Title"
20646 msgstr "Contatto: Titolo"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
20649 #, c-format
20650 msgid "Contacts"
20651 msgstr "Contatti"
20652
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
20657 #, c-format
20658 msgid "Contains"
20659 msgstr "Contiene"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
20662 #, c-format
20663 msgid "Content"
20664 msgstr "Contenuto"
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
20667 #, c-format
20668 msgid "Content added successfully"
20669 msgstr "Contenuto aggiunto con successo"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
20672 #, c-format
20673 msgid "Content deleted successfully"
20674 msgstr "Contenuto cancellato con successo"
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
20677 #, c-format
20678 msgid "Content updated successfully"
20679 msgstr "Contenuto aggiornato con successo"
20680
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:272
20682 #, c-format
20683 msgid "Content: "
20684 msgstr "Contenuto: "
20685
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
20687 #, c-format
20688 msgid "Contents"
20689 msgstr "Contenuti"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
20693 #, c-format
20694 msgid "Contents of "
20695 msgstr "Contenuti di "
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20706 #, c-format
20707 msgid "Continue"
20708 msgstr "Continua"
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20711 #, c-format
20712 msgid "Continue to log in to Koha"
20713 msgstr "Continua il login"
20714
20715 #. INPUT type=submit
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20724 msgid "Continue to the next step"
20725 msgstr "Continuare al passo successivo"
20726
20727 #. INPUT type=submit
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
20729 msgid "Continue without marking >>"
20730 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
20733 #, c-format
20734 msgid "Continue without renewing"
20735 msgstr "Continua senza rinnovare"
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20738 #, c-format
20739 msgid "Continuous integration manager"
20740 msgstr "Manager della CI"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20743 #, c-format
20744 msgid "Contract"
20745 msgstr "Contratto"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
20748 #, c-format
20749 msgid "Contract deleted"
20750 msgstr "Contratto cancellato"
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
20753 #, c-format
20754 msgid "Contract deleted "
20755 msgstr "Contratto cancellato "
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
20758 #, c-format
20759 msgid "Contract description:"
20760 msgstr "Descrizione contratto:"
20761
20762 #. SCRIPT
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
20764 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20765 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
20768 #, c-format
20769 msgid "Contract end date:"
20770 msgstr "Data fine contratto:"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
20773 #, c-format
20774 msgid ""
20775 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20776 msgstr ""
20777 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
20778 "questo contratto."
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
20781 #, c-format
20782 msgid "Contract id "
20783 msgstr "Id contratto "
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20788 #, c-format
20789 msgid "Contract name:"
20790 msgstr "Nome contratto:"
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20793 #, c-format
20794 msgid "Contract number:"
20795 msgstr "Numero contratto:"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
20798 #, c-format
20799 msgid "Contract number: "
20800 msgstr "Numero contratto: "
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
20803 #, c-format
20804 msgid "Contract start date:"
20805 msgstr "Date inizio contratto:"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20808 #, c-format
20809 msgid "Contract(s)"
20810 msgstr "Contratto(i)"
20811
20812 #. %1$s:  booksellername | html 
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20814 #, c-format
20815 msgid "Contract(s) of %s"
20816 msgstr "Contratto(i) di %s"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
20819 #, c-format
20820 msgid "Contract: "
20821 msgstr "Contratto: "
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20828 #, c-format
20829 msgid "Contracts"
20830 msgstr "Contratti"
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
20833 #, c-format
20834 msgid "Contracts "
20835 msgstr "Contratti "
20836
20837 #. SCRIPT
20838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20839 msgid "Contrast"
20840 msgstr "Contrasto"
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
20843 #, c-format
20844 msgid "Contributing companies and institutions"
20845 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
20848 #, c-format
20849 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20850 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20854 #, c-format
20855 msgid "Control no.: "
20856 msgstr "N. di controllo: "
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
20860 #, c-format
20861 msgid "Control no: "
20862 msgstr "N. di controllo: "
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
20865 #, c-format
20866 msgid "Control number:"
20867 msgstr "Numero di controllo:"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20871 #, c-format
20872 msgid "Control number: "
20873 msgstr "Control number: "
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20877 #, c-format
20878 msgid ""
20879 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20880 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20881 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20882 "of history kept is controlled by the cronjob "
20883 msgstr ""
20884 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
20885 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
20886 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
20887 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
20888
20889 #. SCRIPT
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20891 msgid "Convert browser storage macros"
20892 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20895 #, c-format
20896 msgid "Convert report"
20897 msgstr "Converti il report"
20898
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20900 #, c-format
20901 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20902 msgstr "Converti report &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
20903
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20905 #, c-format
20906 msgid "Converted message, rendered:"
20907 msgstr "Messaggio convertito:"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20910 #, c-format
20911 msgid "Converted version"
20912 msgstr "Versione convertita"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
20916 #, c-format
20917 msgid "Copies:"
20918 msgstr "Copie:"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20928 #, c-format
20929 msgid "Copy"
20930 msgstr "Copia"
20931
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20934 #, c-format
20935 msgid "Copy and replace"
20936 msgstr "Copia e sostituisci"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
20939 #, c-format
20940 msgid "Copy changes to all libraries"
20941 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20944 #, c-format
20945 msgid "Copy current field"
20946 msgstr "Copia questo campo"
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20949 #, c-format
20950 msgid "Copy current field on next line"
20951 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
20952
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20954 #, c-format
20955 msgid "Copy current subfield"
20956 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
20957
20958 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
20965 msgid "Copy existing value"
20966 msgstr "Copia valore esistente"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20969 #, c-format
20970 msgid "Copy holidays to:"
20971 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
20972
20973 #. SCRIPT
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
20975 msgid "Copy link to this file"
20976 msgstr "Copia link su questo file"
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
20979 #, c-format
20980 msgid "Copy notice"
20981 msgstr "Copia messaggio"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
20997 #, c-format
20998 msgid "Copy number"
20999 msgstr "Numero copia"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
21002 #, c-format
21003 msgid "Copy number:"
21004 msgstr "Numero copia:"
21005
21006 #. SCRIPT
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21008 msgid "Copy row"
21009 msgstr "Copia la riga"
21010
21011 #. %1$s:  l.branchname | html 
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:191
21013 #, c-format
21014 msgid "Copy to %s"
21015 msgstr "Copia in %s"
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21018 #, c-format
21019 msgid "Copy to all libraries"
21020 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21023 #, c-format
21024 msgid "Copyright"
21025 msgstr "Copyright"
21026
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21028 #, c-format
21029 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21030 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21033 #, c-format
21034 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21035 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
21040 #, c-format
21041 msgid "Copyright date:"
21042 msgstr "Data di copyright:"
21043
21044 #. For the first occurrence,
21045 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21048 #, c-format
21049 msgid "Copyright year: %s "
21050 msgstr "Copyright: %s"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
21053 #, c-format
21054 msgid "Copyright: "
21055 msgstr "Copyright: "
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
21059 #, c-format
21060 msgid "Copyrightdate"
21061 msgstr "Data di copyright"
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
21065 #, c-format
21066 msgid "Corporate"
21067 msgstr "Corporazione"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21070 #, c-format
21071 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21072 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21077 #, c-format
21078 msgid "Cost"
21079 msgstr "Costo"
21080
21081 #. SCRIPT
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
21083 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21084 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
21088 #, c-format
21089 msgid "Cost:"
21090 msgstr "Costo:"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
21093 #, c-format
21094 msgid ""
21095 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21096 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21097 msgstr ""
21098 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
21099 "(che indica senza costo)."
21100
21101 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
21103 #, c-format
21104 msgid ""
21105 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21106 "code already exists. "
21107 msgstr ""
21108 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
21109 "esistente. "
21110
21111 #. SCRIPT
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
21113 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21114 msgstr "Impossibile copiare automaticamente HTML negli Appunti"
21115
21116 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21117 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
21119 #, c-format
21120 msgid ""
21121 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21122 "by %s patron records"
21123 msgstr ""
21124 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
21125 "in uso da %s record di utenti"
21126
21127 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
21129 #, c-format
21130 msgid ""
21131 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21132 "absent from the database."
21133 msgstr ""
21134 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
21135 "assente dal database."
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
21138 #, c-format
21139 msgid "Could not find a system preference named "
21140 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
21141
21142 #. SCRIPT
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21144 msgid "Could not find the specified string."
21145 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
21146
21147 #. SCRIPT
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21149 msgid "Could not load emoticons"
21150 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
21153 #, c-format
21154 msgid ""
21155 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21156 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21157 msgstr ""
21158 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
21159 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
21162 #, c-format
21163 msgid ""
21164 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21165 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21166 msgstr ""
21167 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
21168 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
21171 #, c-format
21172 msgid ""
21173 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21174 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21175 msgstr ""
21176 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
21177 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21182 #, c-format
21183 msgid "Count"
21184 msgstr "Conteggio"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
21187 #, c-format
21188 msgid "Count deleted items"
21189 msgstr "Conteggio copie eliminate"
21190
21191 # Stefano Bargioni errata?
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
21193 #, c-format
21194 msgid "Count holds:"
21195 msgstr "Conteggio prenotazioni"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
21198 #, c-format
21199 msgid "Count items:"
21200 msgstr "Conteggio copie"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
21203 #, c-format
21204 msgid "Count of checkouts"
21205 msgstr "Conteggio dei prestiti"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
21208 #, c-format
21209 msgid "Count total items"
21210 msgstr "Conteggio delle copie totali"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
21213 #, c-format
21214 msgid "Count total items:"
21215 msgstr "Conteggio copie totali"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
21218 #, c-format
21219 msgid "Count unique bibliographic records"
21220 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21225 #, c-format
21226 msgid "Count unique bibliographic records:"
21227 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21230 #, c-format
21231 msgid "Count unique borrowers:"
21232 msgstr "Conteggio utenti"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
21236 #, c-format
21237 msgid "Count unique items:"
21238 msgstr "Conteggio copie univoche"
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
21245 #, c-format
21246 msgid "Country"
21247 msgstr "Paese"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
21251 #, c-format
21252 msgid "Country:"
21253 msgstr "Paese:"
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
21258 #, c-format
21259 msgid "Country: "
21260 msgstr "Paese: "
21261
21262 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
21264 #, c-format
21265 msgid "Country: %s"
21266 msgstr "Paese: %s"
21267
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
21269 #, c-format
21270 msgid "Courier New"
21271 msgstr "Courier New"
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
21274 #, c-format
21275 msgid "Course #"
21276 msgstr "Corso #"
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
21279 #, c-format
21280 msgid "Course details for "
21281 msgstr "Dettagli del corso "
21282
21283 #. %1$s:  course.course_name | html 
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
21285 #, c-format
21286 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21287 msgstr "Dettagli del corso per %s &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
21290 #, c-format
21291 msgid "Course name"
21292 msgstr "Nome corso"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21295 #, c-format
21296 msgid "Course name:"
21297 msgstr "Nome corso:"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
21300 #, c-format
21301 msgid "Course number"
21302 msgstr "Numero corso"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
21305 #, c-format
21306 msgid "Course number:"
21307 msgstr "Numero di corso:"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21320 #, c-format
21321 msgid "Course reserves"
21322 msgstr "Testi per i corsi"
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
21326 #, c-format
21327 msgid "Course reserves "
21328 msgstr "Testi per i corsi "
21329
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
21332 #, c-format
21333 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21334 msgstr "Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
21337 #, c-format
21338 msgid "Course reserves tables"
21339 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
21342 #, c-format
21343 msgid "Courses"
21344 msgstr "Corsi"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
21347 #, c-format
21348 msgid "Courses that have reserved this title: "
21349 msgstr "Corsi per cui è riservato questo titolo: "
21350
21351 #. IMG
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
21353 msgid "Cover from Syndetics"
21354 msgstr "Copertina da Syndetics"
21355
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
21357 #, c-format
21358 msgid "Cover image"
21359 msgstr "Immagine di copertina"
21360
21361 #. IMG
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
21363 msgid "Cover image from Amazon.com"
21364 msgstr "Immagine di copertina da Amazon.com"
21365
21366 #. SCRIPT
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
21368 msgid "Cover image source unknown"
21369 msgstr "Fonte immagine di copertina sconosciuta"
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
21372 #, c-format
21373 msgid "Crawford County Federated Library System"
21374 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
21377 #, c-format
21378 msgid "Create"
21379 msgstr "Crea"
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
21382 #, c-format
21383 msgid "Create EDIFACT order"
21384 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21391 #, c-format
21392 msgid "Create Koha administrator patron"
21393 msgstr "Crea un utente amministratore"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21396 #, c-format
21397 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21398 msgstr ""
21399 "Crea un utente amministratore &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha "
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
21402 #, c-format
21403 msgid "Create SQL reports "
21404 msgstr "Crea report SQL"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
21407 #, c-format
21408 msgid "Create a fund"
21409 msgstr "Crea un fondo"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21416 #, c-format
21417 msgid "Create a library"
21418 msgstr "Crea una biblioteca"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21421 #, c-format
21422 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21423 msgstr " Crea una biblioteca &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
21426 #, c-format
21427 msgid "Create a new CSV profile"
21428 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21431 #, c-format
21432 msgid "Create a new authorized value"
21433 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
21439 #, c-format
21440 msgid "Create a new cash register"
21441 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
21444 #, c-format
21445 msgid "Create a new category"
21446 msgstr "Crea una nuova categoria"
21447
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21453 #, c-format
21454 msgid "Create a new circulation rule"
21455 msgstr "Crea una regola di circolazione"
21456
21457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
21458 #, c-format
21459 msgid "Create a new city"
21460 msgstr "Crea una nuova città"
21461
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
21463 #, c-format
21464 msgid "Create a new desk"
21465 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21472 #, c-format
21473 msgid "Create a new item type"
21474 msgstr "Crea una nuova tipologia di copia"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21477 #, c-format
21478 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21479 msgstr "Crea un nuovo tipo di copia &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
21482 #, c-format
21483 msgid "Create a new list"
21484 msgstr "Crea una nuova lista"
21485
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
21487 #, c-format
21488 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21489 msgstr ""
21490 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
21491 "derivata)."
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
21494 #, c-format
21495 msgid "Create a new subscription "
21496 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
21497
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
21499 #, c-format
21500 msgid "Create a new template"
21501 msgstr "Crea un nuovo template"
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21508 #, c-format
21509 msgid "Create a patron category"
21510 msgstr "Crea una nuova categoria utenti"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
21513 #, c-format
21514 msgid "Create an acquisitions basket"
21515 msgstr "Creare un raccoglitore di acquisizioni"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21518 #, c-format
21519 msgid "Create an invoice adjustment"
21520 msgstr "Creare un aggiustamento di fattura"
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
21524 #, c-format
21525 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21526 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
21529 #, c-format
21530 msgid "Create an order"
21531 msgstr "Creare un ordine"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
21534 #, c-format
21535 msgid "Create analytics"
21536 msgstr "Crea analitici:"
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
21539 #, c-format
21540 msgid "Create and edit club templates "
21541 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
21544 #, c-format
21545 msgid "Create and edit clubs "
21546 msgstr "Crea e modifica clubs"
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
21549 #, c-format
21550 msgid ""
21551 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21552 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21553 msgstr ""
21554 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
21555 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
21558 #, c-format
21559 msgid ""
21560 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21561 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21562 "for the MARC editor"
21563 msgstr ""
21564 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
21565 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
21566 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
21567
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21569 #, c-format
21570 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21571 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
21572
21573 #. SCRIPT
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
21575 msgid "Create authority"
21576 msgstr "Crea una nuova authority"
21577
21578 #. %1$s:  authtypecode | html 
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
21580 #, c-format
21581 msgid "Create authority framework for %s using "
21582 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21586 #, c-format
21587 msgid "Create chart"
21588 msgstr "Crea grafico"
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
21591 #, c-format
21592 msgid "Create field"
21593 msgstr "Crea il campo"
21594
21595 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21596 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
21598 #, c-format
21599 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21600 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21605 #, c-format
21606 msgid "Create from SQL"
21607 msgstr "Crea da SQL"
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89
21610 #, c-format
21611 msgid "Create from SQL "
21612 msgstr "Crea da SQL "
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
21615 #, c-format
21616 msgid "Create guided report"
21617 msgstr "Crea report guidato"
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
21620 #, c-format
21621 msgid "Create item when receiving"
21622 msgstr "Crea copie all'arrivo"
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
21625 #, c-format
21626 msgid "Create item when receiving: "
21627 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
21628
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
21631 #, c-format
21632 msgid "Create items when:"
21633 msgstr "Crea copie quando:"
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
21636 #, c-format
21637 msgid "Create label batch"
21638 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
21645 #, c-format
21646 msgid "Create manual credit"
21647 msgstr "Crea credito manuale"
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21650 #, c-format
21651 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21652 msgstr "Crea credito manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
21659 #, c-format
21660 msgid "Create manual invoice"
21661 msgstr "Crea una fattura manuale"
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21664 #, c-format
21665 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21666 msgstr "Crea fattura manuale &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
21667
21668 #. INPUT type=submit
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
21670 msgid "Create new"
21671 msgstr "Creare nuovo"
21672
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21674 #, c-format
21675 msgid "Create new authority"
21676 msgstr "Crea una nuova authority"
21677
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
21679 #, c-format
21680 msgid "Create new credit type"
21681 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
21684 #, c-format
21685 msgid "Create new debit type"
21686 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
21687
21688 #. INPUT type=submit
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
21690 msgid "Create new invoice anyway"
21691 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
21694 #, c-format
21695 msgid "Create new list "
21696 msgstr "Crea una nuova lista "
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
21699 #, c-format
21700 msgid "Create new record"
21701 msgstr "Crea nuovo record"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
21704 #, c-format
21705 msgid "Create new rota"
21706 msgstr "Crea nuova rotazione"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
21709 #, c-format
21710 msgid "Create new stage"
21711 msgstr "Crea nuovo fermata"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:285
21714 #, c-format
21715 msgid "Create patron card graphic layout"
21716 msgstr "Crea il layout grafico della tessera"
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:45
21719 #, c-format
21720 msgid "Create patron card layout"
21721 msgstr "Crea il layout della tessera"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
21724 #, c-format
21725 msgid "Create patron list: "
21726 msgstr "Creare lista utente:"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
21729 #, c-format
21730 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21731 msgstr ""
21732 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
21733 "utenti"
21734
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
21736 #, c-format
21737 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21738 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
21741 #, c-format
21742 msgid "Create printable patron cards"
21743 msgstr "Crea tessere stampabili"
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
21746 #, c-format
21747 msgid "Create record"
21748 msgstr "Crea nuovo record"
21749
21750 #. INPUT type=submit name=submit
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
21753 #, c-format
21754 msgid "Create report from SQL"
21755 msgstr "Crea un report da SQL"
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
21758 #, c-format
21759 msgid "Create rota "
21760 msgstr "Crea nuova rotazione "
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:34
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21765 #, c-format
21766 msgid "Create routing list"
21767 msgstr "Crea Routing List"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
21770 #, c-format
21771 msgid "Create routing list for "
21772 msgstr "Crea Routing List per "
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
21775 #, c-format
21776 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21777 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
21778
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
21780 #, c-format
21781 msgid "Create stage "
21782 msgstr "Crea fase"
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
21785 #, c-format
21786 msgid "Create, edit and delete rotas "
21787 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21792 #, c-format
21793 msgid "Created"
21794 msgstr "Creato"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21798 #, c-format
21799 msgid "Created on"
21800 msgstr "Creato il"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
21807 #, c-format
21808 msgid "Creation date"
21809 msgstr "Data di creazione"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21812 #, c-format
21813 msgid "Creation date: "
21814 msgstr "Data di creazione: "
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
21817 #, c-format
21818 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21819 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
21822 #, c-format
21823 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21824 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21827 #, c-format
21828 msgid "Credit"
21829 msgstr "Credito"
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
21832 #, c-format
21833 msgid "Credit number"
21834 msgstr "Numero credito"
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21837 #, c-format
21838 msgid "Credit number enabled"
21839 msgstr "Numero credito attivato"
21840
21841 #. SCRIPT
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
21843 msgid "Credit type"
21844 msgstr "Tipo di credito"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
21847 #, c-format
21848 msgid "Credit type archived successfully"
21849 msgstr "Tipo di credito archiviato con successo"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
21852 #, c-format
21853 msgid "Credit type code: "
21854 msgstr "Codice del tipo credito: "
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
21857 #, c-format
21858 msgid "Credit type restored successfully"
21859 msgstr "Tipo di credito ricreato con successo"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
21862 #, c-format
21863 msgid "Credit type saved successfully"
21864 msgstr "Tipo di credito salvato con successo"
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
21867 #, c-format
21868 msgid "Credit type: "
21869 msgstr "Tipo di credito: "
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2418
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21875 #, c-format
21876 msgid "Credit types"
21877 msgstr "Tipo di credito"
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
21880 #, c-format
21881 msgid "Credit types "
21882 msgstr "Tipi di credito "
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
21885 #, c-format
21886 msgid "Credits:"
21887 msgstr "Crediti:"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
21891 #, c-format
21892 msgid "Creep:"
21893 msgstr "Margini:"
21894
21895 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
21897 #, c-format
21898 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21899 msgstr "Campo criticol &quot;%s&quot;"
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21902 #, c-format
21903 msgid "Cron job"
21904 msgstr "Cron job"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
21907 #, c-format
21908 msgid "Cron jobs"
21909 msgstr "Elaborazioni pianificate"
21910
21911 #. SCRIPT
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21913 msgid "Crop"
21914 msgstr "Taglia"
21915
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
21917 #, c-format
21918 msgid "Ctrl-S"
21919 msgstr "Ctrl-S"
21920
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21922 #, c-format
21923 msgid "Currencies"
21924 msgstr "Valute"
21925
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
21927 #, c-format
21928 msgid "Currencies "
21929 msgstr "Valute "
21930
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
21932 #, c-format
21933 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21934 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
21939 #, c-format
21940 msgid "Currencies and exchange rates"
21941 msgstr "Valute e tassi di cambio"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21944 #, c-format
21945 msgid "Currencies search:"
21946 msgstr "Cerca valuta:"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21953 #, c-format
21954 msgid "Currency"
21955 msgstr "Valuta"
21956
21957 #. %1$s:  currency | html 
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21959 #, c-format
21960 msgid "Currency = %s"
21961 msgstr "Valuta = %s"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
21964 #, c-format
21965 msgid "Currency added successfully"
21966 msgstr "Valuta aggiunta con successo"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
21969 #, c-format
21970 msgid "Currency deleted successfully"
21971 msgstr "Valuta cancellata con successo"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
21974 #, c-format
21975 msgid "Currency updated successfully"
21976 msgstr "Valuta aggiornata con successo"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
21983 #, c-format
21984 msgid "Currency:"
21985 msgstr "Valuta:"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
21989 #, c-format
21990 msgid "Currency: "
21991 msgstr "Valuta: "
21992
21993 #. OPTGROUP
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
21995 msgid "Current"
21996 msgstr "Corrente"
21997
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
21999 #, c-format
22000 msgid "Current article requests"
22001 msgstr "Attuali richieste di articoli"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
22005 #, c-format
22006 msgid "Current checkouts allowed"
22007 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22010 #, c-format
22011 msgid "Current checkouts allowed: "
22012 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
22015 #, c-format
22016 msgid "Current jobs only"
22017 msgstr "Solo lavorazioni correnti"
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
22028 #, c-format
22029 msgid "Current library"
22030 msgstr "Biblioteca corrente"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
22033 #, c-format
22034 msgid "Current library:"
22035 msgstr "Biblioteca corrente:"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22038 #, c-format
22039 msgid "Current maintenance team"
22040 msgstr "Team del maintenance"
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
22044 #, c-format
22045 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22046 msgstr "Consultazione autorizzata"
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
22049 #, c-format
22050 msgid "Current renewals:"
22051 msgstr "Totale rinnovi:"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
22054 #, c-format
22055 msgid "Current server time is:"
22056 msgstr "L'ora del server è:"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22060 #, c-format
22061 msgid "Current session"
22062 msgstr "Sessione corrente"
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
22065 #, c-format
22066 msgid "Current subtype limits"
22067 msgstr "Limiti con i sottotipi attivo"
22068
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
22070 #, c-format
22071 msgid "Current terms"
22072 msgstr "Termini correnti"
22073
22074 #. SCRIPT
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22076 msgid "Current window"
22077 msgstr "Finestra corrente"
22078
22079 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
22081 #, c-format
22082 msgid "Currently available %s"
22083 msgstr "Attualmente disponibile %s"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
22086 #, c-format
22087 msgid "Currently available batches"
22088 msgstr "Batches attualmente disponibili"
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22091 #, c-format
22092 msgid "Currently available layouts"
22093 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
22096 #, c-format
22097 msgid "Currently available profiles"
22098 msgstr "Profili attualmente disponibili"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22101 #, c-format
22102 msgid "Currently available templates"
22103 msgstr "Templates attualmente disponibili."
22104
22105 #. %1$s:  ELSE 
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
22107 #, c-format
22108 msgid "Currently in local use %s "
22109 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1081
22112 #, c-format
22113 msgid ""
22114 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22115 "effects: "
22116 msgstr ""
22117 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
22118 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22122 #, c-format
22123 msgid "Curriculum"
22124 msgstr "Curriculum"
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
22129 #, c-format
22130 msgid "Custom"
22131 msgstr "Personalizzato"
22132
22133 #. SCRIPT
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22135 msgid "Custom color"
22136 msgstr "Colore personalizzato"
22137
22138 #. A
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
22144 #, c-format
22145 msgid "Custom cover image"
22146 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
22147
22148 #. OPTGROUP
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22150 msgid "Custom search fields"
22151 msgstr "Ricerca campi proprietari"
22152
22153 #. SCRIPT
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22155 msgid "Custom..."
22156 msgstr "Personalizzata..."
22157
22158 #. SCRIPT
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22160 msgid "Cut"
22161 msgstr "Taglia"
22162
22163 #. SCRIPT
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22165 msgid "Cut row"
22166 msgstr "Taglia riga"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
22169 #, c-format
22170 msgid "Cyclical"
22171 msgstr "Ciclico"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
22174 #, c-format
22175 msgid "Cyclical:"
22176 msgstr "Ciclico:"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
22179 #, c-format
22180 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22181 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
22184 #, c-format
22185 msgid "D3.js"
22186 msgstr "D3.js"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22189 #, c-format
22190 msgid "D3.js v3.5.17"
22191 msgstr "D3.js v3.5.17"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
22194 #, c-format
22195 msgid "DANMARC"
22196 msgstr "DANMARC"
22197
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
22200 #, c-format
22201 msgid "DATA"
22202 msgstr "DATA"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
22205 #, c-format
22206 msgid "DBMS auto increment fix"
22207 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
22210 #, c-format
22211 msgid "DISABLED"
22212 msgstr "DISABILITATO"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
22215 #, c-format
22216 msgid "DSpace project"
22217 msgstr "DSpace project"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22221 #, c-format
22222 msgid "DVD video / Videodisc"
22223 msgstr "Video DVD / Videodisco"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
22227 #, c-format
22228 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22229 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
22230
22231 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859
22233 #, c-format
22234 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22235 msgstr "Limite giornaliero di richieste di articoli per %s"
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
22238 #, c-format
22239 msgid "Daily rental charge"
22240 msgstr "Tariffa giornaliera"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
22243 #, c-format
22244 msgid "Daily rental charge:"
22245 msgstr "Tariffa giornaliera:"
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
22248 #, c-format
22249 msgid "Daily rental charge: "
22250 msgstr "Tariffa giornaliera: "
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22253 #, c-format
22254 msgid "Daily rental fee"
22255 msgstr "Canone di noleggio giornaliero"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
22258 #, c-format
22259 msgid "Daily rentals use calendar: "
22260 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:114
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
22266 #, c-format
22267 msgid "Damaged"
22268 msgstr "Danneggiato"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
22271 #, c-format
22272 msgid "Damaged on:"
22273 msgstr "Danneggiato:"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
22276 #, c-format
22277 msgid "Damaged status:"
22278 msgstr "Status danneggiato:"
22279
22280 #. SCRIPT
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22282 msgid "Dark Blue"
22283 msgstr "Blu scuro"
22284
22285 #. SCRIPT
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22287 msgid "Dark Gray"
22288 msgstr "Grigio scuro"
22289
22290 #. SCRIPT
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22292 msgid "Dark Green"
22293 msgstr "Verde scuro"
22294
22295 #. SCRIPT
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22297 msgid "Dark Orange"
22298 msgstr "Arancione scuro"
22299
22300 #. SCRIPT
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22302 msgid "Dark Purple"
22303 msgstr "Viola scuro"
22304
22305 #. SCRIPT
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22307 msgid "Dark Red"
22308 msgstr "Rosso scuro"
22309
22310 #. SCRIPT
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22312 msgid "Dark Turquoise"
22313 msgstr "Verde scuro"
22314
22315 #. SCRIPT
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22317 msgid "Dark Yellow"
22318 msgstr "Giallo scuro"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
22321 #, c-format
22322 msgid "Data added "
22323 msgstr "Dati aggiunti "
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:614
22328 #, c-format
22329 msgid "Data deleted"
22330 msgstr "Dati cancellati"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
22335 #, c-format
22336 msgid "Data deleted "
22337 msgstr "Dati cancellati "
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
22340 #, c-format
22341 msgid "Data error"
22342 msgstr "Errore nei dati"
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
22345 #, c-format
22346 msgid "Data fields"
22347 msgstr "Campi di dati"
22348
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
22350 #, c-format
22351 msgid "Data for preview:"
22352 msgstr "Anteprima scheda:"
22353
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
22355 #, c-format
22356 msgid "Data problems"
22357 msgstr "Problemi sui dati"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
22361 #, c-format
22362 msgid "Data recorded"
22363 msgstr "Dati registrati"
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
22366 #, c-format
22367 msgid "Data recorded "
22368 msgstr "Dati registrati "
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
22371 #, c-format
22372 msgid "Data:"
22373 msgstr "Dati:"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
22376 #, c-format
22377 msgid "Database"
22378 msgstr "Database"
22379
22380 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22382 #, c-format
22383 msgid "Database %s exists."
22384 msgstr "Il database %s esiste."
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22387 #, c-format
22388 msgid "Database host: "
22389 msgstr "Database host: "
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22392 #, c-format
22393 msgid "Database name: "
22394 msgstr "Nome del database: "
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22397 #, c-format
22398 msgid "Database port: "
22399 msgstr "Porta database: "
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22414 #, c-format
22415 msgid "Database settings"
22416 msgstr "Impostazioni database"
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22419 #, c-format
22420 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22421 msgstr "Configurazione Database &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Koha"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22424 #, c-format
22425 msgid "Database settings:"
22426 msgstr "Impostazioni database:"
22427
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22429 #, c-format
22430 msgid "Database tables created"
22431 msgstr "Tabelle del database create"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22434 #, c-format
22435 msgid "Database type: "
22436 msgstr "Tipo database: "
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22439 #, c-format
22440 msgid "Database user: "
22441 msgstr "Utente database: "
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
22444 #, c-format
22445 msgid "Database: "
22446 msgstr "Database: "
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22449 #, c-format
22450 msgid "Dataly Tech, Greece"
22451 msgstr "Dataly Tech, Greece"
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2411
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
22490 #, c-format
22491 msgid "Date"
22492 msgstr "Data"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
22495 #, c-format
22496 msgid "Date accessioned"
22497 msgstr "Data di acquisizione"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
22500 #, c-format
22501 msgid "Date acquired"
22502 msgstr "Data di acquisti"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
22505 #, c-format
22506 msgid "Date acquired (item)"
22507 msgstr "Data di acquisto (copia)"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22514 #, c-format
22515 msgid "Date added"
22516 msgstr "Data aggiunta"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
22519 #, c-format
22520 msgid "Date and time: "
22521 msgstr "Data e ora: "
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
22525 #, c-format
22526 msgid "Date arrived"
22527 msgstr "Data di ricezione"
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
22530 #, c-format
22531 msgid "Date deleted (item)"
22532 msgstr "Data cancellazione (copia)"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22539 #, c-format
22540 msgid "Date due"
22541 msgstr "Data di restituzione"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22544 #, c-format
22545 msgid "Date due:"
22546 msgstr "Data prevista:"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22549 #, c-format
22550 msgid "Date enrolled"
22551 msgstr "Data di iscrizione "
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
22554 #, c-format
22555 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22556 msgstr ""
22557 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
22558 "sistema, e "
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
22561 #, c-format
22562 msgid "Date hold placed"
22563 msgstr "Data della prenotazione"
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
22566 #, c-format
22567 msgid "Date last borrowed"
22568 msgstr "Data ultimo prestito"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
22571 #, c-format
22572 msgid "Date last modified"
22573 msgstr "Data ultima modifica"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
22576 #, c-format
22577 msgid "Date last seen"
22578 msgstr "Data ultima revisione"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
22585 #, c-format
22586 msgid "Date of birth"
22587 msgstr "Data di nascita"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
22590 #, c-format
22591 msgid "Date of birth is invalid."
22592 msgstr "La data di nascita non è valida."
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
22597 #, c-format
22598 msgid "Date of birth:"
22599 msgstr "Data di nascita:"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
22602 #, c-format
22603 msgid "Date of enrollment is invalid."
22604 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
22607 #, c-format
22608 msgid "Date of expiration is invalid."
22609 msgstr "La data di scadenza non è valida."
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
22612 #, c-format
22613 msgid "Date of request"
22614 msgstr "Data della richiesta"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
22617 #, c-format
22618 msgid "Date of transfer"
22619 msgstr "Data del trasferimento"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
22622 #, c-format
22623 msgid "Date ordered"
22624 msgstr "Data d'ordine "
22625
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
22627 #, c-format
22628 msgid "Date ordered "
22629 msgstr "Data d'ordine "
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
22632 #, c-format
22633 msgid "Date placed between:"
22634 msgstr "Data tra:"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
22637 #, c-format
22638 msgid "Date published"
22639 msgstr "Data di pubblicazione"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
22642 #, c-format
22643 msgid "Date published "
22644 msgstr "Data di pubblicazione "
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
22647 #, c-format
22648 msgid "Date published (text) "
22649 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
22652 #, c-format
22653 msgid "Date range"
22654 msgstr "Intervallo di tempo"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
22659 #, c-format
22660 msgid "Date received"
22661 msgstr "Data di ricezione"
22662
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
22664 #, c-format
22665 msgid "Date received "
22666 msgstr "Data di ricezione "
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
22669 #, c-format
22670 msgid "Date received: "
22671 msgstr "Data di ricezione: "
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
22674 #, c-format
22675 msgid "Date requested"
22676 msgstr "Data obbligatoria"
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
22679 #, c-format
22680 msgid "Date/Time"
22681 msgstr "Data/ora"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
22685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1422
22689 #, c-format
22690 msgid "Date:"
22691 msgstr "Data:"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
22695 #, c-format
22696 msgid "Date: "
22697 msgstr "Data: "
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
22700 #, c-format
22701 msgid "Date: from "
22702 msgstr "Data: da "
22703
22704 #. SCRIPT
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22706 msgid "Date\\/time"
22707 msgstr "Data\\/ora"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22711 #, c-format
22712 msgid "Dates"
22713 msgstr "Date"
22714
22715 #. SCRIPT
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
22717 msgid "Dates cannot be empty"
22718 msgstr "Le date non possono essere vuote"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
22724 #, c-format
22725 msgid "Day"
22726 msgstr "Giorno"
22727
22728 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
22730 #, c-format
22731 msgid "Day is %s"
22732 msgstr "Il giorno è %s"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
22738 #, c-format
22739 msgid "Day of week"
22740 msgstr "Giorno della settimana"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
22743 #, c-format
22744 msgid "Day/month"
22745 msgstr "giorno/mese"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
22748 #, c-format
22749 msgid "Day: "
22750 msgstr "Giorno: "
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1355
22759 #, c-format
22760 msgid "Days"
22761 msgstr "Giorni"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22764 #, c-format
22765 msgid "Days in advance"
22766 msgstr "Num. giorni di anticipo"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
22770 #, c-format
22771 msgid "Days mode"
22772 msgstr "Giorni"
22773
22774 #. SCRIPT
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
22776 msgid "Debit type"
22777 msgstr "Tipo di debito"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22780 #, c-format
22781 msgid "Debit type archived successfully"
22782 msgstr "Tipo di debito archiviato con successo"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
22785 #, c-format
22786 msgid "Debit type code: "
22787 msgstr "Codice tipo di debito: "
22788
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
22790 #, c-format
22791 msgid "Debit type restored successfully"
22792 msgstr "Tipo di debito ricreato con successo"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
22795 #, c-format
22796 msgid "Debit type saved successfully"
22797 msgstr "Tipo di debito cancellato con successo"
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2417
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22803 #, c-format
22804 msgid "Debit types"
22805 msgstr "Tipi di debito"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
22808 #, c-format
22809 msgid "Debit types "
22810 msgstr "Tipi di debito "
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
22813 #, c-format
22814 msgid "Debug mode"
22815 msgstr "Modalità debug"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22819 #, c-format
22820 msgid "Debug mode: "
22821 msgstr "Modalità debug:"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
22824 #, c-format
22825 msgid "December"
22826 msgstr "Dicembre"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
22830 #, c-format
22831 msgid "Decrease"
22832 msgstr "Diminuire"
22833
22834 #. SCRIPT
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22836 msgid "Decrease indent"
22837 msgstr "Diminuisci il rientro"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22841 #, c-format
22842 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22843 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
22844
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:256
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22878 #, c-format
22879 msgid "Default"
22880 msgstr "Default"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
22883 #, c-format
22884 msgid "Default "
22885 msgstr "Default"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
22888 #, c-format
22889 msgid "Default MARC framework"
22890 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:66
22893 #, c-format
22894 msgid "Default accounting details"
22895 msgstr "Dettagli economici (quelli di default)"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
22898 #, c-format
22899 msgid "Default amount"
22900 msgstr "Ammontare di default"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
22903 #, c-format
22904 msgid "Default amount: "
22905 msgstr "Ammontare di default:"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
22908 #, c-format
22909 msgid "Default article request fees"
22910 msgstr "Tariffa di default per richiesta articolo"
22911
22912 #. %1$s:  IF humanbranch 
22913 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22914 #. %3$s:  END 
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
22916 #, c-format
22917 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22918 msgstr ""
22919 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
22920 "per %s%s"
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
22923 #, c-format
22924 msgid "Default configuration:"
22925 msgstr "Impostazioni predefinite:"
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
22928 #, c-format
22929 msgid "Default display length: "
22930 msgstr "Lunghezza vista di default"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
22933 #, c-format
22934 msgid "Default font"
22935 msgstr "Font di default"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
22949 #, c-format
22950 msgid "Default framework"
22951 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
22954 #, c-format
22955 msgid "Default framework "
22956 msgstr "Griglia di catalogazione di default "
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:973
22959 #, c-format
22960 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22961 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:433
22964 #, c-format
22965 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22966 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
22969 #, c-format
22970 msgid "Default open article requests limit"
22971 msgstr "Limite giornaliero di default per richieste di articoli"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
22974 #, c-format
22975 msgid "Default privacy"
22976 msgstr "Privacy di default"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22981 #, c-format
22982 msgid "Default privacy: "
22983 msgstr "Privacy di default:"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
22986 #, c-format
22987 msgid "Default replacement cost"
22988 msgstr "Costo di default di sostituzione"
22989
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
22991 #, c-format
22992 msgid "Default replacement cost: "
22993 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
22996 #, c-format
22997 msgid "Default sort order: "
22998 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
23002 #, c-format
23003 msgid "Default value:"
23004 msgstr "Valore di default:"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
23007 #, c-format
23008 msgid "Defaults "
23009 msgstr "Defaults "
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
23012 #, c-format
23013 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23014 msgstr ""
23015 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
23016 "SMS tramite e-mail."
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
23019 #, c-format
23020 msgid "Define a printer profile."
23021 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
23024 #, c-format
23025 msgid ""
23026 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23027 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23028 "managed through plugins"
23029 msgstr ""
23030 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
23031 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
23032 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
23033 "plugins"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23036 #, c-format
23037 msgid "Define cash registers"
23038 msgstr "Definisci registratori di cassa"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
23041 #, c-format
23042 msgid "Define categories and authorized values for them"
23043 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23046 #, c-format
23047 msgid ""
23048 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23049 "categories, and item types"
23050 msgstr ""
23051 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23052 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23053
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23055 #, c-format
23056 msgid "Define circulation desks"
23057 msgstr "Definisci punti di prestito"
23058
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
23060 #, c-format
23061 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23062 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
23065 #, c-format
23066 msgid ""
23067 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23068 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23069 "splitting rules for splitting them"
23070 msgstr ""
23071 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
23072 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
23073 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di scomposizione per "
23074 "creare i token delle stesse"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
23077 #, c-format
23078 msgid "Define credit types"
23079 msgstr "Definisci i tipi di credito"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
23082 #, c-format
23083 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23084 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23087 #, c-format
23088 msgid "Define days when the library is closed"
23089 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
23092 #, c-format
23093 msgid "Define days when the library is closed "
23094 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
23097 #, c-format
23098 msgid "Define debit types"
23099 msgstr "Definisci i tipi di debito"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23102 #, c-format
23103 msgid ""
23104 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23105 "patron records"
23106 msgstr ""
23107 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
23108 "utenti"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
23111 #, c-format
23112 msgid "Define funds within your budgets"
23113 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
23116 #, c-format
23117 msgid "Define hierarchical library groups"
23118 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
23121 #, c-format
23122 msgid "Define item types used for circulation rules"
23123 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23126 #, c-format
23127 msgid "Define libraries"
23128 msgstr "Definisci le biblioteche"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
23131 #, c-format
23132 msgid "Define mappings"
23133 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
23136 #, c-format
23137 msgid "Define notices "
23138 msgstr "Definisci gli avvisi"
23139
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
23141 #, c-format
23142 msgid ""
23143 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23144 msgstr ""
23145 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
23146 "etc.)"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
23149 #, c-format
23150 msgid "Define patron categories"
23151 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
23154 #, c-format
23155 msgid ""
23156 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23157 "libraries, patron categories, and item types"
23158 msgstr ""
23159 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
23160 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23163 #, c-format
23164 msgid "Define rules to modify items by age"
23165 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
23168 #, c-format
23169 msgid "Define the holidays for:"
23170 msgstr "Definisci le chiusure per:"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
23173 #, c-format
23174 msgid ""
23175 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23176 "MARC Bibliographic records"
23177 msgstr ""
23178 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
23179 "bibliografici MARC"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
23182 #, c-format
23183 msgid "Define transport costs between branches"
23184 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
23185
23186 #. P
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
23189 #, c-format
23190 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23191 msgstr ""
23192 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
23193
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
23195 #, c-format
23196 msgid "Define which SMTP servers to use"
23197 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
23200 #, c-format
23201 msgid "Define which events trigger which sounds"
23202 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
23205 #, c-format
23206 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23207 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
23210 #, c-format
23211 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23212 msgstr ""
23213 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
23214 "catalogazione"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
23217 #, c-format
23218 msgid "Define your budgets"
23219 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
23220
23221 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23222 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23223 #. %3$s:  ELSE 
23224 #. %4$s:  END 
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
23226 #, c-format
23227 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23228 msgstr ""
23229 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
23230 "default per restituzione in ritardo%s"
23231
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
23233 #, c-format
23234 msgid ""
23235 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23236 "described on the circulation rules page."
23237 msgstr ""
23238 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
23239 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
23240 "regole di circolazione."
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
23243 #, c-format
23244 msgid "Defining transport costs between libraries "
23245 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23248 #, c-format
23249 msgid "Definition"
23250 msgstr "Definizione"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
23253 #, c-format
23254 msgid "Definition description:"
23255 msgstr "Descrizione della definizione:"
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
23258 #, c-format
23259 msgid "Definition name:"
23260 msgstr "Nome della definizione:"
23261
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
23263 #, c-format
23264 msgid "DejaVu Sans Mono"
23265 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
23268 #, c-format
23269 msgid "Delay"
23270 msgstr "Ritardo"
23271
23272 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23273 #. %2$s:  BORERR | html 
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
23275 #, c-format
23276 msgid ""
23277 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23278 "be only numerical characters. "
23279 msgstr ""
23280 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
23281 "Puoi inserire solo numeri. "
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23284 #, c-format
23285 msgid ""
23286 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23287 "triggered. "
23288 msgstr ""
23289 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
23290 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
23291 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:150
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:693
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:419
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:98
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:241
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:371
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:282
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:284
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23414 #, c-format
23415 msgid "Delete"
23416 msgstr "Cancella"
23417
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23425 #, c-format
23426 msgid "Delete "
23427 msgstr "Cancella "
23428
23429 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
23431 msgid "Delete ALL submitted items"
23432 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
23433
23434 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
23436 #, c-format
23437 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23438 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
23439
23440 #. %1$s:  ean.ean | html 
23441 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
23443 #, c-format
23444 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23445 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
23448 #, c-format
23449 msgid "Delete SQL reports "
23450 msgstr "Eliminare i report SQL"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
23453 #, c-format
23454 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
23455 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
23458 #, c-format
23459 msgid "Delete a batch of items"
23460 msgstr "Cancella delle copie via batch"
23461
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
23463 #, c-format
23464 msgid "Delete a fund"
23465 msgstr "Cancellare un fondo"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
23468 #, c-format
23469 msgid "Delete all"
23470 msgstr "Cancella tutto"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
23473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
23474 #, c-format
23475 msgid "Delete all items"
23476 msgstr "Cancella tutte le copie"
23477
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
23479 #, c-format
23480 msgid "Delete all items at once "
23481 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
23484 #, c-format
23485 msgid "Delete an existing subscription "
23486 msgstr "Cancella abbonamento"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
23489 #, c-format
23490 msgid "Delete an invoice adjustment"
23491 msgstr "Cancellare un aggiustamento di fattura"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
23494 #, c-format
23495 msgid "Delete associated items? "
23496 msgstr "Cancella le copie associate?"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete basket"
23502 msgstr "Cancella raccoglitore"
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
23505 #, c-format
23506 msgid "Delete basket and orders"
23507 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
23510 #, c-format
23511 msgid "Delete basket, orders, and records"
23512 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
23515 #, c-format
23516 msgid "Delete baskets "
23517 msgstr "Cancella raccoglitori"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
23521 #, c-format
23522 msgid "Delete batch"
23523 msgstr "Cancella batch"
23524
23525 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
23527 #, c-format
23528 msgid "Delete budget '%s'?"
23529 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
23530
23531 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
23533 #, c-format
23534 msgid "Delete budget '%s'? "
23535 msgstr "Cancella il budget '%s'? "
23536
23537 #. %1$s:  category.category_name | html 
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
23539 #, c-format
23540 msgid "Delete category '%s' "
23541 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
23542
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
23544 #, c-format
23545 msgid "Delete circulation message"
23546 msgstr "Cancellare messaggio di circolazione"
23547
23548 #. %1$s:  city.city_name | html 
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23550 #, c-format
23551 msgid "Delete city \"%s?\""
23552 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
23553
23554 #. SCRIPT
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23556 msgid "Delete column"
23557 msgstr "Cancella colonna"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23560 #, c-format
23561 msgid "Delete contact"
23562 msgstr "Elimina contatto"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
23565 #, c-format
23566 msgid "Delete course"
23567 msgstr "Cancella corso"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23570 #, c-format
23571 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23572 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
23573
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23575 #, c-format
23576 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23577 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
23578
23579 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
23581 #, c-format
23582 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23583 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
23584
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
23587 #, c-format
23588 msgid "Delete field"
23589 msgstr "Elimina campo"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
23593 #, c-format
23594 msgid "Delete field:"
23595 msgstr "Cancella campo:"
23596
23597 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23598 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
23600 #, c-format
23601 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23602 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
23603
23604 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23605 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
23607 #, c-format
23608 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
23609 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)? "
23610
23611 #. %1$s:  budget_name | html 
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
23613 #, c-format
23614 msgid "Delete fund %s?"
23615 msgstr "Cancella il fondo %s?"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
23618 #, c-format
23619 msgid "Delete fund? "
23620 msgstr "Cancella il fondo ?"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
23623 #, c-format
23624 msgid "Delete group"
23625 msgstr "Cancella gruppo"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:961
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
23630 #, c-format
23631 msgid "Delete image"
23632 msgstr "Cancella immagine"
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
23635 #, c-format
23636 msgid "Delete images"
23637 msgstr "Cancella immagini"
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
23640 #, c-format
23641 msgid "Delete invoices "
23642 msgstr "Cancella fatture"
23643
23644 #. SCRIPT
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23646 msgid "Delete item"
23647 msgstr "Cancella la copia"
23648
23649 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
23651 #, c-format
23652 msgid "Delete item type '%s'?"
23653 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
23654
23655 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
23657 #, c-format
23658 msgid "Delete item type '%s'? "
23659 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'? "
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
23663 #, c-format
23664 msgid "Delete items in a batch"
23665 msgstr "Cancella copie via batch"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23669 #, c-format
23670 msgid "Delete list"
23671 msgstr "Cancella la lista"
23672
23673 #. BUTTON
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
23675 #, c-format
23676 msgid "Delete macro"
23677 msgstr "Cancella macro"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
23680 #, c-format
23681 msgid "Delete notice?"
23682 msgstr "Cancelli il messaggio?"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
23685 #, c-format
23686 msgid ""
23687 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23688 "checkout history) "
23689 msgstr ""
23690 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
23691 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
23692
23693 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23694 #. %2$s:  patron.surname | html 
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
23696 #, c-format
23697 msgid "Delete patron %s %s "
23698 msgstr "Cancella utente %s %s "
23699
23700 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23701 #. %2$s:  patron.surname | html 
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23703 #, c-format
23704 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23705 msgstr "Cancella utente %s %s &rsaquo; Koha"
23706
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
23708 #, c-format
23709 msgid "Delete patrons"
23710 msgstr "Cancella utenti"
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
23713 #, c-format
23714 msgid "Delete patrons "
23715 msgstr "Cancella utenti "
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
23718 #, c-format
23719 msgid ""
23720 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23721 "recoverable. "
23722 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
23725 #, c-format
23726 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23727 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
23730 #, c-format
23731 msgid "Delete public lists "
23732 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
23735 #, c-format
23736 msgid "Delete quote"
23737 msgstr "Cancella citazione"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23743 #, c-format
23744 msgid "Delete record"
23745 msgstr "Cancella il record"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
23748 #, c-format
23749 msgid "Delete record "
23750 msgstr "Cancella il record"
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
23753 #, c-format
23754 msgid "Delete records if no items remain."
23755 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
23756
23757 #. SCRIPT
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23759 msgid "Delete request"
23760 msgstr "Cancella richiesta."
23761
23762 #. SCRIPT
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23764 msgid "Delete row"
23765 msgstr "Cancella riga"
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:412
23772 #, c-format
23773 msgid "Delete selected"
23774 msgstr "Cancella la selezione"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
23777 #, c-format
23778 msgid "Delete selected alerts"
23779 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
23780
23781 #. INPUT type=button
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
23783 msgid "Delete selected issues"
23784 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
23788 #, c-format
23789 msgid "Delete selected items"
23790 msgstr "Cancella le copie selezionate"
23791
23792 #. INPUT type=submit
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
23794 msgid "Delete selected records"
23795 msgstr "Cancella records selezionati"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
23798 #, c-format
23799 msgid "Delete server"
23800 msgstr "Elimina server"
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
23803 #, c-format
23804 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23805 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
23808 #, c-format
23809 msgid "Delete subfield "
23810 msgstr "Cancella sottocampo "
23811
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23813 #, c-format
23814 msgid "Delete subscription"
23815 msgstr "Cancella abbonamento"
23816
23817 #. SCRIPT
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23819 msgid "Delete table"
23820 msgstr "Cancella tabella"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23823 #, c-format
23824 msgid "Delete template"
23825 msgstr "Elimina modello"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
23828 #, c-format
23829 msgid "Delete the exceptions on a range"
23830 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
23831
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23833 #, c-format
23834 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23835 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
23836
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
23838 #, c-format
23839 msgid "Delete the single holidays on a range"
23840 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
23841
23842 #. A
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1090
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1091
23847 msgid "Delete this Tag"
23848 msgstr "Cancella questo tag"
23849
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
23851 #, c-format
23852 msgid "Delete this account?"
23853 msgstr "Elimina account ?"
23854
23855 #. INPUT type=submit
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
23857 msgid "Delete this category"
23858 msgstr "Cancella questa categoria"
23859
23860 #. SCRIPT
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23862 msgid "Delete this exception."
23863 msgstr "Cancella questa eccezione."
23864
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
23866 #, c-format
23867 msgid "Delete this holiday"
23868 msgstr "Cancella questa chiusura"
23869
23870 #. For the first occurrence,
23871 #. SCRIPT
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
23873 msgid "Delete this holiday."
23874 msgstr "Cancella questa chiusura."
23875
23876 #. A
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
23878 msgid "Delete this saved report"
23879 msgstr "Cancella questo report salvato"
23880
23881 #. IMG
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1192
23884 msgid "Delete this subfield"
23885 msgstr "Cancella questo sottocampo"
23886
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
23891 #, c-format
23892 msgid "Delete user"
23893 msgstr "Elimina utente"
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23896 #, c-format
23897 msgid "Delete vendor"
23898 msgstr "Cancella fornitore"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
23902 #, c-format
23903 msgid "Delete?"
23904 msgstr "Cancellare?"
23905
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:52
23907 #, c-format
23908 msgid "Deleted"
23909 msgstr "Cancellata"
23910
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
23912 #, c-format
23913 msgid "Deleted "
23914 msgstr "Cancellato "
23915
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
23919 #, c-format
23920 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23921 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
23922
23923 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
23925 #, c-format
23926 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23927 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
23928
23929 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23931 #, c-format
23932 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23933 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
23934
23935 #. SCRIPT
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
23937 msgid "Deleted."
23938 msgstr "Cancellato."
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
23941 #, c-format
23942 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23943 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
23944
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
23946 #, c-format
23947 msgid "Deletion not possible"
23948 msgstr "Impossibile cancellare"
23949
23950 #. SCRIPT
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
23952 msgid ""
23953 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23954 msgstr ""
23955 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
23956 "il batch."
23957
23958 #. SCRIPT
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
23960 msgid ""
23961 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23962 msgstr ""
23963 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
23964 "batch."
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
23967 #, c-format
23968 msgid "Delimiter: "
23969 msgstr "Delimitatore: "
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
23972 #, c-format
23973 msgid "Delink"
23974 msgstr "Cancella link"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23977 #, c-format
23978 msgid "Deliverer"
23979 msgstr "Trasportatore"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1462
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
23984 #, c-format
23985 msgid "Deliverer:"
23986 msgstr "Trasportatore:"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23989 #, c-format
23990 msgid "Deliveries"
23991 msgstr "Consegne"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
23995 #, c-format
23996 msgid "Delivery comment:"
23997 msgstr "Commento sulla consegna:"
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
24001 #, c-format
24002 msgid "Delivery day:"
24003 msgstr "Giorno di consegna:"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
24006 #, c-format
24007 msgid "Delivery details"
24008 msgstr "Dettagli di consegna:"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
24011 #, c-format
24012 msgid "Delivery note"
24013 msgstr "Nota sulla consegna"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24017 #, c-format
24018 msgid "Delivery place"
24019 msgstr "Luogo di consegna"
24020
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
24025 #, c-format
24026 msgid "Delivery place:"
24027 msgstr "Luogo di consegna:"
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
24030 #, c-format
24031 msgid "Delivery place: "
24032 msgstr "Luogo di consegna:"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
24036 #, c-format
24037 msgid "Delivery time: "
24038 msgstr "Tempo di consegna: "
24039
24040 #. For the first occurrence,
24041 #. SCRIPT
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24045 msgid "Denied"
24046 msgstr "Impedito"
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
24049 #, c-format
24050 msgid "Deny"
24051 msgstr "Respingi"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
24054 #, c-format
24055 msgid "Department"
24056 msgstr "Dipartimento"
24057
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
24059 #, c-format
24060 msgid "Department:"
24061 msgstr "Dipartimento:"
24062
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
24064 #, c-format
24065 msgid ""
24066 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24067 msgstr ""
24068 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
24069 "corsi"
24070
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
24072 #, c-format
24073 msgid "Deprecation warning"
24074 msgstr "Avviso di deprecazione"
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
24077 #, c-format
24078 msgid "Dept."
24079 msgstr "Dipart."
24080
24081 #. SCRIPT
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24083 msgid "Descending"
24084 msgstr "Ordine decrescente"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:243
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
24136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24142 #, c-format
24143 msgid "Description"
24144 msgstr "Descrizione"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
24147 #, c-format
24148 msgid "Description (OPAC)"
24149 msgstr "Descrizione (Opac)"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24152 #, c-format
24153 msgid "Description (OPAC):"
24154 msgstr "Descrizione (Opac) "
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
24157 #, c-format
24158 msgid "Description (OPAC): "
24159 msgstr "Descrizione (Opac) "
24160
24161 #. SCRIPT
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
24163 msgid "Description is required"
24164 msgstr "Descrizione obbligatoria"
24165
24166 #. For the first occurrence,
24167 #. SCRIPT
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
24169 msgid "Description missing"
24170 msgstr "Descrizione mancante"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
24173 #, c-format
24174 msgid ""
24175 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24176 msgstr ""
24177 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
24178 "una copia)"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24182 #, c-format
24183 msgid "Description of charges"
24184 msgstr "Descrizione delle quote"
24185
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24202 #, c-format
24203 msgid "Description:"
24204 msgstr "Descrizione:"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:157
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
24235 #, c-format
24236 msgid "Description: "
24237 msgstr "Descrizione: "
24238
24239 #. For the first occurrence,
24240 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:354
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
24243 #, c-format
24244 msgid "Description: %s"
24245 msgstr "Descrizione: %s"
24246
24247 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
24249 #, c-format
24250 msgid "Descriptions (%s)"
24251 msgstr "Descrizioni (%s)"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
24254 #, c-format
24255 msgid ""
24256 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24257 "working with items)"
24258 msgstr ""
24259 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
24260 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
24263 #, c-format
24264 msgid ""
24265 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24266 "item)"
24267 msgstr ""
24268 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
24269 "modifica di una copia)"
24270
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
24273 #, c-format
24274 msgid "Desk"
24275 msgstr "Punto prestito"
24276
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
24279 #, c-format
24280 msgid "Desk ID"
24281 msgstr "ID punto prestito"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
24284 #, c-format
24285 msgid "Desk ID: "
24286 msgstr "ID punto prestito:"
24287
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
24289 #, c-format
24290 msgid "Desk added successfully"
24291 msgstr "Punto prestito aggiunto con successo"
24292
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
24294 #, c-format
24295 msgid "Desk deleted successfully"
24296 msgstr "Postazione eliminata correttamente"
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24299 #, c-format
24300 msgid "Desk search:"
24301 msgstr "Ricerca punto prestito:"
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
24304 #, c-format
24305 msgid "Desk updated successfully"
24306 msgstr "Punto prestito aggiornato con successo"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
24309 #, c-format
24310 msgid "Desk:"
24311 msgstr "Punto prestito:"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24315 #, c-format
24316 msgid "Desk: "
24317 msgstr "Punto prestito: "
24318
24319 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24320 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
24322 #, c-format
24323 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24324 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24330 #, c-format
24331 msgid "Desks"
24332 msgstr "Punti prestito"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
24335 #, c-format
24336 msgid "Desks "
24337 msgstr "Punti prestito "
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
24340 #, c-format
24341 msgid "Destination"
24342 msgstr "Destinazione"
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
24345 #, c-format
24346 msgid "Destination library:"
24347 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24351 #, c-format
24352 msgid "Destination library: "
24353 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24356 #, c-format
24357 msgid "Destination record"
24358 msgstr "Record di destinazione"
24359
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
24361 #, c-format
24362 msgid "Detailed messages: "
24363 msgstr "Messaggi dettagliati: "
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:244
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
24374 #, c-format
24375 msgid "Details"
24376 msgstr "Dettagli"
24377
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
24379 #, c-format
24380 msgid "Details "
24381 msgstr "Dettagli "
24382
24383 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24385 #, c-format
24386 msgid "Details for %s "
24387 msgstr "Dettagli di: %s"
24388
24389 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24391 #, c-format
24392 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24393 msgstr "Dettagli per %s &rsaquo; Prestito per procura &rsaquo; Koha"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
24396 #, c-format
24397 msgid "Details for all requests"
24398 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
24399
24400 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24402 #, c-format
24403 msgid "Details for subscription #%s "
24404 msgstr "Dettagli per l'abbonamento num. #%s "
24405
24406 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24408 #, c-format
24409 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24410 msgstr ""
24411 "Dettagli per l'abbonamento #%s &rsaquo; Risorse in continuazioen &rsaquo; "
24412 "Koha"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
24415 #, c-format
24416 msgid "Details from library"
24417 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
24418
24419 #. %1$s:  request.backend | html 
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
24421 #, c-format
24422 msgid "Details from supplier (%s)"
24423 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
24424
24425 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24426 #. %2$s:  ELSE 
24427 #. %3$s:  END 
24428 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24430 #, c-format
24431 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24432 msgstr ""
24433 "Dettagli di %screditi%sdebiti%s &rsaquo; %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
24434
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24436 #, c-format
24437 msgid "Details of credit"
24438 msgstr "Dettagli del credito"
24439
24440 #. %1$s:  accountline.id | html 
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
24442 #, c-format
24443 msgid "Details of credit (%s) "
24444 msgstr "Dettagli del credito (%s) "
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24447 #, c-format
24448 msgid "Details of debit"
24449 msgstr "Dettagli del debito"
24450
24451 #. %1$s:  accountline.id | html 
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
24453 #, c-format
24454 msgid "Details of debit (%s) "
24455 msgstr "Dettagli del debito (%s) "
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67
24458 #, c-format
24459 msgid "Details of fee"
24460 msgstr "Dettagli di multa"
24461
24462 #. For the first occurrence,
24463 #. %1$s:  job.id | html 
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
24466 #, c-format
24467 msgid "Details of job #%s"
24468 msgstr "Dettagli del job #%s"
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:65
24471 #, c-format
24472 msgid "Details of payment"
24473 msgstr "Dettagli del pagamento"
24474
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
24476 #, c-format
24477 msgid ""
24478 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24479 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24480 msgstr ""
24481 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24482 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
24485 #, c-format
24486 msgid "Devinim, Turkey"
24487 msgstr "Devinim, Turchia"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24490 #, c-format
24491 msgid "Dewey"
24492 msgstr "Dewey"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
24495 #, c-format
24496 msgid "Dewey number:"
24497 msgstr "Numero Dewey:"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
24504 #, c-format
24505 msgid "Dewey: "
24506 msgstr "Dewey: "
24507
24508 #. For the first occurrence,
24509 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24512 #, c-format
24513 msgid "Dewey: %s "
24514 msgstr "Dewey: %s "
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
24522 #, c-format
24523 msgid "Dictionary"
24524 msgstr "Dizionario"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
24527 #, c-format
24528 msgid "Dictionary "
24529 msgstr "Dizionario "
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
24532 #, c-format
24533 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24534 msgstr "Dizionario &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
24537 #, c-format
24538 msgid "Dictionary definitions"
24539 msgstr "Definizioni del dizionario"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
24542 #, c-format
24543 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24544 msgstr ""
24545 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
24548 #, c-format
24549 msgid "Did you mean: "
24550 msgstr "Intendi dire: "
24551
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
24555 #, c-format
24556 msgid "Did you mean?"
24557 msgstr "Intendi dire:"
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
24560 #, c-format
24561 msgid "Did you mean? "
24562 msgstr "Volevi dire?"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
24565 #, c-format
24566 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24567 msgstr "Volevi dire? &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24570 #, c-format
24571 msgid "Diff"
24572 msgstr "Differenze"
24573
24574 #. ABBR
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
24576 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24577 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24580 #, c-format
24581 msgid "Digests only "
24582 msgstr "Solo Digest?"
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
24585 #, c-format
24586 msgid "Digital scan"
24587 msgstr "Scansione digitale"
24588
24589 #. SCRIPT
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24591 msgid "Dimensions"
24592 msgstr "Dimensioni"
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24596 #, c-format
24597 msgid "Directories"
24598 msgstr "Elenchi"
24599
24600 #. For the first occurrence,
24601 #. SCRIPT
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24604 msgid "Directory is not writeable"
24605 msgstr "La directory non è scrivibile"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
24608 #, c-format
24609 msgid "Disable"
24610 msgstr "Disabilita "
24611
24612 #. SCRIPT
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
24614 msgid "Disable "
24615 msgstr "Disabilita "
24616
24617 # Administration > CAS authentication
24618 #. INPUT type=submit
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
24620 msgid "Disable two-factor authentication"
24621 msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24632 #, c-format
24633 msgid "Disabled"
24634 msgstr "Disabilitato"
24635
24636 #. SCRIPT
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24638 msgid "Disabled for %s"
24639 msgstr "Disabilitato per %s"
24640
24641 #. SCRIPT
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
24643 msgid "Disabled for all"
24644 msgstr "Disabilitato per tutti"
24645
24646 #. SCRIPT
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24648 msgid "Disc"
24649 msgstr "Disco"
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
24654 #, c-format
24655 msgid "Discharge"
24656 msgstr "Liberatoria"
24657
24658 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24659 #. %2$s:  patron.surname | html 
24660 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
24662 #, c-format
24663 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
24664 msgstr "Liberatoria per %s %s (%s)"
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
24667 #, c-format
24668 msgid "Discharge requests pending"
24669 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
24670
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24672 #, c-format
24673 msgid "Discharges"
24674 msgstr "Liberatorie"
24675
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24678 #, c-format
24679 msgid "Discographies"
24680 msgstr "Discografie"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
24683 #, c-format
24684 msgid "Discount debits for patrons "
24685 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24688 #, c-format
24689 msgid "Discount to apply: "
24690 msgstr "Sconto da applicare:"
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
24696 #, c-format
24697 msgid "Discount: "
24698 msgstr "Sconto: "
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:441
24703 #, c-format
24704 msgid "Display"
24705 msgstr "Visualizza"
24706
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
24708 #, c-format
24709 msgid "Display children too."
24710 msgstr "Visualizza anche i figli."
24711
24712 #. A
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
24714 msgid "Display detail for this authority"
24715 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
24716
24717 #. A
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359
24720 msgid "Display detail for this biblio"
24721 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24722
24723 #. A
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
24725 msgid "Display detail for this item"
24726 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24729 #, c-format
24730 msgid "Display from: "
24731 msgstr "Visualizza da: "
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
24735 #, c-format
24736 msgid "Display height: "
24737 msgstr "Altezza display: "
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
24740 #, c-format
24741 msgid "Display in OPAC: "
24742 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
24743
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
24745 #, c-format
24746 msgid "Display in patron's brief information: "
24747 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
24751 #, c-format
24752 msgid "Display location:"
24753 msgstr "Mostra posizione:"
24754
24755 #. A
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
24757 msgid "Display member details."
24758 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
24761 #, c-format
24762 msgid "Display only used tags/subfields"
24763 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
24767 #, c-format
24768 msgid "Display order"
24769 msgstr "Mostra ordine"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24772 #, c-format
24773 msgid "Display order."
24774 msgstr "Mostra ordine"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
24777 #, c-format
24778 msgid "Display order:"
24779 msgstr "Mostra ordine:"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24782 #, c-format
24783 msgid "Display order: "
24784 msgstr "Mostra ordine: "
24785
24786 #. A
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24788 msgid "Display supplier metadata"
24789 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
24792 #, c-format
24793 msgid "Display supplier metadata "
24794 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
24797 #, c-format
24798 msgid "Display them"
24799 msgstr "Visualizzali"
24800
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
24802 #, c-format
24803 msgid "Display to: "
24804 msgstr "Visualizza a: "
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
24808 #, c-format
24809 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24810 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24813 #, c-format
24814 msgid "Displaying"
24815 msgstr "Visualizzazione"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:793
24818 #, c-format
24819 msgid "Displaying availability results"
24820 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
24821
24822 #. SCRIPT
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24824 msgid "Div"
24825 msgstr "Div"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
24828 #, c-format
24829 msgid "Do Space, USA"
24830 msgstr "Do Space, USA"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
24833 #, c-format
24834 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24835 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
24838 #, c-format
24839 msgid ""
24840 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24841 "your catalog."
24842 msgstr ""
24843 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
24844 "catalogo."
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
24847 #, c-format
24848 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24849 msgstr ""
24850 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
24853 #, c-format
24854 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24855 msgstr ""
24856 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
24857
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24859 #, c-format
24860 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24861 msgstr "Non dimenticare che la copia non è ancora rientrata."
24862
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24864 #, c-format
24865 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24866 msgstr "Non dimenticare che la copia non è stata ancora prestata."
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
24871 #, c-format
24872 msgid "Do not look for matching records"
24873 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
24876 #, c-format
24877 msgid "Do not use plugin"
24878 msgstr "Non utilizzare plugin"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
24881 #, c-format
24882 msgid "Do not use profile"
24883 msgstr "Non utilizzare un profilo"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
24886 #, c-format
24887 msgid "Do not use template"
24888 msgstr "Non utilizzare un template"
24889
24890 #. SCRIPT
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
24892 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24893 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
24894
24895 #. SCRIPT
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
24897 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24898 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24901 #, c-format
24902 msgid "Do you want to confirm this order?"
24903 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
24904
24905 #. SCRIPT
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
24907 msgid "Do you want to update it with new values?"
24908 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
24909
24910 #. SCRIPT
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24912 msgid "Document"
24913 msgstr "Documento"
24914
24915 #. SCRIPT
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24917 msgid "Document properties"
24918 msgstr "Proprietà documento"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
24922 #, c-format
24923 msgid "Document type:"
24924 msgstr "Tipo di documento:"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24927 #, c-format
24928 msgid "Documentation manager"
24929 msgstr "Manager della documentazione"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24932 #, c-format
24933 msgid "Documentation manager:"
24934 msgstr "Manager della documentazione:"
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24937 #, c-format
24938 msgid "Documentation managers:"
24939 msgstr "Team per la documentazione:"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24942 #, c-format
24943 msgid "Documentation specialist"
24944 msgstr "Specialista per la documentazione"
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24947 #, c-format
24948 msgid "Documentation team"
24949 msgstr "Team per la documentazione"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24952 #, c-format
24953 msgid "Documentation team:"
24954 msgstr "Team per la documentazione:"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24957 #, c-format
24958 msgid "Domain"
24959 msgstr "Dominio"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
24962 #, c-format
24963 msgid "Domain: "
24964 msgstr "Dominio:"
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
24968 #, c-format
24969 msgid "Don't allow"
24970 msgstr "Non permettere"
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
24974 #, c-format
24975 msgid "Don't block "
24976 msgstr "Non bloccare"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
24980 #, c-format
24981 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24982 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
24985 #, c-format
24986 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24987 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
24990 #, c-format
24991 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24992 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
24997 #, c-format
24998 msgid "Don't export fields:"
24999 msgstr "Non esportare i campi:"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
25002 #, c-format
25003 msgid "Don't export items:"
25004 msgstr "Non esportare le copie"
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
25010 #, c-format
25011 msgid "Don't include tax "
25012 msgstr "Non includere tasse"
25013
25014 #. INPUT type=button
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25019 #, c-format
25020 msgid "Done"
25021 msgstr "Eseguito"
25022
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
25024 #, c-format
25025 msgid "DoverNet, USA"
25026 msgstr "DoverNet, USA"
25027
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
25030 #, c-format
25031 msgid "Download"
25032 msgstr "Scarica"
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25036 #, c-format
25037 msgid "Download "
25038 msgstr "Scarica "
25039
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
25041 #, c-format
25042 msgid "Download a "
25043 msgstr "Scarica "
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25048 #, c-format
25049 msgid "Download as CSV"
25050 msgstr "Download in CSV"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25056 #, c-format
25057 msgid "Download as PDF"
25058 msgstr "Download in PDF"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25063 #, c-format
25064 msgid "Download as XML"
25065 msgstr "Download in XML"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25068 #, c-format
25069 msgid "Download cart"
25070 msgstr "Scarica il carrello"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25073 #, c-format
25074 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25075 msgstr "Scarica il carrello &rsaquo; Koha"
25076
25077 #. INPUT type=submit
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
25079 msgid "Download configuration"
25080 msgstr "Scarica la configurazione"
25081
25082 #. INPUT type=submit
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
25084 msgid "Download database"
25085 msgstr "Scarica il database"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
25088 #, c-format
25089 msgid "Download directory"
25090 msgstr "Directory di download"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
25093 #, c-format
25094 msgid "Download directory: "
25095 msgstr "Directory di download:"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
25098 #, c-format
25099 msgid "Download file of all overdues"
25100 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
25101
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25103 #, c-format
25104 msgid "Download file of displayed overdues"
25105 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
25106
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25108 #, c-format
25109 msgid "Download list"
25110 msgstr "Lista di download"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25113 #, c-format
25114 msgid "Download list "
25115 msgstr "Scarica la lista "
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25118 #, c-format
25119 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25120 msgstr "Scarica lista &rsaquo; Koha"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
25123 #, c-format
25124 msgid "Download photo"
25125 msgstr "Scarica foto"
25126
25127 #. INPUT type=submit name=save
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020
25129 msgid "Download record"
25130 msgstr "Scarica il record"
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
25133 #, c-format
25134 msgid "Download records"
25135 msgstr "Scarica i record"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
25138 #, c-format
25139 msgid "Download selected claims"
25140 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25143 #, c-format
25144 msgid "Downloading records, please wait..."
25145 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
25146
25147 #. SPAN
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
25149 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25150 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
25151
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25153 #, c-format
25154 msgid "Draw"
25155 msgstr "Disegna"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
25158 #, c-format
25159 msgid "Draw guide boxes: "
25160 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
25161
25162 #. SCRIPT
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25164 msgid "Drop an image here"
25165 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
25168 #, c-format
25169 msgid "Drop default"
25170 msgstr "Togli il default"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
25173 #, c-format
25174 msgid "Drop files here or click to select a file"
25175 msgstr "Rilascia i file qui o fai clic per selezionare un file"
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
25179 #, c-format
25180 msgid "Dublin Core"
25181 msgstr "Dublin Core"
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25184 #, c-format
25185 msgid "Duchesne County Library, USA"
25186 msgstr "Duchesne County Library, USA"
25187
25188 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
25190 #, c-format
25191 msgid "Due %s"
25192 msgstr "Restituzione %s"
25193
25194 #. %1$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
25196 #, c-format
25197 msgid "Due back on %s"
25198 msgstr "Data scadenza: %s"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25216 #, c-format
25217 msgid "Due date"
25218 msgstr "Data di restituzione"
25219
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25221 #, c-format
25222 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25223 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
25226 #, c-format
25227 msgid "Due date from: "
25228 msgstr "Data di restituzione da:"
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
25231 #, c-format
25232 msgid "Due date to:"
25233 msgstr "Data di restituzione a:"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
25237 #, c-format
25238 msgid "Due date:"
25239 msgstr "Data di restituzione:"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
25242 #, c-format
25243 msgid "Due date: "
25244 msgstr "Data di restituzione: "
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25247 #, c-format
25248 msgid "Due dates have been modified! "
25249 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
25250
25251 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
25253 #, c-format
25254 msgid "Due on %s"
25255 msgstr "Data scadenza: %s"
25256
25257 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:89
25259 #, c-format
25260 msgid "Due to be returned by %s"
25261 msgstr "Da restituire entro %s"
25262
25263 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:633
25265 #, c-format
25266 msgid "Due: %s "
25267 msgstr "Scadenza: %s "
25268
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25276 #, c-format
25277 msgid "Duplicate"
25278 msgstr "Duplicato"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25281 #, c-format
25282 msgid "Duplicate "
25283 msgstr "Duplica "
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
25286 #, c-format
25287 msgid "Duplicate a template:"
25288 msgstr "Duplica un template"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
25291 #, c-format
25292 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25293 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
25294
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
25296 #, c-format
25297 msgid "Duplicate budget"
25298 msgstr "Duplica il budget"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
25301 #, c-format
25302 msgid "Duplicate budget "
25303 msgstr "Duplica il budget "
25304
25305 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25307 #, c-format
25308 msgid "Duplicate budget %s"
25309 msgstr "Duplica il budget %s"
25310
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
25312 #, c-format
25313 msgid "Duplicate existing orders"
25314 msgstr "Duplica ordini esistenti"
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
25317 #, c-format
25318 msgid "Duplicate existing orders "
25319 msgstr "Duplica ordini esistenti "
25320
25321 #. %1$s:  batch_id | html 
25322 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
25324 #, c-format
25325 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25326 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
25329 #, c-format
25330 msgid "Duplicate orders"
25331 msgstr "Duplica ordini"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
25335 #, c-format
25336 msgid "Duplicate patron"
25337 msgstr "Duplicare utente"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
25340 #, c-format
25341 msgid "Duplicate patron record?"
25342 msgstr "Duplica i record utente ?"
25343
25344 #. %1$s:  batch_id | html 
25345 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
25347 #, c-format
25348 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25349 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
25353 #, c-format
25354 msgid "Duplicate record suspected"
25355 msgstr "Possibile duplicazione del record"
25356
25357 #. A
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25360 msgid "Duplicate this saved report"
25361 msgstr "Duplica questo report salvato"
25362
25363 #. For the first occurrence,
25364 #. SCRIPT
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
25367 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25368 msgstr ""
25369 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
25370 "nuovo."
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
25374 #, c-format
25375 msgid "Duplicate warning"
25376 msgstr "Avviso di duplicazione"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
25379 #, c-format
25380 msgid "Duplicate warning "
25381 msgstr "Avviso di duplicazione "
25382
25383 #. %1$s:  basketno | html 
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25385 #, c-format
25386 msgid ""
25387 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25388 msgstr ""
25389 "Avviso di duplicato &rsaquo; Raccoglitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
25390 "Koha"
25391
25392 #. INPUT type=text name=duration
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
25396 #, c-format
25397 msgid "Duration (days)"
25398 msgstr "Durata (giorni)"
25399
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
25402 #, c-format
25403 msgid "Duration:"
25404 msgstr "Durata:"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
25407 #, c-format
25408 msgid "E-mail order"
25409 msgstr "Ordine via e-mail"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
25412 #, c-format
25413 msgid "EAN"
25414 msgstr "EAN"
25415
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
25417 #, c-format
25418 msgid "EAN13"
25419 msgstr "EAN13"
25420
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
25422 #, c-format
25423 msgid "EAN8"
25424 msgstr "EAN8"
25425
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25430 #, c-format
25431 msgid "EAN:"
25432 msgstr "EAN:"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25438 #, c-format
25439 msgid "EAN: "
25440 msgstr "EAN: "
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
25447 #, c-format
25448 msgid "EDI accounts"
25449 msgstr "Account EDI"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
25452 #, c-format
25453 msgid "EDI accounts "
25454 msgstr "Account EDI "
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
25458 #, c-format
25459 msgid "EDI status:"
25460 msgstr "Status EDI:"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
25463 #, c-format
25464 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25465 msgstr "EDIFACT è attualmente disabilitato "
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
25468 #, c-format
25469 msgid "EDIFACT message"
25470 msgstr "Messaggio EDIFACT"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
25473 #, c-format
25474 msgid "EDIFACT message display"
25475 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
25478 #, c-format
25479 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25480 msgstr "Visualizzazione messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25486 #, c-format
25487 msgid "EDIFACT messages"
25488 msgstr "Messaggi EDIFACT"
25489
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25491 #, c-format
25492 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25493 msgstr "Messaggi EDIFACT &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
25494
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25496 #, c-format
25497 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25498 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
25501 #, c-format
25502 msgid "ENABLED"
25503 msgstr "ABILITATO"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
25506 #, c-format
25507 msgid "ENV"
25508 msgstr "ENV"
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
25511 #, c-format
25512 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25513 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
25516 #, c-format
25517 msgid "ERROR - unknown"
25518 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
25519
25520 #. %1$s:  m.code | html 
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
25522 #, c-format
25523 msgid "ERROR! - %s"
25524 msgstr "ERRORE! - %s"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
25535 #, c-format
25536 msgid "ERROR:"
25537 msgstr "ERRORE:"
25538
25539 #. For the first occurrence,
25540 #. %1$s:  e.error | html 
25541 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25542 #. %3$s:  IF loop.first 
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25545 #, c-format
25546 msgid "ERROR: %s %s %s"
25547 msgstr "ERRORE: %s %s %s"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
25550 #, c-format
25551 msgid "ERRORS"
25552 msgstr "ERRORI"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
25555 #, c-format
25556 msgid "EUC-KR"
25557 msgstr "EUC-KR"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25560 #, c-format
25561 msgid "EXAMPLE plugin"
25562 msgstr "Plugin di esempio"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25565 #, c-format
25566 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25567 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25570 #, c-format
25571 msgid "Earliest hold date"
25572 msgstr "Prima prenotazione"
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
25575 #, c-format
25576 msgid "Earliest recall date"
25577 msgstr "Più vicina data di richiamo"
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:692
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:418
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:389
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25660 #, c-format
25661 msgid "Edit"
25662 msgstr "Modifica"
25663
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25686 #, c-format
25687 msgid "Edit "
25688 msgstr "Modifica "
25689
25690 #. For the first occurrence,
25691 #. %1$s:  rota.title | html 
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
25694 #, c-format
25695 msgid "Edit \"%s\""
25696 msgstr "Modifica \"%s\""
25697
25698 #. For the first occurrence,
25699 #. %1$s:  description | html 
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:30
25702 #, c-format
25703 msgid "Edit %s"
25704 msgstr "Modifica %s"
25705
25706 #. %1$s:  description | html 
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
25708 #, c-format
25709 msgid "Edit %s "
25710 msgstr "Modifica %s "
25711
25712 #. %1$s:  batch_id | html 
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:32
25714 #, c-format
25715 msgid "Edit (%s)"
25716 msgstr "Modifica (%s)"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
25719 #, c-format
25720 msgid "Edit MARC subfields constraints "
25721 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi MARC "
25722
25723 #. %1$s:  spec | html 
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
25725 #, c-format
25726 msgid "Edit OAI set '%s'"
25727 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
25728
25729 #. %1$s:  spec | html 
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
25731 #, c-format
25732 msgid "Edit OAI set '%s' "
25733 msgstr "Modifica il set OAI '%s' "
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
25736 #, c-format
25737 msgid "Edit SMTP server"
25738 msgstr "Modifica server SMTP"
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
25742 #, c-format
25743 msgid "Edit SQL"
25744 msgstr "Modifica SQL"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
25747 #, c-format
25748 msgid "Edit SQL report"
25749 msgstr "Modifica report SQL"
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
25752 #, c-format
25753 msgid "Edit URL(s)"
25754 msgstr "Modifica URLs"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
25757 #, c-format
25758 msgid "Edit URLs "
25759 msgstr "Modifica URLs "
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
25762 #, c-format
25763 msgid "Edit actions"
25764 msgstr "Modifica azioni"
25765
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
25767 #, c-format
25768 msgid "Edit alert"
25769 msgstr "Modifica avviso"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
25772 #, c-format
25773 msgid "Edit an existing subscription "
25774 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25779 #, c-format
25780 msgid "Edit as new (duplicate)"
25781 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25784 #, c-format
25785 msgid "Edit authorities"
25786 msgstr "Modifica authority"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25789 #, c-format
25790 msgid "Edit authority"
25791 msgstr "Modifica authority"
25792
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
25794 #, c-format
25795 msgid "Edit basket"
25796 msgstr "Modifica raccoglitore"
25797
25798 #. %1$s:  basketname | html 
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
25800 #, c-format
25801 msgid "Edit basket %s"
25802 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
25803
25804 #. %1$s:  basketname | html 
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
25806 #, c-format
25807 msgid "Edit basket '%s' "
25808 msgstr "Modifica raccoglitore '%s' "
25809
25810 #. %1$s:  name | html 
25811 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
25813 #, c-format
25814 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25815 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
25816
25817 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit budget %s"
25821 msgstr "Modifica budget %s"
25822
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25824 #, c-format
25825 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25826 msgstr ""
25827 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25828 "di copia)"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
25831 #, c-format
25832 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25833 msgstr ""
25834 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
25835 "di copia)"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
25838 #, c-format
25839 msgid "Edit collection "
25840 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
25843 #, c-format
25844 msgid "Edit course"
25845 msgstr "Modifica il corso"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
25851 #, c-format
25852 msgid "Edit details"
25853 msgstr "Modifica dettagli"
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
25856 #, c-format
25857 msgid "Edit field"
25858 msgstr "Modifica il campo"
25859
25860 #. %1$s:  description | html 
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit frequency: %s"
25864 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
25865
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
25867 #, c-format
25868 msgid "Edit group"
25869 msgstr "Modifica il gruppo"
25870
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
25872 #, c-format
25873 msgid "Edit history"
25874 msgstr "Modifica la cronologia"
25875
25876 #. SCRIPT
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25878 msgid "Edit image"
25879 msgstr "Modifica immagine"
25880
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit in host"
25884 msgstr "Modifica nella superiore"
25885
25886 #. A
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25889 #, c-format
25890 msgid "Edit internal note"
25891 msgstr "Aggiungi nota interna"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit internal note "
25896 msgstr "Modifica nota interna"
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
25899 #, c-format
25900 msgid "Edit invoices "
25901 msgstr "Modifica fatture "
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25906 #, c-format
25907 msgid "Edit item"
25908 msgstr "Modifica le copie"
25909
25910 #. %1$s:  itemnumber | html 
25911 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25912 #. %3$s:  barcode | html 
25913 #. %4$s:  END 
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
25915 #, c-format
25916 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25917 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit items"
25926 msgstr "Modifica le copie"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
25929 #, c-format
25930 msgid "Edit items "
25931 msgstr "Modifica le copie"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
25935 #, c-format
25936 msgid "Edit items in batch"
25937 msgstr "Modifica copie via batch"
25938
25939 #. %1$s:  batch_id | html 
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
25941 #, c-format
25942 msgid "Edit label batch %s"
25943 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s"
25944
25945 #. %1$s:  batch_id | html 
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit label batch %s "
25949 msgstr "Modifica la lavorazione batch per etichette %s "
25950
25951 #. %1$s:  layout_id | html 
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
25953 #, c-format
25954 msgid "Edit label layout %s"
25955 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25956
25957 #. %1$s:  layout_id | html 
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
25959 #, c-format
25960 msgid "Edit label layout %s "
25961 msgstr "Modifica il template delle etichette %s "
25962
25963 #. %1$s:  template_id | html 
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
25965 #, c-format
25966 msgid "Edit label template %s"
25967 msgstr "Modifica il template delle etichette %s"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25971 #, c-format
25972 msgid "Edit list"
25973 msgstr "Modifica la lista"
25974
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
25977 #, c-format
25978 msgid "Edit list "
25979 msgstr "Modifica la lista "
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
25982 #, c-format
25983 msgid "Edit mappings"
25984 msgstr "Modificare configurazione"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
25987 #, c-format
25988 msgid "Edit patron"
25989 msgstr "Modifica utente"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
25992 #, c-format
25993 msgid "Edit patron card batch"
25994 msgstr "Modifica tessere via batch"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:284
25997 #, c-format
25998 msgid "Edit patron card graphic layout"
25999 msgstr "Modifica il layout grafico della tessera"
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
26002 #, c-format
26003 msgid "Edit patron card layout"
26004 msgstr "Modifica il layout della tessera"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26007 #, c-format
26008 msgid "Edit patrons"
26009 msgstr "Modifica utenti"
26010
26011 #. %1$s:  profile_id | html 
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26013 #, c-format
26014 msgid "Edit printer profile %s"
26015 msgstr "Modifica il profilo della stampante %s"
26016
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26018 #, c-format
26019 msgid ""
26020 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26021 "contents) "
26022 msgstr ""
26023 "Modificare elenchi pubblici (nome, impostazioni e autorizzazioni, ma non "
26024 "contenuti espliciti) "
26025
26026 #. %1$s:  suggestionid | html 
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26030 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26033 #, c-format
26034 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26035 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26048 #, c-format
26049 msgid "Edit record"
26050 msgstr "Modifica il record"
26051
26052 #. A
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26054 msgid "Edit request"
26055 msgstr "Modifica la richiesta"
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
26058 #, c-format
26059 msgid "Edit request "
26060 msgstr "Modifica la richiesta "
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26064 #, c-format
26065 msgid "Edit rota"
26066 msgstr "Modifica rotazione"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
26069 #, c-format
26070 msgid "Edit rota "
26071 msgstr "Modifica rotazione "
26072
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26076 #, c-format
26077 msgid "Edit routing list"
26078 msgstr "Modifica la routing list"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
26081 #, c-format
26082 msgid "Edit routing list "
26083 msgstr "Modifica la routing list "
26084
26085 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit routing list (%s)"
26089 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
26092 #, c-format
26093 msgid "Edit routing list for "
26094 msgstr "Modifica la routing list "
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
26097 #, c-format
26098 msgid "Edit rules"
26099 msgstr "Modifica le regole"
26100
26101 #. SCRIPT
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26103 msgid "Edit search"
26104 msgstr "Modifica la ricerca"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
26107 #, c-format
26108 msgid "Edit selected serials"
26109 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
26110
26111 #. INPUT type=submit
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
26113 msgid "Edit serials"
26114 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
26117 #, c-format
26118 msgid "Edit stage "
26119 msgstr "Modifica fase "
26120
26121 #. INPUT type=submit
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit subfields"
26127 msgstr "Modifica i sottocampi"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
26130 #, c-format
26131 msgid "Edit subfields constraints "
26132 msgstr "Modifica i vincoli dei sottocampi"
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26135 #, c-format
26136 msgid "Edit subscription"
26137 msgstr "Modifica abbonamento"
26138
26139 #. %1$s:  suggestionid | html 
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26141 #, c-format
26142 msgid "Edit suggestion #%s "
26143 msgstr "Modifica suggerimento #%s "
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
26146 #, c-format
26147 msgid "Edit tag"
26148 msgstr "Modifica tag"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
26152 #, c-format
26153 msgid "Edit this holiday"
26154 msgstr "Modifica questa chiusura"
26155
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
26157 #, c-format
26158 msgid "Edit this label"
26159 msgstr "Stampa questa etichetta"
26160
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
26163 #, c-format
26164 msgid "Edit this search"
26165 msgstr "Modifica la ricerca"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26168 #, c-format
26169 msgid "Edit vendor"
26170 msgstr "Modifica il fornitore"
26171
26172 #. A
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
26175 #, c-format
26176 msgid "Edit vendor note"
26177 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
26180 #, c-format
26181 msgid "Edit vendor note "
26182 msgstr "Modifica nota del fornitore"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
26185 #, c-format
26186 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26187 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:395
26190 #, c-format
26191 msgid "Edit with text editor"
26192 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
26195 #, c-format
26196 msgid "Editable in OPAC: "
26197 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
26198
26199 #. SCRIPT
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26201 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26202 msgstr "Modifica record #{ID}"
26203
26204 #. SCRIPT
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26206 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26207 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
26208
26209 #. SCRIPT
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26211 msgid "Editing new full record"
26212 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
26213
26214 #. SCRIPT
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26216 msgid "Editing new record"
26217 msgstr "Modificano il nuovo record"
26218
26219 #. SCRIPT
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26221 msgid "Editing search result"
26222 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26227 #, c-format
26228 msgid "Edition"
26229 msgstr "Edizione"
26230
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
26234 #, c-format
26235 msgid "Edition: "
26236 msgstr "Edizione: "
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
26240 #, c-format
26241 msgid "Editions"
26242 msgstr "Edizioni"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
26245 #, c-format
26246 msgid "Editor"
26247 msgstr "Editor"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
26250 #, c-format
26251 msgid "Editor "
26252 msgstr "Curatore "
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26255 #, c-format
26256 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26257 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
26260 #, c-format
26261 msgid ""
26262 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26263 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26264 msgstr ""
26265 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
26266 "tuo cluster Elasticsearch "
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
26269 #, c-format
26270 msgid "Elasticsearch: "
26271 msgstr "Elasticsearch: "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:15
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26278 #, c-format
26279 msgid "Email"
26280 msgstr "Email"
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26284 #, c-format
26285 msgid "Email address:"
26286 msgstr "Indirizzo email:"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:60
26291 #, c-format
26292 msgid "Email has been sent."
26293 msgstr "L'email è stata inviata"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26297 #, c-format
26298 msgid "Email required"
26299 msgstr "Email necessaria"
26300
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
26302 #, c-format
26303 msgid "Email text:"
26304 msgstr "Testo del messaggio:"
26305
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
26307 #, c-format
26308 msgid "Email:"
26309 msgstr "Email:"
26310
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
26317 #, c-format
26318 msgid "Email: "
26319 msgstr "Email: "
26320
26321 #. SCRIPT
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26323 msgid "Embed"
26324 msgstr "Incorpora"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
26327 #, c-format
26328 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26329 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
26330
26331 #. SCRIPT
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26333 msgid "Emoticons"
26334 msgstr "Emoticons"
26335
26336 #. SCRIPT
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26338 msgid "Emoticons..."
26339 msgstr "Emoticons..."
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26342 #, c-format
26343 msgid "Empty and close"
26344 msgstr "Vuota e chiudi"
26345
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
26347 #, c-format
26348 msgid "Empty option"
26349 msgstr "Opzione vuota"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
26352 #, c-format
26353 msgid "Enable"
26354 msgstr "Abilita"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
26357 #, c-format
26358 msgid ""
26359 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26360 "Mana KB server, and to share your own."
26361 msgstr ""
26362 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
26363 "KB, e a condividere il tuo."
26364
26365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
26366 #, c-format
26367 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26368 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
26369
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
26371 #, c-format
26372 msgid "Enable credit number"
26373 msgstr "Attiva numero di credito"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
26376 #, c-format
26377 msgid ""
26378 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26379 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26380 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
26381
26382 # Administration > CAS authentication
26383 #. INPUT type=submit
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
26385 msgid "Enable two-factor authentication"
26386 msgstr "Abilita l'autenticazione a due fattori"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
26392 #, c-format
26393 msgid "Enabled"
26394 msgstr "Abilita"
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
26397 #, c-format
26398 msgid "Enabled?"
26399 msgstr "Abilitato?"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
26402 #, c-format
26403 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26404 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26408 #, c-format
26409 msgid "Encoding"
26410 msgstr "Codifica:"
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26414 #, c-format
26415 msgid "Encoding: "
26416 msgstr "Codifica: "
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
26419 #, c-format
26420 msgid "Encumber while invoice open"
26421 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
26422
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
26424 #, c-format
26425 msgid "Encumber while invoice open? "
26426 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26430 #, c-format
26431 msgid "Encyclopedias "
26432 msgstr "Enciclopedie "
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26439 #, c-format
26440 msgid "End date"
26441 msgstr "Data di fine"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26444 #, c-format
26445 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26446 msgstr ""
26447 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
26454 #, c-format
26455 msgid "End date:"
26456 msgstr "Data di fine:"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
26461 #, c-format
26462 msgid "End date: "
26463 msgstr "Data di fine: "
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
26466 #, c-format
26467 msgid "End of date range "
26468 msgstr "Fine del periodo "
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
26471 #, c-format
26472 msgid "End of interval"
26473 msgstr "Fine del periodo"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
26476 #, c-format
26477 msgid "Ended"
26478 msgstr "Terminato"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26481 #, c-format
26482 msgid "Ended: "
26483 msgstr "Terminato il: "
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26487 #, c-format
26488 msgid "English"
26489 msgstr "Inglese"
26490
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26493 #, c-format
26494 msgid "Enhanced content"
26495 msgstr "Arricchimento Opac"
26496
26497 #. A
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26500 msgid "Enhanced content settings"
26501 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
26502
26503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
26505 #, c-format
26506 msgid "Enquire.js"
26507 msgstr "Enquire.js"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26510 #, c-format
26511 msgid "Enroll "
26512 msgstr "Iscrivi"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26515 #, c-format
26516 msgid "Enroll in "
26517 msgstr "Iscrivi a"
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
26520 #, c-format
26521 msgid "Enroll patrons in clubs "
26522 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26525 #, c-format
26526 msgid "Enrolled patrons"
26527 msgstr "Utenti iscritti"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
26530 #, c-format
26531 msgid "Enrollment fee"
26532 msgstr "Quota di iscrizione:"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
26536 #, c-format
26537 msgid "Enrollment fee: "
26538 msgstr "Quota di iscrizione: "
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
26541 #, c-format
26542 msgid "Enrollment field"
26543 msgstr "Campi di iscrizione:"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
26546 #, c-format
26547 msgid "Enrollment fields"
26548 msgstr "Campi di iscrizione"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
26551 #, c-format
26552 msgid "Enrollment period"
26553 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:162
26556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
26557 #, c-format
26558 msgid "Enrollment period: "
26559 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
26560
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26563 #, c-format
26564 msgid "Enrollments "
26565 msgstr "Iscrizioni"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26568 #, c-format
26569 msgid "Enrolment period: "
26570 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
26573 #, c-format
26574 msgid "Enter 0 to disable."
26575 msgstr "Inserire 0 per disattivare."
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
26578 #, c-format
26579 msgid ""
26580 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26581 "label printers"
26582 msgstr ""
26583 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
26584 "stampanti per etichette"
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
26587 #, c-format
26588 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26589 msgstr ""
26590 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
26591 "includere qualsiasi "
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26597 msgstr "Inserisci un elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga)."
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
26601 #, c-format
26602 msgid "Enter a list of record numbers"
26603 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26606 #, c-format
26607 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26608 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
26611 #, c-format
26612 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26613 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
26616 #, c-format
26617 msgid "Enter a personal or organization name."
26618 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
26621 #, c-format
26622 msgid ""
26623 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26624 "Example, for a website itemtype : "
26625 msgstr ""
26626 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
26627 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
26630 #, c-format
26631 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26632 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
26635 #, c-format
26636 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26637 msgstr ""
26638 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26641 #, c-format
26642 msgid "Enter any authority field:"
26643 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26646 #, c-format
26647 msgid "Enter any heading:"
26648 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter barcode: "
26653 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
26657 #, c-format
26658 msgid "Enter biblionumber:"
26659 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
26662 #, c-format
26663 msgid "Enter by barcode:"
26664 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
26667 #, c-format
26668 msgid "Enter by itemnumber:"
26669 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
26672 #, c-format
26673 msgid "Enter club ID or partial name:"
26674 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
26677 #, c-format
26678 msgid "Enter default values"
26679 msgstr "Valori di default"
26680
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
26682 #, c-format
26683 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26684 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:949
26690 #, c-format
26691 msgid "Enter item barcode:"
26692 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
26697 #, c-format
26698 msgid "Enter item barcode: "
26699 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26702 #, c-format
26703 msgid "Enter main heading ($a only):"
26704 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26707 #, c-format
26708 msgid "Enter main heading:"
26709 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
26710
26711 #. %1$s:  name | html 
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26713 #, c-format
26714 msgid "Enter parameters for report %s:"
26715 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
26716
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26722 #, c-format
26723 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26724 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
26725
26726 #. SCRIPT
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
26728 msgid "Enter patron card number:"
26729 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
26732 #, c-format
26733 msgid "Enter patron card number: "
26734 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente: "
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26738 #, c-format
26739 msgid "Enter reason"
26740 msgstr "Inserisci ragione"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26745 #, c-format
26746 msgid "Enter search keywords:"
26747 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
26748
26749 #. INPUT type=text name=q
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26752 msgid "Enter search terms"
26753 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26756 #, c-format
26757 msgid "Enter starting card position: "
26758 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
26759
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26761 #, c-format
26762 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26763 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
26764
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
26766 #, c-format
26767 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26768 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
26769
26770 #. INPUT type=text name=q
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26773 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26774 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
26775
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26777 #, c-format
26778 msgid "Entity"
26779 msgstr "Entità"
26780
26781 #. SCRIPT
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26783 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26784 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
26785
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
26787 #, c-format
26788 msgid "Entry date"
26789 msgstr "Data di ingresso"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
26798 #, c-format
26799 msgid "Enumeration"
26800 msgstr "Enumerazione"
26801
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26807 #, c-format
26808 msgid "Error"
26809 msgstr "Errore"
26810
26811 #. %1$s:  errno | html 
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
26813 #, c-format
26814 msgid "Error %s"
26815 msgstr "Errore %s"
26816
26817 #. %1$s:  errno | html 
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
26819 #, c-format
26820 msgid "Error %s "
26821 msgstr "Errore %s "
26822
26823 #. %1$s:  errno | html 
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
26825 #, c-format
26826 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26827 msgstr "Errore %s &rsaquo; Koha"
26828
26829 #. SCRIPT
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
26831 msgid ""
26832 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26833 msgstr ""
26834 "Errore : Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per utilizzare "
26835 "questa funzionalità."
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
26838 #, c-format
26839 msgid "Error adding items:"
26840 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26843 #, c-format
26844 msgid "Error adding to list"
26845 msgstr "Errore nell'aggiungere alla lista"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
26848 #, c-format
26849 msgid "Error analysis:"
26850 msgstr "Analisi errore:"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
26853 #, c-format
26854 msgid ""
26855 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26856 "to check the log for more details."
26857 msgstr ""
26858 "C'è stato un errore nel creare una lavorazione batch di etichette. Per "
26859 "favore, fai controllare il log al tuo amministratore di sistema."
26860
26861 #. For the first occurrence,
26862 #. SCRIPT
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
26865 msgid "Error code 0 not used"
26866 msgstr "Codice errore 0 non usato"
26867
26868 #. SCRIPT
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26870 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26871 msgstr "Errore durante l'eliminazione della citazione #%s. Controllare i logs."
26872
26873 #. SCRIPT
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26875 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26876 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
26877
26878 #. SCRIPT
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26880 msgid "Error downloading the file"
26881 msgstr "Errore nello scaricare il file"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
26885 #, c-format
26886 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26887 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
26888
26889 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
26891 #, c-format
26892 msgid "Error message from Zebra: %s"
26893 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
26896 #, c-format
26897 msgid "Error occurred while sending email."
26898 msgstr "Si è verificato un errore nell'inviare email."
26899
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
26901 #, c-format
26902 msgid "Error performing operation"
26903 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
26904
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
26907 #, c-format
26908 msgid "Error saving item"
26909 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
26913 #, c-format
26914 msgid "Error saving items"
26915 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
26916
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26918 #, c-format
26919 msgid "Error while creating PDF file. "
26920 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26923 #, c-format
26924 msgid "Error while loading stylesheet."
26925 msgstr "Errore durante il caricamento del foglio di stile."
26926
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26928 #, c-format
26929 msgid "Error while parsing input."
26930 msgstr "Errore durante l'analisi dell'input."
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26933 #, c-format
26934 msgid "Error while parsing stylesheet."
26935 msgstr "Errore durante l'analisi del foglio di stile."
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26938 #, c-format
26939 msgid "Error while transforming input."
26940 msgstr "Errore durante la trasformazione dell'input."
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
26947 #, c-format
26948 msgid "Error:"
26949 msgstr "Errore:"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
26969 #, c-format
26970 msgid "Error: "
26971 msgstr "Errore: "
26972
26973 #. For the first occurrence,
26974 #. %1$s:  decoding_error | html 
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
26978 #, c-format
26979 msgid "Error: %s"
26980 msgstr "Errore: %s"
26981
26982 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
26984 #, c-format
26985 msgid "Error: %s "
26986 msgstr "Errore: %s"
26987
26988 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26989 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
26991 #, c-format
26992 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26993 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
26994
26995 #. SCRIPT
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26997 msgid "Error: Form submit field collision."
26998 msgstr "Errore: Collisione tra campi nel form."
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
27001 #, c-format
27002 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27003 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
27004
27005 #. SCRIPT
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27007 msgid "Error: No form element found."
27008 msgstr "Errore: Elemento del form non trovato."
27009
27010 #. %1$s:  msg_add | html 
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27012 #, c-format
27013 msgid "Error: Server with id %s not found"
27014 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27017 #, c-format
27018 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27019 msgstr ""
27020 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27023 #, c-format
27024 msgid "Error: no field value specified."
27025 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
27026
27027 #. SCRIPT
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27029 msgid "Errors"
27030 msgstr "Errori"
27031
27032 #. For the first occurrence,
27033 #. %1$s:  name | html 
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
27036 #, c-format
27037 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27038 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27041 #, c-format
27042 msgid "Errors occurred:"
27043 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27046 #, c-format
27047 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27048 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
27051 #, c-format
27052 msgid ""
27053 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27054 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27055 msgstr ""
27056 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
27057 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
27060 #, c-format
27061 msgid "Est cost"
27062 msgstr "Costo stimato"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
27065 #, c-format
27066 msgid "Estimated cost per unit "
27067 msgstr "Costi stimati per unità "
27068
27069 #. TH
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
27071 msgid ""
27072 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27073 msgstr ""
27074 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
27075 "un volta ricevuto"
27076
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
27078 #, c-format
27079 msgid "Estimated delivery date"
27080 msgstr "Data stimata per la consegna"
27081
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
27083 #, c-format
27084 msgid "Estimated delivery date from: "
27085 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
27088 #, c-format
27089 msgid "Estimated delivery date:"
27090 msgstr "Data stimata per la consegna:"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
27093 #, c-format
27094 msgid "Estimated priority:"
27095 msgstr "Priorità stimata:"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
27099 #, c-format
27100 msgid "Evening"
27101 msgstr "Seraa"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
27104 #, c-format
27105 msgid "Evening "
27106 msgstr "Sera"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
27109 #, c-format
27110 msgid "Every"
27111 msgstr "Ogni"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
27114 #, c-format
27115 msgid "Every: "
27116 msgstr "Ogni:"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
27120 #, c-format
27121 msgid "Everyone"
27122 msgstr "Chiunque"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27125 #, c-format
27126 msgid "Everything went okay. Update done."
27127 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
27130 #, c-format
27131 msgid "Exactly on"
27132 msgstr "Esattamente il"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
27136 #, c-format
27137 msgid "Example: 5.00"
27138 msgstr "Esempio: 5.00"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
27141 #, c-format
27142 msgid ""
27143 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27144 "serialseq"
27145 msgstr ""
27146 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27147 "serialseq"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
27150 #, c-format
27151 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27152 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
27156 #, c-format
27157 msgid "Exceeded max holds per record"
27158 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
27159
27160 #. For the first occurrence,
27161 #. SCRIPT
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27163 msgid "Excel"
27164 msgstr "Excel"
27165
27166 #. SCRIPT
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
27168 msgid "Exception: %s"
27169 msgstr "Eccezione: %s"
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
27172 #, c-format
27173 msgid "Exceptions"
27174 msgstr "Eccezioni"
27175
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
27177 #, c-format
27178 msgid "Exclude from local holds priority"
27179 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
27180
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
27184 #, c-format
27185 msgid "Exclude from local holds priority:"
27186 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27189 #, c-format
27190 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27191 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
27194 #, c-format
27195 msgid "Execute SQL reports "
27196 msgstr "Esegui report SQL"
27197
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
27199 #, c-format
27200 msgid "Execute overdue items report "
27201 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27204 #, c-format
27205 msgid "Existing SQL"
27206 msgstr "SQL esistente"
27207
27208 #. %1$s:  ELSE 
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
27210 #, c-format
27211 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27212 msgstr "Le coperture esistenti saranno sostituite %s "
27213
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
27215 #, c-format
27216 msgid "Existing holds"
27217 msgstr "Prenotazioni esistenti"
27218
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
27220 #, c-format
27221 msgid "Existing images"
27222 msgstr "Immagini esistenti"
27223
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
27225 #, c-format
27226 msgid "Existing recalls"
27227 msgstr "Richiami esistenti"
27228
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
27232 #, c-format
27233 msgid "Expand all"
27234 msgstr "Espandi"
27235
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:270
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
27243 #, c-format
27244 msgid "Expected"
27245 msgstr "Atteso"
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
27248 #, c-format
27249 msgid "Expected on"
27250 msgstr "Atteso per"
27251
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
27257 #, c-format
27258 msgid "Expiration"
27259 msgstr "Scadenza"
27260
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27268 #, c-format
27269 msgid "Expiration date"
27270 msgstr "Data di scadenza"
27271
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
27273 #, c-format
27274 msgid "Expiration date:"
27275 msgstr "Data di scadenza:"
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:231
27281 #, c-format
27282 msgid "Expiration date: "
27283 msgstr "Data di scadenza: "
27284
27285 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27287 #, c-format
27288 msgid "Expiration date: %s"
27289 msgstr "Data di scadenza: %s"
27290
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
27294 #, c-format
27295 msgid "Expiration:"
27296 msgstr "Scadenza:"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
27299 #, c-format
27300 msgid "Expiration: "
27301 msgstr "Scadenza: "
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
27305 #, c-format
27306 msgid "Expire"
27307 msgstr "Scadenza"
27308
27309 #. INPUT type=submit name=expire
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:128
27312 msgid "Expire recall"
27313 msgstr "Fai scadere richiamo"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:68
27317 #, c-format
27318 msgid "Expired"
27319 msgstr "Scaduto"
27320
27321 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
27323 #, c-format
27324 msgid "Expired on %s"
27325 msgstr "Scaduto il %s"
27326
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
27328 #, c-format
27329 msgid "Expired? / Closed?"
27330 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
27334 #, c-format
27335 msgid "Expires before:"
27336 msgstr "Scade prima del:"
27337
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27343 #, c-format
27344 msgid "Expires on"
27345 msgstr "Scade il"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
27348 #, c-format
27349 msgid "Expiring before:"
27350 msgstr "Scade prima di:"
27351
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
27354 #, c-format
27355 msgid "Expiry date"
27356 msgstr "Data di scadenza"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
27359 #, c-format
27360 msgid "Expiry date:"
27361 msgstr "Data di scadenza:"
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
27364 #, c-format
27365 msgid "Explanation"
27366 msgstr "Spiegazione"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
27369 #, c-format
27370 msgid "Explanation: "
27371 msgstr "Spiegazione: "
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:118
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27402 #, c-format
27403 msgid "Export"
27404 msgstr "Esporta"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27407 #, c-format
27408 msgid "Export "
27409 msgstr "Esporta "
27410
27411 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
27413 #, c-format
27414 msgid "Export %s authority type"
27415 msgstr "Esporta %s tipo di authority"
27416
27417 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
27419 #, c-format
27420 msgid "Export %s framework"
27421 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
27422
27423 #. For the first occurrence,
27424 #. SCRIPT
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27426 msgid "Export all results to"
27427 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
27432 #, c-format
27433 msgid "Export as CSV"
27434 msgstr "Esporta in un file CSV"
27435
27436 #. INPUT type=submit
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27438 msgid "Export as PDF"
27439 msgstr "Esporta come file PDF"
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
27443 #, c-format
27444 msgid "Export authority records"
27445 msgstr "Esporta records di authority"
27446
27447 #. A
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
27449 msgid ""
27450 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27451 msgstr ""
27452 "Esporta il framework di questo tipo di authority (campi e sottocampi) in un "
27453 "foglio elettronico (.csv o .ods)"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
27456 #, c-format
27457 msgid "Export basket group as CSV"
27458 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
27459
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
27461 #, c-format
27462 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27463 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
27464
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
27467 #, c-format
27468 msgid "Export bibliographic records"
27469 msgstr "Esporta record bibliografici"
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27472 #, c-format
27473 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27474 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
27475
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
27477 #, c-format
27478 msgid "Export card batch"
27479 msgstr "Esporta tessere via batch"
27480
27481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27482 #, c-format
27483 msgid "Export checkouts using format:"
27484 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
27487 #, c-format
27488 msgid "Export configuration"
27489 msgstr "Esporta configurazione"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
27494 #, c-format
27495 msgid "Export data"
27496 msgstr "Esporta dati"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
27499 #, c-format
27500 msgid "Export data "
27501 msgstr "Esporta dati "
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27504 #, c-format
27505 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
27506 msgstr "Esporta dati &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
27507
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
27509 #, c-format
27510 msgid "Export database"
27511 msgstr "Esporta database"
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
27514 #, c-format
27515 msgid "Export default framework"
27516 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
27517
27518 #. A
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
27521 msgid ""
27522 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27523 "or .ods)"
27524 msgstr ""
27525 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
27526 "ods)"
27527
27528 #. INPUT type=button
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:130
27530 msgid "Export from patron list"
27531 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
27534 #, c-format
27535 msgid "Export full batch"
27536 msgstr "Esporta tutto il batch"
27537
27538 #. For the first occurrence,
27539 #. SCRIPT
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
27542 msgid "Export labels"
27543 msgstr "Esporta etichette"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
27546 #, c-format
27547 msgid "Export late orders"
27548 msgstr "Esporta ordini in ritardo"
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
27551 #, c-format
27552 msgid "Export lost items in report"
27553 msgstr "Esporta copie perse in un report"
27554
27555 #. SCRIPT
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
27557 msgid "Export or print"
27558 msgstr "Esporta o stampa"
27559
27560 #. For the first occurrence,
27561 #. SCRIPT
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27564 msgid "Export patron cards"
27565 msgstr "Esporta tessere utenti"
27566
27567 #. SCRIPT
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27569 msgid "Export patron cards from list"
27570 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
27573 #, c-format
27574 msgid "Export records"
27575 msgstr "Esporta records"
27576
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
27578 #, c-format
27579 msgid "Export selected"
27580 msgstr "Esporta i selezionati"
27581
27582 #. INPUT type=button
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
27584 msgid "Export selected batches"
27585 msgstr "Esporta batch selezionati"
27586
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
27588 #, c-format
27589 msgid "Export selected card(s)"
27590 msgstr "Esporta tessere selezionate"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27594 #, c-format
27595 msgid "Export selected items"
27596 msgstr "Esporta le copie selezionate"
27597
27598 #. SCRIPT
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27600 msgid "Export selected results (%s) to"
27601 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
27602
27603 #. SCRIPT
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
27605 msgid "Export single batch"
27606 msgstr "Esporta il singolo il batch"
27607
27608 #. SCRIPT
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
27610 msgid "Export single card"
27611 msgstr "Esportare la singola tesserea"
27612
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
27614 #, c-format
27615 msgid "Export to CSV file: "
27616 msgstr "Esporta in un file CSV: "
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
27621 #, c-format
27622 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27623 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
27628 #, c-format
27629 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27630 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
27631
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
27634 #, c-format
27635 msgid "Export today's checked in barcodes"
27636 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
27637
27638 #. For the first occurrence,
27639 #. %1$s:  label_count | html 
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27642 #, c-format
27643 msgid "Exporting %s labels"
27644 msgstr "Esporta %s etichette"
27645
27646 #. For the first occurrence,
27647 #. %1$s:  card_count | html 
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27650 #, c-format
27651 msgid "Exporting %s patron cards"
27652 msgstr "Esporta %s tessere utenti"
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27656 #, c-format
27657 msgid "Exporting 1 label"
27658 msgstr "Esporta 1 etichetta"
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27662 #, c-format
27663 msgid "Exporting 1 patron card"
27664 msgstr "Esporta 1 tessera utente"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27667 #, c-format
27668 msgid "Exporting from patron list"
27669 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
27672 #, c-format
27673 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27674 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
27675
27676 #. SCRIPT
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27678 msgid "Extended Latin"
27679 msgstr "Latino esteso"
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
27682 #, c-format
27683 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27684 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
27687 #, c-format
27688 msgid "FINMARC"
27689 msgstr "FINMARC"
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
27692 #, c-format
27693 msgid "FIT"
27694 msgstr "FIT"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
27697 #, c-format
27698 msgid "Facet order"
27699 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
27702 #, c-format
27703 msgid "Facetable"
27704 msgstr "Faccetta"
27705
27706 #. For the first occurrence,
27707 #. SCRIPT
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
27712 msgid "Failed"
27713 msgstr "Fallito"
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
27716 #, c-format
27717 msgid ""
27718 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27719 msgstr ""
27720 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
27721 "non sia già esistene."
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27724 #, c-format
27725 msgid "Failed to add item with barcode "
27726 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
27727
27728 #. %1$s:  error_info | html 
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
27730 #, c-format
27731 msgid "Failed to add mapping for %s"
27732 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
27735 #, c-format
27736 msgid "Failed to add scheduled task"
27737 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
27738
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
27740 #, c-format
27741 msgid "Failed to apply different matching rule"
27742 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
27743
27744 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27746 #, c-format
27747 msgid "Failed to approve term (%s)."
27748 msgstr "Fallito nell'approvare il termine (%s)."
27749
27750 #. SCRIPT
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27752 msgid "Failed to change framework"
27753 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
27754
27755 #. %1$s:  selected_count | html 
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
27757 #, c-format
27758 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27759 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
27760
27761 #. %1$s:  selected_count | html 
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
27763 #, c-format
27764 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27765 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
27766
27767 #. For the first occurrence,
27768 #. SCRIPT
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27770 msgid "Failed to create macro: "
27771 msgstr "Creazione macro fallita:"
27772
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
27774 #, c-format
27775 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27776 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
27779 #, c-format
27780 msgid "Failed to delete field."
27781 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
27782
27783 #. SCRIPT
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27785 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27786 msgstr "Plugin non inizializzato: {0}"
27787
27788 #. For the first occurrence,
27789 #. SCRIPT
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27791 msgid "Failed to load macros: "
27792 msgstr "Caricamento macro fallita:"
27793
27794 #. SCRIPT
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27796 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27797 msgstr "Errore caricamento plugin url: {0}"
27798
27799 #. SCRIPT
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27801 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27802 msgstr "Errore caricamento plugin: {0} dall'url {1}"
27803
27804 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27806 #, c-format
27807 msgid "Failed to reject term (%s)."
27808 msgstr "Fallito nel respingere il termine (%s)."
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
27811 #, c-format
27812 msgid "Failed to remove item with barcode "
27813 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
27814
27815 #. SCRIPT
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27817 msgid "Failed to run macro:"
27818 msgstr "Macro fallita:"
27819
27820 #. SCRIPT
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27822 msgid "Failed to save macro: "
27823 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
27826 #, c-format
27827 msgid "Failed to transfer collection"
27828 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
27831 #, c-format
27832 msgid "Failed to unzip archive."
27833 msgstr "Impossibile decomprimere."
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
27836 #, c-format
27837 msgid "Failed to update field."
27838 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
27839
27840 #. SCRIPT
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27842 msgid "Failed to upload image: {0}"
27843 msgstr "Errore caricamento immagine: {0}"
27844
27845 #. SCRIPT
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
27847 msgid "Fall"
27848 msgstr "Autunno"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27851 #, c-format
27852 msgid "FamFamFam Site"
27853 msgstr "Sito FamFamFam"
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
27856 #, c-format
27857 msgid "Famfamfam iconset"
27858 msgstr "Icone Famfamfam"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
27861 #, c-format
27862 msgid "Fargo Public Library, USA"
27863 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
27866 #, c-format
27867 msgid "Farmington Public Library, USA"
27868 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27872 #, c-format
27873 msgid "Fast cataloging"
27874 msgstr "Catalogazione veloce"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
27877 #, c-format
27878 msgid "Fast cataloging "
27879 msgstr "Catalogazione veloce"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
27886 #, c-format
27887 msgid "Fax"
27888 msgstr "Fax"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
27898 #, c-format
27899 msgid "Fax: "
27900 msgstr "Fax: "
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
27904 #, c-format
27905 msgid "Features"
27906 msgstr "Caratteristiche"
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
27909 #, c-format
27910 msgid "Features enabled"
27911 msgstr "Sono abilitati"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27914 #, c-format
27915 msgid "February"
27916 msgstr "Febbraio"
27917
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
27919 #, c-format
27920 msgid "Fee"
27921 msgstr "Commissione"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
27925 #, c-format
27926 msgid "Feed"
27927 msgstr "Feed"
27928
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
27930 #, c-format
27931 msgid "Feedback:"
27932 msgstr "Ritorno:"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27938 #, c-format
27939 msgid "Female"
27940 msgstr "Donna "
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
27943 #, c-format
27944 msgid "Female "
27945 msgstr "Donna "
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
27948 #, c-format
27949 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27950 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27953 #, c-format
27954 msgid "Fetch all data for chart"
27955 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
27956
27957 #. SCRIPT
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
27959 msgid ""
27960 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27961 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27962 msgstr ""
27963 "Il recupero dei dati completi del grafico per i report con molte righe può "
27964 "causare problemi di prestazioni. Sei sicuro di voler elaborare questo "
27965 "rapporto?"
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
27968 #, c-format
27969 msgid "Fewer options"
27970 msgstr "Meno opzioni"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27974 #, c-format
27975 msgid "Fiction"
27976 msgstr "Narrativa"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
27981 #, c-format
27982 msgid "Field"
27983 msgstr "Campo"
27984
27985 #. SCRIPT
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27987 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27988 msgstr ""
27989 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27990
27991 #. For the first occurrence,
27992 #. SCRIPT
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27995 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27996 msgstr ""
27997 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
27998
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
28001 #, c-format
28002 msgid "Field 1"
28003 msgstr "Field 1"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
28007 #, c-format
28008 msgid "Field 2"
28009 msgstr "Field 2"
28010
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
28013 #, c-format
28014 msgid "Field 3"
28015 msgstr "Field 3"
28016
28017 #. SPAN
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177
28019 msgid "Field autofilled by plugin"
28020 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28023 #, c-format
28024 msgid "Field separator: "
28025 msgstr "Separatore campo: "
28026
28027 #. %1$s:  field_added.label | html 
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28029 #, c-format
28030 msgid "Field successfully added: %s "
28031 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
28032
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28034 #, c-format
28035 msgid "Field successfully deleted. "
28036 msgstr "Campo cancellato con successo."
28037
28038 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28040 #, c-format
28041 msgid "Field successfully updated: %s "
28042 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28045 #, c-format
28046 msgid "Field to use for record matching"
28047 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28050 #, c-format
28051 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28052 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
28053
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28055 #, c-format
28056 msgid ""
28057 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28058 "location_description and permanent_location_description show description "
28059 "instead of code."
28060 msgstr ""
28061 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
28062 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
28063 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
28064 "contenuto nel campo di MySQL."
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28067 #, c-format
28068 msgid "Fields to display in report:"
28069 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28072 #, c-format
28073 msgid "Fields to print"
28074 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
28075
28076 #. SCRIPT
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28078 msgid "File"
28079 msgstr "File"
28080
28081 #. For the first occurrence,
28082 #. SCRIPT
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28085 msgid "File already exists"
28086 msgstr "Il file esiste già"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28089 #, c-format
28090 msgid ""
28091 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28092 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28093 "csv and .txt)"
28094 msgstr ""
28095 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
28096 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
28097 "file accettati: .csv e .txt)."
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28100 #, c-format
28101 msgid ""
28102 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28103 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28104 "accepted: .csv and .txt)"
28105 msgstr ""
28106 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
28107 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
28108 "accettati: .csv e .txt)"
28109
28110 #. SCRIPT
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28112 msgid "File could not be created. Check permissions."
28113 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
28114
28115 #. SCRIPT
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28117 msgid "File could not be read."
28118 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
28122 #, c-format
28123 msgid "File format: "
28124 msgstr "Formato file: "
28125
28126 #. SCRIPT
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28128 msgid "File has been deleted."
28129 msgstr "Il file è stato cancellato."
28130
28131 #. SCRIPT
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28133 msgid "File is not readable"
28134 msgstr "Il file non è leggibile"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
28137 #, c-format
28138 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28139 msgstr "Il file deve contenere un utente per linea."
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
28142 #, c-format
28143 msgid "File must contain one card number per line."
28144 msgstr "Il file deve contenere un numero tessera per linea."
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
28149 #, c-format
28150 msgid "File name"
28151 msgstr "Nome del file"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
28156 #, c-format
28157 msgid "File name:"
28158 msgstr "Nome del file:"
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28162 msgid "File not found!"
28163 msgstr "File non trovato!"
28164
28165 #. SCRIPT
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
28167 msgid "File or upload record could not be deleted."
28168 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
28169
28170 #. SCRIPT
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
28172 msgid "File read cancelled"
28173 msgstr "Lettura del file cancellata"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
28178 #, c-format
28179 msgid "File:"
28180 msgstr "File:"
28181
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
28190 #, c-format
28191 msgid "File: "
28192 msgstr "File: "
28193
28194 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
28196 #, c-format
28197 msgid "File: %s"
28198 msgstr "File: %s"
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28202 #, c-format
28203 msgid "FileSaver library"
28204 msgstr "FileSaver library"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
28208 #, c-format
28209 msgid "Filename"
28210 msgstr "Nome del file"
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28216 #, c-format
28217 msgid "Files"
28218 msgstr "Files"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28221 #, c-format
28222 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28223 msgstr "File &rsaquo; Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
28224
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
28226 #, c-format
28227 msgid "Files attached to invoice"
28228 msgstr "Files collegati alla fattura"
28229
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28231 #, c-format
28232 msgid ""
28233 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28234 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28235 msgstr ""
28236 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
28237 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
28238 "correzione."
28239
28240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28242 #, c-format
28243 msgid "Files for %s"
28244 msgstr "Files per %s"
28245
28246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28248 #, c-format
28249 msgid "Files for %s "
28250 msgstr "Files per %s"
28251
28252 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
28254 #, c-format
28255 msgid "Files for invoice: %s"
28256 msgstr "Files per la fattura: %s"
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
28259 #, c-format
28260 msgid "Filing routine: "
28261 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
28264 #, c-format
28265 msgid "Filing rule"
28266 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
28269 #, c-format
28270 msgid "Filing rule added successfully."
28271 msgstr "Regola di indicizzazione aggiunta correttamente."
28272
28273 #. SCRIPT
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28275 msgid "Filing rule code missing"
28276 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
28280 #, c-format
28281 msgid "Filing rule code: "
28282 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
28285 #, c-format
28286 msgid "Filing rule deleted successfully."
28287 msgstr "Regola di indicizzazione eliminata correttamente."
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
28290 #, c-format
28291 msgid "Filing rule updated successfully."
28292 msgstr "Regola di indicizzazione aggiornata correttamente."
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
28295 #, c-format
28296 msgid "Filing rule: "
28297 msgstr "Regola di normalizzazione: "
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
28300 #, c-format
28301 msgid "Fill"
28302 msgstr "Riempi"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28306 #, c-format
28307 msgid "Filmographies"
28308 msgstr "Filmografie"
28309
28310 #. INPUT type=submit
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1419
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
28325 #, c-format
28326 msgid "Filter"
28327 msgstr "Filtro"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
28330 #, c-format
28331 msgid "Filter barcode"
28332 msgstr "Filtra per barcode"
28333
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
28335 #, c-format
28336 msgid "Filter by library"
28337 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
28340 #, c-format
28341 msgid "Filter by: "
28342 msgstr "Filtro: "
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
28345 #, c-format
28346 msgid "Filter collection"
28347 msgstr "Filtro collezione"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
28350 #, c-format
28351 msgid "Filter layouts"
28352 msgstr "Layout dei filtri"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
28355 #, c-format
28356 msgid "Filter location"
28357 msgstr "Filtra collocazioni"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
28360 #, c-format
28361 msgid "Filter on:"
28362 msgstr "Filtrato per:"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
28366 msgid "Filter paid transactions"
28367 msgstr "Filtra transazioni pagate"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
28370 #, c-format
28371 msgid "Filter partner libraries:"
28372 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
28376 #, c-format
28377 msgid "Filter results:"
28378 msgstr "Filtra i risultati:"
28379
28380 #. SCRIPT
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
28382 msgid "Filter system credit types"
28383 msgstr "Filtro per tipi di credito"
28384
28385 #. SCRIPT
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
28387 msgid "Filter system debit types"
28388 msgstr "Filtro per tipi di debito"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
28391 #, c-format
28392 msgid "Filter: "
28393 msgstr "Filtro:"
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
28396 #, c-format
28397 msgid "Filtered by: "
28398 msgstr "Filtrato per: "
28399
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
28410 #, c-format
28411 msgid "Filtered on:"
28412 msgstr "Filtrato per:"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
28418 #, c-format
28419 msgid "Filters"
28420 msgstr "Filtri"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
28423 #, c-format
28424 msgid "Filters:"
28425 msgstr "Filtri:"
28426
28427 #. SCRIPT
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28429 msgid "Find"
28430 msgstr "Trova"
28431
28432 #. SCRIPT
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28434 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28435 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
28436
28437 #. SCRIPT
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28439 msgid "Find and Replace"
28440 msgstr "Trova e sostituisci"
28441
28442 #. SCRIPT
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28444 msgid "Find and replace"
28445 msgstr "Trova e sostituisci"
28446
28447 #. SCRIPT
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28449 msgid "Find and replace..."
28450 msgstr "Cerca e sostituisci..."
28451
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
28453 #, c-format
28454 msgid "Find another patron?"
28455 msgstr "Cerca un altro utente ?"
28456
28457 #. SCRIPT
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28459 msgid "Find in selection"
28460 msgstr "Trova in una selezione"
28461
28462 #. SCRIPT
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28464 msgid "Find whole words only"
28465 msgstr "Cerca solo parole intere"
28466
28467 #. SCRIPT
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28469 msgid "Finding word suggestions"
28470 msgstr "Trova suggerimenti per le parole"
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28475 #, c-format
28476 msgid "Fine"
28477 msgstr "Multa"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
28481 #, c-format
28482 msgid "Fine amount"
28483 msgstr "Importo della multa"
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
28486 #, c-format
28487 msgid "Fine amount: "
28488 msgstr "Importo della multa : "
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
28492 #, c-format
28493 msgid "Fine charging interval"
28494 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
28498 #, c-format
28499 msgid "Fine grace period"
28500 msgstr "Periodo di grazia"
28501
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
28504 #, c-format
28505 msgid "Fines"
28506 msgstr "Multe"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:983
28509 #, c-format
28510 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28511 msgstr ""
28512 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
28513
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:975
28515 #, c-format
28516 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28517 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
28518
28519 #. INPUT type=submit name=submit
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:755
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28523 msgid "Finish"
28524 msgstr "Completa"
28525
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28527 #, c-format
28528 msgid "Finish enrollment"
28529 msgstr "Completa l'iscrizione"
28530
28531 #. INPUT type=submit
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28533 msgid "Finish receiving"
28534 msgstr "Ricezione finita"
28535
28536 #. SCRIPT
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
28538 msgid "Finished"
28539 msgstr "Finito"
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
28542 #, c-format
28543 msgid "Finished "
28544 msgstr "Finito "
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:662
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28549 #, c-format
28550 msgid "First"
28551 msgstr "Primo"
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
28554 #, c-format
28555 msgid "First arrival:"
28556 msgstr "Primo arrivo:"
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
28559 #, c-format
28560 msgid "First indicator default value: "
28561 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
28562
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
28564 #, c-format
28565 msgid "First issue publication date:"
28566 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
28567
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
28569 #, c-format
28570 msgid "First issue publication date: "
28571 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
28572
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28577 #, c-format
28578 msgid "First name"
28579 msgstr "Nome"
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
28582 #, c-format
28583 msgid "First name:"
28584 msgstr "Nome:"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28588 #, c-format
28589 msgid "First name: "
28590 msgstr "Nome: "
28591
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
28594 #, c-format
28595 msgid "First patron"
28596 msgstr "Primo utente"
28597
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
28599 #, c-format
28600 msgid "Flagged"
28601 msgstr "Esploso"
28602
28603 #. SCRIPT
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28605 msgid "Flags"
28606 msgstr "Indicatori"
28607
28608 #. SCRIPT
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgid "Flip horizontally"
28611 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
28612
28613 #. SCRIPT
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28615 msgid "Flip vertically"
28616 msgstr "Rifletti verticalmente"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
28621 #, c-format
28622 msgid "Float"
28623 msgstr "Float"
28624
28625 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
28627 #, c-format
28628 msgid "Float: %s"
28629 msgstr "Float: %s"
28630
28631 #. SCRIPT
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28633 msgid "Focus to contextual toolbar"
28634 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
28635
28636 #. SCRIPT
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 msgid "Focus to element path"
28639 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
28640
28641 #. SCRIPT
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28643 msgid "Focus to menubar"
28644 msgstr "Focus sulla barra del menu"
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28648 msgid "Focus to toolbar"
28649 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
28653 #, c-format
28654 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28655 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28656
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
28660 #, c-format
28661 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28662 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
28665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:292
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
28667 #, c-format
28668 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28669 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
28674 #, c-format
28675 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28676 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
28681 #, c-format
28682 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28683 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
28688 #, c-format
28689 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28690 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
28691
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
28695 #, c-format
28696 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28697 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
28698
28699 #. SCRIPT
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28701 msgid "Following required fields are missing:"
28702 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
28703
28704 #. SCRIPT
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
28706 msgid "Following required subfields are missing:"
28707 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
28708
28709 #. SCRIPT
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28711 msgid "Font"
28712 msgstr "Font"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28715 #, c-format
28716 msgid "Font Awesome"
28717 msgstr "Font Awesome"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28720 #, c-format
28721 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28722 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28726 #, c-format
28727 msgid "Font Face Observer"
28728 msgstr "Font Face Observer"
28729
28730 #. SCRIPT
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28732 msgid "Font Sizes"
28733 msgstr "Grandezze del font"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
28739 #, c-format
28740 msgid "Font size: "
28741 msgstr "Grandezza del font: "
28742
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
28747 #, c-format
28748 msgid "Font: "
28749 msgstr "Font: "
28750
28751 #. SCRIPT
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28753 msgid "Fonts"
28754 msgstr "Font"
28755
28756 #. SCRIPT
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28758 msgid "Food and Drink"
28759 msgstr "Cibo e bevande"
28760
28761 #. SCRIPT
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28763 msgid "Footer"
28764 msgstr "Pié di pagina"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28767 #, c-format
28768 msgid "For all collection codes: "
28769 msgstr "Tutti i codici collezione:"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
28772 #, c-format
28773 msgid "For all item types: "
28774 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
28777 #, c-format
28778 msgid ""
28779 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28780 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28781 msgstr ""
28782 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
28783 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
28786 #, c-format
28787 msgid ""
28788 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28789 "syntax to generate the CSV file."
28790 msgstr ""
28791 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
28792 "Template Toolkit per generare un file CSV."
28793
28794 #. SCRIPT
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
28796 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28797 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
28800 #, c-format
28801 msgid ""
28802 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28803 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28804 msgstr ""
28805 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
28806 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
28809 #, c-format
28810 msgid "For the selected operations: "
28811 msgstr "Per i selezionati opera: "
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1077
28814 #, c-format
28815 msgid ""
28816 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28817 "patron's category. "
28818 msgstr ""
28819 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
28820 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
28823 #, c-format
28824 msgid ""
28825 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28826 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28827 msgstr ""
28828 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
28829 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
28830 "copia. "
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
28834 #, c-format
28835 msgid "Force"
28836 msgstr "Forza"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
28839 #, c-format
28840 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28841 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:681
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28852 #, c-format
28853 msgid "Forever"
28854 msgstr "Sempre"
28855
28856 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
28858 #, c-format
28859 msgid "Forget %s"
28860 msgstr "Dimentica %s"
28861
28862 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28863 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28864 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
28866 #, c-format
28867 msgid "Forget %s %s (%s)"
28868 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
28869
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1048
28871 #, c-format
28872 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28873 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28876 #, c-format
28877 msgid "Forgive fines on return:"
28878 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1028
28881 #, c-format
28882 msgid "Forgive overdue charges"
28883 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
28884
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
28886 #, c-format
28887 msgid "Forgiven"
28888 msgstr "Cancellato"
28889
28890 #. For the first occurrence,
28891 #. SCRIPT
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28900 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28901 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28909 #, c-format
28910 msgid "Format"
28911 msgstr "Formato"
28912
28913 #. SCRIPT
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28915 msgid "Format Painter"
28916 msgstr "Formato Pittore"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
28921 #, c-format
28922 msgid "Format:"
28923 msgstr "Formato:"
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28926 #, c-format
28927 msgid "Format: "
28928 msgstr "Formato : "
28929
28930 #. SCRIPT
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28932 msgid "Formats"
28933 msgstr "Formati"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
28936 #, c-format
28937 msgid "Formatting"
28938 msgstr "Dai forma"
28939
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
28941 #, c-format
28942 msgid "Formatting:"
28943 msgstr "Formattazione:"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
28946 #, c-format
28947 msgid "Found in wrong place"
28948 msgstr "Trovato nel posto sbagliato"
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28951 #, c-format
28952 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28953 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28954
28955 #. SCRIPT
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
28957 msgid "Framework"
28958 msgstr "Griglia di catalogazione"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
28961 #, c-format
28962 msgid "Framework added successfully."
28963 msgstr "Griglia di catalogazione aggiunta con successo."
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
28967 #, c-format
28968 msgid "Framework code"
28969 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
28973 #, c-format
28974 msgid "Framework code: "
28975 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
28976
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
28978 #, c-format
28979 msgid "Framework deleted successfully."
28980 msgstr "Griglia di catalogazione eliminata con successo."
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
28984 #, c-format
28985 msgid "Framework description"
28986 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28989 #, c-format
28990 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28991 msgstr "Esempio del framework per plugin &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
28994 #, c-format
28995 msgid "Framework updated successfully."
28996 msgstr "Griglia di catalogazione aggiornata con successo."
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
28999 #, c-format
29000 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29001 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
29005 #, c-format
29006 msgid "Free"
29007 msgstr "Libero"
29008
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29010 #, c-format
29011 msgid "French"
29012 msgstr "Francese"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29015 #, c-format
29016 msgid "French terms of relations"
29017 msgstr "Termini francesi o relazioni"
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29021 #, c-format
29022 msgid "Frequencies"
29023 msgstr "Frequenze"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29026 #, c-format
29027 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29028 msgstr "Frequenze &rsaquo; Seriali &rsaquo; Koha"
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29031 #, c-format
29032 msgid ""
29033 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29034 "housebound tab in the patron account in staff."
29035 msgstr ""
29036 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
29037 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
29038 "staff)."
29039
29040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29042 #, c-format
29043 msgid "Frequency"
29044 msgstr "Frequenza"
29045
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:301
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29051 #, c-format
29052 msgid "Frequency:"
29053 msgstr "Frequenza:"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29057 #, c-format
29058 msgid "Frequency: "
29059 msgstr "Frequenza: "
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29067 #, c-format
29068 msgid "Friday"
29069 msgstr "Venerdì"
29070
29071 #. SCRIPT
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
29073 msgid "Fridays"
29074 msgstr "Venerdì"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
29089 #, c-format
29090 msgid "From"
29091 msgstr "Da"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
29097 #, c-format
29098 msgid "From "
29099 msgstr "Da "
29100
29101 #. For the first occurrence,
29102 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258
29105 #, c-format
29106 msgid "From %s"
29107 msgstr "A partire da %s"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
29110 #, c-format
29111 msgid "From / To"
29112 msgstr "Da / A"
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
29115 #, c-format
29116 msgid "From \\ To"
29117 msgstr "Da \\ A"
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29120 #, c-format
29121 msgid "From a new (empty) record"
29122 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29125 #, c-format
29126 msgid "From a new file"
29127 msgstr "Da un nuovo file"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29130 #, c-format
29131 msgid "From a staged file"
29132 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29135 #, c-format
29136 msgid "From a subscription"
29137 msgstr "Da un abbonamento"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29140 #, c-format
29141 msgid "From a suggestion"
29142 msgstr "Da un suggerimento"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29145 #, c-format
29146 msgid "From an existing record: "
29147 msgstr "Da un record esistente: "
29148
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29150 #, c-format
29151 msgid "From an external source"
29152 msgstr "Da una fonte esterna"
29153
29154 #. SCRIPT
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
29156 msgid "From and to values must have the same length."
29157 msgstr "I valori da e a devono avere la stessa lunghezza."
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
29161 #, c-format
29162 msgid "From any library"
29163 msgstr "Da ogni biblioteca"
29164
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
29166 #, c-format
29167 msgid "From any library:"
29168 msgstr "Da ogni biblioteca:"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
29171 #, c-format
29172 msgid "From authid: "
29173 msgstr "Dal numero di authority: "
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
29176 #, c-format
29177 msgid "From biblionumber: "
29178 msgstr "Dal numero di record: "
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29181 #, c-format
29182 msgid "From call number:"
29183 msgstr "Dalla collocazione: "
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
29187 #, c-format
29188 msgid "From date:"
29189 msgstr "Dalla data:"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29192 #, c-format
29193 msgid "From existing orders (copy)"
29194 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
29195
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1122
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
29198 #, c-format
29199 msgid "From home library"
29200 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
29201
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
29203 #, c-format
29204 msgid "From home library:"
29205 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
29206
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
29208 #, c-format
29209 msgid "From item call number: "
29210 msgstr "Dalla collocazione: "
29211
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
29214 #, c-format
29215 msgid "From local hold group"
29216 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
29217
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
29219 #, c-format
29220 msgid "From local hold group:"
29221 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
29222
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29224 #, c-format
29225 msgid "From titles with highest hold ratios"
29226 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29229 #, c-format
29230 msgid "From vendor: "
29231 msgstr "Dal fornitore: "
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
29239 #, c-format
29240 msgid "From:"
29241 msgstr "Da:"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
29246 #, c-format
29247 msgid "From: "
29248 msgstr "Da: "
29249
29250 #. INPUT type=checkbox
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
29252 msgid "From: %s, To: %s"
29253 msgstr "Da %s a %s"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
29257 #, c-format
29258 msgid "Front "
29259 msgstr "Fronte "
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:99
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:80
29263 #, c-format
29264 msgid "Fulfilled"
29265 msgstr "Compilato"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29268 #, c-format
29269 msgid "Full address"
29270 msgstr "Indirizzo completo"
29271
29272 #. SCRIPT
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29274 msgid "Fullscreen"
29275 msgstr "Schermo intero"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
29278 #, c-format
29279 msgid ""
29280 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29281 "(French)"
29282 msgstr ""
29283 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
29284 "7XX $4 (Francia)"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
29303 #, c-format
29304 msgid "Fund"
29305 msgstr "Fondo"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29308 #, c-format
29309 msgid "Fund ID"
29310 msgstr "Id fondo "
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
29313 #, c-format
29314 msgid "Fund amount:"
29315 msgstr "Ammontare del fondo"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
29320 #, c-format
29321 msgid "Fund code"
29322 msgstr "Codice fondo"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29326 #, c-format
29327 msgid "Fund code: "
29328 msgstr "Codice fondo: "
29329
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
29331 #, c-format
29332 msgid "Fund filters"
29333 msgstr "Filtri fondo"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
29336 #, c-format
29337 msgid "Fund list of budget "
29338 msgstr "Lista fondi del budget"
29339
29340 #. TD
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
29342 msgid "Fund locked"
29343 msgstr "Fondo bloccato"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29349 #, c-format
29350 msgid "Fund name"
29351 msgstr "Nome fondo"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
29354 #, c-format
29355 msgid "Fund name: "
29356 msgstr "Nome fondo: "
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
29359 #, c-format
29360 msgid "Fund parent: "
29361 msgstr "Fondo di riferimento: "
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
29364 #, c-format
29365 msgid "Fund remaining"
29366 msgstr "Rimanenze fondo"
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29369 #, c-format
29370 msgid "Fund total"
29371 msgstr "Totale fondo"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
29376 #, c-format
29377 msgid "Fund:"
29378 msgstr "Fondo:"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
29390 #, c-format
29391 msgid "Fund: "
29392 msgstr "Fondo: "
29393
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
29400 #, c-format
29401 msgid "Funds"
29402 msgstr "Fondi"
29403
29404 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
29406 #, c-format
29407 msgid "Funds for '%s' "
29408 msgstr "Fundi per '%s' "
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29411 #, c-format
29412 msgid "GPL License"
29413 msgstr "GPL License"
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29416 #, c-format
29417 msgid "GPL v3 license"
29418 msgstr "Licenza GPL v3"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
29423 #, c-format
29424 msgid "GST"
29425 msgstr "IVA"
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
29430 #, c-format
29431 msgid "GST %%"
29432 msgstr "IVA %%"
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
29435 #, c-format
29436 msgid "GST:"
29437 msgstr "IVA:"
29438
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
29440 #, c-format
29441 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29442 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29443
29444 #. SCRIPT
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29446 msgid "Gamma"
29447 msgstr "Gamma"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
29451 #, c-format
29452 msgid "Gap between columns:"
29453 msgstr "Distanza tra le colonne:"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
29457 #, c-format
29458 msgid "Gap between rows:"
29459 msgstr "Distanza tra le righe:"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29462 #, c-format
29463 msgid "Geauga County Public Library"
29464 msgstr "Geauga County Public Library"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
29469 #, c-format
29470 msgid "Gender"
29471 msgstr "Genere"
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
29476 #, c-format
29477 msgid "Gender:"
29478 msgstr "Genere:"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29483 #, c-format
29484 msgid "General"
29485 msgstr "Generale"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
29488 #, c-format
29489 msgid ""
29490 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29491 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29492 msgstr ""
29493 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
29494 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
29495 "copia al momento del report delle holdings."
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
29498 #, c-format
29499 msgid "General holdings: completeness designator"
29500 msgstr ""
29501 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
29502 "MARC21 Holdings]"
29503
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
29505 #, c-format
29506 msgid ""
29507 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29508 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29509 msgstr ""
29510 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
29511 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
29512 "momento del report di holdings."
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
29515 #, c-format
29516 msgid "General holdings: type of unit designator"
29517 msgstr ""
29518 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
29519 "MARC21 Holdings]"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29522 #, c-format
29523 msgid "General settings"
29524 msgstr "Configurazioni generali"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
29528 #, c-format
29529 msgid "Generate EDIFACT order"
29530 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
29533 #, c-format
29534 msgid "Generate a new client id/key pair"
29535 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
29538 #, c-format
29539 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29540 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
29543 #, c-format
29544 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29545 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
29546
29547 #. INPUT type=submit name=discharge
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
29549 msgid "Generate discharge"
29550 msgstr "Crea liberatoria"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
29553 #, c-format
29554 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29555 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
29558 #, c-format
29559 msgid "Generate new client id/secret pair"
29560 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
29561
29562 #. INPUT type=button
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
29564 msgid "Generate next"
29565 msgstr "Genera il successivo"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
29569 #, c-format
29570 msgid "Geolocation: "
29571 msgstr "Geolocalizzazione: "
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29574 #, c-format
29575 msgid "German"
29576 msgstr "Tedesco"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
29579 #, c-format
29580 msgid "Get Firefox add-on"
29581 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
29584 #, c-format
29585 msgid "Get desktop application"
29586 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29589 #, c-format
29590 msgid "Get help on current subfield"
29591 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29594 #, c-format
29595 msgid "Get it!"
29596 msgstr "Scegli questo!"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29599 #, c-format
29600 msgid "Global system preferences"
29601 msgstr "Preferenze di sistema globali"
29602
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29604 #, c-format
29605 msgid "Glyphicons Free"
29606 msgstr "Glyphicons Free"
29607
29608 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
29619 msgid "Go"
29620 msgstr "Vai"
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
29623 #, c-format
29624 msgid "Go back to vendor page"
29625 msgstr "Ritorna alla pagina del fornitore"
29626
29627 #. IMG
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29629 msgid "Go bottom"
29630 msgstr "Vai giù"
29631
29632 #. IMG
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
29634 msgid "Go down"
29635 msgstr "Scendi"
29636
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29638 #, c-format
29639 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29640 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
29641
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
29644 #, c-format
29645 msgid "Go to advanced search"
29646 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
29647
29648 #. For the first occurrence,
29649 #. SCRIPT
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
29651 msgid "Go to field"
29652 msgstr "Vai al campo"
29653
29654 #. A
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29656 msgid "Go to item details"
29657 msgstr "Dettagli della copia"
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
29660 #, c-format
29661 msgid "Go to item search"
29662 msgstr "Ricerca sulla copia"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:269
29665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
29667 #, c-format
29668 msgid "Go to page : "
29669 msgstr "Vai a pagina: "
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29672 #, c-format
29673 msgid "Go to receipt page"
29674 msgstr "Vai alla ricevuta"
29675
29676 #. A
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29678 msgid "Go to record detail page"
29679 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
29680
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
29683 #, c-format
29684 msgid "Go to the "
29685 msgstr "Vai a "
29686
29687 #. IMG
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
29689 msgid "Go top"
29690 msgstr "Vai su"
29691
29692 #. IMG
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
29694 msgid "Go up"
29695 msgstr "Sali"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
29698 #, c-format
29699 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29700 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
29704 #, c-format
29705 msgid "Gone no address"
29706 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
29709 #, c-format
29710 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29711 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
29715 #, c-format
29716 msgid "Government"
29717 msgstr "Governo"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
29721 #, c-format
29722 msgid "Grace period:"
29723 msgstr "Periodo di grazia:"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "Gray"
29728 msgstr "Grigio"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29731 #, c-format
29732 msgid "Greek (modern)"
29733 msgstr "Greco (moderno)"
29734
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29736 #, c-format
29737 msgid "Greek (to 1453)"
29738 msgstr "Greco (fino al 1453)"
29739
29740 #. SCRIPT
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29742 msgid "Green"
29743 msgstr "Verde"
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
29747 #, c-format
29748 msgid "Group"
29749 msgstr "Gruppo"
29750
29751 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
29753 #, c-format
29754 msgid "Group %s created."
29755 msgstr "Gruppo %s creato."
29756
29757 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
29759 #, c-format
29760 msgid "Group %s has been deleted."
29761 msgstr "Il gruppo %s è stato cancellato."
29762
29763 #. INPUT type=text name=group
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2370
29765 msgid "Group code"
29766 msgstr "Codice gruppo"
29767
29768 #. INPUT type=text name=groupdesc
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
29770 msgid "Group name"
29771 msgstr "Nome gruppo"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29774 #, c-format
29775 msgid "Group(s):"
29776 msgstr "Gruppo(i):"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29779 #, c-format
29780 msgid "Group:"
29781 msgstr "Gruppo:"
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29784 #, c-format
29785 msgid "Group: "
29786 msgstr "Gruppo:"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
29789 #, c-format
29790 msgid "Groups of libraries: "
29791 msgstr "Gruppi di biblioteche "
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
29795 #, c-format
29796 msgid "Guarantees:"
29797 msgstr "Cauzioni:"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29800 #, c-format
29801 msgid "Guarantor ID"
29802 msgstr "ID Garante"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
29805 #, c-format
29806 msgid "Guarantor can view checkouts"
29807 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
29810 #, c-format
29811 msgid "Guarantor firstname"
29812 msgstr "Nome"
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
29815 #, c-format
29816 msgid "Guarantor information"
29817 msgstr "Informazioni garante"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29820 #, c-format
29821 msgid "Guarantor relationship"
29822 msgstr "Relazione del garante"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29825 #, c-format
29826 msgid "Guarantor surname"
29827 msgstr "Cognome"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29830 #, c-format
29831 msgid "Guarantor title"
29832 msgstr "Titolo del garante"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
29839 #, c-format
29840 msgid "Guarantor:"
29841 msgstr "Garante:"
29842
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
29844 #, c-format
29845 msgid "Guarantors:"
29846 msgstr "Garanti:"
29847
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
29849 #, c-format
29850 msgid "Guide box:"
29851 msgstr "Box guida:"
29852
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
29854 #, c-format
29855 msgid "Guide grid:"
29856 msgstr "Griglia guida:"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29862 #, c-format
29863 msgid "Guided reports"
29864 msgstr "Reports guidati"
29865
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29869 #, c-format
29870 msgid "Guided reports wizard"
29871 msgstr "Wizard dei reports guidati"
29872
29873 #. SCRIPT
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29875 msgid "H Align"
29876 msgstr "Allineamento orizzontale"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
29880 #, c-format
29881 msgid "HC Sticky"
29882 msgstr "HC Sticky"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
29885 #, c-format
29886 msgid "HTML"
29887 msgstr "HTML"
29888
29889 #. SCRIPT
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
29891 msgid "HTML copied to the clipboard"
29892 msgstr "HTML copiato negli appunti"
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:313
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
29899 #, c-format
29900 msgid "HTML customizations"
29901 msgstr "Personalizzazioni HTML"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
29904 #, c-format
29905 msgid "HTML message:"
29906 msgstr "Messaggi HTML:"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
29909 #, c-format
29910 msgid "Halland County Library, Sweden"
29911 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29915 #, c-format
29916 msgid "Handbooks"
29917 msgstr "Manuali"
29918
29919 #. SCRIPT
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29921 msgid "Handy Shortcuts"
29922 msgstr "Scorciatoie"
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
29926 #, c-format
29927 msgid "Hard due date"
29928 msgstr "Data di restituzione (hard)"
29929
29930 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
29932 #, c-format
29933 msgid "Hard due date %s:"
29934 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
29937 #, c-format
29938 msgid "Hard due date: "
29939 msgstr "Data di restituzione (hard):"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29942 #, c-format
29943 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29944 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
29947 #, c-format
29948 msgid "Hashvalue"
29949 msgstr "Hashvalue"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
29952 #, c-format
29953 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29954 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29955
29956 #. SCRIPT
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29958 msgid "Header"
29959 msgstr "Intestazione"
29960
29961 #. SCRIPT
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29963 msgid "Header 1"
29964 msgstr "Intestazione 1"
29965
29966 #. SCRIPT
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29968 msgid "Header 2"
29969 msgstr "Intestazione 2"
29970
29971 #. SCRIPT
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29973 msgid "Header 3"
29974 msgstr "Intestazione 3"
29975
29976 #. SCRIPT
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29978 msgid "Header 4"
29979 msgstr "Intestazione 4"
29980
29981 #. SCRIPT
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29983 msgid "Header 5"
29984 msgstr "Intestazione 5"
29985
29986 #. SCRIPT
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29988 msgid "Header 6"
29989 msgstr "Intestazione 6"
29990
29991 #. SCRIPT
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29993 msgid "Header cell"
29994 msgstr "Cella di intestazione"
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
29997 #, c-format
29998 msgid "Header row could not be parsed"
29999 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
30000
30001 #. SCRIPT
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30003 msgid "Headers"
30004 msgstr "Intestazioni"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30007 #, c-format
30008 msgid "Heading"
30009 msgstr "Intestazione"
30010
30011 #. SCRIPT
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30013 msgid "Heading 1"
30014 msgstr "Intestazione 1"
30015
30016 #. SCRIPT
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30018 msgid "Heading 2"
30019 msgstr "Intestazione 2"
30020
30021 #. SCRIPT
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30023 msgid "Heading 3"
30024 msgstr "Intestazione 3"
30025
30026 #. SCRIPT
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30028 msgid "Heading 4"
30029 msgstr "Intestazione 4"
30030
30031 #. SCRIPT
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30033 msgid "Heading 5"
30034 msgstr "Intestazione 5"
30035
30036 #. SCRIPT
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30038 msgid "Heading 6"
30039 msgstr "Intestazione 6"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30051 #, c-format
30052 msgid "Heading A-Z"
30053 msgstr "Intestazioni A-Z"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30065 #, c-format
30066 msgid "Heading Z-A"
30067 msgstr "Intestazioni Z-A"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30071 #, c-format
30072 msgid "Heading type"
30073 msgstr "Tipo di intestazione"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30077 #, c-format
30078 msgid "Heading use"
30079 msgstr "Intestazione"
30080
30081 #. SCRIPT
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30083 msgid "Headings"
30084 msgstr "Intestazioni"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30087 #, c-format
30088 msgid "Hebrew"
30089 msgstr "Ebraico"
30090
30091 #. SCRIPT
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30093 msgid "Height"
30094 msgstr "Altezza"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30099 #, c-format
30100 msgid "Help"
30101 msgstr "Aiuto"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
30104 #, c-format
30105 msgid "Help input"
30106 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
30109 #, c-format
30110 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
30111 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
30112
30113 #. %1$s:  shelfname | $raw 
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
30115 #, c-format
30116 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
30117 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
30121 #, c-format
30122 msgid "Hi,"
30123 msgstr "Ciao,"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30126 #, c-format
30127 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30128 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
30132 #, c-format
30133 msgid "Hidden by default"
30134 msgstr "Nascosto per default"
30135
30136 #. SCRIPT
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30138 msgid "Hide MARC"
30139 msgstr "Mascondi MARC"
30140
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
30142 #, c-format
30143 msgid "Hide advanced pattern"
30144 msgstr "Nascondi schema avanzato"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
30149 #, c-format
30150 msgid "Hide all"
30151 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
30155 #, c-format
30156 msgid "Hide all columns"
30157 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
30160 #, c-format
30161 msgid "Hide already received orders"
30162 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
30165 #, c-format
30166 msgid "Hide chart"
30167 msgstr "Nascondi grafico"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
30170 #, c-format
30171 msgid "Hide closed"
30172 msgstr "Nascondi chiuso"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30175 #, c-format
30176 msgid "Hide data menus"
30177 msgstr "Nascondi dettagli"
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
30180 #, c-format
30181 msgid "Hide default value fields"
30182 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
30185 #, c-format
30186 msgid "Hide details"
30187 msgstr "Nascondi dettagli"
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
30190 #, c-format
30191 msgid "Hide in OPAC"
30192 msgstr "Nascondi nell'Opac"
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
30195 #, c-format
30196 msgid "Hide in OPAC: "
30197 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
30201 #, c-format
30202 msgid "Hide inactive budgets"
30203 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
30206 #, c-format
30207 msgid "Hide new"
30208 msgstr "Nascondi nuovo"
30209
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
30211 #, c-format
30212 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30213 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
30216 #, c-format
30217 msgid "Hide preserve value fields"
30218 msgstr "Nascondi campi con valori da mantenere"
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
30221 #, c-format
30222 msgid "Hide seen"
30223 msgstr "Nascondi visto"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
30226 #, c-format
30227 msgid "Hide text "
30228 msgstr "Nascondi testo"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
30231 #, c-format
30232 msgid "Hide viewed"
30233 msgstr "Nascondi visto"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
30236 #, c-format
30237 msgid "Hide window"
30238 msgstr "Nascondi la finestra"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
30241 #, c-format
30242 msgid "High demand item. "
30243 msgstr "Copia molto richiesta. "
30244
30245 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30246 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
30248 #, c-format
30249 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30250 msgstr ""
30251 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30252 "%s)."
30253
30254 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30255 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
30257 #, c-format
30258 msgid ""
30259 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30260 "anyway?"
30261 msgstr ""
30262 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
30263 "%s). Prestare comunque?"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
30266 #, c-format
30267 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30268 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30269
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
30271 #, c-format
30272 msgid "Highlight"
30273 msgstr "Evidenzia"
30274
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30276 #, c-format
30277 msgid ""
30278 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30279 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30280 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30281 msgstr ""
30282 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
30283 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
30284 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
30285 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
30288 #, c-format
30289 msgid "Hint:"
30290 msgstr "Suggerimento:"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
30293 #, c-format
30294 msgid "Hints"
30295 msgstr "Suggerimenti"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
30299 #, c-format
30300 msgid "History"
30301 msgstr "Storico"
30302
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
30304 #, c-format
30305 msgid "History OPAC note:"
30306 msgstr "Nota OPAC (storico)"
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
30309 #, c-format
30310 msgid "History end date:"
30311 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30314 #, c-format
30315 msgid "History staff note:"
30316 msgstr "Nota staff (storico):"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30319 #, c-format
30320 msgid "History start date:"
30321 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
30324 #, c-format
30325 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30326 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30331 #, c-format
30332 msgid "Hold"
30333 msgstr "Prenotazione"
30334
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
30338 #, c-format
30339 msgid "Hold at"
30340 msgstr "Prenotazione a"
30341
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30343 #, c-format
30344 msgid "Hold cancelled"
30345 msgstr "Prenotazione cancellata"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
30351 #, c-format
30352 msgid "Hold date"
30353 msgstr "Data della prenotazione"
30354
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
30357 #, c-format
30358 msgid "Hold details"
30359 msgstr "Dettagli della prenotazione"
30360
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30362 #, c-format
30363 msgid "Hold expires on date:"
30364 msgstr "La prenotazione scade il:"
30365
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:549
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30368 #, c-format
30369 msgid "Hold fee"
30370 msgstr "Quota di prenotazione:"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
30374 #, c-format
30375 msgid "Hold fee: "
30376 msgstr "Quota di prenotazione: "
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
30380 #, c-format
30381 msgid "Hold filled"
30382 msgstr "Prenotazione compilata"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
30385 #, c-format
30386 msgid "Hold filled for:"
30387 msgstr "Prenotazione per:"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:658
30392 #, c-format
30393 msgid "Hold for:"
30394 msgstr "Prenotazione per:"
30395
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
30397 #, c-format
30398 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30399 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
30400
30401 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
30403 #, c-format
30404 msgid "Hold found for %s"
30405 msgstr "Trovata prenotazione per %s"
30406
30407 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
30409 #, c-format
30410 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30411 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
30412
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
30414 #, c-format
30415 msgid "Hold found: "
30416 msgstr "Prenotazione trovata: "
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30419 #, c-format
30420 msgid "Hold lost"
30421 msgstr "Prenotazione persa"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
30424 #, c-format
30425 msgid "Hold must be record level "
30426 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
30429 #, c-format
30430 msgid "Hold next available item "
30431 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
30434 #, c-format
30435 msgid "Hold notes"
30436 msgstr "Annotazioni sulle prenotazioni"
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30439 #, c-format
30440 msgid "Hold on "
30441 msgstr "Prenotazione su "
30442
30443 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30444 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30446 #, c-format
30447 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30448 msgstr "Le le prenotazioni su %s per %s sono state cancellate con successo."
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
30452 #, c-format
30453 msgid "Hold pickup library match"
30454 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
30457 #, c-format
30458 msgid "Hold placed by : "
30459 msgstr "Prenotazione fatta da : "
30460
30461 #. For the first occurrence,
30462 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:213
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:235
30465 #, c-format
30466 msgid "Hold placed on %s."
30467 msgstr "Prenotazione messa sul %s."
30468
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30471 #, c-format
30472 msgid "Hold policy"
30473 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
30474
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
30476 #, c-format
30477 msgid "Hold ratio"
30478 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30479
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
30481 #, c-format
30482 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30483 msgstr "Ratio prenotazione (maggiore di oppure uguale a):"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30488 #, c-format
30489 msgid "Hold ratios"
30490 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
30491
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30493 #, c-format
30494 msgid "Hold ratios "
30495 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni "
30496
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30498 #, c-format
30499 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30500 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30501
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30503 #, c-format
30504 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30505 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:629
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
30509 #, c-format
30510 msgid "Hold reminder"
30511 msgstr "Ricorda prenotazione"
30512
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
30514 #, c-format
30515 msgid "Hold starts on date:"
30516 msgstr "La prenotazione vale dal:"
30517
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
30519 #, c-format
30520 msgid "Hold status "
30521 msgstr "Status di prenotazione "
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30524 #, c-format
30525 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30526 msgstr "Stampa ricevuta trasferimento &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30527
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30529 #, c-format
30530 msgid "Hold waiting too long"
30531 msgstr "Prenotazione in attesa da troppo tempo"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:459
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30536 #, c-format
30537 msgid "Holding libraries"
30538 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
30539
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
30548 #, c-format
30549 msgid "Holding library"
30550 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
30551
30552 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
30554 #, c-format
30555 msgid "Holding library = %s"
30556 msgstr "Biblioteca che detiene la copia = %s"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30560 #, c-format
30561 msgid "Holding library:"
30562 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
30563
30564 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
30566 #, c-format
30567 msgid "Holdings (%s)"
30568 msgstr "Prenotazioni (%s)"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
30571 #, c-format
30572 msgid "Holdings:"
30573 msgstr "Dati di copia:"
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30590 #, c-format
30591 msgid "Holds"
30592 msgstr "Prenotazioni"
30593
30594 #. For the first occurrence,
30595 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30601 #, c-format
30602 msgid "Holds (%s)"
30603 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
30607 #, c-format
30608 msgid "Holds allowed (daily)"
30609 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
30610
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30612 #, c-format
30613 msgid "Holds allowed (daily): "
30614 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
30618 #, c-format
30619 msgid "Holds allowed (total)"
30620 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30623 #, c-format
30624 msgid "Holds allowed (total): "
30625 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30630 #, c-format
30631 msgid "Holds awaiting pickup"
30632 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
30635 #, c-format
30636 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30637 msgstr ""
30638 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30639
30640 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
30642 #, c-format
30643 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30644 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s"
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30648 #, c-format
30649 msgid "Holds history"
30650 msgstr "Storico delle prenotazioni"
30651
30652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30654 #, c-format
30655 msgid "Holds history for %s"
30656 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
30657
30658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
30660 #, c-format
30661 msgid "Holds history for %s "
30662 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s "
30663
30664 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
30666 #, c-format
30667 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30668 msgstr ""
30669 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
30670
30671 #. A
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
30673 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30674 msgstr ""
30675 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
30676
30677 #. A
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
30679 msgid "Holds on this record: %s"
30680 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
30684 #, c-format
30685 msgid "Holds per record (count)"
30686 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30689 #, c-format
30690 msgid "Holds per record (count): "
30691 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30697 #, c-format
30698 msgid "Holds queue"
30699 msgstr "Coda delle prenotazioni"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
30702 #, c-format
30703 msgid "Holds queue "
30704 msgstr "Coda delle prenotazioni "
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30707 #, c-format
30708 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30709 msgstr "Coda delle prenotazioni &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Koha"
30710
30711 #. %1$s:  report.total_success | html 
30712 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30714 #, c-format
30715 msgid ""
30716 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30717 msgstr ""
30718 "La coda delle prenotazioni per %s / %s è stata modificata con successo. Si "
30719 "sono verificati alcuni errori."
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30722 #, c-format
30723 msgid "Holds queue for biblio "
30724 msgstr "Coda delle prenotazioni per opera "
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30727 #, c-format
30728 msgid "Holds queue successfully updated. "
30729 msgstr "Coda delle prenotazioni aggiornata con successo."
30730
30731 #. SCRIPT
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
30733 msgid "Holds queue update"
30734 msgstr "Aggiorna coda delle prenotazioni"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
30739 #, c-format
30740 msgid "Holds statistics"
30741 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
30744 #, c-format
30745 msgid "Holds statistics "
30746 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni "
30747
30748 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30749 #. %2$s:  END 
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30751 #, c-format
30752 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30753 msgstr ""
30754 "Statisiche prenotazioni%s &rsaquo; Risultati%s&rsaquo; Reports guidati "
30755 "&rsaquo; Koha"
30756
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
30758 #, c-format
30759 msgid "Holds to place (count)"
30760 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30764 #, c-format
30765 msgid "Holds to pull"
30766 msgstr "Prenotazioni da trattare"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
30769 #, c-format
30770 msgid "Holds to pull "
30771 msgstr "Prenotazioni da inviare"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30774 #, c-format
30775 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30776 msgstr "Prenotazioni da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
30777
30778 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30779 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
30781 #, c-format
30782 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30783 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
30784
30785 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226
30787 #, c-format
30788 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30789 msgstr "Prenotazioni in attesa pressso alttr biblioteche (%s)"
30790
30791 #. %1$s:  waiting_here | html 
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204
30793 #, c-format
30794 msgid "Holds waiting here (%s)"
30795 msgstr "Prenotazioni in attesa qui (%s)"
30796
30797 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30798 #. %2$s:  overcount | html 
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
30800 #, c-format
30801 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30802 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
30803
30804 #. %1$s:  reservecount | html 
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
30806 #, c-format
30807 msgid "Holds waiting: %s"
30808 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
30811 #, c-format
30812 msgid "Holds:"
30813 msgstr "Prenotazioni:"
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30817 #, c-format
30818 msgid "Holiday exception"
30819 msgstr "Chiusura eccezione"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30822 #, c-format
30823 msgid "Holiday only on this day"
30824 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
30827 #, c-format
30828 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30829 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
30832 #, c-format
30833 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30834 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30838 #, c-format
30839 msgid "Holiday repeating weekly"
30840 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30844 #, c-format
30845 msgid "Holiday repeating yearly"
30846 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
30849 #, c-format
30850 msgid "Holidays on a range"
30851 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
30854 #, c-format
30855 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30856 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:27
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:49
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:27
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:25
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:28
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:40
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:803
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:29
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:23
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:38
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:19
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
31093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:59
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:19
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
31132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
31142 #, c-format
31143 msgid "Home"
31144 msgstr "Home"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:460
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31149 #, c-format
31150 msgid "Home libraries"
31151 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
31162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
31180 #, c-format
31181 msgid "Home library"
31182 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31183
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
31185 #, c-format
31186 msgid "Home library (branchcode)"
31187 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
31188
31189 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
31191 #, c-format
31192 msgid "Home library = %s"
31193 msgstr "Biblioteca di appartenenza = %s"
31194
31195 #. SCRIPT
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31197 msgid "Home library unknown."
31198 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31203 #, c-format
31204 msgid "Home library:"
31205 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
31206
31207 #. For the first occurrence,
31208 #. SCRIPT
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
31211 #, c-format
31212 msgid "Home library: %s"
31213 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31216 #, c-format
31217 msgid "Horizontal bar:"
31218 msgstr "Barra orizzontale: "
31219
31220 #. SCRIPT
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31222 msgid "Horizontal line"
31223 msgstr "Linea orizzontale"
31224
31225 #. SCRIPT
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31227 msgid "Horizontal space"
31228 msgstr "Spazio orizzontale"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
31234 #, c-format
31235 msgid "Horizontal: "
31236 msgstr "Orizzontale: "
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
31239 #, c-format
31240 msgid "Horowhenua Library Trust"
31241 msgstr "Horowhenua Library Trust"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31245 #, c-format
31246 msgid "Host"
31247 msgstr "Ospite"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
31250 #, c-format
31251 msgid "Host records"
31252 msgstr "Record superiore"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31256 #, c-format
31257 msgid "Host: "
31258 msgstr "Host: "
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
31261 #, c-format
31262 msgid "Hostname/Port"
31263 msgstr "Hostname/porta:"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
31266 #, c-format
31267 msgid "Hostname: "
31268 msgstr "Hostname: "
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
31271 #, c-format
31272 msgid "Hotchkiss School, USA"
31273 msgstr "Hotchkiss School, USA"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
31276 #, c-format
31277 msgid "Hour"
31278 msgstr "Orario:"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
31281 #, c-format
31282 msgid "Hourly rental charge"
31283 msgstr "Tariffa oraria"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
31286 #, c-format
31287 msgid "Hourly rental charge:"
31288 msgstr "Tariffa oraria:"
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
31291 #, c-format
31292 msgid "Hourly rental charge: "
31293 msgstr "Tariffa oraria:"
31294
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
31296 #, c-format
31297 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31298 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
31299
31300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
31307 #, c-format
31308 msgid "Hours"
31309 msgstr "Ore:"
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
31312 #, c-format
31313 msgid "Housebound"
31314 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31315
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31317 #, c-format
31318 msgid "Housebound details"
31319 msgstr "Dettagli prestito per procura"
31320
31321 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
31323 #, c-format
31324 msgid "Housebound details for %s"
31325 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
31326
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31331 #, c-format
31332 msgid "Housebound roles"
31333 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31336 #, c-format
31337 msgid "How many issues do you want to receive?"
31338 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
31341 #, c-format
31342 msgid "How should patrons be deleted?"
31343 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31346 #, c-format
31347 msgid "How to process items: "
31348 msgstr "Come elaborare le copie: "
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
31351 #, c-format
31352 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31353 msgstr "Hrvatski (Croato)"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
31357 #, c-format
31358 msgid "Htmlarea"
31359 msgstr "Htmlarea"
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
31362 #, c-format
31363 msgid "Huge text"
31364 msgstr "Testo molto grande"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31367 #, c-format
31368 msgid "I encountered some problems."
31369 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31372 #, c-format
31373 msgid "I received this from you:"
31374 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31377 #, c-format
31378 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31379 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
31380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
31383 #, c-format
31384 msgid "I18N/L10N"
31385 msgstr "I18N/L10N"
31386
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
31388 #, c-format
31389 msgid "IATA2of5"
31390 msgstr "IATA2of5"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
31393 #, c-format
31394 msgid "IBERMARC"
31395 msgstr "IBERMARC"
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
31403 #, c-format
31404 msgid "ID"
31405 msgstr "ID"
31406
31407 #. SCRIPT
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31409 msgid "ID attribute must be unique"
31410 msgstr "L'ID deve essere univoco"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
31413 #, c-format
31414 msgid "IDs: "
31415 msgstr "IDs: "
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
31418 #, c-format
31419 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31420 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
31421
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
31423 #, c-format
31424 msgid "ILL notice sent to patron"
31425 msgstr "Avviso ILL mandato all'utente "
31426
31427 #. A
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
31429 msgid "ILL request log"
31430 msgstr "Log delle richieste ILL"
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
31433 #, c-format
31434 msgid "ILL request log "
31435 msgstr "Log delle richieste ILL"
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
31441 #, c-format
31442 msgid "ILL requests"
31443 msgstr "Richieste ILL"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
31446 #, c-format
31447 msgid "ILL requests "
31448 msgstr "Richieste ILL "
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31451 #, c-format
31452 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31453 msgstr "Richieste ILL &rsaquo; Koha"
31454
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
31457 #, c-format
31458 msgid "ILL requests history"
31459 msgstr "Storico delle richieste ILL"
31460
31461 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
31463 #, c-format
31464 msgid "ILL requests history for %s "
31465 msgstr "Storico delle richieste ILL per %s "
31466
31467 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31469 #, c-format
31470 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31471 msgstr "Storico richieste ILL per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
31474 #, c-format
31475 msgid "ILL requests:"
31476 msgstr "Richieste ILL:"
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31479 #, c-format
31480 msgid "ILL staff email: "
31481 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31484 #, c-format
31485 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31486 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
31489 #, c-format
31490 msgid "IM_notification.ogg"
31491 msgstr "IM_notification.ogg"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31494 #, c-format
31495 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31496 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
31499 #, c-format
31500 msgid "INTERMARC"
31501 msgstr "INTERMARC"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
31504 #, c-format
31505 msgid "IP"
31506 msgstr "IP"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31509 #, c-format
31510 msgid "IP address has changed, please log in again "
31511 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
31514 #, c-format
31515 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31516 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
31519 #, c-format
31520 msgid "IP: "
31521 msgstr "IP: "
31522
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
31524 #, c-format
31525 msgid "ISBD"
31526 msgstr "ISBD"
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
31529 #, c-format
31530 msgid "ISBD details "
31531 msgstr "Dettagli ISBD "
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31548 #, c-format
31549 msgid "ISBN"
31550 msgstr "ISBN"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
31553 #, c-format
31554 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31555 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
31559 #, c-format
31560 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31561 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
31562
31563 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
31565 #, c-format
31566 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31567 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
31573 #, c-format
31574 msgid "ISBN:"
31575 msgstr "ISBN:"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
31578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31588 #, c-format
31589 msgid "ISBN: "
31590 msgstr "ISBN: "
31591
31592 #. For the first occurrence,
31593 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:357
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:461
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31598 #, c-format
31599 msgid "ISBN: %s"
31600 msgstr "ISBN: %s"
31601
31602 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31604 #, c-format
31605 msgid "ISBN: %s "
31606 msgstr "ISBN: %s "
31607
31608 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31609 #. %2$s:  isbn | $raw 
31610 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31611 #. %4$s:  END 
31612 #. %5$s:  END 
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31614 #, c-format
31615 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31616 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
31619 #, c-format
31620 msgid "ISO 5426"
31621 msgstr "ISO 5426"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
31624 #, c-format
31625 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31626 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
31629 #, c-format
31630 msgid "ISO 6937"
31631 msgstr "ISO 6937"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
31634 #, c-format
31635 msgid "ISO 8859-1"
31636 msgstr "ISO 8859-1"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
31639 #, c-format
31640 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31641 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
31644 #, c-format
31645 msgid "ISO code"
31646 msgstr "codice ISO"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
31649 #, c-format
31650 msgid "ISO code: "
31651 msgstr "Codice ISO: "
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31667 #, c-format
31668 msgid "ISSN"
31669 msgstr "ISSN"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31678 #, c-format
31679 msgid "ISSN:"
31680 msgstr "ISSN:"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
31687 #, c-format
31688 msgid "ISSN: "
31689 msgstr "ISSN: "
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
31692 #, c-format
31693 msgid "ITEMTYPECAT"
31694 msgstr "ITEMTYPECAT"
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
31697 #, c-format
31698 msgid "ITF"
31699 msgstr "ITF"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
31702 #, c-format
31703 msgid "Icon"
31704 msgstr "Icona"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31710 #, c-format
31711 msgid "Id"
31712 msgstr "Id"
31713
31714 #. SCRIPT
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31716 msgid ""
31717 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31718 "dots, colons or underscores."
31719 msgstr ""
31720 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
31721 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31724 #, c-format
31725 msgid "Id: "
31726 msgstr "Id: "
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
31729 #, c-format
31730 msgid "If "
31731 msgstr "Se "
31732
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
31734 #, c-format
31735 msgid ""
31736 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31737 "new one or overwrite the old one."
31738 msgstr ""
31739 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
31740 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio."
31741
31742 #. I
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
31744 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31745 msgstr ""
31746 "Se un campo corrispondente al tag della regola esiste solo nel record in "
31747 "ingresso"
31748
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
31750 #, c-format
31751 msgid ""
31752 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31753 "on this template from the public catalog."
31754 msgstr ""
31755 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
31756 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
31757
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31763 #, c-format
31764 msgid "If all unavailable"
31765 msgstr "Se tutto non è disponibile"
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
31768 #, c-format
31769 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31770 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31777 #, c-format
31778 msgid "If any unavailable"
31779 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
31782 #, c-format
31783 msgid ""
31784 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31785 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31786 msgstr ""
31787 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco. Se un valore è "
31788 "assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
31789 "record di utente diverso."
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31795 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31796 msgstr ""
31797 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
31798 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
31799 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
31802 #, c-format
31803 msgid ""
31804 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31805 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31806 "days until due, directly."
31807 msgstr ""
31808 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
31809 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31810 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
31813 #, c-format
31814 msgid ""
31815 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31816 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31817 "hours until due, directly."
31818 msgstr ""
31819 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
31820 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
31821 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
31824 #, c-format
31825 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31826 msgstr ""
31827 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
31830 #, c-format
31831 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31832 msgstr ""
31833 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato."
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
31836 #, c-format
31837 msgid ""
31838 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31839 "search."
31840 msgstr ""
31841 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
31842 "ricerca avanzata dell'Opac."
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
31845 #, c-format
31846 msgid ""
31847 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31848 "their due date. This feature requires the "
31849 msgstr ""
31850 "Se selezionati, le copie verranno automaticamente fatte rientrare una volta "
31851 "raggiunta la data di scadenza. Questa funzionalità richiede il comando "
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
31854 #, c-format
31855 msgid ""
31856 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31857 "Mana KB."
31858 msgstr ""
31859 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
31862 #, c-format
31863 msgid ""
31864 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31865 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31866 msgstr ""
31867 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
31868 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
31869 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
31872 #, c-format
31873 msgid ""
31874 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31875 "already exists for a library, no change is made."
31876 msgstr ""
31877 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
31878 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
31879 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
31882 #, c-format
31883 msgid ""
31884 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31885 "Alt"
31886 msgstr ""
31887 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
31888 "Ctrl-Alt"
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
31892 #, c-format
31893 msgid "If empty, English is used"
31894 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
31897 #, c-format
31898 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31899 msgstr "Se vuoto, sarà usata la percentuale di sconto del fornitore"
31900
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
31902 #, c-format
31903 msgid ""
31904 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31905 msgstr ""
31906 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
31907 "saranno eliminate."
31908
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
31910 #, c-format
31911 msgid ""
31912 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31913 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31914 "and a colon should precede each value. For example: "
31915 msgstr ""
31916 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
31917 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
31920 #, c-format
31921 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31922 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
31926 #, c-format
31927 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31928 msgstr "Se non impostato, verrà utilizzato items.dateaccessioned"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
31931 #, c-format
31932 msgid ""
31933 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31934 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31935 "is not enforced during batch patron import."
31936 msgstr ""
31937 "Se una categoria viene selezionata, la pagina di inserimento dei dati "
31938 "relativi all'utente permetterà solo di scegliere da una lista di valori "
31939 "autorizzati. In ogni caso, la lista di valori autorizzati non viene imposta "
31940 "nell'importazione batch di utenti."
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
31943 #, c-format
31944 msgid ""
31945 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31946 "with a valid email address."
31947 msgstr ""
31948 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
31949 "template usando un indirizzo di posta valido."
31950
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
31952 #, c-format
31953 msgid ""
31954 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31955 "this club template."
31956 msgstr ""
31957 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
31958 "modificare il template del club."
31959
31960 #. I
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31962 msgid ""
31963 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31964 "field is not in the incoming record"
31965 msgstr ""
31966 "Se il record originale ha un campo corrispondente al tag della regola, ma il "
31967 "campo corrispondente non è nel record in ingresso"
31968
31969 #. I
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31971 msgid ""
31972 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31973 "this are found in the incoming record"
31974 msgstr ""
31975 "Se il record originale contiene campi corrispondenti al tag della regola, ma "
31976 "nel record in ingresso non vengono trovati campi con esso"
31977
31978 #. I
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31980 msgid ""
31981 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31982 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31983 msgstr ""
31984 "Se il record originale contiene uno o più campi corrispondenti al tag della "
31985 "regola, ma uno o più campi corrispondenti al tag della regola differiscono "
31986 "nel record in ingresso"
31987
31988 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31989 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31991 #, c-format
31992 msgid ""
31993 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31994 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31995 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31996 msgstr ""
31997 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
31998 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
31999 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
32002 #, c-format
32003 msgid ""
32004 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32005 "policies can be overridden by your circulation staff."
32006 msgstr ""
32007 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
32008 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
32011 #, c-format
32012 msgid ""
32013 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32014 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32015 "type. "
32016 msgstr ""
32017 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
32018 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
32019 "uno specifico tipo di copia. "
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32022 #, c-format
32023 msgid ""
32024 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32025 "you can check corresponding boxes below. "
32026 msgstr ""
32027 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
32028 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
32029
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
32031 #, c-format
32032 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32033 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
32034
32035 #. For the first occurrence,
32036 #. SCRIPT
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
32039 msgid ""
32040 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32041 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
32042
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32044 #, c-format
32045 msgid ""
32046 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32047 "entries or a blank page"
32048 msgstr ""
32049 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
32050 "bianca"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
32053 #, c-format
32054 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32055 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32059 #, c-format
32060 msgid ""
32061 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32062 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32063 msgstr ""
32064 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
32065 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32068 #, c-format
32069 msgid ""
32070 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32071 msgstr ""
32072 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
32073 "cancellati!"
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32076 #, c-format
32077 msgid ""
32078 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32079 "rules"
32080 msgstr ""
32081 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
32082 "di circolazione"
32083
32084 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32086 #, c-format
32087 msgid ""
32088 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32089 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32090 msgstr ""
32091 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
32092 "statistiche, scegli qui l'utente"
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32095 #, c-format
32096 msgid ""
32097 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32098 "authenticate:"
32099 msgstr ""
32100 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
32101 "desidera autenticare:"
32102
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32104 #, c-format
32105 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32106 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32109 #, c-format
32110 msgid ""
32111 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32112 "in the patron categories dropdown box. "
32113 msgstr ""
32114 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
32115 "a discesa delle categorie utente. "
32116
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32118 #, c-format
32119 msgid ""
32120 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32121 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32122 msgstr ""
32123 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
32124 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
32127 #, c-format
32128 msgid ""
32129 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32130 "value list"
32131 msgstr ""
32132 "Se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
32133 "lista dei valori autorizzati"
32134
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
32136 #, c-format
32137 msgid ""
32138 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32139 "a delay value is required."
32140 msgstr ""
32141 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
32142 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32145 #, c-format
32146 msgid ""
32147 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32148 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32149 msgstr ""
32150 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
32151 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32158 #, c-format
32159 msgid "Ignore"
32160 msgstr "Ignora"
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:929
32164 #, c-format
32165 msgid "Ignore "
32166 msgstr "Ignora"
32167
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
32170 #, c-format
32171 msgid "Ignore (I) "
32172 msgstr "Ignora "
32173
32174 #. SCRIPT
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32176 msgid "Ignore all"
32177 msgstr "Ignora tutto"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32180 #, c-format
32181 msgid "Ignore and return to transfers: "
32182 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
32185 #, c-format
32186 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32187 msgstr "Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
32190 #, c-format
32191 msgid "Ignore items"
32192 msgstr "Ignora le copie"
32193
32194 #. SCRIPT
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32196 msgid "Ignore matches"
32197 msgstr "Ignora le corrispondenze"
32198
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
32201 #, c-format
32202 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32203 msgstr ""
32204 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
32205
32206 #. SPAN
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
32209 #, c-format
32210 msgid "Ignore the calendar"
32211 msgstr "Ignora il calendario"
32212
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
32214 #, c-format
32215 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32216 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
32217
32218 #. SCRIPT
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32220 msgid "Ignored"
32221 msgstr "Ignorato"
32222
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32227 #, c-format
32228 msgid "Image"
32229 msgstr "Immagine"
32230
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32232 #, c-format
32233 msgid "Image 1"
32234 msgstr "Immagine"
32235
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32237 #, c-format
32238 msgid "Image 2"
32239 msgstr "Immagine"
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
32242 #, c-format
32243 msgid "Image ID"
32244 msgstr "Image ID"
32245
32246 #. SCRIPT
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32248 msgid "Image description"
32249 msgstr "Descrizione immagine"
32250
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32252 #, c-format
32253 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32254 msgstr ""
32255 "L'immagine supera i 2MB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
32258 #, c-format
32259 msgid "Image file"
32260 msgstr "File immagine"
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
32263 #, c-format
32264 msgid "Image from Amazon.com"
32265 msgstr "Immagine da Amazon.com"
32266
32267 #. A
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
32270 #, c-format
32271 msgid "Image from Coce"
32272 msgstr "Immagini da Coce"
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
32275 #, c-format
32276 msgid "Image from Syndetics"
32277 msgstr "Immagine da Syndetics"
32278
32279 #. SCRIPT
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32281 msgid "Image is decorative"
32282 msgstr "L' immagine è decorativa"
32283
32284 #. SCRIPT
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32286 msgid "Image list"
32287 msgstr "Elenco immagini"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
32290 #, c-format
32291 msgid "Image manager"
32292 msgstr "Gestore immagine"
32293
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
32295 #, c-format
32296 msgid "Image name: "
32297 msgstr "Nome immagine: "
32298
32299 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
32301 #, c-format
32302 msgid "Image name: %s"
32303 msgstr "Nome immagine: %s"
32304
32305 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32306 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
32308 #, c-format
32309 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32310 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
32311
32312 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
32314 #, c-format
32315 msgid ""
32316 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32317 msgstr ""
32318 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
32319 "la lettura. %s"
32320
32321 #. %1$s:  END 
32322 #. %2$s:  END 
32323 #. %3$s:  ELSE 
32324 #. %4$s:  END 
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
32326 #, c-format
32327 msgid ""
32328 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32329 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32330 msgstr ""
32331 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
32332 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
32333 "successo. %s"
32334
32335 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32337 #, c-format
32338 msgid ""
32339 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32340 "the error log for more details. %s"
32341 msgstr ""
32342 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
32343 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
32344
32345 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
32347 #, c-format
32348 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32349 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
32350
32351 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
32353 #, c-format
32354 msgid ""
32355 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32356 "maximum size). %s"
32357 msgstr ""
32358 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
32359 "per la massima grandezza del file). %s"
32360
32361 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32363 #, c-format
32364 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32365 msgstr ""
32366 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
32367
32368 #. For the first occurrence,
32369 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
32372 #, c-format
32373 msgid ""
32374 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32375 msgstr ""
32376 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
32377
32378 #. SCRIPT
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32380 msgid "Image options"
32381 msgstr "Opzioni immagine"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:364
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
32385 #, c-format
32386 msgid "Image source: "
32387 msgstr "Fonte dell'immagine: "
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
32390 #, c-format
32391 msgid "Image successfully uploaded"
32392 msgstr "Immagine caricata con successo"
32393
32394 #. SCRIPT
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32396 msgid "Image title"
32397 msgstr "Titolo dell'immagine"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
32400 #, c-format
32401 msgid "Image upload results :"
32402 msgstr "Importa immagini, risultati :"
32403
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
32406 #, c-format
32407 msgid "Image(s) successfully deleted"
32408 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
32409
32410 #. SCRIPT
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32412 msgid "Image..."
32413 msgstr "Immagine..."
32414
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:435
32418 #, c-format
32419 msgid "Image: "
32420 msgstr "Immagine: "
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32424 #, c-format
32425 msgid "Images"
32426 msgstr "Immagini"
32427
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
32430 #, c-format
32431 msgid "Images "
32432 msgstr "Immagini "
32433
32434 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32436 #, c-format
32437 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32438 msgstr "Imagini &rsaquo; %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
32439
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32441 #, c-format
32442 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32443 msgstr "Immagini &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
32444
32445 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
32447 #, c-format
32448 msgid "Images (%s)"
32449 msgstr "Immagini (%s)"
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
32452 #, c-format
32453 msgid "Images for "
32454 msgstr "Immagini per "
32455
32456 #. SCRIPT
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32458 msgid ""
32459 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32460 msgstr ""
32461 "Le immagini devono essere contrassegnate come decorative o avere una "
32462 "descrizione testuale alternativa"
32463
32464 #. SCRIPT
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32466 msgid ""
32467 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32468 "allowed."
32469 msgstr ""
32470 "Le immagini devono avere una descrizione testuale alternativa. Le immagini "
32471 "decorative non sono consentite."
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32487 #, c-format
32488 msgid "Import"
32489 msgstr "Importa"
32490
32491 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
32493 #, c-format
32494 msgid ""
32495 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32496 "csv, .ods)"
32497 msgstr ""
32498 "Importa la struttura del tipo di authority %s (campi e sottocampi) da un "
32499 "foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32500
32501 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32503 #, c-format
32504 msgid ""
32505 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32506 "(.csv or .ods)"
32507 msgstr ""
32508 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
32509 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
32510
32511 #. SCRIPT
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
32513 msgid "Import MARC records"
32514 msgstr "Importa i record MARC"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
32517 #, c-format
32518 msgid ""
32519 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32520 "details (used only if no information is filled for the item):"
32521 msgstr ""
32522 "Importa tutte le copie con il check nel basket con i seguenti dettagli (da "
32523 "usare solo se non vi sono informazioni sulla copia):"
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32526 #, c-format
32527 msgid ""
32528 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32529 msgstr ""
32530 "Importa tutte le copie selezionate del raccoglitore con i seguenti parametri:"
32531
32532 #. BUTTON
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32534 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32535 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
32536
32537 #. A
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
32539 msgid ""
32540 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32541 "ods)"
32542 msgstr ""
32543 "Importa la struttura del tipo di authority (campi e sottocampi) da un foglio "
32544 "elettronico (.csv, o .ods)"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
32547 #, c-format
32548 msgid "Import batch deleted successfully"
32549 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
32552 #, c-format
32553 msgid "Import date"
32554 msgstr "Data import"
32555
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32557 #, c-format
32558 msgid ""
32559 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32560 "file (.csv or .ods)"
32561 msgstr ""
32562 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
32563 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32564
32565 #. A
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
32568 msgid ""
32569 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32570 "or .ods)"
32571 msgstr ""
32572 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
32573 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
32576 #, c-format
32577 msgid "Import into the borrowers table"
32578 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
32581 #, c-format
32582 msgid "Import patron data"
32583 msgstr "Importa i dati dell'utente"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
32586 #, c-format
32587 msgid "Import patron data "
32588 msgstr "Importa i dati utente"
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
32594 #, c-format
32595 msgid "Import patrons"
32596 msgstr "Importa utenti"
32597
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
32599 #, c-format
32600 msgid "Import patrons "
32601 msgstr "Importa utenti "
32602
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
32604 #, c-format
32605 msgid "Import quotes"
32606 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
32609 #, c-format
32610 msgid "Import record..."
32611 msgstr "Importa record..."
32612
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
32614 #, c-format
32615 msgid "Import results :"
32616 msgstr "Importa risultati :"
32617
32618 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
32620 msgid "Import this batch into the catalog"
32621 msgstr "Importa nel catalogo"
32622
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1167
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
32627 #, c-format
32628 msgid "Important"
32629 msgstr "Importante"
32630
32631 #. SCRIPT
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
32633 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32634 msgstr ""
32635 "Campi importante non sono stati compilati. Sei sicuro di voler salvare?"
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32642 #, c-format
32643 msgid "Important: "
32644 msgstr "Importante:"
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32647 #, c-format
32648 msgid ""
32649 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32650 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32651 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32652 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32653 msgstr ""
32654 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
32655 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
32656 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
32657 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:436
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:135
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
32664 #, c-format
32665 msgid "Imported"
32666 msgstr "Importato"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:438
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
32671 #, c-format
32672 msgid "Importing"
32673 msgstr "Importazione"
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
32676 #, c-format
32677 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32678 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
32681 #, c-format
32682 msgid "In framework:"
32683 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32687 #, c-format
32688 msgid "In months: "
32689 msgstr "in mesi: "
32690
32691 #. For the first occurrence,
32692 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
32693 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
32695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
32696 #, c-format
32697 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32698 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
32701 #, c-format
32702 msgid ""
32703 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
32704 "records must be up-to-date on this computer: "
32705 msgstr ""
32706 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
32707 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
32708 "server:"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
32711 #, c-format
32712 msgid "In processing"
32713 msgstr "Sto processando"
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32716 #, c-format
32717 msgid ""
32718 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32719 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32720 msgstr ""
32721 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
32722 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:621
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:110
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
32729 #, c-format
32730 msgid "In transit"
32731 msgstr "In transito"
32732
32733 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32734 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32735 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
32737 #, c-format
32738 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32739 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32740
32741 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32742 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32743 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | html 
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
32745 #, c-format
32746 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32747 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
32748
32749 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
32751 #, c-format
32752 msgid "In transit to %s"
32753 msgstr "In transito verso %s"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
32756 #, c-format
32757 msgid "In use"
32758 msgstr "In uso"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
32761 #, c-format
32762 msgid "In your cart"
32763 msgstr "Nel tuo carrello"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:73
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32768 #, c-format
32769 msgid "Inactive"
32770 msgstr "Non attivo"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
32774 #, c-format
32775 msgid "Inactive "
32776 msgstr "Non attivo"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
32779 #, c-format
32780 msgid "Inactive budgets"
32781 msgstr "Budgets non attivi"
32782
32783 #. A
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
32786 msgid "Inactive recalls"
32787 msgstr "Richiami non attivi"
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
32792 #, c-format
32793 msgid "Include TOC"
32794 msgstr "Comprensivo di tasse/tariffe"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32797 #, c-format
32798 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32799 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
32800
32801 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
32804 msgid "Include archived suggestions in the search"
32805 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
32808 #, c-format
32809 msgid "Include archived:"
32810 msgstr "Includi archiviati:"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
32813 #, c-format
32814 msgid "Include expirations before today:"
32815 msgstr "Include scadenze prima di oggi:"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
32818 #, c-format
32819 msgid "Include expired subscriptions: "
32820 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
32823 #, c-format
32824 msgid "Include ordered"
32825 msgstr "Includi ordinati"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
32828 #, c-format
32829 msgid "Include suspended"
32830 msgstr "Includi sospesi"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
32836 #, c-format
32837 msgid "Include tax "
32838 msgstr "Comprensivo di tasse"
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
32841 #, c-format
32842 msgid ""
32843 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32844 "Database."
32845 msgstr ""
32846 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
32847 "'Database'."
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
32850 #, c-format
32851 msgid "Income (cash)"
32852 msgstr "Entrata (cassa)"
32853
32854 #. SCRIPT
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
32856 msgid "Inconsistency detected!"
32857 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
32858
32859 #. SCRIPT
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32861 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32862 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
32866 #, c-format
32867 msgid "Increase"
32868 msgstr "Aumenta"
32869
32870 #. SCRIPT
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32872 msgid "Increase indent"
32873 msgstr "Diminuisci il rientro"
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32877 #, c-format
32878 msgid "Indefinite"
32879 msgstr "Non definito"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
32882 #, c-format
32883 msgid "Indexed in:"
32884 msgstr "Indicizzato in:"
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32888 #, c-format
32889 msgid "Indexes"
32890 msgstr "Indici"
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
32893 #, c-format
32894 msgid "Indicator 1"
32895 msgstr "Indicatore 1"
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
32898 #, c-format
32899 msgid "Indicator 2"
32900 msgstr "Indicatore 2"
32901
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
32903 #, c-format
32904 msgid "Individual libraries:"
32905 msgstr "Biblioteche singole:"
32906
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
32908 #, c-format
32909 msgid "Industrial2of5"
32910 msgstr "Industrial2of5"
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32913 #, c-format
32914 msgid "Info"
32915 msgstr "Info"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32918 #, c-format
32919 msgid "Info:"
32920 msgstr "Info"
32921
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
32928 #, c-format
32929 msgid "Information"
32930 msgstr "Informazione"
32931
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
32934 #, c-format
32935 msgid "Inherit"
32936 msgstr "Eredita"
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
32941 #, c-format
32942 msgid "Inherit from settings"
32943 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
32944
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
32948 #, c-format
32949 msgid "Inherit from system preferences"
32950 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
32953 #, c-format
32954 msgid "Inherited"
32955 msgstr "Ereditato"
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
32958 #, c-format
32959 msgid "Initial float"
32960 msgstr "Importo iniziale"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
32963 #, c-format
32964 msgid "Initial float: "
32965 msgstr "Importo iniziale:"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
32969 #, c-format
32970 msgid "Initials"
32971 msgstr "Iniziali: "
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
32974 #, c-format
32975 msgid "Initials:"
32976 msgstr "Iniziali:"
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
32980 #, c-format
32981 msgid "Initials: "
32982 msgstr "Iniziali: "
32983
32984 #. SCRIPT
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32986 msgid "Inline"
32987 msgstr "Incorporato"
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
32990 #, c-format
32991 msgid "Inner counter"
32992 msgstr "Contatore interno "
32993
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
32995 #, c-format
32996 msgid "Inner counter "
32997 msgstr "Contatore interno "
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
33000 #, c-format
33001 msgid "Inner counter:"
33002 msgstr "Contatore interno:"
33003
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
33005 #, c-format
33006 msgid "Inner counter: "
33007 msgstr "Contatore interno:"
33008
33009 #. SCRIPT
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33011 msgid "Insert"
33012 msgstr "Inserisci"
33013
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
33015 #, c-format
33016 msgid "Insert "
33017 msgstr "Inserisci"
33018
33019 #. SCRIPT
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33021 msgid "Insert authorized value parameter"
33022 msgstr "Inserire il parametro (valore autorizzato)"
33023
33024 #. SCRIPT
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33026 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33027 msgstr "Inserisci il codice della griglia di catalogazione"
33028
33029 #. SCRIPT
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33031 msgid "Insert cash register parameter"
33032 msgstr "Inserire il parametro del registratore di cassa"
33033
33034 #. SCRIPT
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33036 msgid "Insert classification source parameter"
33037 msgstr "Inserisci il codice dello schema di classificazione"
33038
33039 #. SCRIPT
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33041 msgid "Insert column after"
33042 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33043
33044 #. SCRIPT
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33046 msgid "Insert column before"
33047 msgstr "Inserisci colonna prima"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33050 #, c-format
33051 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33052 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33053
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33055 #, c-format
33056 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33057 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33058
33059 #. SCRIPT
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33061 msgid "Insert credit type parameter"
33062 msgstr "Inserisci parametro del tipo credito"
33063
33064 #. SCRIPT
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33066 msgid "Insert date parameter"
33067 msgstr "Inserire il parametro data"
33068
33069 #. SCRIPT
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33071 msgid "Insert date\\/time"
33072 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33073
33074 #. SCRIPT
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33076 msgid "Insert debit type parameter"
33077 msgstr "Inserisci parametro del tipo debito"
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33080 #, c-format
33081 msgid "Insert delimiter (‡)"
33082 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33083
33084 #. SCRIPT
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33086 msgid "Insert image"
33087 msgstr "Inserisci immagine"
33088
33089 #. SCRIPT
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33091 msgid "Insert item types parameter"
33092 msgstr "Inserisci parametro tipi copia"
33093
33094 #. SCRIPT
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33096 msgid "Insert libraries parameter"
33097 msgstr "Inserisci parametro biblioteche"
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33100 #, c-format
33101 msgid "Insert line break"
33102 msgstr "Inserisci a capo"
33103
33104 #. SCRIPT
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33106 msgid "Insert link"
33107 msgstr "Inserisci collegamento"
33108
33109 #. SCRIPT
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33111 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33112 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
33113
33114 #. SCRIPT
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33116 msgid "Insert list parameter"
33117 msgstr "Inserisci parametro lista"
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
33120 #, c-format
33121 msgid "Insert parameter"
33122 msgstr "Inserisci parametro"
33123
33124 #. SCRIPT
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33126 msgid "Insert patron category parameter"
33127 msgstr "Inserisci parametro categoria utente"
33128
33129 #. SCRIPT
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33131 msgid "Insert row after"
33132 msgstr "Inserisci riga dopo"
33133
33134 #. SCRIPT
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33136 msgid "Insert row before"
33137 msgstr "Inserisci riga prima"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
33140 #, c-format
33141 msgid "Insert runtime parameter "
33142 msgstr "Inserisci parametro di runtime"
33143
33144 #. SCRIPT
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33146 msgid "Insert table"
33147 msgstr "Inserisci tabella"
33148
33149 #. SCRIPT
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33151 msgid "Insert template"
33152 msgstr "Inserisci template"
33153
33154 #. SCRIPT
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33156 msgid "Insert template..."
33157 msgstr "Inserisci template..."
33158
33159 #. SCRIPT
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
33161 msgid "Insert text parameter"
33162 msgstr "Inserisci parametro testo"
33163
33164 #. SCRIPT
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33166 msgid "Insert video"
33167 msgstr "Inserisci video"
33168
33169 #. SCRIPT
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33171 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33172 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
33173
33174 #. SCRIPT
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33176 msgid "Insert\\/edit iframe"
33177 msgstr "Aggiungi\\/modifica iframe"
33178
33179 #. SCRIPT
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33181 msgid "Insert\\/edit image"
33182 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
33183
33184 #. SCRIPT
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33186 msgid "Insert\\/edit link"
33187 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
33188
33189 #. SCRIPT
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33191 msgid "Insert\\/edit media"
33192 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
33193
33194 #. SCRIPT
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33196 msgid "Insert\\/edit video"
33197 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
33200 #, c-format
33201 msgid "Install"
33202 msgstr "Installa"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33217 #, c-format
33218 msgid "Install basic configuration settings"
33219 msgstr "Installa le impostazioni di base della configurazione"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33227 #, c-format
33228 msgid "Installation"
33229 msgstr "Installazione"
33230
33231 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33233 #, c-format
33234 msgid "Installed version: %s "
33235 msgstr "Versione installata: %s "
33236
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
33238 #, c-format
33239 msgid "Instructions"
33240 msgstr "Istruzioni"
33241
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
33243 #, c-format
33244 msgid "Instructor search:"
33245 msgstr "Cerca insegnante:"
33246
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
33249 #, c-format
33250 msgid "Instructors"
33251 msgstr "Insegnanti"
33252
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
33254 #, c-format
33255 msgid "Instructors:"
33256 msgstr "Insegnanti:"
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61
33259 #, c-format
33260 msgid "Insufficient permission to see this job."
33261 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
33262
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
33266 #, c-format
33267 msgid "Insufficient privileges."
33268 msgstr "Privilegi insufficienti."
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
33272 #, c-format
33273 msgid "Integer"
33274 msgstr "Intero"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33277 #, c-format
33278 msgid "Interface"
33279 msgstr "Interfaccia"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
33282 #, c-format
33283 msgid "Interface:"
33284 msgstr "Interfaccia:"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
33288 #, c-format
33289 msgid "Interlibrary loan ready"
33290 msgstr "Prestito interbibliotecario pronto"
33291
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33294 #, c-format
33295 msgid "Interlibrary loan request details"
33296 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33300 #, c-format
33301 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33302 msgstr "Prestito interbibliotecario non disponibile"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
33309 #, c-format
33310 msgid "Interlibrary loans"
33311 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
33312
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
33314 #, c-format
33315 msgid "Interlibrary loans "
33316 msgstr "Prestiti interbibliotecari "
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
33319 #, c-format
33320 msgid "Interlibrary loans tables"
33321 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
33329 #, c-format
33330 msgid "Internal note"
33331 msgstr "Nota interna"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33335 #, c-format
33336 msgid "Internal note:"
33337 msgstr "Nota interna:"
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:435
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33348 #, c-format
33349 msgid "Internal note: "
33350 msgstr "Nota interna: "
33351
33352 #. SCRIPT
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33354 msgid "Internal search error"
33355 msgstr "Errore interno ricerca"
33356
33357 #. A
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33360 msgid "Internationalization and localization"
33361 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33364 #, c-format
33365 msgid "Into an application"
33366 msgstr "In un'applicazione"
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33369 #, c-format
33370 msgid "Into an application "
33371 msgstr "In un'applicazione "
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33380 #, c-format
33381 msgid "Into an application:"
33382 msgstr "In un'applicazione: "
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
33387 #, c-format
33388 msgid "Into an application: "
33389 msgstr "In un'applicazione: "
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
33392 #, c-format
33393 msgid "Intranet"
33394 msgstr "Intranet"
33395
33396 #. %1$s:  matches.0 | html 
33397 #. %2$s:  borrowernumber | html 
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33399 #, c-format
33400 msgid "Invalid %s email address found %s"
33401 msgstr "Invalido %s indirizzo email trovato %s"
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
33404 #, c-format
33405 msgid "Invalid PIN code"
33406 msgstr "Codice PIN non valido"
33407
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33409 #, c-format
33410 msgid "Invalid authority type"
33411 msgstr "Tipo di authority non valido"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
33415 #, c-format
33416 msgid "Invalid barcodes"
33417 msgstr "Barcode non validi"
33418
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33420 #, c-format
33421 msgid "Invalid biblionumbers"
33422 msgstr "Biblionumbers invalidi"
33423
33424 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
33426 #, c-format
33427 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33428 msgstr "Numero utente invalido %s"
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
33431 #, c-format
33432 msgid "Invalid collection id"
33433 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
33434
33435 #. %1$s:  m.tag | html 
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33437 #, c-format
33438 msgid ""
33439 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33440 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33441 msgstr ""
33442 "Combinazione di azioni non valida per il tag %s. Le regole dei campi di "
33443 "controllo non consentono \"Aggiunto: Aggiungi\" e \"Rimosso: Salta\"."
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33447 #, c-format
33448 msgid "Invalid course!"
33449 msgstr "Corso non valido"
33450
33451 #. SCRIPT
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33453 msgid "Invalid indicators"
33454 msgstr "Indicatori non validi"
33455
33456 #. SCRIPT
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
33458 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33459 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
33462 #, c-format
33463 msgid "Invalid number of copies"
33464 msgstr "Numero di copie non valido."
33465
33466 #. SCRIPT
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33468 msgid "Invalid record"
33469 msgstr "Record non valido"
33470
33471 #. %1$s:  m.tag | html 
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33473 #, c-format
33474 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33475 msgstr "Espressione regolare non valida \"%s\"."
33476
33477 #. SCRIPT
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33479 msgid "Invalid tag number"
33480 msgstr "Numero tag invalido"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
33483 #, c-format
33484 msgid "Invalid two-factor code"
33485 msgstr "Codice a due fattori non valido"
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33489 #, c-format
33490 msgid "Invalid username or password"
33491 msgstr "Password o username non valide"
33492
33493 #. %1$s:  e | html 
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
33495 #, c-format
33496 msgid "Invalid value for %s"
33497 msgstr "Valore invalido per %s"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33503 #, c-format
33504 msgid "Inventory"
33505 msgstr "Inventario"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
33508 #, c-format
33509 msgid "Inventory "
33510 msgstr "Inventario "
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33513 #, c-format
33514 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33515 msgstr "Inventario &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33525 #, c-format
33526 msgid "Inventory number"
33527 msgstr "Numero d'inventario"
33528
33529 #. SCRIPT
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33531 msgid "Invert"
33532 msgstr "Inverti"
33533
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
33538 #, c-format
33539 msgid "Invoice"
33540 msgstr "Fattura "
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33543 #, c-format
33544 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33545 msgstr "Fattura &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33546
33547 #. A
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
33551 msgid "Invoice detail page"
33552 msgstr "Dettagli fattura"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
33555 #, c-format
33556 msgid "Invoice details"
33557 msgstr "Dettagli fattura"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33560 #, c-format
33561 msgid "Invoice has been modified"
33562 msgstr "La fattura è stata modificata"
33563
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
33565 #, c-format
33566 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33567 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini."
33568
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
33570 #, c-format
33571 msgid "Invoice item price includes tax: "
33572 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33583 #, c-format
33584 msgid "Invoice number"
33585 msgstr "Numero della fattura"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33588 #, c-format
33589 msgid "Invoice number reverse"
33590 msgstr "Numero fattura (invertito)"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
33598 #, c-format
33599 msgid "Invoice number:"
33600 msgstr "Numero della fattura:"
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
33603 #, c-format
33604 msgid "Invoice number: "
33605 msgstr "Numero fattura: "
33606
33607 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
33609 #, c-format
33610 msgid "Invoice number: %s"
33611 msgstr "Numero della fattura: %s"
33612
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
33615 #, c-format
33616 msgid "Invoice prices are: "
33617 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33620 #, c-format
33621 msgid "Invoice prices:"
33622 msgstr "Prezzi della fattura:"
33623
33624 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
33626 #, c-format
33627 msgid "Invoice: %s"
33628 msgstr "Fattura %s"
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33637 #, c-format
33638 msgid "Invoices"
33639 msgstr "Fatture"
33640
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
33642 #, c-format
33643 msgid "Invoices "
33644 msgstr "Fatture"
33645
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33647 #, c-format
33648 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33649 msgstr "Fatture &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33652 #, c-format
33653 msgid "Invoices enabled: "
33654 msgstr "Fattura abilitate:"
33655
33656 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
33658 #, c-format
33659 msgid "Invoicing %s "
33660 msgstr "Fatturarazione %s"
33661
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
33663 #, c-format
33664 msgid "Invoicing, "
33665 msgstr "Fatturazione, "
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33668 #, c-format
33669 msgid "Irma Birchall"
33670 msgstr "Irma Birchall"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33673 #, c-format
33674 msgid "Irregularity:"
33675 msgstr "Irregolarità:"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
33679 #, c-format
33680 msgid "Is a URL:"
33681 msgstr "È un url:"
33682
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
33684 #, c-format
33685 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33686 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
33687
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
33689 #, c-format
33690 msgid "Is hidden by default"
33691 msgstr "Nascosto per default"
33692
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
33694 #, c-format
33695 msgid "Is local hold group"
33696 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
33700 #, c-format
33701 msgid "Is local hold group "
33702 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33705 #, c-format
33706 msgid "Is new"
33707 msgstr "È nuovo"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
33711 #, c-format
33712 msgid "Is this a duplicate of "
33713 msgstr "È un duplicato di "
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
33719 #, c-format
33720 msgid "Issue"
33721 msgstr "Fascicolo"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
33724 #, c-format
33725 msgid "Issue "
33726 msgstr "Fascicolo "
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
33729 #, c-format
33730 msgid "Issue #"
33731 msgstr "Fascicolo num."
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
33735 #, c-format
33736 msgid "Issue history"
33737 msgstr "Storico fascicoli"
33738
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
33741 #, c-format
33742 msgid "Issue number"
33743 msgstr "Numero della pubblicazione"
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
33747 #, c-format
33748 msgid "Issue payout"
33749 msgstr "Pagamento"
33750
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:221
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:223
33757 #, c-format
33758 msgid "Issue refund"
33759 msgstr "Indennizzo"
33760
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
33762 #, c-format
33763 msgid "Issue refund from "
33764 msgstr "Emetti il rimborso da "
33765
33766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
33768 #, c-format
33769 msgid "Issue requested item to %s"
33770 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
33771
33772 #. SCRIPT
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33774 msgid "Issue {0} of {1}"
33775 msgstr "Fascicolo {0} di {1}"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
33782 #, c-format
33783 msgid "Issue:"
33784 msgstr "Fascicolo:"
33785
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
33787 #, c-format
33788 msgid "Issue: "
33789 msgstr "Fascicolo: "
33790
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33792 #, c-format
33793 msgid "Issues"
33794 msgstr "Fascicoli"
33795
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33797 #, c-format
33798 msgid "Issues per unit"
33799 msgstr "Fascicoli per unità"
33800
33801 #. SCRIPT
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
33803 msgid "Issues per unit is required"
33804 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
33807 #, c-format
33808 msgid "Issues per unit: "
33809 msgstr "Fascicoli per unità: "
33810
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
33812 #, c-format
33813 msgid "Issuing library"
33814 msgstr "Biblioteca prestante"
33815
33816 #. For the first occurrence,
33817 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
33819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
33820 #, c-format
33821 msgid "Issuing library = %s"
33822 msgstr "Biblioteca prestante = %s"
33823
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33825 #, c-format
33826 msgid "Issuing rules"
33827 msgstr "Regola di circolazione"
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
33830 #, c-format
33831 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33832 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
33833
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
33835 #, c-format
33836 msgid ""
33837 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33838 msgstr ""
33839 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
33840 "merge."
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33843 #, c-format
33844 msgid "Italian"
33845 msgstr "Italiano"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
33848 #, c-format
33849 msgid ""
33850 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33851 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33852 msgstr ""
33853 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
33854 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33855
33856 #. SCRIPT
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33858 msgid "Italic"
33859 msgstr "Corsivo"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:302
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
33869 #, c-format
33870 msgid "Item"
33871 msgstr "Copia"
33872
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
33881 #, c-format
33882 msgid "Item "
33883 msgstr "Copia "
33884
33885 #. For the first occurrence,
33886 #. %1$s:  loopro.object | html 
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:385
33889 #, c-format
33890 msgid "Item %s"
33891 msgstr "Copia %s"
33892
33893 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33894 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33895 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
33897 #, c-format
33898 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33899 msgstr "Copia %s in fila dietro %s trasferisci a %s"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:264
33902 #, c-format
33903 msgid "Item URI"
33904 msgstr "Elemento URI"
33905
33906 #. INPUT type=text name=barcode
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
33908 msgid "Item barcode"
33909 msgstr "Codice a barre della copia"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
33913 #, c-format
33914 msgid "Item barcode:"
33915 msgstr "Codice a barre della copia:"
33916
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
33919 #, c-format
33920 msgid "Item barcodes:"
33921 msgstr "Codici a barre delle copie:"
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
33925 #, c-format
33926 msgid "Item call number"
33927 msgstr "Collocazione della copia"
33928
33929 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
33931 #, c-format
33932 msgid "Item call number &gt;= %s"
33933 msgstr "Collocazione della copia &gt;= %s"
33934
33935 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
33937 #, c-format
33938 msgid "Item call number &lt; %s"
33939 msgstr "Collocazione della copia &lt; %s"
33940
33941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
33942 #, c-format
33943 msgid "Item call number between: "
33944 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
33945
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
33947 #, c-format
33948 msgid "Item callnumber:"
33949 msgstr "Collocazione della copia:"
33950
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
33952 #, c-format
33953 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33954 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
33955
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
33958 #, c-format
33959 msgid "Item check-in"
33960 msgstr "Copia restituita"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
33964 #, c-format
33965 msgid "Item checked out"
33966 msgstr "Copia in prestito"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
33970 #, c-format
33971 msgid "Item checkout"
33972 msgstr "Copia in prestito"
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33975 #, c-format
33976 msgid "Item checkout and renewal"
33977 msgstr "Copia in prestito e rinnovata"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33982 #, c-format
33983 msgid "Item circulation alerts"
33984 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
33987 #, c-format
33988 msgid "Item circulation alerts "
33989 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie "
33990
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33992 #, c-format
33993 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33994 msgstr ""
33995 "Avvisi di circolazione delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
34000 #, c-format
34001 msgid "Item count"
34002 msgstr "Conteggio delle copie"
34003
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
34006 #, c-format
34007 msgid "Item damaged"
34008 msgstr "Copia danneggiata"
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34011 #, c-format
34012 msgid "Item details"
34013 msgstr "Dettagli della copia"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34016 #, c-format
34017 msgid "Item details "
34018 msgstr "Dettagli della copia "
34019
34020 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34022 #, c-format
34023 msgid "Item details for %s"
34024 msgstr "Dettagli della copia per %s"
34025
34026 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34028 #, c-format
34029 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34030 msgstr "Dettagli copia per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34031
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34033 #, c-format
34034 msgid "Item does not belong to your library"
34035 msgstr "La copia non appartiene alla tua biblioteca"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34039 #, c-format
34040 msgid "Item due"
34041 msgstr "Copia dovuta"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
34045 #, c-format
34046 msgid "Item floats"
34047 msgstr "Copia circolante"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34050 #, c-format
34051 msgid "Item has a waiting hold"
34052 msgstr "La copia è prenotata."
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34055 #, c-format
34056 msgid "Item has an outstanding fine"
34057 msgstr "L'utente ha una multa in sospeso"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34060 #, c-format
34061 msgid "Item has been claimed as returned."
34062 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34063
34064 #. SCRIPT
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34066 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34067 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34068
34069 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34071 #, c-format
34072 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34073 msgstr "La copia è stata richiamata ed è in transito per un prelievo a %s"
34074
34075 #. %1$s:  name | html 
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
34077 #, c-format
34078 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34079 msgstr "La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s"
34080
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34083 #, c-format
34084 msgid "Item has been withdrawn"
34085 msgstr "La copia è stata ritirata"
34086
34087 #. SCRIPT
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34089 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34090 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34091
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34093 #, c-format
34094 msgid "Item has been withdrawn."
34095 msgstr "La copia è stata ritirata."
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34098 #, c-format
34099 msgid "Item has linked analytics"
34100 msgstr "La copia è collegata a spogli"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34103 #, c-format
34104 msgid "Item holding library:"
34105 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34106
34107 #. TH
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:249
34110 msgid "Item holds / Total holds"
34111 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34114 #, c-format
34115 msgid "Item home library:"
34116 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34117
34118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
34120 #, c-format
34121 msgid "Item information"
34122 msgstr "Informazioni sulla copia"
34123
34124 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34125 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
34127 #, c-format
34128 msgid "Item information %s %s "
34129 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s "
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:239
34132 #, c-format
34133 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34134 msgstr ""
34135 "Informazioni sulla copia non disponibile per il record testo per i corsi"
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34138 #, c-format
34139 msgid "Item is already at destination library."
34140 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:60
34143 #, c-format
34144 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34145 msgstr "Questa copia fa già parte di una differente raccolta mobile"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:62
34148 #, c-format
34149 msgid "Item is already in this collection"
34150 msgstr "La copia esiste già in questa raccolta"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34153 #, c-format
34154 msgid "Item is an onsite checkout"
34155 msgstr "La copia è in consultazione"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34158 #, c-format
34159 msgid "Item is checked out"
34160 msgstr "La copia è in prestito."
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34163 #, c-format
34164 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34165 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34166
34167 #. %1$s:  branchname | html 
34168 #. %2$s:  name | html 
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
34170 #, c-format
34171 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34172 msgstr "La copia è segnata come in attesa a %s per %s"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
34175 #, c-format
34176 msgid "Item is normally not for loan"
34177 msgstr "La copia normalmente non è prestabile"
34178
34179 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34180 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34181 #. %3$s:  END 
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
34183 #, c-format
34184 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34185 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34188 #, c-format
34189 msgid "Item is not allowed renewal"
34190 msgstr "Il rinnovo non è permesso"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
34193 #, c-format
34194 msgid "Item is not allowed renewal."
34195 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34198 #, c-format
34199 msgid "Item is not checked out"
34200 msgstr "Copia non è in prestito"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
34203 #, c-format
34204 msgid "Item is not in this collection"
34205 msgstr "La copia non è in questa raccolta"
34206
34207 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34209 #, c-format
34210 msgid "Item is now in transit to %s"
34211 msgstr "La copia è in transito verso %s"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
34214 #, c-format
34215 msgid "Item is restricted"
34216 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34217
34218 #. SCRIPT
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34220 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34221 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
34224 #, c-format
34225 msgid "Item is restricted."
34226 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34227
34228 #. %1$s:  END 
34229 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
34231 #, c-format
34232 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34233 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34234
34235 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34237 #, c-format
34238 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34239 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34240
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
34242 #, c-format
34243 msgid "Item location filters"
34244 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
34247 #, c-format
34248 msgid "Item may be shelved out of order"
34249 msgstr "La copia potrebbe essere fuori posto"
34250
34251 #. SCRIPT
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34253 msgid "Item not checked out."
34254 msgstr "Copia non in prestito"
34255
34256 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34257 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34258 #. %3$s:  END 
34259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
34260 #, c-format
34261 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34262 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34263
34264 #. For the first occurrence,
34265 #. SCRIPT
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34268 #, c-format
34269 msgid "Item not found."
34270 msgstr "Copia non trovata"
34271
34272 #. SCRIPT
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34274 msgid ""
34275 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34276 "anyway)"
34277 msgstr ""
34278 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34279 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34282 #, c-format
34283 msgid "Item number file: "
34284 msgstr "File con i numeri di copia: "
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
34288 #, c-format
34289 msgid "Item only"
34290 msgstr "Solo copia"
34291
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34294 #, c-format
34295 msgid "Item processing:"
34296 msgstr "Copia in lavorazione:"
34297
34298 #. %1$s:  patron_link| $raw 
34299 #. %2$s:  item.recall.created_date | $KohaDates 
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
34301 #, c-format
34302 msgid "Item recalled by %s on %s"
34303 msgstr "Copia ricevuta da %s il %s"
34304
34305 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34307 #, c-format
34308 msgid "Item received from %s"
34309 msgstr "Copia ricevuta da %s"
34310
34311 #. %1$s:  item.item_id | html 
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
34313 #, c-format
34314 msgid "Item record %s"
34315 msgstr "Record di copia %s"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
34318 #, c-format
34319 msgid "Item records"
34320 msgstr "Records di copia"
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34323 #, c-format
34324 msgid "Item records were last synced on: "
34325 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
34328 #, c-format
34329 msgid "Item renewed:"
34330 msgstr "Copia rinnovata:"
34331
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1196
34334 #, c-format
34335 msgid "Item returns home"
34336 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1144
34339 #, c-format
34340 msgid "Item returns to issuing branch"
34341 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
34344 #, c-format
34345 msgid "Item returns to issuing library"
34346 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34350 #, c-format
34351 msgid "Item search"
34352 msgstr "Cerca copia"
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34356 #, c-format
34357 msgid "Item search "
34358 msgstr "Cerca copia "
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34361 #, c-format
34362 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34363 msgstr "Ricerca copie &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
34364
34365 #. %1$s:  field.label | html 
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34367 #, c-format
34368 msgid "Item search field: %s"
34369 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
34376 #, c-format
34377 msgid "Item search fields"
34378 msgstr "Campi per ricerca di copie"
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34382 #, c-format
34383 msgid "Item search fields "
34384 msgstr "Campi per ricerca di copie "
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34388 #, c-format
34389 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34390 msgstr "Campi di ricerca delle copie &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
34391
34392 #. SCRIPT
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34394 msgid "Item search results"
34395 msgstr "Risultati della ricerca copie"
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34398 #, c-format
34399 msgid "Item shelving location updated. "
34400 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
34401
34402 #. A
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34404 msgid "Item sorting"
34405 msgstr "Ordinamento delle copie"
34406
34407 #. SPAN
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
34409 msgid ""
34410 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34411 "item statuses"
34412 msgstr ""
34413 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
34414 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34417 #, c-format
34418 msgid "Item tag"
34419 msgstr "Campi della copia"
34420
34421 #. SCRIPT
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34423 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34424 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
34425
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1100
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1071
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34478 #, c-format
34479 msgid "Item type"
34480 msgstr "Tipo di copia"
34481
34482 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34484 #, c-format
34485 msgid "Item type = %s"
34486 msgstr "Tipo di copia = %s"
34487
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34489 #, c-format
34490 msgid "Item type already exists!"
34491 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
34492
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34494 #, c-format
34495 msgid "Item type code: "
34496 msgstr "Codice tipo di copia: "
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
34499 #, c-format
34500 msgid "Item type deleted successfully"
34501 msgstr "Tipo di copia cancellato correttamente"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
34504 #, c-format
34505 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34506 msgstr ""
34507 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
34508 "disattiva "
34509
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
34511 #, c-format
34512 msgid "Item type inserted successfully"
34513 msgstr "Tipo di copia inserito correttamente"
34514
34515 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
34517 #, c-format
34518 msgid "Item type is %s"
34519 msgstr "Tipo di copia è %s"
34520
34521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
34523 #, c-format
34524 msgid "Item type is normally not for loan."
34525 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34528 #, c-format
34529 msgid "Item type not for loan."
34530 msgstr "Tipo copia non prestabile"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
34533 #, c-format
34534 msgid "Item type updated successfully"
34535 msgstr "Tipo di copia aggiornato con successo"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
34546 #, c-format
34547 msgid "Item type:"
34548 msgstr "Tipo di copia:"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
34561 #, c-format
34562 msgid "Item type: "
34563 msgstr "Tipo di copia: "
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2412
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34574 #, c-format
34575 msgid "Item types"
34576 msgstr "Tipologie di documenti"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
34579 #, c-format
34580 msgid "Item types "
34581 msgstr "Tipi di copia"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
34584 #, c-format
34585 msgid "Item types administration"
34586 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
34589 #, c-format
34590 msgid "Item types administration "
34591 msgstr "Gestione dei tipi di copia "
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34594 #, c-format
34595 msgid ""
34596 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34597 "books, CDs, or DVDs."
34598 msgstr ""
34599 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
34602 #, c-format
34603 msgid "Item types: "
34604 msgstr "Tipi di copia: "
34605
34606 #. For the first occurrence,
34607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
34610 #, c-format
34611 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34612 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
34615 #, c-format
34616 msgid "Item was lost, now found."
34617 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
34618
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
34620 #, c-format
34621 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34622 msgstr "La copia era in prestito e non poteva essere restituita."
34623
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34625 #, c-format
34626 msgid "Item was on loan to "
34627 msgstr "La copia era in prestito a "
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
34630 #, c-format
34631 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34632 msgstr ""
34633 "La copia era in prestito. È stato registrato come rientrato prima di essere "
34634 "contrassegnato come visto."
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
34637 #, c-format
34638 msgid "Item with barcode "
34639 msgstr "Copia con il codice a barre "
34640
34641 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34643 #, c-format
34644 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34645 msgstr "La copia con barcode %s non può essere cancellata:"
34646
34647 #. %1$s:  barcode | html 
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
34649 #, c-format
34650 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34651 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
34654 #, c-format
34655 msgid "Item withdrawn."
34656 msgstr "Copia ritirata"
34657
34658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
34659 #, c-format
34660 msgid "Item(s)"
34661 msgstr "Copia(e)"
34662
34663 #. %1$s:  batch_id | html 
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
34665 #, c-format
34666 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34667 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
34668
34669 #. %1$s:  batch_id | html 
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
34671 #, c-format
34672 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34673 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
34676 #, c-format
34677 msgid "Item: "
34678 msgstr "Copia:"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
34682 #, c-format
34683 msgid "Itemnumbers not found"
34684 msgstr "Itemnumbers non trovati"
34685
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
34693 #, c-format
34694 msgid "Items"
34695 msgstr "Copie"
34696
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
34698 #, c-format
34699 msgid "Items "
34700 msgstr "Copie "
34701
34702 #. %1$s:  biblio.title | html 
34703 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34704 #. %3$s:  biblio.author | html 
34705 #. %4$s:  END 
34706 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
34708 #, c-format
34709 msgid ""
34710 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34711 msgstr ""
34712 "Copie &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; "
34713 "Koha"
34714
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34716 #, c-format
34717 msgid "Items added"
34718 msgstr "Copie aggiunte"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
34721 #, c-format
34722 msgid "Items added to rota:"
34723 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
34726 #, c-format
34727 msgid "Items already on this rota:"
34728 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
34733 #, c-format
34734 msgid "Items available"
34735 msgstr "Copie disponibili"
34736
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34738 #, c-format
34739 msgid "Items checked out"
34740 msgstr "Copie in prestito"
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:37
34743 #, c-format
34744 msgid "Items editor"
34745 msgstr "Editor delle copie"
34746
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34749 #, c-format
34750 msgid "Items expected"
34751 msgstr "Copie attese"
34752
34753 #. %1$s:  biblio.title | html 
34754 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34755 #. %3$s:  biblio.author | html 
34756 #. %4$s:  END 
34757 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
34759 #, c-format
34760 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34761 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
34762
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
34764 #, c-format
34765 msgid "Items for purchase"
34766 msgstr "Copie per acquisto"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
34769 #, c-format
34770 msgid "Items found on other rotas:"
34771 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
34774 #, c-format
34775 msgid "Items in "
34776 msgstr "Copie in"
34777
34778 #. %1$s:  batch_id | html 
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34780 #, c-format
34781 msgid "Items in batch number %s"
34782 msgstr "Copie nel batch numero %s"
34783
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
34786 #, c-format
34787 msgid "Items list"
34788 msgstr "Lista copie"
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
34791 #, c-format
34792 msgid "Items lost"
34793 msgstr "Copie smarrite"
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
34796 #, c-format
34797 msgid "Items needed"
34798 msgstr "Copie necessarie"
34799
34800 #. %1$s:  todaysdate | html 
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
34802 #, c-format
34803 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34804 msgstr "Copie in ritardso al %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
34807 #, c-format
34808 msgid "Items removed"
34809 msgstr "Copie rimosse"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34815 #, c-format
34816 msgid "Items with no checkouts"
34817 msgstr "Copie mai prestate"
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
34820 #, c-format
34821 msgid "Items with no checkouts "
34822 msgstr "Copie mai prestate "
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34825 #, c-format
34826 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34827 msgstr "Copie mai prestate &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
34831 #, c-format
34832 msgid "Items:"
34833 msgstr "Copie:"
34834
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
34837 #, c-format
34838 msgid "Items: "
34839 msgstr "Copie:"
34840
34841 #. For the first occurrence,
34842 #. SCRIPT
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
34845 #, c-format
34846 msgid "Itemtype"
34847 msgstr "Tipo di copia"
34848
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
34850 #, c-format
34851 msgid "Itemtype:"
34852 msgstr "Tipo di copia:"
34853
34854 # Stefano Bargioni va tradotta?
34855 # Tajoli: si
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
34857 #, c-format
34858 msgid "Itype"
34859 msgstr "Tipo di copia"
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
34862 #, c-format
34863 msgid "JSON URL"
34864 msgstr "JSON URL"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34868 #, c-format
34869 msgid "JSZip"
34870 msgstr "JSZip"
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34873 #, c-format
34874 msgid "January"
34875 msgstr "Gennaio"
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34879 #, c-format
34880 msgid "JavaScript Cookie"
34881 msgstr "JavaScript Cookie"
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
34884 #, c-format
34885 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34886 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
34889 #, c-format
34890 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34891 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
34892
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34895 #, c-format
34896 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34897 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34900 #, c-format
34901 msgid "Jenkins maintainer:"
34902 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34905 #, c-format
34906 msgid "Jenkins maintainers:"
34907 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
34910 #, c-format
34911 msgid "Jo Ransom"
34912 msgstr "Jo Ransom"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
34915 #, c-format
34916 msgid "Job ID"
34917 msgstr "ID processo"
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
34920 #, c-format
34921 msgid "Job ID: "
34922 msgstr "Id lavoro: "
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
34928 #, c-format
34929 msgid "Job progress: "
34930 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:115
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
34938 #, c-format
34939 msgid "Jobs"
34940 msgstr "Lavorazioni"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
34943 #, c-format
34944 msgid "Jobs already entered"
34945 msgstr "Compiti già definiti"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
34948 #, c-format
34949 msgid "July"
34950 msgstr "Luglio"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:8
34953 #, c-format
34954 msgid "Jump to:"
34955 msgstr "Vai a:"
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
34958 #, c-format
34959 msgid "June"
34960 msgstr "Giugno"
34961
34962 #. SCRIPT
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34964 msgid "Justify"
34965 msgstr "Allinea"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34969 #, c-format
34970 msgid "Juvenile"
34971 msgstr "Giovane"
34972
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
34974 #, c-format
34975 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34976 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34979 #, c-format
34980 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34981 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
34984 #, c-format
34985 msgid "Kazik Pietruszewski"
34986 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34987
34988 #. %1$s:  order.fund.budget_name | html 
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:295
34990 #, c-format
34991 msgid "Keep current (%s)"
34992 msgstr "Mantieni corrente (%s)"
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
34995 #, c-format
34996 msgid "Keep existing manager"
34997 msgstr "Mantieni il manager esistente"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35000 #, c-format
35001 msgid "Keep for pseudonymization: "
35002 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35006 #, c-format
35007 msgid "Keep issue number"
35008 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
35009
35010 #. SCRIPT
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35012 msgid "Keep this ID and remove all others"
35013 msgstr "Mantieni questo ID e rimuovi tutti gli altri"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35016 #, c-format
35017 msgid "Key"
35018 msgstr "Chiave"
35019
35020 #. %1$s:  key_id | html 
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35022 #, c-format
35023 msgid "Key: %s"
35024 msgstr "Chiave: %s"
35025
35026 #. SCRIPT
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35028 msgid "Keyboard Navigation"
35029 msgstr "Navigazione con la tastiera"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35032 #, c-format
35033 msgid "Keyboard layout "
35034 msgstr "Disposizione tastiera"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
35038 #, c-format
35039 msgid "Keyboard shortcuts"
35040 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35043 #, c-format
35044 msgid "Keyboard shortcuts "
35045 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35051 #, c-format
35052 msgid "Keyword"
35053 msgstr "Parola chiave"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35059 #, c-format
35060 msgid "Keyword (any): "
35061 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1431
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35067 #, c-format
35068 msgid "Keyword:"
35069 msgstr "Parola chiave:"
35070
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35072 #, c-format
35073 msgid "Keyword: "
35074 msgstr "Parola chiave: "
35075
35076 #. SCRIPT
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35078 msgid "Keywords"
35079 msgstr "Parole chiave"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35082 #, c-format
35083 msgid "Keywords:"
35084 msgstr "Parole chiave:"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35098 #, c-format
35099 msgid "Koha"
35100 msgstr "Koha"
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35103 msgid "Koha %s"
35104 msgstr "Koha %s"
35105
35106 #. %1$s:  short_version | html 
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35108 #, c-format
35109 msgid "Koha %s release team"
35110 msgstr "Koha %s release team"
35111
35112 #. SCRIPT
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35114 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35115 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35116
35117 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
35118 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35119 #. %3$s:  END 
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35121 #, c-format
35122 msgid ""
35123 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s %s "
35124 msgstr ""
35125 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica copertine locali %s &rsaquo; %s %s "
35126
35127 #. IMG
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35129 msgid "Koha Logo SVG"
35130 msgstr "Logo SVG di Koha"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35134 #, c-format
35135 msgid "Koha administration"
35136 msgstr "Amministrazione di Koha"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha administrator"
35141 msgstr "Gestore di Koha"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35144 #, c-format
35145 msgid ""
35146 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35147 "password unchanged."
35148 msgstr ""
35149 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35150 "lasciare la password non modificata."
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35156 #, c-format
35157 msgid "Koha database schema"
35158 msgstr "Koha Database Schema"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha development team"
35163 msgstr "Team di sviluppo"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha field"
35169 msgstr "Campo Koha"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
35174 #, c-format
35175 msgid "Koha field:"
35176 msgstr "Campo Koha:"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35179 #, c-format
35180 msgid "Koha full call number"
35181 msgstr "Collocazione Koha"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
35184 #, c-format
35185 msgid "Koha history timeline"
35186 msgstr "Storia di Koha"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35189 #, c-format
35190 msgid "Koha home"
35191 msgstr "Home di Koha"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha internal"
35196 msgstr "Opzioni di Koha"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35199 #, c-format
35200 msgid ""
35201 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35202 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35203 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35204 "version."
35205 msgstr ""
35206 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35207 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35208 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277
35211 #, c-format
35212 msgid "Koha link:"
35213 msgstr "Link Koha:"
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
35216 #, c-format
35217 msgid "Koha module:"
35218 msgstr "Modulo Koha:"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35222 #, c-format
35223 msgid "Koha offline circulation"
35224 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35225
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha plugins"
35229 msgstr "Plugin di Koha"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35232 #, c-format
35233 msgid "Koha release teams"
35234 msgstr "Koha release teams"
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35237 #, c-format
35238 msgid "Koha report library"
35239 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35242 #, c-format
35243 msgid "Koha reports library"
35244 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35247 #, c-format
35248 msgid "Koha staff interface"
35249 msgstr "Interfaccia Staff"
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35252 #, c-format
35253 msgid "Koha team"
35254 msgstr "Il team di Koha"
35255
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
35260 #, c-format
35261 msgid "Koha to MARC mapping"
35262 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35265 #, c-format
35266 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35267 msgstr "Mappatura da Koha a MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35270 #, c-format
35271 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35272 msgstr ""
35273 "Statistiche sull'utilizzo di Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35276 #, c-format
35277 msgid "Koha version: "
35278 msgstr "Versione di Koha: "
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
35281 #, c-format
35282 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35283 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
35286 #, c-format
35287 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35288 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35289
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
35291 #, c-format
35292 msgid "Kohala"
35293 msgstr "Kohala"
35294
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35296 #, c-format
35297 msgid "LC call number:"
35298 msgstr "Collocazione LC: "
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
35305 #, c-format
35306 msgid "LC call number: "
35307 msgstr "Collocazione LC: "
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35313 #, c-format
35314 msgid "LCCN"
35315 msgstr "LCCN"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35319 #, c-format
35320 msgid "LCCN:"
35321 msgstr "LCCN:"
35322
35323 #. For the first occurrence,
35324 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35327 #, c-format
35328 msgid "LCCN: %s "
35329 msgstr "LCCN: %s "
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
35332 #, c-format
35333 msgid "LGPL v2.1"
35334 msgstr "LGPL v2.1"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
35337 #, c-format
35338 msgid "LGPL v3.0"
35339 msgstr "LGPL v3.0"
35340
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35342 #, c-format
35343 msgid "LIBRISMARC"
35344 msgstr "LIBRISMARC"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:440
35351 #, c-format
35352 msgid "Label"
35353 msgstr "Etichetta"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35356 #, c-format
35357 msgid "Label batch"
35358 msgstr "Batch etichetta"
35359
35360 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
35362 #, c-format
35363 msgid "Label batch number %s"
35364 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35367 #, c-format
35368 msgid "Label batches"
35369 msgstr "I batch delle etichette"
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:35
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35380 #, c-format
35381 msgid "Label creator"
35382 msgstr "Creatore di etichette"
35383
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35385 #, c-format
35386 msgid "Label creator "
35387 msgstr "Creatore di etichette "
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35390 #, c-format
35391 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35392 msgstr "Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
35393
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35395 #, c-format
35396 msgid "Label for lib: "
35397 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35400 #, c-format
35401 msgid "Label for opac: "
35402 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35405 #, c-format
35406 msgid "Label height:"
35407 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35410 #, c-format
35411 msgid "Label number"
35412 msgstr "Numero etichetta"
35413
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35415 #, c-format
35416 msgid "Label printing/exporting"
35417 msgstr "Stampa/esportazione di etichette"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35420 #, c-format
35421 msgid ""
35422 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35423 msgstr ""
35424 "Stampa / esporta etichette &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti "
35425 "&rsaquo; Koha"
35426
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35428 #, c-format
35429 msgid "Label template"
35430 msgstr "Template delle etichette"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35433 #, c-format
35434 msgid "Label templates"
35435 msgstr "Template delle etichette"
35436
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35438 #, c-format
35439 msgid "Label width:"
35440 msgstr "Larghezza delle etichette"
35441
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35444 #, c-format
35445 msgid "Label: "
35446 msgstr "Etichetta:"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35449 #, c-format
35450 msgid "Labeled MARC"
35451 msgstr "MARC con etichette"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35454 #, c-format
35455 msgid "Labels"
35456 msgstr "Etichette"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35459 #, c-format
35460 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35461 msgstr "Etichette &rsaquo; Koha"
35462
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35468 #, c-format
35469 msgid "Language"
35470 msgstr "Lingua"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
35473 #, c-format
35474 msgid "Language of original: "
35475 msgstr "Lingua originale: "
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35480 #, c-format
35481 msgid "Language:"
35482 msgstr "Lingua: "
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
35485 #, c-format
35486 msgid "Language: "
35487 msgstr "Lingua: "
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35493 #, c-format
35494 msgid "Languages"
35495 msgstr "Lingue"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
35498 #, c-format
35499 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35500 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35504 #, c-format
35505 msgid "Large print"
35506 msgstr "Caratteri grandi"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35509 #, c-format
35510 msgid "Large text"
35511 msgstr "Testo grande"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:679
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35515 #, c-format
35516 msgid "Last "
35517 msgstr "Ultima "
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
35520 #, c-format
35521 msgid "Last borrowed:"
35522 msgstr "Ultimo prestito:"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
35525 #, c-format
35526 msgid "Last borrower:"
35527 msgstr "Ultimo utente:"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35530 #, c-format
35531 msgid "Last cashup"
35532 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35533
35534 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35536 #, c-format
35537 msgid "Last cashup: %s ("
35538 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
35539
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
35541 #, c-format
35542 msgid "Last checkout date:"
35543 msgstr "Data ultimo prestito:"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35546 #, c-format
35547 msgid "Last claim date: "
35548 msgstr "Ultima data di sollecito: "
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35551 #, c-format
35552 msgid "Last display"
35553 msgstr "Ultimo mostrato"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35556 #, c-format
35557 msgid "Last edit"
35558 msgstr "Ultima modifica"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35562 #, c-format
35563 msgid "Last import"
35564 msgstr "Ultimo import"
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35567 #, c-format
35568 msgid "Last inventory date:"
35569 msgstr "Ultima data di inventario:"
35570
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35572 #, c-format
35573 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35574 msgstr ""
35575 "Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
35576 "bibliografico"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
35579 #, c-format
35580 msgid "Last location"
35581 msgstr "Ultima collocazione"
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
35584 #, c-format
35585 msgid "Last modification by"
35586 msgstr "Ultima modifica di"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
35589 #, c-format
35590 msgid "Last modification by - on"
35591 msgstr "Ultima modifica di - su"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
35594 #, c-format
35595 msgid "Last modification on"
35596 msgstr "Ultima modifica su"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35600 #, c-format
35601 msgid "Last modification on:"
35602 msgstr "Ultima modifica su:"
35603
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35605 #, c-format
35606 msgid "Last patron"
35607 msgstr "Ultimo utente"
35608
35609 #. %1$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
35611 #, c-format
35612 msgid "Last renewed %s"
35613 msgstr "Ultimo rinnovo %s"
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
35616 #, c-format
35617 msgid "Last returned by:"
35618 msgstr "Ultima restituzione da:"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
35621 #, c-format
35622 msgid "Last run"
35623 msgstr "Ultima esecuzione"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
35629 #, c-format
35630 msgid "Last seen"
35631 msgstr "Visto l'ultima volta"
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
35634 #, c-format
35635 msgid "Last seen:"
35636 msgstr "Visto l'ultima volta:"
35637
35638 #. TH
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35641 msgid "Last time a library used this pattern"
35642 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35645 #, c-format
35646 msgid "Last update: "
35647 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35648
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
35654 #, c-format
35655 msgid "Last updated"
35656 msgstr "Ultimo aggiornamento"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:501
35661 #, c-format
35662 msgid "Last updated:"
35663 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
35666 #, c-format
35667 msgid "Last updated: "
35668 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
35671 #, c-format
35672 msgid "Last value "
35673 msgstr "Ultimo valore "
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35683 #, c-format
35684 msgid "Late"
35685 msgstr "In ritardo"
35686
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35689 #, c-format
35690 msgid "Late orders"
35691 msgstr "Ordini in ritardo"
35692
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35694 #, c-format
35695 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35696 msgstr "Ordini in ritardo &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
35699 #, c-format
35700 msgid "Late serial issues claims"
35701 msgstr "Ultimi solleciti di fascicoli"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35704 #, c-format
35705 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35706 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
35709 #, c-format
35710 msgid "Latest version"
35711 msgstr "Ultima versione"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
35714 #, c-format
35715 msgid "Latina (Latin)"
35716 msgstr "Latina (Latin)"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35720 #, c-format
35721 msgid "Law reports and digests"
35722 msgstr "Rapporti legali, digesti"
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35728 #, c-format
35729 msgid "Layout"
35730 msgstr "Layout"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
35734 #, c-format
35735 msgid "Layout ID"
35736 msgstr "Id layout: "
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
35740 #, c-format
35741 msgid "Layout name: "
35742 msgstr "Nome del layout: "
35743
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35745 #, c-format
35746 msgid "Layout: "
35747 msgstr "Layout: "
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35753 #, c-format
35754 msgid "Layouts"
35755 msgstr "Layouts"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
35759 #, c-format
35760 msgid "Leaflet"
35761 msgstr "Opuscolo"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
35764 #, c-format
35765 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35766 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
35767
35768 #. SCRIPT
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35770 msgid "Learn more..."
35771 msgstr "Per saperne di più..."
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
35774 #, c-format
35775 msgid "Leave a message"
35776 msgstr "Lascia un messaggio"
35777
35778 #. %1$s:  END 
35779 #. %2$s:  END 
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
35781 #, c-format
35782 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35783 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
35784
35785 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35787 #, c-format
35788 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35789 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
35792 #, c-format
35793 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35794 msgstr ""
35795 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1001
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1011
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1045
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1055
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
35807 #, c-format
35808 msgid "Leave lost item charge"
35809 msgstr "Togli la multa per copia persa"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35813 #, c-format
35814 msgid "Left"
35815 msgstr "Sinistra"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35818 #, c-format
35819 msgid "Left on order "
35820 msgstr "Rimasti "
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
35824 #, c-format
35825 msgid "Left page margin:"
35826 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
35829 #, c-format
35830 msgid "Left text margin:"
35831 msgstr "Margine sinistro del testo:"
35832
35833 #. SCRIPT
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35835 msgid "Left to right"
35836 msgstr "Da sinistra a destra"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35839 #, c-format
35840 msgid "Legacy default"
35841 msgstr "Default"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35845 #, c-format
35846 msgid "Legal articles"
35847 msgstr "Articoli legali"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35851 #, c-format
35852 msgid "Legal cases and case notes"
35853 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
35856 #, c-format
35857 msgid "Legend"
35858 msgstr "legenda"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35862 #, c-format
35863 msgid "Legislation"
35864 msgstr "Legislazione"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
35875 #, c-format
35876 msgid "Length: "
35877 msgstr "Lunghezza: "
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
35880 #, c-format
35881 msgid "Letter"
35882 msgstr "Lettera"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
35887 #, c-format
35888 msgid "Lib"
35889 msgstr "Testo"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
35892 #, c-format
35893 msgid "LibLime, USA"
35894 msgstr "LibLime, USA"
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
35897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
35898 #, c-format
35899 msgid "Librarian"
35900 msgstr "Bibliotecario"
35901
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:429
35904 #, c-format
35905 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
35906 msgstr "Interfacce OPAC e Intranet"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
35909 #, c-format
35910 msgid "Librarian identity:"
35911 msgstr "Identità del bibliotecario"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:433
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:435
35916 #, c-format
35917 msgid "Librarian interface"
35918 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
35921 #, c-format
35922 msgid "Librarian:"
35923 msgstr "Bibliotecario:"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:54
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2413
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35934 #, c-format
35935 msgid "Libraries"
35936 msgstr "Biblioteche"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
35939 #, c-format
35940 msgid "Libraries "
35941 msgstr "Biblioteche"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35944 #, c-format
35945 msgid "Libraries and groups "
35946 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35949 #, c-format
35950 msgid "Libraries informations: "
35951 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
35955 #, c-format
35956 msgid "Libraries limitation: "
35957 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
35960 #, c-format
35961 msgid "Libraries: "
35962 msgstr "Biblioteche: "
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:329
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:586
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:44
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
36010 #, c-format
36011 msgid "Library"
36012 msgstr "Biblioteca"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36015 #, c-format
36016 msgid "Library "
36017 msgstr "Biblioteca "
36018
36019 #. %1$s:  branchcode | html 
36020 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36022 #, c-format
36023 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36024 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
36027 #, c-format
36028 msgid "Library (code)"
36029 msgstr "Biblioteca (codice)"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
36037 #, c-format
36038 msgid "Library EANs"
36039 msgstr "EANs della biblioteca "
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36042 #, c-format
36043 msgid "Library EANs "
36044 msgstr "EANs della biblioteca "
36045
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36047 #, c-format
36048 msgid "Library URL: "
36049 msgstr "URL Biblioteca: "
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
36052 #, c-format
36053 msgid "Library added successfully."
36054 msgstr "Biblioteca aggiunta con successo."
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36057 #, c-format
36058 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36059 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36062 #, c-format
36063 msgid "Library branch"
36064 msgstr "Biblioteca "
36065
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36068 #, c-format
36069 msgid ""
36070 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36071 msgstr ""
36072 "Politiche di restituzione e trasferimenti &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; "
36073 "Koha"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36078 #, c-format
36079 msgid "Library code: "
36080 msgstr "Codice della biblioteca: "
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36083 #, c-format
36084 msgid "Library created!"
36085 msgstr "Biblioteca creata."
36086
36087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36089 #, c-format
36090 msgid "Library default"
36091 msgstr "Default biblioteca"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36094 #, c-format
36095 msgid "Library default updated successfully."
36096 msgstr "Biblioteca di default aggiornata con successo."
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:91
36099 #, c-format
36100 msgid "Library deleted successfully."
36101 msgstr "Biblioteca cancellata."
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36107 #, c-format
36108 msgid "Library groups"
36109 msgstr "Gruppi biblioteca"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36112 #, c-format
36113 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36114 msgstr "Gruppi di biblioteche &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
36115
36116 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36118 #, c-format
36119 msgid "Library is %s"
36120 msgstr "La biblioteca è %s"
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36123 #, c-format
36124 msgid "Library is invalid."
36125 msgstr "La biblioteca non è valida."
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
36128 #, c-format
36129 msgid "Library is not a pickup location"
36130 msgstr "La biblioteca non è un punto di raccolta"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36133 #, c-format
36134 msgid ""
36135 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36136 msgstr ""
36137 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36138 "aggiungere elementi a un batch."
36139
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36141 #, c-format
36142 msgid "Library limitation"
36143 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36147 #, c-format
36148 msgid "Library limitation: "
36149 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36156 #, c-format
36157 msgid "Library limitations"
36158 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36159
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
36162 #, c-format
36163 msgid "Library limitations: "
36164 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36168 #, c-format
36169 msgid "Library management"
36170 msgstr "Gestione biblioteca"
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36173 #, c-format
36174 msgid "Library name: "
36175 msgstr "Nome della biblioteca: "
36176
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244
36178 #, c-format
36179 msgid "Library of Congress"
36180 msgstr "Library of Congress"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
36183 #, c-format
36184 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36185 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36188 #, c-format
36189 msgid "Library of the patron:"
36190 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36194 #, c-format
36195 msgid "Library setup"
36196 msgstr "Imposta biblioteca"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36200 #, c-format
36201 msgid "Library transfer limits"
36202 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36205 #, c-format
36206 msgid "Library type: "
36207 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
36210 #, c-format
36211 msgid "Library updated successfully."
36212 msgstr "Biblioteca aggiornata con successo."
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
36216 #, c-format
36217 msgid "Library use"
36218 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36247 #, c-format
36248 msgid "Library:"
36249 msgstr "Biblioteca:"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:204
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
36271 #, c-format
36272 msgid "Library: "
36273 msgstr "Biblioteca: "
36274
36275 #. For the first occurrence,
36276 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36279 #, c-format
36280 msgid "Library: %s"
36281 msgstr "Biblioteca: %s"
36282
36283 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36284 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
36286 #, c-format
36287 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36288 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
36291 #, c-format
36292 msgid "Libriotech, Norway"
36293 msgstr "Libriotech, Norway"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36296 #, c-format
36297 msgid "Licenses"
36298 msgstr "Licenze"
36299
36300 #. SCRIPT
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36302 msgid "Light Blue"
36303 msgstr "Azzurro"
36304
36305 #. SCRIPT
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36307 msgid "Light Gray"
36308 msgstr "Grigio chiaro"
36309
36310 #. SCRIPT
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36312 msgid "Light Green"
36313 msgstr "Verde chiaro"
36314
36315 #. SCRIPT
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36317 msgid "Light Purple"
36318 msgstr "Viola chiaro"
36319
36320 #. SCRIPT
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36322 msgid "Light Red"
36323 msgstr "Rosso chiaro"
36324
36325 #. SCRIPT
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36327 msgid "Light Yellow"
36328 msgstr "Giallo chiaro"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
36331 #, c-format
36332 msgid ""
36333 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36334 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36335 "items_batchmod is still required) "
36336 msgstr ""
36337 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36338 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36339 "anche richiesta items_batchmod) "
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36342 #, c-format
36343 msgid "Limit collection code to: "
36344 msgstr "Limita alla collezione:"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
36347 #, c-format
36348 msgid ""
36349 "Limit item modification to subfields defined in the "
36350 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36351 "is still required) "
36352 msgstr ""
36353 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36354 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36355 "edit_item) "
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36358 #, c-format
36359 msgid "Limit item type to: "
36360 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36364 #, c-format
36365 msgid "Limit patron data access by group "
36366 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36369 #, c-format
36370 msgid ""
36371 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36372 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36373 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36374 msgstr ""
36375 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36376 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36377 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36378 "UseBranchTransferLimits è ON."
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
36381 #, c-format
36382 msgid "Limit to any of the following:"
36383 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36386 #, c-format
36387 msgid "Limit to currently available items"
36388 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
36391 #, c-format
36392 msgid "Limit to:"
36393 msgstr "Limita a:"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36398 #, c-format
36399 msgid "Limit to: "
36400 msgstr "Limita a: "
36401
36402 #. A
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
36404 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36405 msgstr ""
36406 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36412 #, c-format
36413 msgid "Limits"
36414 msgstr "Limiti"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36418 #, c-format
36419 msgid "Line"
36420 msgstr "Linea"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36424 #, c-format
36425 msgid "Line "
36426 msgstr "Linea "
36427
36428 #. SCRIPT
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36430 msgid "Line height"
36431 msgstr "Altezza della linea"
36432
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36434 #, c-format
36435 msgid "Line:"
36436 msgstr "Linea:"
36437
36438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36440 #, c-format
36441 msgid "Link"
36442 msgstr "Link"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36445 #, c-format
36446 msgid "Link a host record to "
36447 msgstr "Collega alla superiore"
36448
36449 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
36451 #, c-format
36452 msgid "Link a host record to %s"
36453 msgstr "Collega alla superiore %s"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:906
36456 #, c-format
36457 msgid "Link authorities automatically"
36458 msgstr "Collega automaticamente le authority"
36459
36460 #. SCRIPT
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
36462 msgid "Link copied to the clipboard"
36463 msgstr "Link copiato negli appunti"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36466 #, c-format
36467 msgid "Link field to authorities"
36468 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36469
36470 #. SCRIPT
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36472 msgid "Link list"
36473 msgstr "Collega lista"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
36476 #, c-format
36477 msgid "Link to host record"
36478 msgstr "Collega alla superiore"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36481 #, c-format
36482 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36483 msgstr "Collega alla superiore &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
36484
36485 #. SCRIPT
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36487 msgid "Link..."
36488 msgstr "Link ..."
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
36492 #, c-format
36493 msgid "Link:"
36494 msgstr "Link:"
36495
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
36497 #, c-format
36498 msgid "List"
36499 msgstr "Lista"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
36502 #, c-format
36503 msgid "List (one ID per line):"
36504 msgstr "Lista (un ID per linea): "
36505
36506 #. SCRIPT
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36508 msgid "List Properties"
36509 msgstr "Elenco proprietà"
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
36512 #, c-format
36513 msgid "List borrowernumbers one by one"
36514 msgstr "Elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
36517 #, c-format
36518 msgid ""
36519 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36520 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
36523 #, c-format
36524 msgid "List created."
36525 msgstr "Lista creata."
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
36528 #, c-format
36529 msgid "List deleted."
36530 msgstr "Lista cancellata."
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36534 #, c-format
36535 msgid "List fields"
36536 msgstr "Lista dei campi"
36537
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36539 #, c-format
36540 msgid "List item price includes tax: "
36541 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36544 #, c-format
36545 msgid "List member:"
36546 msgstr "Utente della lista:"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36550 #, c-format
36551 msgid "List name"
36552 msgstr "Nome della lista"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36555 #, c-format
36556 msgid "List name will be file name with timestamp"
36557 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36560 #, c-format
36561 msgid "List name: "
36562 msgstr "Nome della lista: "
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
36565 #, c-format
36566 msgid ""
36567 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36568 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36569 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36570 msgstr ""
36571 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
36572 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
36573 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
36574 "vista dall'utenza."
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
36577 #, c-format
36578 msgid ""
36579 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36580 "suggestions)"
36581 msgstr ""
36582 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
36583 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
36586 #, c-format
36587 msgid "List of rules"
36588 msgstr "Elenco di regole"
36589
36590 #. SCRIPT
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36592 msgid "List of values"
36593 msgstr "Elenco dei valori"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36596 #, c-format
36597 msgid "List price"
36598 msgstr "Prezzo di vendita"
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36602 #, c-format
36603 msgid "List prices are: "
36604 msgstr "I prezzi della lista sono: "
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36607 #, c-format
36608 msgid "List prices:"
36609 msgstr "I prezzi della lista sono:"
36610
36611 #. SCRIPT
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36613 msgid "List properties..."
36614 msgstr "Elenco proprietà..."
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36617 #, c-format
36618 msgid "List requests "
36619 msgstr "Elenca le richieste"
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
36622 #, c-format
36623 msgid "List updated."
36624 msgstr "Lista aggiornata."
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36628 #, c-format
36629 msgid "List: "
36630 msgstr "Lista: "
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36638 #, c-format
36639 msgid "Lists"
36640 msgstr "Liste"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
36643 #, c-format
36644 msgid "Lists "
36645 msgstr "Liste "
36646
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
36648 #, c-format
36649 msgid "Lists that include this title: "
36650 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36653 #, c-format
36654 msgid "Live CD maintainer"
36655 msgstr "Manutentore del LIVE CD"
36656
36657 #. For the first occurrence,
36658 #. SCRIPT
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36669 msgid "Loading"
36670 msgstr "Caricamento in corso..."
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1037
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:168
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36689 #, c-format
36690 msgid "Loading "
36691 msgstr "Caricamento in corso..."
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:89
36694 #, c-format
36695 msgid "Loading data..."
36696 msgstr "Caricamento in corso..."
36697
36698 #. SCRIPT
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36700 msgid "Loading emoticons..."
36701 msgstr "Caricamento emoticons..."
36702
36703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1546
36704 #, c-format
36705 msgid "Loading new messaging defaults "
36706 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
36707
36708 #. SCRIPT
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36710 msgid "Loading page %s, please wait..."
36711 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
36712
36713 #. SCRIPT
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
36715 msgid "Loading records, please wait..."
36716 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36721 #, c-format
36722 msgid "Loading, please wait..."
36723 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:879
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
36731 #, c-format
36732 msgid "Loading..."
36733 msgstr "Caricamento in corso..."
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
36737 #, c-format
36738 msgid "Loading... "
36739 msgstr "Caricamento in corso..."
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36743 #, c-format
36744 msgid "Loan period"
36745 msgstr "Periodo di prestito"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
36748 #, c-format
36749 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36750 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36753 #, c-format
36754 msgid "Loan period: "
36755 msgstr "Periodo di prestito: "
36756
36757 #. For the first occurrence,
36758 #. SCRIPT
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36760 msgid "Local catalog"
36761 msgstr "Catalogo locale"
36762
36763 #. A
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
36771 #, c-format
36772 msgid "Local cover image"
36773 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
36774
36775 #. SCRIPT
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
36777 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36778 msgstr "Immagine di copertina locale (<a href='%s'>modifica</a>)"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36781 #, c-format
36782 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36783 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
36784
36785 #. SCRIPT
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36787 msgid "Local number"
36788 msgstr "Numero locale"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
36793 #, c-format
36794 msgid "Local use"
36795 msgstr "Uso locale"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
36798 #, c-format
36799 msgid "Local use preferences"
36800 msgstr "Preferenze locali"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
36804 #, c-format
36805 msgid "Local use recorded"
36806 msgstr "Uso locale registrato"
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
36809 #, c-format
36810 msgid "Local use recorded "
36811 msgstr "Consultazione registrata "
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
36814 #, c-format
36815 msgid "Local use recorded."
36816 msgstr "Consultazione registrata."
36817
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
36819 #, c-format
36820 msgid "Locale:"
36821 msgstr "Locale:"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
36824 #, c-format
36825 msgid "Locale: "
36826 msgstr "Locale: "
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36829 #, c-format
36830 msgid "Localization"
36831 msgstr "Localizzazione"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36834 #, c-format
36835 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36836 msgstr "Localizzazione &rsaquo; Koha"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36839 #, c-format
36840 msgid "Localization data added"
36841 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
36842
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:328
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36860 #, c-format
36861 msgid "Location"
36862 msgstr "Collocazione"
36863
36864 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
36866 #, c-format
36867 msgid "Location = %s"
36868 msgstr "Location = %s"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
36871 #, c-format
36872 msgid "Location and availability"
36873 msgstr "Collocazione e disponibilità"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36876 #, c-format
36877 msgid "Location(s)"
36878 msgstr "Localizzazione(i)"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
36884 #, c-format
36885 msgid "Location:"
36886 msgstr "Localizzazione:"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
36890 #, c-format
36891 msgid "Location: "
36892 msgstr "Localizzazione: "
36893
36894 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
36896 #, c-format
36897 msgid "Location: %s"
36898 msgstr "Localizzazione: %s"
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36902 #, c-format
36903 msgid "Locations"
36904 msgstr "Collocazione"
36905
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36907 #, c-format
36908 msgid "Lock budget: "
36909 msgstr "Blocca budget: "
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
36914 #, c-format
36915 msgid "Locked"
36916 msgstr "Bloccato"
36917
36918 #. %1$s:  END 
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
36920 #, c-format
36921 msgid "Locked%s"
36922 msgstr "Bloccato%s"
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
36925 #, c-format
36926 msgid "Log entries"
36927 msgstr "Linee del log"
36928
36929 #. INPUT type=submit
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
36933 #, c-format
36934 msgid "Log in"
36935 msgstr "Login"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
36938 #, c-format
36939 msgid "Log in as a different user"
36940 msgstr "Accedi come altro utente"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
36943 #, c-format
36944 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36945 msgstr "Login usando un account Shibboleth"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
36948 #, c-format
36949 msgid ""
36950 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36951 "from using any other OPAC functionality "
36952 msgstr ""
36953 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
36954 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
36955
36956 #. I
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36973 msgid "Log not enabled"
36974 msgstr "Log non abilitato"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
36977 #, c-format
36978 msgid "Log out"
36979 msgstr "Esci"
36980
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
36983 #, c-format
36984 msgid "Log viewer"
36985 msgstr "Visualizzatore dei log"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
36988 #, c-format
36989 msgid "Logged in as:"
36990 msgstr "Collegato come:"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
36993 #, c-format
36994 msgid "Logging system does not behave correctly"
36995 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
36996
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37000 #, c-format
37001 msgid "Logs"
37002 msgstr "Log"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
37005 #, c-format
37006 msgid "Logs "
37007 msgstr "Logs "
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37010 #, c-format
37011 msgid "Look for existing records in catalog?"
37012 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37015 #, c-format
37016 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37017 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:113
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37022 #, c-format
37023 msgid "Lost"
37024 msgstr "Smarrito"
37025
37026 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
37028 #, c-format
37029 msgid "Lost (%s)"
37030 msgstr "Perduto (%s)"
37031
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
37035 #, c-format
37036 msgid "Lost card"
37037 msgstr "Carta smarrita"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37040 #, c-format
37041 msgid "Lost hold"
37042 msgstr "Prenotazione smarrita"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37045 #, c-format
37046 msgid "Lost item"
37047 msgstr "Copia smarrita"
37048
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37050 #, c-format
37051 msgid "Lost item fee refund"
37052 msgstr "Rimborso per copia smarrita"
37053
37054 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
37056 #, c-format
37057 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37058 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37061 #, c-format
37062 msgid "Lost item processing fee"
37063 msgstr "Rimborso per lavorazione copia smarrita"
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37069 #, c-format
37070 msgid "Lost items"
37071 msgstr "Copie smarrite"
37072
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37074 #, c-format
37075 msgid "Lost items "
37076 msgstr "Copie smarrite "
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37079 #, c-format
37080 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37081 msgstr "Copie smarrite &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37082
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:479
37084 #, c-format
37085 msgid "Lost items in staff interface"
37086 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
37089 #, c-format
37090 msgid "Lost items in staff interface: "
37091 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37092
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37094 #, c-format
37095 msgid "Lost on"
37096 msgstr "Smarrito"
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37099 #, c-format
37100 msgid "Lost on:"
37101 msgstr "Smarrito: "
37102
37103 #. For the first occurrence,
37104 #. SCRIPT
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37107 #, c-format
37108 msgid "Lost status"
37109 msgstr "Status smarrito:"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37112 #, c-format
37113 msgid "Lost status:"
37114 msgstr "Status smarrimento:"
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37117 #, c-format
37118 msgid "Lost status: "
37119 msgstr "Smarrito: "
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
37122 #, c-format
37123 msgid "Lost: "
37124 msgstr "Smarrito: "
37125
37126 #. SCRIPT
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37128 msgid "Lower Alpha"
37129 msgstr "Lower Alpha"
37130
37131 #. SCRIPT
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37133 msgid "Lower Greek"
37134 msgstr "Greco minuscolo"
37135
37136 #. SCRIPT
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37138 msgid "Lower Roman"
37139 msgstr "Romani minuscoli"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37147 #, c-format
37148 msgid "Lower left X coordinate: "
37149 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:161
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:215
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:269
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:403
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
37157 #, c-format
37158 msgid "Lower left Y coordinate: "
37159 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37160
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37162 #, c-format
37163 msgid "Lowercase"
37164 msgstr "Minuscolo"
37165
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37167 #, c-format
37168 msgid "Lucida Console"
37169 msgstr "Lucida Console"
37170
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
37172 #, c-format
37173 msgid "Lund University Library, Sweden"
37174 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
37177 #, c-format
37178 msgid "M&#257;ori"
37179 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37182 #, c-format
37183 msgid "MADS (XML)"
37184 msgstr "MADS (XML)"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37187 #, c-format
37188 msgid "MALMARC"
37189 msgstr "MALMARC"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:116
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37210 #, c-format
37211 msgid "MARC"
37212 msgstr "MARC"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
37217 #, c-format
37218 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37219 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37220
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37222 #, c-format
37223 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37224 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37225
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
37229 #, c-format
37230 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37231 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
37234 #, c-format
37235 msgid "MARC 8"
37236 msgstr "MARC-8"
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37239 #, c-format
37240 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37241 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37244 #, c-format
37245 msgid "MARC Card View"
37246 msgstr "Vista MARC"
37247
37248 #. %1$s:  IF framework 
37249 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37250 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37251 #. %4$s:  ELSE 
37252 #. %5$s:  END 
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37254 #, c-format
37255 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37256 msgstr ""
37257 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37258 "default%s"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37261 #, c-format
37262 msgid "MARC View"
37263 msgstr "Vista MARC"
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
37267 #, c-format
37268 msgid "MARC bibliographic framework"
37269 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
37273 #, c-format
37274 msgid "MARC bibliographic framework test"
37275 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37276
37277 #. %1$s:  IF ( total ) 
37278 #. %2$s:  total | html 
37279 #. %3$s:  ELSE 
37280 #. %4$s:  END 
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37282 #, c-format
37283 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37284 msgstr "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37285
37286 #. %1$s:  IF ( total ) 
37287 #. %2$s:  total | html 
37288 #. %3$s:  ELSE 
37289 #. %4$s:  END 
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37291 #, c-format
37292 msgid ""
37293 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37294 "Administration &rsaquo; Koha"
37295 msgstr ""
37296 "Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s &rsaquo; "
37297 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37300 #, c-format
37301 msgid "MARC details "
37302 msgstr "Dettagli MARC"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37306 #, c-format
37307 msgid "MARC field"
37308 msgstr "Campo MARC"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:182
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
37312 #, c-format
37313 msgid "MARC field: "
37314 msgstr "Campo MARC: "
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37321 #, c-format
37322 msgid "MARC frameworks"
37323 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37326 #, c-format
37327 msgid "MARC frameworks "
37328 msgstr "Griglie di catalogazione MARC "
37329
37330 #. %1$s:  marcflavour | html 
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37332 #, c-format
37333 msgid "MARC frameworks: %s"
37334 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37337 #, c-format
37338 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37339 msgstr "Import MARC &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
37342 #, c-format
37343 msgid "MARC modification template"
37344 msgstr "Templates di modifica MARC"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
37349 #, c-format
37350 msgid "MARC modification templates"
37351 msgstr "Templates di modifica MARC"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37354 #, c-format
37355 msgid "MARC modification templates "
37356 msgstr "Templates di modifica MARC "
37357
37358 #. %1$s:  template_id | html 
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37360 #, c-format
37361 msgid "MARC modification templates %s"
37362 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37365 #, c-format
37366 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37367 msgstr "Templates di modifica MARC &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
37371 #, c-format
37372 msgid "MARC organization code"
37373 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
37376 #, c-format
37377 msgid "MARC overlay rules "
37378 msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC "
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
37381 #, c-format
37382 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37383 msgstr ""
37384 "Regole di caricamento e fusione MARC &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1034
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37398 #, c-format
37399 msgid "MARC preview"
37400 msgstr "Anteprima MARC"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37403 #, c-format
37404 msgid "MARC preview:"
37405 msgstr "Anteprima MARC:"
37406
37407 #. %1$s:  biblionumber | html 
37408 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
37410 #, c-format
37411 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37412 msgstr "Record MARC: %s ( %s )"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37415 #, c-format
37416 msgid "MARC staging results"
37417 msgstr "Risultati della preparazione MARC"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
37420 #, c-format
37421 msgid "MARC staging results "
37422 msgstr "Risultati della preparazione MARC "
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37425 #, c-format
37426 msgid ""
37427 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37428 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37429 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37430 msgstr ""
37431 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37432 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37433 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37438 #, c-format
37439 msgid "MARC structure"
37440 msgstr "Struttura MARC"
37441
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37443 #, c-format
37444 msgid "MARC subfield"
37445 msgstr "Sottocampo MARC"
37446
37447 #. %1$s:  tagfield | html 
37448 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37449 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37450 #. %4$s:  ELSE 
37451 #. %5$s:  END 
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
37453 #, c-format
37454 msgid ""
37455 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37456 msgstr ""
37457 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37458 "default)%s"
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37461 #, c-format
37462 msgid "MARC subfield: "
37463 msgstr "Sottocampo MARC: "
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37466 #, c-format
37467 msgid "MARC with items"
37468 msgstr "ISO2709 con copie"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37471 #, c-format
37472 msgid "MARC without items"
37473 msgstr "ISO2709 senza copie"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
37476 #, c-format
37477 msgid "MARC21/USMARC"
37478 msgstr "MARC21/USMARC"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
37481 #, c-format
37482 msgid "MARCOrgCode"
37483 msgstr "MARCOrgCode"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37486 #, c-format
37487 msgid "MARCOverlayRules"
37488 msgstr "MARCOverlayRules"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
37494 #, c-format
37495 msgid "MARCXML"
37496 msgstr "MARCXML"
37497
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
37503 #, c-format
37504 msgid "MIT License"
37505 msgstr "Licenza MIT"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37508 #, c-format
37509 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37510 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
37513 #, c-format
37514 msgid "MIT licence"
37515 msgstr "Licenza MIT"
37516
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
37528 #, c-format
37529 msgid "MIT license"
37530 msgstr "Licenza MIT"
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37534 #, c-format
37535 msgid "MODS (XML)"
37536 msgstr "MODS (XML)"
37537
37538 #. SCRIPT
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37540 msgid "Macro not found"
37541 msgstr "Macro non trovata"
37542
37543 #. SCRIPT
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37545 msgid "Macro successfully deleted"
37546 msgstr "Macro cancellata con successo"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37549 #, c-format
37550 msgid "Macros"
37551 msgstr "Macros"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37554 #, c-format
37555 msgid "Macros..."
37556 msgstr "Macros..."
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
37559 #, c-format
37560 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37561 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37565 #, c-format
37566 msgid "Main address"
37567 msgstr "Indirizzo principale"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37570 #, c-format
37571 msgid "Main contact method: "
37572 msgstr "Metodo di contatto principale:"
37573
37574 #. SCRIPT
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37576 msgid "Main library"
37577 msgstr "Biblioteca principale"
37578
37579 #. SCRIPT
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37581 msgid "Make ID unique"
37582 msgstr "Rendi univoco l'ID"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37585 #, c-format
37586 msgid "Make a new printer profile."
37587 msgstr "Creare un nuovo profilo stampante."
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
37595 #, c-format
37596 msgid "Make a payment"
37597 msgstr "Effettua pagamento"
37598
37599 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37601 #, c-format
37602 msgid "Make a payment for %s "
37603 msgstr "Fai un pagamento per %s "
37604
37605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37607 #, c-format
37608 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37609 msgstr "Fai un pagamento per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
37612 #, c-format
37613 msgid ""
37614 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37615 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37616 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37617 msgstr ""
37618 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37619 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37620 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
37621 "nei prossimi anni."
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
37624 #, c-format
37625 msgid ""
37626 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37627 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37628 "will not affect August 1-10 in other years."
37629 msgstr ""
37630 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
37631 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
37632 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
37633 "Agosto degli altri anni."
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
37636 #, c-format
37637 msgid ""
37638 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37639 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37640 msgstr ""
37641 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
37642 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
37643 "degli altri anni."
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37646 #, c-format
37647 msgid "Make budget active: "
37648 msgstr "Attiva il budget: "
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37651 #, c-format
37652 msgid "Make claim"
37653 msgstr "Effettua reclamo"
37654
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
37656 #, c-format
37657 msgid "Make default"
37658 msgstr "Rendi predefinito"
37659
37660 #. SCRIPT
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37662 msgid "Make image decorative:"
37663 msgstr "Rendi l'immagine decorativa: "
37664
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37667 #, c-format
37668 msgid "Make payment"
37669 msgstr "Effettua il pagamento"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
37672 #, c-format
37673 msgid ""
37674 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37675 msgstr ""
37676 "Controlla di copiare correttamente il tuo valore segreto per l'API. Non sarà "
37677 "più possibile vederlo di nuovo!"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
37680 #, c-format
37681 msgid ""
37682 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37683 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37684 msgstr ""
37685 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
37686 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
37687 "ogni sabato."
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
37693 #, c-format
37694 msgid "Male"
37695 msgstr "Uomo "
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
37698 #, c-format
37699 msgid "Male "
37700 msgstr "Uomo "
37701
37702 #. %1$s:  total || 0 | html 
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
37704 #, c-format
37705 msgid "Mana (%s)"
37706 msgstr "Mana (%s)"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37709 #, c-format
37710 msgid ""
37711 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37712 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37713 "used by any other software."
37714 msgstr ""
37715 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
37716 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
37717 "anche con altri software per biblioteche."
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37720 #, c-format
37721 msgid "Mana KB token"
37722 msgstr "Token di Mana KB"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37725 #, c-format
37726 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37727 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37730 #, c-format
37731 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37732 msgstr ""
37733 "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37734
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37736 #, c-format
37737 msgid ""
37738 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37739 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37740 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37741 "with Mana KB is shared under the "
37742 msgstr ""
37743 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
37744 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
37745 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
37746 "condivisa da Mana è sotto la"
37747
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37749 #, c-format
37750 msgid ""
37751 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37752 "contact your site administrator. "
37753 msgstr ""
37754 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
37755 "amministratore di sistema."
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37758 #, c-format
37759 msgid "Mana search"
37760 msgstr "Cerca su Mana"
37761
37762 #. %1$s:  statuscode | html 
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37764 #, c-format
37765 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37766 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
37767
37768 #. %1$s:  total | html 
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
37770 #, c-format
37771 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37772 msgstr "Abbonamenti su Mana (%s trovati)"
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
37775 #, c-format
37776 msgid "Mana subscriptions search"
37777 msgstr "Ricerca abbonamenti su Mana"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37780 #, c-format
37781 msgid "Mana token: "
37782 msgstr "Token Mana: "
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37786 #, c-format
37787 msgid "Manage"
37788 msgstr "Gestisci"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37794 #, c-format
37795 msgid "Manage "
37796 msgstr "Gestisci"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
37799 #, c-format
37800 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37801 msgstr "Gestisci le citazioni di 'Citazione del giorno'"
37802
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
37805 #, c-format
37806 msgid "Manage API keys"
37807 msgstr "Gestisci API keys"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
37810 #, c-format
37811 msgid "Manage CSV export profiles"
37812 msgstr ""
37813 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
37814 "dal carrello"
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
37817 #, c-format
37818 msgid "Manage CSV export profiles "
37819 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
37822 #, c-format
37823 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37824 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
37827 #, c-format
37828 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37829 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37832 #, c-format
37833 msgid "Manage ILL request"
37834 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37837 #, c-format
37838 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37839 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
37842 #, c-format
37843 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37844 msgstr ""
37845 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
37846 "compreso il test."
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
37849 #, c-format
37850 msgid "Manage MARC modification templates"
37851 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37854 #, c-format
37855 msgid "Manage MARC overlay rules"
37856 msgstr "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC"
37857
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
37859 #, c-format
37860 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37861 msgstr "Gestisci la configurazione delle regole di caricamento e fusione MARC "
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
37864 #, c-format
37865 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37866 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
37867
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
37869 #, c-format
37870 msgid "Manage OAI Sets"
37871 msgstr "Gestisci i sets OAI"
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
37874 #, c-format
37875 msgid "Manage OAI sets "
37876 msgstr "Gestisci i sets OAI "
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
37879 #, c-format
37880 msgid "Manage OPAC problem reports "
37881 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
37884 #, c-format
37885 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37886 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
37889 #, c-format
37890 msgid "Manage SMS cellular providers "
37891 msgstr "Gestisci i provider SMS "
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
37894 #, c-format
37895 msgid "Manage SMTP servers "
37896 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
37899 #, c-format
37900 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37901 msgstr ""
37902 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
37903 "coinvolte"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
37906 #, c-format
37907 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37908 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
37911 #, c-format
37912 msgid "Manage account debit and credit types "
37913 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
37917 #, c-format
37918 msgid "Manage additional fields"
37919 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:60
37922 #, c-format
37923 msgid "Manage additional fields "
37924 msgstr "Gestisci i campi aggiunti "
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
37927 #, c-format
37928 msgid ""
37929 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37930 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37931 msgstr ""
37932 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
37933 "edit_subscription o order_manage permissions)"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
37936 #, c-format
37937 msgid ""
37938 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37939 "patron card layout."
37940 msgstr ""
37941 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
37942 "del layout tessera utente."
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
37945 #, c-format
37946 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37947 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
37950 #, c-format
37951 msgid "Manage all funds "
37952 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
37955 #, c-format
37956 msgid "Manage audio alerts "
37957 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
37960 #, c-format
37961 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37962 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
37965 #, c-format
37966 msgid "Manage background jobs "
37967 msgstr "Gestisci processi in background"
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
37970 #, c-format
37971 msgid "Manage basket and order lines "
37972 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
37975 #, c-format
37976 msgid "Manage basket groups "
37977 msgstr "Gestisci raccoglitori "
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
37980 #, c-format
37981 msgid "Manage budget plannings "
37982 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
37985 #, c-format
37986 msgid "Manage budgets "
37987 msgstr "Gestisci i budgets"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
37991 #, c-format
37992 msgid "Manage circulation rules "
37993 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
37994
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
37996 #, c-format
37997 msgid ""
37998 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37999 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38000 "manage_circ_rules is still required) "
38001 msgstr ""
38002 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
38003 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38004 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38007 #, c-format
38008 msgid "Manage cities and towns "
38009 msgstr "Gestisci città e paesi "
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38012 #, c-format
38013 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38014 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38017 #, c-format
38018 msgid "Manage column configuration "
38019 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38022 #, c-format
38023 msgid "Manage contracts "
38024 msgstr "Gestisci i contratti "
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38027 #, c-format
38028 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38029 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38032 #, c-format
38033 msgid "Manage custom fields for item search"
38034 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage extended patron attributes "
38039 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38042 #, c-format
38043 msgid "Manage frequencies "
38044 msgstr "Gestisci le frequenze "
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage funds "
38049 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38052 #, c-format
38053 msgid "Manage global system preferences "
38054 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38057 #, c-format
38058 msgid ""
38059 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38060 "administrator email, and templates."
38061 msgstr ""
38062 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38063 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38064
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38066 #, c-format
38067 msgid "Manage housebound deliveries"
38068 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38069
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38071 #, c-format
38072 msgid "Manage housebound profile"
38073 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38076 #, c-format
38077 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38078 msgstr ""
38079 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38080 "di Koha."
38081
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38083 #, c-format
38084 msgid "Manage invoice files"
38085 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38086
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38088 #, c-format
38089 msgid "Manage item circulation alerts "
38090 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38093 #, c-format
38094 msgid "Manage item search fields "
38095 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage item types "
38100 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38103 #, c-format
38104 msgid "Manage items"
38105 msgstr "Gestisci le copie"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38108 #, c-format
38109 msgid "Manage items "
38110 msgstr "Gestisci le copie "
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38113 #, c-format
38114 msgid "Manage items assigned to "
38115 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38118 #, c-format
38119 msgid "Manage jobs"
38120 msgstr "Gestisci lavorazioni"
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38123 #, c-format
38124 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38125 msgstr ""
38126 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
38129 #, c-format
38130 msgid "Manage labels"
38131 msgstr "Gestire etichette"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38134 #, c-format
38135 msgid "Manage libraries and library groups "
38136 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38139 #, c-format
38140 msgid "Manage library EDI EANs"
38141 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38144 #, c-format
38145 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38146 msgstr ""
38147 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38148 "trasporto "
38149
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38151 #, c-format
38152 msgid "Manage lists of patrons"
38153 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38156 #, c-format
38157 msgid "Manage marc modification templates "
38158 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38161 #, c-format
38162 msgid "Manage numbering patterns "
38163 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38166 #, c-format
38167 msgid "Manage order basket fields"
38168 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38171 #, c-format
38172 msgid "Manage orders"
38173 msgstr "Gestisci gli ordini"
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38176 #, c-format
38177 msgid "Manage patron categories "
38178 msgstr "Gestisci categorie utente "
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38181 #, c-format
38182 msgid "Manage patron clubs"
38183 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38186 #, c-format
38187 msgid "Manage patrons fines and fees"
38188 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38191 #, c-format
38192 msgid "Manage plugins"
38193 msgstr "Gestisci i plugin"
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38196 #, c-format
38197 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38198 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38201 #, c-format
38202 msgid "Manage purchase suggestions "
38203 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38206 #, c-format
38207 msgid "Manage recalls for patrons "
38208 msgstr "Gestire i richiami per gli utenti"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
38211 #, c-format
38212 msgid "Manage record matching rules "
38213 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38214
38215 #. SCRIPT
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38217 msgid "Manage request"
38218 msgstr "Gestione di una richiesta"
38219
38220 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
38222 #, c-format
38223 msgid "Manage request %s "
38224 msgstr "Gestione di una richiesta %s "
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
38227 #, c-format
38228 msgid "Manage restrictions for accounts "
38229 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38230
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38232 #, c-format
38233 msgid "Manage rotating collections"
38234 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38235
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
38237 #, c-format
38238 msgid "Manage rotating collections "
38239 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
38242 #, c-format
38243 msgid ""
38244 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38245 msgstr ""
38246 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38247 "dei records MARC nell'area temporanea."
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage search engine configuration "
38252 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38255 #, c-format
38256 msgid "Manage serial subscriptions"
38257 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage staged MARC records"
38263 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
38266 #, c-format
38267 msgid "Manage staged MARC records "
38268 msgstr "Gestisci i record MARC preparati "
38269
38270 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38271 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38272 #. %3$s:  END 
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38276 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage staged records"
38281 msgstr "Gestisci i records preparati"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38286 #, c-format
38287 msgid "Manage stages"
38288 msgstr "Gestisci records preparati"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38291 #, c-format
38292 msgid "Manage stages "
38293 msgstr "Gestire le fasi "
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38296 #, c-format
38297 msgid "Manage stockrotation operations"
38298 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38301 #, c-format
38302 msgid "Manage subscription fields"
38303 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
38306 #, c-format
38307 msgid ""
38308 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38309 "is used) "
38310 msgstr ""
38311 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38312 "preferenza IndependentBranches) "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
38315 #, c-format
38316 msgid "Manage suggestions: "
38317 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
38320 #, c-format
38321 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38322 msgstr ""
38323 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38324
38325 # Administration > CAS authentication
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
38328 #, c-format
38329 msgid "Manage two-factor authentication"
38330 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori"
38331
38332 # Administration > CAS authentication
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage two-factor authentication "
38336 msgstr "Gestire l'autenticazione a due fattori "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
38339 #, c-format
38340 msgid "Manage uploaded files ("
38341 msgstr "Gestire i file caricati ("
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
38344 #, c-format
38345 msgid "Manage usage statistics settings "
38346 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
38349 #, c-format
38350 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38351 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
38354 #, c-format
38355 msgid "Manage vendors "
38356 msgstr "Gestisci i fornitori"
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
38362 #, c-format
38363 msgid "Managed by"
38364 msgstr "Gestito da"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
38367 #, c-format
38368 msgid "Managed by - on"
38369 msgstr "Gestito da / su"
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
38375 #, c-format
38376 msgid "Managed by:"
38377 msgstr "Gestito da:"
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
38381 #, c-format
38382 msgid "Managed in tab: "
38383 msgstr "Gestito nella scheda: "
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38387 #, c-format
38388 msgid "Managed on"
38389 msgstr "Gestisci"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38392 #, c-format
38393 msgid "Managed on:"
38394 msgstr "Gestisci:"
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
38397 #, c-format
38398 msgid ""
38399 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38400 "updates"
38401 msgstr ""
38402 "Gestisci le regole di caricamento e fusione MARC durante l'import di records "
38403 "e gli update"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
38406 #, c-format
38407 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38408 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38409
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
38411 #, c-format
38412 msgid ""
38413 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38414 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
38417 #, c-format
38418 msgid "Management date from:"
38419 msgstr "Gestisci dalla data:"
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38422 #, c-format
38423 msgid "Manager name"
38424 msgstr "Nome del Responsabile"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
38427 #, c-format
38428 msgid "Managing library"
38429 msgstr "Biblioteca principale"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
38432 #, c-format
38433 msgid "Managing library:"
38434 msgstr "Biblioteca principale:"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38437 #, c-format
38438 msgid "Managing library: "
38439 msgstr "Biblioteca principale: "
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38449 #, c-format
38450 msgid "Mandatory"
38451 msgstr "Obbligatorio"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38454 #, c-format
38455 msgid "Mandatory data added"
38456 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38463 #, c-format
38464 msgid "Mandatory: "
38465 msgstr "Obbligatorio: "
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38470 #, c-format
38471 msgid "Manual"
38472 msgstr "Manuale"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
38476 #, c-format
38477 msgid "Manual credit"
38478 msgstr "Credito manuale"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
38481 #, c-format
38482 msgid "Manual credit "
38483 msgstr "Credito manuale "
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38486 #, c-format
38487 msgid "Manual fee"
38488 msgstr "Tariffa manuale"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38491 #, c-format
38492 msgid "Manual history:"
38493 msgstr "Storico manuale:"
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
38496 #, c-format
38497 msgid "Manual history: "
38498 msgstr "Cronologia manuale:"
38499
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
38502 #, c-format
38503 msgid "Manual invoice"
38504 msgstr "Fattura manuale"
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38507 #, c-format
38508 msgid "Manual invoice "
38509 msgstr "Fattura manuale "
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
38512 #, c-format
38513 msgid "Mapping"
38514 msgstr "Mappatura"
38515
38516 #. SCRIPT
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38518 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38519 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38520
38521 #. %1$s:  setName | html 
38522 #. %2$s:  setSpec | html 
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38524 #, c-format
38525 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38526 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38527
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38529 #, c-format
38530 msgid "Mappings have been saved"
38531 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38532
38533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38534 #, c-format
38535 msgid "March"
38536 msgstr "Marzo"
38537
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38539 #, c-format
38540 msgid "Mark \"In demand\""
38541 msgstr "Segna come \"Richiesta\""
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
38544 #, c-format
38545 msgid "Mark as overdue"
38546 msgstr "Marca come in ritardo"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
38549 #, c-format
38550 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38551 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38557 #, c-format
38558 msgid "Mark closed"
38559 msgstr "Chiuso"
38560
38561 #. INPUT type=submit
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38563 msgid "Mark item as lost"
38564 msgstr "Segna come copia smarrita"
38565
38566 #. INPUT type=submit
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38568 msgid "Mark lost and notify patron"
38569 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38575 #, c-format
38576 msgid "Mark new"
38577 msgstr "Segna come nuova"
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38582 #, c-format
38583 msgid "Mark not seen"
38584 msgstr "Segna come non vista"
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38589 #, c-format
38590 msgid "Mark seen"
38591 msgstr "Segna come vista"
38592
38593 #. INPUT type=submit
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
38595 msgid "Mark seen and continue >>"
38596 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38597
38598 #. INPUT type=submit
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
38600 msgid "Mark seen and quit"
38601 msgstr "Segna come visto ed esci"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
38604 #, c-format
38605 msgid "Mark selected as: "
38606 msgstr "Marca i selezionati come: "
38607
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38609 #, c-format
38610 msgid "Mark the original budget as inactive"
38611 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38612
38613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38617 #, c-format
38618 msgid "Mark viewed"
38619 msgstr "Segna vista"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
38622 #, c-format
38623 msgid "MassCat, USA"
38624 msgstr "MassCat, USA"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38628 #, c-format
38629 msgid "Match applied"
38630 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38631
38632 #. SCRIPT
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38634 msgid "Match case"
38635 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38638 #, c-format
38639 msgid "Match check "
38640 msgstr "Controllo corrispondenza "
38641
38642 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38644 #, c-format
38645 msgid "Match check %s"
38646 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38647
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38649 #, c-format
38650 msgid "Match check 1 | "
38651 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
38654 #, c-format
38655 msgid "Match details"
38656 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38660 #, c-format
38661 msgid "Match found"
38662 msgstr "Corrispondenza trovata"
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38665 #, c-format
38666 msgid "Match point "
38667 msgstr "Corrispondenza "
38668
38669 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38671 #, c-format
38672 msgid "Match point %s | "
38673 msgstr "Corrispondenza %s | "
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38676 #, c-format
38677 msgid "Match point 1 | "
38678 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38681 #, c-format
38682 msgid "Match points"
38683 msgstr "Corrispondenze"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38686 #, c-format
38687 msgid "Match threshold: "
38688 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38691 #, c-format
38692 msgid "Match type"
38693 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38694
38695 #. SCRIPT
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38697 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38698 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38699
38700 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:133
38702 #, c-format
38703 msgid "Matches biblio %s"
38704 msgstr "Corrisponde al rec. bibliografico %s"
38705
38706 #. SCRIPT
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
38708 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38709 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
38712 #, c-format
38713 msgid "Matching rule applied"
38714 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
38717 #, c-format
38718 msgid "Matching rule applied:"
38719 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38720
38721 #. SCRIPT
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38723 msgid "Matching rule code missing"
38724 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38728 #, c-format
38729 msgid "Matching rule code: "
38730 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:77
38733 #, c-format
38734 msgid "Matching:"
38735 msgstr "Corrispondenza:"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38740 #, c-format
38741 msgid "Matchpoint components"
38742 msgstr "Componenti corrispondenza"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
38745 #, c-format
38746 msgid "Material:"
38747 msgstr "Materiale:"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38752 #, c-format
38753 msgid "Materials"
38754 msgstr "Materiali"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
38757 #, c-format
38758 msgid "Materials specified"
38759 msgstr "Dati materiali"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
38762 #, c-format
38763 msgid "Materials specified:"
38764 msgstr "Dati materiali"
38765
38766 #. SCRIPT
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38768 msgid "Mathematical"
38769 msgstr "Matematica"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38772 #, c-format
38773 msgid "Matrix"
38774 msgstr "Matrice:"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
38777 #, c-format
38778 msgid "Matrix2of5"
38779 msgstr "Matrice 2di5"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
38782 #, c-format
38783 msgid "Max length:"
38784 msgstr "Lunghezza massima:"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
38788 #, c-format
38789 msgid "Max. suspension duration (day)"
38790 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
38793 #, c-format
38794 msgid "Maximum Koha version"
38795 msgstr "Massima versione di Koha"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
38798 #, c-format
38799 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38800 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
38801
38802 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38804 #, c-format
38805 msgid "Maximum version: %s "
38806 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
38807
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
38809 #, c-format
38810 msgid "May"
38811 msgstr "Maggio"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
38814 #, c-format
38815 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38816 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
38819 #, c-format
38820 msgid "Meaning"
38821 msgstr "Significato"
38822
38823 #. SCRIPT
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38825 msgid "Media"
38826 msgstr "Medium"
38827
38828 #. SCRIPT
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38830 msgid "Media poster (Image URL)"
38831 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
38832
38833 #. SCRIPT
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38835 msgid "Media..."
38836 msgstr "Media..."
38837
38838 #. SCRIPT
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38840 msgid "Medium"
38841 msgstr "Medium"
38842
38843 #. SCRIPT
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38845 msgid "Medium Blue"
38846 msgstr "Medium Blue"
38847
38848 #. SCRIPT
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38850 msgid "Medium Gray"
38851 msgstr "Medium Gray"
38852
38853 #. SCRIPT
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38855 msgid "Medium Purple"
38856 msgstr "Medium Purple"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38859 #, c-format
38860 msgid "Meeting facilitator"
38861 msgstr "Facilitatore di riunioni"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38864 #, c-format
38865 msgid "Meetings chairperson"
38866 msgstr "Organizzatore delle riunioni"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
38869 #, c-format
38870 msgid "Member"
38871 msgstr "Membro"
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
38874 #, c-format
38875 msgid "Members"
38876 msgstr "Utenti"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
38879 #, c-format
38880 msgid "Memcached: "
38881 msgstr "Memcached:"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
38884 #, c-format
38885 msgid "Men"
38886 msgstr "Uomini"
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38890 #, c-format
38891 msgid "Mentor:"
38892 msgstr "Mentore:"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38895 #, c-format
38896 msgid "Menu "
38897 msgstr "Menu "
38898
38899 #. INPUT type=submit
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38905 #, c-format
38906 msgid "Merge"
38907 msgstr "Fondi"
38908
38909 #. SCRIPT
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38911 msgid "Merge cells"
38912 msgstr "Unisci celle"
38913
38914 #. %1$s:  error | html 
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
38916 #, c-format
38917 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38918 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38921 #, c-format
38922 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38923 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
38924
38925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
38926 #, c-format
38927 msgid "Merge invoices"
38928 msgstr "Fondi fatture"
38929
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
38931 #, c-format
38932 msgid "Merge invoices "
38933 msgstr "Fondi fatture "
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
38937 #, c-format
38938 msgid "Merge patron records"
38939 msgstr "Unisci i record utente"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38942 #, c-format
38943 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38944 msgstr "Unisci record utente &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
38945
38946 #. INPUT type=submit
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
38949 #, c-format
38950 msgid "Merge patrons"
38951 msgstr "Fondi utenti"
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38954 #, c-format
38955 msgid "Merge records"
38956 msgstr "Fondi records"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38960 #, c-format
38961 msgid "Merge reference"
38962 msgstr "Riferimento per la fusione"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38966 #, c-format
38967 msgid "Merge selected"
38968 msgstr "Fondi i record selezionati"
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
38972 #, c-format
38973 msgid "Merge selected invoices"
38974 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
38979 #, c-format
38980 msgid "Merge selected patrons"
38981 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
38985 #, c-format
38986 msgid "Merging records"
38987 msgstr "Fondere records"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38991 #, c-format
38992 msgid "Merging records "
38993 msgstr "Fondere records "
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38997 #, c-format
38998 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38999 msgstr "Fusione di records &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Koha"
39000
39001 #. SCRIPT
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39003 msgid "Merging with authority: "
39004 msgstr "Fondi con l'authority:"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39009 #, c-format
39010 msgid "Message"
39011 msgstr "Messaggio"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
39014 #, c-format
39015 msgid "Message body:"
39016 msgstr "Corpo del messaggio:"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39019 #, c-format
39020 msgid "Message broker: "
39021 msgstr "Message broker: "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39024 #, c-format
39025 msgid "Message is duplicate"
39026 msgstr "Il messaggio è duplicato"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39030 #, c-format
39031 msgid "Message sent"
39032 msgstr "Messaggio inviato"
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
39035 #, c-format
39036 msgid "Message subject:"
39037 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
39040 #, c-format
39041 msgid "Messages"
39042 msgstr "Messaggi"
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:551
39045 #, c-format
39046 msgid "Messaging"
39047 msgstr "Messaggi"
39048
39049 #. SCRIPT
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39051 msgid "Metadata and Document Properties"
39052 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39053
39054 #. SCRIPT
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39056 msgid "Middle"
39057 msgstr "Medio"
39058
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
39060 #, c-format
39061 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39062 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39063
39064 #. SCRIPT
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39066 msgid "Midnight Blue"
39067 msgstr "Blu notte"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39070 #, c-format
39071 msgid "Mine"
39072 msgstr "Mio"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
39075 #, c-format
39076 msgid ""
39077 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39078 msgstr ""
39079 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39082 #, c-format
39083 msgid "Minimum Koha version"
39084 msgstr "Minima versione di Koha"
39085
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
39087 #, c-format
39088 msgid "Minimum password length:"
39089 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39090
39091 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39093 #, c-format
39094 msgid "Minimum password length: %s"
39095 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39096
39097 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39099 #, c-format
39100 msgid "Minimum version: %s "
39101 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
39106 #, c-format
39107 msgid "Minutes"
39108 msgstr "Minuti"
39109
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39118 #, c-format
39119 msgid "Missing"
39120 msgstr "Mancante"
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:276
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39130 #, c-format
39131 msgid "Missing (damaged)"
39132 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:277
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
39142 #, c-format
39143 msgid "Missing (lost)"
39144 msgstr "Mancante (perso)"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:274
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39154 #, c-format
39155 msgid "Missing (never received)"
39156 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39159 #, c-format
39160 msgid "Missing (not scanned)"
39161 msgstr "Mancante (non trovato dallo scanner)"
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39171 #, c-format
39172 msgid "Missing (sold out)"
39173 msgstr "Mancante (esaurito)"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39176 #, c-format
39177 msgid "Missing SMS number"
39178 msgstr "Manca il numero per gli SMS"
39179
39180 #. SCRIPT
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39182 msgid "Missing control field contents"
39183 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39184
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39186 #, c-format
39187 msgid "Missing from email address"
39188 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
39189
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:103
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39192 #, c-format
39193 msgid "Missing issues"
39194 msgstr "Lacune"
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39197 #, c-format
39198 msgid "Missing issues:"
39199 msgstr "Lacune:"
39200
39201 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
39203 #, c-format
39204 msgid "Missing issues: %s "
39205 msgstr "Lacune: %s "
39206
39207 #. SCRIPT
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39209 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39210 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39211
39212 #. SCRIPT
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39214 msgid "Missing mandatory tag: "
39215 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39216
39217 #. SCRIPT
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39219 msgid "Misspelled word"
39220 msgstr "Parola errata"
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39223 #, c-format
39224 msgid "Mobile"
39225 msgstr "Cellulare"
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
39228 #, c-format
39229 msgid "Mobile phone"
39230 msgstr "Cellulare"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
39233 #, c-format
39234 msgid "Mobile:"
39235 msgstr "Cellulare:"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:556
39239 #, c-format
39240 msgid "Modal title"
39241 msgstr "Titolo"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
39244 #, c-format
39245 msgid "Moderate patron comments"
39246 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
39249 #, c-format
39250 msgid "Moderate patron comments "
39251 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
39254 #, c-format
39255 msgid "Moderate patron tags"
39256 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
39259 #, c-format
39260 msgid "Moderate patron tags "
39261 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39264 #, c-format
39265 msgid "Modification date"
39266 msgstr "Data di modifica"
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39270 #, c-format
39271 msgid "Modification log"
39272 msgstr "Log delle modifiche"
39273
39274 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39276 #, c-format
39277 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39278 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39279
39280 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39282 #, c-format
39283 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39284 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
39290 #, c-format
39291 msgid "Modify"
39292 msgstr "Modifica"
39293
39294 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39296 #, c-format
39297 msgid "Modify %s server"
39298 msgstr "Modifica il server %s"
39299
39300 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39301 #. %2$s:  server.servername | html 
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39303 #, c-format
39304 msgid "Modify %s server %s "
39305 msgstr "Modifica %s server %s"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39308 #, c-format
39309 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39310 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39313 #, c-format
39314 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39315 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39319 #, c-format
39320 msgid "Modify a CSV profile"
39321 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
39324 #, c-format
39325 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39326 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
39329 #, c-format
39330 msgid "Modify a budget"
39331 msgstr "Modifica un budget"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39334 #, c-format
39335 msgid "Modify a city"
39336 msgstr "Modifica una città"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39339 #, c-format
39340 msgid "Modify a credit type"
39341 msgstr "Modifica tipo di credito"
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39344 #, c-format
39345 msgid "Modify a debit type"
39346 msgstr "Modifica tipo di debito"
39347
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39349 #, c-format
39350 msgid "Modify a desk"
39351 msgstr "Modifica un punto prestito"
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
39354 #, c-format
39355 msgid "Modify a fund"
39356 msgstr "Modifica un fondo"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
39359 #, c-format
39360 msgid "Modify account "
39361 msgstr "Modifica account "
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
39364 #, c-format
39365 msgid "Modify additional content"
39366 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
39369 #, c-format
39370 msgid "Modify an acquisitions basket"
39371 msgstr "Modifica un raccoglitore di acquisizioni"
39372
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
39374 #, c-format
39375 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39376 msgstr "Modifica la testata di un raccoglitore di acquisizioni"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39379 #, c-format
39380 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39381 msgstr "Modifica gli utenti di un raccoglitore di acquisizioni"
39382
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
39384 #, c-format
39385 msgid "Modify an additional content"
39386 msgstr "Modifica i contenuti aggiuntivi"
39387
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39389 #, c-format
39390 msgid "Modify an invoice adjustment"
39391 msgstr "Modificare un aggiustamento di fattura"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39394 #, c-format
39395 msgid "Modify an order"
39396 msgstr "Modificare un ordine"
39397
39398 #. %1$s:  authid | html 
39399 #. %2$s:  authtypetext | html 
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:287
39401 #, c-format
39402 msgid "Modify authority #%s %s"
39403 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39404
39405 #. %1$s:  authid | html 
39406 #. %2$s:  authtypetext | html 
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
39408 #, c-format
39409 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39410 msgstr "Modifica authority #%s %s "
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:38
39413 #, c-format
39414 msgid "Modify authority type"
39415 msgstr "Modifica un tipo di authority"
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
39418 #, c-format
39419 msgid "Modify authorized value"
39420 msgstr "Modifica il valore autorizzato"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
39423 #, c-format
39424 msgid "Modify authorized value "
39425 msgstr "Modificare il valore autorizzato "
39426
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39428 #, c-format
39429 msgid "Modify budget "
39430 msgstr "Modifica budget"
39431
39432 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39434 #, c-format
39435 msgid "Modify budget '%s' "
39436 msgstr "Modifica il  budget '%s' "
39437
39438 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39440 #, c-format
39441 msgid "Modify cash register %s "
39442 msgstr "Modifica registratore di cassa %s"
39443
39444 #. %1$s:  categorycode | html 
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
39446 #, c-format
39447 msgid "Modify category %s"
39448 msgstr "Modifica la categoria %s"
39449
39450 #. %1$s:  categorycode | html 
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:52
39452 #, c-format
39453 msgid "Modify category '%s' "
39454 msgstr "Modifica la categoria %s "
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:41
39457 #, c-format
39458 msgid "Modify city"
39459 msgstr "Modifica città"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39462 #, c-format
39463 msgid "Modify classification source"
39464 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39465
39466 #. %1$s:  contractname | html 
39467 #. %2$s:  booksellername | html 
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39469 #, c-format
39470 msgid "Modify contract %s for %s"
39471 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39472
39473 #. %1$s:  contractname | html 
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39475 #, c-format
39476 msgid "Modify contract '%s' "
39477 msgstr "Modifica contratto '%s'"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
39480 #, c-format
39481 msgid "Modify currency"
39482 msgstr "Modifica la valuta"
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify debit type"
39487 msgstr "Modifica tipo di debito"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:161
39490 #, c-format
39491 msgid "Modify field"
39492 msgstr "Modifica il campo"
39493
39494 #. %1$s:  field.name | html 
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39496 #, c-format
39497 msgid "Modify field '%s' "
39498 msgstr "Modifica campo '%s'"
39499
39500 #. %1$s:  tablename | html 
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:53
39502 #, c-format
39503 msgid "Modify fields for '%s' "
39504 msgstr "Modificare i campi per '%s' "
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39507 #, c-format
39508 msgid "Modify filing rule"
39509 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39512 #, c-format
39513 msgid "Modify framework text "
39514 msgstr "Modifica il testo della griglia di catalogazione"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
39517 #, c-format
39518 msgid "Modify fund"
39519 msgstr "Modifica fondo"
39520
39521 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39522 #. %2$s:  budget_name | html 
39523 #. %3$s:  END 
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39525 #, c-format
39526 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39527 msgstr "Modifica il fondo %s '%s'%s "
39528
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
39530 #, c-format
39531 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39532 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
39535 #, c-format
39536 msgid "Modify holds priority "
39537 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify item type"
39542 msgstr "Modifica tipo di copia"
39543
39544 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify item type '%s' "
39548 msgstr "Modifica tipo di copia '%s' "
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
39551 #, c-format
39552 msgid "Modify items in a batch"
39553 msgstr "Modifica copie via batch"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify library "
39558 msgstr "Modifica biblioteca"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
39561 #, c-format
39562 msgid "Modify notice "
39563 msgstr "Modifica avviso "
39564
39565 #. %1$s:  ordernumber | html 
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39567 #, c-format
39568 msgid "Modify order details (line #%s) "
39569 msgstr "Modifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
39573 #, c-format
39574 msgid "Modify patron"
39575 msgstr "Modifica l'utente"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39578 #, c-format
39579 msgid "Modify patron attribute type"
39580 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
39583 #, c-format
39584 msgid "Modify patrons in batch"
39585 msgstr "Modifica utenti via batch"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:514
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify pattern"
39590 msgstr "Modifica lo schema"
39591
39592 #. %1$s:  label | html 
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify pattern: %s"
39596 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39599 #, c-format
39600 msgid "Modify record matching rule"
39601 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
39604 #, c-format
39605 msgid "Modify record using template"
39606 msgstr "Modifica record usando questo template"
39607
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
39609 #, c-format
39610 msgid "Modify record using the following template: "
39611 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39614 #, c-format
39615 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39616 msgstr "Modifichi i records usando un template?"
39617
39618 #. INPUT type=submit
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39620 msgid "Modify selected checkouts"
39621 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
39624 #, c-format
39625 msgid "Modify selected items"
39626 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39627
39628 #. INPUT type=submit
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39630 msgid "Modify selected records"
39631 msgstr "Modifica i records selezionati"
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39634 #, c-format
39635 msgid "Modify splitting rule"
39636 msgstr "Modifica regola scomposizione"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39639 #, c-format
39640 msgid "Modify subscription "
39641 msgstr "Modifica l'abbonamento"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
39645 #, c-format
39646 msgid "Modify tag"
39647 msgstr "Modifica tag"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39650 #, c-format
39651 msgid "Modify tag "
39652 msgstr "Modifica tag "
39653
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
39655 #, c-format
39656 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39657 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39660 #, c-format
39661 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39662 msgstr ""
39663 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39664 "di Koha"
39665
39666 #. %1$s:  label | html 
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39668 #, c-format
39669 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39670 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione '%s' "
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
39676 #, c-format
39677 msgid "Module"
39678 msgstr "Modulo"
39679
39680 #. TH
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
39683 msgid "Module current"
39684 msgstr "Modulo presente"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39687 #, c-format
39688 msgid "Module maintainer"
39689 msgstr "Maintainer del modulo"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
39692 #, c-format
39693 msgid ""
39694 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39695 "the generated QR code."
39696 msgstr ""
39697 "La dimensione del modulo si riferisce alle dimensioni in pixel di ciascun "
39698 "quadrato bianco o nero nel codice QR generato."
39699
39700 #. TH
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
39703 msgid "Module upgrade needed"
39704 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
39707 #, c-format
39708 msgid "Modules:"
39709 msgstr "Moduli:"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
39713 #, c-format
39714 msgid "Moment.js"
39715 msgstr "Moment.js"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39718 #, c-format
39719 msgid "Monaco"
39720 msgstr "Monaco"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39728 #, c-format
39729 msgid "Monday"
39730 msgstr "Lunedì"
39731
39732 #. SCRIPT
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
39734 msgid "Mondays"
39735 msgstr "Lunedì"
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
39745 #, c-format
39746 msgid "Month"
39747 msgstr "Mese"
39748
39749 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
39751 #, c-format
39752 msgid "Month is %s"
39753 msgstr "Il mese è %s"
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
39756 #, c-format
39757 msgid "Month/day"
39758 msgstr "Mese/giorno"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
39761 #, c-format
39762 msgid "Month: "
39763 msgstr "Mese: "
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
39767 #, c-format
39768 msgid "More"
39769 msgstr "Più"
39770
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39773 #, c-format
39774 msgid "More "
39775 msgstr "Più "
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39778 #, c-format
39779 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39780 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39783 #, c-format
39784 msgid "More details"
39785 msgstr "Maggiori dettagli"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39788 #, c-format
39789 msgid "More documentation on defining key maps"
39790 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
39795 #, c-format
39796 msgid "More lists"
39797 msgstr "Altre liste"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39800 #, c-format
39801 msgid "More options"
39802 msgstr "Più opzioni"
39803
39804 #. SCRIPT
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
39806 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39807 msgstr ""
39808 "Più di una corrispondenza locale trovata. Forse un'authority duplicata!"
39809
39810 #. SCRIPT
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39812 msgid "More..."
39813 msgstr "Altro..."
39814
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
39817 #, c-format
39818 msgid "Morning"
39819 msgstr "Mattina"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
39822 #, c-format
39823 msgid "Morning "
39824 msgstr "Mattina"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39830 #, c-format
39831 msgid "Most-circulated items"
39832 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39835 #, c-format
39836 msgid "Most-circulated items "
39837 msgstr "Copie con maggiore circolazione "
39838
39839 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39840 #. %2$s:  END 
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39842 #, c-format
39843 msgid ""
39844 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39845 msgstr ""
39846 "Copie maggiormente circolate%s &rsaquo; Risultatis%s &rsaquo; Report "
39847 "&rsaquo; Koha"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:153
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39851 #, c-format
39852 msgid "Move"
39853 msgstr "Muovi"
39854
39855 #. A
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39857 msgid "Move action down"
39858 msgstr "Muovi l'azione giù"
39859
39860 #. A
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39862 msgid "Move action to bottom"
39863 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39864
39865 #. A
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39867 msgid "Move action to top"
39868 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39869
39870 #. A
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39872 msgid "Move action up"
39873 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39874
39875 #. A
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39877 msgid "Move alert down"
39878 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39879
39880 #. A
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39882 msgid "Move alert to bottom"
39883 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39884
39885 #. A
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39887 msgid "Move alert to top"
39888 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39889
39890 #. A
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39892 msgid "Move alert up"
39893 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
39894
39895 #. A
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
39897 msgid "Move hold down"
39898 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
39899
39900 #. A
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39902 msgid "Move hold to bottom"
39903 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
39904
39905 #. A
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
39907 msgid "Move hold to top"
39908 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
39909
39910 #. A
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
39912 msgid "Move hold up"
39913 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39916 #, c-format
39917 msgid ""
39918 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39919 "by the "
39920 msgstr ""
39921 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
39922 "cancellati definitivamente dal"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
39925 #, c-format
39926 msgid "Move remaining unspent funds"
39927 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39930 #, c-format
39931 msgid "Move these patrons to the trash"
39932 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39935 #, c-format
39936 msgid "Move to next position"
39937 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39941 #, c-format
39942 msgid "Move to next stage "
39943 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
39944
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39946 #, c-format
39947 msgid "Move to previous position"
39948 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
39949
39950 #. INPUT type=submit
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
39952 msgid "Move unreceived orders"
39953 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
39956 #, c-format
39957 msgid "Moved!"
39958 msgstr "Mosso!"
39959
39960 #. INPUT type=button
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39964 #, c-format
39965 msgid "Multi receiving"
39966 msgstr "Ricezione multipla"
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39970 #, c-format
39971 msgid "Musical recording"
39972 msgstr "Registrazione musicale"
39973
39974 #. SCRIPT
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39976 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39977 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
39978
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39980 #, c-format
39981 msgid "My account"
39982 msgstr "Account"
39983
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39985 #, c-format
39986 msgid "My checkouts"
39987 msgstr "Prestiti"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
39990 #, c-format
39991 msgid "My library"
39992 msgstr "Biblioteca"
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39995 #, c-format
39996 msgid "MySQL data added"
39997 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40000 #, c-format
40001 msgid "MySQL version: "
40002 msgstr "Versione MySQL: "
40003
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:629
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
40011 #, c-format
40012 msgid "N/A"
40013 msgstr "N/A"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40017 #, c-format
40018 msgid "NO DESK SET"
40019 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40022 #, c-format
40023 msgid "NORMARC"
40024 msgstr "NORMARC"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40028 #, c-format
40029 msgid "NOT CHECKED IN"
40030 msgstr "NON RESTITUITO"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40033 #, c-format
40034 msgid "NOT CHECKED IN "
40035 msgstr "NON RESTITUITO."
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40041 #, c-format
40042 msgid "NOTE:"
40043 msgstr "NOTE:"
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40046 #, c-format
40047 msgid "NT"
40048 msgstr "Termine più stretto"
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40051 #, c-format
40052 msgid "NW7"
40053 msgstr "NW7"
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:47
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2371
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40097 #, c-format
40098 msgid "Name"
40099 msgstr "Nome"
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40103 #, c-format
40104 msgid "Name (any): "
40105 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40110 #, c-format
40111 msgid "Name of day"
40112 msgstr "Nome del giorno"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40117 #, c-format
40118 msgid "Name of day (abbreviated)"
40119 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:498
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40124 #, c-format
40125 msgid "Name of month"
40126 msgstr "Nome del mese"
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40131 #, c-format
40132 msgid "Name of month (abbreviated)"
40133 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40138 #, c-format
40139 msgid "Name of season"
40140 msgstr "Nome della stagione"
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40145 #, c-format
40146 msgid "Name of season (abbreviated)"
40147 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40150 #, c-format
40151 msgid "Name or ISSN: "
40152 msgstr "Nome o ISSN: "
40153
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
40155 #, c-format
40156 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40157 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40160 #, c-format
40161 msgid "Name or cardnumber:"
40162 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40165 #, c-format
40166 msgid "Name the new definition "
40167 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione "
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40183 #, c-format
40184 msgid "Name:"
40185 msgstr "Nome:"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:169
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40200 #, c-format
40201 msgid "Name: "
40202 msgstr "Nome: "
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:299
40205 #, c-format
40206 msgid "Named:"
40207 msgstr "Nome:"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40221 #, c-format
40222 msgid "Named: "
40223 msgstr "Nome: "
40224
40225 #. ABBR
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40227 msgid "Narrower Term"
40228 msgstr "Termine più vicino"
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40231 #, c-format
40232 msgid "National Library of Finland, Finland"
40233 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40234
40235 #. SCRIPT
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40237 msgid "Navy Blue"
40238 msgstr "Blu marino"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
40241 #, c-format
40242 msgid "Near East University"
40243 msgstr "Near East University"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40246 #, c-format
40247 msgid ""
40248 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40249 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40250 msgstr ""
40251 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40252 "system manager"
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
40255 #, c-format
40256 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40257 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
40260 #, c-format
40261 msgid ""
40262 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40263 "University"
40264 msgstr ""
40265 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40266 "University"
40267
40268 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
40270 #, c-format
40271 msgid ""
40272 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40273 "manual grant permissions\" "
40274 msgstr ""
40275 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:504
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
40289 #, c-format
40290 msgid "Never"
40291 msgstr "Mai"
40292
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:58
40294 #, c-format
40295 msgid "Never expires"
40296 msgstr "Non scade mai"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:54
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:34
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40318 #, c-format
40319 msgid "New"
40320 msgstr "Nuovo"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40328 #, c-format
40329 msgid "New "
40330 msgstr "Nuovo "
40331
40332 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40334 #, c-format
40335 msgid "New %s server"
40336 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40337
40338 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40340 #, c-format
40341 msgid "New %s server "
40342 msgstr "Nuovo %s server"
40343
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
40345 #, c-format
40346 msgid "New ("
40347 msgstr "Nuovo ("
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40352 #, c-format
40353 msgid "New CSV profile"
40354 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40357 #, c-format
40358 msgid "New EAN "
40359 msgstr "Nuovo codice EAN"
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40362 #, c-format
40363 msgid "New ILL request"
40364 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40369 #, c-format
40370 msgid "New ILL request "
40371 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40374 #, c-format
40375 msgid "New SMS provider"
40376 msgstr "Nuovo provider SMS"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40380 #, c-format
40381 msgid "New SMTP server"
40382 msgstr "Nuovo server SMTP"
40383
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40385 #, c-format
40386 msgid "New SQL from Mana"
40387 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40388
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40391 #, c-format
40392 msgid "New SQL report"
40393 msgstr "Nuovo report SQL"
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
40396 #, c-format
40397 msgid "New SRU server"
40398 msgstr "Nuovo server SRU"
40399
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
40401 #, c-format
40402 msgid "New Z39.50 server"
40403 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40406 #, c-format
40407 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40408 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
40411 #, c-format
40412 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40413 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
40416 #, c-format
40417 msgid "New account "
40418 msgstr "Nuovo account"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40421 #, c-format
40422 msgid "New action"
40423 msgstr "Nuova azione"
40424
40425 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40426 #. %2$s:  ELSE 
40427 #. %3$s:  END 
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
40429 #, c-format
40430 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
40431 msgstr "Contenuto aggiuntivp (%sNotizie%sPersonalizzazioni HTML%s)"
40432
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40434 #, c-format
40435 msgid "New alert"
40436 msgstr "Nuovo avviso..."
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40439 #, c-format
40440 msgid "New authority "
40441 msgstr "Nuovo authority "
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:40
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
40445 #, c-format
40446 msgid "New authority type"
40447 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40448
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40450 #, c-format
40451 msgid "New authorized value"
40452 msgstr "Nuovo valore autorizzato"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
40455 #, c-format
40456 msgid "New authorized value "
40457 msgstr "Nuovo valore autorizzato "
40458
40459 #. %1$s:  category.category_name | html 
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
40461 #, c-format
40462 msgid "New authorized value for %s"
40463 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
40466 #, c-format
40467 msgid "New basket group"
40468 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40469
40470 #. A
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
40472 #, c-format
40473 msgid "New batch item deletion"
40474 msgstr "Nuova cancellazione copie via batch"
40475
40476 #. A
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
40480 #, c-format
40481 msgid "New batch item modification"
40482 msgstr "Modificare copie via batch"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40485 #, c-format
40486 msgid "New batch patron modification"
40487 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40488
40489 #. A
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40491 msgid "New batch patrons modification"
40492 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40493
40494 #. A
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
40496 #, c-format
40497 msgid "New batch record deletion"
40498 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40499
40500 #. A
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40507 #, c-format
40508 msgid "New batch record modification"
40509 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40513 #, c-format
40514 msgid "New budget"
40515 msgstr "Nuovo budget"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40518 #, c-format
40519 msgid "New card"
40520 msgstr "Nuova tessera"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40523 #, c-format
40524 msgid "New cash register"
40525 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40528 #, c-format
40529 msgid "New cash register "
40530 msgstr "Nuovo registratore di cassa "
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
40536 #, c-format
40537 msgid "New category"
40538 msgstr "Nuova categoria"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40542 #, c-format
40543 msgid "New category "
40544 msgstr "Nuova categoria "
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40547 #, c-format
40548 msgid "New child record"
40549 msgstr "Nuovo record figlio"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40554 #, c-format
40555 msgid "New city"
40556 msgstr "Nuova città"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40559 #, c-format
40560 msgid "New classification source"
40561 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40565 #, c-format
40566 msgid "New club "
40567 msgstr "Nuovo club "
40568
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40570 #, c-format
40571 msgid "New club field"
40572 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40575 #, c-format
40576 msgid "New club template"
40577 msgstr "Nuovo template di club"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40580 #, c-format
40581 msgid "New collection"
40582 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40586 #, c-format
40587 msgid "New comment"
40588 msgstr "Nuovo commento"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40591 #, c-format
40592 msgid "New contract "
40593 msgstr "Nuovo contratto "
40594
40595 #. %1$s:  booksellername | html 
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40597 #, c-format
40598 msgid "New contract for %s"
40599 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
40602 #, c-format
40603 msgid "New course"
40604 msgstr "Nuovo corso"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40608 #, c-format
40609 msgid "New credit type"
40610 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
40614 #, c-format
40615 msgid "New currency"
40616 msgstr "Nuova valuta"
40617
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40621 #, c-format
40622 msgid "New debit type"
40623 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40624
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40626 #, c-format
40627 msgid "New definition"
40628 msgstr "Nuova definizione"
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
40632 #, c-format
40633 msgid "New desk"
40634 msgstr "Nuovo punto prestito"
40635
40636 #. SCRIPT
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40638 msgid "New document"
40639 msgstr "Nuovo documento"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40642 #, c-format
40643 msgid "New due date"
40644 msgstr "Nuova data di restituzione"
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40647 #, c-format
40648 msgid "New due date:"
40649 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40652 #, c-format
40653 msgid "New enrollment field"
40654 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:296
40657 #, c-format
40658 msgid "New entry"
40659 msgstr "Nuova notizia"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
40662 #, c-format
40663 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40664 msgstr "Nuovo inserimento usando un editor WYSIWYG"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
40667 #, c-format
40668 msgid "New entry using text editor"
40669 msgstr "Nuovo inserimento usando l'editor di testi"
40670
40671 #. SCRIPT
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
40673 msgid "New field"
40674 msgstr "Nuovo campo"
40675
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40677 #, c-format
40678 msgid "New field on next line"
40679 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40682 #, c-format
40683 msgid "New filing rule"
40684 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40687 #, c-format
40688 msgid "New framework"
40689 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40693 #, c-format
40694 msgid "New frequency"
40695 msgstr "Nuova frequenza"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
40698 #, c-format
40699 msgid "New from Z39.50/SRU"
40700 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40703 #, c-format
40704 msgid "New from Z39.50/SRU "
40705 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU "
40706
40707 #. For the first occurrence,
40708 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40711 #, c-format
40712 msgid "New fund for %s"
40713 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40717 #, c-format
40718 msgid "New guided report"
40719 msgstr "Nuovo report guidato"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40722 #, c-format
40723 msgid "New item"
40724 msgstr "Nuova copia"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40727 #, c-format
40728 msgid "New item lost value:"
40729 msgstr "Nuovo valore tipo lost:"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
40732 #, c-format
40733 msgid "New item type"
40734 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40735
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40737 #, c-format
40738 msgid "New item type created!"
40739 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40740
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40742 #, c-format
40743 msgid "New label batch"
40744 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40747 #, c-format
40748 msgid "New label batch "
40749 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette"
40750
40751 #. %1$s:  label_batch | html 
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
40753 #, c-format
40754 msgid "New label batch created: # %s "
40755 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40758 #, c-format
40759 msgid "New label layout"
40760 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40761
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40763 #, c-format
40764 msgid "New label layout "
40765 msgstr "Nuovo layout etichetta"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40768 #, c-format
40769 msgid "New label template"
40770 msgstr "Nuovo modello di etichetta"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
40773 #, c-format
40774 msgid "New library"
40775 msgstr "Nuova biblioteca"
40776
40777 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:46
40779 #, c-format
40780 msgid "New library %s "
40781 msgstr "Nuova biblioteca %s "
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40785 #, c-format
40786 msgid "New line (\\n)"
40787 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40793 #, c-format
40794 msgid "New list"
40795 msgstr "Nuova lista"
40796
40797 #. SCRIPT
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40799 msgid "New macro..."
40800 msgstr "Nuova macro..."
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40803 #, c-format
40804 msgid "New notice "
40805 msgstr "Nuovo messaggio "
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40809 #, c-format
40810 msgid "New numbering pattern"
40811 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40814 #, c-format
40815 msgid "New numbering pattern "
40816 msgstr "Nuovo schema di numerazione "
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40819 #, c-format
40820 msgid "New order "
40821 msgstr "Nuovo ordine "
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40824 #, c-format
40825 msgid "New password:"
40826 msgstr "Nuova password:"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40829 #, c-format
40830 msgid "New patron "
40831 msgstr "Nuovo utente "
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40834 #, c-format
40835 msgid "New patron attribute type"
40836 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40837
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
40839 #, c-format
40840 msgid "New patron card batch"
40841 msgstr "Nuovo batch di tessere utenti"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40844 #, c-format
40845 msgid "New patron list"
40846 msgstr "Nuova lista di utenti"
40847
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
40849 #, c-format
40850 msgid "New preference"
40851 msgstr "Nuova preferenza"
40852
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40854 #, c-format
40855 msgid "New printer profile"
40856 msgstr "Nuovo profilo stampante"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40860 #, c-format
40861 msgid "New purchase suggestion"
40862 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40863
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40865 #, c-format
40866 msgid "New quote"
40867 msgstr "Nuova citazione"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40872 #, c-format
40873 msgid "New record"
40874 msgstr "Nuovo record"
40875
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40877 #, c-format
40878 msgid "New record matching rule"
40879 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40880
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40882 #, c-format
40883 msgid "New report "
40884 msgstr "Nuovo report "
40885
40886 #. SCRIPT
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40888 msgid "New request"
40889 msgstr "Nuova richiesta"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40892 #, c-format
40893 msgid "New request "
40894 msgstr "Nuova richiesta "
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40897 #, c-format
40898 msgid "New rota"
40899 msgstr "Nuova rotazione"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
40902 #, c-format
40903 msgid "New routing list"
40904 msgstr "Nuova routing List"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:193
40907 #, c-format
40908 msgid "New search"
40909 msgstr "Nuova ricerca"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40912 #, c-format
40913 msgid "New search field"
40914 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40915
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40917 #, c-format
40918 msgid "New set"
40919 msgstr "Nuovo set"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40922 #, c-format
40923 msgid "New splitting rule"
40924 msgstr "Nuova regola di scomposizione"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40929 #, c-format
40930 msgid "New subscription"
40931 msgstr "Nuovo abbonamento"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40934 #, c-format
40935 msgid "New subscription "
40936 msgstr "Nuovo abbonamento "
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40940 #, c-format
40941 msgid "New subscription for this serial"
40942 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40946 #, c-format
40947 msgid "New tag"
40948 msgstr "Nuovo tag"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40951 #, c-format
40952 msgid "New tag "
40953 msgstr "Nuovo tag "
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40956 #, c-format
40957 msgid "New template"
40958 msgstr "Nuovo template"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40961 #, c-format
40962 msgid "New username:"
40963 msgstr "Nuovo username:"
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
40967 #, c-format
40968 msgid "New value"
40969 msgstr "Nuovo valore"
40970
40971 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40973 #, c-format
40974 msgid "New value: %s "
40975 msgstr "Nuovo valore: %s"
40976
40977 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40978 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40979 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40980 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40981 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40982 #. %6$s:  ELSE 
40983 #. %7$s:  av_description | html 
40984 #. %8$s:  END 
40985 #. %9$s:  ELSE 
40986 #. %10$s:  END 
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40988 #, c-format
40989 msgid ""
40990 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40991 "\" %s "
40992 msgstr ""
40993 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
40994 "\"Bianco\" %s "
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40997 #, c-format
40998 msgid "New vendor"
40999 msgstr "Nuovo fornitore"
41000
41001 #. SCRIPT
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41003 msgid "New window"
41004 msgstr "Nuova finestra"
41005
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41007 #, c-format
41008 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41009 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:454
41012 #, c-format
41013 msgid "Newer version"
41014 msgstr "Nuova versione"
41015
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41024 #, c-format
41025 msgid "News"
41026 msgstr "News Koha"
41027
41028 #. %1$s:  END 
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
41030 #, c-format
41031 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41032 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute.%s"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41035 #, c-format
41036 msgid "Newsletter editor"
41037 msgstr "Referente della newsletter"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41040 #, c-format
41041 msgid "Newsletter editor:"
41042 msgstr "Referente della newsletter:"
41043
41044 #. INPUT type=submit
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41055 msgid "Next"
41056 msgstr "Successivo"
41057
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:676
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41063 #, c-format
41064 msgid "Next "
41065 msgstr "Successivo"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41069 #, c-format
41070 msgid "Next &gt;&gt;"
41071 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41072
41073 #. INPUT type=submit name=submit
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41080 msgid "Next >>"
41081 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41082
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41084 #, c-format
41085 msgid "Next available"
41086 msgstr "Successivo disponibile"
41087
41088 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41090 #, c-format
41091 msgid "Next available %s item"
41092 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41093
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
41095 #, c-format
41096 msgid "Next issue publication date:"
41097 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
41101 #, c-format
41102 msgid "Next open day"
41103 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41104
41105 #. INPUT type=button name=changepage_next
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41109 msgid "Next page"
41110 msgstr "Prossima pagina"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41113 #, c-format
41114 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41115 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:252
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:420
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:668
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:688
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:84
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:96
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:382
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:346
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:349
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:360
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:422
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41198 #, c-format
41199 msgid "No"
41200 msgstr "No"
41201
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1457
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1471
41210 #, c-format
41211 msgid "No "
41212 msgstr "No "
41213
41214 #. For the first occurrence,
41215 #. %1$s:  ELSE 
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41218 #, c-format
41219 msgid "No %s "
41220 msgstr "No %s "
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41223 #, c-format
41224 msgid ""
41225 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41226 "option later) "
41227 msgstr ""
41228 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41229 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
41232 #, c-format
41233 msgid "No (N)"
41234 msgstr "No (N)"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
41242 #, c-format
41243 msgid "No (default)"
41244 msgstr "No (default)"
41245
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41248 #, c-format
41249 msgid ""
41250 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41251 "ACQ, the items framework would be used"
41252 msgstr ""
41253 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41254 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41257 #, c-format
41258 msgid ""
41259 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41260 "ACQ, the items framework would be used "
41261 msgstr ""
41262 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41263 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41264
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41266 #, c-format
41267 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41268 msgstr "Valori autorizzati DEPARTMENT non trovati!"
41269
41270 #. For the first occurrence,
41271 #. %1$s:  booksellername | html 
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41274 #, c-format
41275 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41276 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41279 #, c-format
41280 msgid ""
41281 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41282 "frameworks supplied for English (en)"
41283 msgstr ""
41284 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41285 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41288 #, c-format
41289 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41290 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41291
41292 #. SCRIPT
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41294 msgid ""
41295 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41296 "searches will go through the whole record. Continue?"
41297 msgstr ""
41298 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41299 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
41302 #, c-format
41303 msgid ""
41304 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41305 "with the category TERM."
41306 msgstr ""
41307 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41308 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41309 "corsi."
41310
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41312 #, c-format
41313 msgid "No XSLT file passed."
41314 msgstr "Manca il file XSLT."
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41317 #, c-format
41318 msgid "No action defined for the template. "
41319 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41320
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41323 #, c-format
41324 msgid "No active currency is defined"
41325 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
41328 #, c-format
41329 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41330 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41331
41332 #. For the first occurrence,
41333 #. SCRIPT
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41336 #, c-format
41337 msgid "No address stored."
41338 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
41343 #, c-format
41344 msgid "No and try to override system preferences"
41345 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41346
41347 #. SCRIPT
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41349 msgid "No authorities have been selected."
41350 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41351
41352 #. SCRIPT
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41354 msgid "No authority link was changed."
41355 msgstr "Nessun collegamento all'authority è stato modificato."
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
41359 #, c-format
41360 msgid "No automatic renewal after"
41361 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
41365 #, c-format
41366 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41367 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
41370 #, c-format
41371 msgid "No available parent types"
41372 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41373
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
41377 #, c-format
41378 msgid "No barcode"
41379 msgstr "No codice a barre"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
41382 #, c-format
41383 msgid "No basket given."
41384 msgstr "Nessun raccoglitore."
41385
41386 #. SCRIPT
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
41388 msgid "No basket group"
41389 msgstr "Nessun ordine d'acquisto"
41390
41391 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41393 #, c-format
41394 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41395 msgstr "Nessun record bibliografico trovato con il biblionumber %s"
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41398 #, c-format
41399 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41400 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:700
41403 #, c-format
41404 msgid "No categories have been defined. "
41405 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41417 #, c-format
41418 msgid "No change"
41419 msgstr "Nessuna modifica"
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41422 #, c-format
41423 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41424 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
41427 #, c-format
41428 msgid ""
41429 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41430 msgstr ""
41431 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41432 "utente e tipo copia."
41433
41434 #. For the first occurrence,
41435 #. SCRIPT
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41438 #, c-format
41439 msgid "No city stored."
41440 msgstr "Nessuna città archiviata."
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:78
41443 #, c-format
41444 msgid "No claims notice defined. "
41445 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41448 #, c-format
41449 msgid "No club templates defined."
41450 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
41453 #, c-format
41454 msgid "No club with this name, please, try another"
41455 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41456
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41458 #, c-format
41459 msgid "No clubs defined."
41460 msgstr "Nessun club è definito."
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41463 #, c-format
41464 msgid ""
41465 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41466 "defined."
41467 msgstr ""
41468 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41469 "modello di club."
41470
41471 #. SCRIPT
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41473 msgid "No color"
41474 msgstr "Nessun colore"
41475
41476 #. SCRIPT
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41478 msgid "No columns selected!"
41479 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41482 #, c-format
41483 msgid "No comments have been approved."
41484 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41487 #, c-format
41488 msgid "No comments to moderate."
41489 msgstr "Nessun commento da moderare."
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
41493 #, c-format
41494 msgid "No cover image available"
41495 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41496
41497 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
41499 #, c-format
41500 msgid "No database named %s detected."
41501 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41504 #, c-format
41505 msgid "No date of birth stored."
41506 msgstr "Data di nascita mancante."
41507
41508 #. SCRIPT
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
41510 msgid "No date selected"
41511 msgstr "Nessuna data selezionata"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
41514 #, c-format
41515 msgid "No description available"
41516 msgstr "Nessuna descrizione disponibile"
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
41519 #, c-format
41520 msgid "No description entered."
41521 msgstr "Senza descrizione."
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41524 #, c-format
41525 msgid "No descriptions"
41526 msgstr "Senza descrizioni"
41527
41528 #. For the first occurrence,
41529 #. SCRIPT
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41532 #, c-format
41533 msgid "No email stored."
41534 msgstr "Nessuna email archiviata."
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41537 #, c-format
41538 msgid "No files found."
41539 msgstr "Nessun file trovato."
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41546 #, c-format
41547 msgid "No fund"
41548 msgstr "Nessun fondo"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41551 #, c-format
41552 msgid "No fund found"
41553 msgstr "Nessun fondo trovato"
41554
41555 #. SCRIPT
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
41557 msgid "No fund selected."
41558 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41561 #, c-format
41562 msgid "No funds to display for this search criteria"
41563 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
41567 #, c-format
41568 msgid "No group"
41569 msgstr "Nuovo gruppo"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41572 #, c-format
41573 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41574 msgstr ""
41575 "Nessuna prenotazione è stata messa da questo utente su questo record "
41576 "bibliografico."
41577
41578 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41580 #, c-format
41581 msgid "No hold with id %s found."
41582 msgstr "Nessuna prenotazione trovata con id %s."
41583
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1124
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41589 #, c-format
41590 msgid "No holds allowed"
41591 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41592
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41594 #, c-format
41595 msgid "No holds allowed:"
41596 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41597
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
41600 #, c-format
41601 msgid "No holds allowed: "
41602 msgstr "Non sono permesse prenotazioni: "
41603
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
41605 #, c-format
41606 msgid "No holds are allowed on this item"
41607 msgstr "Non sono permesse prenotazioni su questa copia"
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
41611 #, c-format
41612 msgid "No holds found."
41613 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41614
41615 #. A
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:312
41617 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41618 msgstr ""
41619 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41620
41621 #. A
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:318
41623 msgid "No holds on this record"
41624 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41629 #, c-format
41630 msgid "No if settings allow it"
41631 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
41635 #, c-format
41636 msgid "No image: "
41637 msgstr "Nessuna immagine: "
41638
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
41640 #, c-format
41641 msgid "No images are currently available. "
41642 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
41646 #, c-format
41647 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41648 msgstr ""
41649 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41650
41651 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41653 #, c-format
41654 msgid "No item found with barcode %s"
41655 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41658 #, c-format
41659 msgid "No item matches this barcode"
41660 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41663 #, c-format
41664 msgid "No item or bibliographic record found"
41665 msgstr "Nessuna copia o record bibliografico trovato"
41666
41667 #. SCRIPT
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41669 msgid ""
41670 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41671 msgstr ""
41672 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41673 "registrata in ogni caso): %s"
41674
41675 #. For the first occurrence,
41676 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41679 #, c-format
41680 msgid "No item with barcode: %s"
41681 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:58
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
41685 #, c-format
41686 msgid "No item with matching barcode found"
41687 msgstr "Nessuna copia ha quel codice a barre"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:664
41690 #, c-format
41691 msgid "No items"
41692 msgstr "Nessuna copia"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41695 #, c-format
41696 msgid ""
41697 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41698 "before adding items to a batch. "
41699 msgstr ""
41700 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41701 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
41706 #, c-format
41707 msgid "No items are available"
41708 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
41711 #, c-format
41712 msgid "No items available: "
41713 msgstr "Nessuna copia disponibile: "
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41716 #, c-format
41717 msgid "No items deleted."
41718 msgstr "Nessun elemento eliminato."
41719
41720 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41722 #, c-format
41723 msgid "No items for %s"
41724 msgstr "Nessuna copia per %s"
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
41729 #, c-format
41730 msgid "No items found."
41731 msgstr "Nessuna copia trovata."
41732
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
41734 #, c-format
41735 msgid "No items modified."
41736 msgstr "Nessuna copia modificata"
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
41739 #, c-format
41740 msgid "No items were found by searching."
41741 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41744 #, c-format
41745 msgid "No keys defined for the current patron. "
41746 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41747
41748 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41749 #. %2$s:  BORERR | html 
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
41751 #, c-format
41752 msgid ""
41753 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41754 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41755 "should be specified."
41756 msgstr ""
41757 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41758 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41759 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41760
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
41763 #, c-format
41764 msgid "No library limitation"
41765 msgstr "Nessuna limitazione per biblioteca"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
41769 #, c-format
41770 msgid "No limit"
41771 msgstr "Nessun limite"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:659
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:197
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:583
41777 #, c-format
41778 msgid "No limitation"
41779 msgstr "Nessuna limitazione"
41780
41781 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:408
41783 #, c-format
41784 msgid "No log found %s for "
41785 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41788 #, c-format
41789 msgid "No mappings have been defined for this set"
41790 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:124
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
41794 #, c-format
41795 msgid "No match"
41796 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41797
41798 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41800 #, c-format
41801 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41802 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s)."
41803
41804 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
41806 #, c-format
41807 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41808 msgstr ""
41809 "Utente non trovato (%s). Il filtro richiede il BORROWERNUMBER (non il nome)."
41810
41811 #. SCRIPT
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41813 msgid "No matches found"
41814 msgstr "Nessun record corrisponde"
41815
41816 #. For the first occurrence,
41817 #. SCRIPT
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41820 msgid "No matching authority found."
41821 msgstr "Nessuna authority corrispondente trovata."
41822
41823 #. SCRIPT
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
41825 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41826 msgstr ""
41827 "Nessuna authority corrispondente trovata. Una nuova authority è stata creata "
41828 "automaticamente."
41829
41830 #. SCRIPT
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41832 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41833 msgstr ""
41834 "Nessuna authority corrispondente trovata. È stata creata o importata una "
41835 "nuova authority"
41836
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41838 #, c-format
41839 msgid "No matching item could be found"
41840 msgstr "Nessuna copia corrisponde"
41841
41842 #. SCRIPT
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
41844 msgid "No matching reports found"
41845 msgstr "Nessun report trovato"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
41848 #, c-format
41849 msgid "No matching rule in effect"
41850 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza selezionate"
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
41853 #, c-format
41854 msgid "No missing issues found."
41855 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41856
41857 #. SCRIPT
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41859 msgid "No misspellings found."
41860 msgstr "Nessun errore di digitazione trovato."
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
41863 #, c-format
41864 msgid "No more renewals possible"
41865 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
41868 #, c-format
41869 msgid "No more renewals possible."
41870 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
41873 #, c-format
41874 msgid "No name"
41875 msgstr "Nessun Nome"
41876
41877 #. For the first occurrence,
41878 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41881 #, c-format
41882 msgid "No name, basketnumber: %s"
41883 msgstr "Senza nome, raccoglitore numero: %s"
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
41886 #, c-format
41887 msgid "No notes from SMS driver"
41888 msgstr "Nessuna nota dal driver SMS"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
41891 #, c-format
41892 msgid "No notice"
41893 msgstr "Nessun messaggio"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
41896 #, c-format
41897 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41898 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41901 #, c-format
41902 msgid "No order selected"
41903 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
41906 #, c-format
41907 msgid "No orders yet"
41908 msgstr "Nessun ordine ancora"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
41911 #, c-format
41912 msgid "No other items."
41913 msgstr "Nessun altra copia."
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
41916 #, c-format
41917 msgid "No outstanding charges"
41918 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41921 #, c-format
41922 msgid ""
41923 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41924 "(by default ILLLIBS category)."
41925 msgstr ""
41926 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41927 "default nella categoria ILLLIBS)."
41928
41929 #. SCRIPT
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41931 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
41932 msgstr ""
41933 "Nessun numero di tessera trovato nel db offline (si procede in ogni caso): %s"
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
41936 #, c-format
41937 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41938 msgstr "Nessun numero di tessera o borrowernumber fornito."
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
41941 #, c-format
41942 msgid "No patron matched "
41943 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
41946 #, c-format
41947 msgid "No patron may put this book on hold."
41948 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41951 #, c-format
41952 msgid "No patron records have been actually removed"
41953 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41956 #, c-format
41957 msgid "No patron records have been anonymized"
41958 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41959
41960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41961 #, c-format
41962 msgid "No patron records have been removed"
41963 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
41966 #, c-format
41967 msgid "No patron with this name, please, try another"
41968 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41969
41970 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
41972 #, c-format
41973 msgid "No pending baskets. %s "
41974 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso %s "
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41977 #, c-format
41978 msgid "No pending on-site checkout."
41979 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41980
41981 #. For the first occurrence,
41982 #. SCRIPT
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41985 #, c-format
41986 msgid "No phone stored."
41987 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41988
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41991 #, c-format
41992 msgid "No physical items for this record"
41993 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
41996 #, c-format
41997 msgid "No plugins installed"
41998 msgstr "Nessun plugin installato"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42001 #, c-format
42002 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42003 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42006 #, c-format
42007 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42008 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42011 #, c-format
42012 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42013 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42016 #, c-format
42017 msgid ""
42018 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
42019 "are installed"
42020 msgstr ""
42021 "Nessun plugin è stato installato per arricchire i record bibliografici "
42022 "nell'interfaccia staff"
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42025 #, c-format
42026 msgid ""
42027 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42028 "installed"
42029 msgstr ""
42030 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
42031 "catalogo pubblico"
42032
42033 #. A
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42036 msgid "No popup"
42037 msgstr "No popup"
42038
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42042 #, c-format
42043 msgid "No print template found"
42044 msgstr "Nessun template è stato trovato"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42048 #, c-format
42049 msgid "No reason"
42050 msgstr "Nessun motivo"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1151
42058 #, c-format
42059 msgid "No reason given"
42060 msgstr "Nessun motivo"
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:40
42063 #, c-format
42064 msgid "No recalls have been made."
42065 msgstr "Non sono stati effettuati richiami."
42066
42067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42069 #, c-format
42070 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42071 msgstr "Nessun record selezionato. E' avvenuto un errore. "
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42074 #, c-format
42075 msgid "No record was removed."
42076 msgstr "Nessun record rimossp"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42079 #, c-format
42080 msgid ""
42081 "No records have been imported because they all match existing records in "
42082 "your catalog."
42083 msgstr ""
42084 "Nessun record è stato importato perché tutti corrispondono a record già "
42085 "esistenti nel tuo catalogo."
42086
42087 #. SCRIPT
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42089 msgid "No records have been selected."
42090 msgstr "Nessun record selezionato."
42091
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42093 #, c-format
42094 msgid "No records have been staged."
42095 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42096
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
42098 #, c-format
42099 msgid "No records imported"
42100 msgstr "Nessun record importato"
42101
42102 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42104 #, c-format
42105 msgid "No records were modified. %s"
42106 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
42110 #, c-format
42111 msgid "No renewal before"
42112 msgstr "Non rinnovare prima"
42113
42114 #. SCRIPT
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42116 msgid "No reserves allowed"
42117 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42120 #, c-format
42121 msgid "No results for your query"
42122 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42130 #, c-format
42131 msgid "No results found"
42132 msgstr "Nessun risultato trovato"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42135 #, c-format
42136 msgid "No results found for "
42137 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42138
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42140 #, c-format
42141 msgid "No results found."
42142 msgstr "Nessun risultato trovato."
42143
42144 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42146 #, c-format
42147 msgid "No results match your search %sfor "
42148 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42151 #, c-format
42152 msgid "No results."
42153 msgstr "Nessun risultato"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42156 #, c-format
42157 msgid ""
42158 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42159 "the samples supplied for English (en)"
42160 msgstr ""
42161 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42162 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
42165 #, c-format
42166 msgid "No saved reports match your criteria. "
42167 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42168
42169 #. SCRIPT
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42171 msgid "No serials selected"
42172 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42173
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42175 #, c-format
42176 msgid "No status"
42177 msgstr "Nessuno Status"
42178
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42180 #, c-format
42181 msgid "No string to transform."
42182 msgstr "Nessuna stringa da trasformare."
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42185 #, c-format
42186 msgid "No system preferences matched your search for: "
42187 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42190 #, c-format
42191 msgid ""
42192 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42193 "your ILL partner library records. "
42194 msgstr ""
42195 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42196 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42197
42198 #. SCRIPT
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
42200 msgid "No temporary directory found."
42201 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42204 #, c-format
42205 msgid "No title"
42206 msgstr "Senza Titolo"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
42209 #, c-format
42210 msgid "No title entered."
42211 msgstr "Nessun titolo inserito."
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42214 #, c-format
42215 msgid "No transfers to receive"
42216 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42219 #, c-format
42220 msgid "No transfers to send"
42221 msgstr "Nessun trasferimento da inviare"
42222
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42224 #, c-format
42225 msgid "No valid patrons to merge were found."
42226 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
42229 #, c-format
42230 msgid "No valid pickup location"
42231 msgstr "Punto di raccolta non valido"
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
42234 #, c-format
42235 msgid "No warnings."
42236 msgstr "Nulla da segnalare"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42239 #, c-format
42240 msgid "No, I don't confirm"
42241 msgstr "No, non confermo"
42242
42243 #. INPUT type=submit
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42245 msgid "No, do not Delete"
42246 msgstr "No, non cancellare"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42274 #, c-format
42275 msgid "No, do not delete"
42276 msgstr "No, non cancellare"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42279 #, c-format
42280 msgid "No, do not remove"
42281 msgstr "No, non cancellare"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42284 #, c-format
42285 msgid "No, do not reset mappings"
42286 msgstr "No, non resettare le mappature"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42289 #, c-format
42290 msgid "No, don't cancel (N)"
42291 msgstr "No, non eliminare (N)"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42294 #, c-format
42295 msgid "No, don't check out (N)"
42296 msgstr "No, non prestare (N)"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42299 #, c-format
42300 msgid "No, don't checkin (N)"
42301 msgstr "No, non prestare (N)"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42305 #, c-format
42306 msgid "No, don't close (N)"
42307 msgstr "No, non chiudere"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42310 #, c-format
42311 msgid "No, don't delete (N)"
42312 msgstr "No, non cancellare (N)"
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
42315 #, c-format
42316 msgid "No, don't renew (N)"
42317 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42318
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42321 #, c-format
42322 msgid "No, let me think about it"
42323 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:853
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
42327 #, c-format
42328 msgid "No, save as new record"
42329 msgstr "No: salva come nuovo record"
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42334 #, c-format
42335 msgid "No."
42336 msgstr "Num."
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
42339 #, c-format
42340 msgid "No. of items:"
42341 msgstr "Num. di copie:"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
42344 #, c-format
42345 msgid "No. of times checked out"
42346 msgstr "Num. di prestiti"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42349 #, c-format
42350 msgid "No: Save as new authority"
42351 msgstr "No: salva come nuova authority"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
42354 #, c-format
42355 msgid "Nobody"
42356 msgstr "Nessuno"
42357
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
42359 #, c-format
42360 msgid "Non priority hold"
42361 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42362
42363 # Stefano Bargioni errata?
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
42365 #, c-format
42366 msgid "Non priority hold:"
42367 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42371 #, c-format
42372 msgid "Non-fiction"
42373 msgstr "Non è narrativa"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42377 #, c-format
42378 msgid "Non-musical recording"
42379 msgstr "Registrazione non musicale"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
42382 #, c-format
42383 msgid "Non-patron guarantor"
42384 msgstr "Garante di un non utente"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
42387 #, c-format
42388 msgid "Non-patron guarantor first name"
42389 msgstr "Nome di un non garante"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
42392 #, c-format
42393 msgid "Non-patron guarantor surname"
42394 msgstr "Cognome di un non garante"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
42397 #, c-format
42398 msgid "Non-public note"
42399 msgstr "Nota privata"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
42402 #, c-format
42403 msgid "Non-public note:"
42404 msgstr "Nota privata:"
42405
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
42407 #, c-format
42408 msgid "Non-public notes"
42409 msgstr "Nota privata:"
42410
42411 #. SCRIPT
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42413 msgid "Nonbreaking space"
42414 msgstr "Spazio non divisibile"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:176
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:633
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:637
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42457 #, c-format
42458 msgid "None"
42459 msgstr "Nessuno"
42460
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
42462 #, c-format
42463 msgid "None available"
42464 msgstr "Nessuno disponibile"
42465
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
42467 #, c-format
42468 msgid "None defined"
42469 msgstr "Nessuno specificato"
42470
42471 #. SCRIPT
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42473 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42474 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42478 #, c-format
42479 msgid "None selected"
42480 msgstr "Nessuno selezionato"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
42484 #, c-format
42485 msgid "None specified"
42486 msgstr "Nessuno specificato "
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42489 #, c-format
42490 msgid "None specified "
42491 msgstr "Nessuno specificato "
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42494 #, c-format
42495 msgid "Nonpublic note"
42496 msgstr "Nota privata:"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
42500 #, c-format
42501 msgid "Nonpublic note:"
42502 msgstr "Nota privata:"
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42505 #, c-format
42506 msgid "Nonpublic note: "
42507 msgstr "Nota privata:"
42508
42509 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
42511 #, c-format
42512 msgid "Nonpublic note: %s"
42513 msgstr "Nota interna: %s"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42516 #, c-format
42517 msgid "Nonpublic notes"
42518 msgstr "Note private"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42521 #, c-format
42522 msgid "Normal"
42523 msgstr "Normale"
42524
42525 #. SCRIPT
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
42527 msgid "Normal day"
42528 msgstr "Giorno normale"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42531 #, c-format
42532 msgid "Normal text"
42533 msgstr "Testo normale"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42544 #, c-format
42545 msgid "Normalization rule: "
42546 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42549 #, c-format
42550 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42551 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
42554 #, c-format
42555 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42556 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
42559 #, c-format
42560 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42561 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42564 #, c-format
42565 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42566 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42567
42568 #. SCRIPT
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
42570 msgid "Northern"
42571 msgstr "Nord"
42572
42573 #. %1$s:  END 
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
42575 #, c-format
42576 msgid "Not Installed %s"
42577 msgstr "Non installato%s"
42578
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42580 #, c-format
42581 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42582 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42585 #, c-format
42586 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42587 msgstr ""
42588 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42589 "definiti. "
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42592 #, c-format
42593 msgid ""
42594 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42595 "'ignored'). "
42596 msgstr ""
42597 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42598 "segnati come 'ignorati'). "
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
42606 #, c-format
42607 msgid "Not allowed"
42608 msgstr "Non è permesso"
42609
42610 #. A
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
42612 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42613 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
42616 #, c-format
42617 msgid "Not allowed to delete own account"
42618 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42619
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
42624 #, c-format
42625 msgid "Not available"
42626 msgstr "Non disponibile"
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
42630 #, c-format
42631 msgid "Not checked out"
42632 msgstr "Non in prestito"
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42635 #, c-format
42636 msgid "Not checked out since: "
42637 msgstr "Non in prestito da: "
42638
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42640 #, c-format
42641 msgid "Not checked out."
42642 msgstr "Non in prestito."
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
42651 #, c-format
42652 msgid "Not for loan"
42653 msgstr "Escluso dal prestito"
42654
42655 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
42657 #, c-format
42658 msgid "Not for loan %s "
42659 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42660
42661 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
42663 #, c-format
42664 msgid "Not for loan (%s)"
42665 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
42668 #, c-format
42669 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42670 msgstr "Non prestabile (tipo copia non prestabile)"
42671
42672 #. For the first occurrence,
42673 #. SCRIPT
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42676 #, c-format
42677 msgid "Not for loan status"
42678 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42681 #, c-format
42682 msgid "Not for loan status updated. "
42683 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42687 #, c-format
42688 msgid "Not for loan: "
42689 msgstr "Escluso dal prestito: "
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
42693 #, c-format
42694 msgid "Not holdable"
42695 msgstr "Non prenotabile"
42696
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
42698 #, c-format
42699 msgid "Not important"
42700 msgstr "Non Importante"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:278
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42705 #, c-format
42706 msgid "Not issued"
42707 msgstr "Non pubblicato"
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:343
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
42711 #, c-format
42712 msgid "Not mandatory"
42713 msgstr "Non obbligatorio"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
42716 #, c-format
42717 msgid "Not ordered"
42718 msgstr "Non ordinato"
42719
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42721 #, c-format
42722 msgid "Not published"
42723 msgstr "Non pubblicato"
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
42727 #, c-format
42728 msgid "Not repeatable"
42729 msgstr "Non ripetibile"
42730
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42733 #, c-format
42734 msgid "Not seen"
42735 msgstr "Non visto"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
42740 #, c-format
42741 msgid "Not set "
42742 msgstr "Non impostato"
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1074
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42756 #, c-format
42757 msgid "Note"
42758 msgstr "Nota"
42759
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
42761 #, c-format
42762 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42763 msgstr ""
42764 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42765 "specificato diversamente"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
42769 #, c-format
42770 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42771 msgstr ""
42772 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42773
42774 #. SCRIPT
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42776 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42777 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42778
42779 #. For the first occurrence,
42780 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42783 #, c-format
42784 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42785 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42788 #, c-format
42789 msgid "Note for OPAC"
42790 msgstr "Nota per l'OPAC"
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42793 #, c-format
42794 msgid "Note for staff"
42795 msgstr "Nota per lo staff"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42798 #, c-format
42799 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42800 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42803 #, c-format
42804 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42805 msgstr ""
42806 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42807
42808 #. %1$s:  CASE 'both' 
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
42810 #, c-format
42811 msgid ""
42812 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42813 "$KOHA_CONF file %s "
42814 msgstr ""
42815 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42816 "$KOHA_CONF %s"
42817
42818 #. %1$s:  END 
42819 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42820 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42821 #. %4$s:  END 
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42823 #, c-format
42824 msgid ""
42825 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42826 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42827 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42828 msgstr ""
42829 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42830 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42831 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42832
42833 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
42835 #, c-format
42836 msgid ""
42837 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42838 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42839 "memcached config from ENV. %s "
42840 msgstr ""
42841 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42842 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42843 "di memcached da ENV. %s "
42844
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42848 #, c-format
42849 msgid "Note:"
42850 msgstr "Nota:"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
42857 #, c-format
42858 msgid "Note: "
42859 msgstr "Nota: "
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
42862 #, c-format
42863 msgid ""
42864 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42865 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42866 "or slow your system down."
42867 msgstr ""
42868 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42869 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42870 "rallentare il sistema."
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
42873 #, c-format
42874 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42875 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42876
42877 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42878 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
42880 #, c-format
42881 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42882 msgstr "Nota: non sono definite categorie di caricamento. %s %s"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
42885 #, c-format
42886 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42887 msgstr ""
42888 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42889 "necessità"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
42892 #, c-format
42893 msgid ""
42894 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42895 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42896 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42897 "the bibliographic record"
42898 msgstr ""
42899 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42900 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42901 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42902 "record bibliografico"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42905 #, c-format
42906 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42907 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:251
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42932 #, c-format
42933 msgid "Notes"
42934 msgstr "Note"
42935
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42938 #, c-format
42939 msgid "Notes "
42940 msgstr "Note "
42941
42942 #. For the first occurrence,
42943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42946 #, c-format
42947 msgid "Notes : %s "
42948 msgstr "Note : %s "
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42952 #, c-format
42953 msgid "Notes/Comments"
42954 msgstr "Note/commenti"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
42958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
42964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1293
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
42973 #, c-format
42974 msgid "Notes:"
42975 msgstr "Note:"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42985 #, c-format
42986 msgid "Notes: "
42987 msgstr "Note: "
42988
42989 #. For the first occurrence,
42990 #. %1$s:  reservenotes | html 
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
42993 #, c-format
42994 msgid "Notes: %s"
42995 msgstr "Note: %s"
42996
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
42999 #, c-format
43000 msgid "Nothing found."
43001 msgstr "Nessun risultato."
43002
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
43004 #, c-format
43005 msgid "Nothing found. "
43006 msgstr "Nessun risultato. "
43007
43008 #. For the first occurrence,
43009 #. SCRIPT
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43012 msgid "Nothing is selected."
43013 msgstr "Nulla è selezionato"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43017 #, c-format
43018 msgid "Notice"
43019 msgstr "Avviso"
43020
43021 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43022 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:369
43024 #, c-format
43025 msgid "Notice %s (%s)"
43026 msgstr "Avviso %s (%s)"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43029 #, c-format
43030 msgid "Notice added "
43031 msgstr "Avviso aggiunto "
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43035 #, c-format
43036 msgid "Notices"
43037 msgstr "Avvisi"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43046 #, c-format
43047 msgid "Notices and slips"
43048 msgstr "Avvisi e ricevute"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
43051 #, c-format
43052 msgid "Notices and slips "
43053 msgstr "Avvisi e ricevute "
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43056 #, c-format
43057 msgid "Notification date"
43058 msgstr "Data di notifica"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43061 #, c-format
43062 msgid "Notify manager:"
43063 msgstr "Informa il manager:"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43066 #, c-format
43067 msgid "Noto"
43068 msgstr "Noto"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43071 #, c-format
43072 msgid "Noto fonts"
43073 msgstr "Noto fonts"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43076 #, c-format
43077 msgid "NoveList Select"
43078 msgstr "NoveList Select"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
43082 #, c-format
43083 msgid "Novelist Select: "
43084 msgstr "EBSCO's NoveList: "
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43087 #, c-format
43088 msgid "November"
43089 msgstr "Novembre"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43092 #, c-format
43093 msgid ""
43094 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43095 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43096 msgstr ""
43097 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
43098 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
43099 "tutti i permessi. "
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43102 #, c-format
43103 msgid ""
43104 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43105 "default data."
43106 msgstr ""
43107 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
43108 "qualche dato di default."
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43111 #, c-format
43112 msgid "Nowhere"
43113 msgstr "Da nessuna parte"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43116 #, c-format
43117 msgid "Num/Patrons"
43118 msgstr "Num/Utenti"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43128 #, c-format
43129 msgid "Number"
43130 msgstr "Numero"
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43133 #, c-format
43134 msgid "Number "
43135 msgstr "Numero "
43136
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43139 #, c-format
43140 msgid "Number of baskets"
43141 msgstr "Numero di raccoglitori"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43144 #, c-format
43145 msgid "Number of checkouts"
43146 msgstr "Numero di prestiti"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43150 #, c-format
43151 msgid "Number of columns:"
43152 msgstr "Numero di colonne"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
43155 #, c-format
43156 msgid "Number of copies of this item to add: "
43157 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43161 #, c-format
43162 msgid "Number of copies to be made of this item "
43163 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
43164
43165 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43167 #, c-format
43168 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43169 msgstr "Numero di corsi che utilizzano questa copia: %s"
43170
43171 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43173 #, c-format
43174 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43175 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43178 #, c-format
43179 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43180 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43183 #, c-format
43184 msgid "Number of issues to display to staff:"
43185 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
43188 #, c-format
43189 msgid "Number of issues to display to staff: "
43190 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43191
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43193 #, c-format
43194 msgid "Number of issues to display to the public: "
43195 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43196
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43198 #, c-format
43199 msgid "Number of issues:"
43200 msgstr "Numero di fascicoli:"
43201
43202 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
43204 #, c-format
43205 msgid "Number of issues: %s"
43206 msgstr "Numero di fascicoli: %s"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43209 #, c-format
43210 msgid "Number of items"
43211 msgstr "Numero di copie"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43214 #, c-format
43215 msgid "Number of items added"
43216 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43217
43218 #. %1$s:  countitems | html 
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43220 #, c-format
43221 msgid "Number of items available: %s"
43222 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43225 #, c-format
43226 msgid "Number of items deleted"
43227 msgstr "Numero di copie cancellate"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43230 #, c-format
43231 msgid "Number of items displayed"
43232 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43235 #, c-format
43236 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43237 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43240 #, c-format
43241 msgid "Number of items replaced"
43242 msgstr "Numero di copie sostituite"
43243
43244 #. TH
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43247 msgid "Number of libraries using this pattern"
43248 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43251 #, c-format
43252 msgid "Number of months:"
43253 msgstr "Numero di mesi"
43254
43255 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43257 #, c-format
43258 msgid "Number of months: %s"
43259 msgstr "Numero di mesi: %s"
43260
43261 #. %1$s:  LinesRead | html 
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43263 #, c-format
43264 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43265 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43268 #, c-format
43269 msgid "Number of records added"
43270 msgstr "Numero di records aggiunti"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43273 #, c-format
43274 msgid "Number of records changed back"
43275 msgstr "Numero di records aggiornati"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43278 #, c-format
43279 msgid "Number of records deleted"
43280 msgstr "Numero di records cancellati"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43284 #, c-format
43285 msgid "Number of records ignored"
43286 msgstr "Numero di records ignorati"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43289 #, c-format
43290 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43291 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43292
43293 #. %1$s:  error.value | html 
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
43295 #, c-format
43296 msgid ""
43297 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43298 "merged at a time."
43299 msgstr ""
43300 "Numero di record previsti per l'unione: %s. Attualmente è possibile unire "
43301 "solo 2 record alla volta."
43302
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43304 #, c-format
43305 msgid "Number of records updated"
43306 msgstr "Numero di records aggiornati"
43307
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43309 #, c-format
43310 msgid "Number of renewals"
43311 msgstr "Numero dei rinnovi"
43312
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43315 #, c-format
43316 msgid "Number of rows:"
43317 msgstr "Numero delle righe:"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43320 #, c-format
43321 msgid "Number of students:"
43322 msgstr "Numero di studenti:"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43325 #, c-format
43326 msgid "Number of subscriptions: "
43327 msgstr "Numero abbonamenti: "
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43330 #, c-format
43331 msgid "Number of weeks:"
43332 msgstr "Numero di settimane:"
43333
43334 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
43336 #, c-format
43337 msgid "Number of weeks: %s"
43338 msgstr "Numero di settimane: %s"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43341 #, c-format
43342 msgid "Number pattern:"
43343 msgstr "Modello di numerazione:"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43346 #, c-format
43347 msgid "Number pattern: "
43348 msgstr "Numero di pattern: "
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43351 #, c-format
43352 msgid "Numbered"
43353 msgstr "Numerato"
43354
43355 #. SCRIPT
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43357 msgid "Numbered list"
43358 msgstr "Elenco numerato"
43359
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43361 #, c-format
43362 msgid "Numbering calculation"
43363 msgstr "Calcolo della numerazione"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43366 #, c-format
43367 msgid "Numbering formula"
43368 msgstr "Formula di numerazione"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43373 #, c-format
43374 msgid "Numbering formula:"
43375 msgstr "Formula di numerazione:"
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43379 #, c-format
43380 msgid "Numbering pattern"
43381 msgstr "Schema di numerazione"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:358
43384 #, c-format
43385 msgid "Numbering pattern:"
43386 msgstr "Schema di numerazione:"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43391 #, c-format
43392 msgid "Numbering patterns"
43393 msgstr "Schemi di numerazione"
43394
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43396 #, c-format
43397 msgid "Numbering patterns "
43398 msgstr "Schemi di numerazione "
43399
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43401 #, c-format
43402 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43403 msgstr "Modelli di numerazione &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43406 #, c-format
43407 msgid "OAI set mappings"
43408 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43411 #, c-format
43412 msgid ""
43413 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43414 msgstr ""
43415 "Mappature dei set OAI &rsaquo; Set OAI &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43418 #, c-format
43419 msgid "OAI sets"
43420 msgstr "Set OAI"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
43427 #, c-format
43428 msgid "OAI sets configuration"
43429 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43430
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43432 #, c-format
43433 msgid "OAI sets configuration "
43434 msgstr "Configurazione dei set OAI "
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43437 #, c-format
43438 msgid "OAI xslt stylesheet"
43439 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
43442 #, c-format
43443 msgid "OAI-DC"
43444 msgstr "OAI-DC"
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
43448 #, c-format
43449 msgid "OFF"
43450 msgstr "INATTIVO"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:77
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:513
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:98
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43494 #, c-format
43495 msgid "OK"
43496 msgstr "OK"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
43500 #, c-format
43501 msgid "OK (Y)"
43502 msgstr "OK (Y)"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
43506 #, c-format
43507 msgid "ON"
43508 msgstr "ATTIVO"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:439
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:441
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43519 #, c-format
43520 msgid "OPAC"
43521 msgstr "OPAC"
43522
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
43524 #, c-format
43525 msgid "OPAC "
43526 msgstr "OPAC "
43527
43528 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43529 #. %2$s:  patron.surname | html 
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
43531 #, c-format
43532 msgid "OPAC - %s %s"
43533 msgstr "OPAC - %s %s"
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
43536 #, c-format
43537 msgid "OPAC info: "
43538 msgstr "Info OPAC: "
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
43542 #, c-format
43543 msgid "OPAC item level holds"
43544 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43545
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
43549 #, c-format
43550 msgid "OPAC note"
43551 msgstr "Nota OPAC"
43552
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
43555 #, c-format
43556 msgid "OPAC note:"
43557 msgstr "Nota OPAC:"
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
43560 #, c-format
43561 msgid "OPAC notes"
43562 msgstr "Nota OPAC"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
43566 #, c-format
43567 msgid "OPAC notes:"
43568 msgstr "Note Opac:"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
43573 #, c-format
43574 msgid "OPAC problem reports"
43575 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43576
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43578 #, c-format
43579 msgid "OPAC problem reports "
43580 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC "
43581
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43583 #, c-format
43584 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43585 msgstr "Reports di problemi sull'Opac &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43588 #, c-format
43589 msgid "OPAC problem reports management"
43590 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
43593 #, c-format
43594 msgid "OPAC problem reports pending"
43595 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43596
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
43598 #, c-format
43599 msgid "OPAC tables"
43600 msgstr "Tabelle OPAC"
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117
43604 #, c-format
43605 msgid "OPAC view"
43606 msgstr "Vista Opac"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
43609 #, c-format
43610 msgid "OPAC view:"
43611 msgstr "Vista Opac:"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
43615 #, c-format
43616 msgid "OPAC/Staff interface login"
43617 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
43620 #, c-format
43621 msgid "OPACUserCSS"
43622 msgstr "OPACUserCSS"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318
43625 #, c-format
43626 msgid "OPACUserJS"
43627 msgstr "OPACUserJS"
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
43630 #, c-format
43631 msgid "OPUS"
43632 msgstr "OPUS"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
43635 #, c-format
43636 msgid ""
43637 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43638 "sponsorship)"
43639 msgstr ""
43640 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43641 "sponsorship)"
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43646 #, c-format
43647 msgid "OR"
43648 msgstr "OPPURE"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
43651 #, c-format
43652 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43653 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
43656 #, c-format
43657 msgid "OS version ('uname -a'): "
43658 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
43661 #, c-format
43662 msgid "Object"
43663 msgstr "Oggetto"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
43666 #, c-format
43667 msgid "Object: "
43668 msgstr "Oggetto: "
43669
43670 #. SCRIPT
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43672 msgid "Objects"
43673 msgstr "Oggetti"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43676 #, c-format
43677 msgid "Oblique title: "
43678 msgstr "Titolo in corsivo: "
43679
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
43681 #, c-format
43682 msgid "October"
43683 msgstr "Ottobre"
43684
43685 #. For the first occurrence,
43686 #. %1$s:  ELSE 
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
43691 #, c-format
43692 msgid "Off %s "
43693 msgstr "Off %s "
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43700 #, c-format
43701 msgid "Offline circulation"
43702 msgstr "Circolazione offline"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43705 #, c-format
43706 msgid "Offline circulation "
43707 msgstr "Circolazione offline "
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43710 #, c-format
43711 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43712 msgstr "Circolazione offline &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43713
43714 #. SCRIPT
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43716 msgid "Offline circulation disabled"
43717 msgstr "Circolazione offline disabilitata"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43720 #, c-format
43721 msgid "Offline circulation file upload"
43722 msgstr "Caricare circolazione offline"
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43725 #, c-format
43726 msgid "Offline circulation file upload "
43727 msgstr "Caricare circolazione offline "
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43730 #, c-format
43731 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43732 msgstr "Caricare circolazione offline &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
43735 #, c-format
43736 msgid ""
43737 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43738 "transactions, but patron and item information will not be available."
43739 msgstr ""
43740 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43741 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43742 "disponibili."
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43746 #, c-format
43747 msgid "Offset:"
43748 msgstr "Posizionamento:"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43759 #, c-format
43760 msgid "Offset: "
43761 msgstr "Offset: "
43762
43763 #. SCRIPT
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43765 msgid "Ok"
43766 msgstr "Ok"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
43772 #, c-format
43773 msgid "Old recalls"
43774 msgstr "Vecchi richiami"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43777 #, c-format
43778 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43779 msgstr "Vecchi richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
43783 #, c-format
43784 msgid "Old value"
43785 msgstr "Vecchio valore"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43788 #, c-format
43789 msgid "Old value:"
43790 msgstr "Vecchio valore:"
43791
43792 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43794 #, c-format
43795 msgid "Old value: %s "
43796 msgstr "Vecchio valore: %s "
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
43799 #, c-format
43800 msgid "Older transactions"
43801 msgstr "Vecchie transazioni"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:450
43804 #, c-format
43805 msgid "Older version"
43806 msgstr "Versione più vecchia"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
43809 #, c-format
43810 msgid "On"
43811 msgstr "Il"
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:93
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:103
43817 #, c-format
43818 msgid "On "
43819 msgstr "On "
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
43823 #, c-format
43824 msgid "On hold"
43825 msgstr "Prenotata"
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43828 #, c-format
43829 msgid "On hold due date:"
43830 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43831
43832 #. For the first occurrence,
43833 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
43836 #, c-format
43837 msgid "On hold expected at %s"
43838 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s"
43839
43840 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43841 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
43843 #, c-format
43844 msgid "On hold expected at %s since %s"
43845 msgstr "Prenotazioni in attesa a %s sin dal %s "
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43848 #, c-format
43849 msgid "On hold for"
43850 msgstr "Prenotato per"
43851
43852 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43853 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
43855 #, c-format
43856 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43857 msgstr "Prenotazione per %s in attesa a %s dal"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43860 #, c-format
43861 msgid "On hold for another patron"
43862 msgstr "Prenotata da un altro utente."
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43865 #, c-format
43866 msgid "On loan"
43867 msgstr "In prestito"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43870 #, c-format
43871 msgid "On order"
43872 msgstr "Ordinato"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
43876 #, c-format
43877 msgid "On shelf holds allowed"
43878 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43881 #, c-format
43882 msgid "On shelf holds allowed: "
43883 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43884
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
43887 #, c-format
43888 msgid "On shelf recalls allowed"
43889 msgstr "Richiami a scaffale permessi"
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43892 #, c-format
43893 msgid "On title "
43894 msgstr "Sul titolo "
43895
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
43898 #, c-format
43899 msgid "On-site checkout"
43900 msgstr "Consultazione"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43903 #, c-format
43904 msgid "On-site checkouts"
43905 msgstr "Consultazioni"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
43908 #, c-format
43909 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43910 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43926 #, c-format
43927 msgid "Onboarding"
43928 msgstr "Configurazione minima iniziale"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43935 #, c-format
43936 msgid "Onboarding "
43937 msgstr "Configurazione minima iniziale "
43938
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43940 #, c-format
43941 msgid ""
43942 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43943 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43944 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43945 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43946 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43947 "the instructions."
43948 msgstr ""
43949 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43950 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43951 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43952 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43953 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43954 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:71
43957 #, c-format
43958 msgid "One borrowernumber per line."
43959 msgstr "Un numero utente per linea."
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43962 #, c-format
43963 msgid "One number per line. "
43964 msgstr "Un numero per linea."
43965
43966 #. SCRIPT
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43968 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43969 msgstr ""
43970 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43971 "essere uguale a 1"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43974 #, c-format
43975 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43976 msgstr ""
43977 "Uno dei file di log elencati nel file di configurazione non è scrivibile."
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
43980 #, c-format
43981 msgid "One or more records have no items that can be held"
43982 msgstr "Questo o altri record non hanno copie che possono essere prenotate"
43983
43984 #. A
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43987 msgid "Online Public Access Catalog"
43988 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43989
43990 #. %1$s:  barcode | html 
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
43992 #, c-format
43993 msgid "Only %s"
43994 msgstr "Solo%s"
43995
43996 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
43998 #, c-format
43999 msgid "Only %s results are shown: "
44000 msgstr "Vengono mostrati solo %s risultati: "
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44003 #, c-format
44004 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44005 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44008 #, c-format
44009 msgid "Only KPZ file format is supported."
44010 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44013 #, c-format
44014 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44015 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
44016
44017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44019 #, c-format
44020 msgid ""
44021 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44022 msgstr ""
44023 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
44024 "immagine è 2MB."
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44027 #, c-format
44028 msgid "Only available on the staff interface: "
44029 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
44032 #, c-format
44033 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
44034 msgstr "Includi solo lavorazioni iniziate nell'ultima ora"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44037 #, c-format
44038 msgid "Only item"
44039 msgstr "Solo copia"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44042 #, c-format
44043 msgid "Only item:"
44044 msgstr "Solo copia:"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44048 #, c-format
44049 msgid "Only items currently available:"
44050 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
44053 #, c-format
44054 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44055 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
44058 #, c-format
44059 msgid ""
44060 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44061 "put this book on hold."
44062 msgstr ""
44063 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44064 "quest'opera."
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1088
44067 #, c-format
44068 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44069 msgstr ""
44070 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
44071 "quest'opera."
44072
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
44075 #, c-format
44076 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44077 msgstr ""
44078 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
44079
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44081 #, c-format
44082 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44083 msgstr ""
44084 "Solo i campi di ricerca mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103
44087 #, c-format
44088 msgid ""
44089 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44090 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44091 "results"
44092 msgstr ""
44093 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44094 "'budget_modify' se i permessi granulari sono abilitati) sono mostrati nei "
44095 "risultati di ricerca"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
44098 #, c-format
44099 msgid ""
44100 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44101 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44102 "results"
44103 msgstr ""
44104 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
44105 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
44106 "risultati di ricerca"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
44109 #, c-format
44110 msgid ""
44111 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44112 "returned in the search results"
44113 msgstr ""
44114 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
44115 "nei risultati di ricerca"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44118 #, c-format
44119 msgid "Only the barcode is printed"
44120 msgstr "Solo il barcode è stampato"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44123 #, c-format
44124 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44125 msgstr "Solo i dati bibliografici sono da stampare"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44130 #, c-format
44131 msgid "Open"
44132 msgstr "Apri"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44135 #, c-format
44136 msgid "Open "
44137 msgstr "Apri "
44138
44139 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44141 #, c-format
44142 msgid "Open (%s)"
44143 msgstr "Apri (%s)"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
44146 #, c-format
44147 msgid "Open Document Spreadsheet"
44148 msgstr "Esporta in formato .ods"
44149
44150 #. BUTTON
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44152 msgid "Open fresh record"
44153 msgstr "Apri nuovo record"
44154
44155 #. SCRIPT
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44157 msgid "Open help dialog"
44158 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
44159
44160 #. A
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44163 msgid "Open in new window"
44164 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44167 #, c-format
44168 msgid "Open in new window."
44169 msgstr "Apri in una nuova finestra"
44170
44171 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44173 #, c-format
44174 msgid "Open invoices (%s)"
44175 msgstr "Apri fatture (%s)"
44176
44177 #. SCRIPT
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44179 msgid "Open link"
44180 msgstr "Apri il link"
44181
44182 #. SCRIPT
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44184 msgid "Open link in..."
44185 msgstr "Apri il link in..."
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44188 #, c-format
44189 msgid "Open on:"
44190 msgstr "Aperto il:"
44191
44192 #. SCRIPT
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44194 msgid "Open popup menu for split buttons"
44195 msgstr "Apri il menu a comparsa per dividere i pulsanti"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44198 #, c-format
44199 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44200 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
44203 #, c-format
44204 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44205 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44208 #, c-format
44209 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44210 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44213 #, c-format
44214 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44215 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44218 #, c-format
44219 msgid "Opened on:"
44220 msgstr "Aperto il:"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44223 #, c-format
44224 msgid ""
44225 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44226 "configuration. "
44227 msgstr ""
44228 "L'operazione non può procedere, si prega di definire una chiave di "
44229 "crittografia nella configurazione. "
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44232 #, c-format
44233 msgid "Operator"
44234 msgstr "Operatore"
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44238 #, c-format
44239 msgid "Optional"
44240 msgstr "Facoltativo"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44243 #, c-format
44244 msgid "Optional data added"
44245 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44248 #, c-format
44249 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44250 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
44251
44252 #. TH
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44254 msgid "Optional module missing"
44255 msgstr "Modulo opzionale mancante"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44259 #, c-format
44260 msgid "Options"
44261 msgstr "Opzioni"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44264 #, c-format
44265 msgid "Options are defined by the authorized value "
44266 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata "
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44269 #, c-format
44270 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44271 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44274 #, c-format
44275 msgid "Options:"
44276 msgstr "Opzioni:"
44277
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44279 #, c-format
44280 msgid "Or add number of days:"
44281 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44284 #, c-format
44285 msgid "Or list barcodes one by one"
44286 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44289 #, c-format
44290 msgid "Or list card numbers one by one"
44291 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
44292
44293 #. SCRIPT
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44295 msgid "Or provide alternative text:"
44296 msgstr "Oppure fornire un testo alternativo:"
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44300 #, c-format
44301 msgid "Or scan items one by one"
44302 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:116
44305 #, c-format
44306 msgid "Or use a patron list"
44307 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44310 #, c-format
44311 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44312 msgstr "Oppure usare il biblionumber di un record bibliografico"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44315 #, c-format
44316 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44317 msgstr "Oppure usare il biblionumber dei record bibliografici"
44318
44319 #. SCRIPT
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44321 msgid "Orange"
44322 msgstr "Arancione"
44323
44324 #. For the first occurrence,
44325 #. SCRIPT
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44329 msgid "Order"
44330 msgstr "Ordine"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44333 #, c-format
44334 msgid "Order ID"
44335 msgstr "ID ordine"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
44338 #, c-format
44339 msgid "Order ID:"
44340 msgstr "ID ordine "
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
44346 #, c-format
44347 msgid "Order acquisition"
44348 msgstr "Ordine di acquisto"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:113
44351 #, c-format
44352 msgid "Order baskets"
44353 msgstr "Raccoglitori"
44354
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
44356 #, c-format
44357 msgid "Order cost"
44358 msgstr "Costo dell'ordine"
44359
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44361 #, c-format
44362 msgid "Order date"
44363 msgstr "Data dell'ordine"
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44367 #, c-format
44368 msgid "Order date:"
44369 msgstr "Data dell'ordine:"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44372 #, c-format
44373 msgid "Order details"
44374 msgstr "Dettagli ordine"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44377 #, c-format
44378 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44379 msgstr "Dettagli dell'ordine &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44380
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44382 #, c-format
44383 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44384 msgstr "L'e-mail dell'ordine è stata inviata al fornitore."
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44388 #, c-format
44389 msgid "Order from external source"
44390 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
44393 #, c-format
44394 msgid "Order from external source "
44395 msgstr "Ordine da una fonte esterna "
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
44401 #, c-format
44402 msgid "Order line"
44403 msgstr "Linea d'ordine"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44407 #, c-format
44408 msgid "Order line (parent)"
44409 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44412 #, c-format
44413 msgid "Order line:"
44414 msgstr "Linea d'ordine :"
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44418 #, c-format
44419 msgid "Order note"
44420 msgstr "Note dell'ordine"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
44425 #, c-format
44426 msgid "Order number"
44427 msgstr "Numero d'ordine"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44430 #, c-format
44431 msgid "Order search"
44432 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44435 #, c-format
44436 msgid "Order search "
44437 msgstr "Ricerca sugli ordini "
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
44440 #, c-format
44441 msgid "Order status: "
44442 msgstr "Stato dell'ordine: "
44443
44444 #. A
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44446 msgid "Order this one"
44447 msgstr "Ordina questo"
44448
44449 #. SCRIPT
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44451 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44452 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44474 #, c-format
44475 msgid "Ordered"
44476 msgstr "Ordinati"
44477
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44479 #, c-format
44480 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44481 msgstr "Ordinati &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
44482
44483 #. %1$s:  fund_code | html 
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44485 #, c-format
44486 msgid "Ordered - %s "
44487 msgstr "Ordinati - %s"
44488
44489 #. %1$s:  fund_code | html 
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
44491 #, c-format
44492 msgid "Ordered - Fund: %s"
44493 msgstr "Ordinati - Fondo: %s"
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
44496 #, c-format
44497 msgid "Ordered amount:"
44498 msgstr "Ammontare degli ordini"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44501 #, c-format
44502 msgid "Ordered by the library"
44503 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44507 #, c-format
44508 msgid "Ordered by: "
44509 msgstr "Ordinato da:"
44510
44511 #. A
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
44513 msgid "Ordered from this fund"
44514 msgstr "Ordina da questo fondo"
44515
44516 #. SPAN
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
44518 msgid "Ordered from this fund and children"
44519 msgstr "Ordinato da questo fondo e dai suoi sottofondi"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44523 #, c-format
44524 msgid "Ordering information"
44525 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
44528 #, c-format
44529 msgid "Ordernumber"
44530 msgstr "Numero d'ordine"
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
44534 #, c-format
44535 msgid "Orders"
44536 msgstr "Ordini"
44537
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44540 #, c-format
44541 msgid "Orders are standing:"
44542 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44549 #, c-format
44550 msgid "Orders by fund"
44551 msgstr "Ordini per fondo"
44552
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44554 #, c-format
44555 msgid "Orders by fund "
44556 msgstr "Ordini per fondo "
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44559 #, c-format
44560 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44561 msgstr "Ordini per fondo &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
44564 #, c-format
44565 msgid "Orders enabled: "
44566 msgstr "Ordini abilitati:"
44567
44568 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44570 #, c-format
44571 msgid "Orders for %s"
44572 msgstr "Ordini per %s"
44573
44574 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44576 #, c-format
44577 msgid "Orders for fund '%s'"
44578 msgstr "Ordini del fondo %s"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44581 #, c-format
44582 msgid "Orders from:"
44583 msgstr "Ordini da:"
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44587 #, c-format
44588 msgid "Orders search"
44589 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44592 #, c-format
44593 msgid "Orders with uncertain prices"
44594 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44597 #, c-format
44598 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44599 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
44602 #, c-format
44603 msgid "Orex Digital, Spain"
44604 msgstr "Orex Digital, Spain"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:574
44607 #, c-format
44608 msgid "Org."
44609 msgstr "Org."
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44615 #, c-format
44616 msgid "Organization"
44617 msgstr "Ente"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44620 #, c-format
44621 msgid "Organization:"
44622 msgstr "Ente:"
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
44625 #, c-format
44626 msgid "Organize by: "
44627 msgstr "Organizza per: "
44628
44629 #. SCRIPT
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44631 msgid "Orientation"
44632 msgstr "Orientamento"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
44635 #, c-format
44636 msgid "Origin"
44637 msgstr "Origine"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
44640 #, c-format
44641 msgid "Original"
44642 msgstr "Originale"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44645 #, c-format
44646 msgid "Original message, rendered:"
44647 msgstr "Messaggio originale:"
44648
44649 #. A
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44651 msgid "Original order line"
44652 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44655 #, c-format
44656 msgid "Original version"
44657 msgstr "Versione originale"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44660 #, c-format
44661 msgid "Originating library: "
44662 msgstr "Biblioteca principale: "
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44665 #, c-format
44666 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44667 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44676 #, c-format
44677 msgid "Other"
44678 msgstr "Altro"
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
44681 #, c-format
44682 msgid "Other "
44683 msgstr "Altro "
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44686 #, c-format
44687 msgid "Other action"
44688 msgstr "Altra opzione"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
44691 #, c-format
44692 msgid "Other attributes"
44693 msgstr "Altri attributi"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:119
44696 #, c-format
44697 msgid "Other course reserves"
44698 msgstr "Altri testi per il corso"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44701 #, c-format
44702 msgid "Other data"
44703 msgstr "Altri dati"
44704
44705 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
44707 #, c-format
44708 msgid "Other holdings (%s)"
44709 msgstr "Altre copie (%s)"
44710
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
44712 #, c-format
44713 msgid "Other holdings:"
44714 msgstr "Altre copie:"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
44717 #, c-format
44718 msgid "Other limits"
44719 msgstr "Altri limiti"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
44722 #, c-format
44723 msgid "Other name"
44724 msgstr "Altro nome: "
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44727 #, c-format
44728 msgid "Other name:"
44729 msgstr "Altro nome:"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44732 #, c-format
44733 msgid "Other names"
44734 msgstr "Altri nomi"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
44737 #, c-format
44738 msgid "Other options (choose one)"
44739 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44740
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
44745 #, c-format
44746 msgid "Other phone"
44747 msgstr "Altro telefono: "
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44750 #, c-format
44751 msgid "Other phone:"
44752 msgstr "Altro numero di telefono:"
44753
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44756 #, c-format
44757 msgid "Other phone: "
44758 msgstr "Altro telefono: "
44759
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44762 #, c-format
44763 msgid "Other reasons"
44764 msgstr "Altre ragioni"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
44769 #, c-format
44770 msgid "Others..."
44771 msgstr "Altri..."
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44774 #, c-format
44775 msgid "Outgoing (cash)"
44776 msgstr "Uscita (contante)"
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
44791 #, c-format
44792 msgid "Output"
44793 msgstr "Output"
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
44796 #, c-format
44797 msgid "Output format"
44798 msgstr "Formato dell'output"
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
44801 #, c-format
44802 msgid "Output format "
44803 msgstr "Formato dell'output "
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
44806 #, c-format
44807 msgid "Output format:"
44808 msgstr "Formato dell'output:"
44809
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44811 #, c-format
44812 msgid "Output to a file named: "
44813 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
44816 #, c-format
44817 msgid "Output:"
44818 msgstr "Output:"
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44823 #, c-format
44824 msgid "Outstanding"
44825 msgstr "Importo in sospeso"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
44828 #, c-format
44829 msgid "Outstanding credit: "
44830 msgstr "Importo in sospeso:"
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
44833 #, c-format
44834 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44835 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44839 #, c-format
44840 msgid "OverDrive library authnames"
44841 msgstr "OverDrive library authnames"
44842
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44844 #, c-format
44845 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44846 msgstr "Autenticazioni OverDrive &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:547
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
44850 #, c-format
44851 msgid "Overdue"
44852 msgstr "Ritardo"
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
44856 #, c-format
44857 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44858 msgstr "Valore massimo delle multe"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44862 #, c-format
44863 msgid "Overdue notice required: "
44864 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44865
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44868 #, c-format
44869 msgid "Overdue notice/status triggers"
44870 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
44873 #, c-format
44874 msgid "Overdue notice/status triggers "
44875 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status "
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44878 #, c-format
44879 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44880 msgstr ""
44881 "Triggers per messaggi di ritardo/status &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
44882
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
44887 #, c-format
44888 msgid "Overdue recalls"
44889 msgstr "Richiami in ritardo"
44890
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44892 #, c-format
44893 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44894 msgstr "Richiami in ritardo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
44898 #, c-format
44899 msgid "Overdue report"
44900 msgstr "Report dei ritardi"
44901
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
44903 #, c-format
44904 msgid "Overdue to be returned"
44905 msgstr "Scaduto per essere restituito"
44906
44907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44911 #, c-format
44912 msgid "Overdues"
44913 msgstr "Ritardi"
44914
44915 #. %1$s:  todaysdate | html 
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44917 #, c-format
44918 msgid "Overdues as of %s "
44919 msgstr "Copie in ritardo al %s"
44920
44921 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44923 #, c-format
44924 msgid "Overdues at %s "
44925 msgstr "Ritardi al %s "
44926
44927 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44929 #, c-format
44930 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44931 msgstr "Ritardi presso %s &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44935 #, c-format
44936 msgid "Overdues with fines"
44937 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
44940 #, c-format
44941 msgid "Overdues:"
44942 msgstr "Ritardi:"
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
44945 #, c-format
44946 msgid "Overpayment refund"
44947 msgstr "Rimborso del pagamento in eccesso"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
44954 #, c-format
44955 msgid "Override and renew"
44956 msgstr "Ignora e rinnova"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
44959 #, c-format
44960 msgid "Override blocked renewals "
44961 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44966 #, c-format
44967 msgid "Override limit and renew"
44968 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44971 #, c-format
44972 msgid "Override renewal restrictions:"
44973 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:79
44976 #, c-format
44977 msgid "Override restriction temporarily"
44978 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
44983 #, c-format
44984 msgid "Overwrite"
44985 msgstr "Sovrascrivi"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
44988 #, c-format
44989 msgid "Overwrite the existing one with this"
44990 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44991
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44995 #, c-format
44996 msgid "Owner"
44997 msgstr "Proprietario"
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45001 #, c-format
45002 msgid "Owner only"
45003 msgstr "Solo proprietario"
45004
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45008 #, c-format
45009 msgid "Owner: "
45010 msgstr "Proprietario: "
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45013 #, c-format
45014 msgid "PICAMARC"
45015 msgstr "PICAMARC"
45016
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
45018 #, c-format
45019 msgid "PIN code: "
45020 msgstr "Codice PIN:"
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45023 #, c-format
45024 msgid "PSGI: "
45025 msgstr "PSGI: "
45026
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
45028 #, c-format
45029 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45030 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
45033 #, c-format
45034 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45035 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45038 #, c-format
45039 msgid "Packaging manager"
45040 msgstr "Packaging manager"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45043 #, c-format
45044 msgid "Packaging manager assistant"
45045 msgstr "Assistente packaging manager"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45048 #, c-format
45049 msgid "Packaging manager:"
45050 msgstr "Packaging manager:"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45053 #, c-format
45054 msgid "Packaging team:"
45055 msgstr "Packaging team:"
45056
45057 #. SCRIPT
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45059 msgid "Page break"
45060 msgstr "Interruzione pagina"
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45064 #, c-format
45065 msgid "Page height:"
45066 msgstr "Altezza della pagina:"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
45069 #, c-format
45070 msgid "Page side: "
45071 msgstr "Lato pagina: "
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45075 #, c-format
45076 msgid "Page width:"
45077 msgstr "Larghezza della pagina:"
45078
45079 #. %1$s:  pagename | html 
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45081 #, c-format
45082 msgid "Page: %s"
45083 msgstr "Pagina: %s"
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45088 #, c-format
45089 msgid "Pages"
45090 msgstr "Pagine"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45096 #, c-format
45097 msgid "Pages:"
45098 msgstr "Pagine:"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
45101 #, c-format
45102 msgid "Paid for?:"
45103 msgstr "Pagato per ?"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
45107 #, c-format
45108 msgid "Paper bin"
45109 msgstr "Cassetto della carta"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45115 #, c-format
45116 msgid "Paper bin:"
45117 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
45118
45119 #. SCRIPT
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45121 msgid "Paragraph"
45122 msgstr "Paragrafo"
45123
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45125 #, c-format
45126 msgid "Parameter deleted "
45127 msgstr "Parametro eliminato "
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
45130 #, c-format
45131 msgid "Parameter label: "
45132 msgstr "Etichetta del parametro: "
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45135 #, c-format
45136 msgid "Parameters"
45137 msgstr "Parametri"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45140 #, c-format
45141 msgid "Parent code"
45142 msgstr "Cadice superiore"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45145 #, c-format
45146 msgid "Parent item type: "
45147 msgstr "Tipo copia superiore: "
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
45150 #, c-format
45151 msgid "Parsing upload file"
45152 msgstr "Elaborazione del file caricato"
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45158 #, c-format
45159 msgid "Partial"
45160 msgstr "Parziale"
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45166 #, c-format
45167 msgid "Partially received"
45168 msgstr "Ricevuto in parte"
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45171 #, c-format
45172 msgid "Partners available for searching: "
45173 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
45174
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45177 #, c-format
45178 msgid "Password"
45179 msgstr "Password:"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
45182 #, c-format
45183 msgid "Password change in OPAC: "
45184 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
45185
45186 #. SCRIPT
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45188 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45189 msgstr ""
45190 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
45191
45192 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45194 #, c-format
45195 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45196 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
45197
45198 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45200 #, c-format
45201 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45202 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
45203
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
45205 #, c-format
45206 msgid "Password expiration"
45207 msgstr "Scadenza password"
45208
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45210 #, c-format
45211 msgid "Password expiration date"
45212 msgstr "Data di scadenza password"
45213
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45215 #, c-format
45216 msgid "Password expiration date is invalid."
45217 msgstr "La data di scadenza password non è valida."
45218
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45221 #, c-format
45222 msgid "Password expiration date:"
45223 msgstr "Data di scadenza password:"
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
45227 #, c-format
45228 msgid "Password expiration: "
45229 msgstr "Scadenza password: "
45230
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
45232 #, c-format
45233 msgid "Password expires:"
45234 msgstr "Password scade:"
45235
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45237 #, c-format
45238 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45239 msgstr ""
45240 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
45241
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45243 #, c-format
45244 msgid "Password is too short"
45245 msgstr "La password inserita è troppo corta."
45246
45247 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45248 #. %2$s:  e.min_length | html 
45249 #. %3$s:  e.length | html 
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45251 #, c-format
45252 msgid ""
45253 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45254 "%s, length is %s "
45255 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
45256
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45258 #, c-format
45259 msgid "Password is too weak"
45260 msgstr "La password inserita è troppo debole."
45261
45262 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45264 #, c-format
45265 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45266 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
45267
45268 #. For the first occurrence,
45269 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45272 #, c-format
45273 msgid "Password must be at least %s characters long."
45274 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
45275
45276 #. SCRIPT
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45278 msgid "Password must contain at least %s characters"
45279 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
45280
45281 #. SCRIPT
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45283 msgid ""
45284 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45285 "and numbers"
45286 msgstr ""
45287 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
45288 "e numeri"
45289
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45292 #, c-format
45293 msgid ""
45294 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45295 msgstr ""
45296 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
45297 "maiuscolo."
45298
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45301 #, c-format
45302 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45303 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
45304
45305 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45307 #, c-format
45308 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45309 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
45312 #, c-format
45313 msgid "Password reset in OPAC: "
45314 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45317 #, c-format
45318 msgid "Password updated"
45319 msgstr "Password aggiornata"
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45323 #, c-format
45324 msgid "Password:"
45325 msgstr "Password:"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45333 #, c-format
45334 msgid "Password: "
45335 msgstr "Password: "
45336
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45338 #, c-format
45339 msgid "Passwords do not match"
45340 msgstr "La password non corrisponde"
45341
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45344 #, c-format
45345 msgid "Passwords do not match."
45346 msgstr "Le password non corrispondono"
45347
45348 #. SCRIPT
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45350 msgid "Passwords will be displayed as text"
45351 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
45352
45353 #. SCRIPT
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45355 msgid "Paste"
45356 msgstr "Incolla"
45357
45358 #. SCRIPT
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45360 msgid "Paste as text"
45361 msgstr "Incolla come testo"
45362
45363 #. SCRIPT
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45365 msgid ""
45366 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45367 "until you toggle this option off."
45368 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
45369
45370 #. SCRIPT
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45372 msgid "Paste or type a link"
45373 msgstr "Incolla o digita un link"
45374
45375 #. SCRIPT
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45377 msgid "Paste row after"
45378 msgstr "Incolla riga dopo"
45379
45380 #. SCRIPT
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45382 msgid "Paste row before"
45383 msgstr "Incolla riga prima"
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45386 #, c-format
45387 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45388 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
45389
45390 #. SCRIPT
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45392 msgid "Paste your embed code below:"
45393 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
45394
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45397 #, c-format
45398 msgid "Patent document"
45399 msgstr "Brevetto"
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1073
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
45419 #, c-format
45420 msgid "Patron"
45421 msgstr "Utente"
45422
45423 #. SCRIPT
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
45425 msgid "Patron '%s' added."
45426 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
45427
45428 #. SCRIPT
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
45430 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45431 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
45432
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45434 #, c-format
45435 msgid "Patron ID:"
45436 msgstr "ID Utente:"
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
45440 #, c-format
45441 msgid "Patron account flags"
45442 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
45443
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron activity"
45447 msgstr "Attività dell'utente"
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45451 #, c-format
45452 msgid "Patron already has hold for this item"
45453 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
45454
45455 #. %1$s:  f.value | html 
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:90
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron already in database: %s"
45459 msgstr "L'utente è già nel database: %s"
45460
45461 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45462 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45466 msgstr "L'attributo utente %s non è valido per %s utenti."
45467
45468 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45469 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
45471 #, c-format
45472 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45473 msgstr "Il valore del campo %s dell'utente con borrowernumber %s è invalido."
45474
45475 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45476 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
45478 #, c-format
45479 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45480 msgstr "L'attributo utente %s non è ripetibile per l'utente %s ."
45481
45482 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45483 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
45485 #, c-format
45486 msgid ""
45487 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45488 msgstr "Il campo %s non è ripetibile per l'utente con il borrowernumber %s."
45489
45490 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45491 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45495 msgstr "Il campo %s deve aver un valore univoco per l'utente %s."
45496
45497 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45498 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
45500 #, c-format
45501 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45502 msgstr "Il campo %s deve essere univoco per l'utente con il borrowernumber %s."
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45506 #, c-format
45507 msgid "Patron attribute type code: "
45508 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron attribute types"
45517 msgstr "Attributi utente"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron attribute types "
45522 msgstr "Attributi utente "
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron attribute: "
45527 msgstr "Attributo utente:"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
45532 #, c-format
45533 msgid "Patron attributes"
45534 msgstr "Attributi utente"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron attributes: "
45539 msgstr "Attributi utente"
45540
45541 #. %1$s:  maxreserves | html 
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
45543 #, c-format
45544 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45545 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:44
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron card creator"
45558 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45561 #, c-format
45562 msgid "Patron card creator "
45563 msgstr "Creatore delle tessere utente "
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45566 #, c-format
45567 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45568 msgstr "Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45569
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron card number"
45573 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron card printing/exporting"
45578 msgstr "Stampa/esporta tessere utente"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45581 #, c-format
45582 msgid ""
45583 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45584 "Koha"
45585 msgstr ""
45586 "Stampa tessere / Esporta &rsaquo; Creaore tessere &rsaquo, Strumenti "
45587 "&rsaquo; Koha"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron card templates"
45592 msgstr "Templates tessere utente"
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:48
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:67
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron categories"
45604 msgstr "Categorie utente"
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron categories "
45609 msgstr "Categorie utente "
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron category"
45629 msgstr "Categoria utente"
45630
45631 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron category = %s"
45635 msgstr "Categoria utente = %s"
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45640 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45641
45642 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron category code is %s"
45646 msgstr "Il codice della categoria utente è %s"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron category created!"
45651 msgstr "Categoria utente creata!"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
45654 #, c-format
45655 msgid "Patron category deleted successfully"
45656 msgstr "Categoria utente cancellata con successo"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron category deleted successfully."
45661 msgstr "Categoria utente cancellata con successo."
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
45664 #, c-format
45665 msgid "Patron category inserted successfully"
45666 msgstr "Categoria utente inserita con successo"
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
45669 #, c-format
45670 msgid "Patron category inserted successfully."
45671 msgstr "Categoria utente inserita con successo."
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45674 #, c-format
45675 msgid "Patron category updated successfully"
45676 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo"
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron category updated successfully."
45681 msgstr "Categoria utente aggiornata con successo."
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
45685 #, c-format
45686 msgid "Patron category:"
45687 msgstr "Categoria utente:"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron category: "
45695 msgstr "Categoria utente: "
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45704 #, c-format
45705 msgid "Patron clubs"
45706 msgstr "Clubs degli utenti"
45707
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45709 #, c-format
45710 msgid "Patron clubs "
45711 msgstr "Clubs degli utenti "
45712
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45714 #, c-format
45715 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45716 msgstr "Clubs utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:86
45719 #, c-format
45720 msgid "Patron count"
45721 msgstr "Conteggio utente"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
45724 #, c-format
45725 msgid "Patron details"
45726 msgstr "Dettagli dell'utente"
45727
45728 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
45730 #, c-format
45731 msgid "Patron details for %s "
45732 msgstr "Dettagli dell'utente per %s "
45733
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
45735 #, c-format
45736 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45737 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
45740 #, c-format
45741 msgid "Patron expires soon"
45742 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45743
45744 #. SCRIPT
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45746 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45747 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
45750 #, c-format
45751 msgid "Patron flags:"
45752 msgstr "Opzioni utente:"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
45755 #, c-format
45756 msgid "Patron guarantor"
45757 msgstr "Garante utente"
45758
45759 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
45761 #, c-format
45762 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45763 msgstr "L'utente ha %s SOLLECITI "
45764
45765 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45767 #, c-format
45768 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45769 msgstr ""
45770 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45771
45772 #. %1$s:  debits | $Price 
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45774 #, c-format
45775 msgid "Patron has %s in fines."
45776 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45777
45778 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45780 #, c-format
45781 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45782 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45783
45784 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
45786 #, c-format
45787 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45788 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45789
45790 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45791 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45792 #. %3$s:  END 
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
45794 #, c-format
45795 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45796 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45797
45798 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45800 #, c-format
45801 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45802 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45803
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
45805 #, c-format
45806 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45807 msgstr "L'utente ha COPIE in ritardo "
45808
45809 #. %1$s:  credits | $Price 
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45811 #, c-format
45812 msgid "Patron has a %s credit."
45813 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45814
45815 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:125
45817 #, c-format
45818 msgid "Patron has a credit%s of "
45819 msgstr "L'utente ha un credito%s di "
45820
45821 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
45823 #, c-format
45824 msgid "Patron has a restriction until %s."
45825 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45826
45827 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45828 #. %2$s:  END 
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45830 #, c-format
45831 msgid ""
45832 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45833 "anyway? %s "
45834 msgstr ""
45835 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45836 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45840 #, c-format
45841 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45842 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45843
45844 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
45846 #, c-format
45847 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45848 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45849
45850 #. SCRIPT
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45852 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45853 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45854
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45858 msgstr ""
45859 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45860 "liberatoria."
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
45863 #, c-format
45864 msgid "Patron has no current article requests."
45865 msgstr "L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora."
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
45868 #, c-format
45869 msgid "Patron has no recalls."
45870 msgstr "L'utente non ha richiami."
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45873 #, c-format
45874 msgid "Patron has nothing checked out."
45875 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45879 #, c-format
45880 msgid "Patron has nothing on hold."
45881 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
45884 #, c-format
45885 msgid "Patron has opted out "
45886 msgstr "L'utente è uscito"
45887
45888 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
45891 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45892 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45893
45894 #. %1$s:  fines | $Price 
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45896 #, c-format
45897 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45898 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45899
45900 #. %1$s:  fines | html 
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45902 #, c-format
45903 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45904 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45905
45906 #. For the first occurrence,
45907 #. SCRIPT
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
45911 #, c-format
45912 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45913 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45914
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
45916 #, c-format
45917 msgid "Patron has pending modifications"
45918 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche"
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
45923 #, c-format
45924 msgid "Patron has previously checked out this title"
45925 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
45928 #, c-format
45929 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45930 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
45934 #, c-format
45935 msgid "Patron has restrictions"
45936 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45937
45938 #. INPUT type=text
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45940 msgid "Patron holds"
45941 msgstr "Prenotazioni utente"
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45944 #, c-format
45945 msgid "Patron identity"
45946 msgstr "Dettagli dell'utente"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45949 #, c-format
45950 msgid "Patron image failed to upload"
45951 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45954 #, c-format
45955 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45956 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45959 #, c-format
45960 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45961 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45962
45963 #. For the first occurrence,
45964 #. SCRIPT
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
45971 #, c-format
45972 msgid "Patron is RESTRICTED"
45973 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45974
45975 #. A
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
45977 msgid "Patron is an adult"
45978 msgstr "L'utente è un adulto"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45981 #, c-format
45982 msgid "Patron is currently restricted"
45983 msgstr "L'utente ha restrizioni."
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45987 #, c-format
45988 msgid "Patron is currently unrestricted."
45989 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
45993 #, c-format
45994 msgid "Patron is from different library"
45995 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45996
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45998 #, c-format
45999 msgid "Patron is not notified."
46000 msgstr "L'utente non riceve notifica."
46001
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46004 #, c-format
46005 msgid "Patron is restricted"
46006 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46009 #, c-format
46010 msgid "Patron is restricted."
46011 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46015 #, c-format
46016 msgid "Patron library"
46017 msgstr "Biblioteca dell'utente"
46018
46019 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46021 #, c-format
46022 msgid "Patron library = %s"
46023 msgstr "Biblioteca dell'utente =%s"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46026 #, c-format
46027 msgid "Patron list name: "
46028 msgstr "Nome della lista dell'utente: "
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:119
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46033 #, c-format
46034 msgid "Patron list: "
46035 msgstr "Lista utente: "
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46042 #, c-format
46043 msgid "Patron lists"
46044 msgstr "Liste utenti"
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46047 #, c-format
46048 msgid "Patron lists "
46049 msgstr "Liste utenti "
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46052 #, c-format
46053 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46054 msgstr "Liste utenti &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1544
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46059 #, c-format
46060 msgid "Patron messaging preferences"
46061 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
46062
46063 #. INPUT type=text
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46068 #, c-format
46069 msgid "Patron name"
46070 msgstr "Nome dell'utente"
46071
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46073 #, c-format
46074 msgid "Patron not found"
46075 msgstr "Utente non trovato"
46076
46077 #. SCRIPT
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46079 msgid "Patron not found."
46080 msgstr "Utente non trovato:"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46084 #, c-format
46085 msgid "Patron not found. "
46086 msgstr "Utente non trovato."
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
46089 #, c-format
46090 msgid "Patron not found:"
46091 msgstr "Utente non trovato:"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46094 #, c-format
46095 msgid "Patron note"
46096 msgstr "Note utente"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46099 #, c-format
46100 msgid "Patron notes"
46101 msgstr "Note utente"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46107 #, c-format
46108 msgid "Patron notes:"
46109 msgstr "Note utente:"
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46112 #, c-format
46113 msgid "Patron notice sent: "
46114 msgstr "Avviso utente inviato: "
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46118 #, c-format
46119 msgid "Patron notification:"
46120 msgstr "Notificazione per l' utente:"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46124 #, c-format
46125 msgid "Patron notification: "
46126 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46129 #, c-format
46130 msgid "Patron number: "
46131 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
46132
46133 #. A
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46137 #, c-format
46138 msgid "Patron photo"
46139 msgstr "Foto utente"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46142 #, c-format
46143 msgid "Patron reached daily limit."
46144 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite giornaliero."
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46147 #, c-format
46148 msgid "Patron reason"
46149 msgstr "Motivazione dell'utente"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
46152 #, c-format
46153 msgid "Patron records"
46154 msgstr "Records utente"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46157 #, c-format
46158 msgid "Patron records merged into "
46159 msgstr "Storico utente unito a"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46162 #, c-format
46163 msgid "Patron records were last synced on: "
46164 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46167 #, c-format
46168 msgid "Patron relationship problems"
46169 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46172 #, c-format
46173 msgid "Patron request"
46174 msgstr "Richiesta utente"
46175
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1369
46178 #, c-format
46179 msgid "Patron restrictions"
46180 msgstr "Restrizioni dell'utente"
46181
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46183 #, c-format
46184 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
46185 msgstr "Cerca utente: &rsaquo; Koha"
46186
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46188 #, c-format
46189 msgid "Patron search: "
46190 msgstr "Cerca utente: "
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46194 #, c-format
46195 msgid "Patron sort 1"
46196 msgstr "Campo utente sort1"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46200 #, c-format
46201 msgid "Patron sort 2"
46202 msgstr "Campo utente sort2"
46203
46204 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46206 #, c-format
46207 msgid "Patron sort1 = %s"
46208 msgstr "Campo utente sort1 =%s"
46209
46210 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46212 #, c-format
46213 msgid "Patron sort2 = %s"
46214 msgstr "Campo utente sort2 =%s"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46217 #, c-format
46218 msgid "Patron status"
46219 msgstr "Status dell'utente"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46222 #, c-format
46223 msgid ""
46224 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46225 "out. Ensure you are working with the right patron."
46226 msgstr ""
46227 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
46228 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
46229 "corretto."
46230
46231 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46233 #, c-format
46234 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46235 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46238 #, c-format
46239 msgid "Patron will be charged with "
46240 msgstr "All'utente verrà multato con "
46241
46242 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46244 #, c-format
46245 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46246 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
46247
46248 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46250 #, c-format
46251 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46252 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
46253
46254 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46255 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46256 #. %3$s:  END 
46257 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
46259 #, c-format
46260 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46261 msgstr ""
46262 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
46265 #, c-format
46266 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
46267 msgstr "L'indirizzo dell'utente è segnato come in dubbio"
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46270 #, c-format
46271 msgid "Patron's address in doubt"
46272 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
46280 #, c-format
46281 msgid "Patron's address is in doubt"
46282 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
46283
46284 #. SCRIPT
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46286 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46287 msgstr ""
46288 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46291 #, c-format
46292 msgid "Patron's address is in doubt."
46293 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46296 #, c-format
46297 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46298 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
46299
46300 #. %1$s:  age_low | html 
46301 #. %2$s:  age_high | html 
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46303 #, c-format
46304 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46305 msgstr ""
46306 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
46307
46308 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46310 #, c-format
46311 msgid "Patron's card expired on %s"
46312 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il (%s)"
46313
46314 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
46316 #, c-format
46317 msgid "Patron's card expires on %s"
46318 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta il %s"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:37
46321 #, c-format
46322 msgid "Patron's card has expired."
46323 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
46326 #, c-format
46327 msgid "Patron's card is expired"
46328 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
46329
46330 #. SCRIPT
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46332 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46333 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46336 #, c-format
46337 msgid "Patron's card is expired."
46338 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
46341 #, c-format
46342 msgid "Patron's card is flagged as lost"
46343 msgstr "La tessera dell'utente è stata segnata come smarrita"
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46347 #, c-format
46348 msgid "Patron's card is lost"
46349 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46352 #, c-format
46353 msgid "Patron's card is lost."
46354 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46357 #, c-format
46358 msgid "Patron's card will expire soon."
46359 msgstr "La tessera dell'utente scadrà presto."
46360
46361 #. For the first occurrence,
46362 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46363 #. %2$s:  IF noissues 
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:116
46366 #, c-format
46367 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46368 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46369
46370 #. For the first occurrence,
46371 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46372 #. %2$s:  IF noissues 
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:107
46375 #, c-format
46376 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46377 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
46378
46379 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46380 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46382 #, c-format
46383 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46384 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
46385
46386 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46387 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
46389 #, c-format
46390 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46391 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46394 #, c-format
46395 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46396 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
46397
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46401 #, c-format
46402 msgid "Patron:"
46403 msgstr "Utente:"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
46406 #, c-format
46407 msgid "Patron: "
46408 msgstr "Utente: "
46409
46410 #. %1$s:  patronlistname | html 
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46412 #, c-format
46413 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46414 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46462 #, c-format
46463 msgid "Patrons"
46464 msgstr "Utenti"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46471 #, c-format
46472 msgid "Patrons "
46473 msgstr "Utenti "
46474
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46476 #, c-format
46477 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46478 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
46479
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46484 #, c-format
46485 msgid "Patrons and circulation"
46486 msgstr "Utenti e circolazione"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
46489 #, c-format
46490 msgid "Patrons found for: "
46491 msgstr "Utente trovato per: "
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
46494 #, c-format
46495 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46496 msgstr ""
46497 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
46498
46499 #. %1$s:  batch_id | html 
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46501 #, c-format
46502 msgid "Patrons in batch number %s"
46503 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46506 #, c-format
46507 msgid "Patrons in list"
46508 msgstr "Utenti nella lista"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
46512 #, c-format
46513 msgid "Patrons requesting modifications"
46514 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
46519 #, c-format
46520 msgid "Patrons statistics"
46521 msgstr "Statistiche utenti"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
46524 #, c-format
46525 msgid "Patrons statistics "
46526 msgstr "Statistiche utenti "
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
46529 #, c-format
46530 msgid "Patrons tables"
46531 msgstr "Tabelle degli utenti"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
46534 #, c-format
46535 msgid "Patrons to be added"
46536 msgstr "Utenti da aggiungere"
46537
46538 #. TH
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46540 msgid "Patrons using this provider"
46541 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46545 #, c-format
46546 msgid "Patrons who haven't checked out"
46547 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46550 #, c-format
46551 msgid "Patrons with holds"
46552 msgstr "Utenti con prenotazioni"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46556 #, c-format
46557 msgid "Patrons with no checkouts"
46558 msgstr "Utenti senza prestiti"
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46561 #, c-format
46562 msgid "Patrons with no checkouts "
46563 msgstr "Utenti senza prestiti "
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46566 #, c-format
46567 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46568 msgstr "Utenti senza prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
46571 #, c-format
46572 msgid "Patrons with recalls"
46573 msgstr "Utenti con richiami"
46574
46575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46580 #, c-format
46581 msgid "Patrons with the most checkouts"
46582 msgstr "Utenti con più prestiti"
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46585 #, c-format
46586 msgid "Patrons with the most checkouts "
46587 msgstr "Utenti con più prestiti "
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46590 #, c-format
46591 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46592 msgstr "Utenti con più prestiti &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46593
46594 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46595 #. %2$s:  END 
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
46597 #, c-format
46598 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46599 msgstr "Utenti %s &rsaquo; Risultati della ricerca%s &rsaquo; Koha"
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46602 #, c-format
46603 msgid "Patrons' categories: "
46604 msgstr "Categorie utente: "
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
46607 #, c-format
46608 msgid "Pattern name:"
46609 msgstr "Nome dello schema: "
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
46617 #, c-format
46618 msgid "Pay"
46619 msgstr "Paga"
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46622 #, c-format
46623 msgid "Pay all charges"
46624 msgstr "Paga tutte le multe"
46625
46626 #. INPUT type=submit name=paycollect
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
46628 msgid "Pay amount"
46629 msgstr "Importo del pagamento"
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
46634 #, c-format
46635 msgid "Pay an amount toward all fines"
46636 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
46641 #, c-format
46642 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46643 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46644
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:78
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46648 #, c-format
46649 msgid "Pay an individual fine"
46650 msgstr "Paga una multa"
46651
46652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46654 #, c-format
46655 msgid "Pay charges for %s"
46656 msgstr "Paga multe per %s"
46657
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46659 #, c-format
46660 msgid "Pay fine"
46661 msgstr "Paga multa"
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46664 #, c-format
46665 msgid "Pay fines"
46666 msgstr "Pagamento delle multe"
46667
46668 #. INPUT type=submit name=payselected
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
46670 msgid "Pay selected"
46671 msgstr "Paga"
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
46675 #, c-format
46676 msgid "Payment"
46677 msgstr "Pagamento"
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46680 #, c-format
46681 msgid "Payment note"
46682 msgstr "Nota sul pagamento"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
46685 #, c-format
46686 msgid "Payment received: "
46687 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46691 #, c-format
46692 msgid "Payment type:"
46693 msgstr "Tipo di pagamento:"
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46696 #, c-format
46697 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46698 msgstr "Pagamenti &rsaquo; Koha"
46699
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46701 #, c-format
46702 msgid "Payout"
46703 msgstr "Pagamento"
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
46706 #, c-format
46707 msgid "Payout amount"
46708 msgstr "Importo del pagamento"
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
46711 #, c-format
46712 msgid "Payout credits to patrons "
46713 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46714
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:911
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:112
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
46731 #, c-format
46732 msgid "Pending"
46733 msgstr "Da lavorare"
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46736 #, c-format
46737 msgid "Pending ("
46738 msgstr "Da lavorare ("
46739
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46741 #, c-format
46742 msgid "Pending discharge requests"
46743 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46744
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46746 #, c-format
46747 msgid "Pending discharge requests "
46748 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti "
46749
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46751 #, c-format
46752 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46753 msgstr "Richieste di liberatoria in attesa &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46756 #, c-format
46757 msgid "Pending holds"
46758 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:10
46761 #, c-format
46762 msgid "Pending modifications:"
46763 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46767 #, c-format
46768 msgid "Pending offline circulation actions"
46769 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46770
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46774 #, c-format
46775 msgid "Pending on-site checkouts"
46776 msgstr "Consultazioni pendenti"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46779 #, c-format
46780 msgid "Pending on-site checkouts "
46781 msgstr "Consultazioni pendenti "
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46784 #, c-format
46785 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46786 msgstr "Consultazioni pendenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
46789 #, c-format
46790 msgid "Pending orders"
46791 msgstr "Ordini da lavorare"
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
46794 #, c-format
46795 msgid "Pending suggestions"
46796 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
46799 #, c-format
46800 msgid "Pending tags"
46801 msgstr "Tags da lavorare"
46802
46803 #. SCRIPT
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46805 msgid "People"
46806 msgstr "Persone"
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46809 #, c-format
46810 msgid "Perform a new search"
46811 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46812
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
46814 #, c-format
46815 msgid "Perform anonymous refund actions "
46816 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46817
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
46819 #, c-format
46820 msgid "Perform batch deletion of items "
46821 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
46824 #, c-format
46825 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46826 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46827
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
46829 #, c-format
46830 msgid "Perform batch extend due dates "
46831 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
46834 #, c-format
46835 msgid "Perform batch modification of items "
46836 msgstr "Modifica batch delle copie "
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
46839 #, c-format
46840 msgid "Perform batch modification of patrons "
46841 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
46844 #, c-format
46845 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46846 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46847
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
46849 #, c-format
46850 msgid "Perform cash register cashup action "
46851 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46852
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
46854 #, c-format
46855 msgid "Perform inventory of your catalog"
46856 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46857
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
46859 #, c-format
46860 msgid "Perform inventory of your catalog "
46861 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46862
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
46864 #, c-format
46865 msgid ""
46866 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46867 "the AutoSelfCheckID "
46868 msgstr ""
46869 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46870 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46871
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46873 #, c-format
46874 msgid "Period"
46875 msgstr "Periodo"
46876
46877 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46878 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46879 #. %3$s:  END 
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46881 #, c-format
46882 msgid "Period allocated %s%s%s "
46883 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46884
46885 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
46887 #, c-format
46888 msgid "Period from %s"
46889 msgstr "Periodo da %s"
46890
46891 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
46893 #, c-format
46894 msgid "Period to %s"
46895 msgstr "Periodo fino a %s"
46896
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46898 #, c-format
46899 msgid "Period: "
46900 msgstr "Periodo: "
46901
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
46903 #, c-format
46904 msgid "Perl @INC: "
46905 msgstr "Perl @INC: "
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46908 #, c-format
46909 msgid "Perl interpreter: "
46910 msgstr "Interprete Perl: "
46911
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
46914 #, c-format
46915 msgid "Perl modules"
46916 msgstr "Moduli Perl"
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46919 #, c-format
46920 msgid "Perl version: "
46921 msgstr "Versione Perl: "
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46925 msgid "Permanent Pen Properties"
46926 msgstr "Proprietà documento"
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46930 msgid "Permanent pen properties..."
46931 msgstr "Proprietà documento..."
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46934 #, c-format
46935 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46936 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46937
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46939 #, c-format
46940 msgid "Permanently delete these patrons"
46941 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
46944 #, c-format
46945 msgid "Permissions (code)"
46946 msgstr "Permessi (codice)"
46947
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
46950 msgid "Ph: "
46951 msgstr "Firma:"
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:103
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
46959 #, c-format
46960 msgid "Phone"
46961 msgstr "Telefono"
46962
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
46965 #, c-format
46966 msgid "Phone (i-tiva)"
46967 msgstr "Phone (i-tiva)"
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
46970 #, c-format
46971 msgid "Phone:"
46972 msgstr "Telefono"
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:603
46982 #, c-format
46983 msgid "Phone: "
46984 msgstr "Telefono: "
46985
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
46987 #, c-format
46988 msgid "Photocopy"
46989 msgstr "Fotocopia"
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46993 #, c-format
46994 msgid "Physical address: "
46995 msgstr "Indirizzo fisico: "
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
46998 #, c-format
46999 msgid "Physical details:"
47000 msgstr "Dettagli fisici:"
47001
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47003 #, c-format
47004 msgid "Physical form designators"
47005 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
47006
47007 #. INPUT type=submit name=pick
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47009 msgid "Pick"
47010 msgstr "Seleziona"
47011
47012 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:91
47014 #, c-format
47015 msgid "Pick up by %s"
47016 msgstr "Preso in carico da %s"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47019 #, c-format
47020 msgid "Pick up location"
47021 msgstr "Punto di raccolta"
47022
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
47025 #, c-format
47026 msgid "Pickup at"
47027 msgstr "Prendi presso"
47028
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
47030 #, c-format
47031 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47032 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
47036 #, c-format
47037 msgid "Pickup at:"
47038 msgstr "Consegna a:"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47044 #, c-format
47045 msgid "Pickup library"
47046 msgstr "Biblioteca per la consegna"
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
47049 #, c-format
47050 msgid "Pickup library is different."
47051 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
47052
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47054 #, c-format
47055 msgid "Pickup library is different. "
47056 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47059 #, c-format
47060 msgid "Pickup library:"
47061 msgstr "Biblioteca che consegna:"
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:306
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47069 #, c-format
47070 msgid "Pickup location"
47071 msgstr "Punto di raccolta"
47072
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
47074 #, c-format
47075 msgid "Pickup location: "
47076 msgstr "Punto di raccolta:"
47077
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47079 #, c-format
47080 msgid "Pie"
47081 msgstr "Torta"
47082
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47085 #, c-format
47086 msgid "Pipe (|)"
47087 msgstr "Pipe (|)"
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47090 #, c-format
47091 msgid "Place a hold "
47092 msgstr "Fai una prenotazione "
47093
47094 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
47095 #. %2$s:  IF biblio.author 
47096 #. %3$s:  biblio.author | html 
47097 #. %4$s:  END 
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47099 #, c-format
47100 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47101 msgstr "Fai una prenotazione su %s %s di %s%s"
47102
47103 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47105 #, c-format
47106 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47107 msgstr "Prenota %s &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
47108
47109 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
47111 #, c-format
47112 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47113 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47116 #, c-format
47117 msgid "Place and modify holds for patrons"
47118 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
47119
47120 #. %1$s:  biblio.title | html 
47121 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47122 #. %3$s:  patron.surname | html 
47123 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47125 #, c-format
47126 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47127 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
47128
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:914
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47143 #, c-format
47144 msgid "Place hold"
47145 msgstr "Prenota"
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47148 #, c-format
47149 msgid "Place hold "
47150 msgstr "Prenota "
47151
47152 #. For the first occurrence,
47153 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47156 #, c-format
47157 msgid "Place hold for %s"
47158 msgstr "Prenota %s"
47159
47160 #. For the first occurrence,
47161 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
47162 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
47163 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47168 #, c-format
47169 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47170 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
47171
47172 #. SCRIPT
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47174 msgid "Place hold on this item?"
47175 msgstr "Prenota questa copia"
47176
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
47179 msgid "Place hold?"
47180 msgstr "Prenota?"
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:904
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:906
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
47187 #, c-format
47188 msgid "Place holds"
47189 msgstr "Fai prenotazioni"
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47192 #, c-format
47193 msgid "Place holds "
47194 msgstr "Fai prenotazioni "
47195
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47197 #, c-format
47198 msgid "Place holds for patrons "
47199 msgstr "Prenota per gli utenti"
47200
47201 #. INPUT type=submit
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47203 msgid "Place request"
47204 msgstr "Fai una richiesta"
47205
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47207 #, c-format
47208 msgid "Place request with partner libraries"
47209 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47220 #, c-format
47221 msgid "Placed on"
47222 msgstr "Effettuata il"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47225 #, c-format
47226 msgid "Placed on (from)"
47227 msgstr "Effettuata il (da)"
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47230 #, c-format
47231 msgid "Placed on (to)"
47232 msgstr "Effettuata il (fino a)"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47236 #, c-format
47237 msgid "Places"
47238 msgstr "Luoghi"
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47241 #, c-format
47242 msgid "Placing orders"
47243 msgstr "Effettuare ordini"
47244
47245 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47247 #, c-format
47248 msgid "Plan by %s"
47249 msgstr "Pianifica per %s"
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47252 #, c-format
47253 msgid "Plan by item types"
47254 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47257 #, c-format
47258 msgid "Plan by libraries"
47259 msgstr "Pianifica per biblioteche"
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47262 #, c-format
47263 msgid "Plan by months"
47264 msgstr "Pianifica per mesi"
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47267 #, c-format
47268 msgid "Planned date"
47269 msgstr "Data prevista"
47270
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47273 #, c-format
47274 msgid "Planning"
47275 msgstr "Pianificazione"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47278 #, c-format
47279 msgid "Planning "
47280 msgstr "Pianificazione "
47281
47282 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47283 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47285 #, c-format
47286 msgid "Planning for %s %s"
47287 msgstr "Pianificazione per %s %s"
47288
47289 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47290 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47292 #, c-format
47293 msgid ""
47294 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47295 "&rsaquo; Koha"
47296 msgstr ""
47297 "Pianificazione %s %s &rsaquo; Fondi &rsaquo; Budget &rsaquo; Amministrazione "
47298 "&rsaquo; Koha"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47301 #, c-format
47302 msgid "Plano Independent School, USA"
47303 msgstr "Plano Independent School, USA"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47306 #, c-format
47307 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47308 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47311 #, c-format
47312 msgid "Play media"
47313 msgstr "Play"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47316 #, c-format
47317 msgid "Play sound"
47318 msgstr "Riproduci suono"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
47321 #, c-format
47322 msgid "Please "
47323 msgstr "Perfavore "
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47326 #, c-format
47327 msgid "Please add a library"
47328 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47331 #, c-format
47332 msgid "Please add a patron category"
47333 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
47334
47335 #. SCRIPT
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47337 msgid ""
47338 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47339 "search."
47340 msgstr ""
47341 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
47342 "ricerca."
47343
47344 #. SCRIPT
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47346 msgid "Please check at least one action"
47347 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47350 #, c-format
47351 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47352 msgstr ""
47353 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
47354
47355 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47356 #. %2$s:  ELSE 
47357 #. %3$s:  END 
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1391
47359 #, c-format
47360 msgid ""
47361 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47362 "less than 30 days. %s %s "
47363 msgstr ""
47364 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
47365 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
47368 #, c-format
47369 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47370 msgstr ""
47371 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
47372
47373 #. SCRIPT
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47375 msgid "Please choose a file to upload"
47376 msgstr "Seleziona il file da caricare"
47377
47378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47379 #, c-format
47380 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47381 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
47382
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:68
47384 #, c-format
47385 msgid "Please choose a vendor."
47386 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
47387
47388 #. SCRIPT
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47390 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47391 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
47392
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47394 #, c-format
47395 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47396 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47399 #, c-format
47400 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47401 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47405 #, c-format
47406 msgid ""
47407 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47408 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47409 msgstr ""
47410 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
47411 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47414 #, c-format
47415 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47416 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47419 #, c-format
47420 msgid "Please confirm checkin"
47421 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47425 #, c-format
47426 msgid "Please confirm checkout"
47427 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47430 #, c-format
47431 msgid "Please confirm subscription deletion"
47432 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47435 #, c-format
47436 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47437 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
47438
47439 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47441 #, c-format
47442 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47443 msgstr ""
47444 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
47445
47446 #. %1$s:  bankable | $Price 
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47448 #, c-format
47449 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47450 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
47451
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47453 #, c-format
47454 msgid "Please confirm that you have removed "
47455 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
47456
47457 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47458 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
47460 #, c-format
47461 msgid ""
47462 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47463 "float of %s. "
47464 msgstr ""
47465 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
47466 "lasciato un resto di %s."
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47469 #, c-format
47470 msgid "Please contact your system administrator"
47471 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47474 #, c-format
47475 msgid "Please correct these errors. "
47476 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47479 #, c-format
47480 msgid "Please create the database before continuing."
47481 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:79
47484 #, c-format
47485 msgid "Please define one"
47486 msgstr "Per favore, creane uno"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47489 #, c-format
47490 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47491 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47494 #, c-format
47495 msgid "Please enable Javascript:"
47496 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47499 #, c-format
47500 msgid "Please enable system preference "
47501 msgstr "Abilita la preferenza di sistema "
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
47504 #, c-format
47505 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47506 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47507
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
47509 #, c-format
47510 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47511 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
47512
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47514 #, c-format
47515 msgid "Please enter a "
47516 msgstr "Per favore inserisci un"
47517
47518 #. SCRIPT
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47520 msgid "Please enter a date!"
47521 msgstr "Per favore indica una data!"
47522
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47526 #, c-format
47527 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47528 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
47529
47530 #. SCRIPT
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47532 msgid "Please enter a number of items to create."
47533 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47536 #, c-format
47537 msgid ""
47538 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47539 "characters) "
47540 msgstr ""
47541 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
47542 "(minimo 20 caratteri) "
47543
47544 #. SCRIPT
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
47546 msgid "Please enter a search term."
47547 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47551 msgid "Please enter a valid URL."
47552 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
47553
47554 #. SCRIPT
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47556 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47557 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
47558
47559 #. SCRIPT
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47561 msgid "Please enter a valid date."
47562 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
47563
47564 #. SCRIPT
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47566 msgid "Please enter a valid email address."
47567 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
47568
47569 #. For the first occurrence,
47570 #. SCRIPT
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47573 msgid "Please enter a valid number."
47574 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47578 msgid "Please enter a valid phone number."
47579 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
47580
47581 #. SCRIPT
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47583 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47584 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47585
47586 #. SCRIPT
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47588 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47589 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
47590
47591 #. SCRIPT
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47593 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47594 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
47595
47596 #. SCRIPT
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47598 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47599 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
47600
47601 #. SCRIPT
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47603 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47604 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
47605
47606 #. SCRIPT
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47608 msgid "Please enter at least {0} characters."
47609 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47613 msgid ""
47614 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47615 "fields: add '@' as subfield code.)"
47616 msgstr ""
47617 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
47618 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo."
47619
47620 #. SCRIPT
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47622 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47623 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1554
47626 #, c-format
47627 msgid ""
47628 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47629 "country code."
47630 msgstr ""
47631 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso con + o 00 se includi il "
47632 "codice nazione."
47633
47634 #. SCRIPT
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47636 msgid "Please enter only digits."
47637 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
47638
47639 #. SCRIPT
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47641 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47642 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
47643
47644 #. SCRIPT
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47646 msgid "Please enter the same password as above"
47647 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
47648
47649 #. SCRIPT
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47651 msgid "Please enter the same value again."
47652 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47655 #, c-format
47656 msgid "Please enter your username and password"
47657 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
47658
47659 #. SCRIPT
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
47661 msgid "Please fill URL before completing request."
47662 msgstr "Si prega di compilare l'URL prima di completare la richiesta."
47663
47664 #. SCRIPT
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47666 msgid "Please fix this field."
47667 msgstr "Per favore correggi questo campo."
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47670 #, c-format
47671 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47672 msgstr ""
47673 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
47676 #, c-format
47677 msgid "Please log in again"
47678 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
47679
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
47681 #, c-format
47682 msgid ""
47683 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47684 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47685 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47686 msgstr ""
47687 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
47688 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
47689 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
47690 "toolbar per assegnargli i permessi."
47691
47692 #. SCRIPT
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
47694 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47695 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47699 #, c-format
47700 msgid ""
47701 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47702 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47703 "Reference Manager or ProCite."
47704 msgstr ""
47705 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47706 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47707 "Reference Manager o ProCite."
47708
47709 #. SCRIPT
47710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47711 msgid "Please only choose one enrollment period."
47712 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47713
47714 #. SCRIPT
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47716 msgid "Please only enter letters or numbers."
47717 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47718
47719 #. SCRIPT
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47721 msgid "Please only enter letters."
47722 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47725 #, c-format
47726 msgid ""
47727 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47728 "listed, please inform your system administrator."
47729 msgstr ""
47730 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47731 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47732 "sistema."
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
47735 #, c-format
47736 msgid ""
47737 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47738 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47739 "that you want to use. "
47740 msgstr ""
47741 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47742 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47743 "usare."
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47747 msgid "Please refresh the page and try again."
47748 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47749
47750 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47752 #, c-format
47753 msgid "Please return item to home library: %s"
47754 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47755
47756 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47758 #, c-format
47759 msgid "Please return item to: %s"
47760 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47761
47762 #. %1$s:  IF transfer 
47763 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47764 #. %3$s:  ELSE 
47765 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47766 #. %5$s:  END 
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
47768 #, c-format
47769 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47770 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s%s%s%s%s "
47771
47772 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
47774 #, c-format
47775 msgid ""
47776 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47777 "or retry creating a new one. %s "
47778 msgstr ""
47779 "Ritorna alla schermata dei &quot ;Reports salvati&quot; e cancella questo "
47780 "report o prova a crearne uno nuovo. %s "
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
47785 #, c-format
47786 msgid "Please review the error log for more details."
47787 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47788
47789 #. SCRIPT
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47791 msgid "Please select ..."
47792 msgstr "Per favore seleziona ..."
47793
47794 #. For the first occurrence,
47795 #. SCRIPT
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47798 msgid "Please select a %s."
47799 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
47802 #, c-format
47803 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47804 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47805
47806 #. SCRIPT
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47808 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47809 msgstr ""
47810 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47811
47812 #. SCRIPT
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47814 msgid "Please select a modification template."
47815 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47816
47817 #. SCRIPT
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47819 msgid "Please select a patron list."
47820 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47821
47822 #. SCRIPT
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47824 msgid "Please select at least one %s to %s."
47825 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47826
47827 #. For the first occurrence,
47828 #. SCRIPT
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47831 msgid "Please select at least one batch to export."
47832 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47833
47834 #. For the first occurrence,
47835 #. SCRIPT
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47837 msgid "Please select at least one card to export."
47838 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47839
47840 #. SCRIPT
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47842 msgid "Please select at least one checkout to process"
47843 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47844
47845 #. SCRIPT
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47847 msgid "Please select at least one issue."
47848 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47849
47850 #. For the first occurrence,
47851 #. SCRIPT
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
47854 msgid "Please select at least one item to export."
47855 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47856
47857 #. For the first occurrence,
47858 #. SCRIPT
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47861 msgid "Please select at least one item."
47862 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47863
47864 #. SCRIPT
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47866 msgid "Please select at least one label to delete."
47867 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47868
47869 #. For the first occurrence,
47870 #. SCRIPT
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47872 msgid "Please select at least one label to export."
47873 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47874
47875 #. SCRIPT
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
47877 msgid "Please select at least one patron to delete."
47878 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47879
47880 #. SCRIPT
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
47882 msgid "Please select at least one record to process"
47883 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47884
47885 #. SCRIPT
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
47887 msgid "Please select at least one suggestion"
47888 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47889
47890 #. SCRIPT
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:473
47892 msgid "Please select content to delete."
47893 msgstr "Scegli il contenuto da cancellare."
47894
47895 #. SCRIPT
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
47897 msgid "Please select image(s) to delete."
47898 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47899
47900 #. %1$s:  IF invoice_types 
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
47902 #, c-format
47903 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47904 msgstr ""
47905 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47906
47907 #. SCRIPT
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47909 msgid "Please select one %s to %s."
47910 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47911
47912 #. For the first occurrence,
47913 #. SCRIPT
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
47916 msgid "Please select only one %s to %s."
47917 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47918
47919 #. SCRIPT
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:584
47921 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47922 msgstr "Per favore specifica un titolo com 'Default'"
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47925 #, c-format
47926 msgid "Please specify an active currency."
47927 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47928
47929 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47931 #, c-format
47932 msgid "Please transfer item to: %s"
47933 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
47936 #, c-format
47937 msgid "Please try again later"
47938 msgstr "Per favore, riprova dopo"
47939
47940 #. For the first occurrence,
47941 #. SCRIPT
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
47944 msgid "Please upload a file first."
47945 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
47950 #, c-format
47951 msgid "Please verify that it exists."
47952 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47955 #, c-format
47956 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47957 msgstr ""
47958 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47959 "dei plugins."
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
47963 #, c-format
47964 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47965 msgstr ""
47966 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47969 #, c-format
47970 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47971 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47972
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47974 #, c-format
47975 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47976 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47977
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
47979 #, c-format
47980 msgid "Plugin version"
47981 msgstr "Versione plugin"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
47987 #, c-format
47988 msgid "Plugin:"
47989 msgstr "Plugin:"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
47992 #, c-format
47993 msgid "Plugin: "
47994 msgstr "Plugin:"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48003 #, c-format
48004 msgid "Plugins"
48005 msgstr "Plugins"
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48008 #, c-format
48009 msgid "Plugins "
48010 msgstr "Plugins "
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48013 #, c-format
48014 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
48015 msgstr "Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48018 #, c-format
48019 msgid "Plugins disabled "
48020 msgstr "Plugin disabilitati "
48021
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48023 #, c-format
48024 msgid "Plugins disabled!"
48025 msgstr "Plugin disabilitati!"
48026
48027 #. SCRIPT
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48029 msgid "Plugins installed ({0}):"
48030 msgstr "Plugin installati ({0}):"
48031
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48040 #, c-format
48041 msgid "Point of sale"
48042 msgstr "Punto vendita"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48046 #, c-format
48047 msgid "Point of sale "
48048 msgstr "Punto vendita "
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48051 #, c-format
48052 msgid "Point of sale tables"
48053 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
48054
48055 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
48056 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48058 #, c-format
48059 msgid "Policy for %s: %s"
48060 msgstr "Politica per %s: %s"
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
48063 #, c-format
48064 msgid "Polski (Polish)"
48065 msgstr "Polski (Polacco)"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48069 #, c-format
48070 msgid "Popularity"
48071 msgstr "Popolarità"
48072
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48077 #, c-format
48078 msgid "Popularity (least to most)"
48079 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48085 #, c-format
48086 msgid "Popularity (most to least)"
48087 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
48088
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48090 #, c-format
48091 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48092 msgstr ""
48093 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
48094 "di default "
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48097 #, c-format
48098 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48099 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48103 #, c-format
48104 msgid "Port"
48105 msgstr "Porta"
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48110 #, c-format
48111 msgid "Port: "
48112 msgstr "Porta: "
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
48115 #, c-format
48116 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
48117 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48120 #, c-format
48121 msgid "Position"
48122 msgstr "Posizione"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48126 #, c-format
48127 msgid "Position: "
48128 msgstr "Posizione: "
48129
48130 #. SCRIPT
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48132 msgid "Possible record corruption"
48133 msgstr "Possibile corruzione del record"
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48138 #, c-format
48139 msgid "PostScript points"
48140 msgstr "PostScript Points"
48141
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48144 #, c-format
48145 msgid "Postal address: "
48146 msgstr "Indirizzo postale: "
48147
48148 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
48149 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48151 #, c-format
48152 msgid "Posted on %s%s by "
48153 msgstr "Scritto il %s %s da "
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48157 msgid "Poster"
48158 msgstr "Poster"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48161 #, c-format
48162 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48163 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
48164
48165 #. SCRIPT
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48167 msgid "Powered by {0}"
48168 msgstr "Gestito con {0}"
48169
48170 #. SCRIPT
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48172 msgid "Pre"
48173 msgstr "Pre"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48177 #, c-format
48178 msgid "Pre-adolescent"
48179 msgstr "Preadolescente"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48182 #, c-format
48183 msgid "Pre-fill values with profile?"
48184 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo?"
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48187 #, c-format
48188 msgid "Precedence"
48189 msgstr "Precedenza"
48190
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48192 #, c-format
48193 msgid "Predefined notes: "
48194 msgstr "Note predefinite: "
48195
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48197 #, c-format
48198 msgid "Prediction pattern"
48199 msgstr "Schema di arrivo previsto"
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48204 #, c-format
48205 msgid "Preference"
48206 msgstr "Preferenza"
48207
48208 #. SCRIPT
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48210 msgid "Preferences"
48211 msgstr "Preferenze"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48214 #, c-format
48215 msgid "Preferences and parameters"
48216 msgstr "Preferenze e parametri"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
48220 #, c-format
48221 msgid "Preferred language for notices: "
48222 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48225 #, c-format
48226 msgid "Preferred materials:"
48227 msgstr "Materiali preferiti:"
48228
48229 #. SCRIPT
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48231 msgid "Preformatted"
48232 msgstr "Preformattato"
48233
48234 #. SCRIPT
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48236 msgid "Premium plugins:"
48237 msgstr "Plugins premium:"
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48241 #, c-format
48242 msgid "Preschool"
48243 msgstr "Prescolastico"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48246 #, c-format
48247 msgid "Preselected"
48248 msgstr "Preselezionato"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48251 #, c-format
48252 msgid "Preselected: "
48253 msgstr "Preselezionato: "
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48256 #, c-format
48257 msgid "Preserve existing values"
48258 msgstr "Mantieni valori esistenti"
48259
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48261 #, c-format
48262 msgid "Preset"
48263 msgstr "Preselezionato"
48264
48265 #. SCRIPT
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48267 msgid "Prev"
48268 msgstr "Prev"
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48275 #, c-format
48276 msgid "Preview"
48277 msgstr "Anteprima"
48278
48279 #. A
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48281 msgid "Preview MARC"
48282 msgstr "Visualizza MARC"
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
48285 #, c-format
48286 msgid "Preview SQL "
48287 msgstr "Anteprima SQL "
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:370
48290 #, c-format
48291 msgid "Preview content"
48292 msgstr "Anteprima"
48293
48294 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48296 #, c-format
48297 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48298 msgstr "L'anteprima non è disponibile per le lettere \"%s\"."
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48302 #, c-format
48303 msgid "Preview notice template"
48304 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48307 #, c-format
48308 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48309 msgstr "Anteprima dell'avviso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
48310
48311 #. %1$s:  c.title | html 
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
48313 #, c-format
48314 msgid "Preview of: \"%s\""
48315 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48318 #, c-format
48319 msgid "Preview results:"
48320 msgstr "Anteprima risultati:"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48323 #, c-format
48324 msgid "Preview routing list "
48325 msgstr "Anteprima Routing List "
48326
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48328 #, c-format
48329 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48330 msgstr "Anteprima routing list &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48333 #, c-format
48334 msgid "Preview routing list for "
48335 msgstr "Anteprima Routing List per "
48336
48337 #. A
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:548
48339 msgid "Preview this notice template"
48340 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:663
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48348 #, c-format
48349 msgid "Previous"
48350 msgstr "Precedente"
48351
48352 #. BUTTON
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48354 msgid "Previous alerts"
48355 msgstr "Avviso precedente"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
48359 #, c-format
48360 msgid "Previous borrower:"
48361 msgstr "Utente precedente:"
48362
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48364 #, c-format
48365 msgid "Previous checkouts"
48366 msgstr "Prestiti precedenti"
48367
48368 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:263
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48372 msgid "Previous page"
48373 msgstr "Pagina precedente"
48374
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48377 #, c-format
48378 msgid "Previous sessions"
48379 msgstr "Sessioni precedenti:"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48391 #, c-format
48392 msgid "Price"
48393 msgstr "Prezzo"
48394
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
48396 #, c-format
48397 msgid "Price paid"
48398 msgstr "Prezzo pagato"
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:661
48402 #, c-format
48403 msgid "Price paid:"
48404 msgstr "Prezzo pagato:"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48408 #, c-format
48409 msgid "Price:"
48410 msgstr "Prezzo:"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:143
48413 #, c-format
48414 msgid "Price: "
48415 msgstr "Prezzo: "
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48419 #, c-format
48420 msgid "Primary"
48421 msgstr "Primario"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48424 #, c-format
48425 msgid "Primary acquisitions contact"
48426 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48429 #, c-format
48430 msgid "Primary acquisitions contact:"
48431 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
48438 #, c-format
48439 msgid "Primary email"
48440 msgstr "Email principale:"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48446 #, c-format
48447 msgid "Primary email:"
48448 msgstr "Email principale:"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
48455 #, c-format
48456 msgid "Primary phone"
48457 msgstr "Telefono principale: "
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48460 #, c-format
48461 msgid "Primary phone:"
48462 msgstr "Telefono principale:"
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48466 #, c-format
48467 msgid "Primary phone: "
48468 msgstr "Telefono principale: "
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48471 #, c-format
48472 msgid "Primary serials contact"
48473 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48476 #, c-format
48477 msgid "Primary serials contact:"
48478 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48488 #, c-format
48489 msgid "Print"
48490 msgstr "Stampa"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48494 #, c-format
48495 msgid "Print "
48496 msgstr "Stampa "
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48499 #, c-format
48500 msgid "Print barcode range"
48501 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48504 #, c-format
48505 msgid "Print barcode range "
48506 msgstr "Stampa intervallo di codici a barre "
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48509 #, c-format
48510 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48511 msgstr ""
48512 "Stampa gruppi di barcode &rsaquo; Creatore di etichette &rsaquo; Strumenti "
48513 "&rsaquo; Koha"
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
48516 #, c-format
48517 msgid "Print basket group in PDF"
48518 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:305
48521 #, c-format
48522 msgid "Print card number as barcode: "
48523 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:344
48526 #, c-format
48527 msgid "Print card number as text under barcode: "
48528 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1145
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48532 #, c-format
48533 msgid "Print checkin slip"
48534 msgstr "Stampa ricevuta prestito"
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
48537 #, c-format
48538 msgid "Print hold/transfer slip"
48539 msgstr "Stampa ricevuta di prenotazione/trasferimento"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
48543 #, c-format
48544 msgid "Print label"
48545 msgstr "Stampa etichetta"
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48549 #, c-format
48550 msgid "Print list"
48551 msgstr "Stampa lista"
48552
48553 #. %1$s:  today | html 
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48555 #, c-format
48556 msgid "Print notices for %s"
48557 msgstr "Stampa avvisi per %s"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48560 #, c-format
48561 msgid "Print overdues"
48562 msgstr "Stampa ritardi"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48566 #, c-format
48567 msgid "Print patron cards"
48568 msgstr "Stampa tessere utenti"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48571 #, c-format
48572 msgid "Print quick slip"
48573 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48576 #, c-format
48577 msgid "Print range"
48578 msgstr "Stampa intervallo"
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:110
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:352
48584 #, c-format
48585 msgid "Print receipt"
48586 msgstr "Stampa ricevuta"
48587
48588 #. For the first occurrence,
48589 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48592 #, c-format
48593 msgid "Print receipt for %s"
48594 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
48595
48596 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48598 #, c-format
48599 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48600 msgstr "Stampa ricevuta per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48605 #, c-format
48606 msgid "Print slip"
48607 msgstr "Stampa ricevuta"
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
48611 #, c-format
48612 msgid "Print slip "
48613 msgstr "Stampa ricevuta"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
48616 #, c-format
48617 msgid "Print slip (P)"
48618 msgstr "Stampa ricevuta (P)"
48619
48620 #. A
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
48622 msgid "Print slip and clear screen"
48623 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
48627 #, c-format
48628 msgid "Print slip and confirm "
48629 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
48633 #, c-format
48634 msgid "Print slip and confirm (P) "
48635 msgstr "Stampa ricevuta e conferma (P) "
48636
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
48638 #, c-format
48639 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48640 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48643 #, c-format
48644 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48645 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma (P) "
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48648 #, c-format
48649 msgid "Print summary"
48650 msgstr "Stampa riassunto"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48653 #, c-format
48654 msgid "Print this label"
48655 msgstr "Stampa questa etichetta"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
48658 #, c-format
48659 msgid "Print transfer slip (P)"
48660 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento (P)"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
48663 #, c-format
48664 msgid "Print type"
48665 msgstr "Stampa tipo"
48666
48667 #. SCRIPT
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48669 msgid "Print..."
48670 msgstr "Stampa..."
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
48674 #, c-format
48675 msgid "Printer name"
48676 msgstr "Nome stampante"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48682 #, c-format
48683 msgid "Printer name:"
48684 msgstr "Nome della stampante:"
48685
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48688 #, c-format
48689 msgid "Printer profile"
48690 msgstr "Profilo stampante"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48694 #, c-format
48695 msgid "Printer profiles"
48696 msgstr "Profili stampante"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48704 #, c-format
48705 msgid "Priority"
48706 msgstr "Priorità"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
48709 #, c-format
48710 msgid "Privacy (code)"
48711 msgstr "Privacy (codice)"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48714 #, c-format
48715 msgid "Privacy pref:"
48716 msgstr "Privacy:"
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48724 #, c-format
48725 msgid "Private"
48726 msgstr "Privato"
48727
48728 #. OPTGROUP
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48730 msgid "Private lists"
48731 msgstr "Liste private"
48732
48733 #. OPTGROUP
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48735 msgid "Private lists shared with me"
48736 msgstr "Liste private condivise con me"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48739 #, c-format
48740 msgid "Problem page"
48741 msgstr "Problemi"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48744 #, c-format
48745 msgid "Problem sending the cart..."
48746 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48749 #, c-format
48750 msgid "Problem sending the list..."
48751 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
48754 #, c-format
48755 msgid "Problems"
48756 msgstr "Problemi"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
48759 #, c-format
48760 msgid "Problems found"
48761 msgstr "Problemi riscontrati"
48762
48763 #. INPUT type=button
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48765 msgid "Process"
48766 msgstr "In lavorazione"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
48769 #, c-format
48770 msgid "Process images"
48771 msgstr "In lavorazione"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
48774 #, c-format
48775 msgid "Process request "
48776 msgstr "Lavora la richiesta"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
48779 #, c-format
48780 msgid "Processed"
48781 msgstr "Processato"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:108
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
48786 #, c-format
48787 msgid "Processing"
48788 msgstr "In elaborazione"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48791 #, c-format
48792 msgid "Processing "
48793 msgstr "In lavorazione "
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
48796 #, c-format
48797 msgid "Processing ("
48798 msgstr "In lavorazione ("
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
48801 #, c-format
48802 msgid "Processing authority records"
48803 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
48806 #, c-format
48807 msgid "Processing bibliographic records"
48808 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
48811 #, c-format
48812 msgid "Processing fee (when lost)"
48813 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48814
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
48816 #, c-format
48817 msgid "Processing fee (when lost): "
48818 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48821 #, c-format
48822 msgid "Processing multiple items"
48823 msgstr "Lavora più copie"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48826 #, c-format
48827 msgid "Processing..."
48828 msgstr "In lavorazione"
48829
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:573
48831 #, c-format
48832 msgid "Prof."
48833 msgstr "Prof."
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
48837 #, c-format
48838 msgid "Professional"
48839 msgstr "Professionale"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
48842 #, c-format
48843 msgid "Profile"
48844 msgstr "Profilo"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
48848 #, c-format
48849 msgid "Profile ID"
48850 msgstr "ID profilo"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48853 #, c-format
48854 msgid "Profile ID: "
48855 msgstr "ID Profilo"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48858 #, c-format
48859 msgid "Profile MARC fields: "
48860 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48863 #, c-format
48864 msgid "Profile SQL fields: "
48865 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48866
48867 #. SCRIPT
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48869 msgid "Profile deleted"
48870 msgstr "Profilo cancellato"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48873 #, c-format
48874 msgid "Profile description: "
48875 msgstr "Descrizione profilo: "
48876
48877 #. SCRIPT
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48879 msgid "Profile must have a name"
48880 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
48883 #, c-format
48884 msgid "Profile name:"
48885 msgstr "Nome profilo:"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48888 #, c-format
48889 msgid "Profile name: "
48890 msgstr "Nome profilo: "
48891
48892 #. SCRIPT
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48894 msgid "Profile saved"
48895 msgstr "Profilo salvato"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48899 #, c-format
48900 msgid "Profile settings"
48901 msgstr "Impostazioni del profilo"
48902
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48904 #, c-format
48905 msgid "Profile type: "
48906 msgstr "Tipo profilo: "
48907
48908 #. For the first occurrence,
48909 #. %1$s:  END 
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48912 #, c-format
48913 msgid "Profile unassigned %s "
48914 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
48919 #, c-format
48920 msgid "Profile:"
48921 msgstr "Profilo:"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
48924 #, c-format
48925 msgid "Profile: "
48926 msgstr "Profilo: "
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48930 #, c-format
48931 msgid "Profiles"
48932 msgstr "Profili"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48936 #, c-format
48937 msgid "Programmed texts"
48938 msgstr "Testi programmati"
48939
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
48941 #, c-format
48942 msgid "Progress"
48943 msgstr "Operazione in corso"
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
48946 #, c-format
48947 msgid "Progress: "
48948 msgstr "Operazione in corso: "
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48951 #, c-format
48952 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48953 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48958 #, c-format
48959 msgid "Protect"
48960 msgstr "Proteggi"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
48965 #, c-format
48966 msgid "Protect from deletion"
48967 msgstr "Proteggi dalla cancellazione"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48970 #, c-format
48971 msgid ""
48972 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48973 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48974 "file."
48975 msgstr ""
48976 "La pseudorandomizzazione deve essere attivata solo se la configurazione "
48977 "'bcrypt_settings' esiste ed è correttamente compilata nei file di "
48978 "configurazione di Koha."
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48989 #, c-format
48990 msgid "Public"
48991 msgstr "Pubblico"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48995 #, c-format
48996 msgid "Public enrollment"
48997 msgstr "Iscrizione pubblica"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49004 #, c-format
49005 msgid "Public lists"
49006 msgstr "Liste pubbliche"
49007
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49009 #, c-format
49010 msgid "Public lists "
49011 msgstr "Liste pubbliche "
49012
49013 #. SCRIPT
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49015 msgid "Public lists:"
49016 msgstr "Liste pubbliche:"
49017
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49019 #, c-format
49020 msgid "Public macro:"
49021 msgstr "Macro pubblica:"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49026 #, c-format
49027 msgid "Public note"
49028 msgstr "Nota pubblica"
49029
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49038 #, c-format
49039 msgid "Public note:"
49040 msgstr "Nota pubblica:"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49043 #, c-format
49044 msgid "Public note: "
49045 msgstr "Nota pubblica:"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49049 #, c-format
49050 msgid "Public notes"
49051 msgstr "Note pubbliche"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49055 #, c-format
49056 msgid "Public: "
49057 msgstr "Pubblico: "
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
49066 #, c-format
49067 msgid "Publication date"
49068 msgstr "Data di pubblicazione"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49072 #, c-format
49073 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49074 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49077 #, c-format
49078 msgid "Publication date:"
49079 msgstr "Data di pubblicazione: "
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:226
49082 #, c-format
49083 msgid "Publication date: "
49084 msgstr "Data di pubblicazione: "
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49087 #, c-format
49088 msgid "Publication details:"
49089 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49093 #, c-format
49094 msgid "Publication place:"
49095 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49099 #, c-format
49100 msgid "Publication year"
49101 msgstr "Anno di pubblicazione"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
49107 #, c-format
49108 msgid "Publication year:"
49109 msgstr "Anno di pubblicazione:"
49110
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49117 #, c-format
49118 msgid "Publication year: "
49119 msgstr "Anno di pubblicazione: "
49120
49121 #. %1$s:  publicationyear | html 
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49123 #, c-format
49124 msgid "Publication year: %s"
49125 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49131 #, c-format
49132 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49133 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49139 #, c-format
49140 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49141 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
49142
49143 #. SCRIPT
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49145 msgid "Published"
49146 msgstr "Pubblicato"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49149 #, c-format
49150 msgid "Published by "
49151 msgstr "Pubblicato da"
49152
49153 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49155 #, c-format
49156 msgid "Published by %s"
49157 msgstr "Pubblicato da %s"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49160 #, c-format
49161 msgid "Published by:"
49162 msgstr "Pubblicato da:"
49163
49164 #. For the first occurrence,
49165 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
49166 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
49167 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
49168 #. %4$s:  END 
49169 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
49170 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
49171 #. %7$s:  END 
49172 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
49173 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
49174 #. %10$s:  END 
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49177 #, c-format
49178 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49179 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49182 #, c-format
49183 msgid "Published date"
49184 msgstr "Pubblicato il"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49187 #, c-format
49188 msgid "Published date (text)"
49189 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49192 #, c-format
49193 msgid "Published on"
49194 msgstr "Pubblicato il"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49197 #, c-format
49198 msgid "Published on (text)"
49199 msgstr "Pubblicato il (testo)"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49210 #, c-format
49211 msgid "Publisher"
49212 msgstr "Editore"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49216 #, c-format
49217 msgid "Publisher location"
49218 msgstr "Luogo di pubblicazione"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49221 #, c-format
49222 msgid "Publisher number:"
49223 msgstr "Numero editore:"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49234 #, c-format
49235 msgid "Publisher:"
49236 msgstr "Editore:"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49241 #, c-format
49242 msgid "Publisher: "
49243 msgstr "Editore: "
49244
49245 #. For the first occurrence,
49246 #. %1$s:  publisher | html 
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49249 #, c-format
49250 msgid "Publisher: %s"
49251 msgstr "Editore: %s"
49252
49253 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49254 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49255 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49256 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49257 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49258 #. %6$s:  END 
49259 #. %7$s:  END 
49260 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
49262 #, c-format
49263 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49264 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49269 #, c-format
49270 msgid "Pull this many items"
49271 msgstr "Invia questi documenti"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49275 #, c-format
49276 msgid "Purchase suggestions"
49277 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
49278
49279 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49281 #, c-format
49282 msgid "Purchase suggestions for %s "
49283 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s "
49284
49285 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49287 #, c-format
49288 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49289 msgstr "Suggerimenti per l'acquisto di %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
49290
49291 #. SCRIPT
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49293 msgid "Purple"
49294 msgstr "Viola"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49297 #, c-format
49298 msgid "QR Code module size:"
49299 msgstr "Dimensione del modulo QR Code:"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49302 #, c-format
49303 msgid "QR code: "
49304 msgstr "Codice QR: "
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49307 #, c-format
49308 msgid "QRcode"
49309 msgstr "codice QR"
49310
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49314 #, c-format
49315 msgid "Qty."
49316 msgstr "Qtà."
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49320 #, c-format
49321 msgid "Qualifier"
49322 msgstr "Qualificatore"
49323
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49325 #, c-format
49326 msgid "Qualifier:"
49327 msgstr "Qualificatore:"
49328
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49330 #, c-format
49331 msgid "Qualifier: "
49332 msgstr "Qualificatore:"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49335 #, c-format
49336 msgid "Quality assurance manager"
49337 msgstr "QA manager"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49340 #, c-format
49341 msgid "Quality assurance manager:"
49342 msgstr "Quality assurance manager:"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49345 #, c-format
49346 msgid "Quality assurance team"
49347 msgstr "QA team"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49350 #, c-format
49351 msgid "Quality assurance team:"
49352 msgstr "Quality assurance team:"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49363 #, c-format
49364 msgid "Quantity"
49365 msgstr "Quantità:"
49366
49367 #. SCRIPT
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49369 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49370 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
49371
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49375 #, c-format
49376 msgid "Quantity ordered"
49377 msgstr "Quantità ordinata"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
49380 #, c-format
49381 msgid "Quantity ordered: "
49382 msgstr "Quantità ordinata:"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49388 #, c-format
49389 msgid "Quantity received"
49390 msgstr "Quantità ricevuta"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
49393 #, c-format
49394 msgid "Quantity received: "
49395 msgstr "Quantità ricevuta: "
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49399 #, c-format
49400 msgid "Quantity: "
49401 msgstr "Quantità: "
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
49404 #, c-format
49405 msgid "Queued"
49406 msgstr "Accodato"
49407
49408 #. SCRIPT
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49410 msgid "Queued request"
49411 msgstr "Richiesta in coda"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
49414 #, c-format
49415 msgid "Queued: "
49416 msgstr "Accodati: "
49417
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1579
49419 #, c-format
49420 msgid "Quick add"
49421 msgstr "Aggiunta rapida"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49424 #, c-format
49425 msgid "Quick add new patron "
49426 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
49427
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49431 #, c-format
49432 msgid "Quick spine label creator"
49433 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49436 #, c-format
49437 msgid "Quick spine label creator "
49438 msgstr "Creatore etichette per il dorso "
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49441 #, c-format
49442 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49443 msgstr "Creatore di etichette per dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49444
49445 #. SCRIPT
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49447 msgid "Quotations"
49448 msgstr "Citazioni"
49449
49450 #. SCRIPT
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
49452 msgid "Quote"
49453 msgstr "Citazione"
49454
49455 #. SCRIPT
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49457 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49458 msgstr "Citazione #%s eliminata correttamente."
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49461 #, c-format
49462 msgid "Quote added successfully"
49463 msgstr "Citazione aggiunta con successo"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49468 #, c-format
49469 msgid "Quote editor"
49470 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
49471
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49473 #, c-format
49474 msgid "Quote editor "
49475 msgstr "Editor per le citazioni "
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49478 #, c-format
49479 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49480 msgstr "Editor citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
49483 #, c-format
49484 msgid "Quote of the day"
49485 msgstr "Messaggio del giorno"
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
49488 #, c-format
49489 msgid "Quote updated successfully"
49490 msgstr "Citazione aggiornata con successo"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49493 #, c-format
49494 msgid "Quote uploader"
49495 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49498 #, c-format
49499 msgid "Quote uploader "
49500 msgstr "Carica citazioni"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49503 #, c-format
49504 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49505 msgstr "Carica citazioni &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49509 #, c-format
49510 msgid "Quotes"
49511 msgstr "Preventivi"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
49514 #, c-format
49515 msgid "Quotes enabled: "
49516 msgstr "Preventivi abilitati:"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
49519 #, c-format
49520 msgid "REST API"
49521 msgstr "REST API"
49522
49523 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49529 #, c-format
49530 msgid "RIS"
49531 msgstr "RIS"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49534 #, c-format
49535 msgid "RRP"
49536 msgstr "Prezzo racc."
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
49540 #, c-format
49541 msgid "RRP tax exc."
49542 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
49546 #, c-format
49547 msgid "RRP tax inc."
49548 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49551 #, c-format
49552 msgid "RT"
49553 msgstr "Termine correlato"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49556 #, c-format
49557 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49558 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49559
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49564 #, c-format
49565 msgid "Rank"
49566 msgstr "Rango"
49567
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49569 #, c-format
49570 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49571 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
49572
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
49574 #, c-format
49575 msgid "Rank: "
49576 msgstr "Classifica: "
49577
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
49580 #, c-format
49581 msgid "Rate"
49582 msgstr "Tasso"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
49585 #, c-format
49586 msgid "Rate: "
49587 msgstr "Tasso: "
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49590 #, c-format
49591 msgid "Raw (any): "
49592 msgstr "Ogni campo: "
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
49595 #, c-format
49596 msgid "Ready for pickup"
49597 msgstr "Pronto per il ritiro"
49598
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49601 #, c-format
49602 msgid "Reason"
49603 msgstr "Motivo"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49607 #, c-format
49608 msgid "Reason for suggestion: "
49609 msgstr "Motivo del suggerimento: "
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49612 #, c-format
49613 msgid "Reason for transfer"
49614 msgstr "Motivo del trasferimento"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49619 #, c-format
49620 msgid "Reason:"
49621 msgstr "Motivo:"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
49625 #, c-format
49626 msgid "Reason: "
49627 msgstr "Motivo:"
49628
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
49630 #, c-format
49631 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49632 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
49633
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
49635 #, c-format
49636 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49637 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
49640 #, c-format
49641 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49642 msgstr ""
49643 "Motivi per cui una richiesta di articolo potrebbe essere stato annullata"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
49646 #, c-format
49647 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49648 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
49651 #, c-format
49652 msgid "Recall at"
49653 msgstr "Richiamo presso"
49654
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
49657 #, c-format
49658 msgid "Recall due date interval (day)"
49659 msgstr "Intervallo di data di scadenza del richiamo (giorno)"
49660
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
49662 #, c-format
49663 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49664 msgstr "Richiamo trovato (la copia è già in attesa): "
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:753
49667 #, c-format
49668 msgid "Recall found: "
49669 msgstr "Richiamo trovato: "
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
49673 #, c-format
49674 msgid "Recall overdue fine amount"
49675 msgstr "Ammontare multa richiamo ritardi"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
49679 #, c-format
49680 msgid "Recall pickup period (day)"
49681 msgstr "Periodo (giorni) per il ritiro richiamo"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:771
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
49685 #, c-format
49686 msgid "Recall placed by:"
49687 msgstr "Richiamo fatto da:"
49688
49689 #. For the first occurrence,
49690 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
49693 #, c-format
49694 msgid "Recall placed on %s."
49695 msgstr "Richiamo messi su %s."
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49698 #, c-format
49699 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49700 msgstr "Stampa ricevuta richiamo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49701
49702 #. A
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49705 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49706 msgstr "Copia richiamata in attesa di ritiro"
49707
49708 #. A
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
49711 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49712 msgstr "Copie richiamate che sono in ritardo e devono essere sostituite"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49717 #, c-format
49718 msgid "Recalls"
49719 msgstr "Richiami"
49720
49721 #. For the first occurrence,
49722 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:668
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
49727 #, c-format
49728 msgid "Recalls (%s)"
49729 msgstr "Richiami (%s)"
49730
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
49733 #, c-format
49734 msgid "Recalls allowed (total)"
49735 msgstr "Richiami permessi (totale)"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
49741 #, c-format
49742 msgid "Recalls awaiting pickup"
49743 msgstr "Richiami attesa di essere ritirati"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49746 #, c-format
49747 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49748 msgstr ""
49749 "Richiami in attesa di essere ritirati &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
49758 #, c-format
49759 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49760 msgstr "I richiami non sono state abilitati. Abilita i "
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
49764 #, c-format
49765 msgid "Recalls history"
49766 msgstr "Storico richiami"
49767
49768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49770 #, c-format
49771 msgid "Recalls history for %s"
49772 msgstr "Storico dei richiami di %s"
49773
49774 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
49776 #, c-format
49777 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49778 msgstr "I richiami elencati qui sono rimasti in attesa per più di %s giorni."
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:582
49782 #, c-format
49783 msgid "Recalls per record (count)"
49784 msgstr "Richiami per record (numero)"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
49790 #, c-format
49791 msgid "Recalls queue"
49792 msgstr "Coda dei richiami"
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49795 #, c-format
49796 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49797 msgstr "Coda dei richiami &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49798
49799 #. A
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49802 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49803 msgstr ""
49804 "Richiami che potrebbero essere riempiti ma non sono stati impostati in attesa"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
49810 #, c-format
49811 msgid "Recalls to pull"
49812 msgstr "Richiami da trattare"
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49815 #, c-format
49816 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49817 msgstr "Richiami da trattare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
49818
49819 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
49821 #, c-format
49822 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49823 msgstr "Richiami in attesa presso altre biblioteche (%s)"
49824
49825 #. %1$s:  waiting_here | html 
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
49827 #, c-format
49828 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49829 msgstr "Richiami in attesa qui (%s)"
49830
49831 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49832 #. %2$s:  over.count | html 
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:39
49834 #, c-format
49835 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49836 msgstr "I richiami in attesa da oltre %s giorni: %s "
49837
49838 #. %1$s:  recalls.count | html 
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
49840 #, c-format
49841 msgid "Recalls waiting: %s"
49842 msgstr "Richiami in attesa: %s"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49845 #, c-format
49846 msgid "Receipt history for this subscription"
49847 msgstr "Storico di questo abbonamento"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49851 #, c-format
49852 msgid "Receipt summary for "
49853 msgstr "Riassunto fatturazione per "
49854
49855 #. %1$s:  name | html 
49856 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49857 #. %3$s:  invoice | html 
49858 #. %4$s:  END 
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49860 #, c-format
49861 msgid ""
49862 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49863 msgstr ""
49864 "Riassunto fatturazione per: %s %sfattura, %s%s &rsaquo; Acquisizioni "
49865 "&rsaquo; Koha"
49866
49867 #. For the first occurrence,
49868 #. SCRIPT
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49872 #, c-format
49873 msgid "Receive"
49874 msgstr "Ricevi"
49875
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49877 #, c-format
49878 msgid "Receive a new shipment"
49879 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
49880
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
49882 #, c-format
49883 msgid "Receive an order"
49884 msgstr "Ricevere un ordine"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
49889 #, c-format
49890 msgid "Receive date"
49891 msgstr "Data di ricezione"
49892
49893 #. %1$s:  name | html 
49894 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49895 #. %3$s:  invoice | html 
49896 #. %4$s:  END 
49897 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49899 #, c-format
49900 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49901 msgstr "Ricevi copie da : %s %s [%s] %s (ordine #%s) "
49902
49903 #. %1$s:  name | html 
49904 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49905 #. %3$s:  invoice | html 
49906 #. %4$s:  END 
49907 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49909 #, c-format
49910 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49911 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
49914 #, c-format
49915 msgid "Receive orders and manage shipments "
49916 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
49917
49918 #. %1$s:  name | html 
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
49920 #, c-format
49921 msgid "Receive orders from %s"
49922 msgstr "Ricezione degli ordini da %s"
49923
49924 #. %1$s:  name | html 
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49926 #, c-format
49927 msgid "Receive orders from %s "
49928 msgstr "Ricezione degli ordini da %s "
49929
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
49931 #, c-format
49932 msgid "Receive shipment from vendor "
49933 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
49934
49935 #. %1$s:  name | html 
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49937 #, c-format
49938 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49939 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s "
49940
49941 #. %1$s:  name | html 
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49943 #, c-format
49944 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49945 msgstr "Ricevi invio dal fornitore %s &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; "
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49948 #, c-format
49949 msgid "Receive shipments"
49950 msgstr "Ricevi invio"
49951
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49953 #, c-format
49954 msgid "Receive?"
49955 msgstr "Ricevi ?"
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49962 #, c-format
49963 msgid "Received"
49964 msgstr "Ricevuto"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49967 #, c-format
49968 msgid "Received bibliographic records"
49969 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49972 #, c-format
49973 msgid "Received issues"
49974 msgstr "Fascicoli ricevuti"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
49977 #, c-format
49978 msgid "Received issues:"
49979 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
49980
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
49982 #, c-format
49983 msgid "Received items"
49984 msgstr "Copie ricevute"
49985
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49990 #, c-format
49991 msgid "Received on"
49992 msgstr "Ricevuto il"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
49995 #, c-format
49996 msgid "Received on (from)"
49997 msgstr "Ricevuto il (da)"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50000 #, c-format
50001 msgid "Received on (to)"
50002 msgstr "Ricevuto il (fino a)"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50005 #, c-format
50006 msgid "Receives claims for late issues"
50007 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50010 #, c-format
50011 msgid "Receives claims for late orders"
50012 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50015 #, c-format
50016 msgid "Receives orders"
50017 msgstr "Riceve ordini"
50018
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:478
50020 #, c-format
50021 msgid "Receives overdue notices: "
50022 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50025 #, c-format
50026 msgid "Receiving items"
50027 msgstr "Copie ricevute"
50028
50029 #. INPUT type=submit
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50031 msgid "Recheck dependencies"
50032 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50035 #, c-format
50036 msgid "Recipients:"
50037 msgstr "Riceventi:"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50040 #, c-format
50041 msgid "Record"
50042 msgstr "Record"
50043
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:266
50045 #, c-format
50046 msgid "Record URL"
50047 msgstr "URL del Record"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50051 #, c-format
50052 msgid "Record cashup"
50053 msgstr "Registra un incasso"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50056 #, c-format
50057 msgid "Record deleted"
50058 msgstr "Record cancellato"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50061 #, c-format
50062 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50063 msgstr ""
50064 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
50065 "di corrispondenza selezionata"
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50068 #, c-format
50069 msgid "Record matching rule:"
50070 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
50071
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
50077 #, c-format
50078 msgid "Record matching rules"
50079 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50082 #, c-format
50083 msgid "Record matching rules "
50084 msgstr "Regole di corrispondenza per record "
50085
50086 #. SCRIPT
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50088 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50089 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50092 #, c-format
50093 msgid "Record numbers: "
50094 msgstr "Numero records: "
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
50098 #, c-format
50099 msgid "Record only"
50100 msgstr "Solo record"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
50104 #, c-format
50105 msgid "Record overlay rules"
50106 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50109 #, c-format
50110 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50111 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
50112
50113 #. SCRIPT
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50115 msgid "Record saved "
50116 msgstr "Record salvato "
50117
50118 #. SCRIPT
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50120 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50121 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50124 #, c-format
50125 msgid "Record title"
50126 msgstr "Titolo record"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50131 #, c-format
50132 msgid "Record type"
50133 msgstr "Tipo di record"
50134
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50136 #, c-format
50137 msgid "Record type:"
50138 msgstr "Tipo di record:"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50142 #, c-format
50143 msgid "Record type: "
50144 msgstr "Tipo di record: "
50145
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50148 #, c-format
50149 msgid "Record-level item type"
50150 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
50153 #, c-format
50154 msgid "Record-level itemtype"
50155 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50158 #, c-format
50159 msgid "Record:"
50160 msgstr "Record:"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
50163 #, c-format
50164 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
50165 msgstr "Dei record non sono indicizzati in Elasticsearch"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50168 #, c-format
50169 msgid "Records found in the catalog"
50170 msgstr "Record trovati nel catalogo"
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50173 #, c-format
50174 msgid "Records found in the reservoir"
50175 msgstr "Records trovati nell'area temporanea"
50176
50177 #. SCRIPT
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50179 msgid "Red"
50180 msgstr "Rosso"
50181
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50183 #, c-format
50184 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50185 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50188 #, c-format
50189 msgid "Redefine shortcuts"
50190 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
50191
50192 #. SCRIPT
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50194 msgid "Redo"
50195 msgstr "Ripeti mossa"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50199 #, c-format
50200 msgid "Referral:"
50201 msgstr "Riferimento:"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50204 #, c-format
50205 msgid "Refine results"
50206 msgstr "Affina i risultati"
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50209 #, c-format
50210 msgid "Refine results:"
50211 msgstr "Affina i risultati"
50212
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50214 #, c-format
50215 msgid "Refine search"
50216 msgstr "Affina la tua ricerca"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50219 #, c-format
50220 msgid "Refine your search"
50221 msgstr "Affina la tua ricerca"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50224 #, c-format
50225 msgid "Refresh "
50226 msgstr "Aggiorna"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50229 #, c-format
50230 msgid "Refund"
50231 msgstr "Restituire"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1057
50243 #, c-format
50244 msgid "Refund lost item charge"
50245 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
50246
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1009
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1053
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1058
50257 #, c-format
50258 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50259 msgstr ""
50260 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
50261 "prestito scaduto"
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1044
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1049
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
50273 #, c-format
50274 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50275 msgstr ""
50276 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
50277 "scaduto"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
50280 #, c-format
50281 msgid "Refund lost item fee"
50282 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50285 #, c-format
50286 msgid "Refund payments to patrons "
50287 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50293 #, c-format
50294 msgid "RegEx"
50295 msgstr "RegEx"
50296
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50298 #, c-format
50299 msgid "Register description"
50300 msgstr "Descrizione del registro"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50303 #, c-format
50304 msgid "Register name"
50305 msgstr "Nome del registro"
50306
50307 #. INPUT type=submit
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50309 msgid "Register with two-factor app"
50310 msgstr "Registrati con l'app a due fattori"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50313 #, c-format
50314 msgid "Register: "
50315 msgstr "Registro: "
50316
50317 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50318 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50320 #, c-format
50321 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50322 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
50326 #, c-format
50327 msgid "Registration date"
50328 msgstr "Data di registrazione:"
50329
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50332 #, c-format
50333 msgid "Registration date:"
50334 msgstr "Data di registrazione:"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
50338 #, c-format
50339 msgid "Registration date: "
50340 msgstr "Data di registrazione: "
50341
50342 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50344 #, c-format
50345 msgid "Registration date: %s"
50346 msgstr "Data di registrazione: %s"
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50349 #, c-format
50350 msgid "Regula Sebastiao"
50351 msgstr "Regula Sebastiao"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50354 #, c-format
50355 msgid "Regular expression: "
50356 msgstr "Espressione regolare: "
50357
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50360 #, c-format
50361 msgid "Regular print"
50362 msgstr "Caratteri regolari"
50363
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50367 #, c-format
50368 msgid "Reject"
50369 msgstr "Rifiuta"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:914
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50385 #, c-format
50386 msgid "Rejected"
50387 msgstr "Rifiutato"
50388
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50390 #, c-format
50391 msgid "Rejected tags"
50392 msgstr "Tags rifiutati"
50393
50394 #. ABBR
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50396 msgid "Related Term"
50397 msgstr "Termine correlato"
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50400 #, c-format
50401 msgid "Related transaction"
50402 msgstr "Transazioni correlate"
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50405 #, c-format
50406 msgid "Relationship information"
50407 msgstr "Informazioni sulla relazione"
50408
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50411 #, c-format
50412 msgid "Relationship:"
50413 msgstr "Relazione:"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50420 #, c-format
50421 msgid "Relationship: "
50422 msgstr "Relazione: "
50423
50424 #. For the first occurrence,
50425 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:652
50428 #, c-format
50429 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50430 msgstr "Prestiti fatti ai genitori (%s)"
50431
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50433 #, c-format
50434 msgid "Release maintainer"
50435 msgstr "Release Maintainer"
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50438 #, c-format
50439 msgid "Release maintainer assistant"
50440 msgstr "Assistente del Release Manager"
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50443 #, c-format
50444 msgid "Release maintainer mentor"
50445 msgstr "Mentore del Release Maintainer"
50446
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50448 #, c-format
50449 msgid "Release maintainer:"
50450 msgstr "Release Maintainer:"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50453 #, c-format
50454 msgid "Release maintainers:"
50455 msgstr "Release Maintainer:"
50456
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50458 #, c-format
50459 msgid "Release manager"
50460 msgstr "Release Manager"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50463 #, c-format
50464 msgid "Release manager assistant"
50465 msgstr "Assistente del Release Manager"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50469 #, c-format
50470 msgid "Release manager assistant:"
50471 msgstr "Assistente del Release Manager:"
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50475 #, c-format
50476 msgid "Release manager assistants:"
50477 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
50478
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50480 #, c-format
50481 msgid "Release manager mentor"
50482 msgstr "Mentore del Release Manager"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50486 #, c-format
50487 msgid "Release manager:"
50488 msgstr "Release Manager:"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50493 #, c-format
50494 msgid "Relevance"
50495 msgstr "Rilevanza"
50496
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50499 #, c-format
50500 msgid "Religious organization"
50501 msgstr "Ente religioso"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50504 #, c-format
50505 msgid "Remaining circulation permissions "
50506 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
50507
50508 #. SPAN
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50510 msgid "Remaining in this fund"
50511 msgstr "Rimanenze in questo fondo"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50514 #, c-format
50515 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50516 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50519 #, c-format
50520 msgid "Remaining system parameters permissions "
50521 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
50522
50523 #. SPAN
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
50525 msgid "Remaining with child funds included"
50526 msgstr "Rimanenza con i sottofondi inclusi"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
50530 #, c-format
50531 msgid "Remember for session:"
50532 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
50533
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
50535 #, c-format
50536 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50537 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
50538
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1016
50540 #, c-format
50541 msgid "Remember return date for next check in"
50542 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
50543
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
50545 #, c-format
50546 msgid "Reminder date"
50547 msgstr "Data di avviso"
50548
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
50551 #, c-format
50552 msgid "Reminder: "
50553 msgstr "Avviso:"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
50556 #, c-format
50557 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50558 msgstr ""
50559 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
50562 #, c-format
50563 msgid ""
50564 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50565 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50566 msgstr ""
50567 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
50568 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50571 #, c-format
50572 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50573 msgstr ""
50574 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50577 #, c-format
50578 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50579 msgstr ""
50580 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
50581 "selezionati!"
50582
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
50584 #, c-format
50585 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50586 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
50587
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
50589 #, c-format
50590 msgid "Remote host"
50591 msgstr "Rimuovi server"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
50594 #, c-format
50595 msgid "Remote host: "
50596 msgstr "Rimuovi server:"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
50600 #, c-format
50601 msgid "Remote image"
50602 msgstr "Immagine remota"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
50606 #, c-format
50607 msgid "Remote image:"
50608 msgstr "Immagine remota:"
50609
50610 #. For the first occurrence,
50611 #. SCRIPT
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
50632 #, c-format
50633 msgid "Remove"
50634 msgstr "Rimuovi"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
50638 #, c-format
50639 msgid "Remove "
50640 msgstr "Rimuovi "
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
50643 #, c-format
50644 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50645 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
50646
50647 #. SCRIPT
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50649 msgid "Remove all IDs"
50650 msgstr "Rimuovere tutti gli ID"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50653 #, c-format
50654 msgid "Remove all reserves"
50655 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
50656
50657 #. SCRIPT
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50659 msgid "Remove color"
50660 msgstr "Rimuovi colore"
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
50664 #, c-format
50665 msgid "Remove condition"
50666 msgstr "Rimuovi condizione"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
50669 #, c-format
50670 msgid "Remove course reserves "
50671 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
50675 #, c-format
50676 msgid "Remove duplicates"
50677 msgstr "Rimuovi i duplicati"
50678
50679 #. A
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
50681 msgid "Remove facet %s"
50682 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
50686 #, c-format
50687 msgid "Remove from cart"
50688 msgstr "Rimuovi dal carrello"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
50691 #, c-format
50692 msgid "Remove from group"
50693 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
50697 #, c-format
50698 msgid "Remove from rota "
50699 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
50703 #, c-format
50704 msgid "Remove item from collection"
50705 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
50706
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
50708 #, c-format
50709 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50710 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
50713 #, c-format
50714 msgid "Remove items: scan barcodes"
50715 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
50718 #, c-format
50719 msgid "Remove library from group"
50720 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
50721
50722 #. SCRIPT
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50724 msgid "Remove link"
50725 msgstr "Rimuovi link"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
50728 #, c-format
50729 msgid "Remove owner"
50730 msgstr "Cancella"
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
50734 #, c-format
50735 msgid "Remove profile"
50736 msgstr "Rimuovi profilo"
50737
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50739 #, c-format
50740 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50741 msgstr "Togli copie &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Koha"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50744 #, c-format
50745 msgid "Remove rule?"
50746 msgstr "Rimuovi questa regola?"
50747
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
50750 #, c-format
50751 msgid "Remove selected"
50752 msgstr "Rimuovi selezionate"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
50755 #, c-format
50756 msgid "Remove selected items"
50757 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
50761 #, c-format
50762 msgid "Remove selected patrons"
50763 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50766 #, c-format
50767 msgid "Remove spaces"
50768 msgstr "Rimuovi gli spazi"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
50772 #, c-format
50773 msgid "Remove substitution"
50774 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
50777 #, c-format
50778 msgid "Remove tag"
50779 msgstr "Rimuovi tag"
50780
50781 #. SCRIPT
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50783 msgid "Remove this ID"
50784 msgstr "Rimuovi questo ID"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50789 #, c-format
50790 msgid "Remove this match check"
50791 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50796 #, c-format
50797 msgid "Remove this match point"
50798 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
50802 #, c-format
50803 msgid "Remove this rule"
50804 msgstr "Rimuovi questa regola"
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
50807 #, c-format
50808 msgid "Remove: "
50809 msgstr "Rimuovi: "
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
50812 #, c-format
50813 msgid "Remove?"
50814 msgstr "Rimuovi?"
50815
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
50817 #, c-format
50818 msgid "Removed "
50819 msgstr "Rimosso "
50820
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50840 #, c-format
50841 msgid "Renew"
50842 msgstr "Rinnova"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50846 #, c-format
50847 msgid "Renew "
50848 msgstr "Rinnova "
50849
50850 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
50852 #, c-format
50853 msgid "Renew #%s"
50854 msgstr "Rinnova %s"
50855
50856 #. %1$s:  title | html 
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50858 #, c-format
50859 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50860 msgstr "Rinnovi %s &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Koha"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
50863 #, c-format
50864 msgid "Renew a subscription "
50865 msgstr "Rinnova un abbonamento "
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50868 #, c-format
50869 msgid "Renew all"
50870 msgstr "Rinnova tutto"
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50873 #, c-format
50874 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50875 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50878 #, c-format
50879 msgid "Renew or check in selected items"
50880 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50884 #, c-format
50885 msgid "Renew patron"
50886 msgstr "Rinnova utente"
50887
50888 #. A
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50890 #, c-format
50891 msgid "Renew selected subscriptions"
50892 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50895 #, c-format
50896 msgid "Renew this subscription"
50897 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
50900 #, c-format
50901 msgid "Renewal"
50902 msgstr "Rinnova"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50905 #, c-format
50906 msgid "Renewal date:"
50907 msgstr "Data rinnovo:"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
50910 #, c-format
50911 msgid "Renewal date: "
50912 msgstr "Data rinnovo: "
50913
50914 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
50916 #, c-format
50917 msgid "Renewal due date %s:"
50918 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
50919
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50922 #, c-format
50923 msgid "Renewal due date:"
50924 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50927 #, c-format
50928 msgid "Renewal of daily rental item"
50929 msgstr "Rinnovo della copia presa giornalmente"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50932 #, c-format
50933 msgid "Renewal of rental item"
50934 msgstr "Rinnovo della copia in prestito"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
50938 #, c-format
50939 msgid "Renewal period"
50940 msgstr "Periodo di rinnovo"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
50944 #, c-format
50945 msgid "Renewals allowed (count)"
50946 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
50947
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50949 #, c-format
50950 msgid "Renewals allowed: "
50951 msgstr "Rinnovi consentiti: "
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50954 #, c-format
50955 msgid "Renewals period: "
50956 msgstr "Periodo di rinnovo: "
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
50959 #, c-format
50960 msgid "Renewed"
50961 msgstr "Rinnova"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50964 #, c-format
50965 msgid "Renewed "
50966 msgstr "Rinnovato "
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50969 #, c-format
50970 msgid "Renewed the maximum number of times"
50971 msgstr "Hai rinnovato questa copia il numero massimo di volte consentito"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
50975 #, c-format
50976 msgid "Rental charge"
50977 msgstr "Tariffa"
50978
50979 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
50981 #, c-format
50982 msgid "Rental charge for this item: %s"
50983 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
50986 #, c-format
50987 msgid "Rental charge:"
50988 msgstr "Tariffa:"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
50991 #, c-format
50992 msgid "Rental charge: "
50993 msgstr "Tariffa: "
50994
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
50997 #, c-format
50998 msgid "Rental discount (%%)"
50999 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51002 #, c-format
51003 msgid "Rental fee"
51004 msgstr "Quota di affitto"
51005
51006 #. INPUT type=submit
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51011 #, c-format
51012 msgid "Reopen"
51013 msgstr "Riapri"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51016 #, c-format
51017 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51018 msgstr "Riapri questo raccoglitore"
51019
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51022 #, c-format
51023 msgid "Reopen basket"
51024 msgstr "Riapri il raccoglitore"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51027 #, c-format
51028 msgid "Reopen basket group"
51029 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51032 #, c-format
51033 msgid "Reopen closed invoices "
51034 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
51037 #, c-format
51038 msgid "Reopen it"
51039 msgstr "Riapri"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51042 #, c-format
51043 msgid "Reopen selected invoices"
51044 msgstr "Riapri le fatture selezionate"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51047 #, c-format
51048 msgid "Reopen: "
51049 msgstr "Riapri: "
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51052 #, c-format
51053 msgid "Rep.price"
51054 msgstr "Costo sostit."
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51058 msgid "Repair"
51059 msgstr "Ripara"
51060
51061 #. A
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1087
51066 msgid "Repeat this Tag"
51067 msgstr "Ripeti questo tag"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:341
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51073 #, c-format
51074 msgid "Repeatable"
51075 msgstr "Ripetibile"
51076
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:183
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51082 #, c-format
51083 msgid "Repeatable: "
51084 msgstr "Ripetibile: "
51085
51086 #. SCRIPT
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51088 msgid "Replace"
51089 msgstr "Sostituisci"
51090
51091 #. SCRIPT
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51093 msgid "Replace all"
51094 msgstr "Sostituire tutto"
51095
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51097 #, c-format
51098 msgid "Replace all patron attributes"
51099 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
51100
51101 #. %1$s:  END 
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51103 #, c-format
51104 msgid "Replace existing covers %s "
51105 msgstr "Sostituisci copertine esistenti %s"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51108 #, c-format
51109 msgid "Replace existing record with incoming record"
51110 msgstr "Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51113 #, c-format
51114 msgid "Replace only included patron attributes"
51115 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51118 #, c-format
51119 msgid ""
51120 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51121 "ignored)"
51122 msgstr ""
51123 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
51124 "ignorate)"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51128 #, c-format
51129 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51130 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
51134 #, c-format
51135 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51136 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
51137
51138 #. SCRIPT
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51140 msgid "Replace the current record's contents"
51141 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
51142
51143 #. SCRIPT
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51145 msgid "Replace with"
51146 msgstr "Sostituisci con"
51147
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51149 #, c-format
51150 msgid "Replacement cost: "
51151 msgstr "Costo di sostituzione: "
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
51158 #, c-format
51159 msgid "Replacement price"
51160 msgstr "Costo di sostituzione:"
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51164 #, c-format
51165 msgid "Replacement price:"
51166 msgstr "Costo di sostituzione:"
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
51169 #, c-format
51170 msgid "Replacement price: "
51171 msgstr "Costo di sostituzione: "
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51174 #, c-format
51175 msgid "Replied"
51176 msgstr "Con risposta"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
51179 #, c-format
51180 msgid "Reply-To: "
51181 msgstr "Reply-To: "
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
51184 #, c-format
51185 msgid "ReplyToDefault"
51186 msgstr "ReplyToDefault"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51189 #, c-format
51190 msgid "Report"
51191 msgstr "Rapporto"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51194 #, c-format
51195 msgid "Report "
51196 msgstr "Report "
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51199 #, c-format
51200 msgid "Report ID:"
51201 msgstr "Report ID:"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
51204 #, c-format
51205 msgid "Report SQL:"
51206 msgstr "Report SQL:"
51207
51208 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51209 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51210 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51211 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51212 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51213 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51215 #, c-format
51216 msgid ""
51217 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51218 "%s)"
51219 msgstr ""
51220 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
51221 "(%s - %s)"
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2352
51224 #, c-format
51225 msgid "Report group:"
51226 msgstr "Gruppo di report:"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1331
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
51234 #, c-format
51235 msgid "Report is public:"
51236 msgstr "Il report è pubblico:"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51240 #, c-format
51241 msgid "Report mistake "
51242 msgstr "Errore report "
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51246 #, c-format
51247 msgid "Report name"
51248 msgstr "Nome del report"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
51251 #, c-format
51252 msgid "Report name:"
51253 msgstr "Nome del report:"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
51257 #, c-format
51258 msgid "Report name: "
51259 msgstr "Nome del report: "
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51265 #, c-format
51266 msgid "Report plugins"
51267 msgstr "Plugins (Report)"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2374
51270 #, c-format
51271 msgid "Report subgroup:"
51272 msgstr "Sottogruppo di report:"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51275 #, c-format
51276 msgid "Report:"
51277 msgstr "Report:"
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97
51280 #, c-format
51281 msgid "Report: "
51282 msgstr "Report: "
51283
51284 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51286 #, c-format
51287 msgid "Reported on %s"
51288 msgstr "Riportato il: %s"
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:75
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51314 #, c-format
51315 msgid "Reports"
51316 msgstr "Reports"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51320 #, c-format
51321 msgid "Reports "
51322 msgstr "Reports "
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51325 #, c-format
51326 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51327 msgstr "Reports &rsaquo; Koha"
51328
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
51330 #, c-format
51331 msgid "Reports Dictionary"
51332 msgstr "Dizionario dei reports"
51333
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51336 #, c-format
51337 msgid "Reports dictionary"
51338 msgstr "Dizionario dei reports"
51339
51340 #. %1$s:  IF branch 
51341 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51342 #. %3$s:  END 
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51344 #, c-format
51345 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51346 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51349 #, c-format
51350 msgid "Reports tables"
51351 msgstr "Tabelle dei reports"
51352
51353 #. For the first occurrence,
51354 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51357 #, c-format
51358 msgid "Request %s"
51359 msgstr "ID Richiesta %s"
51360
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51362 #, c-format
51363 msgid "Request ID"
51364 msgstr "Request ID"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
51368 #, c-format
51369 msgid "Request ID:"
51370 msgstr "Request ID:"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51374 #, c-format
51375 msgid "Request article"
51376 msgstr "Richiesta articolo"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51379 #, c-format
51380 msgid "Request article "
51381 msgstr "Richiedi articolo"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51384 #, c-format
51385 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51386 msgstr "Richiedi articolo &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
51387
51388 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51390 #, c-format
51391 msgid "Request article from %s"
51392 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
51396 #, c-format
51397 msgid "Request details"
51398 msgstr "Dettagli della richiesta"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
51401 #, c-format
51402 msgid "Request log"
51403 msgstr "Log richiesta"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
51406 #, c-format
51407 msgid "Request specific item type:"
51408 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
51411 #, c-format
51412 msgid "Request type"
51413 msgstr "Tipo di richiesta"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
51417 #, c-format
51418 msgid "Request type:"
51419 msgstr "Tipo di richiesta:"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:82
51425 #, c-format
51426 msgid "Requested"
51427 msgstr "Richiesto"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51432 #, c-format
51433 msgid "Requested article"
51434 msgstr "Articolo richiesto"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51439 #, c-format
51440 msgid "Requested by"
51441 msgstr "Richiesto da"
51442
51443 #. SCRIPT
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51445 msgid "Requested from partners"
51446 msgstr "Richiesto dai partner"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51449 #, c-format
51450 msgid "Requested item type"
51451 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
51454 #, c-format
51455 msgid "Require strong password:"
51456 msgstr "Richiedi una password forte:"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51459 #, c-format
51460 msgid "Require valid email address:"
51461 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
51462
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
51465 #, c-format
51466 msgid "Require.js JS module system"
51467 msgstr "Require.js JS module system"
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:177
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:171
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1163
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:768
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:95
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1530
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1259
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1370
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:292
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:218
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51703 #, c-format
51704 msgid "Required"
51705 msgstr "Obbligatorio"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
51708 #, c-format
51709 msgid "Required fields cannot be cleared"
51710 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
51713 #, c-format
51714 msgid "Required fields:"
51715 msgstr "Campi obbligatori:"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51718 #, c-format
51719 msgid "Required for staff login."
51720 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
51723 #, c-format
51724 msgid "Required match checks"
51725 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
51726
51727 #. TH
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51729 msgid "Required module missing"
51730 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51733 #, c-format
51734 msgid ""
51735 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51736 "continue."
51737 msgstr ""
51738 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
51739 "continuare."
51740
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51742 #, c-format
51743 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51744 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
51748 #, c-format
51749 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51750 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
51751
51752 #. I
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51754 msgid "Requires override of hold policy"
51755 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
51759 #, c-format
51760 msgid "Research"
51761 msgstr "Ricerca"
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
51764 #, c-format
51765 msgid "Resend"
51766 msgstr "Invia di nuovo"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:23
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
51770 #, c-format
51771 msgid "Reserve"
51772 msgstr "Riserva"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51775 #, c-format
51776 msgid "Reserve cancelled"
51777 msgstr "Prenotazione cancellata"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
51780 #, c-format
51781 msgid "Reserve found"
51782 msgstr "Prenotazione trovata"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51785 #, c-format
51786 msgid "Reserves"
51787 msgstr "Copie riservate"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
51795 #, c-format
51796 msgid "Reset"
51797 msgstr "Rest"
51798
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
51801 #, c-format
51802 msgid "Reset filter"
51803 msgstr "Resetta filtro"
51804
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:484
51807 #, c-format
51808 msgid "Reset mappings"
51809 msgstr "Resetta la configurazione"
51810
51811 #. INPUT type=submit
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
51813 msgid "Reset your token"
51814 msgstr "Reimposta il tuo token"
51815
51816 #. SCRIPT
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51818 msgid "Resize"
51819 msgstr "Ridimensiona"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51823 #, c-format
51824 msgid "Resolution"
51825 msgstr "Risoluzione"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51828 #, c-format
51829 msgid "Resolve"
51830 msgstr "Risolvi"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51833 #, c-format
51834 msgid "Resolve claim "
51835 msgstr "Risolvi un sollecito"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51838 #, c-format
51839 msgid "Resolve return claim"
51840 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
51841
51842 #. SPAN
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51849 msgid "Resolved claims"
51850 msgstr "Risolvi solleciti"
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
51853 #, c-format
51854 msgid "Resolved?"
51855 msgstr "Risolto?"
51856
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
51858 #, c-format
51859 msgid "Responses"
51860 msgstr "Risposte"
51861
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
51863 #, c-format
51864 msgid "Responses enabled: "
51865 msgstr "Risposte abilitate: "
51866
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51870 #, c-format
51871 msgid "Restore"
51872 msgstr "Ripristina"
51873
51874 #. SCRIPT
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51876 msgid "Restore last draft"
51877 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
51880 #, c-format
51881 msgid "Restrict"
51882 msgstr "Sospeso:"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51885 #, c-format
51886 msgid "Restrict access to: "
51887 msgstr "Restringi l'accesso a: "
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
51895 #, c-format
51896 msgid "Restricted"
51897 msgstr "Sospeso"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
51900 #, c-format
51901 msgid "Restricted status of an item"
51902 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:59
51906 #, c-format
51907 msgid "Restricted:"
51908 msgstr "Sospeso:"
51909
51910 #. %1$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
51912 #, c-format
51913 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51914 msgstr "Restrizione aggiunta dal processo di gestione dei ritardi %s"
51915
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
51917 #, c-format
51918 msgid "Restriction comment"
51919 msgstr "Restrizioni"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
51922 #, c-format
51923 msgid "Restriction comment:"
51924 msgstr "Restrizioni:"
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
51927 #, c-format
51928 msgid "Restriction expiration"
51929 msgstr "Scadenza della resttizione"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
51932 #, c-format
51933 msgid "Restriction expiration:"
51934 msgstr "Scadenza della restrizione:"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610
51937 #, c-format
51938 msgid "Restriction overridden temporarily"
51939 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
51940
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
51942 #, c-format
51943 msgid "Restriction overridden temporarily."
51944 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
51947 #, c-format
51948 msgid "Restriction reason"
51949 msgstr "Ragione restrizione"
51950
51951 #. For the first occurrence,
51952 #. %1$s:  debarments.size || 0 | html 
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
51955 #, c-format
51956 msgid "Restrictions (%s)"
51957 msgstr "Restrizioni (%s)"
51958
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51961 #, c-format
51962 msgid "Result"
51963 msgstr "Risultato"
51964
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51976 #, c-format
51977 msgid "Results"
51978 msgstr "Risultati"
51979
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51998 #, c-format
51999 msgid "Results "
52000 msgstr "Risultati "
52001
52002 #. %1$s:  from | html 
52003 #. %2$s:  to | html 
52004 #. %3$s:  IF ( total ) 
52005 #. %4$s:  total | html 
52006 #. %5$s:  END 
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52008 #, c-format
52009 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52010 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
52011
52012 #. %1$s:  from | html 
52013 #. %2$s:  to | html 
52014 #. %3$s:  total | html 
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52016 #, c-format
52017 msgid "Results %s to %s of %s"
52018 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
52019
52020 #. %1$s:  from | html 
52021 #. %2$s:  to | html 
52022 #. %3$s:  total | html 
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52024 #, c-format
52025 msgid "Results %s to %s of %s "
52026 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
52027
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52029 #, c-format
52030 msgid "Results for authority records"
52031 msgstr "Risultati per i record di autorità"
52032
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52035 #, c-format
52036 msgid "Results for tag "
52037 msgstr "Risultati per il tag "
52038
52039 #. SCRIPT
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52041 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52042 msgstr "Risultati da Mana KB"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52045 #, c-format
52046 msgid "Results per page :"
52047 msgstr "Risultati per pagina:"
52048
52049 #. %1$s:  results_per_page | html 
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52051 #, c-format
52052 msgid "Results per page: %s "
52053 msgstr "Risultati per pagina: %s"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52056 #, c-format
52057 msgid "Resume"
52058 msgstr "Riprendi"
52059
52060 #. INPUT type=submit
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:801
52063 msgid "Resume all suspended holds"
52064 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
52065
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:395
52068 #, c-format
52069 msgid "Retail price: "
52070 msgstr "Prezzo di mercato: "
52071
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52073 #, c-format
52074 msgid "Retake photo"
52075 msgstr "Rifai foto"
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52079 #, c-format
52080 msgid "Return"
52081 msgstr "Restituzione"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52084 #, c-format
52085 msgid "Return claims"
52086 msgstr "Restituisci i reclamati"
52087
52088 #. OPTION
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52091 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52092 msgstr ""
52093 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
52094 "dettagli utente"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:93
52097 #, c-format
52098 msgid "Return claims:"
52099 msgstr "Restituisci i sollecitati:"
52100
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52103 #, c-format
52104 msgid "Return date"
52105 msgstr "Data di restituzione"
52106
52107 # Stefano Bargioni data?
52108 # Tajoli: era un errore
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
52111 #, c-format
52112 msgid "Return policy"
52113 msgstr "Ritorna a:"
52114
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52117 #, c-format
52118 msgid "Return to batch item deletion"
52119 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52124 #, c-format
52125 msgid "Return to batch item modification"
52126 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
52127
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52129 #, c-format
52130 msgid "Return to circulation and fine rules"
52131 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52134 #, c-format
52135 msgid "Return to frameworks"
52136 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52139 #, c-format
52140 msgid "Return to holding library"
52141 msgstr "Rendi alla biblioteca che lo possiede"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52144 #, c-format
52145 msgid "Return to home library"
52146 msgstr "Restituito alla biblioteca"
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52149 #, c-format
52150 msgid "Return to patron detail"
52151 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397
52154 #, c-format
52155 msgid "Return to previous page"
52156 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52160 #, c-format
52161 msgid "Return to request"
52162 msgstr "Ritorna alla richiesta"
52163
52164 #. A
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52167 msgid "Return to request details"
52168 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52171 #, c-format
52172 msgid "Return to rota"
52173 msgstr "Ritorna alla rotazione"
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52177 #, c-format
52178 msgid "Return to rotas"
52179 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52187 #, c-format
52188 msgid "Return to rotating collections home"
52189 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
52190
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52193 #, c-format
52194 msgid "Return to search"
52195 msgstr "Ritorna alla ricerca"
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52198 #, c-format
52199 msgid "Return to sets management"
52200 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
52201
52202 #. %1$s:  batchid | html 
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52204 #, c-format
52205 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52206 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52209 #, c-format
52210 msgid "Return to the basket"
52211 msgstr "Torna al raccoglitore"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52214 #, c-format
52215 msgid "Return to the basket without making a new order."
52216 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
52219 #, c-format
52220 msgid "Return to the job list"
52221 msgstr "Torna alla lista di processi"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52229 #, c-format
52230 msgid "Return to the record"
52231 msgstr "Torna al record"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52234 #, c-format
52235 msgid "Return to tools"
52236 msgstr "Torna agli Strumenti"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52241 #, c-format
52242 msgid "Return to where you were"
52243 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
52244
52245 # Stefano Bargioni data?
52246 # Tajoli: era un errore
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
52248 #, c-format
52249 msgid "Return-Path: "
52250 msgstr "Return-Path: "
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
52255 #, c-format
52256 msgid "Returned to patron: "
52257 msgstr "Ritorna all' utente: "
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
52260 #, c-format
52261 msgid "ReturnpathDefault"
52262 msgstr "ReturnpathDefault"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52265 #, c-format
52266 msgid "Returns"
52267 msgstr "Restituzioni"
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52270 #, c-format
52271 msgid "Reversed"
52272 msgstr "Invertito"
52273
52274 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52276 #, c-format
52277 msgid "Revert In Processing status"
52278 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
52279
52280 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52282 #, c-format
52283 msgid "Revert hold transfer status"
52284 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
52285
52286 #. SCRIPT
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52288 msgid "Revert import MARC records"
52289 msgstr "Riporta indietro l'importazione dei records marc"
52290
52291 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52293 #, c-format
52294 msgid "Revert waiting"
52295 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52296
52297 # Stefano Bargioni 2012-12-19
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:78
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:127
52302 #, c-format
52303 msgid "Revert waiting status"
52304 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:139
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52311 #, c-format
52312 msgid "Reverted"
52313 msgstr "Inverti"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52318 #, c-format
52319 msgid "Reverting"
52320 msgstr "Ritorna indietro"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
52323 #, c-format
52324 msgid "Review pending modifications"
52325 msgstr "Controlla le modifiche in sospeso"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52328 #, c-format
52329 msgid "Reviewer"
52330 msgstr "Revisore"
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52333 #, c-format
52334 msgid "Reviewer:"
52335 msgstr "Revisore"
52336
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52339 #, c-format
52340 msgid "Reviews"
52341 msgstr "Recensioni"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52344 #, c-format
52345 msgid "Revoke"
52346 msgstr "Revoca"
52347
52348 #. SCRIPT
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52350 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52351 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
52352
52353 #. SCRIPT
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52355 msgid ""
52356 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52357 "ALT-0 for help"
52358 msgstr ""
52359 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
52360 "aiuto."
52361
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52364 #, c-format
52365 msgid "Right"
52366 msgstr "Destra"
52367
52368 #. SCRIPT
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52370 msgid "Right to left"
52371 msgstr "Da destra a sinistra"
52372
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52374 #, c-format
52375 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52376 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52379 #, c-format
52380 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52381 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
52382
52383 #. SCRIPT
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52385 msgid "Robots"
52386 msgstr "Robots"
52387
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52389 #, c-format
52390 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52391 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52392
52393 #. SCRIPT
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52395 msgid "Rollover at:"
52396 msgstr "Ciclo:"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52399 #, c-format
52400 msgid "Rollover:"
52401 msgstr "Ciclo:"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
52404 #, c-format
52405 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52406 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
52407
52408 #. For the first occurrence,
52409 #. SCRIPT
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52412 msgid "Root directory for uploads not defined"
52413 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52417 #, c-format
52418 msgid "Rota"
52419 msgstr "Rotazione"
52420
52421 #. TEXTAREA name=description
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52423 msgid "Rota description"
52424 msgstr "Descrizione rotazione"
52425
52426 #. INPUT type=text name=title
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52428 msgid "Rota name"
52429 msgstr "Nome rotazione"
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52432 #, c-format
52433 msgid "Rota status"
52434 msgstr "Status rotazione"
52435
52436 #. SCRIPT
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52438 msgid "Rotate clockwise"
52439 msgstr "Ruota in senso orario"
52440
52441 #. SCRIPT
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52443 msgid "Rotate counterclockwise"
52444 msgstr "Ruota in senso antiorario"
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52448 #, c-format
52449 msgid "Rotating collection"
52450 msgstr "Raccolte mobili"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52458 #, c-format
52459 msgid "Rotating collections"
52460 msgstr "Raccolte mobili"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52463 #, c-format
52464 msgid "Rotating collections "
52465 msgstr "Raccolte mobili "
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52468 #, c-format
52469 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52470 msgstr "Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
52473 #, c-format
52474 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52475 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52478 #, c-format
52479 msgid "Routing"
52480 msgstr "Routing"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52483 #, c-format
52484 msgid "Routing "
52485 msgstr "Routing "
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52488 #, c-format
52489 msgid "Routing list"
52490 msgstr "Routing List"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52493 #, c-format
52494 msgid "Routing lists"
52495 msgstr "Routing List"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52498 #, c-format
52499 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52500 msgstr ""
52501 "Anteprima ricevuta per routing list &rsaquo; Risorse in continuazione "
52502 "&rsaquo, Koha"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52505 #, c-format
52506 msgid "Routing:"
52507 msgstr "Routing:"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52516 #, c-format
52517 msgid "Row"
52518 msgstr "Riga"
52519
52520 #. SCRIPT
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52522 msgid "Row group"
52523 msgstr "Riga gruppo"
52524
52525 #. SCRIPT
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52527 msgid "Row properties"
52528 msgstr "Proprietà di riga"
52529
52530 #. SCRIPT
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52532 msgid "Row type"
52533 msgstr "Tipo riga"
52534
52535 #. SCRIPT
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52537 msgid "Row {0}"
52538 msgstr "Riga {0}"
52539
52540 #. SCRIPT
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52542 msgid "Rows"
52543 msgstr "Righe"
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52546 #, c-format
52547 msgid "Rule"
52548 msgstr "Regola"
52549
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
52552 #, c-format
52553 msgid "Rule "
52554 msgstr "Regola"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52557 #, c-format
52558 msgid "Rule operator"
52559 msgstr "Operatore regola"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
52562 #, c-format
52563 msgid "Rules "
52564 msgstr "Regole"
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52567 #, c-format
52568 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52569 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
52570
52571 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52572 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52573 #. %3$s:  ELSE 
52574 #. %4$s:  END 
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
52576 #, c-format
52577 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52578 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
52582 #, c-format
52583 msgid "Run"
52584 msgstr "Esegui"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52587 #, c-format
52588 msgid "Run "
52589 msgstr "Esegui"
52590
52591 #. BUTTON
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52594 msgid "Run and edit macros"
52595 msgstr "Esegui e modifica macro"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
52598 #, c-format
52599 msgid "Run macro"
52600 msgstr "Esegui macro"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
52604 #, c-format
52605 msgid "Run report"
52606 msgstr "Elabora il report"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52609 #, c-format
52610 msgid "Run report "
52611 msgstr "Elabora il report"
52612
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52614 #, c-format
52615 msgid "Run reports"
52616 msgstr "Elabora i report"
52617
52618 #. INPUT type=submit
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
52620 msgid "Run the report"
52621 msgstr "Elabora il report:"
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
52624 #, c-format
52625 msgid "Run tool"
52626 msgstr "Esegui lo strumento"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
52630 #, c-format
52631 msgid "Running"
52632 msgstr "In esecuzione"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1454
52635 #, c-format
52636 msgid "Runtime parameter options"
52637 msgstr "Inserisci i parametri per il report"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
52641 #, c-format
52642 msgid "SAN"
52643 msgstr "SAN"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
52646 #, c-format
52647 msgid "SAN-Ouest Provence"
52648 msgstr "SAN-Ouest Provence"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52651 #, c-format
52652 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52653 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
52654
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
52656 #, c-format
52657 msgid "SAN: "
52658 msgstr "SAN: "
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
52661 #, c-format
52662 msgid "SBN"
52663 msgstr "SBN"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
52668 #, c-format
52669 msgid "SI Centimeters"
52670 msgstr "SI Centimetri"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
52675 #, c-format
52676 msgid "SI Millimeters"
52677 msgstr "SI Millimetri"
52678
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52680 #, c-format
52681 msgid "SIL OFL 1.1"
52682 msgstr "SIL OFL 1.1"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
52685 #, c-format
52686 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52687 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
52690 #, c-format
52691 msgid "SIP"
52692 msgstr "SIP"
52693
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
52695 #, c-format
52696 msgid "SIP media type: "
52697 msgstr "Tipo di copia SIP: "
52698
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
52703 #, c-format
52704 msgid "SMS"
52705 msgstr "SMS"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
52709 #, c-format
52710 msgid "SMS alert number"
52711 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52716 #, c-format
52717 msgid "SMS cellular providers"
52718 msgstr "Provider SMS"
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
52721 #, c-format
52722 msgid "SMS cellular providers "
52723 msgstr "Fornitori di SMS "
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52726 #, c-format
52727 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52728 msgstr "Fornitori di SMS &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1552
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
52732 #, c-format
52733 msgid "SMS number:"
52734 msgstr "Numero per SMS:"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
52737 #, c-format
52738 msgid "SMS provider"
52739 msgstr "Provider SMS"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1558
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
52743 #, c-format
52744 msgid "SMS provider:"
52745 msgstr "Provider SMS:"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
52748 #, c-format
52749 msgid "SMTP server"
52750 msgstr "SMTP server"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52753 #, c-format
52754 msgid "SMTP server: "
52755 msgstr "SMTP server: "
52756
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
52762 #, c-format
52763 msgid "SMTP servers"
52764 msgstr "SMTP servers"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
52767 #, c-format
52768 msgid "SMTP servers "
52769 msgstr "SMTP servers "
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
52772 #, c-format
52773 msgid "SQL"
52774 msgstr "SQL"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52778 #, c-format
52779 msgid "SQL:"
52780 msgstr "SQL:"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52783 #, c-format
52784 msgid "SQL: "
52785 msgstr "SQL:"
52786
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52788 #, c-format
52789 msgid "SRU"
52790 msgstr "SRU"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
52793 #, c-format
52794 msgid "SRU Search fields mapping: "
52795 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52798 #, c-format
52799 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52800 msgstr "Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority &rsaquo; Koha"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52803 #, c-format
52804 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52805 msgstr ""
52806 "Mappatura dei campi di ricerca SRU per i record bibliografici &rsaquo; Koha"
52807
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
52809 #, c-format
52810 msgid "SRW-DC"
52811 msgstr "SRW-DC"
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52820 #, c-format
52821 msgid "SSL"
52822 msgstr "SSL"
52823
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52826 #, c-format
52827 msgid "SSL: "
52828 msgstr "SSL: "
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
52831 #, c-format
52832 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52833 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
52841 #, c-format
52842 msgid "STARTTLS"
52843 msgstr "STARTTLS"
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52846 #, c-format
52847 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52848 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
52849
52850 #. For the first occurrence,
52851 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
52854 #, c-format
52855 msgid "Sale %s "
52856 msgstr "Vendita %s "
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52859 #, c-format
52860 msgid "Salutation"
52861 msgstr "Titolo di cortesia"
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
52865 #, c-format
52866 msgid "Same week day"
52867 msgstr "Stesso giorno della settimana"
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52870 #, c-format
52871 msgid "Satisfied "
52872 msgstr "Soddisfatto "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52880 #, c-format
52881 msgid "Saturday"
52882 msgstr "Sabato"
52883
52884 #. SCRIPT
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
52886 msgid "Saturdays"
52887 msgstr "Sabato"
52888
52889 #. INPUT type=submit
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:444
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:766
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:883
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:896
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:483
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52990 #, c-format
52991 msgid "Save"
52992 msgstr "Salva"
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
52996 #, c-format
52997 msgid "Save "
52998 msgstr "Salva "
52999
53000 #. SCRIPT
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53002 msgid "Save (if save plugin activated)"
53003 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
53004
53005 #. For the first occurrence,
53006 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53009 #, c-format
53010 msgid "Save all %s preferences"
53011 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
53016 #, c-format
53017 msgid "Save and continue editing"
53018 msgstr "Salva e continua a modificare"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:889
53021 #, c-format
53022 msgid "Save and edit items"
53023 msgstr "Salva e modifica copie"
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53026 #, c-format
53027 msgid "Save and pay"
53028 msgstr "Salva e paga"
53029
53030 #. INPUT type=submit name=ok
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53032 msgid "Save and preview routing slip"
53033 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:888
53036 #, c-format
53037 msgid "Save and view record"
53038 msgstr "Salve e guarda il record"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
53042 #, c-format
53043 msgid "Save anyway"
53044 msgstr "Salva"
53045
53046 #. SCRIPT
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53048 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53049 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
53050
53051 #. SCRIPT
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53053 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53054 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
53055
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
53057 #, c-format
53058 msgid "Save as new pattern"
53059 msgstr "Salva come nuovo schema"
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:160
53069 #, c-format
53070 msgid "Save changes"
53071 msgstr "Salva modifiche"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53074 #, c-format
53075 msgid "Save configuration"
53076 msgstr "Salva configurazione"
53077
53078 #. BUTTON
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53080 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53081 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
53085 #, c-format
53086 msgid "Save description"
53087 msgstr "Salva descrizione"
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53091 #, c-format
53092 msgid "Save profile"
53093 msgstr "Salva profilo"
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53096 #, c-format
53097 msgid "Save quotes"
53098 msgstr "Salva cit./sugg."
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
53101 #, c-format
53102 msgid "Save record"
53103 msgstr "Salva record"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53106 #, c-format
53107 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53108 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
53109
53110 #. INPUT type=submit name=submit
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
53113 msgid "Save report"
53114 msgstr "Salva report"
53115
53116 #. INPUT type=submit
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53118 msgid "Save shortcuts"
53119 msgstr "Salva scorciatoie"
53120
53121 #. INPUT type=submit
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:539
53123 msgid "Save subscription"
53124 msgstr "Salva abbonamento"
53125
53126 #. INPUT type=submit
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53128 msgid "Save subscription history"
53129 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
53130
53131 #. SCRIPT
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53133 msgid "Save to catalog"
53134 msgstr "Salva nel catalogo"
53135
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
53137 #, c-format
53138 msgid "Save your custom report"
53139 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
53140
53141 #. For the first occurrence,
53142 #. SCRIPT
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53146 msgid "Saved"
53147 msgstr "Salvato"
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:998
53150 #, c-format
53151 msgid "Saved check-in date: "
53152 msgstr "Salva data prestito: "
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
53155 #, c-format
53156 msgid "Saved report results"
53157 msgstr "Risultati del report salvati"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1403
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53165 #, c-format
53166 msgid "Saved reports"
53167 msgstr "Reports salvati"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
53170 #, c-format
53171 msgid "Saved reports "
53172 msgstr "Reports salvati "
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
53175 #, c-format
53176 msgid "Saved reports - SQL"
53177 msgstr "Reports salvati - SQL"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295
53180 #, c-format
53181 msgid "Saved results"
53182 msgstr "Risultati salvati"
53183
53184 #. For the first occurrence,
53185 #. SCRIPT
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53188 msgid "Saving..."
53189 msgstr "In salvataggio ..."
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53192 #, c-format
53193 msgid "Scale height (relative to card): "
53194 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
53197 #, c-format
53198 msgid "Scale width (relative to card): "
53199 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53202 #, c-format
53203 msgid "Scan"
53204 msgstr "Scansione"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53212 #, c-format
53213 msgid "Scan a barcode to check in:"
53214 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53223 #, c-format
53224 msgid "Scan a barcode to renew:"
53225 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53228 #, c-format
53229 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53230 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53233 #, c-format
53234 msgid "Scan index:"
53235 msgstr "Scorri indice:"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53238 #, c-format
53239 msgid "Scan indexes:"
53240 msgstr "Scorri indici"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
53244 #, c-format
53245 msgid "Schedule"
53246 msgstr "Pianifica"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53249 #, c-format
53250 msgid "Schedule "
53251 msgstr "Pianifica "
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53254 #, c-format
53255 msgid "Schedule tasks to run"
53256 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53259 #, c-format
53260 msgid "Schedule tasks to run "
53261 msgstr "Pianificare operazioni"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53264 #, c-format
53265 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53266 msgstr "Schedulato per rinnovo automatico"
53267
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53269 #, c-format
53270 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53271 msgstr ""
53272 "E' stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere più rinnovato"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53275 #, c-format
53276 msgid ""
53277 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53278 "too many outstanding charges"
53279 msgstr ""
53280 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53281 "perché l'utente ha troppe multe"
53282
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53284 #, c-format
53285 msgid ""
53286 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53287 "account has expired"
53288 msgstr ""
53289 "E' stato programmato per il rinnovo automatico ma non può essere rinnovato "
53290 "perché l'account dell'utente è scaduto"
53291
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53293 #, c-format
53294 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53295 msgstr "E' già previsto un rinnovo automatico, ancora non può essere rinnovato"
53296
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53299 #, c-format
53300 msgid "School"
53301 msgstr "Scuola"
53302
53303 #. SCRIPT
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53305 msgid "Scope"
53306 msgstr "Portata"
53307
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53311 #, c-format
53312 msgid "Score: "
53313 msgstr "Risultato: "
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53316 #, c-format
53317 msgid "Screen"
53318 msgstr "Schermo"
53319
53320 #. INPUT type=submit
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:22
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53368 #, c-format
53369 msgid "Search"
53370 msgstr "Cerca"
53371
53372 #. INPUT type=text
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53375 msgid "Search %s"
53376 msgstr "Cerca %s"
53377
53378 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
53379 #. %2$s:  query_desc | html 
53380 #. %3$s:  END 
53381 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
53382 #. %5$s:  limit_desc | html 
53383 #. %6$s:  END 
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53385 #, c-format
53386 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
53387 msgstr "Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
53388
53389 #. INPUT type=text
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:195
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53392 msgid "Search ISSN"
53393 msgstr "Cerca ISSN"
53394
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53396 #, c-format
53397 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53398 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
53399
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53401 #, c-format
53402 msgid "Search all headings"
53403 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53406 #, c-format
53407 msgid "Search all headings: "
53408 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53411 #, c-format
53412 msgid "Search by contract name or/and description:"
53413 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53416 #, c-format
53417 msgid "Search by keyword:"
53418 msgstr "Ricerca per parole:"
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53421 #, c-format
53422 msgid "Search by patron category name:"
53423 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:20
53426 #, c-format
53427 msgid "Search call number:"
53428 msgstr "Cerca collocazione:"
53429
53430 #. INPUT type=text
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53432 msgid "Search callnumber"
53433 msgstr "Cerca collocazione"
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53436 #, c-format
53437 msgid "Search category"
53438 msgstr "Cerca una categoria"
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53441 #, c-format
53442 msgid "Search category: "
53443 msgstr "Cerca categoria: "
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53446 #, c-format
53447 msgid "Search cities"
53448 msgstr "Ricerca città"
53449
53450 #. INPUT type=text
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
53452 msgid "Search claim count"
53453 msgstr "Cerca numero richiamo"
53454
53455 #. INPUT type=text
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53457 msgid "Search claim date"
53458 msgstr "Ricerca data richiamo"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53461 #, c-format
53462 msgid "Search contracts"
53463 msgstr "Cerca contratti"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53466 #, c-format
53467 msgid "Search currencies"
53468 msgstr "Cerca valute"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53471 #, c-format
53472 msgid "Search desks"
53473 msgstr "Cerca punti prestito"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53476 #, c-format
53477 msgid "Search engine"
53478 msgstr "Motore di Ricerca"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
53483 #, c-format
53484 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53485 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53488 #, c-format
53489 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53490 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) "
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53493 #, c-format
53494 msgid ""
53495 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53496 "Koha"
53497 msgstr ""
53498 "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch) &rsaquo; Amministrazione "
53499 "&rsaquo; Koha"
53500
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53502 #, c-format
53503 msgid "Search entire MARC record"
53504 msgstr "Cerca in tutto il record"
53505
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53507 #, c-format
53508 msgid "Search entire record"
53509 msgstr "Cerca in tutto il record"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53512 #, c-format
53513 msgid "Search entire record: "
53514 msgstr "Cerca in tutto il record:"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53517 #, c-format
53518 msgid "Search existing notices:"
53519 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
53520
53521 #. INPUT type=text
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53523 msgid "Search expiration date"
53524 msgstr "Cerca data di scadenza"
53525
53526 #. SCRIPT
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53528 msgid "Search expired, please try again"
53529 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
53533 #, c-format
53534 msgid "Search field"
53535 msgstr "Ricerca campo"
53536
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:81
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:84
53539 #, c-format
53540 msgid "Search field:"
53541 msgstr "Ricerca campo:"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53544 #, c-format
53545 msgid "Search fields"
53546 msgstr "Ricerca campi"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53549 #, c-format
53550 msgid "Search fields:"
53551 msgstr "Ricerca campi:"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53554 #, c-format
53555 msgid "Search filters"
53556 msgstr "Filtri di ricerca"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
53559 #, c-format
53560 msgid "Search for "
53561 msgstr "Ricerca per "
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
53564 #, c-format
53565 msgid "Search for a vendor"
53566 msgstr "Cerca un fornitore"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53569 #, c-format
53570 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53571 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53574 #, c-format
53575 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53576 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
53579 #, c-format
53580 msgid "Search for another record"
53581 msgstr "Cerca un altro record"
53582
53583 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53584 #. %2$s:  batch_id | html 
53585 #. %3$s:  END 
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53587 #, c-format
53588 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53589 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
53592 #, c-format
53593 msgid "Search for patron"
53594 msgstr "Ricerca utente"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
53597 #, c-format
53598 msgid "Search for patrons"
53599 msgstr "Ricerca utente"
53600
53601 #. INPUT type=text name=plugin-search
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53603 msgid "Search for plugins"
53604 msgstr "Ricerca di plugin"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
53607 #, c-format
53608 msgid "Search for record"
53609 msgstr "Cerca un record"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
53612 #, c-format
53613 msgid "Search for tag:"
53614 msgstr "Cerca per tag:"
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
53617 #, c-format
53618 msgid "Search for vendor "
53619 msgstr "Cerca il fornitore "
53620
53621 #. %1$s:  supplier | html 
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
53623 #, c-format
53624 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53625 msgstr "Cerca un fornitore %s &rsaquo; Koha"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53628 #, c-format
53629 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53630 msgstr "Ricerca fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
53633 #, c-format
53634 msgid "Search funds"
53635 msgstr "Ricerca fondi"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
53638 #, c-format
53639 msgid "Search funds:"
53640 msgstr "Ricerca fondi:"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
53644 #, c-format
53645 msgid "Search history"
53646 msgstr "Cronologia della ricerca"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
53649 #, c-format
53650 msgid "Search history "
53651 msgstr "Cronologia della ricerca "
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53654 #, c-format
53655 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53656 msgstr "Cronologia ricerche &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
53659 #, c-format
53660 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53661 msgstr ""
53662 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
53667 #, c-format
53668 msgid "Search index: "
53669 msgstr "Cerca indice: "
53670
53671 #. INPUT type=text
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
53673 msgid "Search issue number"
53674 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
53675
53676 #. INPUT type=text
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
53679 msgid "Search library"
53680 msgstr "Cerca biblioteca"
53681
53682 #. INPUT type=text
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
53684 msgid "Search location"
53685 msgstr "Cerca localizzazione"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
53688 #, c-format
53689 msgid "Search main heading"
53690 msgstr "Ricerca intestazione principale"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
53693 #, c-format
53694 msgid "Search main heading ($a only)"
53695 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
53696
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53698 #, c-format
53699 msgid "Search main heading ($a only): "
53700 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53703 #, c-format
53704 msgid "Search main heading: "
53705 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
53706
53707 #. INPUT type=text
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53709 msgid "Search notes"
53710 msgstr "Cerca note"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
53713 #, c-format
53714 msgid "Search notices"
53715 msgstr "Cerca avvisi"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53718 #, c-format
53719 msgid "Search on"
53720 msgstr "Cerca"
53721
53722 #. I
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
53724 msgid "Search on %s"
53725 msgstr "Cerca su %s"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53728 #, c-format
53729 msgid "Search on Mana"
53730 msgstr "Cerca su Mana"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53733 #, c-format
53734 msgid "Search options"
53735 msgstr "Opzioni di ricerca"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
53740 #, c-format
53741 msgid "Search orders"
53742 msgstr "Cerca ordini"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53745 #, c-format
53746 msgid "Search orders:"
53747 msgstr "Cerca ordini:"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
53750 #, c-format
53751 msgid "Search partners"
53752 msgstr "Ricerca partners"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
53755 #, c-format
53756 msgid "Search patron categories"
53757 msgstr "Ricerca categorie di utente"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
53765 #, c-format
53766 msgid "Search patrons"
53767 msgstr "Ricerca utenti"
53768
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
53770 #, c-format
53771 msgid "Search patrons "
53772 msgstr "Ricerca utenti "
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
53776 #, c-format
53777 msgid "Search patrons or clubs"
53778 msgstr "Ricerca utenti o club"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
53781 #, c-format
53782 msgid "Search patrons or clubs "
53783 msgstr "Ricerca utenti o club "
53784
53785 #. INPUT type=text
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:199
53787 msgid "Search publication date"
53788 msgstr "Cerca data di pubblicazione"
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53791 #, c-format
53792 msgid "Search reports by keyword: "
53793 msgstr "Ricerca report per parole: "
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
53801 #, c-format
53802 msgid "Search results"
53803 msgstr "Cerca risultati"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
53809 #, c-format
53810 msgid "Search results "
53811 msgstr "Risultati della ricerca "
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53814 #, c-format
53815 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53816 msgstr ""
53817 "Risultati della ricerca &rsaquo; Codici a barre ed etichette &rsaquo; Koha"
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53820 #, c-format
53821 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53822 msgstr ""
53823 "Risultati della ricerca &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
53824
53825 #. %1$s:  from | html 
53826 #. %2$s:  to | html 
53827 #. %3$s:  total | html 
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53829 #, c-format
53830 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53831 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
53832
53833 #. NAV
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
53836 msgid "Search results navigation"
53837 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
53840 #, c-format
53841 msgid "Search selected partners"
53842 msgstr "Cerca partner selezionati"
53843
53844 #. INPUT type=text
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:198
53846 msgid "Search since"
53847 msgstr "Cerca da"
53848
53849 #. INPUT type=text
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
53851 msgid "Search status"
53852 msgstr "Cerca status"
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
53855 #, c-format
53856 msgid "Search string matches: "
53857 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
53862 #, c-format
53863 msgid "Search subscriptions"
53864 msgstr "Ricerca abbonamenti"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
53868 #, c-format
53869 msgid "Search subscriptions:"
53870 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
53873 #, c-format
53874 msgid "Search suggestions"
53875 msgstr "Cerca suggerimenti"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
53878 #, c-format
53879 msgid "Search system preferences"
53880 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53885 #, c-format
53886 msgid "Search targets"
53887 msgstr "Cerca targets"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
53890 #, c-format
53891 msgid "Search term: "
53892 msgstr "Cerca termine: "
53893
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
53911 #, c-format
53912 msgid "Search the catalog"
53913 msgstr "Ricerca sul catalogo"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
53916 #, c-format
53917 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
53918 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
53919
53920 #. INPUT type=text
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
53923 msgid "Search title"
53924 msgstr "Ricerca titolo"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
53927 #, c-format
53928 msgid "Search to hold"
53929 msgstr "Cerca per prenotare"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53932 #, c-format
53933 msgid "Search to hold "
53934 msgstr "Cerca per prenotare"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
53938 #, c-format
53939 msgid "Search type:"
53940 msgstr "Ricerca tipologia:"
53941
53942 #. SCRIPT
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53944 msgid "Search unavailable"
53945 msgstr "Ricerca non disponibile"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:122
53948 #, c-format
53949 msgid "Search uploads by category"
53950 msgstr "Cerca caricamenti per categoria"
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
53953 #, c-format
53954 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53955 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53958 #, c-format
53959 msgid "Search value: "
53960 msgstr "Cerca valore: "
53961
53962 #. INPUT type=text
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53964 msgid "Search vendor"
53965 msgstr "Ricerca fornitori"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
53968 #, c-format
53969 msgid "Search vendors:"
53970 msgstr "Ricerca fornitori:"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
53973 #, c-format
53974 msgid "Search was: "
53975 msgstr "La ricerca era: "
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
53978 #, c-format
53979 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53980 msgstr "La ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53983 #, c-format
53984 msgid "Search:"
53985 msgstr "Cerca:"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
53990 #, c-format
53991 msgid "Searchable"
53992 msgstr "Cercabile"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
53996 #, c-format
53997 msgid "Searchable: "
53998 msgstr "Cercabile: "
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54001 #, c-format
54002 msgid "Searched by default."
54003 msgstr "Preselezionata (ricerca effettuata di default)."
54004
54005 #. A
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54008 #, c-format
54009 msgid "Searching"
54010 msgstr "Ricerca"
54011
54012 #. SCRIPT
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54014 msgid "Season"
54015 msgstr "Stagione"
54016
54017 #. SCRIPT
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
54019 msgid "Second"
54020 msgstr "Secondo"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54023 #, c-format
54024 msgid "Second indicator default value: "
54025 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
54032 #, c-format
54033 msgid "Secondary email"
54034 msgstr "Email secondaria: "
54035
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54037 #, c-format
54038 msgid "Secondary email:"
54039 msgstr "E-mail secondaria:"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54043 #, c-format
54044 msgid "Secondary email: "
54045 msgstr "Email secondaria: "
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
54052 #, c-format
54053 msgid "Secondary phone"
54054 msgstr "Telefono secondario: "
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54057 #, c-format
54058 msgid "Secondary phone:"
54059 msgstr "Telefono secondario:"
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54063 #, c-format
54064 msgid "Secondary phone: "
54065 msgstr "Telefono secondario: "
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
54070 #, c-format
54071 msgid "Seconds (default)"
54072 msgstr "Secondi (default)"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54075 #, c-format
54076 msgid "Secret: "
54077 msgstr "Segreto: "
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54081 #, c-format
54082 msgid "Section"
54083 msgstr "Sezione"
54084
54085 #. For the first occurrence,
54086 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
54089 #, c-format
54090 msgid "Section %s"
54091 msgstr "Sezione %s"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54094 #, c-format
54095 msgid "Section:"
54096 msgstr "Sezione:"
54097
54098 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
54100 #, c-format
54101 msgid "See %s"
54102 msgstr "Vedi %s"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
54105 #, c-format
54106 msgid "See also:"
54107 msgstr "Vedi anche:"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54110 #, c-format
54111 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54112 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:87
54115 #, c-format
54116 msgid "See highlighted items below"
54117 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54120 #, c-format
54121 msgid "See online help for advanced options"
54122 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54125 #, c-format
54126 msgid "See your public page: "
54127 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54132 #, c-format
54133 msgid "Seen"
54134 msgstr "Visto"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54137 #, c-format
54138 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54139 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54140
54141 #. INPUT type=submit
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:104
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2355
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2377
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
54151 #, c-format
54152 msgid "Select"
54153 msgstr "Seleziona"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
54156 #, c-format
54157 msgid "Select "
54158 msgstr "Seleziona"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54161 #, c-format
54162 msgid ""
54163 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54164 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54165 msgstr ""
54166 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
54167 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54170 #, c-format
54171 msgid ""
54172 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54173 "select the specific libraries that use this item type."
54174 msgstr ""
54175 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
54176 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54177 "copia. "
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54180 #, c-format
54181 msgid ""
54182 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54183 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54184 msgstr ""
54185 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
54186 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
54187 "questo valore. "
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54190 #, c-format
54191 msgid ""
54192 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54193 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54194 msgstr ""
54195 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
54196 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54197 "credito. "
54198
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54200 #, c-format
54201 msgid ""
54202 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54203 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54204 msgstr ""
54205 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
54206 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
54207 "credito. "
54208
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
54210 #, c-format
54211 msgid "Select CSV profile:"
54212 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54215 #, c-format
54216 msgid "Select MARC framework:"
54217 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54220 #, c-format
54221 msgid ""
54222 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54223 "each valid record staged for later import into the catalog."
54224 msgstr ""
54225 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
54226 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
54227 "catalogo."
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54230 #, c-format
54231 msgid "Select a budget"
54232 msgstr "Seleziona un budget"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54235 #, c-format
54236 msgid "Select a built-in sound: "
54237 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
54240 #, c-format
54241 msgid "Select a category type"
54242 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54245 #, c-format
54246 msgid "Select a chooser"
54247 msgstr "Seleziona un selettore"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54250 #, c-format
54251 msgid "Select a collection:"
54252 msgstr "Seleziona una collezione:"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54255 #, c-format
54256 msgid "Select a day"
54257 msgstr "Seleziona un giorno:"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54260 #, c-format
54261 msgid "Select a deliverer"
54262 msgstr "Selezionaun trasportatore"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54265 #, c-format
54266 msgid "Select a department"
54267 msgstr "Seleziona un dipartimento"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54270 #, c-format
54271 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54272 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54275 #, c-format
54276 msgid "Select a frequency"
54277 msgstr "Seleziona una frequenza"
54278
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54281 #, c-format
54282 msgid "Select a fund"
54283 msgstr "Seleziona un fondo"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54286 #, c-format
54287 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54288 msgstr "Seleziona un fondo (riempirà ordini/copie se definito)"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
54292 #, c-format
54293 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54294 msgstr "Seleziona un fondo (verrà usato il default se presente)"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54297 #, c-format
54298 msgid "Select a language: "
54299 msgstr "Selezionare una lingua:"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54302 #, c-format
54303 msgid "Select a layout for back side: "
54304 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54308 #, c-format
54309 msgid "Select a layout to be applied: "
54310 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54313 #, c-format
54314 msgid "Select a library :"
54315 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54319 #, c-format
54320 msgid "Select a library : "
54321 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
54326 #, c-format
54327 msgid "Select a library:"
54328 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
54331 #, c-format
54332 msgid "Select a library: "
54333 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54338 #, c-format
54339 msgid "Select a list"
54340 msgstr "Seleziona una lista"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54344 #, c-format
54345 msgid "Select a list of records"
54346 msgstr "Seleziona una lista di records"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
54349 #, c-format
54350 msgid "Select a table:"
54351 msgstr "Seleziona la tabella:"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54355 #, c-format
54356 msgid "Select a template"
54357 msgstr "Seleziona un template"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54361 #, c-format
54362 msgid "Select a template to be applied: "
54363 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54366 #, c-format
54367 msgid "Select a time"
54368 msgstr "Seleziona un orario"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:72
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:33
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54414 #, c-format
54415 msgid "Select all"
54416 msgstr "Seleziona tutto"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54419 #, c-format
54420 msgid "Select all "
54421 msgstr "Seleziona tutto "
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54427 #, c-format
54428 msgid "Select all visible rows"
54429 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
54430
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54432 #, c-format
54433 msgid "Select an authority framework"
54434 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54437 #, c-format
54438 msgid "Select an existing list"
54439 msgstr "Seleziona una lista esistente"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54442 #, c-format
54443 msgid ""
54444 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54445 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54446 msgstr ""
54447 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
54448 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54451 #, c-format
54452 msgid ""
54453 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54454 "PNG, and XPM formats."
54455 msgstr ""
54456 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
54457 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
54458
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54460 #, c-format
54461 msgid "Select an item type:"
54462 msgstr "Seleziona un tipo di copia:"
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54465 #, c-format
54466 msgid "Select day: "
54467 msgstr "Seleziona giorno: "
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
54470 #, c-format
54471 msgid "Select download format: "
54472 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
54475 #, c-format
54476 msgid "Select files: "
54477 msgstr "Seleziona files: "
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54480 #, c-format
54481 msgid "Select item:"
54482 msgstr "Seleziona copia:"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54485 #, c-format
54486 msgid "Select items to move to this rota:"
54487 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54490 #, c-format
54491 msgid "Select local databases"
54492 msgstr "Seleziona i database locali"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54496 #, c-format
54497 msgid "Select manager"
54498 msgstr "Seleziona gestore"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54501 #, c-format
54502 msgid "Select month:"
54503 msgstr "Seleziona mese:"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54507 #, c-format
54508 msgid "Select none"
54509 msgstr "Nessuna selezione"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54512 #, c-format
54513 msgid "Select none to see all libraries"
54514 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54517 #, c-format
54518 msgid "Select note"
54519 msgstr "Seleziona nota"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
54522 #, c-format
54523 msgid "Select notice:"
54524 msgstr "Seleziona messaggio:"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54527 #, c-format
54528 msgid "Select one or more images to delete. "
54529 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
54530
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54532 #, c-format
54533 msgid "Select ordering library account: "
54534 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54537 #, c-format
54538 msgid "Select owner"
54539 msgstr "Seleziona proprietario"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54542 #, c-format
54543 msgid "Select partner libraries:"
54544 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
54545
54546 #. SCRIPT
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
54548 msgid "Select patron"
54549 msgstr "Selezione utente"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54552 #, c-format
54553 msgid ""
54554 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54555 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54556 msgstr ""
54557 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
54558 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
54559
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54561 #, c-format
54562 msgid "Select planning type:"
54563 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
54564
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54567 #, c-format
54568 msgid "Select records to export "
54569 msgstr "Seleziona i records da esportare "
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54572 #, c-format
54573 msgid "Select remote databases"
54574 msgstr "Seleziona database remoti"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
54581 #, c-format
54582 msgid "Select searches to: "
54583 msgstr "Seleziona ricerche per: "
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
54586 #, c-format
54587 msgid "Select table:"
54588 msgstr "Seleziona la tabella:"
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
54591 #, c-format
54592 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54593 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
54596 #, c-format
54597 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54598 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
54601 #, c-format
54602 msgid "Select the file to import: "
54603 msgstr "Seleziona il file da importare: "
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
54610 #, c-format
54611 msgid "Select the file to upload: "
54612 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
54615 #, c-format
54616 msgid "Select the host record to link"
54617 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
54618
54619 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54621 #, c-format
54622 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54623 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
54626 #, c-format
54627 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54628 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
54631 #, c-format
54632 msgid "Select to display or not:"
54633 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
54636 #, c-format
54637 msgid "Select to import"
54638 msgstr "Seleziona il file da importare"
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54641 #, c-format
54642 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54643 msgstr "Seleziona fornitore &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54644
54645 #. SCRIPT
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
54647 msgid "Select visible rows"
54648 msgstr "Seleziona le righe visibili"
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1470
54651 #, c-format
54652 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54653 msgstr ""
54654 "Selezionare la categoria di valori autorizzati tra cui l'utente sceglierà."
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
54657 #, c-format
54658 msgid "Select without holds"
54659 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
54662 #, c-format
54663 msgid "Select without items"
54664 msgstr "Seleziona senza copie"
54665
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
54667 #, c-format
54668 msgid "Select without subscriptions"
54669 msgstr "Seleziona senza abbonamenti"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54675 #, c-format
54676 msgid "Select your MARC flavor"
54677 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
54678
54679 #. SCRIPT
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54681 msgid "Select..."
54682 msgstr "Seleziona..."
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
54686 #, c-format
54687 msgid "Select2"
54688 msgstr "Select2"
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
54691 #, c-format
54692 msgid ""
54693 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54694 "overwriting existing patron."
54695 msgstr ""
54696 "I campi selezionati verranno conservati dal record originale dell'utente "
54697 "quando si sovrascrive l'utente esistente."
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
54700 #, c-format
54701 msgid "Selected items :"
54702 msgstr "Copie selezionate :"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
54705 #, c-format
54706 msgid ""
54707 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54708 "new issue is received."
54709 msgstr ""
54710 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
54711 "quando arriva un nuovo fascicolo."
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54716 #, c-format
54717 msgid "Selecting default settings"
54718 msgstr "Seleziona configurazioni di default"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
54721 #, c-format
54722 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54723 msgstr ""
54724 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
54725 "fondo, se ce ne sono"
54726
54727 #. SCRIPT
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54729 msgid "Selection"
54730 msgstr "Selezione"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
54733 #, c-format
54734 msgid "Selector"
54735 msgstr "Selettore"
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
54738 #, c-format
54739 msgid "Selector: "
54740 msgstr "Selettore"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54743 #, c-format
54744 msgid "Self check modules"
54745 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
54749 #, c-format
54750 msgid "Semi-colon (;)"
54751 msgstr "Punto e virgola (;)"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54754 #, c-format
54755 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54756 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54761 #, c-format
54762 msgid "Send"
54763 msgstr "Invia"
54764
54765 #. INPUT type=submit
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54767 msgid "Send EDI order"
54768 msgstr "Invia ordine EDI"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
54772 #, c-format
54773 msgid "Send email"
54774 msgstr "Invia email"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
54777 #, c-format
54778 msgid "Send email to new patrons"
54779 msgstr "Manda email ad un nuovo utente"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
54782 #, c-format
54783 msgid "Send list"
54784 msgstr "Invia lista"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
54787 #, c-format
54788 msgid "Send notice to patron "
54789 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
54790
54791 #. INPUT type=submit name=submit
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
54793 msgid "Send notification"
54794 msgstr "Invia notifica"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
54797 #, c-format
54798 msgid "Send password reset"
54799 msgstr "Invia nuova password"
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54803 #, c-format
54804 msgid "Send to"
54805 msgstr "Invia a"
54806
54807 #. INPUT type=submit
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
54809 msgid "Send to Mana KB"
54810 msgstr "Invia alla KB Mana"
54811
54812 #. A
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
54814 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54815 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
54816
54817 #. A
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
54819 msgid "Send visible items to batch item modification"
54820 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
54821
54822 #. A
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54824 msgid "Send visible records to a list"
54825 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
54826
54827 #. A
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
54829 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54830 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
54831
54832 #. A
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54834 msgid "Send visible records to batch record modification"
54835 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
54836
54837 #. A
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
54839 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54840 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
54843 #, c-format
54844 msgid "Send welcome email"
54845 msgstr "Invia Email di benvenuto"
54846
54847 #. %1$s:  library.branchname | html 
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
54849 #, c-format
54850 msgid "Sending to %s"
54851 msgstr "Invio a %s"
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54854 #, c-format
54855 msgid "Sending your cart"
54856 msgstr "Invia il tuo carrello"
54857
54858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54860 #. %3$s:  ELSE 
54861 #. %4$s:  END 
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54863 #, c-format
54864 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54865 msgstr "Invia il tuo carello &rsaquo; %s%s%s Catalogo online%s"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54868 #, c-format
54869 msgid "Sending your list"
54870 msgstr "Invia la tua lista"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54873 #, c-format
54874 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54875 msgstr "Invia la tua lista &rsaquo; Liste &rsaquo; Koha"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
54878 #, c-format
54879 msgid "Sent"
54880 msgstr "Inviato"
54881
54882 #. For the first occurrence,
54883 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
54886 #, c-format
54887 msgid "Sent notices for %s"
54888 msgstr "Invia avvisi per %s"
54889
54890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
54892 #, c-format
54893 msgid "Sent notices for %s "
54894 msgstr "Invia avvisi per %s "
54895
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
54897 #, c-format
54898 msgid "Sent to"
54899 msgstr "Inviato ad"
54900
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
54902 #, c-format
54903 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54904 msgstr "Separa i valori con \"-\""
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
54907 #, c-format
54908 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54909 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
54912 #, c-format
54913 msgid ""
54914 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54915 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54916 msgstr ""
54917 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
54918 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
54921 #, c-format
54922 msgid "September"
54923 msgstr "Settembre"
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
54926 #, c-format
54927 msgid "Serial"
54928 msgstr "Risorsa in continuazione"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
54931 #, c-format
54932 msgid "Serial claim"
54933 msgstr "Solleciti per le risorse in continuazione"
54934
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54936 #, c-format
54937 msgid "Serial collection"
54938 msgstr "Informazioni globali"
54939
54940 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
54942 #, c-format
54943 msgid "Serial collection #%s"
54944 msgstr "Informazioni globali #%s"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54948 #, c-format
54949 msgid "Serial collection information for "
54950 msgstr "Informazioni sul periodico "
54951
54952 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
54954 #, c-format
54955 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54956 msgstr ""
54957 "Informazioni sul periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
54961 #, c-format
54962 msgid "Serial edition "
54963 msgstr "Edizione periodico "
54964
54965 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
54967 #, c-format
54968 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54969 msgstr "Edizione periodico %s &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
54972 #, c-format
54973 msgid "Serial enumeration"
54974 msgstr "Enumerazione del periodico"
54975
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
54977 #, c-format
54978 msgid "Serial enumeration / chronology"
54979 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
54982 #, c-format
54983 msgid "Serial enumeration:"
54984 msgstr "Enumerazione del periodico:"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
54987 #, c-format
54988 msgid "Serial number:"
54989 msgstr "Numero del periodico:"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
54992 #, c-format
54993 msgid "Serial receipt creates an item record."
54994 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
54997 #, c-format
54998 msgid "Serial receipt does not create an item record."
54999 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55002 #, c-format
55003 msgid "Serial receive"
55004 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55007 #, c-format
55008 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55009 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
55010
55011 #. For the first occurrence,
55012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55015 #, c-format
55016 msgid "Serial: %s "
55017 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55044 #, c-format
55045 msgid "Serials"
55046 msgstr "Risorse in continuazione"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55054 #, c-format
55055 msgid "Serials "
55056 msgstr "Risorse in continuazione "
55057
55058 #. For the first occurrence,
55059 #. %1$s:  biblionumber | html 
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55063 #, c-format
55064 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55065 msgstr "Risorse in continuazione %s &rsaquo; Koha"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
55071 #, c-format
55072 msgid "Serials (new issue)"
55073 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
55074
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
55076 #, c-format
55077 msgid "Serials planning"
55078 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55081 #, c-format
55082 msgid "Serials receiving "
55083 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55086 #, c-format
55087 msgid "Serials statistics wizard"
55088 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55091 #, c-format
55092 msgid "Serials subscription renew"
55093 msgstr "Rinnova abbonamenti alle risorse in continuazione"
55094
55095 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55097 #, c-format
55098 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55099 msgstr "Rinnova abbonamento periodico #%s &rsaquo; Koha"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55102 #, c-format
55103 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55104 msgstr "Rinnovo abbonamenti a risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55108 #, c-format
55109 msgid "Serials subscriptions"
55110 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
55111
55112 #. %1$s:  total | html 
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55114 #, c-format
55115 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55116 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
55117
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55119 #, c-format
55120 msgid "Serials subscriptions search"
55121 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55124 #, c-format
55125 msgid "Serials subscriptions stats "
55126 msgstr "Statistiche sugli abbonamenit"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55129 #, c-format
55130 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55131 msgstr ""
55132 "Statistiche per gli abbonamenti dei periodici &rsaquo; Report &rsaquo; Koha"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55135 #, c-format
55136 msgid "Serials tables"
55137 msgstr "Tabella periodici"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:456
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55143 #, c-format
55144 msgid "Series"
55145 msgstr "Serie"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55150 #, c-format
55151 msgid "Series title"
55152 msgstr "Titolo della serie"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55157 #, c-format
55158 msgid "Series: "
55159 msgstr "Serie: "
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55164 #, c-format
55165 msgid "Server"
55166 msgstr "Server"
55167
55168 #. SCRIPT
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55170 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55171 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55174 #, c-format
55175 msgid "Server added successfully."
55176 msgstr "Server aggiunto con successo"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55180 #, c-format
55181 msgid "Server information"
55182 msgstr "Informazioni sul server"
55183
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55185 #, c-format
55186 msgid "Server name: "
55187 msgstr "Nome del server: "
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55190 #, c-format
55191 msgid "Server updated successfully."
55192 msgstr "Server aggiornato con successo"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55196 #, c-format
55197 msgid "Servers:"
55198 msgstr "Servers:"
55199
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55201 #, c-format
55202 msgid "Session timed out, please log in again"
55203 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55206 #, c-format
55207 msgid "Session timed out."
55208 msgstr "Sessione scaduta."
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55211 #, c-format
55212 msgid "Set all funds to zero"
55213 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55217 #, c-format
55218 msgid "Set back to"
55219 msgstr "Torna a"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
55222 #, c-format
55223 msgid "Set back to: "
55224 msgstr "Torna a: "
55225
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55227 #, c-format
55228 msgid "Set basket group"
55229 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
55230
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55233 #, c-format
55234 msgid "Set by"
55235 msgstr "Impostato da"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55239 #, c-format
55240 msgid "Set cash register"
55241 msgstr "Imposta registratore di cassa"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55246 #, c-format
55247 msgid "Set desk"
55248 msgstr "Imposta punto prestito"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55251 #, c-format
55252 msgid "Set desk and cash register"
55253 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
55256 #, c-format
55257 msgid "Set due date to expiry:"
55258 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
55259
55260 #. IMG
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55262 msgid "Set geolocation"
55263 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
55264
55265 #. IMG
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55267 msgid "Set geolocation for %s"
55268 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55271 #, c-format
55272 msgid "Set inventory date to:"
55273 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55285 #, c-format
55286 msgid "Set library"
55287 msgstr "Imposta biblioteca"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55290 #, c-format
55291 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55292 msgstr "Imposta biblioteca &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55295 #, c-format
55296 msgid "Set library and cash register"
55297 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55302 #, c-format
55303 msgid "Set library and desk"
55304 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
55305
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55307 #, c-format
55308 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55309 msgstr ""
55310 "Imposta biblioteca e punto prestito &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55313 #, c-format
55314 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55315 msgstr "Definisci regole di restituzione e trasferimento"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55318 #, c-format
55319 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55320 msgstr "Definizione regole di restituzione e trasferimento "
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55323 #, c-format
55324 msgid "Set library, desk and register"
55325 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55328 #, c-format
55329 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55330 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55333 #, c-format
55334 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55335 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55339 #, c-format
55340 msgid "Set permissions"
55341 msgstr "Imposta i permessi"
55342
55343 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55345 #, c-format
55346 msgid "Set permissions for %s"
55347 msgstr "Imposta i privilegi per %s"
55348
55349 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55351 #, c-format
55352 msgid "Set permissions for %s "
55353 msgstr "Imposta i privilegi per %s "
55354
55355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55357 #, c-format
55358 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55359 msgstr "Imposta i privilegi per %s &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha "
55360
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55362 #, c-format
55363 msgid "Set request as pending "
55364 msgstr "Mette la richiesta come in corso "
55365
55366 #. INPUT type=submit name=submit
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55371 msgid "Set status"
55372 msgstr "Imposta lo stato"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55375 #, c-format
55376 msgid "Set the date received to today?"
55377 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
55380 #, c-format
55381 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55382 msgstr ""
55383 "Impostare su 'SI' per visualizzare questa biblioteca nella pagina "
55384 "Biblioteche dell'OPAC."
55385
55386 #. IMG
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55388 msgid "Set to lowest priority"
55389 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55392 #, c-format
55393 msgid "Set to patron"
55394 msgstr "Imposta l'utente"
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55409 #, c-format
55410 msgid "Set up database"
55411 msgstr "Configura il database"
55412
55413 #. INPUT type=submit
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55415 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55416 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55419 #, c-format
55420 msgid "Set user permissions"
55421 msgstr "Imposta i permessi"
55422
55423 #. BUTTON
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55426 #, c-format
55427 msgid "Set virtual keyboard layout"
55428 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1294
55431 #, c-format
55432 msgid ""
55433 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
55434 "placing holds on the OPAC"
55435 msgstr ""
55436 "Mettendo un valore qui si impedirà all'utente a fare circolazione e mettere "
55437 "prenotazioni dall'Opac"
55438
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55440 #, c-format
55441 msgid "Settings"
55442 msgstr "Parametri"
55443
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55446 #, c-format
55447 msgid "Settings "
55448 msgstr "Impostazioni "
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55455 #, c-format
55456 msgid "Share"
55457 msgstr "Condividi"
55458
55459 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55461 #, c-format
55462 msgid "Share %s to Mana"
55463 msgstr "Condividi %s in Mana"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55466 #, c-format
55467 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55468 msgstr ""
55469 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55472 #, c-format
55473 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55474 msgstr ""
55475 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
55479 #, c-format
55480 msgid "Share content with Mana KB"
55481 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55484 #, c-format
55485 msgid "Share content with Mana KB "
55486 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB "
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55489 #, c-format
55490 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55491 msgstr "Condividi contenuto con Mana KB &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
55492
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55494 #, c-format
55495 msgid "Share content with Mana KB?"
55496 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
55497
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55499 #, c-format
55500 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55501 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
55502
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55504 #, c-format
55505 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55506 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
55507
55508 #. A
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55511 msgid ""
55512 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55513 "associated to your sharing."
55514 msgstr ""
55515 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
55516 "associato alla condivisione."
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
55519 #, c-format
55520 msgid "Share usage statistics"
55521 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55524 #, c-format
55525 msgid "Share with Mana"
55526 msgstr "Condividi con Mana"
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55529 #, c-format
55530 msgid ""
55531 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55532 msgstr ""
55533 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
55534 "installazione di Koha."
55535
55536 #. A
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
55538 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55539 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55542 #, c-format
55543 msgid "Share your usage statistics"
55544 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55548 #, c-format
55549 msgid "Shared"
55550 msgstr "Condiviso"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55553 #, c-format
55554 msgid "Shared:"
55555 msgstr "Condiviso:"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55559 #, c-format
55560 msgid "Sharp (#)"
55561 msgstr "Diesis (#)"
55562
55563 #. SCRIPT
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55565 msgid "Sharpen"
55566 msgstr "Aumento del contrasto"
55567
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55569 #, c-format
55570 msgid "Shelving control number"
55571 msgstr "Numero sullo scaffale"
55572
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
55587 #, c-format
55588 msgid "Shelving location"
55589 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
55592 #, c-format
55593 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55594 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
55597 #, c-format
55598 msgid ""
55599 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55600 "to items.location in the Koha database."
55601 msgstr ""
55602 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
55603 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55606 #, c-format
55607 msgid "Shelving location selected: "
55608 msgstr "Collocazioni selezionate: "
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55612 #, c-format
55613 msgid "Shelving location:"
55614 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
55618 #, c-format
55619 msgid "Shelving location: "
55620 msgstr "Collocazione a scaffale:"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
55623 #, c-format
55624 msgid "Shibboleth login failed"
55625 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
55628 #, c-format
55629 msgid "Shift is \"Shift\""
55630 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55633 #, c-format
55634 msgid "Shipment cost"
55635 msgstr "Costo della spedizione"
55636
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
55638 #, c-format
55639 msgid "Shipment cost:"
55640 msgstr "Costi di spedizione:"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55647 #, c-format
55648 msgid "Shipment date"
55649 msgstr "Data invio"
55650
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55652 #, c-format
55653 msgid "Shipment date reverse"
55654 msgstr "Data invio (inversa)"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
55660 #, c-format
55661 msgid "Shipment date:"
55662 msgstr "Data della ricezione:"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
55665 #, c-format
55666 msgid "Shipment date: "
55667 msgstr "Data della ricezione: "
55668
55669 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
55671 #, c-format
55672 msgid "Shipment date: All until %s "
55673 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
55676 #, c-format
55677 msgid "Shipping cost for invoice "
55678 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
55681 #, c-format
55682 msgid "Shipping cost:"
55683 msgstr "Costi di spedizione:"
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
55686 #, c-format
55687 msgid "Shipping cost: "
55688 msgstr "Costi di spedizione: "
55689
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
55692 #, c-format
55693 msgid "Shipping fund: "
55694 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55698 #, c-format
55699 msgid "Shortcut"
55700 msgstr "Scorciatoia"
55701
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
55703 #, c-format
55704 msgid "Shortcut keys"
55705 msgstr "Tasti di scelta rapida"
55706
55707 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55708 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
55710 #, c-format
55711 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55712 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
55715 #, c-format
55716 msgid "Show"
55717 msgstr "Mostra"
55718
55719 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
55721 #, c-format
55722 msgid "Show %s unresolved claims"
55723 msgstr "Mostra %s richieste di rientro dai ritardi non risolte"
55724
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
55727 #, c-format
55728 msgid "Show MARC"
55729 msgstr "Visualizza MARC"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:918
55732 #, c-format
55733 msgid "Show MARC tag documentation links"
55734 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55737 #, c-format
55738 msgid "Show SQL code "
55739 msgstr "Visualizza codice SQL "
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55743 #, c-format
55744 msgid "Show active baskets only"
55745 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55748 #, c-format
55749 msgid "Show active funds only"
55750 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55753 #, c-format
55754 msgid "Show active vendors only"
55755 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
55758 #, c-format
55759 msgid "Show actual/estimated values"
55760 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
55761
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
55763 #, c-format
55764 msgid "Show advanced pattern"
55765 msgstr "Mostra schema avanzato"
55766
55767 #. A
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
55769 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55770 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
55771
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
55777 #, c-format
55778 msgid "Show all"
55779 msgstr "Visualizza tutto"
55780
55781 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55783 #, c-format
55784 msgid "Show all %s claim(s)"
55785 msgstr "Mostra tutte le %s richieste di rientro dai ritardi"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55788 #, c-format
55789 msgid "Show all active baskets"
55790 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55794 #, c-format
55795 msgid "Show all baskets"
55796 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
55800 #, c-format
55801 msgid "Show all columns"
55802 msgstr "Mostra tutte le colonne"
55803
55804 #. SCRIPT
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
55806 msgid "Show all credit types"
55807 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
55808
55809 #. SCRIPT
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
55811 msgid "Show all debit types"
55812 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
55813
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
55815 #, c-format
55816 msgid "Show all details "
55817 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
55818
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
55821 #, c-format
55822 msgid "Show all items"
55823 msgstr "Visualizza tutte le copie"
55824
55825 #. For the first occurrence,
55826 #. %1$s:  hiddencount | html 
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
55829 #, c-format
55830 msgid "Show all items (%s hidden)"
55831 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
55834 #, c-format
55835 msgid "Show all orders"
55836 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
55839 #, c-format
55840 msgid "Show all suggestions"
55841 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
55842
55843 #. SCRIPT
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:330
55845 msgid "Show all transactions"
55846 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
55849 #, c-format
55850 msgid "Show all vendors"
55851 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
55854 #, c-format
55855 msgid "Show any items currently checked out:"
55856 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
55857
55858 #. INPUT type=submit
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
55860 msgid "Show barcode"
55861 msgstr "Mostra barcode"
55862
55863 #. %1$s:  booksellername | html 
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55865 #, c-format
55866 msgid "Show baskets for vendor %s"
55867 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
55870 #, c-format
55871 msgid "Show biblio"
55872 msgstr "Visualizza record bibliografico"
55873
55874 #. SCRIPT
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55876 msgid "Show blocks"
55877 msgstr "Mostra blocchi"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
55880 #, c-format
55881 msgid "Show brief form"
55882 msgstr "Visualizza scheda breve"
55883
55884 #. SCRIPT
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55886 msgid "Show caption"
55887 msgstr "Mostra maiuscola"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
55890 #, c-format
55891 msgid "Show category: "
55892 msgstr "Mostra la categoria: "
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
55895 #, c-format
55896 msgid "Show chart"
55897 msgstr "Mostra grafico"
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
55900 #, c-format
55901 msgid "Show checkouts"
55902 msgstr "Mostra i prestiti"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
55905 #, c-format
55906 msgid "Show checkouts to guarantor"
55907 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
55910 #, c-format
55911 msgid "Show checkouts to guarantors"
55912 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
55915 #, c-format
55916 msgid "Show collapsed fields:"
55917 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
55920 #, c-format
55921 msgid "Show data menus"
55922 msgstr "Mostra i menu sui dati"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
55925 #, c-format
55926 msgid "Show details"
55927 msgstr "Mostra dettagli"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
55930 #, c-format
55931 msgid "Show expired "
55932 msgstr "Mostra scadute "
55933
55934 #. SCRIPT
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55936 msgid "Show fields verbatim"
55937 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
55940 #, c-format
55941 msgid "Show fines to guarantor"
55942 msgstr "Visualizza le multe al garante"
55943
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
55945 #, c-format
55946 msgid "Show fines to guarantors"
55947 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
55950 #, c-format
55951 msgid "Show full form"
55952 msgstr "Mostra scheda completa"
55953
55954 #. SCRIPT
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55956 msgid "Show help for this tag"
55957 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
55958
55959 #. SCRIPT
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55961 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
55962 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
55963
55964 #. %1$s:  hold_count | html 
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
55966 #, c-format
55967 msgid "Show holds (%s)"
55968 msgstr "Mostra prenotazioni (%s)"
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
55972 #, c-format
55973 msgid "Show inactive budgets"
55974 msgstr "Mostra budgets non attivi"
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55978 msgid "Show invisible characters"
55979 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
55983 #, c-format
55984 msgid "Show less"
55985 msgstr "Mostra di meno"
55986
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
55988 #, c-format
55989 msgid "Show matching titles"
55990 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
55991
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
55994 #, c-format
55995 msgid "Show more"
55996 msgstr "Visualizza di più"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
55999 #, c-format
56000 msgid "Show my funds only"
56001 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56004 #, c-format
56005 msgid "Show my funds only:"
56006 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56009 #, c-format
56010 msgid "Show old recalls"
56011 msgstr "Mostra vecchi richiami"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56014 #, c-format
56015 msgid "Show only mine"
56016 msgstr "Visualizza solo i miei"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56019 #, c-format
56020 msgid "Show only renewed "
56021 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56024 #, c-format
56025 msgid "Show only subscriptions "
56026 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56030 #, c-format
56031 msgid "Show past entries "
56032 msgstr "Mostra voci passate "
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56036 #, c-format
56037 msgid "Show subscriptions"
56038 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
56039
56040 #. %1$s:  suggestionid | html 
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56042 #, c-format
56043 msgid "Show suggestion #%s "
56044 msgstr "Mostra suggerimento #%s "
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
56047 #, c-format
56048 msgid "Show tags"
56049 msgstr "Mostra tag"
56050
56051 #. BUTTON
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
56053 msgid "Show the last checkin message"
56054 msgstr "Mostra l'ultimo messaggio di restituzione"
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56058 #, c-format
56059 msgid "Show/hide columns:"
56060 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
56061
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56063 #, c-format
56064 msgid "Showing only available items"
56065 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
56066
56067 #. %1$s:  current_page | html 
56068 #. %2$s:  total_pages | html 
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56070 #, c-format
56071 msgid "Showing page %s of %s"
56072 msgstr "Pagina %s di %s"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
56076 #, c-format
56077 msgid "Shown"
56078 msgstr "Mostrato"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56082 #, c-format
56083 msgid "Shows on transit slips"
56084 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56087 #, c-format
56088 msgid "Simple DC-RDF"
56089 msgstr "DC-RDF (semplice)"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
56092 #, c-format
56093 msgid "Since"
56094 msgstr "Da"
56095
56096 #. SCRIPT
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56098 msgid "Single holiday: %s"
56099 msgstr "Chiusura unica: %s"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56103 #, c-format
56104 msgid "Size"
56105 msgstr "Dimensione"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56108 #, c-format
56109 msgid "Size (bytes)"
56110 msgstr "Dimensione (byte)"
56111
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56125 #, c-format
56126 msgid "Skip"
56127 msgstr "Salta"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
56131 #, c-format
56132 msgid "Skip closed days"
56133 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
56134
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56137 #, c-format
56138 msgid "Skip issue number"
56139 msgstr "Salta numero del fascicolo"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56142 #, c-format
56143 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56144 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
56145
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56147 #, c-format
56148 msgid "Skip items on loan: "
56149 msgstr "Salta le copie in prestito: "
56150
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56152 #, c-format
56153 msgid "Slash separated text (.csv)"
56154 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
56155
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:445
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:447
56159 #, c-format
56160 msgid "Slip"
56161 msgstr "Ricevuta"
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56164 #, c-format
56165 msgid "Small text"
56166 msgstr "Testo piccolo"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56170 #, c-format
56171 msgid "Society or association"
56172 msgstr "Società o associazione"
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56175 #, c-format
56176 msgid "Some Perl modules are missing. "
56177 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56180 #, c-format
56181 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56182 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56185 #, c-format
56186 msgid ""
56187 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56188 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56189 "examples assume USD is the active currency. "
56190 msgstr ""
56191 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
56192 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
56193 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
56194
56195 #. SCRIPT
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56197 msgid "Some fields are not valid:"
56198 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56201 #, c-format
56202 msgid ""
56203 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56204 "lead to data loss."
56205 msgstr ""
56206 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
56207 "portare alla perdita di dati."
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56210 #, c-format
56211 msgid ""
56212 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56213 "corresponding items."
56214 msgstr ""
56215 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
56216 "corrispondenti copie."
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56219 #, c-format
56220 msgid ""
56221 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56222 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56223 "or checkins for these patrons will fail."
56224 msgstr ""
56225 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
56226 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
56227 "correttamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido "
56228 "che verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalità sia "
56229 "usabile."
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56232 #, c-format
56233 msgid ""
56234 "Some records have not been automatically added because they match an "
56235 "existing record in your catalog:"
56236 msgstr ""
56237 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
56238 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
56239
56240 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56242 #, c-format
56243 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56244 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
56247 #, c-format
56248 msgid "Something else"
56249 msgstr "Qualcos'altro"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56252 #, c-format
56253 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56254 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56257 #, c-format
56258 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56259 msgstr ""
56260 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
56261
56262 #. SCRIPT
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56264 msgid "Something went wrong, cannot save"
56265 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
56266
56267 #. SCRIPT
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56269 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56270 msgstr "Qualcosa è andato storto, controlla il tuo file CSV."
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56273 #, c-format
56274 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56275 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
56276
56277 #. %1$s:  error.value | html 
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
56279 #, c-format
56280 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56281 msgstr "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato un record per il numero: %s."
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
56284 #, c-format
56285 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56286 msgstr ""
56287 "Siamo spiacenti, ma non abbiamo trovato alcun tag MARC nel record di "
56288 "riferimento."
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56291 #, c-format
56292 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56293 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56296 #, c-format
56297 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56298 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
56299
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:306
56301 #, c-format
56302 msgid "Sorry, your request had no results."
56303 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
56304
56305 #. SCRIPT
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56307 msgid "Sort"
56308 msgstr "Ordina"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56311 #, c-format
56312 msgid "Sort "
56313 msgstr "Ordina"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
56316 #, c-format
56317 msgid "Sort 1"
56318 msgstr "Criterio 1"
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56321 #, c-format
56322 msgid "Sort 1:"
56323 msgstr "Criterio 1"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
56326 #, c-format
56327 msgid "Sort 2"
56328 msgstr "Criterio 2"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56331 #, c-format
56332 msgid "Sort 2:"
56333 msgstr "Criterio 2"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56337 #, c-format
56338 msgid "Sort by"
56339 msgstr "Ordina per"
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56342 #, c-format
56343 msgid "Sort by :"
56344 msgstr "Ordina per :"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56349 #, c-format
56350 msgid "Sort by: "
56351 msgstr "Ordina per: "
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
56355 #, c-format
56356 msgid "Sort field 1:"
56357 msgstr "Ordina per il campo 1:"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
56361 #, c-format
56362 msgid "Sort field 2:"
56363 msgstr "Ordina per il campo 2:"
56364
56365 #. SCRIPT
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56367 msgid "Sort routine missing"
56368 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
56369
56370 #. SCRIPT
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56372 msgid "Sort table by column ascending"
56373 msgstr "Ordina tabella per colonna crescente"
56374
56375 #. SCRIPT
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56377 msgid "Sort table by column descending"
56378 msgstr "Ordina tabella per colonna decrescente"
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56381 #, c-format
56382 msgid "Sort this list by: "
56383 msgstr "Ordina questa lista per: "
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56389 #, c-format
56390 msgid "Sort1"
56391 msgstr "Criterio1"
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56397 #, c-format
56398 msgid "Sort2"
56399 msgstr "Criterio2"
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56402 #, c-format
56403 msgid "Sortable"
56404 msgstr "Ordinabile"
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56407 #, c-format
56408 msgid "Sorting"
56409 msgstr "Ordinamento"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56412 #, c-format
56413 msgid "Sorting routine"
56414 msgstr "Procedura di ordinamento"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56417 #, c-format
56418 msgid "Sound"
56419 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56422 #, c-format
56423 msgid "Sound: "
56424 msgstr "Suono:"
56425
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56435 #, c-format
56436 msgid "Source"
56437 msgstr "Fonte"
56438
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56442 #, c-format
56443 msgid "Source (incoming) record check field"
56444 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
56445
56446 #. SCRIPT
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56448 msgid "Source code"
56449 msgstr "Codice sorgente"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56452 #, c-format
56453 msgid "Source in use?"
56454 msgstr "Schema utilizzato?"
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56457 #, c-format
56458 msgid "Source library:"
56459 msgstr "Biblioteca d'origine:"
56460
56461 #. SCRIPT
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
56463 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56464 msgstr "Fonte della classificazione o dello schema di collocazione (segnatura)"
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56467 #, c-format
56468 msgid "Source records"
56469 msgstr "Records d'originei"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56472 #, c-format
56473 msgid "Source: "
56474 msgstr "Sorgente: "
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
56477 #, c-format
56478 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56479 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
56482 #, c-format
56483 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56484 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56488 #, c-format
56489 msgid "Space ( )"
56490 msgstr "Spazio ( )"
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56493 #, c-format
56494 msgid "Space separation between symbol and value: "
56495 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56498 #, c-format
56499 msgid "Spanish"
56500 msgstr "Spagnolo"
56501
56502 #. SCRIPT
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56504 msgid "Special character"
56505 msgstr "Carattere speciale"
56506
56507 #. SCRIPT
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56509 msgid "Special character..."
56510 msgstr "Carattere speciale..."
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56513 #, c-format
56514 msgid "Special relationship: "
56515 msgstr "Relazione speciale: "
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
56518 #, c-format
56519 msgid "Special thanks to the following organizations"
56520 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56524 #, c-format
56525 msgid "Specialized"
56526 msgstr "Specializzato"
56527
56528 #. For the first occurrence,
56529 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
56532 #, c-format
56533 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56534 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
56535
56536 #. For the first occurrence,
56537 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56540 #, c-format
56541 msgid "Specify due date %s: "
56542 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56545 #, c-format
56546 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56547 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
56548
56549 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1006
56551 #, c-format
56552 msgid "Specify return date %s: "
56553 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
56556 #, c-format
56557 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56558 msgstr ""
56559 "Specificare la tariffa per la richiesta di articoli per una determinata "
56560 "categoria di patroni."
56561
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
56563 #, c-format
56564 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56565 msgstr ""
56566 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
56567 "detto persa"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
56570 #, c-format
56571 msgid ""
56572 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56573 "a given category can have."
56574 msgstr ""
56575 "Specifica il numero massimo di richieste simultanee di articoli correnti che "
56576 "un utente di una determinata categoria può avere."
56577
56578 #. SCRIPT
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56580 msgid "Spellcheck"
56581 msgstr "Controllo ortografico"
56582
56583 #. SCRIPT
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56585 msgid "Spellcheck Language"
56586 msgstr "Controllo ortografico"
56587
56588 #. SCRIPT
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56590 msgid "Spellcheck..."
56591 msgstr "Controllo ortografico..."
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
56596 #, c-format
56597 msgid "Spent"
56598 msgstr "Speso"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56601 #, c-format
56602 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56603 msgstr "Spesi &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
56604
56605 #. %1$s:  fund_code | html 
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
56607 #, c-format
56608 msgid "Spent - %s "
56609 msgstr "Speso - %s"
56610
56611 #. %1$s:  fund_code | html 
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
56613 #, c-format
56614 msgid "Spent - Fund: %s"
56615 msgstr "Speso - fondo: %s"
56616
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
56618 #, c-format
56619 msgid "Spent amount:"
56620 msgstr "Ammontare spesa:"
56621
56622 #. A
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
56624 msgid "Spent from this fund"
56625 msgstr "Speso da questo fondo"
56626
56627 #. SPAN
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
56629 msgid "Spent from this fund and children"
56630 msgstr "Speso da questo fondo e dai suoi sottofondi"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
56633 #, c-format
56634 msgid "Spine label"
56635 msgstr "Etichetta sul dorso"
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56638 #, c-format
56639 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56640 msgstr "Etichette del dorso &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56641
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
56643 #, c-format
56644 msgid "Split call numbers: "
56645 msgstr "Dividi le collocazioni: "
56646
56647 #. SCRIPT
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56649 msgid "Split cell"
56650 msgstr "Dividi celle"
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
56653 #, c-format
56654 msgid "Splitting routine"
56655 msgstr "Procedura di ordinamento"
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
56658 #, c-format
56659 msgid "Splitting routine: "
56660 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
56661
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
56663 #, c-format
56664 msgid "Splitting rule"
56665 msgstr "Regola di scomposizione"
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
56668 #, c-format
56669 msgid "Splitting rule added successfully."
56670 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56671
56672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
56674 #, c-format
56675 msgid "Splitting rule code: "
56676 msgstr "Codice di riferimento per la scomposizione (ordinamento): "
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
56679 #, c-format
56680 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56681 msgstr "Regola per la scomposizione cancellata correttamente."
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
56684 #, c-format
56685 msgid "Splitting rule updated successfully."
56686 msgstr "Regola per la scomposizione aggiornata correttamente."
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
56689 #, c-format
56690 msgid "Splitting rule: "
56691 msgstr "Regola di scomposizione:"
56692
56693 #. SCRIPT
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
56695 msgid "Spring"
56696 msgstr "Primavera"
56697
56698 #. SCRIPT
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56700 msgid "Square"
56701 msgstr "Quadrato"
56702
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
56706 #, c-format
56707 msgid "Staff"
56708 msgstr "Staff"
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56711 #, c-format
56712 msgid "Staff "
56713 msgstr "Staff "
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
56716 #, c-format
56717 msgid "Staff - Internal note"
56718 msgstr "Staff - Nota interna"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56721 #, c-format
56722 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56723 msgstr ""
56724 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
56725
56726 #. SCRIPT
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56728 msgid "Staff client MARC editor"
56729 msgstr "Marc editor"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
56735 #, c-format
56736 msgid "Staff interface"
56737 msgstr "Interfaccia Staff"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
56740 #, c-format
56741 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56742 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
56745 #, c-format
56746 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56747 msgstr ""
56748 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
56749
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
56751 #, c-format
56752 msgid ""
56753 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56754 "request a discharge."
56755 msgstr ""
56756 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
56757 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:116
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
56762 #, c-format
56763 msgid "Staff note"
56764 msgstr "Nota dello staff"
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
56771 #, c-format
56772 msgid "Staff note:"
56773 msgstr "Nota dello staff:"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
56776 #, c-format
56777 msgid "Staff notes"
56778 msgstr "Nota dello staff"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
56782 #, c-format
56783 msgid "Staff notes:"
56784 msgstr "Nota dello staff:"
56785
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
56787 #, c-format
56788 msgid "Staff only"
56789 msgstr "Solo staff"
56790
56791 #. I
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56793 msgid "Staff patron"
56794 msgstr "Utente staff"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
56797 #, c-format
56798 msgid "Stage MARC for import"
56799 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
56802 #, c-format
56803 msgid "Stage MARC records"
56804 msgstr "Raccogli i record MARC"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
56810 #, c-format
56811 msgid "Stage MARC records for import"
56812 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
56815 #, c-format
56816 msgid "Stage MARC records for import "
56817 msgstr "Deposita MARC records per l'importazione"
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56820 #, c-format
56821 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56822 msgstr ""
56823 "Deposito MARC records per l'importazione &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
56826 #, c-format
56827 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
56828 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
56831 #, c-format
56832 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56833 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
56834
56835 #. INPUT type=button
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
56837 msgid "Stage for import"
56838 msgstr "Prepara per l'importazione"
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
56844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
56846 #, c-format
56847 msgid "Staged"
56848 msgstr "Preparato"
56849
56850 #. SCRIPT
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56852 msgid "Staged MARC import"
56853 msgstr "MARC records depositati per l'importazione"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
56856 #, c-format
56857 msgid "Staged MARC management"
56858 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
56861 #, c-format
56862 msgid "Staged MARC record management"
56863 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
56864
56865 #. SCRIPT
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
56867 msgid "Staged MARC records for import"
56868 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
56871 #, c-format
56872 msgid "Staged:"
56873 msgstr "Caricato il:"
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
56876 #, c-format
56877 msgid "Stages"
56878 msgstr "Fermate"
56879
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
56882 #, c-format
56883 msgid "Stages &amp; duration in days"
56884 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
56885
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
56887 #, c-format
56888 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56889 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56893 #, c-format
56894 msgid "Standard"
56895 msgstr "Standard"
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
56901 #, c-format
56902 msgid "Standard ID: "
56903 msgstr "Standard ID: "
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
56911 #, c-format
56912 msgid "Standard number"
56913 msgstr "Numero standard"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
56916 #, c-format
56917 msgid "Standard number:"
56918 msgstr "Numero standard:"
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
56921 #, c-format
56922 msgid "Standard rules for all libraries"
56923 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
56926 #, c-format
56927 msgid "Standard:"
56928 msgstr "Standard:"
56929
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
56931 #, c-format
56932 msgid "Standing order"
56933 msgstr "Ordine da lavorare"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
56936 #, c-format
56937 msgid "Standing orders do not close when received."
56938 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
56941 #, c-format
56942 msgid "Start adding cash registers"
56943 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
56950 #, c-format
56951 msgid "Start date"
56952 msgstr "Data di inizio"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
56959 #, c-format
56960 msgid "Start date:"
56961 msgstr "Data di inizio:"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
56967 #, c-format
56968 msgid "Start date: "
56969 msgstr "Data di inizio: "
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
56973 #, c-format
56974 msgid "Start defining libraries"
56975 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
56979 #, c-format
56980 msgid "Start defining quotes"
56981 msgstr "Inizia a definire le citazioni"
56982
56983 #. SCRIPT
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56985 msgid "Start list at number"
56986 msgstr "Inizia lista al numero"
56987
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56989 #, c-format
56990 msgid "Start of date range "
56991 msgstr "Inizio del periodo "
56992
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
56994 #, c-format
56995 msgid "Start of interval"
56996 msgstr "Inizio del periodo"
56997
56998 #. INPUT type=submit
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57000 msgid "Start search"
57001 msgstr "Ricerca"
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57004 #, c-format
57005 msgid "Start using Koha"
57006 msgstr "Inizia a usare Koha"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
57010 #, c-format
57011 msgid "Started"
57012 msgstr "Iniziato"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:90
57015 #, c-format
57016 msgid "Started: "
57017 msgstr "Iniziato il: "
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57020 #, c-format
57021 msgid "Starter CSV file"
57022 msgstr "File CSV iniziale"
57023
57024 #. INPUT type=text name=start_card
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57026 msgid "Starting card number"
57027 msgstr "Numero tessera iniziale"
57028
57029 #. INPUT type=text name=start_label
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57031 msgid "Starting label number"
57032 msgstr "Numero etichetta iniziale"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57036 #, c-format
57037 msgid "Starting with:"
57038 msgstr "Comincia per:"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
57044 #, c-format
57045 msgid "Starts with"
57046 msgstr "Comincia con"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
57053 #, c-format
57054 msgid "State"
57055 msgstr "Provincia"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57059 #, c-format
57060 msgid "State:"
57061 msgstr "Provincia:"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
57066 #, c-format
57067 msgid "State: "
57068 msgstr "Provincia: "
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57071 #, c-format
57072 msgid "Statistic 1 done on: "
57073 msgstr "Statistica 1 ok su: "
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57079 #, c-format
57080 msgid "Statistic 1: "
57081 msgstr "Statistica 1: "
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57084 #, c-format
57085 msgid "Statistic 2 done on: "
57086 msgstr "Statistica 2 ok su: "
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:185
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57092 #, c-format
57093 msgid "Statistic 2: "
57094 msgstr "Statistica 2: "
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57099 #, c-format
57100 msgid "Statistical"
57101 msgstr "Statistico"
57102
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57104 #, c-format
57105 msgid "Statistical patron:"
57106 msgstr "Utente statistico:"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57111 #, c-format
57112 msgid "Statistics"
57113 msgstr "Statistiche"
57114
57115 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57117 #, c-format
57118 msgid "Statistics for %s"
57119 msgstr "Statistiche per %s"
57120
57121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57123 #, c-format
57124 msgid "Statistics for %s "
57125 msgstr "Statistiche per %s "
57126
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57129 #, c-format
57130 msgid "Statistics wizards"
57131 msgstr "Wizard per le statistiche"
57132
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:131
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57173 #, c-format
57174 msgid "Status"
57175 msgstr "Status"
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57178 #, c-format
57179 msgid "Status "
57180 msgstr "Status "
57181
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57183 #, c-format
57184 msgid "Status changed"
57185 msgstr "Stato Cambiato"
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
57190 #, c-format
57191 msgid "Status unknown"
57192 msgstr "Status sconosciuto"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57205 #, c-format
57206 msgid "Status:"
57207 msgstr "Status:"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
57210 #, c-format
57211 msgid "Status: "
57212 msgstr "Status: "
57213
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57215 #, c-format
57216 msgid "Status: Disabled"
57217 msgstr "Stato: disabilitato"
57218
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57220 #, c-format
57221 msgid "Status: Enabled"
57222 msgstr "Stato: abilitato"
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57225 #, c-format
57226 msgid "Statuses"
57227 msgstr "Stati"
57228
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57231 #, c-format
57232 msgid "Std. Number"
57233 msgstr "Numero standard"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57236 #, c-format
57237 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57238 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
57241 #, c-format
57242 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57243 msgstr "Passo 1 di 6: Scegli un modulo"
57244
57245 #. %1$s:  IF (usecache) 
57246 #. %2$s:  END 
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
57248 #, c-format
57249 msgid ""
57250 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57251 "report visibility "
57252 msgstr ""
57253 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
57254 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57257 #, c-format
57258 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57259 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
57263 #, c-format
57264 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57265 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57268 #, c-format
57269 msgid "Step 2: Choose the area "
57270 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57273 #, c-format
57274 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57275 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
57279 #, c-format
57280 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57281 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57284 #, c-format
57285 msgid "Step 3: Choose a column "
57286 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57289 #, c-format
57290 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57291 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
57295 #, c-format
57296 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57297 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57300 #, c-format
57301 msgid "Step 4: Specify a value "
57302 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57305 #, c-format
57306 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57307 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
57311 #, c-format
57312 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57313 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57316 #, c-format
57317 msgid "Step 5: Confirm definition "
57318 msgstr "Passo 5: conferma definizione "
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
57321 #, c-format
57322 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57323 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:143
57326 #, c-format
57327 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57328 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
57331 #, c-format
57332 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57333 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
57334
57335 #. For the first occurrence,
57336 #. %1$s:  numberpending | html 
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:293
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57340 #, c-format
57341 msgid "Still %s servers to search"
57342 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57345 #, c-format
57346 msgid "Still checked out"
57347 msgstr "Ancora in prestito"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57353 #, c-format
57354 msgid "Stock rotation"
57355 msgstr "Condivisione a rotazione"
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57358 #, c-format
57359 msgid "Stock rotation "
57360 msgstr "Condivisione a rotazione "
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57363 #, c-format
57364 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
57365 msgstr "Condivisione a rotazione &rsaquo; Koha"
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57369 #, c-format
57370 msgid "Stock rotation advance"
57371 msgstr "Avanza nella condivisione a rotazione"
57372
57373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57374 #, c-format
57375 msgid "Stock rotation details "
57376 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione"
57377
57378 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57380 #, c-format
57381 msgid "Stock rotation details for %s"
57382 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
57383
57384 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57386 #, c-format
57387 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57388 msgstr ""
57389 "Dettagli condivisione a rotazione per %s &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57393 #, c-format
57394 msgid "Stock rotation repatriation"
57395 msgstr "Rientro della condivisione a rotazione"
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57398 #, c-format
57399 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57400 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:375
57407 #, c-format
57408 msgid "Stopped"
57409 msgstr "Fermato"
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
57414 #, c-format
57415 msgid "Street number"
57416 msgstr "Numero civico: "
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57419 #, c-format
57420 msgid "Street number:"
57421 msgstr "Numero civico:"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
57425 #, c-format
57426 msgid "Street type"
57427 msgstr "Tipo di via: "
57428
57429 #. SCRIPT
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57431 msgid "Strikethrough"
57432 msgstr "Barrato"
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57436 #, c-format
57437 msgid "String"
57438 msgstr "String"
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
57441 #, c-format
57442 msgid "Student count"
57443 msgstr "Numero studenti"
57444
57445 #. SCRIPT
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57447 msgid "Style"
57448 msgstr "Stile"
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57451 #, c-format
57452 msgid "Sub total "
57453 msgstr "Subtotale "
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57461 #, c-format
57462 msgid "Subfield"
57463 msgstr "Sottocampo"
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
57467 #, c-format
57468 msgid "Subfield code:"
57469 msgstr "Codice del sottocampo:"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57472 #, c-format
57473 msgid "Subfield code: "
57474 msgstr "Codice del sottocampo: "
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
57477 #, c-format
57478 msgid "Subfield constraints"
57479 msgstr "Vincoli dei sottocampi"
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57482 #, c-format
57483 msgid "Subfield separator: "
57484 msgstr "Separatore di sottocampo: "
57485
57486 #. SCRIPT
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57488 msgid "Subfield ‡"
57489 msgstr "Sottocampo ‡"
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57492 #, c-format
57493 msgid "Subfield:"
57494 msgstr "Sottocampo:"
57495
57496 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:353
57498 #, c-format
57499 msgid "Subfield: %s"
57500 msgstr "Sottocampo: %s"
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57503 #, c-format
57504 msgid "Subfields"
57505 msgstr "Sottocampi"
57506
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57516 #, c-format
57517 msgid "Subfields: "
57518 msgstr "Sottocampi: "
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
57521 #, c-format
57522 msgid "Subgroup"
57523 msgstr "Sottogruppo"
57524
57525 #. INPUT type=text name=subgroup
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
57527 msgid "Subgroup code"
57528 msgstr "Codice sottogruppo"
57529
57530 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
57532 msgid "Subgroup name"
57533 msgstr "Nome sottogruppo"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
57536 #, c-format
57537 msgid "Subgroup:"
57538 msgstr "Sottogruppo:"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57546 #, c-format
57547 msgid "Subject"
57548 msgstr "Soggetto"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57556 #, c-format
57557 msgid "Subject heading: "
57558 msgstr "Intestazione per soggetto: "
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57561 #, c-format
57562 msgid "Subject line:"
57563 msgstr "Linea soggetto"
57564
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57567 #, c-format
57568 msgid "Subject phrase"
57569 msgstr "Soggetto (frase)"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57573 #, c-format
57574 msgid "Subject sub-division: "
57575 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57578 #, c-format
57579 msgid "Subject(s)"
57580 msgstr "Soggetti"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57583 #, c-format
57584 msgid "Subject:"
57585 msgstr "Soggetto:"
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57588 #, c-format
57589 msgid "Subject: "
57590 msgstr "Soggetto: "
57591
57592 #. For the first occurrence,
57593 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57596 #, c-format
57597 msgid "Subject: %s "
57598 msgstr "Soggetto: %s "
57599
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57602 #, c-format
57603 msgid "Subjects:"
57604 msgstr "Soggetti:"
57605
57606 #. INPUT type=submit
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
57618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:277
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:773
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57709 #, c-format
57710 msgid "Submit"
57711 msgstr "Invia"
57712
57713 #. INPUT type=submit
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
57715 msgid "Submit your suggestion"
57716 msgstr "Invia suggerimento"
57717
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57719 #, c-format
57720 msgid "Submitting comment "
57721 msgstr "Invia un commento "
57722
57723 #. SCRIPT
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57725 msgid "Subscript"
57726 msgstr "Pedice"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
57731 #, c-format
57732 msgid "Subscription"
57733 msgstr "Abbonamento"
57734
57735 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
57737 #, c-format
57738 msgid "Subscription #%s"
57739 msgstr "Abbonamento num.%s"
57740
57741 #. %1$s:  loopro.object | html 
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364
57743 #, c-format
57744 msgid "Subscription %s "
57745 msgstr "Abbonamento %s "
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
57748 #, c-format
57749 msgid "Subscription ID"
57750 msgstr "ID abbonamento"
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
57753 #, c-format
57754 msgid "Subscription ID: "
57755 msgstr "ID abbonamento: "
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57758 #, c-format
57759 msgid "Subscription batch edit"
57760 msgstr "Modifica abbonamento batch"
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
57763 #, c-format
57764 msgid "Subscription begin"
57765 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
57766
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
57768 #, c-format
57769 msgid "Subscription call number"
57770 msgstr "Collocazione abbonamento"
57771
57772 #. %1$s:  END 
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
57774 #, c-format
57775 msgid "Subscription closed %s "
57776 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
57781 #, c-format
57782 msgid "Subscription details"
57783 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
57786 #, c-format
57787 msgid "Subscription end"
57788 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
57789
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57791 #, c-format
57792 msgid "Subscription end date"
57793 msgstr "Data di fine abbonamento"
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
57796 #, c-format
57797 msgid "Subscription end date:"
57798 msgstr "Data di fine abbonamento:"
57799
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
57801 #, c-format
57802 msgid "Subscription expired"
57803 msgstr "Abbonamento scaduto"
57804
57805 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57806 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57807 #. %3$s:  IF closed 
57808 #. %4$s:  END 
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
57810 #, c-format
57811 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57812 msgstr "Abbonamento per %s %s %s (chiuso)%s"
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
57815 #, c-format
57816 msgid "Subscription history "
57817 msgstr "Storico dell'abbonamento"
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
57820 #, c-format
57821 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57822 msgstr "Storico abbonamento &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Koha"
57823
57824 #. %1$s:  title | html 
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57826 #, c-format
57827 msgid "Subscription history for %s"
57828 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57833 #, c-format
57834 msgid "Subscription length:"
57835 msgstr "Durata abbonamento:"
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57838 #, c-format
57839 msgid "Subscription not found."
57840 msgstr "Abbonamento non trovato."
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
57843 #, c-format
57844 msgid "Subscription num."
57845 msgstr "Abbonamento num."
57846
57847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
57848 #, c-format
57849 msgid "Subscription number: "
57850 msgstr "Abbonamento num: "
57851
57852 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57854 #, c-format
57855 msgid "Subscription renewal for %s"
57856 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57859 #, c-format
57860 msgid "Subscription renewed."
57861 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57862
57863 #. For the first occurrence,
57864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
57867 #, c-format
57868 msgid "Subscription routing lists for %s"
57869 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
57870
57871 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
57873 #, c-format
57874 msgid "Subscription routing lists for %s "
57875 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s "
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57878 #, c-format
57879 msgid "Subscription start date"
57880 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
57883 #, c-format
57884 msgid "Subscription start date:"
57885 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
57886
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57888 #, c-format
57889 msgid "Subscription summaries"
57890 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
57893 #, c-format
57894 msgid "Subscription summary"
57895 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
57898 #, c-format
57899 msgid "Subscription title"
57900 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
57901
57902 #. %1$s:  enddate | html 
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
57904 #, c-format
57905 msgid "Subscription will expire %s. "
57906 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
57909 #, c-format
57910 msgid "Subscription:"
57911 msgstr "Abbonamento:"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:116
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
57916 #, c-format
57917 msgid "Subscriptions"
57918 msgstr "Abbonamento(i)"
57919
57920 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
57922 #, c-format
57923 msgid "Subscriptions (%s)"
57924 msgstr "Abbonamenti (%s)"
57925
57926 #. SPAN
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
57929 #, c-format
57930 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
57931 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
57934 #, c-format
57935 msgid "Subscriptions renewed."
57936 msgstr "Abbonamento rinnovato."
57937
57938 #. SCRIPT
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57940 msgid "Substitute"
57941 msgstr "Sostituisci"
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
57946 #, c-format
57947 msgid "Substitutions"
57948 msgstr "Sostituzioni"
57949
57950 #. SCRIPT
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57952 msgid "Subtitle"
57953 msgstr "Sottotitolo"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
57956 #, c-format
57957 msgid "Subtotal"
57958 msgstr "Subtotale "
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
57961 #, c-format
57962 msgid "Subtotal "
57963 msgstr "Subtotale "
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
57966 #, c-format
57967 msgid "Subtotal for"
57968 msgstr "Subtotale per"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
57971 #, c-format
57972 msgid "Subtype limits"
57973 msgstr "Limiti con i sottotipi"
57974
57975 #. SCRIPT
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57977 msgid "Success"
57978 msgstr "Successo"
57979
57980 #. SCRIPT
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
57982 msgid "Success."
57983 msgstr "Eseguito con successo"
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
57986 #, c-format
57987 msgid "Success: Import reversed"
57988 msgstr "Successo: import revocato"
57989
57990 #. SCRIPT
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
57992 msgid "Successfully saved configuration"
57993 msgstr "Configurazione salvata"
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
57996 #, c-format
57997 msgid ""
57998 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
57999 msgstr ""
58000 "Suggerisci gli authority che sono rilevanti per il termine che l'utente ha "
58001 "cercato."
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58004 #, c-format
58005 msgid ""
58006 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58007 "related terms."
58008 msgstr ""
58009 "Suggerisce agli utenti di espandere le loro ricerche includendo termini più "
58010 "ampli/più ristretti/correlati."
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58014 #, c-format
58015 msgid "Suggested by"
58016 msgstr "Suggerito da"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
58019 #, c-format
58020 msgid "Suggested by - on"
58021 msgstr "Suggerito da - su"
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58024 #, c-format
58025 msgid "Suggested by:"
58026 msgstr "Suggerito da:"
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
58031 #, c-format
58032 msgid "Suggested by: "
58033 msgstr "Suggerito da: "
58034
58035 #. For the first occurrence,
58036 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58037 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58038 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58039 #. %4$s:  END 
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
58042 #, c-format
58043 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58044 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58047 #, c-format
58048 msgid "Suggested date from:"
58049 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58053 #, c-format
58054 msgid "Suggested on"
58055 msgstr "Suggerito sul"
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
58058 #, c-format
58059 msgid "Suggestible"
58060 msgstr "Suggeribile"
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58067 #, c-format
58068 msgid "Suggestion"
58069 msgstr "Suggerimento"
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58072 #, c-format
58073 msgid "Suggestion declined"
58074 msgstr "Suggerimento rifiutato"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58077 #, c-format
58078 msgid "Suggestion details"
58079 msgstr "Dettagli suggerimento"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58082 #, c-format
58083 msgid "Suggestion information"
58084 msgstr "Informazioni suggerimento"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58088 #, c-format
58089 msgid "Suggestion management"
58090 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58091
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58103 #, c-format
58104 msgid "Suggestions"
58105 msgstr "Suggerimenti"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58109 #, c-format
58110 msgid "Suggestions management"
58111 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58114 #, c-format
58115 msgid "Suggestions management "
58116 msgstr "Gestione dei suggerimenti "
58117
58118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58119 #, c-format
58120 msgid "Suggestions pending approval: "
58121 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58124 #, c-format
58125 msgid "Suggestions search:"
58126 msgstr "Cerca suggerimenti:"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58130 #, c-format
58131 msgid "Sum"
58132 msgstr "Somma"
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58155 #, c-format
58156 msgid "Summary"
58157 msgstr "Breve descrizione"
58158
58159 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58160 #. %2$s:  patron.surname | html 
58161 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58163 #, c-format
58164 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58165 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58169 #, c-format
58170 msgid "Summary: "
58171 msgstr "Breve descrizione: "
58172
58173 #. SCRIPT
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58175 msgid "Summer"
58176 msgstr "Estate"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58184 #, c-format
58185 msgid "Sunday"
58186 msgstr "Domenica"
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58190 msgid "Sundays"
58191 msgstr "Domeniche"
58192
58193 #. I
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58195 msgid "Superlibrarian patron"
58196 msgstr "Utente superlibrarian"
58197
58198 #. SCRIPT
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58200 msgid "Superscript"
58201 msgstr "Apice"
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58204 #, c-format
58205 msgid "Supplemental issue "
58206 msgstr "Supplemento "
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
58209 #, c-format
58210 msgid "Supplier metadata"
58211 msgstr "Fornitore metadati"
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58214 #, c-format
58215 msgid "Supplier report"
58216 msgstr "Rapporto fornitore"
58217
58218 #. BUTTON
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58220 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58221 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
58227 #, c-format
58228 msgid "Surname"
58229 msgstr "Cognome"
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58232 #, c-format
58233 msgid "Surname:"
58234 msgstr "Cognome:"
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58238 #, c-format
58239 msgid "Surname: "
58240 msgstr "Cognome: "
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58244 #, c-format
58245 msgid "Surveys"
58246 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58249 #, c-format
58250 msgid "Suspend"
58251 msgstr "Sospendi"
58252
58253 #. %1$s:  END 
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58255 #, c-format
58256 msgid "Suspend %s "
58257 msgstr "Sospeso %s"
58258
58259 #. INPUT type=submit
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
58262 msgid "Suspend all holds"
58263 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
58267 #, c-format
58268 msgid "Suspend?"
58269 msgstr "Sospeso?"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58272 #, c-format
58273 msgid "Suspension"
58274 msgstr "Sospensione"
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
58278 #, c-format
58279 msgid "Suspension charging interval"
58280 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
58284 #, c-format
58285 msgid "Suspension in days (day)"
58286 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
58287
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
58289 #, c-format
58290 msgid "Svenska (Swedish)"
58291 msgstr "Svenska (Svedese)"
58292
58293 #. A
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58295 msgid "Switch languages"
58296 msgstr "Cambio della lingua"
58297
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
58300 #, c-format
58301 msgid "Switch to advanced editor"
58302 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58306 #, c-format
58307 msgid "Switch to basic editor"
58308 msgstr "Torna all'editor di base"
58309
58310 #. SCRIPT
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58312 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58313 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
58314
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58317 #, c-format
58318 msgid "Switching to dom indexing"
58319 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
58320
58321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58322 #, c-format
58323 msgid "Symbol"
58324 msgstr "Simbolo"
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58327 #, c-format
58328 msgid "Symbol: "
58329 msgstr "Simbolo: "
58330
58331 #. SCRIPT
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58333 msgid "Symbols"
58334 msgstr "Simboli"
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58337 #, c-format
58338 msgid "Synchronize"
58339 msgstr "Sincronizza"
58340
58341 #. A
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58344 #, c-format
58345 msgid "Syndetics cover image"
58346 msgstr "Immagine da Syndetics"
58347
58348 #. SCRIPT
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
58350 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58351 msgstr ""
58352 "Immagine di copertina Syndetics (<a href='%s'>vedi l'immagine originale</a>)"
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58355 #, c-format
58356 msgid "Syntax"
58357 msgstr "Sintassi"
58358
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58360 #, c-format
58361 msgid "Syntax: "
58362 msgstr "Sintassi: "
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58366 #, c-format
58367 msgid "System"
58368 msgstr "Sistema"
58369
58370 #. SCRIPT
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58372 msgid "System Font"
58373 msgstr "Carattere di sistema"
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58376 #, c-format
58377 msgid "System information"
58378 msgstr "Informazioni sul sistema"
58379
58380 #. %1$s:  p.syspref | html 
58381 #. %2$s:  p.value | html 
58382 #. %3$s:  p.filename | html 
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58384 #, c-format
58385 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58386 msgstr "La preferenza di sistema '%s' è '%s', ma il file '%s' non esiste."
58387
58388 #. %1$s:  p.variable | html 
58389 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58390 #. %3$s:  p.value | html
58391 #. %4$s:  ELSE 
58392 #. %5$s:  END 
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58394 #, c-format
58395 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58396 msgstr ""
58397 "La preferenza di sistema '%s' deve essere '0' o '1', ma è %s'%s'%sNULL%s."
58398
58399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58400 #, c-format
58401 msgid ""
58402 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58403 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58404 "feature works correctly."
58405 msgstr ""
58406 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58407 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
58408 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
58409 "funzioni"
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58412 #, c-format
58413 msgid ""
58414 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58415 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58416 "works correctly."
58417 msgstr ""
58418 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
58419 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58420 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58423 #, c-format
58424 msgid ""
58425 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58426 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58427 msgstr ""
58428 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
58429 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58432 #, c-format
58433 msgid ""
58434 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58435 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58436 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58437 msgstr ""
58438 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
58439 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
58440 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
58441 "nell'OPAC."
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58444 #, c-format
58445 msgid ""
58446 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58447 "address. Emails will not be sent."
58448 msgstr ""
58449 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
58450 "valido. Le email non verranno mandate."
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58453 #, c-format
58454 msgid ""
58455 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58456 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58457 "fail."
58458 msgstr ""
58459 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
58460 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
58461 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
58462 "'OPACPrivacy' funzioni"
58463
58464 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58469 "unexpected behaviors: %s"
58470 msgstr ""
58471 "La preferenza di sistema 'OpacHiddenItems' genera un avviso e produrrà "
58472 "comportamenti inaspettati: %s"
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58475 #, c-format
58476 msgid ""
58477 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58478 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58479 msgstr ""
58480 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
58481 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58484 #, c-format
58485 msgid ""
58486 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58487 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58488 "disabled. "
58489 msgstr ""
58490 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
58491 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
58492 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
58493
58494 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58496 #, c-format
58497 msgid ""
58498 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58499 "the items database table: %s "
58500 msgstr ""
58501 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
58502 "appartengono alla tabella items del database:%s"
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58505 #, c-format
58506 msgid "System preference search:"
58507 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58516 #, c-format
58517 msgid "System preferences"
58518 msgstr "Preferenze di sistema"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58522 #, c-format
58523 msgid "System preferences "
58524 msgstr "Preferenze di sistema "
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58527 #, c-format
58528 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58529 msgstr "Preferenze di sistema &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58532 #, c-format
58533 msgid "System prefs"
58534 msgstr "Preferenze di sistema"
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
58537 #, c-format
58538 msgid ""
58539 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58540 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58541 "Tutunsatar)"
58542 msgstr ""
58543 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58544 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
58545 "Tutunsatar)"
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58549 #, c-format
58550 msgid "TOC"
58551 msgstr "TOC"
58552
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58572 #, c-format
58573 msgid "TOTAL"
58574 msgstr "TOTALE"
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58577 #, c-format
58578 msgid "TOTAL (all results)"
58579 msgstr "Totale (tutti risultati)"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58582 #, c-format
58583 msgid "Tab separated text"
58584 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58587 #, c-format
58588 msgid "Tab separated text (.csv)"
58589 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
58593 #, c-format
58594 msgid "Tab:"
58595 msgstr "Scheda:"
58596
58597 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:279
58599 #, c-format
58600 msgid "Tab:%s"
58601 msgstr "Scheda:%s"
58602
58603 #. SCRIPT
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58605 msgid "Table"
58606 msgstr "Tabella"
58607
58608 #. %1$s:  tablename | html 
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:39
58610 #, c-format
58611 msgid "Table id: %s"
58612 msgstr "Id tabella: %s"
58613
58614 #. SCRIPT
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58616 msgid "Table of Contents"
58617 msgstr "Indice"
58618
58619 #. TH
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58621 msgid "Table of contents"
58622 msgstr "Indice"
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
58625 #, c-format
58626 msgid "Table of contents:"
58627 msgstr "Indice:"
58628
58629 #. SCRIPT
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58631 msgid "Table properties"
58632 msgstr "Proprietà tabella"
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
58637 #, c-format
58638 msgid "Table settings"
58639 msgstr "Impostazioni tabella"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
58642 #, c-format
58643 msgid "Table settings "
58644 msgstr "Impostazioni tabella "
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
58647 #, c-format
58648 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58649 msgstr "Impostazioni tabella &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
58652 #, c-format
58653 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58654 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
58657 #, c-format
58658 msgid "Tabs in use"
58659 msgstr "Schede utilizzate"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58662 #, c-format
58663 msgid "Tabular"
58664 msgstr "Tabulare"
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
58668 #, c-format
58669 msgid "Tabulation (\\t)"
58670 msgstr "Tabulazione (\\t)"
58671
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
58680 #, c-format
58681 msgid "Tag"
58682 msgstr "Tag"
58683
58684 #. SCRIPT
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58686 msgid "Tag "
58687 msgstr "Tag "
58688
58689 #. For the first occurrence,
58690 #. %1$s:  tagfield | html 
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
58693 #, c-format
58694 msgid "Tag %s Subfield structure"
58695 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58696
58697 #. %1$s:  tagfield | html 
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
58699 #, c-format
58700 msgid "Tag %s Subfield structure "
58701 msgstr "Tag %s struttura del sottocampo "
58702
58703 #. SCRIPT
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
58705 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58706 msgstr "Campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
58707
58708 #. %1$s:  tagfield | html 
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
58710 #, c-format
58711 msgid "Tag %s subfield structure"
58712 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
58715 #, c-format
58716 msgid "Tag deleted"
58717 msgstr "Tag cancellato"
58718
58719 #. A
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1182
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
58726 #, c-format
58727 msgid "Tag editor"
58728 msgstr "Editor di tag"
58729
58730 #. SCRIPT
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58732 msgid "Tag has no subfields"
58733 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
58736 #, c-format
58737 msgid "Tag moderation"
58738 msgstr "Moderazione tag"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
58741 #, c-format
58742 msgid "Tag:"
58743 msgstr "Tag: "
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
58758 #, c-format
58759 msgid "Tag: "
58760 msgstr "Tag: "
58761
58762 #. %1$s:  searchfield | html 
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
58764 #, c-format
58765 msgid "Tag: %s"
58766 msgstr "Tag: %s"
58767
58768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
58769 #, c-format
58770 msgid "Tagged with:"
58771 msgstr "Taggato con:"
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
58776 #, c-format
58777 msgid "Tags"
58778 msgstr "Tag"
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
58781 #, c-format
58782 msgid "Tags "
58783 msgstr "Tags"
58784
58785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
58786 #, c-format
58787 msgid "Tags pending approval"
58788 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
58791 #, c-format
58792 msgid "Tags:"
58793 msgstr "Tags:"
58794
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
58796 #, c-format
58797 msgid "Take patron photo"
58798 msgstr "Carica foto utente"
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
58801 #, c-format
58802 msgid "Take photo"
58803 msgstr "Scatta foto"
58804
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
58806 #, c-format
58807 msgid "Talking Tech, Global"
58808 msgstr "Talking Tech, Global"
58809
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
58811 #, c-format
58812 msgid "Tamil, France"
58813 msgstr "Tamil, France"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58817 #, c-format
58818 msgid "Target"
58819 msgstr "Target"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
58824 #, c-format
58825 msgid "Target (database) record check field"
58826 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
58832 #, c-format
58833 msgid "Task scheduler"
58834 msgstr "Pianificatore di attività"
58835
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
58837 #, c-format
58838 msgid "Task scheduler "
58839 msgstr "Pianificatore di attività "
58840
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58842 #, c-format
58843 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58844 msgstr "Pianificatore di attività &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
58845
58846 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
58848 #, c-format
58849 msgid "Tax number registered:"
58850 msgstr "Numero partita IVA:"
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
58853 #, c-format
58854 msgid "Tax number registered: "
58855 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
58856
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
58858 #, c-format
58859 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58860 msgstr ""
58861 "L'aliquota fiscale non è definita nella preferenza di sistema TaxRates!!"
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
58867 #, c-format
58868 msgid "Tax rate: "
58869 msgstr "Aliquota tassa: "
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58873 #, c-format
58874 msgid "Technical reports"
58875 msgstr "Relazioni tecniche"
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58880 #, c-format
58881 msgid "Template"
58882 msgstr "Template"
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
58886 #, c-format
58887 msgid "Template ID"
58888 msgstr "ID del template"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
58892 #, c-format
58893 msgid "Template ID:"
58894 msgstr "ID del template:"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58898 #, c-format
58899 msgid "Template code:"
58900 msgstr "Codice del template:"
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
58904 #, c-format
58905 msgid "Template description:"
58906 msgstr "Descrizione del template:"
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
58910 #, c-format
58911 msgid "Template name"
58912 msgstr "Nome del template:"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
58918 #, c-format
58919 msgid "Template name:"
58920 msgstr "Nome del template:"
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58925 #, c-format
58926 msgid "Template: "
58927 msgstr "Template: "
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58932 #, c-format
58933 msgid "Templates"
58934 msgstr "Templates"
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
58937 #, c-format
58938 msgid "Temporary"
58939 msgstr "Temporaneo"
58940
58941 #. For the first occurrence,
58942 #. SCRIPT
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
58945 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58946 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
58950 #, c-format
58951 msgid "Term"
58952 msgstr "Termine"
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
58955 #, c-format
58956 msgid "Term/Phrase"
58957 msgstr "Termine/frase"
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
58960 #, c-format
58961 msgid "Term:"
58962 msgstr "Semestre"
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
58965 #, c-format
58966 msgid "Terms summary"
58967 msgstr "Lista dei termini"
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
58970 #, c-format
58971 msgid ""
58972 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
58973 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
58974 "Summer, Winter, Fall)."
58975 msgstr ""
58976 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
58977 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
58978 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
58983 #, c-format
58984 msgid "Test"
58985 msgstr "Test"
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
58988 #, c-format
58989 msgid "Test pattern"
58990 msgstr "Testa lo schema"
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
58994 #, c-format
58995 msgid "Test prediction pattern"
58996 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
58999 #, c-format
59000 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59001 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59004 #, c-format
59005 msgid "Test the regular expressions:"
59006 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
59009 #, c-format
59010 msgid "Tested"
59011 msgstr "Testato"
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
59014 #, c-format
59015 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59016 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59024 #, c-format
59025 msgid "Text"
59026 msgstr "Testo"
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59029 #, c-format
59030 msgid "Text (TSV)"
59031 msgstr "Testo (TSV)"
59032
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:145
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
59036 #, c-format
59037 msgid "Text alignment: "
59038 msgstr "Allineamento del testo: "
59039
59040 #. SCRIPT
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59042 msgid "Text color"
59043 msgstr "Colore testo"
59044
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
59046 #, c-format
59047 msgid "Text field"
59048 msgstr "Campo di testo"
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:112
59051 #, c-format
59052 msgid "Text fields"
59053 msgstr "Campi testuali"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
59057 #, c-format
59058 msgid "Text for OPAC: "
59059 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
59063 #, c-format
59064 msgid "Text for librarian: "
59065 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59068 #, c-format
59069 msgid "Text for librarians: "
59070 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59073 #, c-format
59074 msgid "Text for opac: "
59075 msgstr "Testo per l'OPAC: "
59076
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59078 #, c-format
59079 msgid "Text justification: "
59080 msgstr "Giustificazione del testo: "
59081
59082 #. SCRIPT
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59084 msgid "Text to display"
59085 msgstr "Testo da visualizzare"
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59088 #, c-format
59089 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59090 msgstr "Testo, URL o codice a barre, ecc.: "
59091
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59096 #, c-format
59097 msgid "Text: "
59098 msgstr "Testo: "
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59102 #, c-format
59103 msgid "Textarea"
59104 msgstr "Textarea"
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59107 #, c-format
59108 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59109 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59132 #, c-format
59133 msgid "The "
59134 msgstr "Il "
59135
59136 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
59138 #, c-format
59139 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59140 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
59141
59142 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59144 #, c-format
59145 msgid ""
59146 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59147 "effect. "
59148 msgstr ""
59149 "La preferenza %s non è impostata, non dimenticare di abilitarla affinché le "
59150 "regole abbiano effetto. "
59151
59152 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59153 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59154 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59155 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59157 #, c-format
59158 msgid ""
59159 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59160 "incorrectly defined as %s. "
59161 msgstr ""
59162 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
59163 "erroneamente definita come %s. "
59164
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59166 #, c-format
59167 msgid ""
59168 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59169 "Falling back to legacy facet calculation. "
59170 msgstr ""
59171 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
59172 "Verrà usato il vecchio metodo."
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59175 #, c-format
59176 msgid ""
59177 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59178 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59179 msgstr ""
59180 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59181 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59182 "wiki: "
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59185 #, c-format
59186 msgid ""
59187 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59188 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59189 msgstr ""
59190 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
59191 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
59192 "wiki: "
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59197 #, c-format
59198 msgid ""
59199 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59200 "for statistical purposes"
59201 msgstr ""
59202 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
59203 "utili per fini statistici"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59206 #, c-format
59207 msgid ""
59208 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59209 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59210 msgstr ""
59211 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
59212 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
59213 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59216 #, c-format
59217 msgid ""
59218 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59219 "private."
59220 msgstr ""
59221 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
59224 #, c-format
59225 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59226 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
59227
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59229 #, c-format
59230 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59231 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
59232
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59234 #, c-format
59235 msgid ""
59236 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59237 "xml. You must define this block before use. "
59238 msgstr ""
59239 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
59240 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59243 #, c-format
59244 msgid ""
59245 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59246 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59247 msgstr ""
59248 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
59249 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
59250
59251 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59253 #, c-format
59254 msgid ""
59255 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59256 "defined on the system. "
59257 msgstr ""
59258 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
59259 "sistema. "
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59262 #, c-format
59263 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59264 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59267 #, c-format
59268 msgid ""
59269 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59270 msgstr ""
59271 "Il modulo Koha::Logger non può essere avviato correttamente (controllare il "
59272 "file di log)."
59273
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
59275 #, c-format
59276 msgid ""
59277 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59278 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59279 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59280 "remove this message by disabling the system preference "
59281 msgstr ""
59282 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
59283 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
59284 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
59285 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
59286 "preferenza di sistema."
59287
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59289 #, c-format
59290 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59291 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59294 #, c-format
59295 msgid ""
59296 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59297 "private."
59298 msgstr ""
59299 "L'autorizzazione \"Solo staff\" non ha alcun effetto perché questo elenco è "
59300 "strettamente privato."
59301
59302 #. SCRIPT
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59304 msgid ""
59305 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59306 "required mailto: prefix?"
59307 msgstr ""
59308 "La URL che hai inserito sembra un indirizzo di posta elettronica, vuoi "
59309 "aggiungere il necessario prefisso mailto:?"
59310
59311 #. SCRIPT
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59313 msgid ""
59314 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59315 "required http:\\/\\/ prefix?"
59316 msgstr ""
59317 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59318 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59319
59320 #. SCRIPT
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59322 msgid ""
59323 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59324 "required https:\\/\\/ prefix?"
59325 msgstr ""
59326 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
59327 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
59328
59329 #. SCRIPT
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59331 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59332 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
59333
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59335 #, c-format
59336 msgid "The alternative email is invalid."
59337 msgstr "L'email alternativa è invalida"
59338
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:376
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59341 #, c-format
59342 msgid ""
59343 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59344 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:373
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59348 #, c-format
59349 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59350 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
59351
59352 #. For the first occurrence,
59353 #. %1$s:  message.authid | html 
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59356 #, c-format
59357 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59358 msgstr "L'authority %s non esiste nel database."
59359
59360 #. %1$s:  errauthid | html 
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:60
59362 #, c-format
59363 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59364 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59367 #, c-format
59368 msgid ""
59369 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59370 "used internally by Koha and are not valid."
59371 msgstr ""
59372 "Le categorie di valori autorizzati 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
59373 "sono utilizzate internamente da Koha e non sono valide."
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853
59377 #, c-format
59378 msgid "The authorized value category ("
59379 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
59380
59381 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59383 #, c-format
59384 msgid ""
59385 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59386 "will have barcodes generated upon save to database"
59387 msgstr ""
59388 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
59389 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
59390 "salvare nel database"
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59393 #, c-format
59394 msgid ""
59395 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59396 "try again with an alternative target. "
59397 msgstr ""
59398 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
59399 "riprova con un target alternativo."
59400
59401 #. %1$s:  Barcode | html 
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59403 #, c-format
59404 msgid "The barcode %s was not found."
59405 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
59406
59407 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59409 #, c-format
59410 msgid "The barcode was not found %s."
59411 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
59414 #, c-format
59415 msgid "The barcode was not found: "
59416 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59421 #, c-format
59422 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59423 msgstr ""
59424 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
59425 "aggiunta."
59426
59427 #. SCRIPT
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59429 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59430 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59433 #, c-format
59434 msgid ""
59435 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59436 "a MARC subfield,"
59437 msgstr ""
59438 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
59439 "collegati ad un sottocampo MARC,"
59440
59441 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59442 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59444 #, c-format
59445 msgid ""
59446 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59447 "deleting an item (itemnumber %s)."
59448 msgstr ""
59449 "Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Si è verificato un errore "
59450 "durante l'eliminazione di una copia (itemnumber %s)."
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59453 #, c-format
59454 msgid ""
59455 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59456 "it, you are about to check it out"
59457 msgstr ""
59458 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
59459 "prestarla"
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59462 #, c-format
59463 msgid ""
59464 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59465 "have one. Please fix this then try again."
59466 msgstr ""
59467 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
59468 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
59469
59470 #. For the first occurrence,
59471 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59474 #, c-format
59475 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59476 msgstr "Questo numero record %s non esiste nel database."
59477
59478 #. A
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59480 msgid "The budget is locked"
59481 msgstr "Il budget è bloccato"
59482
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59484 #, c-format
59485 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59486 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
59487
59488 #. %1$s:  email_add | html 
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59490 #, c-format
59491 msgid "The cart was sent to: %s"
59492 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:377
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59496 #, c-format
59497 msgid "The change to give is "
59498 msgstr "Il resto da dare è "
59499
59500 #. For the first occurrence,
59501 #. SCRIPT
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59503 msgid "The change will be applied immediately."
59504 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
59505
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
59507 #, c-format
59508 msgid "The club you requested does not exist."
59509 msgstr "Il club richiesto non esiste."
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:377
59513 #, c-format
59514 msgid ""
59515 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59516 msgstr ""
59517 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
59518 "Mysql di Koha. "
59519
59520 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59522 #, c-format
59523 msgid ""
59524 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59525 "non-writable directory (%s). "
59526 msgstr ""
59527 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
59528 "dir non scrivibile (%s). "
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59531 #, c-format
59532 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59533 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
59534
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59536 #, c-format
59537 msgid ""
59538 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59539 "the mappings in the mappings.yaml file."
59540 msgstr ""
59541 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
59542 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
59543
59544 #. %1$s:  image_limit | html 
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59546 #, c-format
59547 msgid ""
59548 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59549 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59550 "space. "
59551 msgstr ""
59552 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
59553 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
59554 "spazio."
59555
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59557 #, c-format
59558 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59559 msgstr ""
59560 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59563 #, c-format
59564 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59565 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
59566
59567 #. %1$s:  card_element | html 
59568 #. %2$s:  element_id | html 
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59570 #, c-format
59571 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59572 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
59573
59574 #. %1$s:  image_ids | html 
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59576 #, c-format
59577 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59578 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
59579
59580 #. %1$s:  card_element | html 
59581 #. %2$s:  element_id | html 
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59583 #, c-format
59584 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59585 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
59586
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
59588 #, c-format
59589 msgid "The database returned the following error:"
59590 msgstr "Il database ha dato questo errore:"
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
59593 #, c-format
59594 msgid ""
59595 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59596 "Please select another framework for merging."
59597 msgstr ""
59598 "Il framework predefinito non può essere utilizzato o il framework non "
59599 "esiste. Selezionare un altro framework per l'unione."
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59602 #, c-format
59603 msgid ""
59604 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59605 "quotes and invoices are downloaded."
59606 msgstr ""
59607 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
59608 "scaricate i preventivi e fatture."
59609
59610 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59612 #, c-format
59613 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59614 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
59615
59616 #. SCRIPT
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
59618 msgid "The ending date is missing or invalid."
59619 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
59620
59621 #. SCRIPT
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59623 msgid "The entered passwords do not match"
59624 msgstr "La password inserita non è corretta"
59625
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
59627 #, c-format
59628 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59629 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:86
59632 #, c-format
59633 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59634 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:92
59637 #, c-format
59638 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59639 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:96
59642 #, c-format
59643 msgid "The field has been deleted"
59644 msgstr "Il campo è stato cancellato"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59647 #, c-format
59648 msgid "The field has been inserted"
59649 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59652 #, c-format
59653 msgid "The field has been updated"
59654 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
59657 #, c-format
59658 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59659 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
59662 #, c-format
59663 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59664 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
59665
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
59667 #, c-format
59668 msgid ""
59669 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59670 msgstr "Il file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt"
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
59673 #, c-format
59674 msgid ""
59675 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59676 msgstr ""
59677 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
59678
59679 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59680 #. %2$s:  IF result.success 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59682 #, c-format
59683 msgid ""
59684 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59685 "displayed below: %s %s "
59686 msgstr ""
59687 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
59688 "sotto: %s %s "
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
59691 #, c-format
59692 msgid ""
59693 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59694 "are supplying in the import file."
59695 msgstr ""
59696 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
59697 "le colonne presenti nel file di import."
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
59700 #, c-format
59701 msgid ""
59702 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59703 "less than the third for the "
59704 msgstr ""
59705 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
59706 "deve essere minore del terzo per la "
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
59710 #, c-format
59711 msgid "The following barcodes were found: "
59712 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59715 #, c-format
59716 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59717 msgstr "I seguenti record bibliografici sono stati aggiornati o aggiunti:"
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59720 #, c-format
59721 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59722 msgstr ""
59723 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
59724 "database:"
59725
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1383
59727 #, c-format
59728 msgid "The following error was encountered:"
59729 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
59732 #, c-format
59733 msgid "The following errors have occurred:"
59734 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
59735
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
59737 #, c-format
59738 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59739 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
59742 #, c-format
59743 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59744 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
59745
59746 #. SCRIPT
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59748 msgid "The following fields aren't filled:"
59749 msgstr "I seguenti campi non sono stati compilati:"
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
59752 #, c-format
59753 msgid ""
59754 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59755 "them in."
59756 msgstr ""
59757 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
59758 "recuperale e fai le restituzioni."
59759
59760 #. For the first occurrence,
59761 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59762 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
59768 #, c-format
59769 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
59770 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
59771
59772 #. SCRIPT
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59774 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59775 msgstr "I seguenti importanti sottocampi non sono stati compilati:"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
59779 #, c-format
59780 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59781 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59784 #, c-format
59785 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59786 msgstr "I seguenti biblionumbers invalidi sono stati saltati:"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
59789 #, c-format
59790 msgid "The following itemnumbers were found: "
59791 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59794 #, c-format
59795 msgid "The following items were added or updated:"
59796 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
59799 #, c-format
59800 msgid "The following items were modified:"
59801 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
59804 #, c-format
59805 msgid "The following items were removed from all courses:"
59806 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
59807
59808 #. SCRIPT
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59810 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59811 msgstr "I seguenti sottocampi obbligatori non sono stati compilati:"
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
59814 #, c-format
59815 msgid ""
59816 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59817 "shouldn't. "
59818 msgstr ""
59819 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
59820 "dovrebbero."
59821
59822 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
59824 #, c-format
59825 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
59826 msgstr "I seguenti richiami possono essere coperti da copie disponibili. %s"
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
59829 #, c-format
59830 msgid "The following records could not be deleted:"
59831 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
59832
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
59834 #, c-format
59835 msgid ""
59836 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59837 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59838 msgstr ""
59839 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
59840 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59843 #, c-format
59844 msgid ""
59845 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59846 "page, then try again."
59847 msgstr ""
59848 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
59849 "pagina e ritenta."
59850
59851 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
59853 #, c-format
59854 msgid "The framework is used %s times."
59855 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59858 #, c-format
59859 msgid "The generated notices are different!"
59860 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59863 #, c-format
59864 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59865 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
59868 #, c-format
59869 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59870 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
59871
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
59873 #, c-format
59874 msgid ""
59875 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
59876 "the item to mark as lost."
59877 msgstr ""
59878 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
59879 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
59880
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
59882 #, c-format
59883 msgid "The import id number "
59884 msgstr "L'import con id "
59885
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
59887 #, c-format
59888 msgid "The included "
59889 msgstr "Sono inclusi "
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
59892 #, c-format
59893 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59894 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
59897 #, c-format
59898 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59899 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
59900
59901 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
59903 #, c-format
59904 msgid "The item (%s) does not exist."
59905 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
59906
59907 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
59909 #, c-format
59910 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59911 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
59912
59913 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
59915 #, c-format
59916 msgid ""
59917 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59918 "already in the list."
59919 msgstr ""
59920 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
59921 "non sià già presente nella lista."
59922
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
59924 #, c-format
59925 msgid "The item has been removed from the list."
59926 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
59929 #, c-format
59930 msgid ""
59931 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59932 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59933 msgstr ""
59934 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
59935 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
59936
59937 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
59939 #, c-format
59940 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59941 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
59944 #, c-format
59945 msgid "The item has successfully been linked to "
59946 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59949 #, c-format
59950 msgid "The item or the patron does not exist."
59951 msgstr "Questa copia o questo utente non esistono."
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
59954 #, c-format
59955 msgid "The item was not found"
59956 msgstr "La copai non è stata trovata"
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
59959 #, c-format
59960 msgid "The item you select will be moved to the target record."
59961 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
59962
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:13
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
59970 #, c-format
59971 msgid "The job has been cancelled before it finished."
59972 msgstr "Il job è stato annullato prima che finisse."
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:952
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
59980 #, c-format
59981 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
59982 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1462
59985 #, c-format
59986 msgid ""
59987 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
59988 "library.\""
59989 msgstr ""
59990 "L'etichetta per il campo visualizzato durante l'esecuzione del report, ad "
59991 "esempio \"Seleziona una libreria\"."
59992
59993 #. SCRIPT
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
59995 msgid ""
59996 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
59997 "whitespace characters from the library code"
59998 msgstr ""
59999 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
60000
60001 #. %1$s:  email | html 
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60003 #, c-format
60004 msgid "The list was sent to: %s"
60005 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
60006
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60008 #, c-format
60009 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60010 msgstr "Il file log4perl non può essere aperto."
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60013 #, c-format
60014 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60015 msgstr "Il manager che hai selezionato non ha permessi sufficienti."
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60018 #, c-format
60019 msgid "The merge was successful. "
60020 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60023 #, c-format
60024 msgid "The merging was successful. "
60025 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60028 #, c-format
60029 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60030 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
60031
60032 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60034 #, c-format
60035 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60036 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
60037
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:68
60039 #, c-format
60040 msgid "The order could not be found."
60041 msgstr "L'ordine non è stato trovato."
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:78
60044 #, c-format
60045 msgid ""
60046 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60047 "deleted."
60048 msgstr ""
60049 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:81
60052 #, c-format
60053 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60054 msgstr ""
60055 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60058 #, c-format
60059 msgid "The order has been cancelled already."
60060 msgstr "L'ordine è già stato cancellato."
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:71
60063 #, c-format
60064 msgid ""
60065 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60066 "deleted."
60067 msgstr ""
60068 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:74
60071 #, c-format
60072 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60073 msgstr ""
60074 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
60077 #, c-format
60078 msgid "The order has been successfully canceled."
60079 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
60080
60081 #. %1$s:  ELSE 
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60083 #, c-format
60084 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60085 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
60086
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
60088 #, c-format
60089 msgid ""
60090 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60091 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60092 msgstr ""
60093 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60094 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
60095 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:89
60098 #, c-format
60099 msgid ""
60100 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60101 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60102 "first and retry. "
60103 msgstr ""
60104 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
60105 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
60106 "cerca di cancellare questa e riprova. "
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60109 #, c-format
60110 msgid "The original currency value will be copied"
60111 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60114 #, c-format
60115 msgid "The original fund will be used"
60116 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60119 #, c-format
60120 msgid "The original internal note will be used"
60121 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60124 #, c-format
60125 msgid "The original statistic 1 will be used"
60126 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60129 #, c-format
60130 msgid "The original statistic 2 will be used"
60131 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60134 #, c-format
60135 msgid "The original vendor note will be used"
60136 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60139 #, c-format
60140 msgid "The password was rejected by a plugin."
60141 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60144 #, c-format
60145 msgid "The passwords entered do not match"
60146 msgstr "La password inserita non è corretta"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60149 #, c-format
60150 msgid "The patron category you create will be used by the "
60151 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60154 #, c-format
60155 msgid "The patron does not have an email address defined."
60156 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
60157
60158 #. For the first occurrence,
60159 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60162 #, c-format
60163 msgid "The patron has a debt of %s."
60164 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
60165
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60167 #, c-format
60168 msgid ""
60169 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60170 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60173 #, c-format
60174 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60175 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
60176
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60178 #, c-format
60179 msgid ""
60180 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60181 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60182 msgstr ""
60183 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
60184 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60187 #, c-format
60188 msgid ""
60189 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60190 msgstr ""
60191 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
60192 "già esistere."
60193
60194 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60196 #, c-format
60197 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60198 msgstr ""
60199 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
60200
60201 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60203 #, c-format
60204 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60205 msgstr ""
60206 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
60207
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60209 #, c-format
60210 msgid ""
60211 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60212 "self_check => self_checkout_module permission. "
60213 msgstr ""
60214 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
60215 "self_checkout_module"
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60218 #, c-format
60219 msgid ""
60220 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60221 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60222 msgstr ""
60223 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
60224 "abbia il permesso self_checkout_module."
60225
60226 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60228 #, c-format
60229 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60230 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60231
60232 #. For the first occurrence,
60233 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
60236 #, c-format
60237 msgid ""
60238 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60239 "of %s."
60240 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
60243 #, c-format
60244 msgid ""
60245 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60246 "preference which is set to "
60247 msgstr ""
60248 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
60249 "ReservesControlBranch che è impostata a "
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60252 #, c-format
60253 msgid "The primary email is invalid."
60254 msgstr "L'email primaria non è valida."
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60257 #, c-format
60258 msgid ""
60259 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60260 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60261 "values are set to max(table.id)+1."
60262 msgstr ""
60263 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
60264 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
60265 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
60266 "id)+1."
60267
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
60269 #, c-format
60270 msgid ""
60271 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60272 "\"text\""
60273 msgstr ""
60274 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
60275
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60277 #, c-format
60278 msgid "The record "
60279 msgstr "Il record "
60280
60281 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60283 #, c-format
60284 msgid "The record (%s) does not exist."
60285 msgstr "Il record (%s) non esiste."
60286
60287 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60289 #, c-format
60290 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60291 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
60292
60293 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60295 #, c-format
60296 msgid ""
60297 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60298 "already in the list."
60299 msgstr ""
60300 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
60301 "controlla che non sià già presente nella lista."
60302
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60304 #, c-format
60305 msgid "The record id "
60306 msgstr "L'ID del record "
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:990
60309 #, c-format
60310 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60311 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
60312
60313 #. For the first occurrence,
60314 #. %1$s:  biblionumber | html 
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60319 #, c-format
60320 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60321 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60324 #, c-format
60325 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60326 msgstr "I record sono stati reindicizzati con successo!"
60327
60328 #. For the first occurrence,
60329 #. %1$s:  report_converted | html 
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217
60332 #, c-format
60333 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60334 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
60335
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60337 #, c-format
60338 msgid "The requested message cannot be displayed"
60339 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
60340
60341 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60343 #, c-format
60344 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60345 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
60346
60347 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60349 #, c-format
60350 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60351 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60354 #, c-format
60355 msgid ""
60356 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60357 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60358 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60359 "authorized staff user to moderate tags."
60360 msgstr ""
60361 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
60362 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
60363 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
60364 "Per favore, fai il login con un utente staff diverso per moderare i tag."
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
60367 #, c-format
60368 msgid ""
60369 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60370 "found in this order:"
60371 msgstr ""
60372 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
60373
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60375 #, c-format
60376 msgid "The rules have been cloned."
60377 msgstr "Le regole sono state clonate."
60378
60379 #. IMG
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60381 msgid "The screen capture will appear in this box."
60382 msgstr "L'immagine catturata apparirà in questo box."
60383
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60385 #, c-format
60386 msgid "The secondary email is invalid."
60387 msgstr "L'email secondaria è invalida."
60388
60389 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
60391 #, c-format
60392 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60393 msgstr ""
60394 "Il modello selezionato (id=%s) non esiste o non viene definita alcuna azione."
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60397 #, c-format
60398 msgid "The subscription has linked issues"
60399 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60402 #, c-format
60403 msgid "The subscription has linked items"
60404 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60407 #, c-format
60408 msgid "The subscription has not expired yet"
60409 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60412 #, c-format
60413 msgid ""
60414 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60415 "exists ("
60416 msgstr ""
60417 "Il suggerimento non è stato inoltrato. Un suggerimento con lo stesso titolo "
60418 "esiste già ("
60419
60420 #. SCRIPT
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60422 msgid ""
60423 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60424 "it includes them all."
60425 msgstr ""
60426 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
60427 "include tutti."
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60430 #, c-format
60431 msgid "The system preference "
60432 msgstr "La preferenza di sistema "
60433
60434 #. SPAN
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60436 msgid ""
60437 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60438 "more virtual hosts."
60439 msgstr ""
60440 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
60441 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60444 #, c-format
60445 msgid ""
60446 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60447 "correct this before continuing circulation. "
60448 msgstr ""
60449 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
60450 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
60451 "circolazione."
60452
60453 #. SCRIPT
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60455 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60456 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarian è attiva"
60457
60458 #. INPUT type=checkbox name=flag
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60461 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60462 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
60463
60464 #. SCRIPT
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60466 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60467 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60470 #, c-format
60471 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60472 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60475 #, c-format
60476 msgid ""
60477 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60478 "are uploaded."
60479 msgstr ""
60480 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
60481 "vengono caricati."
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60485 #, c-format
60486 msgid "The upload file appears to be empty."
60487 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
60488
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60490 #, c-format
60491 msgid ""
60492 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60493 "kpz'."
60494 msgstr ""
60495 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
60496 "kpz'."
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60499 #, c-format
60500 msgid ""
60501 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60502 "zip'."
60503 msgstr ""
60504 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
60505 "è '.zip'."
60506
60507 #. %1$s:  e.value | html 
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60509 #, c-format
60510 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60511 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60514 #, c-format
60515 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60516 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60520 #, c-format
60521 msgid "Themes"
60522 msgstr "Temi"
60523
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60525 #, c-format
60526 msgid "Then start the installer again."
60527 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60530 #, c-format
60531 msgid "There are currently no checkout notes."
60532 msgstr "Non ci sono note di prestito."
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60535 #, c-format
60536 msgid "There are currently no problem reports."
60537 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
60538
60539 #. For the first occurrence,
60540 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
60543 #, c-format
60544 msgid "There are no %s currently available."
60545 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
60546
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60548 #, c-format
60549 msgid "There are no EDI accounts. "
60550 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60553 #, c-format
60554 msgid "There are no EDIFACT messages."
60555 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60558 #, c-format
60559 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60560 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
60561
60562 #. SCRIPT
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60564 msgid "There are no SMTP servers defined."
60565 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60568 #, c-format
60569 msgid "There are no account credit types defined. "
60570 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60573 #, c-format
60574 msgid "There are no account debit types defined. "
60575 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
60576
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
60578 #, c-format
60579 msgid "There are no additional contents."
60580 msgstr "Non ci sono contenuti aggiuntivi."
60581
60582 #. %1$s:  category.category_name | html 
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60584 #, c-format
60585 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60586 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60589 #, c-format
60590 msgid "There are no cash registers defined. "
60591 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60594 #, c-format
60595 msgid "There are no cities defined. "
60596 msgstr "Non ci sono città definite. "
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60599 #, c-format
60600 msgid "There are no collections currently defined."
60601 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
60602
60603 #. %1$s:  IF active 
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60605 #, c-format
60606 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60607 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60610 #, c-format
60611 msgid "There are no defined actions for this template."
60612 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60615 #, c-format
60616 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60617 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60620 #, c-format
60621 msgid "There are no desks defined. "
60622 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
60623
60624 #. A
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60626 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60627 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60630 #, c-format
60631 msgid "There are no existing numbering patterns."
60632 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:994
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1024
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1057
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1108
60638 #, c-format
60639 msgid "There are no holds on this title. "
60640 msgstr "Non ci sono prenotazioni per questo titolo. "
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
60643 #, c-format
60644 msgid "There are no images for this item."
60645 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
60648 #, c-format
60649 msgid "There are no images for this record."
60650 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60653 #, c-format
60654 msgid "There are no item search fields defined. "
60655 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
60658 #, c-format
60659 msgid "There are no items assigned to this rota."
60660 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
60663 #, c-format
60664 msgid "There are no items in this batch yet"
60665 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
60668 #, c-format
60669 msgid "There are no items in this collection."
60670 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
60673 #, c-format
60674 msgid "There are no itemtypes defined"
60675 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
60678 #, c-format
60679 msgid "There are no late orders."
60680 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
60681
60682 #. SCRIPT
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
60684 msgid "There are no libraries defined."
60685 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60689 #, c-format
60690 msgid "There are no libraries defined. "
60691 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
60692
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
60694 #, c-format
60695 msgid "There are no library EANs. "
60696 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
60699 #, c-format
60700 msgid "There are no notices for this library."
60701 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
60704 #, c-format
60705 msgid "There are no notices."
60706 msgstr "Non ci sono avvisi."
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60709 #, c-format
60710 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60711 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
60712
60713 #. %1$s:  IF ( location ) 
60714 #. %2$s:  END 
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
60716 #, c-format
60717 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60718 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
60721 #, c-format
60722 msgid "There are no overdues matching your search. "
60723 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
60724
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
60726 #, c-format
60727 msgid "There are no overdues."
60728 msgstr "Non ci sono ritardi."
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60731 #, c-format
60732 msgid "There are no patron categories defined. "
60733 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
60734
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
60736 #, c-format
60737 msgid "There are no patron lists."
60738 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
60739
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60741 #, c-format
60742 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60743 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
60744
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
60746 #, c-format
60747 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60748 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
60749
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
60751 #, c-format
60752 msgid "There are no pending discharge requests."
60753 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
60756 #, c-format
60757 msgid "There are no pending offline operations."
60758 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
60761 #, c-format
60762 msgid "There are no pending patron modifications."
60763 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
60764
60765 #. SCRIPT
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
60767 msgid "There are no quotes defined."
60768 msgstr "Non ci sono citazioni definite."
60769
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
60771 #, c-format
60772 msgid "There are no quotes defined. "
60773 msgstr "Non ci sono citazioni definite. "
60774
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
60776 #, c-format
60777 msgid "There are no recalls to pull."
60778 msgstr "Non ci sono richiami da inviare."
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:87
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:136
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
60785 #, c-format
60786 msgid "There are no recalls to show."
60787 msgstr "Non ci sono richiami da mostrare."
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:730
60790 #, c-format
60791 msgid "There are no recorded logs for this request"
60792 msgstr "Non ci sono log registrati per questa richiesta"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
60795 #, c-format
60796 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60797 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
60801 #, c-format
60802 msgid "There are no rules defined. "
60803 msgstr "Non ci sono regole definite"
60804
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
60806 #, c-format
60807 msgid "There are no saved definitions. "
60808 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
60811 #, c-format
60812 msgid "There are no saved matching rules."
60813 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
60816 #, c-format
60817 msgid "There are no saved patron attribute types."
60818 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
60821 #, c-format
60822 msgid "There are no saved reports. "
60823 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
60826 #, c-format
60827 msgid "There are no sets defined."
60828 msgstr "Non ci sono set definiti."
60829
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
60831 #, c-format
60832 msgid "There are no statistics for this patron."
60833 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
60836 #, c-format
60837 msgid "There are no titles tagged with the term "
60838 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
60841 #, c-format
60842 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60843 msgstr "Non ci sono ordini non ricevuti per questo budget. "
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
60846 #, c-format
60847 msgid ""
60848 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60849 "check the Koha log files. "
60850 msgstr ""
60851 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
60852 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
60855 #, c-format
60856 msgid ""
60857 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60858 msgstr ""
60859 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
60860
60861 #. %1$s:  hold.priority | html 
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
60863 #, c-format
60864 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60865 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
60866
60867 #. SCRIPT
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
60869 msgid "There is another profile with this name."
60870 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
60871
60872 #. %1$s:  itemtags | html 
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
60874 #, c-format
60875 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60876 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60879 #, c-format
60880 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60881 msgstr "Non c'è alcuna voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione."
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:231
60884 #, c-format
60885 msgid "There is no age for this rule."
60886 msgstr "Per questa regola non vale l'età."
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
60889 #, c-format
60890 msgid "There is no defined frequency."
60891 msgstr "Non èm definita la frequenza"
60892
60893 #. %1$s:  e.value | html 
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
60895 #, c-format
60896 msgid "There is no mapping for the index %s"
60897 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
60898
60899 #. %1$s:  END 
60900 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60901 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
60903 #, c-format
60904 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60905 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
60908 #, c-format
60909 msgid ""
60910 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60911 "your system."
60912 msgstr ""
60913 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
60914 "nel tuo sistema."
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
60917 #, c-format
60918 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
60919 msgstr ""
60920 "Non esiste un template di avviso con codice 'ACQORDER' definito nel tuo "
60921 "sistema."
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
60924 #, c-format
60925 msgid "There is no order for this bibliographic record."
60926 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
60929 #, c-format
60930 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
60931 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
60934 #, c-format
60935 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
60936 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
60937
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
60939 #, c-format
60940 msgid "There was 1 barcode that was too long."
60941 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
60944 #, c-format
60945 msgid ""
60946 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
60947 "the "
60948 msgstr ""
60949 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
60954 #, c-format
60955 msgid "There was a problem with your form submission"
60956 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
60957
60958 #. For the first occurrence,
60959 #. SCRIPT
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60961 msgid "There was a problem, please check the logs"
60962 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
60965 #, c-format
60966 msgid ""
60967 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
60968 "details."
60969 msgstr ""
60970 "Si è verificato un errore durante la ricerca di record analitici, vedere i "
60971 "log per i dettagli."
60972
60973 #. SCRIPT
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60975 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
60976 msgstr "Ci sono stati problemi nel generare l'immagine del barcode"
60977
60978 #. SCRIPT
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
60980 msgid ""
60981 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
60982 "your barcode is correct for the barcode type"
60983 msgstr ""
60984 "Si è verificato un errore sconosciuto durante la generazione dell'immagine "
60985 "del codice a barre. Verificare che il codice a barre sia corretto per il "
60986 "tipo di codice a barre"
60987
60988 #. %1$s:  err_data | html 
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
60990 #, c-format
60991 msgid ""
60992 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
60993 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
60994
60995 #. %1$s:  err_length | html 
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
60997 #, c-format
60998 msgid "There were %s barcodes that were too long."
60999 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61002 #, c-format
61003 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61004 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61007 #, c-format
61008 msgid "There were problems with your submission"
61009 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61012 #, c-format
61013 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61014 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
61018 #, c-format
61019 msgid "Thesaurus:"
61020 msgstr "Thesaurus:"
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61023 #, c-format
61024 msgid ""
61025 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61026 "\"Default\" library."
61027 msgstr ""
61028 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
61029 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
61030
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61032 #, c-format
61033 msgid "These are disabled for the current library."
61034 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61037 #, c-format
61038 msgid "These are enabled."
61039 msgstr "Sono abilitati."
61040
61041 #. INPUT type=checkbox
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61043 msgid ""
61044 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61045 "system preference"
61046 msgstr ""
61047 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
61048 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61049
61050 #. %1$s:  f.value | html 
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
61052 #, c-format
61053 msgid "These fields found: %s"
61054 msgstr "Questi campi trovati: %s "
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61057 #, c-format
61058 msgid ""
61059 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61060 msgstr ""
61061 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61064 #, c-format
61065 msgid ""
61066 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61067 "template"
61068 msgstr ""
61069 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
61070 "questo template"
61071
61072 #. %1$s:  ratio | html 
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61074 #, c-format
61075 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61076 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
61077
61078 #. SCRIPT
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61080 msgid ""
61081 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61082 "recovered"
61083 msgstr ""
61084 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
61085 "essere più recuperati"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61089 #, c-format
61090 msgid "Theses"
61091 msgstr "Tesi"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61094 #, c-format
61095 msgid "They are in a patron category of type staff."
61096 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61099 #, c-format
61100 msgid "They are the guarantor to another patron."
61101 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61104 #, c-format
61105 msgid "They have a non-zero account balance."
61106 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
61107
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61109 #, c-format
61110 msgid "They have items currently checked out."
61111 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61114 #, c-format
61115 msgid "They have permissions assigned to them."
61116 msgstr "Hanno assegnati dei permessi."
61117
61118 #. SCRIPT
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:179
61120 msgid "Third"
61121 msgstr "Terzo"
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61124 #, c-format
61125 msgid "This CSV profile already exists"
61126 msgstr "Il profilo CSV esiste già"
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61129 #, c-format
61130 msgid "This account has been locked!"
61131 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
61132
61133 #. SCRIPT
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61135 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61136 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
61137
61138 #. SCRIPT
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61140 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61141 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61144 #, c-format
61145 msgid "This authority type cannot be deleted"
61146 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61149 #, c-format
61150 msgid "This authorized value category already exists."
61151 msgstr "La categoria di valori autorizzati esiste già."
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61154 #, c-format
61155 msgid ""
61156 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61157 "you can delete this budget."
61158 msgstr ""
61159 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
61160 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
61161
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61163 #, c-format
61164 msgid "This cannot be undone."
61165 msgstr "Questo non può essere annullato."
61166
61167 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
61169 #, c-format
61170 msgid "This category is used %s times"
61171 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61174 #, c-format
61175 msgid ""
61176 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61177 "full report"
61178 msgstr ""
61179 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
61180 "per riportarli sul grafico"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61183 #, c-format
61184 msgid "This city already exists."
61185 msgstr "Questa città esiste già."
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61188 #, c-format
61189 msgid "This course already has this item on reserve."
61190 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
61191
61192 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61194 #, c-format
61195 msgid "This currency is used by %s orders."
61196 msgstr "Questa valuta è usata da %s ordini."
61197
61198 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61200 #, c-format
61201 msgid "This currency is used by %s vendors."
61202 msgstr "Questa valuta è usata da %s fornitori."
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61205 #, c-format
61206 msgid "This desk already exists"
61207 msgstr "Questo punto prestito esiste già."
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61210 #, c-format
61211 msgid ""
61212 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61213 "and reports) with other Koha libraries."
61214 msgstr ""
61215 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
61216 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61219 #, c-format
61220 msgid ""
61221 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61222 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61223 msgstr ""
61224 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
61225 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
61226 "sviluppo"
61227
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61229 #, c-format
61230 msgid ""
61231 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61232 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61233 msgstr ""
61234 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
61235 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61236 "specificati in giorni."
61237
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61239 #, c-format
61240 msgid ""
61241 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61242 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61243 msgstr ""
61244 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
61245 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
61246 "specificati in ore."
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61249 #, c-format
61250 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61251 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
61252
61253 #. INPUT type=text name=object
61254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
61255 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61256 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
61257
61258 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61260 msgid "This field is mandatory"
61261 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
61262
61263 #. SCRIPT
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61265 msgid "This field is required."
61266 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
61267
61268 #. SCRIPT
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
61270 msgid "This file already exists (in this category)."
61271 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
61272
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61274 #, c-format
61275 msgid "This framework cannot be deleted"
61276 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61279 #, c-format
61280 msgid "This framework code already exists."
61281 msgstr "Questa griglia di catalogazione esiste già"
61282
61283 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61285 #, c-format
61286 msgid ""
61287 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61288 "delete it? "
61289 msgstr ""
61290 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
61291 "stesso? "
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61294 #, c-format
61295 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61296 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
61297
61298 #. A
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61300 msgid "This fund has sub funds."
61301 msgstr "Questo fondo ha figli"
61302
61303 #. SCRIPT
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61305 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61306 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
61307
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61309 #, c-format
61310 msgid "This invoice has no files attached."
61311 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61314 #, c-format
61315 msgid ""
61316 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61317 "existing invoice?"
61318 msgstr ""
61319 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
61320 "arrivi su una fattura esistente?"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
61323 #, c-format
61324 msgid "This is a serial subscription"
61325 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61328 #, c-format
61329 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61330 msgstr ""
61331 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
61332 "restituzione."
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61335 #, c-format
61336 msgid ""
61337 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61338 "a list of anonymized loans, please run a report."
61339 msgstr ""
61340 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
61341 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61344 #, c-format
61345 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61346 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61349 #, c-format
61350 msgid ""
61351 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61352 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61353 "in these roles up until "
61354 msgstr ""
61355 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
61356 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61359 #, c-format
61360 msgid ""
61361 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61362 "currently installed Koha version."
61363 msgstr ""
61364 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
61365 "installazione attuale di Koha."
61366
61367 #. For the first occurrence,
61368 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61371 #, c-format
61372 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61373 msgstr ""
61374 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
61377 #, c-format
61378 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61379 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
61380
61381 # emesso??
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61383 #, c-format
61384 msgid ""
61385 "This item cannot be checked out out as there is no bibliographic record "
61386 "associated with it"
61387 msgstr ""
61388 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
61389 "associato"
61390
61391 #. SCRIPT
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:318
61393 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61394 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61397 #, c-format
61398 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61399 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
61400
61401 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61403 #, c-format
61404 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61405 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61406
61407 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61408 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61409 #. %3$s:  END 
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61411 #, c-format
61412 msgid ""
61413 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61414 msgstr ""
61415 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
61416 "caso ? %s"
61417
61418 #. For the first occurrence,
61419 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61422 #, c-format
61423 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61424 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
61425
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61427 #, c-format
61428 msgid "This item has been recalled."
61429 msgstr "Questa copia è stata richiamata."
61430
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61432 #, c-format
61433 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61434 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
61435
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61437 #, c-format
61438 msgid "This item is already on this rota"
61439 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
61440
61441 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61442 #. %2$s:  END 
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61444 #, c-format
61445 msgid ""
61446 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61447 msgstr ""
61448 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
61449 "subito ? %s"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61452 #, c-format
61453 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61454 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61457 #, c-format
61458 msgid "This item is not checked out."
61459 msgstr "La copia non è in prestito"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61462 #, c-format
61463 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61464 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61467 #, c-format
61468 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61469 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61472 #, c-format
61473 msgid "This item is on hold for another patron."
61474 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61477 #, c-format
61478 msgid ""
61479 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61480 "not cancelled."
61481 msgstr ""
61482 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
61483 "ma non cancellata"
61484
61485 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61487 #, c-format
61488 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61489 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61492 #, c-format
61493 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61494 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61497 #, c-format
61498 msgid "This item is part of a rotating collection."
61499 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61502 #, c-format
61503 msgid "This item is waiting for another patron."
61504 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
61507 #, c-format
61508 msgid "This item must be checked in at following library: "
61509 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
61510
61511 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
61513 #, c-format
61514 msgid "This item must be returned to %s."
61515 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
61516
61517 #. SCRIPT
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61519 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61520 msgstr ""
61521 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
61522
61523 #. SCRIPT
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
61525 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61526 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61529 #, c-format
61530 msgid "This item type already exists"
61531 msgstr "Il tipo di copia esiste già"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:93
61534 #, c-format
61535 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61536 msgstr ""
61537 "Questa biblioteca non può essere cancellata. Almeno un utente o una copia la "
61538 "stanno usando"
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61542 #, c-format
61543 msgid "This list does not exist."
61544 msgstr "Questa lista non esiste."
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61547 #, c-format
61548 msgid "This member has no email"
61549 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61552 #, c-format
61553 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61554 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61557 #, c-format
61558 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61559 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61562 #, c-format
61563 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61564 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61567 #, c-format
61568 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61569 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
61570
61571 #. %1$s:  claims.count | html 
61572 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61573 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61574 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61575 #. %5$s:  END 
61576 #. %6$s:  END 
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61578 #, c-format
61579 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61580 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61584 #, c-format
61585 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61586 msgstr ""
61587 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
61588 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61591 #, c-format
61592 msgid ""
61593 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61594 "preferences."
61595 msgstr ""
61596 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
61597 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61600 #, c-format
61601 msgid "This patron category already exists"
61602 msgstr "Questa categoria utente esiste già"
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
61605 #, c-format
61606 msgid "This patron category already exists."
61607 msgstr "Questa categoria utente esiste già."
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61610 #, c-format
61611 msgid "This patron does not exist. "
61612 msgstr "Questo utente non esiste. "
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61615 #, c-format
61616 msgid "This patron has no circulation history."
61617 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61620 #, c-format
61621 msgid "This patron has no files attached."
61622 msgstr "Questo utente non file associati."
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61625 #, c-format
61626 msgid "This patron has no holds history."
61627 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61630 #, c-format
61631 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61632 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61636 #, c-format
61637 msgid ""
61638 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61639 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61640 msgstr ""
61641 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
61642 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
61643 "con valori scorretti."
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
61646 #, c-format
61647 msgid ""
61648 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61649 msgstr ""
61650 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
61651 "mare uno storico della circolazione."
61652
61653 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
61655 #, c-format
61656 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61657 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
61658
61659 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
61661 #, c-format
61662 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61663 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
61664
61665 #. SCRIPT
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
61667 msgid ""
61668 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61669 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
61670
61671 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
61673 #, c-format
61674 msgid ""
61675 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61676 "delete it? "
61677 msgstr ""
61678 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
61681 #, c-format
61682 msgid ""
61683 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61684 "permissions cannot be selected."
61685 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
61686
61687 #. SCRIPT
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
61689 msgid ""
61690 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61691 msgstr ""
61692 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
61693 "prestito."
61694
61695 #. SCRIPT
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
61697 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61698 msgstr ""
61699 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
61700 "continuare ?"
61701
61702 #. A
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
61706 msgid "This record has no items"
61707 msgstr "Questo record non ha copie."
61708
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
61710 #, c-format
61711 msgid "This record is in use"
61712 msgstr "Questo record è utilizzato "
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
61715 #, c-format
61716 msgid "This record is used "
61717 msgstr "Questo record è utilizzato "
61718
61719 #. %1$s:  total | html 
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
61721 #, c-format
61722 msgid "This record is used %s times"
61723 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61726 #, c-format
61727 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61728 msgstr ""
61729 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
61730
61731 # riportata?
61732 #. TR
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61736 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61737 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
61738
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
61740 #, c-format
61741 msgid "This rota has no stages."
61742 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
61745 #, c-format
61746 msgid "This sale"
61747 msgstr "Questa vendita"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
61751 #, c-format
61752 msgid ""
61753 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61754 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61755 msgstr ""
61756 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
61757 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
61758 "sottocampi\". "
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
61762 #, c-format
61763 msgid ""
61764 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61765 msgstr ""
61766 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
61769 #, c-format
61770 msgid "This stage contains the following item(s):"
61771 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
61772
61773 #. SCRIPT
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
61775 msgid "This subfield will be deleted"
61776 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
61777
61778 #. A
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
61780 msgid "This subscription depends on another supplier"
61781 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
61784 #, c-format
61785 msgid "This subscription is closed."
61786 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
61787
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
61789 #, c-format
61790 msgid ""
61791 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61792 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61793 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61794 msgstr ""
61795 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
61796 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
61797 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
61798 "condizioni:"
61799
61800 #. %1$s:  field.marcfield | html 
61801 #. %2$s:  ELSE 
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
61803 #, c-format
61804 msgid ""
61805 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
61806 msgstr ""
61807 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
61808 "selezionato. %s "
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61811 #, c-format
61812 msgid ""
61813 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61814 "mail address."
61815 msgstr ""
61816 "Questo fornitore non ha alcun contatto selezionato per l'invio di ordini a "
61817 "lui o manca un indirizzo e-mail."
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
61820 #, c-format
61821 msgid "This vendor has no email"
61822 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:52
61825 #, c-format
61826 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61827 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
61830 #, c-format
61831 msgid ""
61832 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61833 "card layout editor. "
61834 msgstr ""
61835 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
61836 "per le tessere. "
61837
61838 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61839 #. %2$s:  ELSE 
61840 #. %3$s:  END 
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
61842 #, c-format
61843 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61844 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
61845
61846 #. SCRIPT
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
61848 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61849 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
61852 #, c-format
61853 msgid ""
61854 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61855 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61856 msgstr ""
61857 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
61858 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
61861 #, c-format
61862 msgid ""
61863 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61864 "will be deleted but not the exceptions."
61865 msgstr ""
61866 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
61867 "eccezioni."
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
61870 #, c-format
61871 msgid ""
61872 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61873 "exceptions will not be deleted."
61874 msgstr ""
61875 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
61876 "eccezioni non verranno cancellate."
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
61879 #, c-format
61880 msgid ""
61881 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61882 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61883 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61884 msgstr ""
61885 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
61886 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
61887 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
61888 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
61889
61890 #. SCRIPT
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61892 msgid ""
61893 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
61894 "and delete them from the browser. Proceed?"
61895 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
61898 #, c-format
61899 msgid ""
61900 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61901 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61902 "dates on which the holiday is repeated."
61903 msgstr ""
61904 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
61905 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
61906 "presente questa chiusura."
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
61909 #, c-format
61910 msgid ""
61911 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61912 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61913 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61914 msgstr ""
61915 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
61916 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
61917 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
61918 "il 2 Ottobre di ogni anno."
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
61921 #, c-format
61922 msgid "Those items won't be deleted"
61923 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
61924
61925 #. SCRIPT
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
61927 msgid "Threshold missing"
61928 msgstr "Soglia mancante"
61929
61930 #. IMG
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
61935 msgid "Thumbnail"
61936 msgstr "Thumbnail"
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
61944 #, c-format
61945 msgid "Thursday"
61946 msgstr "Giovedì"
61947
61948 #. SCRIPT
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
61950 msgid "Thursdays"
61951 msgstr "Giovedì"
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
61954 #, c-format
61955 msgid "Time based: Yes"
61956 msgstr "Basata sul tempo: Si"
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61959 #, c-format
61960 msgid "Time created"
61961 msgstr "Ora creazione"
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
61964 #, c-format
61965 msgid "Time zone: "
61966 msgstr "Fuso orario"
61967
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
61970 #, c-format
61971 msgid "Time:"
61972 msgstr "Ora:"
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
61975 #, c-format
61976 msgid "Timeline"
61977 msgstr "Linea temporale"
61978
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
61980 #, c-format
61981 msgid "Timeout"
61982 msgstr "Timeout"
61983
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
61986 #, c-format
61987 msgid "Timeout (seconds): "
61988 msgstr "Timeout (secondi): "
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
61992 #, c-format
61993 msgid "Timeout (secs)"
61994 msgstr "Timeout (secondi)"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
61997 #, c-format
61998 msgid "Timeout: "
61999 msgstr "Timeout. "
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
62002 #, c-format
62003 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62004 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
62007 #, c-format
62008 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62009 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62110 #, c-format
62111 msgid "Title"
62112 msgstr "Titolo"
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62115 #, c-format
62116 msgid "Title "
62117 msgstr "Titolo "
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62123 #, c-format
62124 msgid "Title (A-Z)"
62125 msgstr "Titolo (A-Z)"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62131 #, c-format
62132 msgid "Title (Z-A)"
62133 msgstr "Titolo (Z-A)"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62137 #, c-format
62138 msgid "Title (any): "
62139 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62143 #, c-format
62144 msgid "Title (uniform): "
62145 msgstr "Titolo (uniforme): "
62146
62147 #. SCRIPT
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62149 msgid "Title Case"
62150 msgstr "Formato titolo"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
62153 #, c-format
62154 msgid "Title already in use."
62155 msgstr "Titolo già utilizzato."
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
62158 #, c-format
62159 msgid "Title and author"
62160 msgstr "Titolo e autore"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62166 #, c-format
62167 msgid "Title phrase"
62168 msgstr "Titolo come frase"
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62188 #, c-format
62189 msgid "Title:"
62190 msgstr "Titolo:"
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:268
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62209 #, c-format
62210 msgid "Title: "
62211 msgstr "Titolo: "
62212
62213 #. %1$s:  title | html 
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62215 #, c-format
62216 msgid "Title: %s"
62217 msgstr "Titolo: %s"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62220 #, c-format
62221 msgid "Titles"
62222 msgstr "Titoli"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62225 #, c-format
62226 msgid "Titles tagged with the term "
62227 msgstr "Titoli taggati con il termine "
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62242 #, c-format
62243 msgid "To"
62244 msgstr "A"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62248 #, c-format
62249 msgid "To "
62250 msgstr "A "
62251
62252 #. For the first occurrence,
62253 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
62256 #, c-format
62257 msgid "To %s"
62258 msgstr "A %s"
62259
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
62271 #, c-format
62272 msgid "To a file:"
62273 msgstr "Ad un file:"
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62277 #, c-format
62278 msgid "To a file: "
62279 msgstr "Ad un file: "
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62282 #, c-format
62283 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62284 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62287 #, c-format
62288 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62289 msgstr ""
62290 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62293 #, c-format
62294 msgid ""
62295 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62296 "on your phone."
62297 msgstr ""
62298 "Per aggiungere manualmente la voce, fornire i seguenti dettagli "
62299 "all'applicazione sul telefono."
62300
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62302 #, c-format
62303 msgid "To authid: "
62304 msgstr "All'id di authority: "
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62307 #, c-format
62308 msgid "To biblionumber: "
62309 msgstr "Al record numero: "
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62312 #, c-format
62313 msgid "To call number:"
62314 msgstr "Alla collocazione: "
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62317 #, c-format
62318 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62319 msgstr ""
62320 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
62321
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62323 #, c-format
62324 msgid "To create another patron, go to: "
62325 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62328 #, c-format
62329 msgid "To create circulation rule, go to: "
62330 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62334 #, c-format
62335 msgid "To date: "
62336 msgstr "Alla data: "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62339 #, c-format
62340 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62341 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62344 #, c-format
62345 msgid ""
62346 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62347 "configuration file"
62348 msgstr ""
62349 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
62350 "valere '1' in koha-conf.xml"
62351
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
62353 #, c-format
62354 msgid "To enable the export of selected items, "
62355 msgstr "Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
62356
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
62358 #, c-format
62359 msgid ""
62360 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62361 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62362 "\""
62363 msgstr ""
62364 "Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, l'amministratore "
62365 "deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo "
62366 "\"Esporta copie perdute nel report.\""
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62369 #, c-format
62370 msgid "To item call number: "
62371 msgstr "Alla collocazione: "
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62374 #, c-format
62375 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62376 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
62379 #, c-format
62380 msgid ""
62381 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62382 "type."
62383 msgstr ""
62384 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
62385 "stesso tipo di copia."
62386
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62388 #, c-format
62389 msgid "To notify on receiving:"
62390 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62393 #, c-format
62394 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62395 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
62396
62397 #. SCRIPT
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62399 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62400 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62403 #, c-format
62404 msgid ""
62405 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62406 "name. "
62407 msgstr ""
62408 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
62409 "stesso nome dell'immagine precedente."
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62412 #, c-format
62413 msgid ""
62414 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62415 "administrator. "
62416 msgstr ""
62417 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
62418 "di contattare l'amministratore di Koha."
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
62421 #, c-format
62422 msgid "To screen in the browser:"
62423 msgstr "A video nel browser"
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62437 #, c-format
62438 msgid "To screen into the browser: "
62439 msgstr "A video nel browser: "
62440
62441 #. %1$s:  patron.title | html 
62442 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62443 #. %3$s:  patron.surname | html 
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62445 #, c-format
62446 msgid ""
62447 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62448 "'Upload.' "
62449 msgstr ""
62450 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
62451 "clicca 'Carica.' "
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62463 #, c-format
62464 msgid "To:"
62465 msgstr "A:"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62474 #, c-format
62475 msgid "To: "
62476 msgstr "A: "
62477
62478 #. SCRIPT
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62480 msgid "Today"
62481 msgstr "Oggi"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62484 #, c-format
62485 msgid "Today's checkins"
62486 msgstr "Restitituzioni di oggi"
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62489 #, c-format
62490 msgid "Today's checkouts"
62491 msgstr "Prestiti di oggi"
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62494 #, c-format
62495 msgid "Today's notifications"
62496 msgstr "Messaggi del giorno"
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62499 #, c-format
62500 msgid "Toggle Keyboard"
62501 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
62502
62503 #. A
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62505 msgid "Toggle lowest priority"
62506 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
62507
62508 #. IMG
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62510 msgid "Toggle set to lowest priority"
62511 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
62512
62513 #. SCRIPT
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62515 msgid "Tomorrow"
62516 msgstr "Domani"
62517
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62520 #, c-format
62521 msgid "Too many checked out."
62522 msgstr "Troppi prestiti."
62523
62524 #. For the first occurrence,
62525 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62526 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
62529 #, c-format
62530 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62531 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1181
62535 #, c-format
62536 msgid "Too many holds"
62537 msgstr "Troppe prenotazioni"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
62540 #, c-format
62541 msgid "Too many holds for "
62542 msgstr "Troppe prenotazioni per "
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
62545 #, c-format
62546 msgid "Too many holds for this record: "
62547 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
62553 #, c-format
62554 msgid "Too many holds: "
62555 msgstr "Troppe prenotazioni: "
62556
62557 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62559 #, c-format
62560 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62561 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
62562
62563 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62564 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62566 #, c-format
62567 msgid ""
62568 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62569 "will not be shown."
62570 msgstr ""
62571 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
62572 "verranno mostrate."
62573
62574 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62575 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62577 #, c-format
62578 msgid ""
62579 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62580 "batch."
62581 msgstr ""
62582 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
62583
62584 #. For the first occurrence,
62585 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62586 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62589 #, c-format
62590 msgid ""
62591 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62592 "will not be shown."
62593 msgstr ""
62594 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
62595 "verranno mostrate."
62596
62597 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62598 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62600 #, c-format
62601 msgid ""
62602 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62603 msgstr ""
62604 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
62605 "consultazioni sono permesse"
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62609 #, c-format
62610 msgid "Tool plugins"
62611 msgstr "Strumento plugins"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:32
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:41
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62683 #, c-format
62684 msgid "Tools"
62685 msgstr "Strumenti"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
62689 #, c-format
62690 msgid "Tools "
62691 msgstr "Strumenti "
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
62694 #, c-format
62695 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62696 msgstr "Strumenti &rsaquo; Koha"
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
62699 #, c-format
62700 msgid "Tools home"
62701 msgstr "Home strumenti"
62702
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
62704 #, c-format
62705 msgid "Tools tables"
62706 msgstr "Tabelle strumenti"
62707
62708 #. SCRIPT
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62710 msgid "Top"
62711 msgstr "Alto"
62712
62713 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
62715 #, c-format
62716 msgid "Top %s Most-circulated items"
62717 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62721 #, c-format
62722 msgid "Top lists"
62723 msgstr "Top Liste"
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
62727 #, c-format
62728 msgid "Top page margin:"
62729 msgstr "Margine superiore della pagina:"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
62732 #, c-format
62733 msgid "Top text margin:"
62734 msgstr "Margine superiore del testo:"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62737 #, c-format
62738 msgid "Topic expert"
62739 msgstr "Esperto in argomenti"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
62743 #, c-format
62744 msgid "Topics"
62745 msgstr "Argomenti"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62758 #, c-format
62759 msgid "Total"
62760 msgstr "Totale"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
62763 #, c-format
62764 msgid "Total "
62765 msgstr "Totale "
62766
62767 #. For the first occurrence,
62768 #. %1$s:  currency | html 
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
62771 #, c-format
62772 msgid "Total (%s)"
62773 msgstr "Totale (%s)"
62774
62775 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
62777 #, c-format
62778 msgid "Total (GST %s %%)"
62779 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62780
62781 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
62783 #, c-format
62784 msgid "Total (GST %s%%)"
62785 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
62786
62787 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
62789 #, c-format
62790 msgid "Total (GST %s)"
62791 msgstr "Totale (IVA %s)"
62792
62793 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
62795 #, c-format
62796 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62797 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
62800 #, c-format
62801 msgid "Total RRP"
62802 msgstr "Totale prezzo racc."
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
62805 #, c-format
62806 msgid "Total amount outstanding:"
62807 msgstr "Totale multe restanti: "
62808
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
62810 #, c-format
62811 msgid "Total amount outstanding: "
62812 msgstr "Totale multe restanti: "
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62815 #, c-format
62816 msgid "Total amount payable:"
62817 msgstr "Totale da pagare:"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
62820 #, c-format
62821 msgid "Total amount: "
62822 msgstr "Importo totale "
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
62825 #, c-format
62826 msgid "Total article requests"
62827 msgstr "Tutte le richieste di articoli"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
62831 #, c-format
62832 msgid "Total available"
62833 msgstr "Totale disponibile"
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
62836 #, c-format
62837 msgid "Total bankable: "
62838 msgstr "Totale disponibile"
62839
62840 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
62842 #, c-format
62843 msgid "Total bankable: %s"
62844 msgstr "Totale dovuto: %s"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
62847 #, c-format
62848 msgid "Total checkouts"
62849 msgstr "Totale prestiti"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
62852 #, c-format
62853 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62854 msgstr "Totale prestiti di ieri"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
62857 #, c-format
62858 msgid "Total checkouts:"
62859 msgstr "Totale prestiti:"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
62863 #, c-format
62864 msgid "Total cost"
62865 msgstr "Costo totale"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
62869 #, c-format
62870 msgid "Total current checkouts allowed"
62871 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
62872
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
62875 #, c-format
62876 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62877 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
62880 #, c-format
62881 msgid "Total due"
62882 msgstr "Totale dovuto"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
62885 #, c-format
62886 msgid "Total due if credit applied:"
62887 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
62890 #, c-format
62891 msgid "Total due:"
62892 msgstr "Totale dovuto:"
62893
62894 #. %1$s:  fines | $Price 
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
62896 #, c-format
62897 msgid "Total due: %s"
62898 msgstr "Totale dovuto: %s"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
62901 #, c-format
62902 msgid "Total holds allowed"
62903 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
62904
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
62906 #, c-format
62907 msgid "Total income (cash): "
62908 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62909
62910 #. For the first occurrence,
62911 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62912 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62915 #, c-format
62916 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62917 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
62921 #, c-format
62922 msgid "Total income: "
62923 msgstr "Entrate totali:"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
62926 #, c-format
62927 msgid "Total items in group"
62928 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
62929
62930 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
62932 #, c-format
62933 msgid "Total items: %s"
62934 msgstr "Totale copie: %s"
62935
62936 #. SCRIPT
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
62938 msgid "Total must be a number"
62939 msgstr "Il totale deve essere un numero"
62940
62941 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
62943 #, c-format
62944 msgid "Total number of results:"
62945 msgstr "Totale numero risultati:"
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
62948 #, c-format
62949 msgid "Total ordered"
62950 msgstr "Totale ordinato"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
62953 #, c-format
62954 msgid "Total outgoing (cash): "
62955 msgstr "Totale (inc. tasse):"
62956
62957 #. For the first occurrence,
62958 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
62959 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
62962 #, c-format
62963 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
62964 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
62967 #, c-format
62968 msgid "Total payable:"
62969 msgstr "Totale da pagare:"
62970
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
62972 #, c-format
62973 msgid "Total spent"
62974 msgstr "Totale speso"
62975
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
62977 #, c-format
62978 msgid "Total tax exc."
62979 msgstr "Totale tasse"
62980
62981 #. For the first occurrence,
62982 #. %1$s:  currency | html 
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
62986 #, c-format
62987 msgid "Total tax exc. (%s)"
62988 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
62989
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
62991 #, c-format
62992 msgid "Total tax inc."
62993 msgstr "Totale tasse inc."
62994
62995 #. For the first occurrence,
62996 #. %1$s:  currency | html 
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63000 #, c-format
63001 msgid "Total tax inc. (%s)"
63002 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63006 #, c-format
63007 msgid "Total: "
63008 msgstr "Totale: "
63009
63010 #. For the first occurrence,
63011 #. %1$s:  basket.total | $Price 
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63014 #, c-format
63015 msgid "Total: %s "
63016 msgstr "Totale: %s "
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63021 #, c-format
63022 msgid "Totals:"
63023 msgstr "Totali:"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
63027 #, c-format
63028 msgid "Transaction"
63029 msgstr "Transazione"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63032 #, c-format
63033 msgid "Transaction date"
63034 msgstr "Data della transazione"
63035
63036 #. For the first occurrence,
63037 #. %1$s:  register.name | html 
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63041 #, c-format
63042 msgid "Transaction history for %s"
63043 msgstr "Storico della circolazione per %s"
63044
63045 #. %1$s:  register.name | html 
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63047 #, c-format
63048 msgid "Transaction history for %s "
63049 msgstr "Storico della circolazione per %s "
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63053 #, c-format
63054 msgid "Transaction library"
63055 msgstr "Biblioteca di transizione"
63056
63057 #. A
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63060 msgid "Transaction logs"
63061 msgstr "Log di transazione"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63064 #, c-format
63065 msgid "Transaction type"
63066 msgstr "Tipo transazione: "
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63071 #, c-format
63072 msgid "Transaction type:"
63073 msgstr "Tipo transazione:"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63080 #, c-format
63081 msgid "Transactions"
63082 msgstr "Transazioni"
63083
63084 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63086 #, c-format
63087 msgid "Transactions since %s"
63088 msgstr "Transazioni dal %s"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63091 #, c-format
63092 msgid "Transactions to date"
63093 msgstr "Data della transazione"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63104 #, c-format
63105 msgid "Transfer"
63106 msgstr "Trasferisci"
63107
63108 #. INPUT type=submit
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63110 msgid "Transfer collection"
63111 msgstr "Trasferisci collezione"
63112
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63115 #, c-format
63116 msgid "Transfer collection "
63117 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
63118
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63120 #, c-format
63121 msgid ""
63122 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63123 "Koha"
63124 msgstr ""
63125 "Transferici la raccolta &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Strumenti &rsaquo; "
63126 "Koha"
63127
63128 #. %1$s:  reser.diff | html 
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63130 #, c-format
63131 msgid "Transfer is %s days late"
63132 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63135 #, c-format
63136 msgid "Transfer is not allowed for: "
63137 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63140 #, c-format
63141 msgid "Transfer items"
63142 msgstr "Trasferisci copie"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
63145 #, c-format
63146 msgid "Transfer now? "
63147 msgstr "Trasferisci ora?"
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63150 #, c-format
63151 msgid "Transfer order"
63152 msgstr "Trasferisci ordine"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63155 #, c-format
63156 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63157 msgstr "Ordine di trasferimento &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Koha"
63158
63159 #. SCRIPT
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63161 msgid "Transfer order to this basket?"
63162 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
63165 #, c-format
63166 msgid "Transfer to"
63167 msgstr "Trasferisci a"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:807
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:908
63174 #, c-format
63175 msgid "Transfer to:"
63176 msgstr "Trasferisci a:"
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63179 #, c-format
63180 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63181 msgstr "Il trasferimento è stato annullato durante il transito"
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63184 #, c-format
63185 msgid "Transferred"
63186 msgstr "Trasferito"
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63189 #, c-format
63190 msgid "Transferred from basket: "
63191 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63194 #, c-format
63195 msgid "Transferred items"
63196 msgstr "Copie trasferite"
63197
63198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63199 #, c-format
63200 msgid "Transferred to basket: "
63201 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
63202
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63204 #, c-format
63205 msgid "Transfers"
63206 msgstr "Trasferisci"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63209 #, c-format
63210 msgid "Transfers "
63211 msgstr "Trasferisci "
63212
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63214 #, c-format
63215 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63216 msgstr "Trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63219 #, c-format
63220 msgid "Transfers are "
63221 msgstr "I trasferimenti sono "
63222
63223 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63225 #, c-format
63226 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63227 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63230 #, c-format
63231 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63232 msgstr "Stampa ricevuta trasferimenti &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63233
63234 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63236 #, c-format
63237 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63238 msgstr "Trasferimenti richiesti alla tua biblioteca a partire dal %s"
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63242 #, c-format
63243 msgid "Transfers to receive"
63244 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63247 #, c-format
63248 msgid "Transfers to receive "
63249 msgstr "Trasferimenti da ricevere "
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63252 #, c-format
63253 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63254 msgstr "Trasferimenti da ricevere &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63258 #, c-format
63259 msgid "Transfers to send"
63260 msgstr "Trasferimenti da inviare"
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63263 #, c-format
63264 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63265 msgstr "Trasferimenti da inviare &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Koha"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63268 #, c-format
63269 msgid "Translate into other languages"
63270 msgstr "Traduci in altre lingue"
63271
63272 #. A
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63274 msgid "Translate item type %s"
63275 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
63276
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63279 #, c-format
63280 msgid "Translation"
63281 msgstr "Traduzioni"
63282
63283 #. SCRIPT
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63285 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63286 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63289 #, c-format
63290 msgid "Translation manager"
63291 msgstr "Responsabile delle traduzioni"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63294 #, c-format
63295 msgid "Translation manager assistant"
63296 msgstr "Assistente responsabile della traduzione"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63299 #, c-format
63300 msgid "Translation manager:"
63301 msgstr "Traduzioni:"
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63304 #, c-format
63305 msgid "Translation managers"
63306 msgstr "Responsabili delle traduzioni"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63309 #, c-format
63310 msgid "Translation managers:"
63311 msgstr "Traduzioni:"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63314 #, c-format
63315 msgid "Translation:"
63316 msgstr "Traduzione:"
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63319 #, c-format
63320 msgid "Translations"
63321 msgstr "Traduzioni"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63324 #, c-format
63325 msgid "Transport"
63326 msgstr "Trasporto"
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63330 #, c-format
63331 msgid "Transport cost matrix"
63332 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63335 #, c-format
63336 msgid "Transport cost matrix "
63337 msgstr "Matrice Costo Trasporto "
63338
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63340 #, c-format
63341 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63342 msgstr "Matrice costi di trasporto &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha"
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63345 #, c-format
63346 msgid "Transport: "
63347 msgstr "Trasporto:"
63348
63349 #. SCRIPT
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63351 msgid "Travel and Places"
63352 msgstr "Travel and Places"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63356 #, c-format
63357 msgid "Treaties "
63358 msgstr "Trattati "
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63361 #, c-format
63362 msgid "Try again"
63363 msgstr "Riprova"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63366 #, c-format
63367 msgid "Try again with a different barcode"
63368 msgstr "Prova un barcode differente"
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:286
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63374 #, c-format
63375 msgid "Try another search"
63376 msgstr "Prova un'altra ricerca"
63377
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63384 #, c-format
63385 msgid "Tuesday"
63386 msgstr "Martedì"
63387
63388 #. SCRIPT
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63390 msgid "Tuesdays"
63391 msgstr "Martedì"
63392
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
63394 #, c-format
63395 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63396 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
63397
63398 #. SCRIPT
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63400 msgid "Turquoise"
63401 msgstr "Turchese"
63402
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63404 #, c-format
63405 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63406 msgstr "Autenticazione a due fattori &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63409 #, c-format
63410 msgid "Two-factor authentication code:"
63411 msgstr "Codice di autenticazione a due fattori:"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63432 #, c-format
63433 msgid "Type"
63434 msgstr "Tipo"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63438 #, c-format
63439 msgid "Type:"
63440 msgstr "Tipo:"
63441
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63445 #, c-format
63446 msgid "Type: "
63447 msgstr "Tipo: "
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63450 #, c-format
63451 msgid "UF"
63452 msgstr "Utilizzato per"
63453
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63455 #, c-format
63456 msgid "UKMARC"
63457 msgstr "UKMARC"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63460 #, c-format
63461 msgid "UNIMARC"
63462 msgstr "UNIMARC"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63465 #, c-format
63466 msgid "UPCA"
63467 msgstr "UPCA"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63470 #, c-format
63471 msgid "UPCE"
63472 msgstr "UPCE"
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
63475 #, c-format
63476 msgid "UPLOAD"
63477 msgstr "CARICA"
63478
63479 #. SCRIPT
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63481 msgid "UPPERCASE"
63482 msgstr "MAIUSCOLO"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63485 #, c-format
63486 msgid "URL"
63487 msgstr "URL"
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63490 #, c-format
63491 msgid "URL(s)"
63492 msgstr "URL(s)"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
63495 #, c-format
63496 msgid "URL: "
63497 msgstr "URL: "
63498
63499 #. For the first occurrence,
63500 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63503 #, c-format
63504 msgid "URL: %s "
63505 msgstr "URL: %s"
63506
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63510 #, c-format
63511 msgid "URLs"
63512 msgstr "URLs"
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63517 #, c-format
63518 msgid "US Inches"
63519 msgstr "pollici US"
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63522 #, c-format
63523 msgid "UTF-8 (Default)"
63524 msgstr "UTF-8 (Default)"
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
63527 #, c-format
63528 msgid "Uintah Library System, USA"
63529 msgstr "Uintah Library System, USA"
63530
63531 #. SCRIPT
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63533 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63534 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
63535
63536 #. For the first occurrence,
63537 #. SCRIPT
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63539 msgid "Unable to change status of note."
63540 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
63541
63542 #. For the first occurrence,
63543 #. SCRIPT
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63545 msgid "Unable to change status of problem report."
63546 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
63547
63548 #. SCRIPT
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63550 msgid "Unable to create enrollment!"
63551 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
63552
63553 #. SCRIPT
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63555 msgid "Unable to delete club!"
63556 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
63557
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63559 #, c-format
63560 msgid "Unable to delete patron"
63561 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63564 #, c-format
63565 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63566 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63569 #, c-format
63570 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63571 msgstr ""
63572 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
63573 "impostazioni correnti"
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63576 #, c-format
63577 msgid "Unable to delete staff user"
63578 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
63579
63580 #. SCRIPT
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63582 msgid "Unable to delete template!"
63583 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
63584
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63586 #, c-format
63587 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63588 msgstr "Impossibile trovare un indirizzo e-mail per questo utente"
63589
63590 #. For the first occurrence,
63591 #. SCRIPT
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
63594 msgid "Unable to save description"
63595 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63598 #, c-format
63599 msgid "Unable to save image to database."
63600 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
63601
63602 #. SCRIPT
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63604 msgid "Unable to update match choices"
63605 msgstr "Impossibile aggiornare le scelte di corrispondenza"
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63608 #, c-format
63609 msgid "Unapprove"
63610 msgstr "Non approvare"
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63613 #, c-format
63614 msgid "Unarchive"
63615 msgstr "Decomprimi"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63618 #, c-format
63619 msgid "Unauthorized user "
63620 msgstr "Utente non autorizzato "
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63623 #, c-format
63624 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63625 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63628 #, c-format
63629 msgid "Uncertain"
63630 msgstr "Incerto"
63631
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63633 #, c-format
63634 msgid "Uncertain price: "
63635 msgstr "Prezzo incerto: "
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63641 #, c-format
63642 msgid "Uncertain prices"
63643 msgstr "Prezzi incerti"
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63646 #, c-format
63647 msgid "Uncertain prices "
63648 msgstr "Prezzi incerti "
63649
63650 #. %1$s:  booksellername | html 
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63652 #, c-format
63653 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63654 msgstr "Prezzi incerti relativi al fornitore %s"
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:150
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:211
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
63661 #, c-format
63662 msgid "Unchanged"
63663 msgstr "Non cambiato."
63664
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
63667 #, c-format
63668 msgid "Uncheck"
63669 msgstr "Deseleziona"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
63675 #, c-format
63676 msgid "Uncheck all"
63677 msgstr "Deseleziona tutto"
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
63682 #, c-format
63683 msgid "Undecided"
63684 msgstr "Non definito"
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
63687 #, c-format
63688 msgid "Undef"
63689 msgstr "Non definito"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
63695 #, c-format
63696 msgid "Undefined"
63697 msgstr "Non definito"
63698
63699 #. SCRIPT
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63701 msgid "Underline"
63702 msgstr "Sottolineato"
63703
63704 #. SCRIPT
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63706 msgid "Undo"
63707 msgstr "Annulla"
63708
63709 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
63711 msgid "Undo import into catalog"
63712 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
63716 #, c-format
63717 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63718 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
63719
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
63721 #, c-format
63722 msgid "Ungrouped baskets"
63723 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
63726 #, c-format
63727 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63728 msgstr "Errore e-mail non gestito, controlla i logs per ulteriori dettagli"
63729
63730 #. %1$s:  message.error | html 
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
63732 #, c-format
63733 msgid "Unhandled error: %s"
63734 msgstr "Errore non gestito: %s"
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
63737 #, c-format
63738 msgid "Unhighlight"
63739 msgstr "Non evidenziare"
63740
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
63742 #, c-format
63743 msgid "Unified title"
63744 msgstr "Titolo uniforme"
63745
63746 #. For the first occurrence,
63747 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
63750 #, c-format
63751 msgid "Unified title: %s "
63752 msgstr "Titolo uniforme: %s"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
63755 #, c-format
63756 msgid "Uninstall"
63757 msgstr "Disinstalla"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63761 #, c-format
63762 msgid "Unique holiday"
63763 msgstr "Chiusura unica"
63764
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
63766 #, c-format
63767 msgid "Unique holidays"
63768 msgstr "Chiusura unica"
63769
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
63771 #, c-format
63772 msgid "Unique identifier: "
63773 msgstr "Identificatore univoco: "
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63778 #, c-format
63779 msgid "Unit"
63780 msgstr "Unità:"
63781
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
63786 #, c-format
63787 msgid "Unit cost"
63788 msgstr "Costo unitario"
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
63791 #, c-format
63792 msgid "Unit price"
63793 msgstr "Unit price"
63794
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
63796 #, c-format
63797 msgid "Unit: "
63798 msgstr "Unità: "
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63801 #, c-format
63802 msgid "Units per issue"
63803 msgstr "Unità per fascicolo"
63804
63805 #. SCRIPT
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
63807 msgid "Units per issue is required"
63808 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
63811 #, c-format
63812 msgid "Units per issue: "
63813 msgstr "Unità per fascicolo: "
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
63817 #, c-format
63818 msgid "Units:"
63819 msgstr "Unità:"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
63825 #, c-format
63826 msgid "Units: "
63827 msgstr "Unità: "
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
63830 #, c-format
63831 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63832 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
63835 #, c-format
63836 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63837 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
63840 #, c-format
63841 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63842 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
63845 #, c-format
63846 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63847 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63848
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
63850 #, c-format
63851 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63852 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
63855 #, c-format
63856 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63857 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63860 #, c-format
63861 msgid "Université de Lyon 3, France"
63862 msgstr "Université de Lyon 3, France"
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
63865 #, c-format
63866 msgid "Université de Rennes 2, France"
63867 msgstr "Université de Rennes 2, France"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
63870 #, c-format
63871 msgid "Université de St Etienne, France"
63872 msgstr "Université de St Etienne, France"
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1560
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
63882 #, c-format
63883 msgid "Unknown"
63884 msgstr "Sconosciuto"
63885
63886 #. %1$s:  location | html 
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
63888 #, c-format
63889 msgid "Unknown ('%s')"
63890 msgstr "Sconosciuto ('%s')"
63891
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
63894 #, c-format
63895 msgid "Unknown error"
63896 msgstr "Errore Sconosciuto"
63897
63898 #. For the first occurrence,
63899 #. %1$s:  e | html 
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
63902 #, c-format
63903 msgid "Unknown error '%s'."
63904 msgstr "Errore sconosciuto '%s'."
63905
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63907 #, c-format
63908 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
63909 msgstr ""
63910 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
63911 "all'amministratore."
63912
63913 #. %1$s:  errtype | html 
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
63915 #, c-format
63916 msgid "Unknown error type %s."
63917 msgstr "Errore sconosciuto %s."
63918
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
63920 #, c-format
63921 msgid "Unknown error."
63922 msgstr "Errore sconosciuto"
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
63925 #, c-format
63926 msgid "Unknown filter"
63927 msgstr "Filtro sconosciuto"
63928
63929 #. SCRIPT
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
63931 msgid "Unknown job type '%s'"
63932 msgstr "Tipo di lavoro sconosciuto '%s'"
63933
63934 #. For the first occurrence,
63935 #. %1$s:  m.code | html 
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
63938 #, c-format
63939 msgid "Unknown message '%s'"
63940 msgstr "Messaggio sconosciuto '%s'"
63941
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
63943 #, c-format
63944 msgid "Unknown not-for-loan status"
63945 msgstr "Status non-per-prestito sconosciuto"
63946
63947 #. %1$s:  op | html 
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
63949 #, c-format
63950 msgid "Unknown operation (%s) on"
63951 msgstr "Operazione sconosciuta (%s) il"
63952
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
63954 #, c-format
63955 msgid "Unknown plugin type "
63956 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
63957
63958 #. %1$s:  m.reason | html 
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
63960 #, c-format
63961 msgid "Unknown reason '%s'"
63962 msgstr "Motivo sconosciuto '%s'"
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
63965 #, c-format
63966 msgid "Unknown record"
63967 msgstr "Record sconosciuto"
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
63972 #, c-format
63973 msgid "Unknown record "
63974 msgstr "Record sconosciuto "
63975
63976 #. SCRIPT
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63978 msgid "Unknown record type, cannot import"
63979 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
63980
63981 #. %1$s:  report.status | html 
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
63983 #, c-format
63984 msgid "Unknown status (%s)"
63985 msgstr "Stato sconosciuto (%s)"
63986
63987 #. SCRIPT
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63989 msgid "Unknown subfield"
63990 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
63991
63992 #. SCRIPT
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63994 msgid "Unknown tag"
63995 msgstr "Tag sconosciuto"
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
63998 #, c-format
63999 msgid "Unknown type"
64000 msgstr "Tipo sconosciuto"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64003 #, c-format
64004 msgid "Unknown usage"
64005 msgstr "Utilizzo sconosciuto"
64006
64007 #. %1$s:  w | html 
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64009 #, c-format
64010 msgid "Unknown warning \"%s\""
64011 msgstr "Avviso sconosciuto \"%s\""
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:245
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
64025 #, c-format
64026 msgid "Unlimited"
64027 msgstr "Illimitato"
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64030 #, c-format
64031 msgid "Unpacking completed"
64032 msgstr "Decompressione completata"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64035 #, c-format
64036 msgid "Unreceived orders"
64037 msgstr "Ordini non ricevuti"
64038
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64040 #, c-format
64041 msgid "Unrecognized error!"
64042 msgstr "Errore non riconosciuto!"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64046 #, c-format
64047 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64048 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
64049
64050 #. SCRIPT
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64052 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64053 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
64054
64055 #. SPAN
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
64062 msgid "Unresolved claims"
64063 msgstr "Solletici non risolti"
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
64067 #, c-format
64068 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64069 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
64072 #, c-format
64073 msgid "Unset"
64074 msgstr "Pulisci"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64077 #, c-format
64078 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64079 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
64080
64081 #. IMG
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64083 msgid "Unset lowest priority"
64084 msgstr "Togli la priorità più bassa"
64085
64086 #. %1$s:  ELSE 
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64088 #, c-format
64089 msgid "Unsuspend %s "
64090 msgstr "Non sospeso%s "
64091
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64094 #, c-format
64095 msgid "Until date: "
64096 msgstr "Fino al: "
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:334
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:348
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64106 #, c-format
64107 msgid "Update"
64108 msgstr "Aggiorna"
64109
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64111 #, c-format
64112 msgid "Update "
64113 msgstr "Aggiorna"
64114
64115 #. SCRIPT
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
64117 msgid "Update Elasticsearch index"
64118 msgstr "Aggiorna l'indice Elasticsearch"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
64123 #, c-format
64124 msgid "Update SQL"
64125 msgstr "Aggiorna SQL"
64126
64127 #. INPUT type=submit
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64129 msgid "Update adjustments"
64130 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
64131
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64133 #, c-format
64134 msgid "Update all sub funds with this owner "
64135 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
64136
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64139 #, c-format
64140 msgid "Update child to adult patron"
64141 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
64142
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64144 #, c-format
64145 msgid "Update errors :"
64146 msgstr "Errori di update:"
64147
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:152
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64150 #, c-format
64151 msgid "Update existing or add new"
64152 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
64153
64154 #. INPUT type=submit name=submit
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
64156 msgid "Update hold(s)"
64157 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
64158
64159 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64161 #, c-format
64162 msgid "Update item types with: %s "
64163 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64166 #, c-format
64167 msgid "Update manager"
64168 msgstr "Aggiorna gestore"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64171 #, c-format
64172 msgid "Update patron records"
64173 msgstr "Aggiorna i record utente"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64176 #, c-format
64177 msgid "Update patron records "
64178 msgstr "Aggiorna i record utente "
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64181 #, c-format
64182 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64183 msgstr "Aggiorna record utento &rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64186 #, c-format
64187 msgid "Update report :"
64188 msgstr "Aggiorna report :"
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64191 #, c-format
64192 msgid "Update succeeded"
64193 msgstr "Aggiornamento OK"
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64196 #, c-format
64197 msgid "Update your database"
64198 msgstr "Aggiorna il database"
64199
64200 #. INPUT type=submit
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64202 msgid "Update your statistics usage"
64203 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
64204
64205 #. %1$s:  name | html 
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64207 #, c-format
64208 msgid "Update: %s"
64209 msgstr "Aggiorna: %s"
64210
64211 #. %1$s:  name | html 
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64213 #, c-format
64214 msgid "Update: %s "
64215 msgstr "Aggiorna: %s "
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64219 #, c-format
64220 msgid "Updated"
64221 msgstr "Aggiornato"
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64224 #, c-format
64225 msgid "Updated SQL"
64226 msgstr "Aggiornato SQL"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64229 #, c-format
64230 msgid "Updated between:"
64231 msgstr "Aggiornata tra il:"
64232
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64237 #, c-format
64238 msgid "Updated on"
64239 msgstr "Aggiornato il"
64240
64241 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64243 #, c-format
64244 msgid "Updated on %s"
64245 msgstr "Aggiornato il %s"
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64248 #, c-format
64249 msgid "Updated on:"
64250 msgstr "Aggiornato il:"
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64253 #, c-format
64254 msgid "Updated:"
64255 msgstr "Aggiornato:"
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64258 #, c-format
64259 msgid "Updating database structure"
64260 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
64263 #, c-format
64264 msgid "Upgrade"
64265 msgstr "Aggiorna"
64266
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:101
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:277
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64282 #, c-format
64283 msgid "Upload"
64284 msgstr "Carica"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
64287 #, c-format
64288 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64289 msgstr "Carica &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64292 #, c-format
64293 msgid "Upload Koha plugin"
64294 msgstr "Carica Koha plugin"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64298 #, c-format
64299 msgid "Upload a file"
64300 msgstr "Carica un file"
64301
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64303 #, c-format
64304 msgid "Upload a file to stage"
64305 msgstr "Carica un file nell'area temporanea"
64306
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64308 #, c-format
64309 msgid "Upload additional images for patron cards"
64310 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
64313 #, c-format
64314 msgid "Upload an image file: "
64315 msgstr "Carica un file di immagine: "
64316
64317 #. %1$s:  IF itemnumber 
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64319 #, c-format
64320 msgid "Upload an image file: %s "
64321 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
64322
64323 #. SCRIPT
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
64325 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64326 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64329 #, c-format
64330 msgid "Upload another KOC file"
64331 msgstr "Carica un altro file KOC"
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64334 #, c-format
64335 msgid "Upload any file"
64336 msgstr "Carica qualsiasi file"
64337
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64339 #, c-format
64340 msgid "Upload any file "
64341 msgstr "Carica qualsiasi file "
64342
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64344 #, c-format
64345 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64346 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
64347
64348 #. %1$s:  biblionumber | html 
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64350 #, c-format
64351 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64352 msgstr "Carica copertina per biblionumber: %s "
64353
64354 #. %1$s:  itemnumber | html 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64356 #, c-format
64357 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64358 msgstr "Carica copertina per itemnumber: %s "
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64361 #, c-format
64362 msgid "Upload directory"
64363 msgstr "Directory di upload"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64366 #, c-format
64367 msgid "Upload directory: "
64368 msgstr "Directory di upload:"
64369
64370 #. INPUT type=submit name=upload
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:298
64376 #, c-format
64377 msgid "Upload file"
64378 msgstr "Carica il file"
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64383 #, c-format
64384 msgid "Upload file:"
64385 msgstr "Carica il file:"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64389 #, c-format
64390 msgid "Upload image"
64391 msgstr "Carica immagine"
64392
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64397 #, c-format
64398 msgid "Upload local cover image"
64399 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64402 #, c-format
64403 msgid "Upload local cover image "
64404 msgstr "Carica immagine di copertina locale "
64405
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64407 #, c-format
64408 msgid "Upload local cover image for "
64409 msgstr "Carica immagine di copertina locale per "
64410
64411 #. %1$s:  itemnumber | html 
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64413 #, c-format
64414 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64415 msgstr ""
64416 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64419 #, c-format
64420 msgid "Upload local cover images "
64421 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64424 #, c-format
64425 msgid "Upload more images"
64426 msgstr "Carica altre immagini"
64427
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64430 #, c-format
64431 msgid "Upload new file"
64432 msgstr "Carica nuovi files"
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
64435 #, c-format
64436 msgid "Upload new files"
64437 msgstr "Carica nuovi files"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64440 #, c-format
64441 msgid "Upload offline circulation data"
64442 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64445 #, c-format
64446 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64447 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
64448
64449 #. %1$s:  f.backend | html 
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:86
64451 #, c-format
64452 msgid "Upload parsed using %s"
64453 msgstr "Carica usando %s"
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64459 #, c-format
64460 msgid "Upload patron images"
64461 msgstr "Carica le immagini utente"
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64464 #, c-format
64465 msgid "Upload patron images "
64466 msgstr "Carica le immagini utente "
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64469 #, c-format
64470 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64471 msgstr "Carica immagini utente &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64474 #, c-format
64475 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64476 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64479 #, c-format
64480 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64481 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64484 #, c-format
64485 msgid "Upload patron photo"
64486 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64489 #, c-format
64490 msgid "Upload photo"
64491 msgstr "Carica una foto"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
64495 #, c-format
64496 msgid "Upload plugin"
64497 msgstr "Carica un plugin"
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64500 #, c-format
64501 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64502 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64505 #, c-format
64506 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64507 msgstr "Carica plugin &rsaquo; Plugin &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha "
64508
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64510 #, c-format
64511 msgid "Upload plugins "
64512 msgstr "Carica plugin "
64513
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
64518 #, c-format
64519 msgid "Upload progress: "
64520 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
64523 #, c-format
64524 msgid "Upload quotes"
64525 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64528 #, c-format
64529 msgid "Upload results "
64530 msgstr "Carica risultati "
64531
64532 #. For the first occurrence,
64533 #. SCRIPT
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64537 msgid "Upload status: "
64538 msgstr "Aggiornamento status:"
64539
64540 #. For the first occurrence,
64541 #. SCRIPT
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
64544 msgid "Upload status: Cancelled "
64545 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64548 #, c-format
64549 msgid "Upload transactions"
64550 msgstr "Carica transazioni"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64555 #, c-format
64556 msgid "Uploaded"
64557 msgstr "Caricato"
64558
64559 #. SCRIPT
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64561 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64562 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
64563
64564 #. SCRIPT
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:111
64566 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64567 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
64568
64569 #. SCRIPT
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64571 msgid "Upper Alpha"
64572 msgstr "Maiuscole"
64573
64574 #. SCRIPT
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64576 msgid "Upper Roman"
64577 msgstr "Romani maiuscoli"
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
64580 #, c-format
64581 msgid "Upper age limit"
64582 msgstr "Limite superiore di età"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
64586 #, c-format
64587 msgid "Upperage limit: "
64588 msgstr "Limite di età superiore: "
64589
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64591 #, c-format
64592 msgid "Uppercase"
64593 msgstr "Maiuscolo"
64594
64595 #. SCRIPT
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64597 msgid "Url"
64598 msgstr "Url"
64599
64600 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64602 #, c-format
64603 msgid "Url: %s"
64604 msgstr "Url: %s"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64607 #, c-format
64608 msgid "Usage"
64609 msgstr "Utilizzo"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64612 #, c-format
64613 msgid "Usage statistics "
64614 msgstr "Statistiche di utilizzo "
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64618 #, c-format
64619 msgid "Usage: "
64620 msgstr "Utilizzo: "
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64623 #, c-format
64624 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64625 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64629 #, c-format
64630 msgid "Use a barcode file"
64631 msgstr "Usa un file di codice a barre"
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64635 #, c-format
64636 msgid "Use a file"
64637 msgstr "Usa un file"
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64641 #, c-format
64642 msgid "Use a file "
64643 msgstr "Usa un file "
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64646 #, c-format
64647 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64648 msgstr "Usa un file con numeri di utenti"
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64651 #, c-format
64652 msgid "Use a file of card numbers"
64653 msgstr "Usa un file con numeri di tessere utenti"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64656 #, c-format
64657 msgid "Use a patron list"
64658 msgstr "Usa una lista utenti"
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64661 #, c-format
64662 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64663 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64666 #, c-format
64667 msgid ""
64668 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64669 "rules, they will be deleted without warning!"
64670 msgstr ""
64671 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
64672 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
64673
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
64675 #, c-format
64676 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64677 msgstr "Usa default (togli la multa per copia persa)"
64678
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
64680 #, c-format
64681 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64682 msgstr ""
64683 "Usa default (rimborsa la multa di copia persa e addebita una nuova multa per "
64684 "prestito scaduto)"
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
64687 #, c-format
64688 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64689 msgstr ""
64690 "Usa il default (rimborsa la multa di copia persa e ripristina la multa per "
64691 "prestito scaduto)"
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
64694 #, c-format
64695 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64696 msgstr "Usa default (rimborsa la multa per copia persa)"
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64699 #, c-format
64700 msgid "Use default values"
64701 msgstr "Valori di default"
64702
64703 #. INPUT type=submit
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64705 msgid "Use existing"
64706 msgstr "Usa esistente"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
64709 #, c-format
64710 msgid "Use existing record"
64711 msgstr "Usa il record esistente"
64712
64713 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
64715 msgid "Use for MARC exports"
64716 msgstr "Usa per export iso2709"
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
64719 #, c-format
64720 msgid "Use for OPAC search groups"
64721 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64722
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
64725 #, c-format
64726 msgid "Use for OPAC search groups "
64727 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
64730 #, c-format
64731 msgid "Use for staff search groups"
64732 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
64736 #, c-format
64737 msgid "Use for staff search groups "
64738 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
64739
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
64741 #, c-format
64742 msgid ""
64743 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64744 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64745 msgstr ""
64746 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
64747 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
64748 "solo le SELECT. "
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
64751 #, c-format
64752 msgid "Use report plugins "
64753 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
64754
64755 #. INPUT type=submit name=submit
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64759 #, c-format
64760 msgid "Use saved"
64761 msgstr "Usa un report salvato"
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
64764 #, c-format
64765 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64766 msgstr "Utilizzare l'API di controllo ortografico LIBRIS."
64767
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
64769 #, c-format
64770 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64771 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
64772
64773 #. SPAN
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
64776 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64777 msgstr ""
64778 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
64779 "di chiusura"
64780
64781 #. SPAN
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
64784 msgid ""
64785 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64786 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64787 msgstr ""
64788 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
64789 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
64790 "al prossimo giorno di apertura"
64791
64792 #. SPAN
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
64795 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64796 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
64799 #, c-format
64800 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64801 msgstr ""
64802 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64803 "nei reports."
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
64806 #, c-format
64807 msgid ""
64808 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64809 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64810 "writing custom SQL reports."
64811 msgstr ""
64812 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
64813 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
64814 "scrittura di comandi SQL."
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
64817 #, c-format
64818 msgid ""
64819 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64820 msgstr ""
64821 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
64822 "nei tuoi reports."
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
64825 #, c-format
64826 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64827 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
64830 #, c-format
64831 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64832 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
64833
64834 #. SPAN
64835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
64837 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64838 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
64839
64840 #. For the first occurrence,
64841 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
64844 #, c-format
64845 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64846 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
64850 #, c-format
64851 msgid "Use tool plugins "
64852 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
64853
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64855 #, c-format
64856 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
64857 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
64866 #, c-format
64867 msgid "UseRecalls"
64868 msgstr "UseRecalls"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
64871 #, c-format
64872 msgid "UseTransportCostMatrix"
64873 msgstr "UseTransportCostMatrix"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
64876 #, c-format
64877 msgid "Used"
64878 msgstr "Utilizzato"
64879
64880 #. ABBR
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
64882 msgid "Used For"
64883 msgstr "Utilizzato per"
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
64887 #, c-format
64888 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
64889 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
64892 #, c-format
64893 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
64894 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
64895
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
64899 #, c-format
64900 msgid "Used in"
64901 msgstr "Utilizzato"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
64904 #, c-format
64905 msgid ""
64906 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
64907 "status. Similar to NOT_LOAN"
64908 msgstr ""
64909 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
64910 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
64913 #, c-format
64914 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
64915 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
64916
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
64918 #, c-format
64919 msgid ""
64920 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
64921 "type for devices like lockers and sorters."
64922 msgstr ""
64923 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
64924 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
64927 #, c-format
64928 msgid "Used: "
64929 msgstr "Utilizzato:"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
64932 #, c-format
64933 msgid "Useful resources"
64934 msgstr "Risorse utili"
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
64937 #, c-format
64938 msgid "Useless without upload_general_files"
64939 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
64940
64941 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64942 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
64944 #, c-format
64945 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
64946 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
64947
64948 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
64949 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
64951 #, c-format
64952 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
64953 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
64954
64955 #. SCRIPT
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64957 msgid "User Defined"
64958 msgstr "Definito dall'utente"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
64963 #, c-format
64964 msgid "User category"
64965 msgstr "Categoria utente"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
64969 #, c-format
64970 msgid "User name: "
64971 msgstr "Nome utente: "
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
64974 #, c-format
64975 msgid "Userid"
64976 msgstr "Userid:"
64977
64978 #. %1$s:  e.userid | html 
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
64980 #, c-format
64981 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
64982 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64985 #, c-format
64986 msgid "Userid: "
64987 msgstr "Userid: "
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
64995 #, c-format
64996 msgid "Username"
64997 msgstr "Username"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65000 #, c-format
65001 msgid "Username/password already exists."
65002 msgstr "La username/password esiste già"
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65007 #, c-format
65008 msgid "Username:"
65009 msgstr "Username:"
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65014 #, c-format
65015 msgid "Username: "
65016 msgstr "Username: "
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65019 #, c-format
65020 msgid "Users:"
65021 msgstr "Utenti:"
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65024 #, c-format
65025 msgid "Using RabbitMQ"
65026 msgstr "Uso di RabbitMQ"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65029 #, c-format
65030 msgid "Using SQL polling"
65031 msgstr "Uso dell' SQL polling"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65035 #, c-format
65036 msgid "Using framework:"
65037 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65040 #, c-format
65041 msgid "Using the following CSV profile: "
65042 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65045 #, c-format
65046 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65047 msgstr ""
65048 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
65049 "visualizzare in OPAC"
65050
65051 #. SCRIPT
65052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65053 msgid "V Align"
65054 msgstr "Allineamento verticale"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65058 #, c-format
65059 msgid "VHS tape / Videocassette"
65060 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65063 #, c-format
65064 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65065 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
65066
65067 #. SCRIPT
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65069 msgid "Valid"
65070 msgstr "Valido"
65071
65072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65073 #, c-format
65074 msgid "Validated"
65075 msgstr "Convalidato"
65076
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65081 #, c-format
65082 msgid "Value"
65083 msgstr "Valore"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65087 #, c-format
65088 msgid "Value: "
65089 msgstr "Valore: "
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65092 #, c-format
65093 msgid "Values"
65094 msgstr "Valori"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65097 #, c-format
65098 msgid "Values are comma-separated."
65099 msgstr "I valori sono separati da virgola."
65100
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65102 #, c-format
65103 msgid ""
65104 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65105 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65106 "is limited to 200 characters"
65107 msgstr ""
65108 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
65109 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
65110 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65113 #, c-format
65114 msgid ""
65115 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65116 "used for statistical purposes"
65117 msgstr ""
65118 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
65119 "usato a fini statistici"
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65122 #, c-format
65123 msgid ""
65124 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65125 "used for statistical purposes"
65126 msgstr ""
65127 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
65128 "usato a fini statistici"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65131 #, c-format
65132 msgid "Vanier College, Canada"
65133 msgstr "Vanier College, Canada"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65136 #, c-format
65137 msgid "Variable name:"
65138 msgstr "Nome della variabile:"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65141 #, c-format
65142 msgid "Variable options:"
65143 msgstr "Opzioni della variabile:"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65146 #, c-format
65147 msgid "Variable type:"
65148 msgstr "Tipi di variabile:"
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65152 #, c-format
65153 msgid "Variable: "
65154 msgstr "Variabile: "
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65174 #, c-format
65175 msgid "Vendor"
65176 msgstr "Fornitore"
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65179 #, c-format
65180 msgid "Vendor "
65181 msgstr "Fornitore "
65182
65183 #. %1$s:  name | html 
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65185 #, c-format
65186 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65187 msgstr "Fonitore %s &rsaquo; Koha"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65190 #, c-format
65191 msgid "Vendor EDI accounts"
65192 msgstr "Account EDI del fornitore"
65193
65194 #. A
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799
65196 msgid "Vendor detail page"
65197 msgstr "Dettagli fornitore"
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65200 #, c-format
65201 msgid "Vendor details"
65202 msgstr "Dettagli fornitore"
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65205 #, c-format
65206 msgid "Vendor invoice number: "
65207 msgstr "Numero fattura del fornitore: "
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65210 #, c-format
65211 msgid "Vendor invoice:"
65212 msgstr "Fattura del fornitore:"
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65215 #, c-format
65216 msgid "Vendor is:"
65217 msgstr "Il fornitore è:"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65220 #, c-format
65221 msgid "Vendor is: "
65222 msgstr "Il fornitore è: "
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65225 #, c-format
65226 msgid "Vendor name: "
65227 msgstr "Nome del fornitore: "
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65230 #, c-format
65231 msgid "Vendor not found"
65232 msgstr "Fornitore non trovato"
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65235 #, c-format
65236 msgid "Vendor not found."
65237 msgstr "Fornitore non trovato"
65238
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65243 #, c-format
65244 msgid "Vendor note"
65245 msgstr "Nota del fornitore"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65249 #, c-format
65250 msgid "Vendor note:"
65251 msgstr "Nota del fornitore"
65252
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:437
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65262 #, c-format
65263 msgid "Vendor note: "
65264 msgstr "Nota del fornitore: "
65265
65266 #. SCRIPT
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65268 msgid "Vendor price must be a number"
65269 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
65270
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65272 #, c-format
65273 msgid "Vendor price: "
65274 msgstr "Prezzo del fornitore: "
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65277 #, c-format
65278 msgid "Vendor search"
65279 msgstr "Ricerca del fornitore"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65282 #, c-format
65283 msgid "Vendor search results"
65284 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
65285
65286 #. %1$s:  count | html 
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65288 #, c-format
65289 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65290 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65291
65292 #. %1$s:  count | html 
65293 #. %2$s:  supplier | html 
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65295 #, c-format
65296 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65297 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65298
65299 #. %1$s:  count | html 
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65301 #, c-format
65302 msgid "Vendor search: %s results found"
65303 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
65304
65305 #. %1$s:  count | html 
65306 #. %2$s:  supplier | html 
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65308 #, c-format
65309 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65310 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
65311
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65322 #, c-format
65323 msgid "Vendor:"
65324 msgstr "Fornitore:"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:85
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65336 #, c-format
65337 msgid "Vendor: "
65338 msgstr "Fornitore: "
65339
65340 #. %1$s:  suppliername | html 
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65342 #, c-format
65343 msgid "Vendor: %s"
65344 msgstr "Fornitore: %s"
65345
65346 #. INPUT type=submit
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65348 msgid "Verify code"
65349 msgstr "Verifica codice"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65352 #, c-format
65353 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65354 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
65355
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65357 #, c-format
65358 msgid "Verify you want to delete patrons"
65359 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65362 #, c-format
65363 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65364 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
65368 #, c-format
65369 msgid "Verovio"
65370 msgstr "Verovio"
65371
65372 #. SCRIPT
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65374 msgid "Version"
65375 msgstr "Versione"
65376
65377 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65379 #, c-format
65380 msgid "Version: %s "
65381 msgstr "Versione: %s "
65382
65383 #. SCRIPT
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65385 msgid "Vertical space"
65386 msgstr "Spazio verticale"
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65392 #, c-format
65393 msgid "Vertical: "
65394 msgstr "Verticale: "
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65397 #, c-format
65398 msgid "Video stream not available."
65399 msgstr "Stream video non disponibile."
65400
65401 #. INPUT type=submit
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65407 #, c-format
65408 msgid "View"
65409 msgstr "Visualizza"
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65412 #, c-format
65413 msgid "View "
65414 msgstr "Visualizza "
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65417 #, c-format
65418 msgid "View ILL availability plugins"
65419 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
65422 #, c-format
65423 msgid "View ILL requests"
65424 msgstr "Vedi richieste ILL"
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65428 #, c-format
65429 msgid "View MARC"
65430 msgstr "Visualizza MARC"
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65433 #, c-format
65434 msgid "View MARC conversion plugins"
65435 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65438 #, c-format
65439 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65440 msgstr ""
65441 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
65442 "per tipo di copia"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65445 #, c-format
65446 msgid "View all"
65447 msgstr "Vedi tutti"
65448
65449 #. %1$s:  LINE.title | html 
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65451 #, c-format
65452 msgid "View all %s preferences"
65453 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65456 #, c-format
65457 msgid "View all baskets"
65458 msgstr "Vedi tutti i raccoglitori"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65461 #, c-format
65462 msgid "View all libraries"
65463 msgstr "Tutte le biblioteche"
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65466 #, c-format
65467 msgid "View all plugins"
65468 msgstr "Vedi tutti i plugin"
65469
65470 #. I
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65472 msgid "View authority record"
65473 msgstr "Vedi record di authority"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65476 #, c-format
65477 msgid "View basket"
65478 msgstr "Vedi raccoglitore"
65479
65480 #. SCRIPT
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65482 msgid "View bibliographic record"
65483 msgstr "Vista record bibliografico"
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65486 #, c-format
65487 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
65488 msgstr ""
65489 "Guarda i plugin per il miglioramento del record bibliografico che agiscono "
65490 "nell'interfaccia staff"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65493 #, c-format
65494 msgid "View cash takings for the current library"
65495 msgstr "Vedi pagamenti avvenuti per la presente biblioteca"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65498 #, c-format
65499 msgid "View course"
65500 msgstr "Vedi corso"
65501
65502 #. A
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65509 #, c-format
65510 msgid "View detail of the enqueued job"
65511 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
65512
65513 #. INPUT type=submit name=submit
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65517 #, c-format
65518 msgid "View dictionary"
65519 msgstr "Visualizza dizionario"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65522 #, c-format
65523 msgid "View existing record"
65524 msgstr "Guarda il record esistente"
65525
65526 #. A
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65529 msgid "View funds for %s"
65530 msgstr "Vedi fondi per %s"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
65533 #, c-format
65534 msgid "View invoice"
65535 msgstr "Vedi fattura"
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
65538 #, c-format
65539 msgid "View item's checkout history"
65540 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65543 #, c-format
65544 msgid "View message"
65545 msgstr "Vedi messaggio"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
65548 #, c-format
65549 msgid "View note"
65550 msgstr "Vedi nota"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65553 #, c-format
65554 msgid "View online payment plugins"
65555 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
65558 #, c-format
65559 msgid "View patron"
65560 msgstr "Vedi utente"
65561
65562 #. A
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65566 msgid "View patron details"
65567 msgstr "Guarda i dettagli dell'utente"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65570 #, c-format
65571 msgid ""
65572 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65573 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65574 msgstr ""
65575 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
65576 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
65577 "biblioteche."
65578
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65580 #, c-format
65581 msgid "View patron record"
65582 msgstr "Vedi il record utente"
65583
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65585 #, c-format
65586 msgid "View pending offline circulation actions"
65587 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65590 #, c-format
65591 msgid "View plugins by class "
65592 msgstr "Vedi i plugin per classe "
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
65596 #, c-format
65597 msgid "View record"
65598 msgstr "Visualizza il record"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65601 #, c-format
65602 msgid "View report plugins"
65603 msgstr "Vedi i plugin per i report"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:75
65606 #, c-format
65607 msgid "View restrictions"
65608 msgstr "Vedi restrizioni"
65609
65610 #. INPUT type=submit
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65612 msgid "View spine label"
65613 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
65614
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65616 #, c-format
65617 msgid "View subfields"
65618 msgstr "Vedi i sottocampi"
65619
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65622 #, c-format
65623 msgid "View the merged record."
65624 msgstr "Visualizza il record fuso."
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65627 #, c-format
65628 msgid "View tool plugins"
65629 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65632 #, c-format
65633 msgid "View transaction history for the current cash register"
65634 msgstr ""
65635 "Visualizzare la cronologia delle transazioni per il registratore di cassa "
65636 "corrente"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65639 #, c-format
65640 msgid "View, manage and cancel jobs."
65641 msgstr "Vedi, gestisci e cancella lavorazioni in background."
65642
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65644 #, c-format
65645 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65646 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65650 #, c-format
65651 msgid "Viewed"
65652 msgstr "Visualizzato"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65655 #, c-format
65656 msgid "Viewing suggestions for library:"
65657 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
65660 #, c-format
65661 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65662 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65665 #, c-format
65666 msgid "Virginia Tech, USA"
65667 msgstr "Virginia Tech, USA"
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65670 #, c-format
65671 msgid "Virtual machine maintainer"
65672 msgstr "Virtual machine maintainer"
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
65675 #, c-format
65676 msgid "Visibility: "
65677 msgstr "Visibilità: "
65678
65679 #. SCRIPT
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65681 msgid "Visual aids"
65682 msgstr "Supporti visivi"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65685 #, c-format
65686 msgid "Void payment"
65687 msgstr "Pagamento vuoto"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
65690 #, c-format
65691 msgid "Vol no."
65692 msgstr "Vol. no."
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
65698 #, c-format
65699 msgid "Volume"
65700 msgstr "Volume"
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
65708 #, c-format
65709 msgid "Volume:"
65710 msgstr "Volume:"
65711
65712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65715 #, c-format
65716 msgid "WARNING:"
65717 msgstr "WARNING:"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
65720 #, c-format
65721 msgid "WELCOME notice is used"
65722 msgstr "Viene utilizzato l'avviso WELCOME"
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:910
65725 #, c-format
65726 msgid "Wait for pickup at"
65727 msgstr "Disponibile per il prelievo presso"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:106
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65731 #, c-format
65732 msgid "Waiting"
65733 msgstr "In attesa"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
65736 #, c-format
65737 msgid "Waiting "
65738 msgstr "In attesa "
65739
65740 #. For the first occurrence,
65741 #. %1$s:  Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html 
65742 #. %2$s:  item.recall.waiting_date | $KohaDates 
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:519
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
65745 #, c-format
65746 msgid "Waiting at %s since %s"
65747 msgstr "In attesa a %s dal %s"
65748
65749 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65750 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65751 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65752 #. %4$s:  END 
65753 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
65755 #, c-format
65756 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65757 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
65758
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
65761 #, c-format
65762 msgid "Waiting date"
65763 msgstr "Data attesa"
65764
65765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
65766 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
65767 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
65769 #, c-format
65770 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
65771 msgstr "In attesa per %s a %s% dal %s"
65772
65773 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
65775 #, c-format
65776 msgid "Waiting on hold (%s)"
65777 msgstr "In attesa per prenotare (%s)"
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
65780 #, c-format
65781 msgid "Waiting since"
65782 msgstr "In attesa dal"
65783
65784 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
65786 #, c-format
65787 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
65788 msgstr "In attesa per fare un richiamo (%s)"
65789
65790 #. SCRIPT
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65792 msgid "Warn"
65793 msgstr "Avvertimento"
65794
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
65829 #, c-format
65830 msgid "Warning"
65831 msgstr "Avvertimento"
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
65834 #, c-format
65835 msgid "Warning at (%%): "
65836 msgstr "Attenzione a (%%): "
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
65839 #, c-format
65840 msgid "Warning at (amount): "
65841 msgstr "Attenzione a (somma): "
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
65844 #, c-format
65845 msgid "Warning regarding current user"
65846 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
65849 #, c-format
65850 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
65851 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
65852
65853 #. %1$s:  encumbrance | html 
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
65855 #, c-format
65856 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
65857 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
65858
65859 #. %1$s:  expenditure | html 
65860 #. %2$s:  IF (currency) 
65861 #. %3$s:  currency | html 
65862 #. %4$s:  END 
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
65864 #, c-format
65865 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
65866 msgstr ""
65867 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
65868 "fondo."
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
65872 #, c-format
65873 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
65874 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
65875
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
65877 #, c-format
65878 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
65879 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowersnumbers erano già nell'elenco:"
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
65883 #, c-format
65884 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
65885 msgstr "Attenzione, i seguenti borrowernumbers non sono stati trovati:"
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
65888 #, c-format
65889 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
65890 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera' non sono stati trovati:"
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
65893 #, c-format
65894 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
65895 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
65896
65897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
65898 #, c-format
65899 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
65900 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
65904 #, c-format
65905 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
65906 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
65909 #, c-format
65910 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
65911 msgstr ""
65912 "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non possono essere cancellati: "
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
65915 #, c-format
65916 msgid ""
65917 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
65918 "created."
65919 msgstr ""
65920 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
65921 "create."
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
65928 #, c-format
65929 msgid "Warning:"
65930 msgstr "Avvertimento:"
65931
65932 #. For the first occurrence,
65933 #. %1$s:  message.upload_version | html 
65934 #. %2$s:  message.current_version | html 
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
65937 #, c-format
65938 msgid ""
65939 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
65940 "I'll try my best."
65941 msgstr ""
65942 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
65943 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
65946 #, c-format
65947 msgid ""
65948 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
65949 "own risk. "
65950 msgstr ""
65951 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più recente "
65952 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65953
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
65955 #, c-format
65956 msgid ""
65957 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
65958 "own risk. "
65959 msgstr ""
65960 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
65961 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo. "
65962
65963 #. A
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
65965 msgid ""
65966 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
65967 "numbers of overdue items."
65968 msgstr ""
65969 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
65970 "ritardo."
65971
65972 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
65974 #, c-format
65975 msgid ""
65976 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
65977 msgstr ""
65978 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
65979 "copia. Non posso fare la restituzione"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
65982 #, c-format
65983 msgid "Warning: no barcodes were found"
65984 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
65987 #, c-format
65988 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
65989 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
65992 #, c-format
65993 msgid "Warnings regarding the system configuration"
65994 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65997 #, c-format
65998 msgid "Washoe County Library System, USA"
65999 msgstr "Washoe County Library System, USA"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66002 #, c-format
66003 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66004 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
66005
66006 #. %1$s:  dbversion | html 
66007 #. %2$s:  kohaversion | html 
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66009 #, c-format
66010 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66011 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66014 #, c-format
66015 msgid "We encountered an error:"
66016 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66019 #, c-format
66020 msgid ""
66021 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66022 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66023 "device."
66024 msgstr ""
66025 "Consigliamo app di autenticazione mobile basate su cloud come Authy, Duo "
66026 "Mobile e LastPass. Possono ripristinare l'accesso in caso di perdita del "
66027 "dispositivo hardware."
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66030 #, c-format
66031 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66032 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66035 #, c-format
66036 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66037 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
66038
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66040 #, c-format
66041 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66042 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66045 #, c-format
66046 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66047 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66050 #, c-format
66051 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66052 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66055 #, c-format
66056 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66057 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66060 #, c-format
66061 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66062 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66065 #, c-format
66066 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66067 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66070 #, c-format
66071 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66072 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66075 #, c-format
66076 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66077 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66080 #, c-format
66081 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66082 msgstr ""
66083 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
66084 "configurazione"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66087 #, c-format
66088 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66089 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
66090
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66092 #, c-format
66093 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66094 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
66095
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66097 #, c-format
66098 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66099 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
66100
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66102 #, c-format
66103 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66104 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
66105
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66107 #, c-format
66108 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66109 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
66110
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66112 #, c-format
66113 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66114 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66117 #, c-format
66118 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66119 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66122 #, c-format
66123 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66124 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
66125
66126 #. A
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66129 #, c-format
66130 msgid "Web services"
66131 msgstr "Web Services"
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66135 #, c-format
66136 msgid "Website"
66137 msgstr "Sito web"
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66141 #, c-format
66142 msgid "Website: "
66143 msgstr "Sito Web: "
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66151 #, c-format
66152 msgid "Wednesday"
66153 msgstr "Mercoledì"
66154
66155 #. SCRIPT
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66157 msgid "Wednesdays"
66158 msgstr "Mercoledì"
66159
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66163 #, c-format
66164 msgid "Week"
66165 msgstr "Settimana"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66168 #, c-format
66169 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66170 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
66171
66172 #. SCRIPT
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66174 msgid "Weekly holiday: %s"
66175 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66179 #, c-format
66180 msgid "Weight"
66181 msgstr "Peso"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66184 #, c-format
66185 msgid "Weight:"
66186 msgstr "Peso:"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66189 #, c-format
66190 msgid "Welcome email"
66191 msgstr "Email di benvenuto"
66192
66193 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66195 #, c-format
66196 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66197 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
66198
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66200 #, c-format
66201 msgid "What's next?"
66202 msgstr "Cosa c'è dopo?"
66203
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66205 #, c-format
66206 msgid ""
66207 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66208 "particular item type."
66209 msgstr ""
66210 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
66211 "specifica tipologia di copia. "
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66214 #, c-format
66215 msgid ""
66216 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66217 "find and use the price of the currently active currency. "
66218 msgstr ""
66219 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
66220 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66224 #, c-format
66225 msgid "When more than"
66226 msgstr "Quando più di"
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
66229 #, c-format
66230 msgid "When more than: "
66231 msgstr "Quando più di: "
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66234 #, c-format
66235 msgid "When there is an irregular issue:"
66236 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
66239 #, c-format
66240 msgid "When to charge"
66241 msgstr "Quando tariffare"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66244 #, c-format
66245 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66246 msgstr ""
66247 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
66248 "profilo."
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66251 #, c-format
66252 msgid ""
66253 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66254 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66255 msgstr ""
66256 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
66257 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
66260 #, c-format
66261 msgid ""
66262 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66263 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66264 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66265 "whichever is less."
66266 msgstr ""
66267 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
66268 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
66269 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
66270 "in questione, quello che sarà minore."
66271
66272 #. SCRIPT
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66274 msgid "White"
66275 msgstr "Bianco"
66276
66277 #. SCRIPT
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66279 msgid "Whole words"
66280 msgstr "Parole intere"
66281
66282 #. SCRIPT
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66284 msgid "Why close an empty basket?"
66285 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
66286
66287 #. SCRIPT
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66289 msgid "Width"
66290 msgstr "Larghezza"
66291
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66293 #, c-format
66294 msgid "Wiki curator"
66295 msgstr "Wiki curator"
66296
66297 #. SCRIPT
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66299 msgid "Winter"
66300 msgstr "Inverno"
66301
66302 #. SCRIPT
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66304 msgid "With %s selected searches: "
66305 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66308 #, c-format
66309 msgid ""
66310 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66311 msgstr ""
66312 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66315 #, c-format
66316 msgid "With framework : "
66317 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66320 #, c-format
66321 msgid "With framework: "
66322 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66325 #, c-format
66326 msgid "With items owned by the following libraries: "
66327 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
66328
66329 #. SCRIPT
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66331 msgid "With selected search: "
66332 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66338 #, c-format
66339 msgid "Withdrawn"
66340 msgstr "Ritirato"
66341
66342 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
66344 #, c-format
66345 msgid "Withdrawn (%s)"
66346 msgstr "Ritirato (%s)"
66347
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66349 #, c-format
66350 msgid "Withdrawn on:"
66351 msgstr "Ritirato il:"
66352
66353 #. SCRIPT
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66355 msgid "Withdrawn status"
66356 msgstr "Status ritirato"
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66359 #, c-format
66360 msgid "Withdrawn status:"
66361 msgstr "Status ritirato:"
66362
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66364 #, c-format
66365 msgid "Women"
66366 msgstr "Donne"
66367
66368 #. SCRIPT
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66370 msgid "Word count"
66371 msgstr "Conteggio parole"
66372
66373 #. SCRIPT
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66375 msgid "Words"
66376 msgstr "Parole"
66377
66378 #. SCRIPT
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66380 msgid "Words: {0}"
66381 msgstr "Parole: {0}"
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66384 #, c-format
66385 msgid "Working day"
66386 msgstr "Giorno lavorativo"
66387
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66389 #, c-format
66390 msgid "Write HTML customizations"
66391 msgstr "Scrivere personalizzazioni HTML"
66392
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66394 #, c-format
66395 msgid ""
66396 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66397 "customizations) "
66398 msgstr ""
66399 "Scrivi contenuti addizionali per l'Opac e l'intranet (notizie e "
66400 "personalizzazioni HTML) "
66401
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66403 #, c-format
66404 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66405 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
66406
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66414 #, c-format
66415 msgid "Write off"
66416 msgstr "Cancella"
66417
66418 #. INPUT type=submit name=woall
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66420 msgid "Write off all"
66421 msgstr "Cancella tutto"
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:299
66426 #, c-format
66427 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66428 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
66433 #, c-format
66434 msgid "Write off an individual fine"
66435 msgstr "Cancella una singola multa"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66438 #, c-format
66439 msgid "Write off fines and fees "
66440 msgstr "Cancella multe e tariffe"
66441
66442 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66444 msgid "Write off selected"
66445 msgstr "Cancella selezionati"
66446
66447 #. INPUT type=submit
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
66449 msgid "Write off this charge"
66450 msgstr "Cancella questa multa"
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66453 #, c-format
66454 msgid "Writeoff"
66455 msgstr "Cancella"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
66459 #, c-format
66460 msgid "Writeoff amount: "
66461 msgstr "Importo della multa: "
66462
66463 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
66465 #, c-format
66466 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66467 msgstr "Trasferimento errato rilevato, si prega di restituire la copia a: %s "
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66471 #, c-format
66472 msgid "XML"
66473 msgstr "MARCXML"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66476 #, c-format
66477 msgid "XML configuration file"
66478 msgstr "file di configurazione XML"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66481 #, c-format
66482 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66483 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66486 #, c-format
66487 msgid "XSLT file not found."
66488 msgstr "File XSLT non trovato."
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
66491 #, c-format
66492 msgid "Xercode, Spain"
66493 msgstr "Xercode, Spain"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
66496 #, c-format
66497 msgid "YUI"
66498 msgstr "YUI"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66514 #, c-format
66515 msgid "Year"
66516 msgstr "Anno"
66517
66518 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66520 #, c-format
66521 msgid "Year is %s"
66522 msgstr "L'anno è %s"
66523
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66526 #, c-format
66527 msgid "Year: "
66528 msgstr "Anno: "
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66531 #, c-format
66532 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66533 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
66534
66535 #. SCRIPT
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66537 msgid "Yearly holiday: %s"
66538 msgstr "Chiusure annuali: %s"
66539
66540 #. SCRIPT
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66542 msgid "Yellow"
66543 msgstr "Giallo"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
66548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:325
66553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:666
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:111
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:94
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:381
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:250
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
66625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:347
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66640 #, c-format
66641 msgid "Yes"
66642 msgstr "Si"
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1450
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1455
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1464
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
66652 #, c-format
66653 msgid "Yes "
66654 msgstr "Sì "
66655
66656 #. %1$s:  END 
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
66658 #, c-format
66659 msgid "Yes %s "
66660 msgstr "Sì %s"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
66663 #, c-format
66664 msgid "Yes (Y)"
66665 msgstr "Sì (Y)"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:375
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
66670 #, c-format
66671 msgid "Yes and try to override system preferences"
66672 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66677 #, c-format
66678 msgid "Yes if settings allow it"
66679 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66682 #, c-format
66683 msgid "Yes, I confirm"
66684 msgstr "Si, confermo"
66685
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66687 #, c-format
66688 msgid "Yes, cancel (Y)"
66689 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66690
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
66693 #, c-format
66694 msgid "Yes, check out (Y)"
66695 msgstr "Sì, presta (Y)"
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
66698 #, c-format
66699 msgid "Yes, checkin (Y)"
66700 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66704 #, c-format
66705 msgid "Yes, close (Y)"
66706 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:604
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66725 #, c-format
66726 msgid "Yes, delete"
66727 msgstr "Sì, cancella"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66730 #, c-format
66731 msgid "Yes, delete (Y)"
66732 msgstr "Sì, cancella (Y)"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66735 #, c-format
66736 msgid "Yes, delete contract"
66737 msgstr "Si, elimina il contratto"
66738
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66740 #, c-format
66741 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66742 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
66743
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66745 #, c-format
66746 msgid "Yes, delete record matching rule"
66747 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66750 #, c-format
66751 msgid "Yes, delete this currency"
66752 msgstr "Si, cancella questa valuta"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66755 #, c-format
66756 msgid "Yes, delete this framework"
66757 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
66760 #, c-format
66761 msgid "Yes, delete this fund"
66762 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
66763
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
66765 #, c-format
66766 msgid "Yes, delete this item type"
66767 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
66768
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
66771 #, c-format
66772 msgid "Yes, delete this subfield"
66773 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
66774
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
66776 #, c-format
66777 msgid "Yes, delete this tag"
66778 msgstr "Sì, cancella questo tag"
66779
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:843
66781 #, c-format
66782 msgid "Yes, edit existing items"
66783 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
66786 #, c-format
66787 msgid "Yes, print slip"
66788 msgstr "Si, stampa ricevuta"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
66791 #, c-format
66792 msgid "Yes, remove"
66793 msgstr "Si, rimuovi"
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
66797 #, c-format
66798 msgid "Yes, renew (Y)"
66799 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
66802 #, c-format
66803 msgid "Yes, reset mappings"
66804 msgstr "Si, resetta la configurazione"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
66807 #, c-format
66808 msgid "Yes: Edit existing authority"
66809 msgstr "Si, modifica l'authority"
66810
66811 #. INPUT type=submit
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:848
66813 msgid "Yes: View existing items"
66814 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
66818 #, c-format
66819 msgid "YesNo"
66820 msgstr "SìNo"
66821
66822 #. SCRIPT
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
66824 msgid "Yesterday"
66825 msgstr "Ieri"
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
66828 #, c-format
66829 msgid "You"
66830 msgstr "Tu"
66831
66832 #. SCRIPT
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
66834 msgid "You already have a list with that name!"
66835 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
66836
66837 #. SCRIPT
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
66839 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
66840 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
66841
66842 #. %1$s:  serialnumber | html 
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
66844 #, c-format
66845 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
66846 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
66847
66848 #. SCRIPT
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66850 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
66851 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
66852
66853 #. SCRIPT
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
66855 msgid "You are about to delete the quote #%s."
66856 msgstr "Stai per eliminare la citazione #%s."
66857
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
66859 #, c-format
66860 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
66861 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
66862
66863 #. SCRIPT
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:391
66865 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
66866 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
66869 #, c-format
66870 msgid ""
66871 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
66872 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
66873 "using this account."
66874 msgstr ""
66875 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
66876 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
66877
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66879 #, c-format
66880 msgid ""
66881 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66882 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
66883 "'pwgen 32' to do so.) "
66884 msgstr ""
66885 "Ti manca la &lt;encryption_key&gt; nel file koha-conf.xml. Per favore genera "
66886 "una chiave. Raccomandiamo almeno una chiave a 32 bit. (Usa  'pwgen 32' per "
66887 "generarla) "
66888
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
66890 #, c-format
66891 msgid ""
66892 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
66893 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
66894 msgstr ""
66895 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
66896 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
66899 #, c-format
66900 msgid ""
66901 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66902 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
66903 msgstr ""
66904 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66905 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66908 #, c-format
66909 msgid ""
66910 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
66911 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
66912 msgstr ""
66913 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
66914 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
66915
66916 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66918 #, c-format
66919 msgid ""
66920 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66921 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
66922 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
66923 msgstr ""
66924 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
66925 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
66926 "directory temporanea è '%s'. "
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
66929 #, c-format
66930 msgid ""
66931 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66932 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66933 "Koha instance. "
66934 msgstr ""
66935 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66936 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66937 "Koha. "
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
66940 #, c-format
66941 msgid ""
66942 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
66943 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
66944 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
66945 "preference for the file upload plugin to work. "
66946 msgstr ""
66947 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
66948 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
66949 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
66950 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
66953 #, c-format
66954 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
66955 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
66958 #, c-format
66959 msgid "You are not authorised to manage this basket."
66960 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
66961
66962 #. A
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
66964 msgid "You are not authorized to delete patrons"
66965 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
66966
66967 #. A
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
66969 msgid "You are not authorized to manage API keys"
66970 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
66973 #, c-format
66974 msgid "You are not authorized to modify this fund"
66975 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
66976
66977 #. A
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
66979 msgid "You are not authorized to renew patrons"
66980 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
66981
66982 #. A
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
66984 msgid "You are not authorized to set permissions"
66985 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
66986
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
66988 #, c-format
66989 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
66990 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
66991
66992 #. SCRIPT
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66994 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
66995 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
66996
66997 #. SCRIPT
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
66999 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67000 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67003 #, c-format
67004 msgid "You are only viewing one item. "
67005 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
67006
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
67008 #, c-format
67009 msgid "You are running a development version of Koha"
67010 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
67011
67012 #. SCRIPT
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67014 msgid "You are using {0}"
67015 msgstr "Stai usando {0}"
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67018 #, c-format
67019 msgid ""
67020 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67021 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67022 msgstr ""
67023 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67024 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
67025 "di Koha"
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67028 #, c-format
67029 msgid ""
67030 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67031 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67032 msgstr ""
67033 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
67034 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
67035
67036 #. I
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67038 msgid ""
67039 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67040 "saved and sent as a single message."
67041 msgstr ""
67042 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
67043 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67046 #, c-format
67047 msgid ""
67048 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67049 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67050 "order will not be deleted)."
67051 msgstr ""
67052 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
67053 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
67054 "ordine non possono essere cancellati."
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67057 #, c-format
67058 msgid ""
67059 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67060 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67061 msgstr ""
67062 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
67063 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
67064 "MARC suggeriti!"
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67067 #, c-format
67068 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67069 msgstr ""
67070 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67073 #, c-format
67074 msgid ""
67075 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67076 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67077 "be an exception."
67078 msgstr ""
67079 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
67080 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
67081 "realtà non lo è."
67082
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67084 #, c-format
67085 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67086 msgstr ""
67087 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
67090 #, c-format
67091 msgid ""
67092 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67093 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67094 "or category."
67095 msgstr ""
67096 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
67097 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
67098 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
67099
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67101 #, c-format
67102 msgid ""
67103 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67104 "information."
67105 msgstr ""
67106 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
67107 "maggiori informazioni"
67108
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67110 #, c-format
67111 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67112 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
67113
67114 #. SCRIPT
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67116 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67117 msgstr ""
67118 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
67119 "ordine"
67120
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67122 #, c-format
67123 msgid "You can't create any orders unless you first "
67124 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
67125
67126 #. SCRIPT
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67128 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67129 msgstr ""
67130 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
67131
67132 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67134 msgid "You cannot edit this subscription"
67135 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
67138 #, c-format
67139 msgid ""
67140 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67141 "authorities."
67142 msgstr ""
67143 "Non è possibile unire un record a se stesso. Si prega di selezionare due "
67144 "diversi records"
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67147 #, c-format
67148 msgid ""
67149 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67150 "create a new active budget and retry."
67151 msgstr ""
67152 "Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. Per "
67153 "favore, crea un budget attivo e riprova."
67154
67155 #. SCRIPT
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
67157 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67158 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67161 #, c-format
67162 msgid "You did not specify any search criteria."
67163 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67166 #, c-format
67167 msgid "You did not specify data for preview."
67168 msgstr "Non hai specificato alcun dato per la preview."
67169
67170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:274
67171 #, c-format
67172 msgid "You didn't select any external target."
67173 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
67174
67175 #. SCRIPT
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67177 msgid ""
67178 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67179 "on this computer."
67180 msgstr ""
67181 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
67182
67183 #. For the first occurrence,
67184 #. SCRIPT
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67186 msgid "You do not have permission to access this macro"
67187 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
67188
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67190 #, c-format
67191 msgid "You do not have permission to access this page. "
67192 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67195 #, c-format
67196 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67197 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
67198
67199 #. SCRIPT
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67201 msgid "You do not have permission to create this macro"
67202 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67205 #, c-format
67206 msgid "You do not have permission to delete this list."
67207 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
67208
67209 #. SCRIPT
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67211 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67212 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67215 #, c-format
67216 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67217 msgstr ""
67218 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
67219
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67222 #, c-format
67223 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67224 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67227 #, c-format
67228 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67229 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
67230
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67232 #, c-format
67233 msgid "You do not have permission to update this list."
67234 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67238 #, c-format
67239 msgid "You do not have permission to view this list."
67240 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67243 #, c-format
67244 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67245 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
67248 #, c-format
67249 msgid ""
67250 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67251 "set to receive overdue notices."
67252 msgstr ""
67253 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
67254 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
67255
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67257 #, c-format
67258 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67259 msgstr ""
67260 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
67261 "da un bookmark"
67262
67263 #. %1$s:  total | html 
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67265 #, c-format
67266 msgid ""
67267 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67268 "using Koha"
67269 msgstr ""
67270 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
67271 "prima di usare Koha"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
67274 #, c-format
67275 msgid ""
67276 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67277 "process..."
67278 msgstr ""
67279 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
67280 "del prestito."
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67283 #, c-format
67284 msgid ""
67285 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67286 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67287 msgstr ""
67288 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
67289 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
67290 "altamente sconsigliata."
67291
67292 #. SCRIPT
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67294 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67295 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
67296
67297 #. SCRIPT
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67299 msgid ""
67300 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67301 "the catalog"
67302 msgstr ""
67303 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
67304 "dal catalogo"
67305
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67307 #, c-format
67308 msgid ""
67309 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67310 msgstr ""
67311 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
67312
67313 #. SCRIPT
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67315 msgid ""
67316 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67317 "barcodes to your entire catalog."
67318 msgstr ""
67319 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
67320 "dei barcode con tutto il catalogo."
67321
67322 #. SCRIPT
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67324 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67325 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
67326
67327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:30
67328 #, c-format
67329 msgid ""
67330 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67331 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67332 "date "
67333 msgstr ""
67334 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
67335 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
67336 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67339 #, c-format
67340 msgid ""
67341 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67342 "by pipes."
67343 msgstr ""
67344 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
67345 "barra verticale."
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67348 #, c-format
67349 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67350 msgstr ""
67351 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
67352
67353 #. SCRIPT
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67355 msgid ""
67356 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67357 "that have not been uploaded."
67358 msgstr ""
67359 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
67360 "sono state caricate sul server."
67361
67362 #. SCRIPT
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67364 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67365 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
67366
67367 #. SCRIPT
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67369 msgid ""
67370 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67371 "Please choose one of the two options."
67372 msgstr ""
67373 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
67374 "favore scegli una delle due opzioni."
67375
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67377 #, c-format
67378 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67379 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67382 #, c-format
67383 msgid ""
67384 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67385 "yet. "
67386 msgstr ""
67387 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
67388 "di Koha."
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67391 #, c-format
67392 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67393 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67396 #, c-format
67397 msgid "You must be online to use these options."
67398 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67401 #, c-format
67402 msgid "You must choose a library"
67403 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67406 #, c-format
67407 msgid "You must choose a valid patron"
67408 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67411 #, c-format
67412 msgid "You must choose an item type"
67413 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
67414
67415 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67417 #, c-format
67418 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67419 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67422 #, c-format
67423 msgid "You must contact the library to reset your password"
67424 msgstr "È necessario contattare la biblioteca per reimpostare la password"
67425
67426 #. OPTION
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67428 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67429 msgstr ""
67430 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
67431 "opzione."
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67434 #, c-format
67435 msgid "You must define a budget in Administration"
67436 msgstr ""
67437 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67438 "Amministrazione"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67441 #, c-format
67442 msgid "You must enter a term to search on "
67443 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
67444
67445 #. SCRIPT
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67447 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67448 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
67449
67450 #. SCRIPT
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67452 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67453 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
67454
67455 #. SCRIPT
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67457 msgid "You must give your new patron list a name!"
67458 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67464 #, c-format
67465 msgid ""
67466 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67467 "you can record payments. "
67468 msgstr ""
67469 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67470 "di registrare pagamenti."
67471
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67473 #, c-format
67474 msgid ""
67475 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67476 "you can record cash payouts. "
67477 msgstr ""
67478 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67479 "di registrare pagamenti."
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67482 #, c-format
67483 msgid ""
67484 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67485 "you can record cash refunds. "
67486 msgstr ""
67487 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
67488 "di registrare rimborsi."
67489
67490 #. %1$s:  total_due | $Price 
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67492 #, c-format
67493 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67494 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
67495
67496 #. SCRIPT
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:466
67498 msgid "You must receive at least one item"
67499 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
67500
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67504 #, c-format
67505 msgid "You must reset your password"
67506 msgstr "È necessario reimpostare la password"
67507
67508 #. INPUT type=checkbox name=digest
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67513 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67514 msgstr ""
67515 "Devi scegliere un modo di trasporto che supporti i riassunti per selezionare "
67516 "i riassunti"
67517
67518 #. SCRIPT
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67520 msgid "You must select a fund"
67521 msgstr "Devi scegliere un fondo"
67522
67523 #. SCRIPT
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67525 msgid "You must select at least one serial to edit"
67526 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
67527
67528 #. SCRIPT
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67530 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67531 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
67532
67533 #. SCRIPT
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67535 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67536 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
67537
67538 #. SCRIPT
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1495
67540 msgid "You must select one or more reports to delete"
67541 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
67542
67543 #. SCRIPT
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67545 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67546 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
67547
67548 #. SCRIPT
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67550 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67551 msgstr ""
67552 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
67553
67554 #. SCRIPT
67555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67556 msgid "You need to save the page before printing"
67557 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
67558
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
67560 #, c-format
67561 msgid "You searched for "
67562 msgstr "Hai cercato "
67563
67564 #. For the first occurrence,
67565 #. %1$s:  IF ( title ) 
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67569 #, c-format
67570 msgid "You searched for: %s"
67571 msgstr "Hai cercato: %s"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67574 #, c-format
67575 msgid ""
67576 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67577 "record in your catalog: "
67578 msgstr ""
67579 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
67580 "esistente nel tuo catalogo: "
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
67583 #, c-format
67584 msgid ""
67585 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67586 msgstr ""
67587 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
67588
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67590 #, c-format
67591 msgid "You should not ignore this warning."
67592 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
67593
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67595 #, c-format
67596 msgid ""
67597 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67598 "instructions. "
67599 msgstr ""
67600 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67603 #, c-format
67604 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67605 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
67606
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
67608 #, c-format
67609 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67610 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
67611
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
67613 #, c-format
67614 msgid "You'll have to treat them individually. "
67615 msgstr "Devi trattarli individualmente. "
67616
67617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67618 #, c-format
67619 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67620 msgstr "La tua Mana KB server è: "
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67623 #, c-format
67624 msgid ""
67625 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67626 "(at least version 5.10)."
67627 msgstr ""
67628 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
67629 "(almeno alla versione 5.10)."
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67632 #, c-format
67633 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67634 msgstr ""
67635 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
67636 "Amministrazione"
67637
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67639 #, c-format
67640 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67641 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
67642
67643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67644 #, c-format
67645 msgid "Your authority search history is empty."
67646 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
67647
67648 #. SCRIPT
67649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67650 msgid ""
67651 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67652 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67653 msgstr ""
67654 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
67655 "tastiera (CMD per Mac)."
67656
67657 #. SCRIPT
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67659 msgid ""
67660 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67661 msgstr ""
67662 "Il tuo browser non è compatibile con lo strumento di circolazione offline "
67663 "integrato."
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67666 #, c-format
67667 msgid "Your cart"
67668 msgstr "Il tuo carrello"
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67671 #, c-format
67672 msgid "Your cart "
67673 msgstr "Il tuo carello "
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67676 #, c-format
67677 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67678 msgstr "Il tuo carrello &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Koha"
67679
67680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67681 #, c-format
67682 msgid "Your cart is empty."
67683 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
67684
67685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67686 #, c-format
67687 msgid "Your catalog search history is empty."
67688 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
67689
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67691 #, c-format
67692 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67693 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67696 #, c-format
67697 msgid "Your comment has been submitted "
67698 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67701 #, c-format
67702 msgid "Your country: "
67703 msgstr "Paese: "
67704
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67706 #, c-format
67707 msgid "Your data have never been shared"
67708 msgstr "I tuoi dati non sono mai stati condivisi"
67709
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67711 #, c-format
67712 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67713 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
67714
67715 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67716 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67718 #, c-format
67719 msgid ""
67720 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67721 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67722 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67723 "system's administrator correct the values."
67724 msgstr ""
67725 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
67726 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
67727 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
67728 "del tuo sistema di correggere i valori."
67729
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67732 #, c-format
67733 msgid "Your download should begin automatically."
67734 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67737 #, c-format
67738 msgid ""
67739 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67740 "pending offline circulation actions."
67741 msgstr ""
67742 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
67743 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
67744
67745 #. SCRIPT
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:339
67747 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67748 msgstr ""
67749 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67752 #, c-format
67753 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67754 msgstr ""
67755 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
67756 "impostane uno. "
67757
67758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67759 #, c-format
67760 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67761 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67764 #, c-format
67765 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67766 msgstr "La tua biblioteca è all'origine dei seguenti trasferimenti"
67767
67768 #. %1$s:  shelfname | $raw 
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67770 #, c-format
67771 msgid "Your list: %s "
67772 msgstr "La tua lista : %s "
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
67778 #, c-format
67779 msgid "Your lists"
67780 msgstr "Le tue liste"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
67783 #, c-format
67784 msgid "Your lists "
67785 msgstr "Le tue liste "
67786
67787 #. SCRIPT
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
67789 msgid "Your lists:"
67790 msgstr "Le tue liste:"
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
67793 #, c-format
67794 msgid "Your name: "
67795 msgstr "Il tuo nome:"
67796
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
67798 #, c-format
67799 msgid "Your notification has been sent."
67800 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
67801
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
67803 #, c-format
67804 msgid "Your password has expired!"
67805 msgstr "La tua password è scaduta!"
67806
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
67808 #, c-format
67809 msgid "Your patron lists"
67810 msgstr "Le tue liste utenti"
67811
67812 #. %1$s:  reportname | html 
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1310
67814 #, c-format
67815 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67816 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
67817
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67819 #, c-format
67820 msgid ""
67821 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67822 "modifications, otherwise it will do nothing."
67823 msgstr ""
67824 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
67825 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
67828 #, c-format
67829 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67830 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
67831
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:301
67833 #, c-format
67834 msgid "Your request gave the following results:"
67835 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67838 #, c-format
67839 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67840 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
67843 #, c-format
67844 msgid "Your search returned no closed invoices."
67845 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture chiuse."
67846
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
67848 #, c-format
67849 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
67850 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
67853 #, c-format
67854 msgid "Your search returned no open invoices."
67855 msgstr "La tua ricerca non ha trovato fatture aperte."
67856
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
67858 #, c-format
67859 msgid "Your search returned no open subscriptions."
67860 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
67861
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
67864 #, c-format
67865 msgid "Your search returned no results."
67866 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67867
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
67869 #, c-format
67870 msgid "Your search returned no results. "
67871 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
67872
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
67874 #, c-format
67875 msgid ""
67876 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
67877 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
67878 msgstr ""
67879 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
67880 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
67881
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
67883 #, c-format
67884 msgid ""
67885 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
67886 "spam)."
67887 msgstr ""
67888 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
67889 "spam)."
67890
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
67892 #, c-format
67893 msgid "Your vendor search returned no results."
67894 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
67895
67896 #. For the first occurrence,
67897 #. SCRIPT
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
67900 #, c-format
67901 msgid "Z39.50"
67902 msgstr "Z39.50"
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
67905 #, c-format
67906 msgid "Z39.50 authority search points"
67907 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
67910 #, c-format
67911 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
67912 msgstr "Punti di ricerca Z39.50 per authority &rsaquo; Koha"
67913
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
67915 #, c-format
67916 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
67917 msgstr "Risultati della ricerca authority Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67918
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
67920 #, c-format
67921 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
67922 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diverse codifiche. Scegline una."
67923
67924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
67925 #, c-format
67926 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
67927 msgstr "Lo Z39.50 può inviare records in diversi formati. Scegline uno."
67928
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
67934 #, c-format
67935 msgid "Z39.50/SRU search"
67936 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
67939 #, c-format
67940 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
67941 msgstr "Risultati della ricerca Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
67942
67943 #. %1$s:  msg_add | html 
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
67945 #, c-format
67946 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
67947 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
67948
67949 #. %1$s:  msg_add | html 
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
67951 #, c-format
67952 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
67953 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
67956 #, c-format
67957 msgid "Z39.50/SRU server search:"
67958 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
67959
67960 #. %1$s:  msg_add | html 
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
67962 #, c-format
67963 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
67964 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
67969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
67970 #, c-format
67971 msgid "Z39.50/SRU servers"
67972 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
67973
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
67975 #, c-format
67976 msgid "Z39.50/SRU servers "
67977 msgstr "Servers Z39.50/SRU "
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
67980 #, c-format
67981 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
67982 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
67985 #, c-format
67986 msgid "ZIP file"
67987 msgstr "File zip"
67988
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
67995 #, c-format
67996 msgid "ZIP/Postal code"
67997 msgstr "Codice postale"
67998
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68001 #, c-format
68002 msgid "ZIP/Postal code:"
68003 msgstr "Codice postale:"
68004
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
68008 #, c-format
68009 msgid "ZIP/Postal code: "
68010 msgstr "Codice postale: "
68011
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68013 #, c-format
68014 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68015 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
68016
68017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68018 #, c-format
68019 msgid "Zebra status: "
68020 msgstr "Stato di Zebra: "
68021
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68023 #, c-format
68024 msgid "Zebra version: "
68025 msgstr "Versione di Zebra: "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68028 #, c-format
68029 msgid "Zip file"
68030 msgstr "File zip"
68031
68032 #. SCRIPT
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68034 msgid "Zoom in"
68035 msgstr "Aumenta ingrandimento"
68036
68037 #. SCRIPT
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68039 msgid "Zoom out"
68040 msgstr "Riduci ingrandimento"
68041
68042 #. SCRIPT
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68044 msgid "[ New list ]"
68045 msgstr "[ Nuova lista ]"
68046
68047 #. OPTGROUP
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
68049 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
68050 msgstr "[% budget_period.description | html %] (Inattivo)"
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68053 #, c-format
68054 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68055 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68056
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68058 #, c-format
68059 msgid ""
68060 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68061 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68062 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68063 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68064 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68065 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68066 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68067 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68068 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68069 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68070 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68071 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68072 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68073 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68074 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68075 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68076 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68077 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68078 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68079 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68080 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68081 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68082 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68083 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68084 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68085 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68086 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68087 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68088 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68089 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68090 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68091 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68092 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68093 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68094 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68095 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68096 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68097 msgstr ""
68098 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68099 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68100 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68101 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68102 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68103 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68104 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68105 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68106 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68107 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68108 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68109 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68110 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68111 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68112 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68113 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68114 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68115 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68116 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68117 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68118 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68119 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68120 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68121 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68122 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68123 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68124 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68125 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68126 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68127 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68128 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68129 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68130 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68131 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68132 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68133 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68134 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68135
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68137 #, c-format
68138 msgid "[Main page]"
68139 msgstr "Pagina principale"
68140
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68142 #, c-format
68143 msgid "[Overridden] "
68144 msgstr "[Overridden] "
68145
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68147 #, c-format
68148 msgid "[Previous page]"
68149 msgstr "Pagina precedente"
68150
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68152 #, c-format
68153 msgid "[clear]"
68154 msgstr "[Cancella]"
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68157 #, c-format
68158 msgid "_ matches only a single character"
68159 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68163 #, c-format
68164 msgid "about page"
68165 msgstr "Pagina di Informazioni"
68166
68167 # Accounting
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68169 #, c-format
68170 msgid "account lines"
68171 msgstr "Linee account"
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68174 #, c-format
68175 msgid "active"
68176 msgstr "attivo"
68177
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68179 #, c-format
68180 msgid "added successfully"
68181 msgstr "aggiunta con successo"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68184 #, c-format
68185 msgid "administrator account"
68186 msgstr "account amministratore"
68187
68188 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68190 #, c-format
68191 msgid "after %s days."
68192 msgstr "dopo %s giorni-"
68193
68194 #. SCRIPT
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68196 msgid "alignment"
68197 msgstr "allineamento"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68203 #, c-format
68204 msgid "all"
68205 msgstr "tutti"
68206
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68208 #, c-format
68209 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68210 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68213 #, c-format
68214 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68215 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
68216
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
68220 #, c-format
68221 msgid "already has a hold"
68222 msgstr "ha già una prenotazione"
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
68225 #, c-format
68226 msgid "already placed a recall"
68227 msgstr "ha già fatto un richiamo"
68228
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68230 #, c-format
68231 msgid "analytics."
68232 msgstr "analitici."
68233
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68241 #, c-format
68242 msgid "and"
68243 msgstr "e"
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68246 #, c-format
68247 msgid "and "
68248 msgstr "and "
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68251 #, c-format
68252 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68253 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68254
68255 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
68257 #, c-format
68258 msgid "and collection: %s"
68259 msgstr "e serie: %s"
68260
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68262 #, c-format
68263 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68264 msgstr ""
68265 "e correggere tutti gli errori visualizzati nella scheda \"Informazioni di "
68266 "sistema\""
68267
68268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68269 #, c-format
68270 msgid "and has been returned."
68271 msgstr "ed è stato restituito."
68272
68273 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
68275 #, c-format
68276 msgid "and item type: %s"
68277 msgstr "e tipo copia: %s"
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68280 #, c-format
68281 msgid "and mark one currency as active."
68282 msgstr "e rendi attiva una valuta."
68283
68284 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
68286 #, c-format
68287 msgid "and shelving location: %s"
68288 msgstr "e posizione di scaffale: %s"
68289
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68291 #, c-format
68292 msgid "and the "
68293 msgstr "e il "
68294
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68296 #, c-format
68297 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68298 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68302 #, c-format
68303 msgid "and:"
68304 msgstr "e:"
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
68307 #, c-format
68308 msgid "any library"
68309 msgstr "qualsiasi biblioteca"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:689
68313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
68314 #, c-format
68315 msgid "any library "
68316 msgstr "qualsiasi biblioteca."
68317
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
68319 #, c-format
68320 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68321 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68322
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:48
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68326 #, c-format
68327 msgid "approved"
68328 msgstr "Approvato"
68329
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
68331 #, c-format
68332 msgid "are licensed under the "
68333 msgstr "sono sotto la licenza "
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68336 #, c-format
68337 msgid "article requests"
68338 msgstr "richieste articoli"
68339
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68341 #, c-format
68342 msgid "at : "
68343 msgstr "a : "
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68346 #, c-format
68347 msgid "at current library "
68348 msgstr "alla biblioteca corrente "
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68351 #, c-format
68352 msgid "at least 1 item type defined"
68353 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
68354
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68356 #, c-format
68357 msgid "at least 1 item type must be defined"
68358 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
68359
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68361 #, c-format
68362 msgid "at least 1 library defined"
68363 msgstr "almeno una biblioteca definita"
68364
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68366 #, c-format
68367 msgid "at least 1 library must be defined"
68368 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68371 #, c-format
68372 msgid "at least one template for using this tool. "
68373 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
68374
68375 #. SCRIPT
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68377 msgid "austral sign"
68378 msgstr "segno australe ₳"
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68381 #, c-format
68382 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68383 msgstr "Categoria di valori autorizzati 'PA_CLASS'"
68384
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
68386 #, c-format
68387 msgid "available:"
68388 msgstr "disponibile:"
68389
68390 #. INPUT type=text name=data_preview
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
68392 msgid "barcode"
68393 msgstr "codice a barre"
68394
68395 #. INPUT type=text name=data_preview
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
68397 msgid "barcode|borrowernumber"
68398 msgstr "barcode|borrowernumber"
68399
68400 #. A
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68402 msgid "basket"
68403 msgstr "raccoglitore"
68404
68405 #. A
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68408 msgid "basketgroup"
68409 msgstr "Ordine d'acquisto"
68410
68411 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68413 #, c-format
68414 msgid "batch #%s"
68415 msgstr "batch #%s"
68416
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68419 #, c-format
68420 msgid "batch_anonymise.pl"
68421 msgstr "batch_anonymise.pl"
68422
68423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68424 #, c-format
68425 msgid "batches"
68426 msgstr "lavorazioni batch"
68427
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68429 #, c-format
68430 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68431 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
68432
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68435 #, c-format
68436 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68437 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68440 #, c-format
68441 msgid "be mapped to the same tag,"
68442 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
68443
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68445 #, c-format
68446 msgid ""
68447 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68448 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68449 msgstr ""
68450 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
68451 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
68452
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68454 #, c-format
68455 msgid "beep.ogg"
68456 msgstr "beep.ogg"
68457
68458 #. SCRIPT
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
68460 msgid "begins with "
68461 msgstr "inizia con"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:377
68464 #, c-format
68465 msgid "biblio"
68466 msgstr "biblio"
68467
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68469 #, c-format
68470 msgid "biblio and biblionumber"
68471 msgstr "biblio e biblionumber"
68472
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68474 #, c-format
68475 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68476 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68479 #, c-format
68480 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68481 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
68482
68483 #. INPUT type=text name=data_preview
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
68485 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68486 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68487
68488 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
68490 #, c-format
68491 msgid "borrowernumber: %s"
68492 msgstr "numero utente: %s"
68493
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
68495 #, c-format
68496 msgid "budget_code"
68497 msgstr "budget_code"
68498
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
68502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:55
68503 #, c-format
68504 msgid "by"
68505 msgstr "da"
68506
68507 #. For the first occurrence,
68508 #. SCRIPT
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68512 #, c-format
68513 msgid "by "
68514 msgstr "di "
68515
68516 #. For the first occurrence,
68517 #. %1$s:  type | html 
68518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68522 #, c-format
68523 msgid "by %s"
68524 msgstr "di %s"
68525
68526 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68528 #, c-format
68529 msgid "by %s: "
68530 msgstr "di %s "
68531
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68533 #, c-format
68534 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68535 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
68536
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
68538 #, c-format
68539 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68540 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
68541
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
68543 #, c-format
68544 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68545 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
68546
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
68548 #, c-format
68549 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68550 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68551
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
68553 #, c-format
68554 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68555 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
68556
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
68558 #, c-format
68559 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68560 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
68561
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
68563 #, c-format
68564 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68565 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
68566
68567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
68568 #, c-format
68569 msgid ""
68570 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68571 "the "
68572 msgstr ""
68573 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
68574
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
68576 #, c-format
68577 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68578 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
68579
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68581 #, c-format
68582 msgid ""
68583 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68584 "page visible while you scroll, licensed under the "
68585 msgstr ""
68586 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
68587 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
68588
68589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
68590 #, c-format
68591 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68592 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
68593
68594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68595 #, c-format
68596 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68597 msgstr "di Tiny Technologies, Inc. è sotto licenza "
68598
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68600 #, c-format
68601 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68602 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
68603
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68605 #, c-format
68606 msgid "by item types"
68607 msgstr "per tipo di copia"
68608
68609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68610 #, c-format
68611 msgid "by libraries"
68612 msgstr "per biblioteche"
68613
68614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68615 #, c-format
68616 msgid "by months"
68617 msgstr "per mesi"
68618
68619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
68620 #, c-format
68621 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68622 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
68623
68624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68625 #, c-format
68626 msgid "by:"
68627 msgstr "da:"
68628
68629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68630 #, c-format
68631 msgid "call.ogg"
68632 msgstr "call.ogg"
68633
68634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
68635 #, c-format
68636 msgid "callnumber"
68637 msgstr "callnumber"
68638
68639 #. For the first occurrence,
68640 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
68641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:378
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
68643 #, c-format
68644 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68645 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
68646
68647 #. %1$s:  maxreserves | html 
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
68649 #, c-format
68650 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68651 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
68652
68653 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
68654 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
68655 #. %3$s:  maxreserves | html 
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
68657 #, c-format
68658 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68659 msgstr ""
68660 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
68661 "prenotazioni."
68662
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:815
68664 #, c-format
68665 msgid "cancel your request"
68666 msgstr "cancella la richiesta"
68667
68668 #. For the first occurrence,
68669 #. SCRIPT
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68671 msgid "cannot be repeated"
68672 msgstr "non può essere ripetuto"
68673
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
68675 #, c-format
68676 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68677 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su queste copie"
68678
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
68680 #, c-format
68681 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68682 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune di queste copie"
68683
68684 #. SCRIPT
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68686 msgid "case change"
68687 msgstr "cambia maiuscola/minuscola"
68688
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68690 #, c-format
68691 msgid "cash registers"
68692 msgstr "registratori di cassa"
68693
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68695 #, c-format
68696 msgid "cataloging the record"
68697 msgstr "catalogando il record"
68698
68699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
68700 #, c-format
68701 msgid "ccode"
68702 msgstr "ccode"
68703
68704 #. SCRIPT
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68706 msgid "cedi sign"
68707 msgstr "simbolo cedi"
68708
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68710 #, c-format
68711 msgid "characters"
68712 msgstr "caratteri"
68713
68714 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68716 msgid "check to delete this field"
68717 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
68718
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68720 #, c-format
68721 msgid "checkouts"
68722 msgstr "prestiti"
68723
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68725 #, c-format
68726 msgid "cleanup_database"
68727 msgstr "cleanup_database"
68728
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68730 #, c-format
68731 msgid "click to log out"
68732 msgstr "Clicca per uscire"
68733
68734 #. For the first occurrence,
68735 #. %1$s:  END 
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68738 #, c-format
68739 msgid "club %s "
68740 msgstr "club %s "
68741
68742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68743 #, c-format
68744 msgid "club enrollments"
68745 msgstr "iscrizioni al club"
68746
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
68748 #, c-format
68749 msgid "code and "
68750 msgstr "codice e "
68751
68752 #. SCRIPT
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68754 msgid "colon sign"
68755 msgstr "virgola"
68756
68757 #. SCRIPT
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68759 msgid "comments"
68760 msgstr "commenti"
68761
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68763 #, c-format
68764 msgid "configuration file."
68765 msgstr "file di configurazione."
68766
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68768 #, c-format
68769 msgid "considered late"
68770 msgstr "considerati in ritardo"
68771
68772 #. SCRIPT
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
68774 msgid "containing "
68775 msgstr "contenente"
68776
68777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
68789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
68790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
68793 #, c-format
68794 msgid "contains"
68795 msgstr "contiene"
68796
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
68798 #, c-format
68799 msgid "continue creating your request"
68800 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
68803 #, c-format
68804 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68805 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
68806
68807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68808 #, c-format
68809 msgid "copyno"
68810 msgstr "copyno"
68811
68812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
68813 #, c-format
68814 msgid "could not be parsed!"
68815 msgstr "non è stato possibile analizzare!"
68816
68817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
68818 #, c-format
68819 msgid "create a CSV profile"
68820 msgstr "creare un profilo CSV"
68821
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
68823 #, c-format
68824 msgid "create one or more authorized values"
68825 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
68826
68827 #. %1$s:  END 
68828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68829 #, c-format
68830 msgid "created. %s "
68831 msgstr "creato. %s"
68832
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
68834 #, c-format
68835 msgid "critical.ogg"
68836 msgstr "critical.ogg"
68837
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
68839 #, c-format
68840 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68841 msgstr "cronjob. Contatta il tuo amministratore di sistema per installarlo."
68842
68843 #. SCRIPT
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68845 msgid "cruzeiro sign"
68846 msgstr "simbolo cruzeiro"
68847
68848 #. SPAN
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
68851 msgid ""
68852 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68853 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68854 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68855 msgstr ""
68856 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68857 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68858 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68859
68860 #. SCRIPT
68861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68862 msgid "currency sign"
68863 msgstr "segno di valuta"
68864
68865 # Stefano Bargioni errata?
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
68867 #, c-format
68868 msgid "current holds"
68869 msgstr "attuali prenotazioni"
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
68872 #, c-format
68873 msgid "day"
68874 msgstr "giorno"
68875
68876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
68877 #, c-format
68878 msgid "day(s) "
68879 msgstr "giorno(i) "
68880
68881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68883 #, c-format
68884 msgid "days "
68885 msgstr "giorno(i) "
68886
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
68888 #, c-format
68889 msgid "days ago"
68890 msgstr "giorni fa"
68891
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
68893 #, c-format
68894 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
68895 msgstr ""
68896 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
68897
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68899 #, c-format
68900 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
68901 msgstr ""
68902 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
68903
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
68905 #, c-format
68906 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
68907 msgstr ""
68908 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
68909
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
68911 #, c-format
68912 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
68913 msgstr ""
68914 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
68915
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
68917 #, c-format
68918 msgid "define a budget and a fund"
68919 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
68920
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
68922 #, c-format
68923 msgid "define a notice"
68924 msgstr "definisci un avviso"
68925
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
68927 #, c-format
68928 msgid ""
68929 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
68930 "relevancy. "
68931 msgstr ""
68932 "definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano rilevanza "
68933 "maggiore."
68934
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
68936 #, c-format
68937 msgid "del"
68938 msgstr "canc"
68939
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
68941 #, c-format
68942 msgid "deleted"
68943 msgstr "eliminato"
68944
68945 #. A
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68947 msgid "detail of the subscription"
68948 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
68949
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
68951 #, c-format
68952 msgid "device_connect.ogg"
68953 msgstr "device_connect.ogg"
68954
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
68956 #, c-format
68957 msgid "device_disconnect.ogg"
68958 msgstr "device_disconnect.ogg"
68959
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
68961 #, c-format
68962 msgid "digits"
68963 msgstr "caratteri"
68964
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
68966 #, c-format
68967 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
68968 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
68969
68970 #. A
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
68972 msgid "display detail for this librarian."
68973 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
68974
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
68976 #, c-format
68977 msgid "do a catalog search"
68978 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
68979
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
68981 #, c-format
68982 msgid "doXulting"
68983 msgstr "doXulting"
68984
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
68986 #, c-format
68987 msgid "does not exist"
68988 msgstr "non esiste"
68989
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
68991 #, c-format
68992 msgid "does not match"
68993 msgstr "non corrisponde a"
68994
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
68996 #, c-format
68997 msgid "doesn't exist"
68998 msgstr "non esiste."
68999
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69001 #, c-format
69002 msgid "doesn't match"
69003 msgstr "non corrisponde"
69004
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69007 #, c-format
69008 msgid "doesn't match any existing record."
69009 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
69010
69011 #. SCRIPT
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69013 msgid "dollar sign"
69014 msgstr "dollaro"
69015
69016 #. SCRIPT
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69018 msgid "dong sign"
69019 msgstr "simbolo dong"
69020
69021 #. SCRIPT
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69023 msgid "drachma sign"
69024 msgstr "simbolo dracma"
69025
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69027 #, c-format
69028 msgid "ecost tax exc."
69029 msgstr "costo stimato tasse esc."
69030
69031 #. TH
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69033 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69034 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
69035
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69037 #, c-format
69038 msgid "ecost tax inc."
69039 msgstr "costo stimato tasse esc."
69040
69041 #. SCRIPT
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69043 msgid "edit items"
69044 msgstr "modifica le copie"
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
69048 #, c-format
69049 msgid "email"
69050 msgstr "Email"
69051
69052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
69053 #, c-format
69054 msgid "empty"
69055 msgstr "vuoto"
69056
69057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69058 #, c-format
69059 msgid "ending.ogg"
69060 msgstr "ending.ogg"
69061
69062 #. SCRIPT
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69064 msgid "euro-currency sign"
69065 msgstr "valuta euro"
69066
69067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
69068 #, c-format
69069 msgid ""
69070 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69071 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69072 msgstr ""
69073 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
69074 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
69075
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69077 #, c-format
69078 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69079 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69080
69081 #. SCRIPT
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69083 msgid "example"
69084 msgstr "esempio"
69085
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69088 #, c-format
69089 msgid "exists"
69090 msgstr "esiste"
69091
69092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365
69093 #, c-format
69094 msgid "expired"
69095 msgstr "scaduto"
69096
69097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69098 #, c-format
69099 msgid "extended patron attributes"
69100 msgstr "attributi utente aggiuntivi"
69101
69102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69103 #, c-format
69104 msgid "fail.ogg"
69105 msgstr "fail.ogg"
69106
69107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
69108 #, c-format
69109 msgid "failed"
69110 msgstr "fallito"
69111
69112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69113 #, c-format
69114 msgid "failed to be added"
69115 msgstr "aggiunta non riuscita"
69116
69117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69118 #, c-format
69119 msgid "failed to be updated"
69120 msgstr "aggiornamento fallito"
69121
69122 #. SCRIPT
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69124 msgid "failed to run"
69125 msgstr "operazione fallita"
69126
69127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
69128 #, c-format
69129 msgid "famfamfam.com"
69130 msgstr "famfamfam.com"
69131
69132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69133 #, c-format
69134 msgid "feed"
69135 msgstr "feed"
69136
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:163
69138 #, c-format
69139 msgid "field"
69140 msgstr "campo"
69141
69142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69143 #, c-format
69144 msgid "field "
69145 msgstr "campo "
69146
69147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69148 #, c-format
69149 msgid "field(s) "
69150 msgstr "campo(i) "
69151
69152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
69153 #, c-format
69154 msgid "file is licensed under the "
69155 msgstr "il file è sotto la licenza "
69156
69157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69158 #, c-format
69159 msgid "filled holds"
69160 msgstr "prenotazioni compilate"
69161
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69163 #, c-format
69164 msgid ""
69165 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69166 "issue, please unset the flag."
69167 msgstr ""
69168 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
69169 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
69170
69171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69174 #, c-format
69175 msgid "for "
69176 msgstr "per "
69177
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
69179 #, c-format
69180 msgid "for budget"
69181 msgstr "per il budget"
69182
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69184 #, c-format
69185 msgid "for every request "
69186 msgstr "per ogni richiesta "
69187
69188 #. SCRIPT
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69190 msgid "formatting"
69191 msgstr "formattazione"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69194 #, c-format
69195 msgid "framework structure"
69196 msgstr "griglia di catalogazione"
69197
69198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69199 #, c-format
69200 msgid "framework values"
69201 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
69202
69203 #. SCRIPT
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69205 msgid "french franc sign"
69206 msgstr "simbolo del franco francese"
69207
69208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622
69210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
69211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
69212 #, c-format
69213 msgid "from "
69214 msgstr "da "
69215
69216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69217 #, c-format
69218 msgid "from the cash register and left a float of "
69219 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
69220
69221 #. SCRIPT
69222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69223 msgid "german penny symbol"
69224 msgstr "penny tedesco"
69225
69226 #. A
69227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69228 msgid "go to %s"
69229 msgstr "vai a: %s"
69230
69231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69232 #, c-format
69233 msgid "gone no address"
69234 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
69235
69236 #. SPAN
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:47
69238 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
69239 msgstr ""
69240 "Nel record utente è stato spuntato il flag 'Partito senza lasciare "
69241 "indirizzo' (gonenoaddress)"
69242
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69244 #, c-format
69245 msgid "group by"
69246 msgstr "raggruppa per"
69247
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69250 #, c-format
69251 msgid "group by "
69252 msgstr "raggruppa per "
69253
69254 #. SCRIPT
69255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69256 msgid "guarani sign"
69257 msgstr "simbolo guaraní"
69258
69259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69260 #, c-format
69261 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69262 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
69266 #, c-format
69267 msgid "has "
69268 msgstr "Ha "
69269
69270 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69272 #, c-format
69273 msgid "has %s attached items. "
69274 msgstr "ha %s copie associate. "
69275
69276 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69278 #, c-format
69279 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69280 msgstr "ha &quot;%s&quot; in formato non riconosciuto:"
69281
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69283 #, c-format
69284 msgid "has never been checked out."
69285 msgstr "non è mai stato prestato."
69286
69287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69288 #, c-format
69289 msgid "has not been cancelled."
69290 msgstr "non è stata cancellata"
69291
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
69293 #, c-format
69294 msgid "has too many holds."
69295 msgstr "ha troppe prenotazioni."
69296
69297 #. For the first occurrence,
69298 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
69301 #, c-format
69302 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69303 msgstr "ha un valore non riconosciuto &quot;%s&quot;"
69304
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
69306 #, c-format
69307 msgid "here"
69308 msgstr "qui"
69309
69310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
69311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
69312 #, c-format
69313 msgid "hidden"
69314 msgstr "nascosto"
69315
69316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69317 #, c-format
69318 msgid "historical searches"
69319 msgstr "storico ricerche"
69320
69321 #. SCRIPT
69322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69323 msgid "history"
69324 msgstr "storia"
69325
69326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
69327 #, c-format
69328 msgid "holdingbranch"
69329 msgstr "holdingbranch"
69330
69331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69332 #, c-format
69333 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69334 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
69335
69336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69337 #, c-format
69338 msgid "holdingbranch defined"
69339 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
69340
69341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
69342 #, c-format
69343 msgid "homebranch"
69344 msgstr "homebranch"
69345
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69347 #, c-format
69348 msgid "homebranch NOT mapped"
69349 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69352 #, c-format
69353 msgid "homebranch defined"
69354 msgstr "sottobiblioteca definita"
69355
69356 #. SCRIPT
69357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69358 msgid "hryvnia sign"
69359 msgstr "simbolo hryvnia"
69360
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
69362 #, c-format
69363 msgid "identity"
69364 msgstr "identità"
69365
69366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:180
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69368 #, c-format
69369 msgid "if"
69370 msgstr "se"
69371
69372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
69373 #, c-format
69374 msgid ""
69375 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69376 "libraries you want to associate with this value. "
69377 msgstr ""
69378 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
69379 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
69380
69381 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69384 msgid "ig"
69385 msgstr "ig"
69386
69387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
69391 #, c-format
69392 msgid "ignore"
69393 msgstr "ignora"
69394
69395 #. SCRIPT
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69397 msgid "import_lexile.pl"
69398 msgstr "import_lexile.pl"
69399
69400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69403 #, c-format
69404 msgid "in "
69405 msgstr "nel "
69406
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69408 #, c-format
69409 msgid "in fines"
69410 msgstr "come multa(e)"
69411
69412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69413 #, c-format
69414 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69415 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
69416
69417 #. SCRIPT
69418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
69419 msgid "in library "
69420 msgstr "in biblioteca "
69421
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69423 #, c-format
69424 msgid "incoming_call.ogg"
69425 msgstr "incoming_call.ogg"
69426
69427 #. SCRIPT
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69429 msgid "indentation"
69430 msgstr "indentazione"
69431
69432 #. SCRIPT
69433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69434 msgid "indian rupee sign"
69435 msgstr "simbolo della rupia indiana"
69436
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69438 #, c-format
69439 msgid "invalid authority types"
69440 msgstr "tipi di authority non validi"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69445 #, c-format
69446 msgid "is"
69447 msgstr "è"
69448
69449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
69450 #, c-format
69451 msgid ""
69452 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69453 "under the "
69454 msgstr ""
69455 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
69456
69457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
69458 #, c-format
69459 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69460 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
69461
69462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
69463 #, c-format
69464 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69465 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
69466
69467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
69468 #, c-format
69469 msgid ""
69470 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69471 "under the "
69472 msgstr ""
69473 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
69474
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:347
69476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
69477 #, c-format
69478 msgid "is a URL"
69479 msgstr "è un url"
69480
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
69482 #, c-format
69483 msgid "is already in possession"
69484 msgstr "ha già a disposizione"
69485
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
69487 #, c-format
69488 msgid ""
69489 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69490 "Science Foundation, licensed under the "
69491 msgstr ""
69492 "è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss National "
69493 "Science Foundation, la licenza è "
69494
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69498 #, c-format
69499 msgid "is equal to"
69500 msgstr "è uguale a"
69501
69502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69518 #, c-format
69519 msgid "is exactly"
69520 msgstr "è esattamente"
69521
69522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
69523 #, c-format
69524 msgid "is licensed under a "
69525 msgstr "è sotto la licenza "
69526
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69528 #, c-format
69529 msgid "is licensed under the "
69530 msgstr "è sotto la licenza "
69531
69532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69536 #, c-format
69537 msgid "is not"
69538 msgstr "non è"
69539
69540 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69542 #, c-format
69543 msgid "is now debarred until %s."
69544 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
69545
69546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69548 #, c-format
69549 msgid "is on hold for "
69550 msgstr "è prenotato per "
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69553 #, c-format
69554 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69555 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69559 #, c-format
69560 msgid "iso2709"
69561 msgstr "iso2709"
69562
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69565 #, c-format
69566 msgid "issues"
69567 msgstr "fascicoli"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:375
69570 #, c-format
69571 msgid "item"
69572 msgstr "documento"
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69575 #, c-format
69576 msgid "item fields"
69577 msgstr "campi della copia"
69578
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69580 #, c-format
69581 msgid "item type for older issues:"
69582 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
69583
69584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69585 #, c-format
69586 msgid "item type not defined"
69587 msgstr "Tipo di copia non definito"
69588
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
69590 #, c-format
69591 msgid "item's hold group"
69592 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69593
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1177
69597 #, c-format
69598 msgid "item's hold group "
69599 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
69600
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1137
69602 #, c-format
69603 msgid "item's holding library"
69604 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
69609 #, c-format
69610 msgid "item's holding library "
69611 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
69612
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
69614 #, c-format
69615 msgid "item's home library"
69616 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
69617
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:719
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
69621 #, c-format
69622 msgid "item's home library "
69623 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
69624
69625 #. SCRIPT
69626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
69627 msgid "item(s) left"
69628 msgstr "Copia(e) rimaste"
69629
69630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
69631 #, c-format
69632 msgid "itemdata_copynumber"
69633 msgstr "itemdata_copynumber"
69634
69635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69636 #, c-format
69637 msgid "itemdata_enumchron"
69638 msgstr "itemdata_enumchron"
69639
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69641 #, c-format
69642 msgid "itemnum"
69643 msgstr "itemnum"
69644
69645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69646 #, c-format
69647 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69648 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
69649
69650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
69652 #, c-format
69653 msgid "items (10)"
69654 msgstr "copie (10)"
69655
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
69657 #, c-format
69658 msgid "items found for"
69659 msgstr "articoli trovati per"
69660
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69662 #, c-format
69663 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69664 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
69665
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69667 #, c-format
69668 msgid "items.permanent_location mapped"
69669 msgstr "items.permanent_location configurata"
69670
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69672 #, c-format
69673 msgid "itemtype NOT mapped"
69674 msgstr "tipo di copia non definito"
69675
69676 # Stefano Bargioni va tradotta?
69677 # Tajoli: si
69678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
69679 #, c-format
69680 msgid "itype"
69681 msgstr "itype"
69682
69683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69684 #, c-format
69685 msgid "jQuery"
69686 msgstr "jQuery"
69687
69688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
69689 #, c-format
69690 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69691 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69692
69693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
69694 #, c-format
69695 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69696 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
69697
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
69699 #, c-format
69700 msgid "jQuery Colvis plugin"
69701 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69702
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
69705 #, c-format
69706 msgid "jQuery Validation Plugin"
69707 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69708
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
69710 #, c-format
69711 msgid "jQuery and jQueryUI"
69712 msgstr "jQuery e jQueryUI"
69713
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
69715 #, c-format
69716 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69717 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69718
69719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
69720 #, c-format
69721 msgid ""
69722 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69723 "under the "
69724 msgstr ""
69725 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
69726 "distribuito con la licenza "
69727
69728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69729 #, c-format
69730 msgid "jQuery multiple select plugin"
69731 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69732
69733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
69734 #, c-format
69735 msgid "jQuery treetable Plugin"
69736 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69737
69738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69739 #, c-format
69740 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69741 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69742
69743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
69744 #, c-format
69745 msgid "jQueryUI"
69746 msgstr "jQueryUI"
69747
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
69750 #, c-format
69751 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69752 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69753
69754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
69755 #, c-format
69756 msgid "jquery.emojiarea.js"
69757 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69758
69759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
69760 #, c-format
69761 msgid "jquery.multiple.select.js"
69762 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69763
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69765 #, c-format
69766 msgid "jquery.tablednd.js"
69767 msgstr "jquery.tablednd.js"
69768
69769 #. SCRIPT
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69771 msgid "kip sign"
69772 msgstr "simbolo kip"
69773
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
69776 #, c-format
69777 msgid "kjua"
69778 msgstr "kjua"
69779
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69782 #, c-format
69783 msgid "koha-conf.xml"
69784 msgstr "koha-conf.xml"
69785
69786 #. INPUT type=text name=filename
69787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69789 msgid "koha.mrc"
69790 msgstr "koha.mrc"
69791
69792 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69794 #, c-format
69795 msgid "label_batch_%s.pdf"
69796 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69797
69798 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69800 #, c-format
69801 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69802 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69803
69804 #. For the first occurrence,
69805 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69808 #, c-format
69809 msgid "label_single_%s.pdf"
69810 msgstr "label_single_%s.pdf"
69811
69812 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69814 #, c-format
69815 msgid "last on: %s"
69816 msgstr "ultimo prestito il: %s"
69817
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69819 #, c-format
69820 msgid "layouts"
69821 msgstr "layout"
69822
69823 #. INPUT type=text name=from_subfield
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69826 msgid "let blank for the entire field"
69827 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
69828
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
69830 #, c-format
69831 msgid "library is licensed under "
69832 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
69833
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69835 #, c-format
69836 msgid "library not defined"
69837 msgstr "biblioteca non definita"
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
69841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
69842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
69843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
69844 #, c-format
69845 msgid "licensed under the "
69846 msgstr "è sotto la licenza "
69847
69848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
69849 #, c-format
69850 msgid "like"
69851 msgstr "come"
69852
69853 #. SCRIPT
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69855 msgid "lira sign"
69856 msgstr "lira"
69857
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
69859 #, c-format
69860 msgid "list items"
69861 msgstr "elementi della lista"
69862
69863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69864 #, c-format
69865 msgid "list shares"
69866 msgstr "liste condivise"
69867
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69869 #, c-format
69870 msgid "lists"
69871 msgstr "liste"
69872
69873 #. SCRIPT
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69875 msgid "livre tournois sign"
69876 msgstr "simbolo della lira di Tours"
69877
69878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
69879 #, c-format
69880 msgid "loading.ogg"
69881 msgstr "loading.ogg"
69882
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
69884 #, c-format
69885 msgid "loading_2.ogg"
69886 msgstr "loading_2.ogg"
69887
69888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
69889 #, c-format
69890 msgid "loc"
69891 msgstr "loc"
69892
69893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69894 #, c-format
69895 msgid "lost"
69896 msgstr "smarrito"
69897
69898 #. SPAN
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:53
69900 msgid "lost flag is set in patron record"
69901 msgstr "Nel record utente è stato spuntato il flag 'perso'"
69902
69903 #. SCRIPT
69904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69905 msgid "lowercase"
69906 msgstr "minuscolo"
69907
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
69909 #, c-format
69910 msgid "m/"
69911 msgstr "m/"
69912
69913 #. %1$s:  END 
69914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
69915 #, c-format
69916 msgid "m/%s"
69917 msgstr "m/%s"
69918
69919 #. SCRIPT
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69921 msgid "manat sign"
69922 msgstr "simbolo del manat"
69923
69924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
69925 #, c-format
69926 msgid "marks as last borrower of item"
69927 msgstr "contrassegna come ultimo utente che ha preso in prestito la copia"
69928
69929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
69930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
69931 #, c-format
69932 msgid "matches"
69933 msgstr "corrisponde"
69934
69935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
69936 #, c-format
69937 msgid "maximize.ogg"
69938 msgstr "maximize.ogg"
69939
69940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
69942 #, c-format
69943 msgid "me"
69944 msgstr "me"
69945
69946 #. SCRIPT
69947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69948 msgid "mill sign"
69949 msgstr "simbolo del mill"
69950
69951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
69952 #, c-format
69953 msgid "minimize.ogg"
69954 msgstr "minimize.ogg"
69955
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69957 #, c-format
69958 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69959 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
69960
69961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
69962 #, c-format
69963 msgid "missing"
69964 msgstr "mancante"
69965
69966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69967 #, c-format
69968 msgid "month"
69969 msgstr "mese"
69970
69971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
69972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
69973 #, c-format
69974 msgid "months"
69975 msgstr "mesi"
69976
69977 #. For the first occurrence,
69978 #. %1$s:  ELSE 
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
69981 #, c-format
69982 msgid "months %s "
69983 msgstr "mesi %s"
69984
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
69986 #, c-format
69987 msgid "must"
69988 msgstr "deve"
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
69991 #, c-format
69992 msgid "must be enabled to activate sounds."
69993 msgstr "deve essere abilitata per attivare i suoni."
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
69996 #, c-format
69997 msgid "must match"
69998 msgstr "deve corrispondere"
69999
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70001 #, c-format
70002 msgid "n/a"
70003 msgstr "n/a"
70004
70005 #. SCRIPT
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70007 msgid "naira sign"
70008 msgstr "simbolo del naira"
70009
70010 #. SCRIPT
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70012 msgid "new sheqel sign"
70013 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
70014
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70016 #, c-format
70017 msgid "new_mail_notification.ogg"
70018 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70019
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70021 #, c-format
70022 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70023 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
70024
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70026 #, c-format
70027 msgid "no active"
70028 msgstr "non attivo"
70029
70030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70031 #, c-format
70032 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70033 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
70034
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70039 #, c-format
70040 msgid "none"
70041 msgstr "nessuno"
70042
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70044 #, c-format
70045 msgid "nonpublic_note"
70046 msgstr "nonpublic_note"
70047
70048 #. SCRIPT
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70050 msgid "nordic mark sign"
70051 msgstr "simbolo del marco nordico"
70052
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70056 #, c-format
70057 msgid "not"
70058 msgstr "non"
70059
70060 #. ABBR
70061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70062 msgid "not available"
70063 msgstr "non disponibile"
70064
70065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70068 #, c-format
70069 msgid "not equal to"
70070 msgstr "non è uguale a"
70071
70072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70073 #, c-format
70074 msgid "not like"
70075 msgstr "diverso"
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70078 #, c-format
70079 msgid "not owned"
70080 msgstr "non posseduto"
70081
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70084 #, c-format
70085 msgid "not running"
70086 msgstr "non in esecuzione"
70087
70088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
70089 #, c-format
70090 msgid "notforloan"
70091 msgstr "notforloan"
70092
70093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70094 #, c-format
70095 msgid "number"
70096 msgstr "numero"
70097
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
70099 #, c-format
70100 msgid "of one item."
70101 msgstr "di una copia"
70102
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70104 #, c-format
70105 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70106 msgstr ""
70107 "del tipo \"SQL\" con l'opzione di utilizzo \"Esporta gli elementi persi nel "
70108 "report\"."
70109
70110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70111 #, c-format
70112 msgid "official Mana KB documentation"
70113 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
70114
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70117 #, c-format
70118 msgid "on reserve"
70119 msgstr "sulla riserva"
70120
70121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
70123 #, c-format
70124 msgid "on this item "
70125 msgstr "su questa copia "
70126
70127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
70129 #, c-format
70130 msgid "on this item."
70131 msgstr "su questa copia "
70132
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70134 #, c-format
70135 msgid "once every"
70136 msgstr "una volta ogni"
70137
70138 #. %1$s:  ELSE 
70139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70140 #, c-format
70141 msgid "one or more records don't exist. %s "
70142 msgstr "questo o altri record non eistono. %s"
70143
70144 #. %1$s:  ELSE 
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70146 #, c-format
70147 msgid "one or more records without items attached. %s "
70148 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
70149
70150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70151 #, c-format
70152 msgid "opening.ogg"
70153 msgstr "opening.ogg"
70154
70155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70164 #, c-format
70165 msgid "or"
70166 msgstr "o"
70167
70168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:814
70170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
70172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
70175 #, c-format
70176 msgid "or "
70177 msgstr "o "
70178
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70180 #, c-format
70181 msgid "or MARC subfield."
70182 msgstr "o sottocampo MARC."
70183
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70185 #, c-format
70186 msgid "or any available"
70187 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
70188
70189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2396
70190 #, c-format
70191 msgid "or create"
70192 msgstr "o crea"
70193
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
70195 #, c-format
70196 msgid "or create:"
70197 msgstr "o crea:"
70198
70199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70202 #, c-format
70203 msgid "or enter"
70204 msgstr "o invio"
70205
70206 #. SCRIPT
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
70208 msgid "order(s) left"
70209 msgstr "ordine(i) rimasto(i)"
70210
70211 #. SCRIPT
70212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70213 msgid "page embed"
70214 msgstr "pagina integrata"
70215
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70217 #, c-format
70218 msgid "panic.ogg"
70219 msgstr "panic.ogg"
70220
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
70222 #, c-format
70223 msgid "patron categories"
70224 msgstr "Categorie utente"
70225
70226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
70227 #, c-format
70228 msgid "patron category "
70229 msgstr "categoria utente "
70230
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70232 #, c-format
70233 msgid "patron messages"
70234 msgstr "messaggi utente"
70235
70236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70237 #, c-format
70238 msgid "patron modification requests"
70239 msgstr "richieste modifiche utente"
70240
70241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70242 #, c-format
70243 msgid "patron notices"
70244 msgstr "avvisi all'utente"
70245
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70247 #, c-format
70248 msgid "patron restrictions"
70249 msgstr "restrizioni dell'utente"
70250
70251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70252 #, c-format
70253 msgid "patron's account"
70254 msgstr "accaount utente"
70255
70256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
70257 #, c-format
70258 msgid "patron's hold group"
70259 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
70260
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
70262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
70264 #, c-format
70265 msgid "patron's hold group "
70266 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
70267
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70269 #, c-format
70270 msgid "patron_attributes"
70271 msgstr "patron_attributes"
70272
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70274 #, c-format
70275 msgid "patrons files"
70276 msgstr "files degli utenti"
70277
70278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70279 #, c-format
70280 msgid "patrons to "
70281 msgstr "utenti a "
70282
70283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70287 #, c-format
70288 msgid "pending"
70289 msgstr "in attesa"
70290
70291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70292 #, c-format
70293 msgid "pending offline circulation actions"
70294 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
70295
70296 #. SCRIPT
70297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70298 msgid "permanent pen"
70299 msgstr "penna permanente"
70300
70301 #. SCRIPT
70302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70303 msgid "peseta sign"
70304 msgstr "peseta"
70305
70306 #. SCRIPT
70307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70308 msgid "peso sign"
70309 msgstr "peso"
70310
70311 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
70313 msgid "phony_submit"
70314 msgstr "phony_submit"
70315
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70317 #, c-format
70318 msgid "placing an order"
70319 msgstr "inviare un ordine"
70320
70321 #. INPUT type=text name=other_reason
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70327 msgid "please note your reason here..."
70328 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
70329
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
70331 #, c-format
70332 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70333 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
70334
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
70336 #, c-format
70337 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70338 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
70339
70340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70341 #, c-format
70342 msgid "popup.ogg"
70343 msgstr "popup.ogg"
70344
70345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70346 #, c-format
70347 msgid "previous checkouts"
70348 msgstr "prestiti precedenti"
70349
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70351 #, c-format
70352 msgid "price"
70353 msgstr "price"
70354
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
70356 #, c-format
70357 msgid "print"
70358 msgstr "stampa"
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70361 #, c-format
70362 msgid "profiles"
70363 msgstr "profili"
70364
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
70366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
70367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
70368 #, c-format
70369 msgid "pt"
70370 msgstr "pt"
70371
70372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70373 #, c-format
70374 msgid "public_note"
70375 msgstr "public_note"
70376
70377 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
70378 #. %2$s:  END 
70379 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70381 #, c-format
70382 msgid "published by: %s %s %s in "
70383 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
70384
70385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70386 #, c-format
70387 msgid "purchase suggestions"
70388 msgstr "suggerimenti di acquisto"
70389
70390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70391 #, c-format
70392 msgid "ratings"
70393 msgstr "valutazioni"
70394
70395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70396 #, c-format
70397 msgid "receiving an order"
70398 msgstr "ricevendo un ordine."
70399
70400 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70403 msgid "regex pattern"
70404 msgstr "schema regexp"
70405
70406 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70409 msgid "regex replacement"
70410 msgstr "modifica regexp"
70411
70412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:50
70413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70415 #, c-format
70416 msgid "rejected"
70417 msgstr "rifiutato."
70418
70419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70420 #, c-format
70421 msgid "removed successfully"
70422 msgstr "rimossa con successo"
70423
70424 #. SCRIPT
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70426 msgid "reopen basketgroup"
70427 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
70428
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
70430 #, c-format
70431 msgid "repeatable"
70432 msgstr "ripetibile"
70433
70434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
70435 #, c-format
70436 msgid "replacement price"
70437 msgstr "costo di sostituzione"
70438
70439 #. INPUT
70440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70441 msgid "report"
70442 msgstr "report"
70443
70444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70445 #, c-format
70446 msgid "required"
70447 msgstr "obbligatorio"
70448
70449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70450 #, c-format
70451 msgid "restricted"
70452 msgstr "Sospeso"
70453
70454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70455 #, c-format
70456 msgid "reviews"
70457 msgstr "recensione"
70458
70459 #. SCRIPT
70460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70461 msgid "ruble sign"
70462 msgstr "rublo"
70463
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70466 #, c-format
70467 msgid "running"
70468 msgstr "in esecuzione"
70469
70470 #. SCRIPT
70471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70472 msgid "rupee sign"
70473 msgstr "rupia"
70474
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70476 #, c-format
70477 msgid "s"
70478 msgstr "s"
70479
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70482 #, c-format
70483 msgid "s/"
70484 msgstr "s/"
70485
70486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
70487 #, c-format
70488 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70489 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
70490
70491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70492 #, c-format
70493 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70494 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
70495
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70497 #, c-format
70498 msgid "same library, same patron category, all item types"
70499 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
70500
70501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70502 #, c-format
70503 msgid "same library, same patron category, same item type"
70504 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
70505
70506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70507 #, c-format
70508 msgid "script. "
70509 msgstr "script. "
70510
70511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70512 #, c-format
70513 msgid "seconds "
70514 msgstr "secondi "
70515
70516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70517 #, c-format
70518 msgid "see also:"
70519 msgstr "vedi anche:"
70520
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70522 #, c-format
70523 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70524 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70525
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70527 #, c-format
70528 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70529 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70530
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70534 #, c-format
70535 msgid "select all"
70536 msgstr "seleziona tutto"
70537
70538 #. INPUT type=submit
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70540 msgid "selection"
70541 msgstr "selezione"
70542
70543 #. INPUT type=text name=selector
70544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70545 msgid "selector"
70546 msgstr "selettore"
70547
70548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
70549 #, c-format
70550 msgid "sent"
70551 msgstr "inviato"
70552
70553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70555 #, c-format
70556 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70557 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
70558
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
70560 #, c-format
70561 msgid "serial"
70562 msgstr "risorsa in continuazione"
70563
70564 #. A
70565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70566 msgid "serial collection for %s"
70567 msgstr "collezione periodici per %s"
70568
70569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70571 #, c-format
70572 msgid "setDescription: "
70573 msgstr "setDescription: "
70574
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70576 #, c-format
70577 msgid "setDescriptions"
70578 msgstr "setDescriptions"
70579
70580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70581 #, c-format
70582 msgid "setName"
70583 msgstr "setName"
70584
70585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70586 #, c-format
70587 msgid "setName: "
70588 msgstr "setName: "
70589
70590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70591 #, c-format
70592 msgid "setSpec"
70593 msgstr "setSpec"
70594
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70596 #, c-format
70597 msgid "setSpec: "
70598 msgstr "setSpec: "
70599
70600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
70601 #, c-format
70602 msgid "show all component parts"
70603 msgstr "mostra tutte le parti componenti"
70604
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70606 #, c-format
70607 msgid "since last transfer"
70608 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70611 #, c-format
70612 msgid "sms"
70613 msgstr "sms"
70614
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
70616 #, c-format
70617 msgid "software.coop, United Kingdom"
70618 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70619
70620 #. INPUT type=text name=sound
70621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70622 msgid "sound"
70623 msgstr "suoni"
70624
70625 #. SCRIPT
70626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70627 msgid "spesmilo sign"
70628 msgstr "simbolo spesmilo"
70629
70630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70631 #, c-format
70632 msgid "stages"
70633 msgstr "fermate"
70634
70635 #. SCRIPT
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
70637 msgid "starting with "
70638 msgstr "comincia per:"
70639
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70656 #, c-format
70657 msgid "starts with"
70658 msgstr "comincia con"
70659
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70661 #, c-format
70662 msgid "statistics"
70663 msgstr "statistiche"
70664
70665 #. SPAN
70666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70667 msgid "status_1"
70668 msgstr "status_1"
70669
70670 #. SPAN
70671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70672 msgid "status_2"
70673 msgstr "status_2"
70674
70675 #. SPAN
70676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70677 msgid "status_3"
70678 msgstr "status_3"
70679
70680 #. SPAN
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70682 msgid "status_4"
70683 msgstr "status_4"
70684
70685 #. SPAN
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70687 msgid "status_5"
70688 msgstr "status_5"
70689
70690 #. SCRIPT
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70692 msgid "styles"
70693 msgstr "stili"
70694
70695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
70697 #, c-format
70698 msgid "subfield ignored"
70699 msgstr "sottocampo ignorato."
70700
70701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70702 #, c-format
70703 msgid "subfields not in same tabs"
70704 msgstr "sottocampi in schede differenti"
70705
70706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70707 #, c-format
70708 msgid "subscribers"
70709 msgstr "Sottoscrittori"
70710
70711 #. A
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70714 msgid "subscription detail"
70715 msgstr "dettaglio abbonamento"
70716
70717 #. %1$s:  IF ( title ) 
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70719 #, c-format
70720 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70721 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
70722
70723 #. A
70724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
70725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70726 msgid "suggestion"
70727 msgstr "Suggerimento"
70728
70729 #. For the first occurrence,
70730 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
70735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70736 #, c-format
70737 msgid "suggestion #%s"
70738 msgstr "suggerimento #%s"
70739
70740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
70741 #, c-format
70742 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70743 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70744
70745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70746 #, c-format
70747 msgid "superlibrarian"
70748 msgstr "superlibrarian"
70749
70750 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128
70752 #, c-format
70753 msgid "surname: %s"
70754 msgstr "cognome: %s"
70755
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70758 #, c-format
70759 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70760 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
70761
70762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:143
70768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:43
70769 #, c-format
70770 msgid "system preference to use recalls."
70771 msgstr "preferenza di sistema per usare i richiami"
70772
70773 #. A
70774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:980
70776 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70777 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70778
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70780 #, c-format
70781 msgid "tags"
70782 msgstr "tag"
70783
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70785 #, c-format
70786 msgid "templates"
70787 msgstr "modelli"
70788
70789 #. SCRIPT
70790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70791 msgid "tenge sign"
70792 msgstr "simbolo tenge"
70793
70794 #. META http-equiv=Content-Type
70795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70807 msgid "text/html; charset=utf-8"
70808 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70809
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
70811 #, c-format
70812 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70813 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
70814
70815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
70816 #, c-format
70817 msgid ""
70818 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70819 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70820 msgstr ""
70821 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
70822 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
70823
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
70825 #, c-format
70826 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70827 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
70828
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
70830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
70831 #, c-format
70832 msgid ""
70833 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70834 msgstr ""
70835 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70836 "'branches'"
70837
70838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
70839 #, c-format
70840 msgid ""
70841 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70842 msgstr ""
70843 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
70844 "'itemtype'"
70845
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
70847 #, c-format
70848 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70849 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
70850
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
70852 #, c-format
70853 msgid "the items.homebranch field MUST :"
70854 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
70855
70856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
70857 #, c-format
70858 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
70859 msgstr ""
70860 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
70861 "seguenti tabelle"
70862
70863 #. %1$s:  END 
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
70865 #, c-format
70866 msgid "this record doesn't exist. %s "
70867 msgstr "questo record non esiste. %s "
70868
70869 #. %1$s:  END 
70870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
70871 #, c-format
70872 msgid "this record has no items attached. %s "
70873 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
70874
70875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
70876 #, c-format
70877 msgid "times"
70878 msgstr "volte"
70879
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
70881 #, c-format
70882 msgid "to"
70883 msgstr "a"
70884
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
70890 #, c-format
70891 msgid "to "
70892 msgstr "a "
70893
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
70895 #, c-format
70896 msgid "to activate sounds."
70897 msgstr "per attivare i suoni."
70898
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:883
70901 #, c-format
70902 msgid "to be placed on hold"
70903 msgstr "per essere prenotata"
70904
70905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
70906 #, c-format
70907 msgid "to be placed on hold."
70908 msgstr "per essere prenotata"
70909
70910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
70911 #, c-format
70912 msgid "to create"
70913 msgstr "per creare"
70914
70915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
70916 #, c-format
70917 msgid "to field "
70918 msgstr "al campo "
70919
70920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70921 #, c-format
70922 msgid "tracked link clicks"
70923 msgstr "tracciati i click sui link"
70924
70925 #. SCRIPT
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70927 msgid "tugrik sign"
70928 msgstr "simbolo tugrik"
70929
70930 #. SCRIPT
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70932 msgid "turkish lira sign"
70933 msgstr "simbolo della lira turca"
70934
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
70937 #, c-format
70938 msgid "undefined"
70939 msgstr "non definito"
70940
70941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
70942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
70943 #, c-format
70944 msgid "unknown"
70945 msgstr "sconosciuto"
70946
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
70949 #, c-format
70950 msgid "unless"
70951 msgstr "se non"
70952
70953 #. SCRIPT
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
70955 msgid "unrecognized command"
70956 msgstr "comando non riconosciuto"
70957
70958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
70959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
70960 #, c-format
70961 msgid "until"
70962 msgstr "fino a"
70963
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
70965 #, c-format
70966 msgid "updated successfully"
70967 msgstr "Aggiornata con successo"
70968
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
70970 #, c-format
70971 msgid "uri"
70972 msgstr "uri"
70973
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
70975 #, c-format
70976 msgid "use default (cataloging the record)"
70977 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
70978
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
70980 #, c-format
70981 msgid "use default (placing an order)"
70982 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
70983
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
70985 #, c-format
70986 msgid "use default (receiving an order)"
70987 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
70988
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
70990 #, c-format
70991 msgid "used for/see from:"
70992 msgstr "usato per/vedi anche:"
70993
70994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
70995 #, c-format
70996 msgid "using RegEx"
70997 msgstr "usando RegEx"
70998
70999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71000 #, c-format
71001 msgid "valid entries in your database. "
71002 msgstr "esiste di già nel database"
71003
71004 #. SELECT name=transport
71005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71006 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71007 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
71008
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71010 #, c-format
71011 msgid "value"
71012 msgstr "valore"
71013
71014 #. SCRIPT
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71016 msgid "value missing"
71017 msgstr "valore mancante"
71018
71019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71021 #, c-format
71022 msgid "values updated. "
71023 msgstr "valori aggiornati"
71024
71025 #. SCRIPT
71026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71027 msgid "variable missing"
71028 msgstr "variabile mancante"
71029
71030 #. SCRIPT
71031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71032 msgid "view"
71033 msgstr "visualizza"
71034
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71036 #, c-format
71037 msgid "warning.ogg"
71038 msgstr "warning.ogg"
71039
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71042 #, c-format
71043 msgid "was saved."
71044 msgstr "è stato salvato."
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71048 #, c-format
71049 msgid "was updated."
71050 msgstr "è stato aggiornato."
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71053 #, c-format
71054 msgid "week"
71055 msgstr "settimana"
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71059 #, c-format
71060 msgid "weeks"
71061 msgstr "settimane"
71062
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
71064 #, c-format
71065 msgid "which should be set up by your system administrator."
71066 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71067
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71069 #, c-format
71070 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71071 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
71072
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71074 #, c-format
71075 msgid "who are in patron list: "
71076 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
71077
71078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71079 #, c-format
71080 msgid "who have not been connected since:"
71081 msgstr "chi non si è connesso dal:"
71082
71083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71084 #, c-format
71085 msgid "who have not borrowed since:"
71086 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
71087
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71089 #, c-format
71090 msgid "whose expiration date is before:"
71091 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
71092
71093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71094 #, c-format
71095 msgid "whose patron category is:"
71096 msgstr "per cui la categoria utente è:"
71097
71098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71099 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71100 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71101
71102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71103 #, c-format
71104 msgid "will show the link just below the title"
71105 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
71106
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71108 #, c-format
71109 msgid "with all the columns."
71110 msgstr "con tutte le colonne."
71111
71112 #. SCRIPT
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:233
71114 msgid "with category "
71115 msgstr "con categoria"
71116
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71118 #, c-format
71119 msgid "with the category DEPARTMENT."
71120 msgstr "con la categoria DEPARTMENT."
71121
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71123 #, c-format
71124 msgid "with this reason:"
71125 msgstr "con questa ragione:"
71126
71127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71128 #, c-format
71129 msgid "with value"
71130 msgstr "con valore"
71131
71132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71133 #, c-format
71134 msgid "with value "
71135 msgstr "col valore "
71136
71137 #. SCRIPT
71138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71139 msgid "won sign"
71140 msgstr "simbolo won"
71141
71142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
71143 #, c-format
71144 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71145 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
71146
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71148 #, c-format
71149 msgid "x column:"
71150 msgstr "colonna x: "
71151
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71153 #, c-format
71154 msgid "y:"
71155 msgstr "y:"
71156
71157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71158 #, c-format
71159 msgid "year"
71160 msgstr "anno"
71161
71162 #. SCRIPT
71163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71164 msgid "years"
71165 msgstr "anni"
71166
71167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
71168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
71169 #, c-format
71170 msgid "years "
71171 msgstr "anni"
71172
71173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71174 #, c-format
71175 msgid "years of activity"
71176 msgstr "anni di attività"
71177
71178 #. SCRIPT
71179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71180 msgid "yen character"
71181 msgstr "yen"
71182
71183 #. SCRIPT
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71185 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71186 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
71187
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71189 #, c-format
71190 msgid "yes"
71191 msgstr "sì"
71192
71193 #. SCRIPT
71194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71195 msgid "yuan character"
71196 msgstr "yuan"
71197
71198 #. SCRIPT
71199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71200 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71201 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
71202
71203 #. %1$s:  sEcho | html 
71204 #. %2$s:  total_rows | html 
71205 #. %3$s:  total_rows | html 
71206 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71207 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71208 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71209 #. %7$s:  END -
71210 #. %8$s: - END -
71211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71212 #, c-format
71213 msgid ""
71214 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71215 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71216 msgstr ""
71217 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71218 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71219
71220 #. For the first occurrence,
71221 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71222 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71223 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71224 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71225 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
71228 #, c-format
71229 msgid ""
71230 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71231 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71232 msgstr ""
71233 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71234 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71235
71236 #. For the first occurrence,
71237 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71238 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71239 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71240 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71241 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
71244 #, c-format
71245 msgid ""
71246 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71247 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71248 msgstr ""
71249 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71250 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71251
71252 #. SCRIPT
71253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71254 msgid "{0} characters"
71255 msgstr "{0} caratteri"
71256
71257 #. SCRIPT
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71259 msgid "{0} words"
71260 msgstr "{0} parole"
71261
71262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71265 #, c-format
71266 msgid "| Actions: "
71267 msgstr "| Azioni: "
71268
71269 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71271 #, c-format
71272 msgid "| Actions: %s "
71273 msgstr "| Azioni: %s "
71274
71275 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
71276 #. %2$s:  index.index_name | html 
71277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71278 #, c-format
71279 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71280 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
71281
71282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71283 #, c-format
71284 msgid "| Nodes: "
71285 msgstr "| Nodi:"
71286
71287 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71289 #, c-format
71290 msgid "| Status: %s "
71291 msgstr "| Status: %s "
71292
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
71294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
71296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
71297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
71305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:696
71317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
71322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71327 #, c-format
71328 msgid "×"
71329 msgstr "×"
71330
71331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
71332 #, c-format
71333 msgid ""
71334 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71335 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71336 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71337 "and Duaa Bazzazi. "
71338 msgstr ""
71339 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71340 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71341 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71342 "and Duaa Bazzazi. "
71343
71344 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71345 #~ msgstr "%%] %s [%%# - branch: "
71346
71347 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71348 #~ msgstr "%%] [%%# - categoria: "
71349
71350 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71351 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71352
71353 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71354 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type: "
71355
71356 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71357 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
71358
71359 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
71360 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
71361
71362 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71363 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s"
71364
71365 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71366 #~ msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
71367
71368 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71369 #~ msgstr "%s %s %s %s In attesa di %s fino a %s %s Copia richiamata da "
71370
71371 #~ msgid ""
71372 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71373 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71374 #~ msgstr ""
71375 #~ "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste "
71376 #~ "%s %s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
71377
71378 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71379 #~ msgstr "%s %s %s Mai %s "
71380
71381 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71382 #~ msgstr "%s %s %s Nessuna scadenza %s - %s "
71383
71384 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71385 #~ msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
71386
71387 #~ msgid ""
71388 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71389 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71390 #~ msgstr ""
71391 #~ "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
71392 #~ "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
71393
71394 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71395 #~ msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
71396
71397 #~ msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
71398 #~ msgstr "%s %s Eliminato %s Nuovo %s %s Raccoglitore %s %s (%s) %s per %s "
71399
71400 #~ msgid ""
71401 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71402 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71403 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71404 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71405 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71406 #~ msgstr ""
71407 #~ "%s %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71408 #~ "authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
71409 #~ "%s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record di "
71410 #~ "authority %s non esiste nel database. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile "
71411 #~ "di Koha per altra informazione). %s "
71412
71413 #~ msgid ""
71414 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71415 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71416 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71417 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71418 #~ "information). %s "
71419 #~ msgstr ""
71420 #~ "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è "
71421 #~ "definita in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. "
71422 #~ "%s Il record di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile "
71423 #~ "accodare questo job. %s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra "
71424 #~ "informazione). %s "
71425
71426 # Leave lost item charge ?
71427 #~ msgid ""
71428 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71429 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71430 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71431 #~ "charge) %s "
71432 #~ msgstr ""
71433 #~ "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
71434 #~ "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito "
71435 #~ "scaduto) %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la "
71436 #~ "multa di prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia "
71437 #~ "persa) %s "
71438
71439 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71440 #~ msgstr "%s %s [%%# - Cerca: "
71441
71442 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71443 #~ msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
71444
71445 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71446 #~ msgstr ""
71447 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
71448
71449 #~ msgid ""
71450 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71451 #~ msgstr ""
71452 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
71453 #~ "Nessuna limitazione %s "
71454
71455 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71456 #~ msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
71457
71458 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71459 #~ msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
71460
71461 #~ msgid ""
71462 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71463 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71464 #~ "returned.%s "
71465 #~ msgstr ""
71466 #~ "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
71467 #~ "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
71468 #~ "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
71469
71470 #~ msgid ""
71471 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71472 #~ msgstr ""
71473 #~ "%s %sTutto %sIntranet %sOPAC %sSlip %sSconosciuta ('%s') %s %s %s %s "
71474
71475 #~ msgid ""
71476 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71477 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71478 #~ msgstr ""
71479 #~ "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
71480 #~ "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le "
71481 #~ "copie %sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
71482
71483 #~ msgid ""
71484 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71485 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71486 #~ "%s "
71487 #~ msgstr ""
71488 #~ "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s "
71489 #~ "etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per "
71490 #~ "esportare%s%s lavorazioni in batch per esportare%s %s "
71491
71492 #~ msgid ""
71493 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71494 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71495 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71496 #~ msgstr ""
71497 #~ "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s "
71498 #~ "tessera%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s "
71499 #~ "lavorazione batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
71500
71501 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71502 #~ msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
71503
71504 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71505 #~ msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
71506
71507 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71508 #~ msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
71509
71510 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71511 #~ msgstr "%s %sa%sattese a%s %s "
71512
71513 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71514 #~ msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
71515
71516 #~ msgid ""
71517 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71518 #~ "%s "
71519 #~ msgstr ""
71520 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transito) %s %s (Prenotata) %s %s "
71521 #~ "%s %s "
71522
71523 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71524 #~ msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
71525
71526 #~ msgid ""
71527 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71528 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71529 #~ msgstr ""
71530 #~ "%s / %s record indicizzati con successo. Si sono verificati alcuni "
71531 #~ "errori. %s Il job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
71532
71533 #~ msgid ""
71534 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71535 #~ "subscription routing lists %s "
71536 #~ msgstr ""
71537 #~ "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento "
71538 #~ "%s %s routing lists dell'abbonamento %s "
71539
71540 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71541 #~ msgstr ""
71542 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
71543
71544 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71545 #~ msgstr ""
71546 #~ "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
71547
71548 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71549 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
71550
71551 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71552 #~ msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s "
71553
71554 #~ msgid ""
71555 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71556 #~ "Term(s). "
71557 #~ msgstr ""
71558 #~ "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su "
71559 #~ "%s %s Termine(i). "
71560
71561 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71562 #~ msgstr "%s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s "
71563
71564 #~ msgid "%s Article requests"
71565 #~ msgstr "%s Richieste articoli"
71566
71567 #~ msgid ""
71568 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71569 #~ "not be deleted. %s "
71570 #~ msgstr ""
71571 #~ "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
71572 #~ "bibliografico non verrà cancellato. %s "
71573
71574 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71575 #~ msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
71576
71577 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71578 #~ msgstr "%s Prestito(i)"
71579
71580 #~ msgid ""
71581 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71582 #~ "%s %s "
71583 #~ msgstr ""
71584 #~ "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s "
71585 #~ "Ritornando indietro %s Processato %s %s %s "
71586
71587 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71588 #~ msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
71589
71590 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71591 #~ msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
71592
71593 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71594 #~ msgstr "%s Creare una routing list %s Modificare un routing list %s "
71595
71596 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71597 #~ msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
71598
71599 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71600 #~ msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
71601
71602 #~ msgid "%s Default: "
71603 #~ msgstr "%s Default: "
71604
71605 #~ msgid ""
71606 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71607 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71608 #~ "value "
71609 #~ msgstr ""
71610 #~ "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi "
71611 #~ "nuovo %s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo "
71612 #~ "%s %s campo %s%s$%s%s %s con il valore "
71613
71614 #, fuzzy
71615 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71616 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
71617
71618 #~ msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
71619 #~ msgstr "%s Modifica %s %s Modifica (%s) %s Nuova %s "
71620
71621 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71622 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71623
71624 #~ msgid ""
71625 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71626 #~ "transit %s Pending %s "
71627 #~ msgstr ""
71628 #~ "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
71629 #~ "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
71630
71631 #~ msgid "%s Hold(s)"
71632 #~ msgstr "%s Prenotazione(i)"
71633
71634 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71635 #~ msgstr "%s Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema "
71636
71637 #~ msgid ""
71638 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71639 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71640 #~ msgstr ""
71641 #~ "%s In transito da %s a %s, poiché %s %s %s %s %s non può essere annullato "
71642 #~ "quando la copia è in transito %s %sIn attesa%sPrenotata%s %s per "
71643
71644 #~ msgid ""
71645 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71646 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71647 #~ msgstr ""
71648 #~ "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s "
71649 #~ "La copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s "
71650 #~ "Presta comunque? %s "
71651
71652 #~ msgid "%s Library default: %s "
71653 #~ msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
71654
71655 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71656 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s Tipo di authority "
71657
71658 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71659 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuova %s Città "
71660
71661 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71662 #~ msgstr "%s Modifica %s Nuovo %s tipo di debito "
71663
71664 #~ msgid ""
71665 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
71666 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
71667 #~ msgstr ""
71668 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in "
71669 #~ "una differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta "
71670 #~ "mobile %s %s %s "
71671
71672 #~ msgid ""
71673 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
71674 #~ "%s %s %s "
71675 #~ msgstr ""
71676 #~ "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
71677 #~ "nella raccolta mobile %s %s %s "
71678
71679 #~ msgid ""
71680 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
71681 #~ "(score = %s): "
71682 #~ msgstr ""
71683 #~ "%s Non corrisponde %s Corrispondenza applicata %s Corrispondenza trovata "
71684 #~ "%s %s %s %s Corrisponde record %s (score = %s): "
71685
71686 #~ msgid ""
71687 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
71688 #~ "%s %s %s "
71689 #~ msgstr ""
71690 #~ "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
71691 #~ "inserita. %s %s %s "
71692
71693 #~ msgid ""
71694 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
71695 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
71696 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
71697 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
71698 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
71699 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
71700 #~ msgstr ""
71701 #~ "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
71702 #~ "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
71703 #~ "Per favore seleziona due record di authority diversi. %s La griglia di "
71704 #~ "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore "
71705 #~ "seleziona un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag "
71706 #~ "MARC nel record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per "
71707 #~ "il numero: %s. %s %s %s "
71708
71709 #~ msgid ""
71710 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
71711 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
71712 #~ msgstr ""
71713 #~ "%s L'attributo utente %s non è valido per l'utente con il borrowernumber "
71714 #~ "%s. %s L'attributo utente %s non è valido per l'utente %s. %s "
71715
71716 #~ msgid ""
71717 #~ "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber "
71718 #~ "%s. %s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
71719 #~ msgstr ""
71720 #~ "%s Attributo utente %s non è ripetibile per l'utente con il "
71721 #~ "borrowernumber %s, %s Attributo utente %s non è ripetibile per utente %s. "
71722 #~ "%s "
71723
71724 #~ msgid ""
71725 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
71726 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
71727 #~ msgstr ""
71728 #~ "%s L'attributo utente %s deve essere univoco per l'utente con "
71729 #~ "borrowernumber %s. %s L'attributo utente %s deve essere univoco per "
71730 #~ "l'utente %s. %s "
71731
71732 #~ msgid ""
71733 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
71734 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
71735 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
71736 #~ msgstr ""
71737 #~ "%sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare delle "
71738 #~ "multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga una "
71739 #~ "somma per tutte le multe %s%s "
71740
71741 #~ msgid ""
71742 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
71743 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
71744 #~ msgstr ""
71745 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71746 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71747
71748 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
71749 #~ msgstr ""
71750 #~ "%s In attesa %s In lavorazione %s Nuovo %s Completato %s Cancellato %s "
71751
71752 #~ msgid ""
71753 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
71754 #~ msgstr ""
71755 #~ "%s Fai prenotazioni %s %s Cerca utenti or clubs %s Cerca utenti %s %s "
71756
71757 #, fuzzy
71758 #~ msgid "%s Recalls "
71759 #~ msgstr "RecallItem "
71760
71761 #~ msgid "%s Restrictions"
71762 #~ msgstr "%s Restrizioni"
71763
71764 #~ msgid ""
71765 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
71766 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
71767 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
71768 #~ "Select how you want the report ordered %s "
71769 #~ msgstr ""
71770 #~ "%s Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s Passo 2 di 6: Scegli il tipo di "
71771 #~ "report %s Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s Passo 4 di 6: "
71772 #~ "Scegli i criteri di selezione %s Passo 5 di 6: Scegli quali campi sommare "
71773 #~ "%s Passo 6 di 6: Scegli come ordinare le righe %s "
71774
71775 #~ msgid ""
71776 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
71777 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
71778 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
71779 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
71780 #~ msgstr ""
71781 #~ "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
71782 #~ "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s "
71783 #~ "%s | Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore "
71784 #~ "autorizzato:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s "
71785 #~ "%s "
71786
71787 #~ msgid ""
71788 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
71789 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71790 #~ msgstr ""
71791 #~ "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
71792 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
71793
71794 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
71795 #~ msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
71796
71797 #~ msgid ""
71798 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
71799 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
71800 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
71801 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
71802 #~ msgstr ""
71803 #~ "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: "
71804 #~ "&quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto "
71805 #~ "&quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s "
71806 #~ "(numero utente: %s; cognome: %s). %s "
71807
71808 #~ msgid ""
71809 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
71810 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
71811 #~ msgstr ""
71812 #~ "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s %s e ilt tipo copia: %s"
71813 #~ "%s %s e collezione: %s%s %s and collocazione: %s%s "
71814
71815 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
71816 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
71817
71818 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71819 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
71820
71821 #~ msgid ""
71822 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
71823 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
71824 #~ msgstr ""
71825 #~ "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
71826 #~ "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
71827
71828 #~ msgid "%s1%s%s"
71829 #~ msgstr "%s 1%s%s"
71830
71831 #~ msgid ""
71832 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
71833 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
71834 #~ msgstr ""
71835 #~ "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato "
71836 #~ "%s %s &nbsp;"
71837
71838 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
71839 #~ msgstr "%sEdita %sEdita %sCrea %slavorazioni batch tessera utente"
71840
71841 #, fuzzy
71842 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
71843 #~ msgstr "%s Modifica %s Riserva %s "
71844
71845 #~ msgid ""
71846 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71847 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71848 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
71849 #~ msgstr ""
71850 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
71851 #~ "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
71852 #~ "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
71853 #~ "%sInterrotto%s "
71854
71855 #~ msgid ""
71856 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
71857 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
71858 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
71859 #~ msgstr ""
71860 #~ "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
71861 #~ "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s "
71862 #~ "%sMancante (perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s "
71863 #~ "%sInterrotto%s "
71864
71865 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
71866 #~ msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
71867
71868 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
71869 #~ msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
71870
71871 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
71872 #~ msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
71873
71874 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
71875 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
71876
71877 #~ msgid ""
71878 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
71879 #~ msgstr ""
71880 #~ "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
71881 #~ "categoria%s "
71882
71883 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
71884 #~ msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
71885
71886 #~ msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
71887 #~ msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
71888
71889 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
71890 #~ msgstr "%sPagamento%sTransazione%s tipo: "
71891
71892 #~ msgid ""
71893 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
71894 #~ "%sStatus unknown %s %s "
71895 #~ msgstr ""
71896 #~ "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
71897 #~ "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
71898
71899 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
71900 #~ msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
71901
71902 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
71903 #~ msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
71904
71905 #~ msgid "0 Checkouts"
71906 #~ msgstr "0 Prestiti"
71907
71908 #~ msgid "0 Holds"
71909 #~ msgstr "0 Prenotazioni"
71910
71911 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71912 #~ msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
71913
71914 #~ msgid "AM"
71915 #~ msgstr "AM"
71916
71917 #~ msgid "Add values to the "
71918 #~ msgstr "Aggiungi valori al "
71919
71920 #~ msgid ""
71921 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
71922 #~ "might already exist."
71923 #~ msgstr ""
71924 #~ "Un errore è avvenuto nel creare questa categoria di biblioteca. Potrebbe "
71925 #~ "esistere già."
71926
71927 #~ msgid ""
71928 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
71929 #~ msgstr ""
71930 #~ "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa categoria di "
71931 #~ "biblioteca. Controllare i log."
71932
71933 #~ msgid ""
71934 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
71935 #~ "exists."
71936 #~ msgstr ""
71937 #~ "Un errore è avvenuto aggiornando questo tipo di biblioteca. Forse esiste "
71938 #~ "già."
71939
71940 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71941 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
71942
71943 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71944 #~ msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
71945
71946 #~ msgid "Background jobs"
71947 #~ msgstr "Operazioni in background"
71948
71949 #~ msgid "Batch edit"
71950 #~ msgstr "Modifica batch"
71951
71952 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
71953 #~ msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
71954
71955 #~ msgid "Borrower name"
71956 #~ msgstr "Numero utente"
71957
71958 #~ msgid "Branch"
71959 #~ msgstr "Sottobiblioteca"
71960
71961 #, fuzzy
71962 #~ msgid "Cancelled reserve"
71963 #~ msgstr "Ordini cancellati"
71964
71965 #~ msgid "Choose time"
71966 #~ msgstr "Scegli la tempistica"
71967
71968 #~ msgid "Claim(s) "
71969 #~ msgstr "Sollecito/i"
71970
71971 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
71972 #~ msgstr ""
71973 #~ "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
71974
71975 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
71976 #~ msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
71977
71978 #~ msgid ""
71979 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
71980 #~ "of months: %s%s "
71981 #~ msgstr ""
71982 #~ "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
71983 #~ "%sNumero di mesi: %s%s "
71984
71985 #, fuzzy
71986 #~ msgid "Fulfill"
71987 #~ msgstr "Riempito"
71988
71989 #~ msgid "Hide SQL code"
71990 #~ msgstr "Nascondi il codice SQL"
71991
71992 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71993 #~ msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
71994
71995 #, fuzzy
71996 #~ msgid "Item typeX:"
71997 #~ msgstr "Tipo di copia:"
71998
71999 #~ msgid "Library category added successfully."
72000 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiunta con successo"
72001
72002 #~ msgid "Library category deleted successfully."
72003 #~ msgstr "Tipo di biblioteca cancellato."
72004
72005 #~ msgid "Library category updated successfully."
72006 #~ msgstr "Categoria biblioteca aggiornata con successo."
72007
72008 #, fuzzy
72009 #~ msgid "Lost reserve"
72010 #~ msgstr "sulla riserva"
72011
72012 #~ msgid "MARC overlay rules"
72013 #~ msgstr "Regole di caricamento e fusione MARC"
72014
72015 #~ msgid "Manage background jobs"
72016 #~ msgstr "Gestisci processi in background "
72017
72018 #~ msgid "Microsecond"
72019 #~ msgstr "Microsecondo"
72020
72021 #~ msgid "Millisecond"
72022 #~ msgstr "Millisecondo"
72023
72024 #~ msgid "Minute"
72025 #~ msgstr "Minuti"
72026
72027 #~ msgid "NO NAME"
72028 #~ msgstr "NESSUN NOME"
72029
72030 #~ msgid "Now"
72031 #~ msgstr "Ora"
72032
72033 #~ msgid ""
72034 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
72035 #~ "\"Blank\" %s "
72036 #~ msgstr ""
72037 #~ "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s "
72038 #~ "%s %s \"Blank\" %s "
72039
72040 #~ msgid "PM"
72041 #~ msgstr "PM"
72042
72043 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72044 #~ msgstr ""
72045 #~ "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
72046
72047 #~ msgid "Patron's address in doubt "
72048 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio "
72049
72050 #~ msgid "Patron's card is lost "
72051 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
72052
72053 #~ msgid "Phone ( Itiva )"
72054 #~ msgstr "Phone ( Itiva )"
72055
72056 #, fuzzy
72057 #~ msgid "Pin code: "
72058 #~ msgstr "Codice fondo: "
72059
72060 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
72061 #~ msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
72062
72063 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
72064 #~ msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
72065
72066 #~ msgid "Receive shipment"
72067 #~ msgstr "Ricevi invio"
72068
72069 #, fuzzy
72070 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
72071 #~ msgstr "Certificato di autenticazione di client SSL"
72072
72073 #~ msgid "Request number:"
72074 #~ msgstr "Numero della richiesta:"
72075
72076 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
72077 #~ msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s "
72078
72079 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72080 #~ msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
72081
72082 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
72083 #~ msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
72084
72085 #~ msgid ""
72086 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
72087 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
72088 #~ msgstr ""
72089 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, "
72090 #~ "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
72091
72092 #~ msgid "There are no background jobs yet. "
72093 #~ msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
72094
72095 #~ msgid ""
72096 #~ "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
72097 #~ msgstr ""
72098 #~ "Questa categoria di biblioteca non può essere eliminata. %s biblioteche "
72099 #~ "lo stanno ancora utilizzando."
72100
72101 #~ msgid "Time"
72102 #~ msgstr "Ora"
72103
72104 #~ msgid "Time zone"
72105 #~ msgstr "Fuso orario"
72106
72107 # Administration > CAS authentication
72108 #, fuzzy
72109 #~ msgid "Two-factor authentication"
72110 #~ msgstr "Autenticazione"
72111
72112 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
72113 #~ msgstr "Categoria di valori autorizzati UPLOAD"
72114
72115 #~ msgid "View biblio details"
72116 #~ msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
72117
72118 #~ msgid "View borrower details"
72119 #~ msgstr "Vedi i dettagli utente"
72120
72121 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
72122 #~ msgstr ""
72123 #~ "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
72124
72125 #, fuzzy
72126 #~ msgid "barcode not found"
72127 #~ msgstr "Il barcode non è stato trovato"
72128
72129 #, fuzzy
72130 #~ msgid "batch"
72131 #~ msgstr "Trovato:"
72132
72133 #~ msgid ""
72134 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72135 #~ "%s, %s%s "
72136 #~ msgstr ""
72137 #~ "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
72138 #~ "%s, %s%s "
72139
72140 #~ msgid ""
72141 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
72142 #~ "browser cookies, licensed under the "
72143 #~ msgstr ""
72144 #~ "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
72145 #~ "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
72146
72147 #~ msgid "click here"
72148 #~ msgstr "fai click qui"
72149
72150 #~ msgid "for"
72151 #~ msgstr "per"
72152
72153 #, fuzzy
72154 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
72155 #~ msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
72156
72157 #~ msgid "jquery.cookie"
72158 #~ msgstr "jquery.cookie"
72159
72160 #, fuzzy
72161 #~ msgid "layout"
72162 #~ msgstr "Layout"
72163
72164 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
72165 #~ msgstr "su %s %s %s %s Disponibile %s %s "
72166
72167 #~ msgid "otherwise all uploads will be marked as temporary."
72168 #~ msgstr ""
72169 #~ "in caso contrario, tutti i caricamenti saranno contrassegnati come "
72170 #~ "temporanei."
72171
72172 #~ msgid "profile"
72173 #~ msgstr "profilo"
72174
72175 #~ msgid "since"
72176 #~ msgstr "dal"
72177
72178 #~ msgid "template"
72179 #~ msgstr "template"
72180
72181 #~ msgid "to login."
72182 #~ msgstr "per loggarsi."