Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 10:59-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-25 20:07+0000\n"
6 "Last-Translator: ztajoli <ztajoli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1621973240.654212\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../versioni/master/koha-tmpl\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-staff-prog.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
22 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
23 #. %3$s:  END 
24 #. %4$s:  END 
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26 #, c-format
27 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29
30 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
32 #, c-format
33 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35
36 #. %1$s:  data.branchname | html 
37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41
42 #. %1$s:  data.branchname | html 
43 #. %2$s:  data.category_description | html 
44 #. %3$s:  data.category_type | html 
45 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50 msgstr ""
51 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52
53 #. %1$s:  data.category_description | html 
54 #. %2$s:  data.category_type | html 
55 #. %3$s:  data.branchname | html 
56 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
57 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66
67 #. %1$s:  data.count | html 
68 #. %2$s:  IF data.type == 2 
69 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
70 #. %4$s:  ELSE 
71 #. %5$s:  END 
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
76 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
77 msgstr ""
78 "\", \"dt_count\": \"%s copia(e)\", \"dt_is_shared\": \"%sPubblica%sCondivisa"
79 "%sPrivata%s\", \"dt_owner\": \""
80
81 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
82 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
83 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
84 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
97 #, c-format
98 msgid "\", \"dt_name\": \""
99 msgstr "\", \"dt_name\": \""
100
101 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
102 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
103 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
104 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
105 #. %5$s:  ELSE 
106 #. %6$s:  END 
107 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
108 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
109 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
110 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
111 #. %11$s:  END 
112 #. %12$s:  END 
113 #. %13$s:  BLOCK action_form -
114 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
115 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
116 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
117 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
118 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
120 #, c-format
121 msgid ""
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
123 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
124 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
125 msgstr ""
126 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autore\"%s\"Anno\"%s\"Segnatura\"%s\"Data di "
127 "inserimento\"%s\"Titolo\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
128 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
129 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
130
131 #. %1$s:  END 
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
133 #, c-format
134 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
136
137 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
140 #, c-format
141 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
143
144 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
145 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
147 #, c-format
148 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
149 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
152 #, c-format
153 msgid "# Bibliographic records"
154 msgstr "# Record bibliografici"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
157 #, c-format
158 msgid "# Items"
159 msgstr "# Documenti"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
162 #, c-format
163 msgid "# Records"
164 msgstr "# Record"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
167 #, c-format
168 msgid "# Subs"
169 msgstr "Num. Abb."
170
171 #. SCRIPT
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "Numero di % selezionati"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
177 #, c-format
178 msgid "# of students"
179 msgstr "# di studenti"
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
183 #, c-format
184 msgid "# of users"
185 msgstr "# di utenti"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
188 #, c-format
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
191
192 #. %1$s: - USE raw -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
195 #. %4$s: - BLOCK -
196 #. %5$s: - delimiter | $raw -
197 #. %6$s: - delimiter | $raw -
198 #. %7$s: - delimiter | $raw -
199 #. %8$s: - delimiter | $raw -
200 #. %9$s: - delimiter | $raw -
201 #. %10$s: - delimiter | $raw -
202 #. %11$s: - delimiter | $raw -
203 #. %12$s: - delimiter | $raw -
204 #. %13$s: - delimiter | $raw -
205 #. %14$s: - delimiter | $raw -
206 #. %15$s: - delimiter | $raw -
207 #. %16$s: - delimiter | $raw -
208 #. %17$s: - delimiter | $raw -
209 #. %18$s: - delimiter | $raw -
210 #. %19$s: - END -
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
215 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
216 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
217 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
218 "\" %s \"Checkouts\" %s "
219 msgstr ""
220 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
221 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
222 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
223 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
224 "%s \"Prestiti\" %s "
225
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
233 #. %8$s:  o.latesince | html 
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s:  o.title | html 
240 #. %15$s:  IF o.author 
241 #. %16$s:  o.author | html 
242 #. %17$s:  END 
243 #. %18$s:  IF o.publisher 
244 #. %19$s:  o.publisher | html 
245 #. %20$s:  END 
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
248 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
249 #. %24$s:  o.subtotal | html 
250 #. %25$s:  o.budget | html 
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s:  o.basketname | html 
253 #. %28$s:  o.basketno | html 
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s:  o.claims_count | html 
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s:  o.internalnote | html 
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s:  o.vendornote | html 
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s:  o.isbn | html 
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %40$s: - END -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s:  orders.size | html 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 msgstr ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
278 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
279 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
280 "%s "
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
383 #. %4$s:  USE KohaDates 
384 #. %5$s:  USE Koha 
385 #. %6$s:  USE TablesSettings 
386 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
387 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
388 #. %9$s: - BLOCK area_name -
389 #. %10$s: - SWITCH area -
390 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
394 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
395 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s: - END -
398 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
403 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
404 msgstr ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculazione %sCatalogo %sUtenti "
406 "%sAcquisizioni %sAccounts %sPeriodici %s %s %s "
407
408 #. For the first occurrence,
409 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
410 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
411 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
412 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
413 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
416 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
417 #. %9$s:  END 
418 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
419 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
420 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
421 #. %13$s:  END 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
427
428 #. %1$s:  USE raw 
429 #. %2$s:  USE Asset 
430 #. %3$s:  USE TablesSettings 
431 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
432 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
433 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
434 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
435 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
437 #, c-format
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
439 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
440
441 #. %1$s: - USE ItemTypes -
442 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
443 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
445 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
446 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
447 #. %7$s: - END -
448 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
451 #, c-format
452 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
453 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
454
455 #. %1$s:  END 
456 #. %2$s:  END 
457 #. %3$s:  END 
458 #. %4$s:  END 
459 #. %5$s:  BLOCK language 
460 #. %6$s:  SWITCH lang 
461 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
462 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
463 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
464 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
465 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
466 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
467 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
468 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
469 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
470 #. %16$s:  CASE 
471 #. %17$s:  lang | html 
472 #. %18$s:  END 
473 #. %19$s:  END 
474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
478 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
479 msgstr ""
480 "%s %s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo "
481 "%sEbraico %sArabo %sGreco (moderno) %sGreco (fino al 1453) %s%s %s %s "
482
483 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
484 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
485 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
486 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
487 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
488 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
489 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
490 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
491 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
492 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
493 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
494 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
495 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
496 #. %14$s:  ELSE 
497 #. %15$s:  END 
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
502 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
503 "%sUnknown %s: "
504 msgstr ""
505 "%s %s %s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sPrenotazione %sRestituzione "
506 "%sPrestito %sILL pronto %sILL non disponibile %sSconosciuto %s: "
507
508 #. %1$s: - END -
509 #. %2$s: - END -
510 #. %3$s: - IF display_patron_name -
511 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
512 #. %5$s: - data.surname | html 
513 #. %6$s:  IF data.othernames 
514 #. %7$s:  data.othernames | html 
515 #. %8$s:  END -
516 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
517 #. %10$s:  data.title | $raw 
518 #. %11$s: - data.surname | html 
519 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
520 #. %13$s:  data.firstname | html 
521 #. %14$s:  END 
522 #. %15$s:  IF data.othernames 
523 #. %16$s:  data.othernames | html 
524 #. %17$s:  END -
525 #. %18$s: - ELSE -
526 #. %19$s:  data.title | $raw 
527 #. %20$s: - data.firstname | html 
528 #. %21$s:  IF data.othernames 
529 #. %22$s:  data.othernames | html 
530 #. %23$s:  END 
531 #. %24$s:  data.surname | html -
532 #. %25$s: - END -
533 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
534 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
535 #. %28$s:  END -
536 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
537 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
538 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
539 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
540 #. %33$s: - END -
541 #. %34$s: - ELSE -
542 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
543 #. %36$s: - END -
544 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
550 msgstr ""
551 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
552 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un utente dalla biblioteca %s %s %s "
553
554 #. %1$s:  USE raw 
555 #. %2$s:  USE Asset 
556 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
557 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
559 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
560 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
561 #. %8$s:  END 
562 #. %9$s:  END 
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567
568 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
569 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
571 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
572 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
573 #. %6$s: - END -
574 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
575 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
579 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
580
581 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
582 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
583 #. %3$s:  tpl = log.template 
584 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
585 #. %5$s:  END 
586 #. %6$s:  ELSE 
587 #. %7$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
591 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
599 #. %7$s:  sEcho | html 
600 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
601 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
602 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
603 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609 msgstr ""
610 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
611 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
612
613 #. %1$s:  USE raw 
614 #. %2$s:  USE Asset 
615 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
617 #. %5$s: -  SWITCH element -
618 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
619 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
620 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
621 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
622 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
623 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
624 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
625 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
626 #. %14$s: -  END -
627 #. %15$s:  END 
628 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
633 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofilo %sProfili "
636 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
637
638 #. %1$s:  END 
639 #. %2$s:  IF budget.b_active 
640 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
643 #. %6$s:  END 
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
645 #, c-format
646 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
647 msgstr "%s %s %s %s %s (non attivo) %s "
648
649 #. %1$s:  USE raw 
650 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
651 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
652 #. %4$s: -  SWITCH type -
653 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
654 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
655 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
656 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
657 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
658 #. %10$s: - END -
659 #. %11$s: - END -
660 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
665 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
666 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
667 "printed %s %s %s "
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
672 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
673 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
674 #. %5$s:    CASE 'day'     
675 #. %6$s:    CASE 'week'    
676 #. %7$s:    CASE 'month'   
677 #. %8$s:    CASE 'year'    
678 #. %9$s:   END 
679 #. %10$s:  END 
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
681 #, c-format
682 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
683 msgstr "%s %s %s %s %s giorno %s settimana %s mese %s anno %s %s "
684
685 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
687 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
688 #. %4$s:     SWITCH module 
689 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
690 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
692 #, c-format
693 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
694 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticazione%s "
695
696 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
705 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
706 #. %11$s: - END -
707 #. %12$s: - END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
709 #, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
712 "%sSerials %s %s "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s %s %sCircolazione %sCatalogo %sUtenti %sAcquisizioni %sAccounts "
715 "%sPeriodici %s %s "
716
717 # diverse parti non facili sono ancora da tradurre - Stefano Bargioni 2018-10-05
718 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
719 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
720 #. %3$s:  BLOCK display_names 
721 #. %4$s:  SWITCH rs 
722 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
723 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
724 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
725 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
726 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
727 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
728 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
729 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
730 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
731 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
732 #. %15$s:  CASE 'Message'               
733 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
734 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
735 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
736 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
737 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
738 #. %21$s:  CASE 'Review'                
739 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
740 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
741 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
742 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
743 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
744 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
745 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
746 #. %29$s:  CASE 
747 #. %30$s:  rs | html 
748 #. %31$s:  END 
749 #. %32$s:  END 
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
754 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
755 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
756 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
757 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
758 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
759 msgstr ""
760 "%s %s %s %s %sdai di account %srichieste di articoli %sattributi utente "
761 "estesi %srestrizioni agli utenti %sfile degli utenti %srichieste di modifica "
762 "degli utenti %siscrizioni al club %sprestiti %smarks as last borrower of "
763 "item %stracked link clicks %smessaggi utente %s avvisi utente %sprestiti "
764 "precedenti %sfilled holds %svalutazioni %sprenotazioni in corso %sreviews "
765 "%sstatistiche %sstorico delle ricerche %sproposte di acquisto %stags "
766 "%selenca copie %slist shares %sliste %s%s %s %s "
767
768 #. %1$s:  USE CGI 
769 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
770 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
771 #. %4$s: -  SWITCH element -
772 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
773 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
774 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
775 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
776 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
778 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
779 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
780 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
781 #. %14$s: -  END -
782 #. %15$s:  END 
783 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
784 #. %17$s: -  SWITCH element -
785 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
786 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
787 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
788 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
789 #. %22$s: -  END -
790 #. %23$s:  END 
791 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
796 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
797 "%sbatches %s %s %s "
798 msgstr ""
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
802
803 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
804 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
805 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
806 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
807 #. %5$s:  ELSE 
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
809 #, c-format
810 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
811 msgstr "%s %s %s %s (chiuso) %s "
812
813 #. %1$s:  END 
814 #. %2$s:  END 
815 #. %3$s:  BLOCK type_description 
816 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
817 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
818 #. %6$s:  ELSE 
819 #. %7$s:  END 
820 #. %8$s:  END 
821 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
822 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
823 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
824 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
825 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
826 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
827 #. %15$s:  ELSE 
828 #. %16$s:  END 
829 #. %17$s:  END 
830 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
831 #. %19$s:  IF csv_profile 
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
836 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
837 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
838 msgstr ""
839 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s Esporta records %s "
840 "Sollecito ultimo numero di periodico %s Esporta ordini in ritardo %s "
841 "Esportazione raccoglitore nelle acquisizioni %s Esporta copia perdute in un "
842 "report %sUso sconosciuto %s %s %s %s "
843
844 #. For the first occurrence,
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  slip | $raw 
847 #. %3$s:  END 
848 #. %4$s:  ELSE 
849 #. %5$s:  END 
850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
854 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  END 
858 #. %3$s:  END 
859 #. %4$s:  ELSE 
860 #. %5$s:  END 
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
862 #, c-format
863 msgid "%s %s %s %s None %s "
864 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
865
866 #. %1$s:  ELSE 
867 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
868 #. %3$s:  END 
869 #. %4$s:  ELSE 
870 #. %5$s:  END 
871 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
873 #, c-format
874 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
875 msgstr "%s %s %s %s Non in prestito %s %s "
876
877 #. %1$s:  END 
878 #. %2$s:  END 
879 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
880 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
881 #. %5$s:  END 
882 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
883 #. %7$s:  END 
884 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
885 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
886 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
887 #. %11$s:  END 
888 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
889 #. %13$s:  END 
890 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
891 #. %15$s:  END 
892 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
893 #. %17$s:  END 
894 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
895 #. %19$s:  END 
896 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
897 #. %21$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
902 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
903 msgstr ""
904 "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s "
905 "%s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
906
907 # Va tradotto?
908 #. %1$s:  USE raw 
909 #. %2$s:  USE To 
910 #. %3$s:  USE Branches 
911 #. %4$s:  USE KohaDates 
912 #. %5$s:  sEcho | html 
913 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
914 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
915 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
916 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
917 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
918 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
919 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
921 #, c-format
922 msgid ""
923 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
924 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
925 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
926 msgstr ""
927 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
928 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
929 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
930
931 #. %1$s:  END 
932 #. %2$s:  IF ( execute ) 
933 #. %3$s:  BLOCK params 
934 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
935 #. %5$s:  param | uri 
936 #. %6$s:  END 
937 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
938 #. %8$s:  param_name | uri 
939 #. %9$s:  END 
940 #. %10$s: - END 
941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
942 #, c-format
943 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
944 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
945
946 # Manual fee?
947 #. %1$s: - END -
948 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
949 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
950 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
951 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
952 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
953 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
954 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
955 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
956 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
957 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
958 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
959 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
960 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
961 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
962 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
963 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
964 #. %18$s: - CASE                    -
965 #. %19$s:  debit_type.description | html 
966 #. %20$s: - END -
967 #. %21$s: - END -
968 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
969 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
970 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
971 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
972 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
973 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
974 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
975 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
976 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
977 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
978 #. %32$s: - CASE                -
979 #. %33$s:  credit_type.description | html 
980 #. %34$s: - END -
981 #. %35$s: - END -
982 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
983 #. %37$s: - SWITCH account.status -
984 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
989 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
990 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
991 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
992 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
993 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
994 msgstr ""
995 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa "
996 "%sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa "
997 "%sCosto prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in "
998 "prestito %sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione "
999 "%sPrenotazione in attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s "
1000 "%sPagamento %sRinnovo di prestito giornaliero %sPerdonato %sCredito "
1001 "%sRimborso copia persa %sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso "
1002 "%sCancellato costo %s%s %s %s %s %s %s"
1003
1004 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1005 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1006 #. %3$s:  SWITCH norm 
1007 #. %4$s:  CASE 'none' 
1008 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1009 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1010 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1011 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1012 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1013 #. %10$s:  CASE 
1014 #. %11$s:  norm | html 
1015 #. %12$s:  END 
1016 #. %13$s:  END 
1017 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1018 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1019 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1020 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1022 #, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1025 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1026 msgstr ""
1027 "%s %s %s %sNessuna %sRimuovi spazi %sMaiuscole %sMinuscole %sDefault prec. "
1028 "versioni %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1029
1030 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1031 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1032 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1033 #. %4$s:  location = BLOCK 
1034 #. %5$s:  END 
1035 #. %6$s:  ELSE 
1036 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1037 #. %8$s:  END 
1038 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1040 #, c-format
1041 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s %sNews sull'Opac%s %s %s %s %s "
1043
1044 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1045 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1046 #. %3$s:  ELSE 
1047 #. %4$s:  END 
1048 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1049 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1050 #. %7$s:  END 
1051 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1052 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1053 #. %10$s:  END 
1054 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1055 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1056 #. %13$s:  END 
1057 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1058 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1059 #. %16$s:  END 
1060 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1061 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1062 #. %19$s:  END 
1063 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1064 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1065 #. %22$s:  END 
1066 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1067 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1068 #. %25$s:  END 
1069 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1070 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1071 #. %28$s:  END 
1072 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1077 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1078 msgstr ""
1079 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s "
1080 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1081
1082 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1083 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1084 #. %3$s:  ELSE 
1085 #. %4$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1087 #, c-format
1088 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1089 msgstr "%s %s %s (Tutte le biblioteche) %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1092 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1093 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1095 #, c-format
1096 msgid "%s %s %s (default)"
1097 msgstr "%s %s %s (default)"
1098
1099 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1100 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #. %5$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1107 msgstr "%s %s %s Tutte le biblioteche %s %s "
1108
1109 #. %1$s:  END 
1110 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1111 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1113 #, c-format
1114 msgid "%s %s %s Authority record "
1115 msgstr "%s %s %s Record di authority"
1116
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1119 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1120 #. %3$s:  ELSE 
1121 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1127 msgstr "%s %s %s Ordine d'acquisto n° %s %s "
1128
1129 #. %1$s:  END 
1130 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1131 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1133 #, c-format
1134 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1135 msgstr "%s %s %s Record bibliografico"
1136
1137 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1138 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1139 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1140 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #. %6$s:  ELSE 
1143 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1144 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1145 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1146 #. %10$s:  END 
1147 #. %11$s:  END 
1148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1152 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1153 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1154 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1155 "%s "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s %s Impossibile cancellare la ricevuta di questo ordine perché è stata "
1158 "creata da una ricevuta parziale alla riga n. %s, che è già stata ricevuta. "
1159 "Prova a cancellare questa e riprova. %s %s %s %s %s Impossibile cancellare "
1160 "la ricevuta di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione sui "
1161 "record. %s %s "
1162
1163 #. %1$s:  IF ccode_label 
1164 #. %2$s:  ccode_label | html 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Collection %s "
1170 msgstr "%s %s %s Collezione %s "
1171
1172 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1173 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1174 #. %3$s:  ELSE 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1179 msgstr "%s%s%sDefault%s griglia di catalogazione "
1180
1181 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1182 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1183 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1184 #. %4$s: - END -
1185 #. %5$s: - ELSE -
1186 #. %6$s: - action | html -
1187 #. %7$s: - END -
1188 #. %8$s: - END -
1189 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1190 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1191 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1192 #. %12$s: - END -
1193 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1194 #. %14$s: - END -
1195 #. %15$s: - IF ( else ) -
1196 #. %16$s: - END -
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1201 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1202 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1203 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1204 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1205 "&rsaquo; Koha "
1206 msgstr ""
1207
1208 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1209 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1210 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1211 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1212 #. %5$s:  authtypecode | html 
1213 #. %6$s:  ELSE 
1214 #. %7$s:  END 
1215 #. %8$s:  END 
1216 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1217 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1218 #. %11$s:  authtypecode | html 
1219 #. %12$s:  ELSE 
1220 #. %13$s:  END 
1221 #. %14$s:  END 
1222 #. %15$s:  ELSE 
1223 #. %16$s:  action | html 
1224 #. %17$s:  END 
1225 #. %18$s:  END 
1226 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1227 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1228 #. %21$s:  authtypecode | html 
1229 #. %22$s:  ELSE 
1230 #. %23$s:  END 
1231 #. %24$s:  END 
1232 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1233 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1234 #. %27$s:  authtypecode | html 
1235 #. %28$s:  ELSE 
1236 #. %29$s:  END 
1237 #. %30$s:  END 
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1242 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1243 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1244 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1245 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1246 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1247 msgstr ""
1248 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglia di catalogazione autorithy %s"
1249 "%s %s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Modifica tag%s "
1250 "%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Nuovo tag%s "
1251 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; "
1252 "Conferma cancellazione%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s "
1253 "&rsaquo; Dati cancellati%s"
1254
1255 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1256 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1257 #. %3$s:  ELSE 
1258 #. %4$s:  END 
1259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1260 #, c-format
1261 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1262 msgstr "%s %s %s Nessuna limitazione %s "
1263
1264 #. For the first occurrence,
1265 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1266 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1267 #. %3$s:  ELSE 
1268 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1269 #. %5$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1272 #, c-format
1273 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1274 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
1275
1276 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1277 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1278 #. %3$s: ~ ELSE ~
1279 #. %4$s: ~ END ~
1280 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1281 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1282 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1283 #. %8$s: ~ END ~
1284 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1285 #. %10$s: ~ END ~
1286 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1287 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1288 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1289 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1290 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1291 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1292 #. %17$s: ~ END ~
1293 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1294 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1295 #. %20$s: ~ END ~
1296 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1297 #. %22$s: ~ END ~
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1302 msgstr ""
1303 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1304 "%s "
1305
1306 # Housebound = prestito per procura. E' un raggruppamento temporaneo per portare opere a diversi utenti che stanno nello stesso luogo fisico
1307 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1308 #. %2$s:  SWITCH field 
1309 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1310 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1311 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1312 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1313 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1314 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1315 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1316 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1317 #. %11$s:  CASE 'login' 
1318 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1319 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1320 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1321 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1322 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1323 #. %17$s:  END 
1324 #. %18$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1329 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1330 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1331 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1332 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1333 "%s "
1334 msgstr ""
1335 "%s %s %s Identità utente | %s Informazione sul garante | %s Indirizzo "
1336 "principale | %s Contatto | %s Indirizzo alternativo | %s Contatto "
1337 "alternativo | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login "
1338 "| %s Autorizzazioni utente | %s Restrizioni utente | %s Ruoli nel prestito "
1339 "per procura | %s Ulteriori attributi e identificatori | %s Preferenze "
1340 "messaggi all'utenza | %s %s "
1341
1342 #. %1$s:  END 
1343 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1344 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1345 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1346 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1347 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1348 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1349 #. %8$s:  END 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1354 "SI Centimeters %s "
1355 msgstr ""
1356 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Pollici US %s Millimetri %s "
1357 "Centimetri %s "
1358
1359 #. %1$s:  END 
1360 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1361 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1362 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1363 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1364 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1365 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1366 #. %8$s:  CASE 'address' 
1367 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1368 #. %10$s:  CASE 'city' 
1369 #. %11$s:  CASE 'state' 
1370 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1371 #. %13$s:  CASE 'country' 
1372 #. %14$s:  CASE 'email' 
1373 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1374 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1375 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1376 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1377 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1378 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1379 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1380 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1381 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1382 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1383 #. %25$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1388 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1389 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1390 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1391 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1392 msgstr ""
1393 "%s %s %s Cognome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Numero civico: %s "
1394 "Indirizzo: %s Indirizzo 2: %s Città %s Provincia %s Codice postale %s Paese "
1395 "%s Email principale: %s Telefono fisso: %s Cellulare: %s Ordinamento 1: %s "
1396 "Ordinamento 2: %s Data di registrazione: %s Data di scadenza: %s Note di "
1397 "circolazione: %s Nota OPAC: %s Restriction expiration: %s Restriction "
1398 "comment: %s "
1399
1400 #. For the first occurrence,
1401 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1402 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1403 #. %3$s:  ELSE 
1404 #. %4$s:  END 
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1409 #, c-format
1410 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1411 msgstr "%s %s %s Sconosciuto %s "
1412
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF close_form 
1415 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1417 #, c-format
1418 msgid ""
1419 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1420 "Please create a new active budget and retry. "
1421 msgstr ""
1422 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
1423 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
1424
1425 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1426 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1432 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
1433
1434 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1435 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1436 #. %3$s:  ELSE 
1437 #. %4$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1441 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
1442
1443 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1444 #. %2$s: ~ USE raw ~
1445 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1449 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1450
1451 #. %1$s:  patron.title | html 
1452 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1453 #. %3$s:  patron.surname | html 
1454 #. %4$s:  patron.title | html 
1455 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1456 #. %6$s:  patron.surname | html 
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1461 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1462 msgstr ""
1463 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
1464 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare."
1465
1466 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1467 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1468 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1469 #. %4$s:  display_before | html 
1470 #. %5$s:  END 
1471 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1472 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1473 #. %8$s:  display_after | html 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1477 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
1478
1479 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1480 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  END 
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s %s unknown %s "
1486 msgstr "%s %s %s sconosciuto %s "
1487
1488 #. %1$s:  USE raw 
1489 #. %2$s:  USE KohaDates 
1490 #. %3$s:  USE To 
1491 #. %4$s:  sEcho | html 
1492 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1493 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1494 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1495 #. %8$s:  data.type | html 
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1500 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1501 msgstr ""
1502 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1503 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1504
1505 #. %1$s:  END 
1506 #. %2$s:  IF (order.title) 
1507 #. %3$s:  order.title | html 
1508 #. %4$s:  IF order.author 
1509 #. %5$s:  order.author | html 
1510 #. %6$s:  END 
1511 #. %7$s:  ELSE 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1515 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1519 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1520 #. %4$s:  END 
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1524 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
1525
1526 #. %1$s: - USE Koha -
1527 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1528 #. %3$s: - BLOCK -
1529 #. %4$s:  delimiter | html 
1530 #. %5$s:  delimiter | html 
1531 #. %6$s:  delimiter | html 
1532 #. %7$s:  delimiter | html 
1533 #. %8$s:  delimiter | html 
1534 #. %9$s:  delimiter | html 
1535 #. %10$s:  delimiter | html 
1536 #. %11$s:  delimiter | html 
1537 #. %12$s:  delimiter | html 
1538 #. %13$s:  delimiter | html 
1539 #. %14$s:  delimiter | html 
1540 #. %15$s:  delimiter | html 
1541 #. %16$s:  delimiter | html 
1542 #. %17$s:  delimiter | html 
1543 #. %18$s:  delimiter | html 
1544 #. %19$s:  delimiter | html 
1545 #. %20$s:  delimiter | html 
1546 #. %21$s:  delimiter | html 
1547 #. %22$s:  delimiter | html 
1548 #. %23$s:  delimiter | html 
1549 #. %24$s:  delimiter | html 
1550 #. %25$s:  delimiter | html 
1551 #. %26$s:  delimiter | html 
1552 #. %27$s:  delimiter | html 
1553 #. %28$s:  delimiter | html 
1554 #. %29$s: - END -
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1559 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1560 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1561 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1562 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1563 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1564 "%sBasket billing place%s "
1565 msgstr ""
1566 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
1567 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
1568 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
1569 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
1570 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
1571 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
1572 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
1573 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
1574
1575 #. %1$s: - USE Koha -
1576 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1577 #. %3$s: - BLOCK -
1578 #. %4$s:  delimiter | html 
1579 #. %5$s:  delimiter | html 
1580 #. %6$s:  delimiter | html 
1581 #. %7$s:  delimiter | html 
1582 #. %8$s:  delimiter | html 
1583 #. %9$s:  delimiter | html 
1584 #. %10$s:  delimiter | html 
1585 #. %11$s:  delimiter | html 
1586 #. %12$s:  delimiter | html 
1587 #. %13$s:  delimiter | html 
1588 #. %14$s:  delimiter | html 
1589 #. %15$s:  delimiter | html 
1590 #. %16$s:  delimiter | html 
1591 #. %17$s: - END -
1592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1596 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1597 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1598 msgstr ""
1599 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
1600 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
1601 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
1602
1603 #. %1$s:  END 
1604 #. %2$s:  END 
1605 #. %3$s:  CASE 
1606 #. %4$s:  job.type | html 
1607 #. %5$s:  END 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1611 msgstr "%s %s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
1612
1613 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1614 #. %2$s:   SWITCH type 
1615 #. %3$s:    CASE 'L' 
1616 #. %4$s:    CASE 'C' 
1617 #. %5$s:    CASE 'R' 
1618 #. %6$s:   END 
1619 #. %7$s:  END 
1620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1621 #, c-format
1622 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1623 msgstr "%s %s %sSinistra %sCentro %sDestra %s %s "
1624
1625 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1626 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1627 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1628 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1629 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1630 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1631 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1632 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1633 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1634 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1635 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1636 #. %12$s: - CASE                             -
1637 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1638 #. %14$s: - END -
1639 #. %15$s: - END -
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1644 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1645 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1646 msgstr ""
1647
1648 #. %1$s: - USE Koha -
1649 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1650 #. %3$s: - BLOCK -
1651 #. %4$s: - delimiter | html -
1652 #. %5$s: - delimiter | html -
1653 #. %6$s: - delimiter | html -
1654 #. %7$s: - delimiter | html -
1655 #. %8$s: - delimiter | html -
1656 #. %9$s: - delimiter | html -
1657 #. %10$s: - delimiter | html -
1658 #. %11$s: - delimiter | html -
1659 #. %12$s: - delimiter | html -
1660 #. %13$s: - delimiter | html -
1661 #. %14$s: - END -
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1666 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1667 msgstr ""
1668 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1669 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1670
1671 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1672 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1673 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1674 #. %4$s:  barcode | html 
1675 #. %5$s:  ELSE 
1676 #. %6$s:  barcode | html 
1677 #. %7$s:  END 
1678 #. %8$s:  END 
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1680 #, c-format
1681 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1682 msgstr "%s %s %sSolo %s %s%s o una qualsiasi disponibile.%s %s "
1683
1684 #. %1$s:  END 
1685 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1686 #. %3$s:  CASE 0 
1687 #. %4$s:  CASE 1 
1688 #. %5$s:  CASE 2 
1689 #. %6$s:  CASE 3 
1690 #. %7$s:  CASE 4 
1691 #. %8$s:  CASE 5 
1692 #. %9$s:  CASE 6 
1693 #. %10$s:  CASE 7 
1694 #. %11$s:  CASE 8 
1695 #. %12$s:  CASE 9 
1696 #. %13$s:  CASE 10 
1697 #. %14$s:  CASE 11 
1698 #. %15$s:  CASE 12 
1699 #. %16$s:  CASE 13 
1700 #. %17$s:  CASE 14 
1701 #. %18$s:  CASE 
1702 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1703 #. %20$s:  END 
1704 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1709 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1710 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1711 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1712 msgstr ""
1713 "%s %s %sDal %sFino al %sCategoria utente = %sTipo copia = %sBiblioteca che "
1714 "presta = %sCollezione = %sLocalizzazione = %sCollocazione &gt;= "
1715 "%sCollocazione &lt; %sCampo utente sort1 = %sCampo utente sort2 = "
1716 "%sBiblioteca proprietaria = %sBiblioteca che possiede attualmente le copie = "
1717 "%sBiblioteca dell'utente = %sBiblioteca che presta = %s%s = %s %s "
1718
1719 #. %1$s: - BLOCK role -
1720 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1721 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1722 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1723 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1724 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1725 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1726 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1727 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1728 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1729 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1730 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1731 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1732 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1733 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1734 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1735 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1736 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1737 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1738 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1739 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1740 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1741 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1742 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1743 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1744 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1745 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1746 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1747 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1748 #. %30$s: - END -
1749 #. %31$s: - END -
1750 #. %32$s: - BLOCK person -
1751 #. %33$s:  IF p.openhub 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1756 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1757 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1758 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1759 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1760 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1761 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1762 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1763 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1764 msgstr ""
1765 "%s %s %sRelease manager %sAssistente del Release manager %sRelease manager "
1766 "mentor %sQuality assurance manager %sTeam del Quality assurance %sManager "
1767 "della documentazione %sTeam della documentazione %sManager delle traduzione "
1768 "%sManager delle traduzione %sAssistente del manager delle traduzione %sTopic "
1769 "expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sAssistente del Release "
1770 "maintainer %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1771 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1772 "%sMeetings chairperson %sCuratore della Newsletter %sModule maintainer "
1773 "%sVirtual machine maintainer %sSpecialista della documentazione %sLive CD "
1774 "maintainer %sManager accessbilità %s %s %s %s"
1775
1776 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1777 #. %2$s:  SWITCH e 
1778 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1779 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1780 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1781 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1782 #. %7$s:  CASE 
1783 #. %8$s:  e | html 
1784 #. %9$s:  END 
1785 #. %10$s:  END 
1786 #. %11$s:  END 
1787 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1789 #, c-format
1790 msgid ""
1791 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1792 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1793 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1794 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1795 msgstr ""
1796 "%s %s %sNon c'è la voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione. %sIl "
1797 "log4perl config file non può essere aperto. %sUno dei logfiles elencati nel "
1798 "file di configurazione non è scrivibile. %sIl modulo Koha::Logger non può "
1799 "essere avviato correttamente (consultare il file di log). %sErrore "
1800 "sconosciuto \"%s\" %s %s %s %s "
1801
1802 #. %1$s:  END 
1803 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1804 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1805 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1806 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1807 #. %6$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1811 msgstr "%s %s %sfascicoli %ssettimane %smesi %s "
1812
1813 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1814 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1815 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1816 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1817 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1821 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1822
1823 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1824 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1825 #. %3$s:  test_term | html 
1826 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1827 #. %5$s:  test_term | html 
1828 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1829 #. %7$s:  test_term | html 
1830 #. %8$s:  END 
1831 #. %9$s:  END 
1832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1836 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1837 msgstr ""
1838 "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
1839 "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
1840
1841 #. For the first occurrence,
1842 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1843 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1844 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1845 #. %4$s:  END 
1846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1848 #, c-format
1849 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1850 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
1851
1852 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1853 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1854 #. %3$s:  limit | html 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1859 msgstr "%s%s (%s visualizzato)%s."
1860
1861 #. For the first occurrence,
1862 #. %1$s:  IF framework 
1863 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1864 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1865 #. %4$s:  ELSE 
1866 #. %5$s:  END
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1873 msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s"
1874
1875 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1876 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1877 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1878 #. %4$s:  ELSE 
1879 #. %5$s:  END 
1880 #. %6$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1884 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
1885
1886 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1887 #. %2$s:  msg | html 
1888 #. %3$s:  statuscode | html 
1889 #. %4$s:  ELSE 
1890 #. %5$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1892 #, c-format
1893 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1894 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nessun ordine trovato %s "
1895
1896 #. %1$s:  END 
1897 #. %2$s:  IF message.error 
1898 #. %3$s:  message.error | html 
1899 #. %4$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1904 msgstr ""
1905 "%s %s (L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori "
1906 "informazioni). %s "
1907
1908 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1909 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1910 #. %3$s:  END 
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1912 #, c-format
1913 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1914 msgstr "%s %s (Incerto)%s"
1915
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1918 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1919 #. %3$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1924 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1925
1926 #. %1$s:  ELSE 
1927 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1928 #. %3$s:  END 
1929 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1930 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1931 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1932 #. %7$s: - ELSE -
1933 #. %8$s: - END -
1934 #. %9$s:  ELSE 
1935 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1936 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1937 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1939 #, c-format
1940 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1941 msgstr "%s %s (chiuso) %s %s %s %s %s Nessun gruppo %s %s %s %s %s "
1942
1943 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1944 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s (default)"
1948 msgstr "%s %s (default)"
1949
1950 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1951 #. %2$s:  IF loop.first 
1952 #. %3$s:  END 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1954 #, c-format
1955 msgid "%s %s (record kept) %s "
1956 msgstr "%s %s (record mantenuto) %s "
1957
1958 #. %1$s:  END 
1959 #. %2$s:  ELSE 
1960 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1961 #. %4$s:  END 
1962 #. %5$s:  ELSE 
1963 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1964 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1966 #, c-format
1967 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1968 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1969
1970 #. %1$s:  END 
1971 #. %2$s:  ELSE 
1972 #. %3$s:  END 
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1974 #, c-format
1975 msgid "%s %s 0 to order %s "
1976 msgstr "%s %s o da ordinare %s"
1977
1978 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1979 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1981 #, c-format
1982 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1983 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1987 #. %3$s:  ELSE 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1993 msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
1994
1995 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1996 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1997 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1998 #. %4$s:  ELSE 
1999 #. %5$s:  END 
2000 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2001 #. %7$s:  IF categoryname 
2002 #. %8$s:  categoryname | html 
2003 #. %9$s:  END 
2004 #. %10$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2009 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2010 msgstr ""
2011 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
2012 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
2013
2014 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2015 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2016 #. %3$s:  searchfield | html 
2017 #. %4$s:  ELSE 
2018 #. %5$s:  searchfield | html 
2019 #. %6$s:  END 
2020 #. %7$s:  END 
2021 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2022 #. %9$s:  searchfield | html 
2023 #. %10$s:  END 
2024 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2025 #. %12$s:  END 
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2027 #, c-format
2028 msgid ""
2029 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2030 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2031 "Administration &rsaquo; Koha "
2032 msgstr ""
2033
2034 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2035 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2036 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2037 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2038 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2039 #. %6$s:  CASE 
2040 #. %7$s:  m.code | html 
2041 #. %8$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2046 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2047 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2048 "successfully. %s %s %s "
2049 msgstr ""
2050 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
2051 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
2052 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
2053 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
2054
2055 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2056 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2057 #. %3$s:  CASE 
2058 #. %4$s:  m.code | html 
2059 #. %5$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2064 "already exist in this group. %s %s %s "
2065 msgstr ""
2066 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
2067 "gruppo. %s %s %s "
2068
2069 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2070 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2071 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2072 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2073 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2074 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2075 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2076 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2077 #. %9$s:  CASE 
2078 #. %10$s:  m.code | html 
2079 #. %11$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2084 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2085 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2086 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2087 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2088 msgstr ""
2089 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste "
2090 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo profilo CSV. %s Si è "
2091 "verificato un errore cancellando questo profilo CSV. Controlla i log. %s "
2092 "Profilo CSV aggiornato. %s Profilo CSV aggiunto. %s Profilo CSV cancellato. "
2093 "%s Questo profilo CSV esiste già. %s %s %s "
2094
2095 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2096 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2097 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2098 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2099 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2100 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2101 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2102 #. %8$s:  CASE 
2103 #. %9$s:  m.code | html 
2104 #. %10$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2109 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2110 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2111 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2112 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2113 "successfully. %s %s %s "
2114 msgstr ""
2115 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo tipo authority "
2116 "type. Forse esiste già. %s È avvenuto un errore durante l'aggiunata di "
2117 "questo tipo di authority. Forse esiste di già. %s È avvenuto un errore "
2118 "durante la cancellazione di questo tipo di authority. Controlla i logs. %s "
2119 "Tipo di authority aggiornato con successo. %s Tpo di autority aggiuntio con "
2120 "successo. %s Tipo di authority cancellato con successo. %s %s %s "
2121
2122 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2123 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2124 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2125 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2126 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2127 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2128 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2129 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2130 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2131 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2132 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2133 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2134 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2135 #. %14$s:  CASE 
2136 #. %15$s:  m.code | html 
2137 #. %16$s:  END 
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2142 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2143 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2144 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2145 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2146 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2147 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2148 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2149 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2150 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2151 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2152 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2153 msgstr ""
2154 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo valore "
2155 "autorizzato. Sembra che il valore esista già. %s È avvenuto un errore "
2156 "inserendo il valore autorizzato. Forse il valore della categoria esiste già. "
2157 "%s È avvenuto un errore inserendo questa categoria. Forse la categoria "
2158 "esiste già. %s È avvenuto un errore durante la cancellazione di questo "
2159 "valore autorizzato. Controlla i log. %s Errore di cancellazione della "
2160 "categoria. Controllare i log. %s Valore autorizzato aggiornato. %s Valore "
2161 "autorizzato aggiunto. %s Nuova Categoria aggiunta con successo %s Valore "
2162 "autorizzato cancellato. %s Questo valore autorizzato esiste già. %s Questa "
2163 "categoria esiste già %s Le categorie 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' "
2164 "sono usate internamente da Koha e non vanno inserite qua. %s %s %s "
2165
2166 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2167 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2168 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2169 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2170 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2171 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2172 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2173 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2174 #. %9$s:  CASE 
2175 #. %10$s:  m.code | html 
2176 #. %11$s:  END 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2181 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2182 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2183 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2184 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2185 msgstr ""
2186 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa città. Forse esiste già. "
2187 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa città. L'identificativo "
2188 "della città esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2189 "città. Controlla i log. %s Città aggiornata. %s Città aggiunta. %s Città "
2190 "cancellata. %s Questa città esiste già. %s %s %s "
2191
2192 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2193 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2194 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2195 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2196 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2197 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2198 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2199 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2200 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2201 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2202 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2203 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2204 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2205 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2206 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2207 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2208 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2209 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2210 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2211 #. %20$s:  CASE 
2212 #. %21$s:  m.code | html 
2213 #. %22$s:  END 
2214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2218 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2219 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2220 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2221 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2222 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2223 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2224 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2225 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2226 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2227 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2228 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2229 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2230 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2231 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2232 msgstr ""
2233 "%s %s Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa "
2234 "classification source. %s Classification source aggiornata con successo. %s "
2235 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa classification "
2236 "source. Forse esiste già? %s Classification source aggiunta con successo. %s "
2237 "Si è verificato un errore durante la cancellazione di questa classification "
2238 "source. %s Classification source cancellata con successo. %s Si è verificato "
2239 "un errore durante l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s "
2240 "Filing rule aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2241 "l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s Filing rule aggiunta "
2242 "con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellata di questa "
2243 "filing rule. Forse è usata da almeno una classification source? %s Filing "
2244 "rule cancellata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2245 "l'aggiunta di questa splitting rule. Forse esiste già? %s Splitting rule "
2246 "aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante l'aggiunta di "
2247 "questa splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule "
2248 "aggiunta con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellazione "
2249 "di questa splitting rule. Forse è usata da almeno una classification source? "
2250 "%s Splitting rule cancellata con successo. %s %s %s "
2251
2252 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2253 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2254 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2255 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2256 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2257 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2258 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2259 #. %8$s:  CASE 
2260 #. %9$s:  m.code | html 
2261 #. %10$s:  END 
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2266 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2267 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2268 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2269 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2270 msgstr ""
2271 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa valuta. Forse esiste già. "
2272 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa valuta. L'identificativo "
2273 "della valuta esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2274 "valuta. Controlla i log. %s Valuta aggiornata. %s Valuta aggiunta. %s Valuta "
2275 "cancellata. %s %s %s "
2276
2277 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2278 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2279 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2280 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2281 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2282 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2283 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2284 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2285 #. %9$s:  CASE 
2286 #. %10$s:  m.code | html 
2287 #. %11$s:  END 
2288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2292 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2293 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2294 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2295 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2296 msgstr ""
2297 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo punto prestito Forse "
2298 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo punto prestito. "
2299 "L'identificativo del punto prestito esiste già. %s Si è verificato un errore "
2300 "cancellando questo punto prestito. Controlla i log. %s Punto prestito "
2301 "aggiornato. %s Punto prestito aggiunto. %s Punto prestito cancellato. %s "
2302 "Questo punto prestito esiste già. %s %s %s "
2303
2304 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2305 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2306 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2307 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2308 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2309 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2310 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2311 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2312 #. %9$s:  CASE 
2313 #. %10$s:  m.code | html 
2314 #. %11$s:  END 
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2319 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2320 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2321 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2322 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2323 "%s "
2324 msgstr ""
2325 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa griglia. Forse esiste "
2326 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa griglia. La griglia "
2327 "esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa griglia. "
2328 "Controlla i log. %s Griglia aggiornata. %s Griglia aggiunta. %s Griglia "
2329 "cancellata. %s Questa griglia esiste già. %s %s %s "
2330
2331 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2332 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2333 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2334 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2335 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2336 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2337 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2338 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2339 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2341 #, c-format
2342 msgid ""
2343 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2344 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2345 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2346 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2347 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2348 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2349 msgstr ""
2350 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo tipo di copia. Forse "
2351 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo tipo di copia. "
2352 "L'identificativo della tipologia esiste già. %s Si è verificato un errore "
2353 "cancellando questo tipo di copia. Controlla i log. %s Tipo copia aggiornato. "
2354 "%s Tipo copia aggiunto. %s Tipo copia cancellato. %s Questo tipo copia "
2355 "esiste già. %s Non posso cancellare questo tipo copia. "
2356
2357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2358 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2359 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2360 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2361 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2362 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2363 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2364 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2365 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2366 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2367 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2368 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2369 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2370 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2371 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2372 #. %16$s:  END 
2373 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2374 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2375 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2376 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2377 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2378 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2379 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2380 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2381 #. %25$s:  CASE 
2382 #. %26$s:  m.code | html 
2383 #. %27$s:  END 
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2388 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2389 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2390 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2391 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2392 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2393 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2394 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2395 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2396 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2397 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2398 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2399 "libraries are still using it. %s %s %s "
2400 msgstr ""
2401 "%s %s Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Perlomeno esiste "
2402 "di già. %s Un errore è avvenuto aggiungendo questa biblioteca. Il codice "
2403 "usato esiste di già. %s. Un errore è avvenuto cancellando questa biblioteca. "
2404 "Controlla i log. %s Biblioteca aggiornata con successo. %s Biblioteca "
2405 "aggiunta con successo. %s Biblioteca cancellata con successo. %s Questa "
2406 "biblioteca non può essere cancellata. Utenti o copie la stanno ancora usando "
2407 "%s (%s utenti e  %s copie). %s (%s utenti). %s (%s copie). %s %s Un errore è "
2408 "avvenuto aggiornando questa categoria. Perlomeno esiste di già. %s Un errore "
2409 "è avvenuto aggiungendo questa categoria. Il codice usato esiste di già. %s "
2410 "Un errore è avvenuto cancellando questa categoria. Controlla i log. %s "
2411 "Categoria aggiornata con successo. %s Categoria aggiunta con successoy. %s "
2412 "Categoria cancellata con successo. %s Questa categoria non può essere "
2413 "cancellata. %s biblioteche la stanno ancora usando. %s %s %s "
2414
2415 #. For the first occurrence,
2416 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2417 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2418 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2419 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2420 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2421 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2422 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2423 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2424 #. %9$s:  CASE 
2425 #. %10$s:  m.code | html 
2426 #. %11$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2432 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2433 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2434 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2435 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2436 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2437 msgstr ""
2438 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa categoria utente. Forse "
2439 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa categoria "
2440 "utente. Forse esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2441 "categoria utente. Controlla i logs. %s Categoria utente aggiornata con "
2442 "successo. %s Categoria utente inserita con successo. %s Categoria utente "
2443 "cancellata con successo. %s Questa categoria utente esiste di già. %s %s %s "
2444
2445 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2446 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2447 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2448 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2449 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2450 #. %6$s:  CASE 
2451 #. %7$s:  m.code | html 
2452 #. %8$s:  END 
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid ""
2456 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2457 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2458 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2459 msgstr ""
2460 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
2461 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
2462 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
2463 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
2464
2465 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2466 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2467 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2468 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2469 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2470 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2471 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2472 #. %8$s:  CASE 
2473 #. %9$s:  m.code | html 
2474 #. %10$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2479 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2480 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2481 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2482 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2483 "try again later. "
2484 msgstr ""
2485 "%s %s È avvenuto un errore durante il caricamento dei dettagli dell'utente. "
2486 "%s È avvenuto un errore durante la creazione di questo profilo per il "
2487 "prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante il caricamento di "
2488 "questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante "
2489 "la cancellazione di questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto "
2490 "un errore durante l'aggiornamento di questa visita per il prestito per "
2491 "procura. %s È avvenuto un errore durante la creazione di una nuova visita "
2492 "per il prestito per procura. %s %s %s Per favore prova ancora più tardi. "
2493
2494 #. %1$s:  END 
2495 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2496 #. %3$s:  END 
2497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2498 #, c-format
2499 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2500 msgstr ""
2501 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
2502
2503 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2504 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2505 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2506 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2507 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2508 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2509 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2510 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2511 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2512 #. %10$s:  END 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2517 "Saturday %s Sunday %s "
2518 msgstr ""
2519 "%s %s Qualsiasi %s Lunedì %s Martedì %s Mercoledì %s Giovedì %s Venerdì %s "
2520 "Sabato %s Domenica %s "
2521
2522 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2523 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2524 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2525 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2526 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2527 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2528 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2529 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2530 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2531 #. %10$s:  CASE 
2532 #. %11$s:  m.code | html 
2533 #. %12$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2538 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2539 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2540 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2541 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2542 msgstr ""
2543 "%s %s Movimento di cassa aggiunto. %s Si è verificato un errore aggiungendo "
2544 "un movimento di cassa. %s Movimento di cassa aggiornato. %s Errore durante "
2545 "aggiornamento del movimento di cassa. %s Default di biblioteca aggiornato "
2546 "con successo. %s Un errore nel definire il default di biblioteca. %s "
2547 "Movimento di cassa archiviato. %s Movimento di cassa recuperato. %s %s %s "
2548
2549 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2550 #. %2$s:    CASE "issue" -
2551 #. %3$s:    CASE "return" -
2552 #. %4$s:    CASE "payment" -
2553 #. %5$s:    CASE # default case -
2554 #. %6$s:  operation.action | html 
2555 #. %7$s:  END -
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2559 msgstr "%s %s Presta %s Restituisci %s Paga %s %s %s "
2560
2561 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2562 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2563 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2564 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2565 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2566 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2567 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2568 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2569 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2570 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2571 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2572 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2573 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2574 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2575 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2576 #. %16$s:  CASE "Day" -
2577 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2578 #. %18$s:  CASE "Month" -
2579 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2580 #. %20$s:  CASE "Year" -
2581 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2582 #. %22$s:  CASE # default case -
2583 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2584 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2585 #. %25$s:  END -
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2590 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2591 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2592 msgstr ""
2593 "%s %s Prestato dopo il %s %s Prestato prima del %s %s Restituito dopo il %s "
2594 "%s Restituito prima del %s %s La biblioteca è %s %s Il tipo di copia è %s %s "
2595 "Il codice categoria utente è %s %s Il giorno è %s %s Il mese è %s %s L'anno "
2596 "è %s %s %s = %s %s "
2597
2598 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2599 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2600 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2601 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2602 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2603 #. %6$s:  CASE 
2604 #. %7$s:  m.code | html 
2605 #. %8$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2610 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2611 "successfully. %s %s %s "
2612 msgstr ""
2613 "%s %s Tipo credito salvato. %s Tipo credito: errore nel salvataggio. %s Tipo "
2614 "credito archiviato. %s Tipo credito recuperato. %s %s %s "
2615
2616 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2617 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2619 #, c-format
2620 msgid "%s %s Data deleted "
2621 msgstr "%s %s Dati cancellati "
2622
2623 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2624 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2625 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2626 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2627 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2628 #. %6$s:  CASE 
2629 #. %7$s:  m.code | html 
2630 #. %8$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2632 #, c-format
2633 msgid ""
2634 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2635 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2636 "successfully. %s %s %s "
2637 msgstr ""
2638 "%s %s Tipo debito salvato. %s Tipo debito: errore n. %s Tipo debito "
2639 "archiviato. %s Tipo debito recuperato. %s %s %s "
2640
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2643 #. %2$s:  CASE 'default' 
2644 #. %3$s:  CASE 'never' 
2645 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2646 #. %5$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2649 #, c-format
2650 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2651 msgstr "%s %s Default %s Mai %s Per sempre %s "
2652
2653 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2654 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2655 #. %3$s:  ELSE 
2656 #. %4$s:  END 
2657 #. %5$s:  END 
2658 #. %6$s:  basketname | html 
2659 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2660 #. %8$s:  basketno | html 
2661 #. %9$s:  END 
2662 #. %10$s:  booksellername | html 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2666 msgstr "&rsaquo; %s%sCancellato %sNuovo %s%sRaccoglitore %s %s(%s)%s for %s "
2667
2668 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2669 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2670 #. %3$s:  suggestionid | html 
2671 #. %4$s:  ELSE 
2672 #. %5$s:  END 
2673 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2674 #. %7$s:  suggestionid | html 
2675 #. %8$s:  ELSE 
2676 #. %9$s:  END 
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid ""
2680 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2681 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2682 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2683 msgstr ""
2684 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2685 "Modifica il suggerimento d'acquisto #%s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2686 "Aggiungi un suggerimento d'acquisto %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2687 "Mostra i suggerimenti d'acquisto #%s %s Gestisci i suggerimenti d'acquisto "
2688 "%s "
2689
2690 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2691 #. %2$s:  CASE 'email' 
2692 #. %3$s:  CASE 'print' 
2693 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2694 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2695 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2696 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2697 #. %8$s:  CASE 
2698 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2699 #. %10$s:  END 
2700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2704 msgstr ""
2705 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2706 "%s %s "
2707
2708 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2709 #. %2$s:  CASE 'email' 
2710 #. %3$s:  CASE 'print' 
2711 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2712 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2713 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2714 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2715 #. %8$s:  CASE 
2716 #. %9$s:  mtt | html 
2717 #. %10$s:  END 
2718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2722 msgstr ""
2723 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2724 "%s %s "
2725
2726 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2727 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2729 #, c-format
2730 msgid "%s %s Found in wrong place"
2731 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
2732
2733 #. %1$s:  END 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2736 #. %4$s:  END 
2737 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2738 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2739 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2741 #, c-format
2742 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2743 msgstr "%s %s Prenotazioni (%s) %s %s %s %s | "
2744
2745 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2746 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2747 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2748 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2749 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2750 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2751 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2752 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2753 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2754 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2755 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2756 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2757 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2758 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2759 #. %15$s:  ELSE 
2760 #. %16$s:  itemloo.not_holdable | html 
2761 #. %17$s:  END 
2762 #. %18$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2764 #, fuzzy, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2767 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2768 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2769 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2770 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2771 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2772 "%s %s %s "
2773 msgstr ""
2774 "%s %s Copia danneggiata %s Restrizione per età %s Superato il max "
2775 "prenotazioni per record %s Superato limite massimo quotidiano per utente%s "
2776 "Troppe prenotazioni %s Non prenotabile %s L'utente appartiene ad altra "
2777 "biblioteca %s Non prenotabile dalla biblioteca dell'utente %s L'utente ha "
2778 "già una prenotazione per questa copia %s Non possono essere trasferite alla "
2779 "biblioteca di prelevamento %s Sono autorizzate solo posizioni di "
2780 "prelevamento dello stesso gruppo di prenotazione %s %s %s %s "
2781
2782 #. %1$s:  SWITCH cn 
2783 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2784 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2785 #. %4$s:  CASE 'location' 
2786 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2787 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2788 #. %7$s:  CASE 
2789 #. %8$s:  cn | html 
2790 #. %9$s:  END 
2791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2795 "Holding library %s %s %s "
2796 msgstr ""
2797 "%s %sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %s Biblioteca di "
2798 "appartenenza %s Biblioteca che detiene la copia %s %s %s "
2799
2800 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2801 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2803 #, c-format
2804 msgid "%s %s Item waiting at "
2805 msgstr "%s %s Documento in attesa a "
2806
2807 #. SCRIPT
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2809 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2810 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
2811
2812 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2813 #. %2$s:    CASE "koha" 
2814 #. %3$s:    CASE "slip" 
2815 #. %4$s:    CASE "" 
2816 #. %5$s:    CASE 
2817 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2818 #. %7$s:  END 
2819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2820 #, c-format
2821 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2822 msgstr "%s %s Interfaccia staff %s Ricevuta %s Tutti %s OPAC (%s) %s "
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2826 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2828 #, c-format
2829 msgid "%s %s Lost (%s)"
2830 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
2831
2832 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2833 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2834 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2835 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2836 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2837 #. %6$s:  END 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2839 #, c-format
2840 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2841 msgstr "%s %s Manuale %s Ritardi %s Suspensione %s Liberatoria %s"
2842
2843 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2844 #. %2$s:  IF csv_profile 
2845 #. %3$s:  ELSE 
2846 #. %4$s:  END 
2847 #. %5$s:  END 
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2852 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2853 msgstr ""
2854
2855 #. %1$s:  IF acct_form 
2856 #. %2$s:  IF account 
2857 #. %3$s:  ELSE 
2858 #. %4$s:  END 
2859 #. %5$s:  END 
2860 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2861 #. %7$s:  END 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2866 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2867 msgstr ""
2868
2869 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2870 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2871 #. %3$s:  ELSE 
2872 #. %4$s:  END 
2873 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2874 #. %6$s:  END 
2875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid ""
2878 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2879 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2880 "Administration &rsaquo; Koha "
2881 msgstr ""
2882 "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s &rsaquo; Conferma "
2883 "cancellazione del tipo di Authority %s "
2884
2885 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2886 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2887 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2888 #. %4$s:  ELSE 
2889 #. %5$s:  END 
2890 #. %6$s:  END 
2891 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2892 #. %8$s:  END 
2893 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2894 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2895 #. %11$s:  END 
2896 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2897 #. %13$s:  END 
2898 #. %14$s:  IF close_form 
2899 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2900 #. %16$s:  END 
2901 #. %17$s:  IF closed 
2902 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2903 #. %19$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid ""
2907 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2908 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2909 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2910 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2911 msgstr ""
2912 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifica budget "
2913 "%s %s Aggiungi budget %s %s %s&rsaquo; Duplica budget%s %s&rsaquo; Cancella "
2914 "budget '%s'? %s %s&rsaquo; Dati cancellati %s %s&rsaquo; Chiudi budget %s %s "
2915 "%s&rsaquo; Budget %s chiuso %s"
2916
2917 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2918 #. %2$s:  IF cash_register 
2919 #. %3$s:  ELSE 
2920 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2921 #. %5$s:  END 
2922 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2923 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2924 #. %8$s:  END 
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid ""
2928 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2929 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2930 "Administration &rsaquo; Koha "
2931 msgstr ""
2932 "%s &rsaquo; %sModifica registratore di cassa%sNuovo registratore di cassa%s"
2933 "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di cassa '%s' %s "
2934
2935 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2936 #. %2$s:  IF city.cityid 
2937 #. %3$s:  ELSE 
2938 #. %4$s:  END 
2939 #. %5$s:  ELSE 
2940 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2941 #. %7$s:  END 
2942 #. %8$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2944 #, c-format
2945 msgid ""
2946 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2947 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2948 msgstr ""
2949
2950 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2951 #. %2$s:  IF class_source 
2952 #. %3$s:  ELSE 
2953 #. %4$s:  END 
2954 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2955 #. %6$s:  IF sort_rule 
2956 #. %7$s:  ELSE 
2957 #. %8$s:  END 
2958 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2959 #. %10$s:  IF split_rule 
2960 #. %11$s:  ELSE 
2961 #. %12$s:  END 
2962 #. %13$s:  END 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2967 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2968 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2969 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2970 msgstr ""
2971 "%s &rsaquo; %sModifica lo schema di classificazione%sAggiungi schema di "
2972 "classificazione%s %s &rsaquo; %sModifica regola di filing%sAggiungi regola "
2973 "di filing%s %s &rsaquo; %sModifica regola di scomposizione%sAggiungi regola "
2974 "di scomposizione%s %s "
2975
2976 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2977 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2978 #. %3$s:  ELSE 
2979 #. %4$s:  END 
2980 #. %5$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2985 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2986 msgstr ""
2987
2988 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2989 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2990 #. %3$s:  ELSE 
2991 #. %4$s:  END 
2992 #. %5$s:  ELSE 
2993 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2994 #. %7$s:  END 
2995 #. %8$s:  END 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3000 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3004 #. %2$s:  IF framework 
3005 #. %3$s:  ELSE 
3006 #. %4$s:  END 
3007 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3008 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3009 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3010 #. %8$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid ""
3014 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3015 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3016 "Koha "
3017 msgstr ""
3018 "%s &rsaquo; %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s &rsaquo; "
3019 "Cancelli il framework %s (%s)? %s "
3020
3021 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3022 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3023 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3024 #. %4$s:  ELSE 
3025 #. %5$s:  END 
3026 #. %6$s:  END 
3027 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3028 #. %8$s:  IF ( total ) 
3029 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3030 #. %10$s:  ELSE 
3031 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3032 #. %12$s:  END 
3033 #. %13$s:  END 
3034 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3035 #. %15$s:  END 
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3040 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3041 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3042 msgstr ""
3043 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia %s&rsaquo; %s Modifica "
3044 "Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s %s %s&rsaquo; %s Impossibile "
3045 "cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s %s "
3046 "%s&rsaquo; Dati cancellati %s "
3047
3048 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3049 #. %2$s:  IF library 
3050 #. %3$s:  ELSE 
3051 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3052 #. %5$s:  END 
3053 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3054 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3055 #. %8$s:  END 
3056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3060 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3061 msgstr ""
3062 "%s &rsaquo; %sModifica biblioteca%sNuova biblioteca%s%s %s &rsaquo; Conferma "
3063 "la cancellazione della biblioteca '%s' %s "
3064
3065 #. %1$s:  IF ean_form 
3066 #. %2$s:  IF ean 
3067 #. %3$s:  ELSE 
3068 #. %4$s:  END 
3069 #. %5$s:  END 
3070 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3071 #. %7$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3076 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3077 "Koha "
3078 msgstr ""
3079 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
3080 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
3081 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3082
3083 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3084 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3085 #. %3$s:  ELSE 
3086 #. %4$s:  END 
3087 #. %5$s:  END 
3088 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3089 #. %7$s:  END 
3090 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3091 #. %9$s:  END 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3096 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3097 "Koha "
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3101 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3102 #. %3$s:  ELSE 
3103 #. %4$s:  END 
3104 #. %5$s:  END 
3105 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3106 #. %7$s:  code | html 
3107 #. %8$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid ""
3111 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3112 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3113 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3114 msgstr ""
3115 "%s %s %s &rsaquo; Modificati dati utente %s &rsaquo; Aggiungi dati utente %s "
3116 "%s %s &rsaquo; Conferma cancellazione dati utente &quot;%s&quot; %s "
3117
3118 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3119 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3120 #. %3$s:  ELSE 
3121 #. %4$s:  END 
3122 #. %5$s:  END 
3123 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3124 #. %7$s:  code | html 
3125 #. %8$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3130 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3131 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3132 msgstr ""
3133 "%s %s %s &rsaquo; Modifica regole di corrispondenza dei record %s &rsaquo; "
3134 "Aggiungi regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma "
3135 "cancellazione regole di corrispondenza dei record &quot;%s&quot; %s "
3136
3137 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3138 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3139 #. %3$s:  searchfield | html 
3140 #. %4$s:  ELSE 
3141 #. %5$s:  END 
3142 #. %6$s:  END 
3143 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3144 #. %8$s:  END 
3145 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3146 #. %10$s:  searchfield | html 
3147 #. %11$s:  searchfield | html 
3148 #. %12$s:  END 
3149 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3150 #. %14$s:  END 
3151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3155 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3156 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3157 "Administration &rsaquo; Koha "
3158 msgstr ""
3159 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; "
3160 "%sModifica le preferenze di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza di sistema"
3161 "%s%s%s Preferenze di sistema &rsaquo; Dati aggiunti%s %s Preferenze di "
3162 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s'%s%s "
3163 "Preferenze di sistema &rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema"
3164 "%s"
3165
3166 #. %1$s:  END 
3167 #. %2$s:  ELSE 
3168 #. %3$s:  END 
3169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3170 #, c-format
3171 msgid "%s %s No %s"
3172 msgstr "%s %s No %s"
3173
3174 #. %1$s:  SWITCH code 
3175 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3176 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3177 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3178 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3179 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3180 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3181 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3182 #. %9$s:  END 
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3187 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3188 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3189 msgstr ""
3190 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
3191 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
3192 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
3193 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
3194
3195 # onsite checkout?
3196 #. %1$s:  SWITCH error 
3197 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3198 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3199 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3200 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3201 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3202 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3203 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3204 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3205 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3206 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3207 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3208 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3209 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3210 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3211 #. %16$s:  CASE 
3212 #. %17$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3217 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3218 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3219 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3220 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3221 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3222 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3223 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3224 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3225 "Unknown error %s "
3226 msgstr ""
3227 "%s %s Copia simile non trovata %s Copia non in prestito %s Non può essere "
3228 "ancora rinnovato %s Rinnovato troppe volte %s Sarà rinnovato automaticamente "
3229 "e non può essere rinnovato ancora %s Sarà rinnovato automaticamente ma non "
3230 "potrà essere più rinnovato %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà "
3231 "essere più rinnovato perché l'account non esisterà più %s Sarà rinnovato "
3232 "automaticamente %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà essere più "
3233 "rinnovato perché l'utente ha troppe spese in sospeso%s Prenotato da altri %s "
3234 "Utente con restrizioni %s Copia non rinnovabile %s La copia è un onsite "
3235 "checkout %s La copia ha una multa eccezionale %s Errore sconosciuto %s "
3236
3237 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3238 #. %2$s:  ELSE 
3239 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3240 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
3242 #, c-format
3243 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3244 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
3245
3246 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3247 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3248 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3249 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3250 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3251 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3252 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3253 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3254 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3255 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3256 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3257 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3258 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3259 #. %14$s:  ELSE 
3260 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3261 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3262 #. %17$s:  s.lib | html 
3263 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3264 #. %19$s:  END 
3265 #. %20$s:  END 
3266 #. %21$s:  END 
3267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3271 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3272 msgstr ""
3273 "%s %s In attesa %s %s Accettato %s %s Controllato %s %s Rifiutato %s %s "
3274 "Ordinato %s %s Disponibile %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3275
3276 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3277 #. %2$s:  CASE '0' 
3278 #. %3$s:  CASE '1' 
3279 #. %4$s:  CASE '2' 
3280 #. %5$s:  CASE '3' 
3281 #. %6$s:  CASE '4' 
3282 #. %7$s:  CASE '5' 
3283 #. %8$s:  CASE '6' 
3284 #. %9$s:  CASE '7' 
3285 #. %10$s:  CASE '8' 
3286 #. %11$s:  CASE '9' 
3287 #. %12$s:  CASE '10' 
3288 #. %13$s:  CASE 
3289 #. %14$s:  END 
3290 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3295 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3296 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3297 msgstr ""
3298 "%s %s Piazzato (a partire da) %s Piazzato (fino a ) %s Ricevuto (a partire "
3299 "da) %s Ricevuto (fino a ) %s Fornitore %s Biblioteca proprietaria %s "
3300 "Collezione %s Tipo copia %s Fondo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro sconosciuto "
3301 "%s : %s "
3302
3303 #. %1$s:  END 
3304 #. %2$s:  ELSE 
3305 #. %3$s:  name | html 
3306 #. %4$s:  END 
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3308 #, c-format
3309 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3310 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
3311
3312 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3313 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3314 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3315 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3316 #. %5$s:  END 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3321 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3322 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3323 msgstr ""
3324 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
3325 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
3326 "includere termini broader/narrower/related. %s Usare le API di spellcheck di "
3327 "LIBRIS %s "
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3331 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3332 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3333 #. %5$s:  message.authid | html 
3334 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3335 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3336 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3337 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3338 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3339 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3340 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3341 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3342 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3343 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3344 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3345 #. %17$s:  message.authid | html 
3346 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3347 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3348 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3349 #. %21$s:  message.authid | html 
3350 #. %22$s:  END 
3351 #. %23$s:  IF message.error 
3352 #. %24$s:  message.error | html 
3353 #. %25$s:  END 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3358 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3359 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3360 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3361 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3362 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3363 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3364 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3365 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3366 msgstr ""
3367 "%s %s Il biblionumber %s non esiste nel db. %s L'id di authority %s non "
3368 "esiste nel db. %s Al limite una copia collegata al record bibliografico è in "
3369 "prestito %s. %s Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una "
3370 "prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s). %s Il record "
3371 "bibliografico %s non è stato cancellato. Un errore è stato trovato quando si "
3372 "è provato a cancellare una copia (itemnumber %s). %s Il record bibliografico "
3373 "%s è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record di authority %s "
3374 "non è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record bibliografico %s "
3375 "è stato cancellato. %s L'authority %s è stato cancellato con successo. %s %s "
3376 "(L'errore era: %s, vedi il log di Koha per maggiori informazioni). %s "
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3380 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3381 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3382 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3383 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3384 #. %7$s:  message.authid | html 
3385 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3386 #. %9$s:  END 
3387 #. %10$s:  IF message.error 
3388 #. %11$s:  message.error | html 
3389 #. %12$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3391 #, c-format
3392 msgid ""
3393 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3394 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3395 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3396 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3397 msgstr ""
3398 "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita "
3399 "in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record "
3400 "di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
3401 "%s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
3402
3403 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3404 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3406 #, c-format
3407 msgid ""
3408 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3409 "already exists ("
3410 msgstr ""
3411 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
3412 "è già esistente ("
3413
3414 #. For the first occurrence,
3415 #. %1$s:  END 
3416 #. %2$s:  ELSE 
3417 #. %3$s:  END 
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3420 #, c-format
3421 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3422 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
3423
3424 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3425 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3427 #, c-format
3428 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3429 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
3430
3431 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3432 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3433 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3434 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3435 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3436 #. %6$s:  CASE 
3437 #. %7$s:  m.code | html 
3438 #. %8$s:  END 
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3443 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3444 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3445 "%s ERROR! - %s %s "
3446 msgstr ""
3447 "%s %s Questo venditore non ha alcun contatto selezionato per l'invio ordini "
3448 "o non è presente un indirizzo di posta elettronica. %s Raccoglitore non "
3449 "presente. %s Non è defintito il template con codice ACQORDER. %sUna e-mail "
3450 "di ordine è stato inviata al fornitore. %s ERRORE! -%s %s"
3451
3452 # Leave lost item charge ?
3453 #. %1$s:  END 
3454 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3455 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3456 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3457 #. %5$s:  ELSE 
3458 #. %6$s:  END 
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3460 #, c-format
3461 msgid ""
3462 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3463 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3464 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3465 msgstr ""
3466 "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
3467 "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) "
3468 "%s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di "
3469 "prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
3470
3471 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3472 #. %2$s:  IF job 
3473 #. %3$s:  ELSE 
3474 #. %4$s:  END 
3475 #. %5$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3480 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3481 msgstr ""
3482
3483 #. %1$s:  END 
3484 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3485 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3486 #. %4$s:  END 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3488 #, c-format
3489 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3490 msgstr "%s %s Rimasta in attesa (%s)%s "
3491
3492 #. %1$s:  END 
3493 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3494 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3496 #, c-format
3497 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3498 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3502 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3503 #. %3$s:  CASE 'no' 
3504 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3505 #. %5$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3508 #, c-format
3509 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3510 msgstr "%s %s Sì %s No %s Ereditato %s "
3511
3512 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3513 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3514 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3515 #. %4$s:  CASE 
3516 #. %5$s:  m.code | html 
3517 #. %6$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3522 "exist. %s %s %s "
3523 msgstr ""
3524 "%s %s Non hai il permesso di vedere questa lista. %s Questa lista non "
3525 "esiste. %s %s %s "
3526
3527 #. %1$s:  END 
3528 #. %2$s:  IF searchfield 
3529 #. %3$s:  searchfield | html 
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3531 #, c-format
3532 msgid "%s %s You searched for %s"
3533 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
3534
3535 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3536 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3537 #. %3$s:  ELSE 
3538 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3539 #. %5$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3541 #, c-format
3542 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3543 msgstr "%s %s aggiunto al gruppo. %s Gruppo %s creato. %s "
3544
3545 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3546 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3547 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3549 #, c-format
3550 msgid "%s %s before %s "
3551 msgstr "%s %sprima %s "
3552
3553 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3554 #. %2$s:  libraries.count | html 
3555 #. %3$s:  ELSE 
3556 #. %4$s:  libraries.count | html 
3557 #. %5$s:  END 
3558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3559 #, c-format
3560 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3561 msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
3562
3563 #. %1$s:  IF l.shared 
3564 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3566 #, c-format
3567 msgid "%s %s by "
3568 msgstr "%s %s di "
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  title |html 
3572 #. %2$s:  IF ( author ) 
3573 #. %3$s:  author |html 
3574 #. %4$s:  END 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3577 #, c-format
3578 msgid "%s %s by %s%s"
3579 msgstr "%s %s di %s %s"
3580
3581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3582 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3583 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3584 #. %4$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3586 #, c-format
3587 msgid "%s %s by %s%s "
3588 msgstr "%s %s di %s %s "
3589
3590 #. %1$s:  title | html 
3591 #. %2$s:  IF ( author ) 
3592 #. %3$s:  author | html 
3593 #. %4$s:  END 
3594 #. %5$s:  biblionumber | html 
3595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3596 #, c-format
3597 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3598 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
3599
3600 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3601 #. %2$s:  rule.age | html 
3602 #. %3$s:  ELSE 
3603 #. %4$s:  END 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3607 msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
3608
3609 #. %1$s:  END 
3610 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
3612 #, c-format
3613 msgid "%s %s for "
3614 msgstr "%s %s per "
3615
3616 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3617 #. %2$s:  patron.surname | html 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3619 #, c-format
3620 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3621 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
3622
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s:  END 
3625 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3629 #, c-format
3630 msgid "%s %s in "
3631 msgstr "%s %s in "
3632
3633 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3634 #. %2$s:  modified_items | html 
3635 #. %3$s:  modified_fields | html 
3636 #. %4$s:  ELSE 
3637 #. %5$s:  END 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3642 msgstr ""
3643 "%s %s copie modificate (con %s campi modificati). %s Nessuna copia "
3644 "modificata. %s "
3645
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3648 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3649 #. %3$s:  ELSE 
3650 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3651 #. %5$s:  END 
3652 #. %6$s:  ELSE 
3653 #. %7$s:  END 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3658 #, c-format
3659 msgid ""
3660 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3661 msgstr ""
3662 "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
3663 "Nessuna limitazione %s "
3664
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3667 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3668 #. %3$s:  ELSE 
3669 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3670 #. %5$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3673 #, c-format
3674 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3675 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
3676
3677 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3678 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3679 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3680 #. %4$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3682 #, c-format
3683 msgid "%s %s to %s %s "
3684 msgstr "%s %s to %s %s "
3685
3686 #. %1$s:  END 
3687 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3688 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3689 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3690 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3691 #. %6$s:  END 
3692 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
3694 #, c-format
3695 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3696 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3697
3698 #. %1$s:  count | html 
3699 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3701 #, c-format
3702 msgid "%s %s transferred."
3703 msgstr "%s %s trasferito."
3704
3705 #. %1$s:  END 
3706 #. %2$s:         CASE 
3707 #. %3$s:  module | html 
3708 #. %4$s:     END 
3709 #. %5$s:  END 
3710 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3711 #. %7$s:     SWITCH action 
3712 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3713 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3714 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3715 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3716 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3717 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3718 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3719 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3720 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3721 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3722 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3723 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3724 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3725 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3726 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3727 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3728 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3729 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3730 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3731 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3732 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3733 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3734 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3735 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3736 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3737 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3738 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3739 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3740 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3741 #. %37$s:         CASE 
3742 #. %38$s:  action | html 
3743 #. %39$s:     END 
3744 #. %40$s:  END 
3745 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3746 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3747 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3748 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3749 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3750 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3751 #. %47$s:         CASE 'API'         
3752 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3753 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3754 #. %50$s:         CASE 
3755 #. %51$s:  log_interface | html 
3756 #. %52$s:     END 
3757 #. %53$s:  END 
3758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3759 #, fuzzy, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3762 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3763 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3764 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3765 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3766 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3767 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3768 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3769 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3770 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3771 msgstr ""
3772 "%s %sMotore di ricerca %s %s %s %s %s %s %sAggiungi %sCancella %sModifica "
3773 "%sPresta %sRestituisci %sCrea %sCancella %sRiprendi %sSospendi %sRinnova "
3774 "%sRinnova %sCambia password %sAggiungi messaggio di circolazione %sCancella "
3775 "messaggio di circolazione %sCambia status di richiesta ILL %sAvviso ILL "
3776 "mandato all'utente %sLancia %sModifica configurazione %sResetta "
3777 "configurazione %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLinea di comando "
3778 "%sREST API %sCron job %s %s %s %s "
3779
3780 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3781 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3782 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3783 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3784 #. %5$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3786 #, c-format
3787 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3788 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
3789
3790 #. %1$s:  END 
3791 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3792 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3793 #. %4$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3795 #, c-format
3796 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3797 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
3798
3799 #. %1$s:  ELSE 
3800 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3801 #. %3$s:  slip | $raw 
3802 #. %4$s:  ELSE 
3803 #. %5$s:  END 
3804 #. %6$s:  END 
3805 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3807 #, c-format
3808 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3809 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
3810
3811 #. %1$s:  END 
3812 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3813 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3814 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3815 #. %5$s:  ELSE 
3816 #. %6$s:  END 
3817 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3819 #, c-format
3820 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3821 msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
3822
3823 #. %1$s:  SWITCH op 
3824 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3825 #. %3$s:  IF field 
3826 #. %4$s:  field.name | html 
3827 #. %5$s:  ELSE 
3828 #. %6$s:  END 
3829 #. %7$s:  CASE 
3830 #. %8$s:  END 
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid ""
3834 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3835 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3836 msgstr ""
3837 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s %s%sModifica campi addizionali "
3838 "'%s'%sAggiuingi campi addizionali%s %sGestisci campi addizionali %s "
3839
3840 #. %1$s:  SWITCH type 
3841 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3842 #. %3$s:  CASE 'later' 
3843 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3844 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3845 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3846 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3847 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3848 #. %9$s:  CASE 
3849 #. %10$s:  IF type 
3850 #. %11$s:  type | html 
3851 #. %12$s:  END 
3852 #. %13$s:  END 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3854 #, c-format
3855 msgid ""
3856 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3857 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3858 "%s %s "
3859 msgstr ""
3860 "%s %s(Intestaz. precedente) %s(Intestaz. successiva) %s(Acronimo) "
3861 "%s(Composizione musicale) %s(Intestaz. più ampia) %s(Intestaz. più stretta) "
3862 "%s(Intestaz. sup. in gerarchia) %s%s(%s) %s %s "
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3866 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3867 #. %3$s:  END 
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3871 #, c-format
3872 msgid "%s %s(inactive)%s"
3873 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
3874
3875 #. %1$s:  record.recordid | html 
3876 #. %2$s:  IF record.reference 
3877 #. %3$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3879 #, c-format
3880 msgid "%s %s(ref)%s "
3881 msgstr "%s %s(ref)%s "
3882
3883 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3884 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3885 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3886 #. %4$s:  END 
3887 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3888 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3889 #. %7$s:  END 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3891 #, c-format
3892 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3893 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
3894
3895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3896 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3897 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3898 #. %4$s:  END 
3899 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
3901 #, c-format
3902 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3903 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
3904
3905 #. %1$s:  error.barcode | html 
3906 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3907 #. %3$s:  END 
3908 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3909 #. %5$s:  END 
3910 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3911 #. %7$s:  END 
3912 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3913 #. %9$s:  END 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3915 #, c-format
3916 msgid ""
3917 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3918 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3919 "%s "
3920 msgstr ""
3921 "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
3922 "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
3923 "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
3924
3925 #. %1$s:  END 
3926 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
3928 #, c-format
3929 msgid "%s %s; ISBN:"
3930 msgstr "%s %s; ISBN:"
3931
3932 #. %1$s:  END 
3933 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3934 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3938 msgstr "%s %sAcquisizioni "
3939
3940 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3941 #. %2$s:  CASE 'A' 
3942 #. %3$s:  CASE 'C' 
3943 #. %4$s:  CASE 'P' 
3944 #. %5$s:  CASE 'I' 
3945 #. %6$s:  CASE 'S' 
3946 #. %7$s:  CASE 'X' 
3947 #. %8$s:  END 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3949 #, c-format
3950 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3951 msgstr "%s %sAdulto %sBambino %sProf. %sIstit. %sStaff %sStatistico%s "
3952
3953 #. %1$s:  END 
3954 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3955 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3957 #, c-format
3958 msgid "%s %sAuthorities%s "
3959 msgstr "%s %sAuthority%s "
3960
3961 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3962 #. %2$s:  CASE 'author' 
3963 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3964 #. %4$s:  CASE 'location' 
3965 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3966 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3967 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3968 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3969 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3970 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3971 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3972 #. %12$s:  CASE 
3973 #. %13$s:  f | html 
3974 #. %14$s:  END 
3975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3979 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3980 msgstr ""
3981 "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
3982 "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie "
3983 "%sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
3984
3985 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3986 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3987 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3988 #. %4$s:  CASE 
3989 #. %5$s:  job.type | html 
3990 #. %6$s:  END 
3991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
3992 #, c-format
3993 msgid ""
3994 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3995 "modification %s%s %s "
3996 msgstr ""
3997 "%s %sModifica batch record bibliografico %sModifica batch record di "
3998 "authority %s%s %s "
3999
4000 #. %1$s:  END 
4001 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4002 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4004 #, c-format
4005 msgid "%s %sCatalog%s "
4006 msgstr "%s%sCatalogo%s"
4007
4008 #. %1$s:  END 
4009 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4010 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4012 #, c-format
4013 msgid "%s %sCirculation%s "
4014 msgstr "%s %sCircolazione%s "
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4018 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s %sClaims%s "
4022 msgstr "%s %sMulte%s "
4023
4024 #. %1$s:  END 
4025 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4027 #, c-format
4028 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4029 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
4030
4031 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4032 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4033 #. %3$s:  tagfield | html 
4034 #. %4$s:  authtypecode | html 
4035 #. %5$s:  END 
4036 #. %6$s:  ELSE 
4037 #. %7$s:  action | html 
4038 #. %8$s:  END 
4039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4040 #, c-format
4041 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4042 msgstr ""
4043 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
4044 "%s%s"
4045
4046 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4047 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4048 #. %3$s:  basketname | html 
4049 #. %4$s:  ELSE 
4050 #. %5$s:  booksellername | html 
4051 #. %6$s:  END 
4052 #. %7$s:  END 
4053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4057 "&rsaquo; Koha "
4058 msgstr ""
4059 "&rsaquo; %s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s "
4060 "%s %s "
4061
4062 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4063 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4064 #. %3$s:  label_count | html 
4065 #. %4$s:  ELSE 
4066 #. %5$s:  label_count | html 
4067 #. %6$s:  END 
4068 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4069 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4070 #. %9$s:  item_count | html 
4071 #. %10$s:  ELSE 
4072 #. %11$s:  item_count | html 
4073 #. %12$s:  END 
4074 #. %13$s:  ELSE 
4075 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4076 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4077 #. %16$s:  ELSE 
4078 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4079 #. %18$s:  END 
4080 #. %19$s:  END 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4085 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4086 msgstr ""
4087 "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta"
4088 "%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s "
4089 "lavorazioni in batch per esportare%s %s "
4090
4091 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4092 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4093 #. %3$s:  card_count | html 
4094 #. %4$s:  ELSE 
4095 #. %5$s:  card_count | html 
4096 #. %6$s:  END 
4097 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4098 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4099 #. %9$s:  borrower_count | html 
4100 #. %10$s:  ELSE 
4101 #. %11$s:  borrower_count | html 
4102 #. %12$s:  END 
4103 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4104 #. %14$s:  ELSE 
4105 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4106 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4107 #. %17$s:  ELSE 
4108 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4109 #. %19$s:  END 
4110 #. %20$s:  END 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4112 #, c-format
4113 msgid ""
4114 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4115 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4116 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4117 msgstr ""
4118 "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera"
4119 "%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione "
4120 "batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
4121
4122 #. %1$s:  END 
4123 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4124 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4126 #, c-format
4127 msgid "%s %sFines%s "
4128 msgstr "%s %sMulte%s "
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4132 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4134 #, c-format
4135 msgid "%s %sHolds%s "
4136 msgstr "%s %sPrenotazioni%s "
4137
4138 #. %1$s:  END 
4139 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4141 #, c-format
4142 msgid "%s %sISBN: "
4143 msgstr "%s %sISBN: "
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4147 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4149 #, c-format
4150 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4151 msgstr "%s %sPrestiti interbibliotecari%s "
4152
4153 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4154 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4155 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4156 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4157 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4158 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4159 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4160 #. %8$s:  ELSE 
4161 #. %9$s:  END 
4162 #. %10$s:  END 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4164 #, c-format
4165 msgid ""
4166 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4167 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4168 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4169 msgstr ""
4170
4171 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4172 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4173 #. %3$s:  ELSE 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #. %5$s:  todaysdate | html 
4176 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4178 #, c-format
4179 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4180 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
4181
4182 #. %1$s:  END 
4183 #. %2$s:  CASE 
4184 #. %3$s:  job.type | html 
4185 #. %4$s:  END 
4186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4187 #, c-format
4188 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4189 msgstr "%s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
4190
4191 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4192 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4193 #. %3$s:  CASE 'library' 
4194 #. %4$s:  END 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4196 #, c-format
4197 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4198 msgstr "%s %sAmministratore di Koha %sun Bibliotecario %s "
4199
4200 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4201 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4202 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4203 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4204 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4205 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4206 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4207 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4208 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4209 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4210 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4211 #. %12$s: - CASE -
4212 #. %13$s:  trigger | html 
4213 #. %14$s: - END -
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4218 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4219 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4220 "transit %s%s %s "
4221 msgstr ""
4222
4223 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4224 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4225 #. %3$s:  END 
4226 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4227 #. %5$s:  END 
4228 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4229 #. %7$s:  END 
4230 #. %8$s:  END 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid ""
4234 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4235 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4236 "&rsaquo; Koha "
4237 msgstr ""
4238 "&rsaquo; %sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s "
4239 "%sNuova categoria%s %s"
4240
4241 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4242 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4243 #. %3$s:  contractname | html 
4244 #. %4$s:  ELSE 
4245 #. %5$s:  END 
4246 #. %6$s:  END 
4247 #. %7$s:  IF ( else ) 
4248 #. %8$s:  booksellername | html 
4249 #. %9$s:  END 
4250 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4251 #. %11$s:  END 
4252 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4253 #. %13$s:  contractnumber | html 
4254 #. %14$s:  END 
4255 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4256 #. %16$s:  END 
4257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid ""
4260 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4261 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4262 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4263 msgstr ""
4264 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Contratti &rsaquo; %s %sModifica "
4265 "contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati"
4266 "%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s"
4267
4268 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4269 #. %2$s:  CASE 'New' 
4270 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4271 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4272 #. %5$s:  CASE 
4273 #. %6$s:  report.status | html 
4274 #. %7$s:  END 
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4276 #, c-format
4277 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4278 msgstr "%s %sNuovo %sChiuso %sVisto %sStatus sconosciuto (%s) %s "
4279
4280 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4281 #. %2$s:  CASE 'new' 
4282 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4283 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4284 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4285 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4286 #. %7$s:  END 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4288 #, c-format
4289 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4290 msgstr ""
4291 "%s %sNuovo %sOrdinato%sRicevuto parzilamente %sCompleto %sCancellato %s "
4292
4293 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4294 #. %2$s:  CASE 'new' 
4295 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4296 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4297 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4298 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4299 #. %7$s:  END 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4301 #, c-format
4302 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4303 msgstr ""
4304 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
4305
4306 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4307 #. %2$s:  CASE 'new' 
4308 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4309 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4310 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4311 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4312 #. %7$s:  END 
4313 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4314 #. %9$s:  END 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4316 #, c-format
4317 msgid ""
4318 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4319 "%s(standing order)%s "
4320 msgstr ""
4321 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
4322 "%s(standing order)%s "
4323
4324 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4325 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4327 #, c-format
4328 msgid "%s %sNone specified"
4329 msgstr "%s %sNessuna definizione"
4330
4331 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4332 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4333 #. %3$s:  END 
4334 #. %4$s:  END 
4335 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4336 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4337 #. %7$s:  END 
4338 #. %8$s:  END 
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4340 #, c-format
4341 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4342 msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
4343
4344 #. %1$s:  END 
4345 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4346 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4348 #, c-format
4349 msgid "%s %sPatrons%s "
4350 msgstr "%s %sUtenti%s "
4351
4352 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4353 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4354 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4355 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4356 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4357 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4358 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4359 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4360 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4361 #. %10$s:  ELSE 
4362 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4363 #. %12$s:  END 
4364 #. %13$s:  ELSE 
4365 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4366 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4367 #. %16$s:  ELSE 
4368 #. %17$s:  END 
4369 #. %18$s:  END 
4370 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4375 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4376 msgstr ""
4377 "%s %sIn lavorazione %sAccettato %sControllato %sRifiutato %sDisponibile "
4378 "%sOrdinato %sStatus sconosciuto %sQualunque %s%s%s %s %s %s %s Anonimo %s %s "
4379 "(%s)"
4380
4381 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4382 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4383 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4384 #. %4$s:  CASE 
4385 #. %5$s:  END 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4387 #, c-format
4388 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4389 msgstr "%s %sRicevimento copie %sCatalogazione copie %sInvio ordini %s "
4390
4391 #. %1$s:  END 
4392 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4393 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4395 #, c-format
4396 msgid "%s %sReports%s "
4397 msgstr "%s %sReports%s "
4398
4399 #. %1$s:  END 
4400 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4401 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4402 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4406 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4410 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "%s %sSerials%s "
4414 msgstr "%sRisorse in continuazione%s "
4415
4416 #. %1$s:  END 
4417 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4419 #, c-format
4420 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4421 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4425 #. %2$s:  matches.0 | html 
4426 #. %3$s:  matches.1 | html 
4427 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4428 #. %5$s:  matches.0 | html 
4429 #. %6$s:  matches.1 | html 
4430 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4431 #. %8$s:  matches.0 | html 
4432 #. %9$s:  matches.1 | html 
4433 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4434 #. %11$s:  matches.0 | html 
4435 #. %12$s:  matches.1 | html 
4436 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4437 #. %14$s:  matches.0 | html 
4438 #. %15$s:  matches.1 | html 
4439 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4440 #. %17$s:  matches.0 | html 
4441 #. %18$s:  matches.1 | html 
4442 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4443 #. %20$s:  matches.0 | html 
4444 #. %21$s:  matches.1 | html 
4445 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4446 #. %23$s:  matches.0 | html 
4447 #. %24$s:  matches.1 | html 
4448 #. %25$s:  ELSE 
4449 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4450 #. %27$s:  END 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4453 #, c-format
4454 msgid ""
4455 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4456 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4457 msgstr ""
4458 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
4459 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4463 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4464 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4466 #, c-format
4467 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4468 msgstr "%s %sPreferenze di sistema %sCron jobs%s "
4469
4470 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4471 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4472 #. %3$s:  tagfield | html 
4473 #. %4$s:  END 
4474 #. %5$s:  ELSE 
4475 #. %6$s:  action | html 
4476 #. %7$s:  END 
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4478 #, c-format
4479 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4480 msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
4481
4482 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4483 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4484 #. %3$s:  CASE 
4485 #. %4$s:  m.code | html 
4486 #. %5$s:  END 
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4491 "allowed. %s%s %s "
4492 msgstr ""
4493 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
4494 "%s %s "
4495
4496 #. %1$s:  ELSE 
4497 #. %2$s:  IF tablename 
4498 #. %3$s:  END 
4499 #. %4$s:  END 
4500 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4501 #. %6$s:  IF field 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4503 #, c-format
4504 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4505 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
4506
4507 #. For the first occurrence,
4508 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4509 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4510 #. %3$s:  ELSE 
4511 #. %4$s:  END 
4512 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4515 #, c-format
4516 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4517 msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
4518
4519 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4520 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4521 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4522 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4523 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4524 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4525 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4526 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4527 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4528 #. %10$s:  CASE 
4529 #. %11$s:  m.code | html 
4530 #. %12$s:  END 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4535 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4536 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4537 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4538 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4539 msgstr ""
4540 "%s %sNono hai indicato dati per il preview. %sPreview non disponibile per le "
4541 "lettere '%s'. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora "
4542 "restituito. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora prestato. "
4543 "%sQuesta copia non è in prestito. %sLa copia o l'utente non esistono. "
4544 "%sNessuna prenotazione di questo utente su questo record bibliografico. %s%s "
4545 "%s "
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4549 #. %3$s:  ELSE 
4550 #. %4$s:  END 
4551 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4552 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4553 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4554 #. %8$s:  ELSE 
4555 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4556 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4557 #. %11$s:  END 
4558 #. %12$s:  END 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
4560 #, c-format
4561 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4562 msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
4563
4564 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4565 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4566 #. %3$s:  reser.author | html 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4570 #, c-format
4571 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4572 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4573
4574 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4578 msgstr "%s &rsaquo; Reports salvati %s &rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; "
4579
4580 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4584 msgstr ""
4585 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
4586 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
4587
4588 #. %1$s:  title | html 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4592 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
4593
4594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4595 #. %2$s:  item.barcode | html 
4596 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4598 #, c-format
4599 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4600 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
4601
4602 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4603 #. %2$s:  item.barcode | html 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4608 "being seen by the library )"
4609 msgstr ""
4610 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
4611 "rientro in biblioteca)"
4612
4613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4614 #. %2$s:  item.barcode | html 
4615 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4616 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4618 #, c-format
4619 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4620 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
4621
4622 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4623 #. %2$s:  item.barcode | html 
4624 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4629 "anymore since %s. "
4630 msgstr ""
4631 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
4632 "rinnovato più fino a %s. "
4633
4634 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4635 #. %2$s:  item.barcode | html 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4640 "because the patron's account is expired"
4641 msgstr ""
4642 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
4643 "perché l'account dell'utente è scaduto"
4644
4645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4646 #. %2$s:  item.barcode | html 
4647 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4652 "before %s. "
4653 msgstr ""
4654 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
4655 "rinnovato prima di %s. "
4656
4657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4658 #. %2$s:  item.barcode | html 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4660 #, c-format
4661 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4662 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
4663
4664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4665 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4666 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4668 #, c-format
4669 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4670 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
4671
4672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4673 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4674 #. %3$s:  result.info | html 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4676 #, c-format
4677 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4678 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
4679
4680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4681 #. %2$s:  item.barcode | html 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4683 #, c-format
4684 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4685 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
4686
4687 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4689 #, c-format
4690 msgid "%s ( other format via plugin)"
4691 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
4692
4693 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4694 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s (%s days) "
4698 msgstr "%s (%s giorni)"
4699
4700 #. %1$s:  IF location 
4701 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4702 #. %3$s:  END 
4703 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4704 #. %5$s:  callnumber | html 
4705 #. %6$s:  END 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4707 #, c-format
4708 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4709 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
4710
4711 #. %1$s:  IF location 
4712 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4715 #. %5$s:  callnumber | html 
4716 #. %6$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4718 #, c-format
4719 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4720 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
4721
4722 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4723 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4724 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4726 #, c-format
4727 msgid "%s (%s). Due on %s"
4728 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
4729
4730 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4732 #, c-format
4733 msgid "%s (All)"
4734 msgstr "%s (Tutti)"
4735
4736 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4737 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4739 #, c-format
4740 msgid "%s (Barcode: %s)"
4741 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
4742
4743 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4744 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4746 #, c-format
4747 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4748 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
4749
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4754 #, c-format
4755 msgid "%s (closed)"
4756 msgstr "%s (chiuso)"
4757
4758 #. %1$s:  class_source.description | html 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4760 #, c-format
4761 msgid "%s (default)"
4762 msgstr "%s (default)"
4763
4764 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4765 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4767 #, c-format
4768 msgid "%s (id=%s)"
4769 msgstr "%s (id=%s)"
4770
4771 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4772 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4773 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4774 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4775 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4776 #. %6$s:  END 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4778 #, c-format
4779 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4780 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
4781
4782 #. %1$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4787 msgstr ""
4788 "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato) "
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4800 #, c-format
4801 msgid "%s (inactive)"
4802 msgstr "%s (non attivo)"
4803
4804 #. %1$s:  ELSE 
4805 #. %2$s:  END 
4806 #. %3$s:  END 
4807 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4809 #, c-format
4810 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4811 msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
4812
4813 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
4815 #, c-format
4816 msgid "%s (overdue)"
4817 msgstr "%s Ritardi"
4818
4819 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4821 #, c-format
4822 msgid "%s (probably okay if blank)"
4823 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
4824
4825 #. A
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4828 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4829 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
4830
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s:  report.total_success | html 
4833 #. %2$s:  report.total_records | html 
4834 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4838 #, c-format
4839 msgid ""
4840 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4841 "job has been cancelled before it finished.%s "
4842 msgstr ""
4843 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
4844 "%sIl job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
4845
4846 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4848 #, c-format
4849 msgid "%s / Fax: "
4850 msgstr "%s / Fax: "
4851
4852 #. %1$s:  ELSE 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4855 #, c-format
4856 msgid "%s 0 %s "
4857 msgstr "%s 0 %s "
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4862 #, c-format
4863 msgid "%s 0 %s / "
4864 msgstr "%s 0 %s / "
4865
4866 #. %1$s:  ELSE 
4867 #. %2$s:  END 
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4869 #, c-format
4870 msgid "%s 0 records %s "
4871 msgstr "%s 0 record %s "
4872
4873 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4874 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4875 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4876 #. %4$s:  ELSE 
4877 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4878 #. %6$s:  END 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4880 #, c-format
4881 msgid ""
4882 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4883 "subscription routing lists %s "
4884 msgstr ""
4885 "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s "
4886 "%s routing lists dell'abbonamento %s "
4887
4888 #. %1$s:  END 
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4890 #, c-format
4891 msgid "%s 100"
4892 msgstr "%s 100"
4893
4894 #. %1$s:  END 
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4896 #, c-format
4897 msgid "%s 20"
4898 msgstr "%s 20"
4899
4900 #. %1$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4902 #, c-format
4903 msgid "%s 40"
4904 msgstr "%s 40"
4905
4906 #. %1$s:  END 
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4908 #, c-format
4909 msgid "%s 60"
4910 msgstr "%s 60"
4911
4912 #. %1$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4914 #, c-format
4915 msgid "%s 80"
4916 msgstr "%s 80"
4917
4918 #. %1$s:  ELSE 
4919 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4920 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4921 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4922 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4923 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
4925 #, c-format
4926 msgid ""
4927 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4928 "your browser.] "
4929 msgstr ""
4930 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
4931 "tuo browser.] "
4932
4933 #. %1$s:  IF !rota.active 
4934 #. %2$s:  ELSE 
4935 #. %3$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4937 #, c-format
4938 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4939 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
4940
4941 #. %1$s:  IF ( active ) 
4942 #. %2$s:  ELSE 
4943 #. %3$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4945 #, c-format
4946 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4947 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
4948
4949 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4950 #. %2$s:  END 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid ""
4954 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4955 "Administration &rsaquo; Koha "
4956 msgstr ""
4957 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sConfigurazione OAI sets &rsaquo; "
4958 "Aggiungi un nuovo OAI set%sConfigurazione OAI sets%s"
4959
4960 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4961 #. %2$s:  ELSE 
4962 #. %3$s:  editColTitle | html 
4963 #. %4$s:  END -
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4968 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4969 msgstr ""
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  END 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4975 #, c-format
4976 msgid "%s Add incoming record"
4977 msgstr "%s Aggiungi un record"
4978
4979 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4980 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4981 #. %3$s:  ELSE 
4982 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4983 #. %5$s:  END 
4984 #. %6$s:  END 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4989 "processed) %s %s %s %s "
4990 msgstr ""
4991 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
4992 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
4993
4994 #. %1$s:  END 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4996 #, c-format
4997 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4998 msgstr ""
4999 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
5000 "corrispondente"
5001
5002 #. %1$s:  END 
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5004 #, c-format
5005 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5006 msgstr ""
5007 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
5008 "corrispondente"
5009
5010 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5012 #, c-format
5013 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5014 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
5015
5016 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5017 #. %2$s:  ELSE 
5018 #. %3$s:  END 
5019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5020 #, c-format
5021 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5022 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
5023
5024 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5025 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5026 #. %3$s:  ELSE 
5027 #. %4$s:  END 
5028 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5029 #. %6$s:  IF categoryname 
5030 #. %7$s:  categoryname | html 
5031 #. %8$s:  END 
5032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5033 #, c-format
5034 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5035 msgstr ""
5036 "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
5037
5038 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5039 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5040 #. %3$s:  ELSE 
5041 #. %4$s:  END 
5042 #. %5$s:  IF categoryname 
5043 #. %6$s:  categoryname | html 
5044 #. %7$s:  END 
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5048 msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
5049
5050 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5051 #. %2$s:  ELSE 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5053 #, c-format
5054 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5055 msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
5056
5057 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5058 #. %2$s:  ELSE 
5059 #. %3$s:  END 
5060 #. %4$s:  searchfield | html 
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5064 msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
5065
5066 #. %1$s:  ELSE 
5067 #. %2$s:  END 
5068 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5070 #, c-format
5071 msgid ""
5072 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5073 "required for editing additional fields %s %s "
5074 msgstr ""
5075 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
5076 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
5077
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5083 #, c-format
5084 msgid "%s Address 2: "
5085 msgstr "%s Indirizzo 2: "
5086
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s:  END 
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5092 #, c-format
5093 msgid "%s Address: "
5094 msgstr "%s Indirizzo: "
5095
5096 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5097 #. %2$s:  ELSE 
5098 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5099 #. %4$s:  END 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5101 #, c-format
5102 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5103 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s"
5104
5105 #. %1$s:  END 
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5107 #, c-format
5108 msgid "%s Always add items"
5109 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
5110
5111 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5112 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5113 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5114 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5115 #. %5$s:  ELSE 
5116 #. %6$s:  item_action | html 
5117 #. %7$s:  END 
5118 #. %8$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5120 #, c-format
5121 msgid ""
5122 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5123 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5124 msgstr ""
5125 "%s Aggiungi sempre le copie %s Aggiungi copie solo se il record "
5126 "bibliografico corrispondete è stato trovato %s Aggiungi copie solo se il "
5127 "record bibliografico non è stato trovato %s Ignora copia %s %s %s %s "
5128
5129 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5130 #. %2$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5132 #, c-format
5133 msgid ""
5134 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5135 "administrator to resolve this problem. %s "
5136 msgstr ""
5137 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
5138 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5144 #, c-format
5145 msgid "%s An unknown error has occurred."
5146 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
5147
5148 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
5149 #. %2$s:  ELSE 
5150 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
5153 #, c-format
5154 msgid "%s Any library %s %s %s "
5155 msgstr "%s Qualsiasi biblioteca %s %s %s "
5156
5157 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5158 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5159 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5160 #. %4$s:  ELSE 
5161 #. %5$s:  op | html 
5162 #. %6$s:  END 
5163 #. %7$s:  op_count | html 
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5165 #, c-format
5166 msgid ""
5167 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5168 msgstr ""
5169 "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s "
5170 "%s Termine(i). "
5171
5172 #. %1$s:  IF ( status ) 
5173 #. %2$s:  ELSE 
5174 #. %3$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5178 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
5179
5180 #. For the first occurrence,
5181 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5184 #, c-format
5185 msgid "%s Article requests"
5186 msgstr "%s Richieste articoli"
5187
5188 #. For the first occurrence,
5189 #. %1$s:  ELSE 
5190 #. %2$s:  END 
5191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
5192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
5193 #, c-format
5194 msgid "%s Available for loan. %s "
5195 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
5196
5197 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5198 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5199 #. %3$s:  END 
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid ""
5203 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5204 "&rsaquo; Koha "
5205 msgstr "&rsaquo; Duplica ordini esistenti %s "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5208 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5209 #. %3$s:  ELSE 
5210 #. %4$s:  END 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5212 #, fuzzy, c-format
5213 msgid ""
5214 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5215 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5216 msgstr ""
5217 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordina records MARC preparati %s "
5218 "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s "
5219
5220 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5221 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid ""
5226 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5227 "Koha "
5228 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
5229
5230 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5231 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5232 #. %3$s:  w.interface | html 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5234 #, c-format
5235 msgid ""
5236 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5237 "interface %s"
5238 msgstr ""
5239 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
5240 "all'interfaccia %s"
5241
5242 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5243 #. %2$s:  ELSE 
5244 #. %3$s:  END 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5249 "not be deleted. %s "
5250 msgstr ""
5251 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
5252 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
5253
5254 #. %1$s:  END 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5256 #, c-format
5257 msgid "%s Card number: "
5258 msgstr "%s Numero di tessera: "
5259
5260 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5261 #. %2$s:  categorycode | html 
5262 #. %3$s:  ELSE 
5263 #. %4$s:  categorycode | html 
5264 #. %5$s:  END 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5269 "category %s %s "
5270 msgstr ""
5271 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
5272 "cancellazione della categoria %s%s "
5273
5274 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5275 #. %2$s: - ELSE -
5276 #. %3$s: - END -
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid ""
5280 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5281 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5282 msgstr ""
5283 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s  Modifica nota al fornitore "
5284 "nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s  "
5285
5286 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5287 #. %2$s:  ELSE 
5288 #. %3$s:  END 
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5290 #, c-format
5291 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5292 msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
5293
5294 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5295 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5297 #, c-format
5298 msgid "%s Checked out (%s),"
5299 msgstr "%s Prestato (%s),"
5300
5301 #. %1$s:  IF patron 
5302 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5303 #. %3$s:  END 
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5305 #, fuzzy, c-format
5306 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5307 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Restituisci %s"
5308
5309 #. For the first occurrence,
5310 #. %1$s:  issuecount | html 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5313 #, c-format
5314 msgid "%s Checkout(s)"
5315 msgstr "%s Prestito(i)"
5316
5317 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5318 #. %2$s:  END 
5319 #. %3$s:  IF ( language ) 
5320 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5321 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5322 #. %6$s:  END 
5323 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5324 #. %8$s:  END 
5325 #. %9$s:  END 
5326 #. %10$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid ""
5330 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5331 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5332 "Koha "
5333 msgstr ""
5334 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Scegli la lingua %s %s %s %s "
5335 "Moduli Perl mancanti %s %s Versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze "
5336 "Perl %s"
5337
5338 #. %1$s:  END 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5340 #, c-format
5341 msgid "%s Circulation note: "
5342 msgstr "%s Note di circolazione: "
5343
5344 #. For the first occurrence,
5345 #. %1$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5349 #, c-format
5350 msgid "%s City: "
5351 msgstr "%s Città: "
5352
5353 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5354 #. %2$s:  suppliername | html 
5355 #. %3$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5359 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
5360
5361 #. For the first occurrence,
5362 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5363 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5364 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5365 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5366 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5367 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5368 #. %7$s:  ELSE 
5369 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5370 #. %9$s:  END 
5371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5374 #, c-format
5375 msgid ""
5376 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5377 "%s "
5378 msgstr ""
5379 "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando "
5380 "indietro %s Processato %s %s %s "
5381
5382 #. %1$s:  IF data.closed 
5383 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5386 #, c-format
5387 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5388 msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
5389
5390 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5391 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5392 #. %3$s:  ELSE 
5393 #. %4$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5395 #, c-format
5396 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5397 msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
5398
5399 #. %1$s:  IF all_done 
5400 #. %2$s:  ELSE 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5406 "Koha "
5407 msgstr ""
5408
5409 #. %1$s:  IF step == 2 
5410 #. %2$s:  END 
5411 #. %3$s:  IF step == 3 
5412 #. %4$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid ""
5416 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5417 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5418 msgstr ""
5419 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
5420 "%s&rsaquo; Conferma%s%s&rsaquo; Finito%s"
5421
5422 #. %1$s:  END 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5424 #, c-format
5425 msgid "%s Confirm password: "
5426 msgstr "%s Conferma password: "
5427
5428 #. %1$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5430 #, c-format
5431 msgid "%s Contact note: "
5432 msgstr "%s Nota per il contatto: "
5433
5434 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5435 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5436 #. %3$s:  END 
5437 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5438 #. %5$s:  END 
5439 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5440 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5441 #. %8$s:  END 
5442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid ""
5445 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5446 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5447 msgstr ""
5448 "Koha &rsaquo; %sListe &rsaquo; Contenuti di %s%sListe%s%s &rsaquo; Crea "
5449 "nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica lista %s%s"
5450
5451 #. For the first occurrence,
5452 #. %1$s:  END 
5453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5456 #, c-format
5457 msgid "%s Country: "
5458 msgstr "%s Paese: "
5459
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s:  ELSE 
5462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5464 #, c-format
5465 msgid "%s Create a new "
5466 msgstr "%s Crea un nuovo"
5467
5468 #. For the first occurrence,
5469 #. %1$s:  ELSE 
5470 #. %2$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5473 #, c-format
5474 msgid "%s Create a new club template %s "
5475 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
5476
5477 #. %1$s:  IF ( op ) 
5478 #. %2$s:  ELSE 
5479 #. %3$s:  END 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5483 msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s %s"
5484
5485 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5486 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5487 #. %3$s:  ELSE 
5488 #. %4$s:  END 
5489 #. %5$s:  ELSE 
5490 #. %6$s:  END 
5491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid ""
5494 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5495 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5496 msgstr ""
5497 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di credito &rsaquo; %s "
5498 "Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s "
5499
5500 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5501 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5502 #. %3$s:  ELSE 
5503 #. %4$s:  tablename | html 
5504 #. %5$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5506 #, c-format
5507 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5508 msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
5509
5510 #. %1$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Date of birth: "
5514 msgstr "%s Data di nascita: "
5515
5516 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5517 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5518 #. %3$s:  ELSE 
5519 #. %4$s:  END 
5520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5521 #, c-format
5522 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5523 msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
5524
5525 #. %1$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5527 #, c-format
5528 msgid "%s Default "
5529 msgstr "%s Default "
5530
5531 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5532 #. %2$s:  ELSE 
5533 #. %3$s:  value.display_value | html 
5534 #. %4$s:  END 
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5536 #, c-format
5537 msgid "%s Default %s %s %s "
5538 msgstr "%s Default %s %s %s "
5539
5540 #. For the first occurrence,
5541 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "%s Default: "
5547 msgstr "%s Default "
5548
5549 #. %1$s:  IF humanbranch 
5550 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5551 #. %3$s:  ELSE 
5552 #. %4$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5554 #, c-format
5555 msgid ""
5556 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5557 "and fine rules for all libraries %s "
5558 msgstr ""
5559 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
5560 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
5561
5562 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5565 #. %4$s:  END 
5566 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5567 #. %6$s:  END 
5568 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5569 #. %8$s:  END 
5570 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5571 #. %10$s:  END 
5572 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5573 #. %12$s:  END 
5574 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5575 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5576 #. %15$s:  END 
5577 #. %16$s:  END 
5578 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5579 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5580 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5581 #. %20$s:  END 
5582 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5587 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5588 msgstr ""
5589 "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo "
5590 "%s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s "
5591 "campo %s%s$%s%s %s con il valore "
5592
5593 #. %1$s:  ELSE 
5594 #. %2$s:  END 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5596 #, c-format
5597 msgid "%s Disabled %s "
5598 msgstr "%s Disabilitato %s "
5599
5600 #. %1$s:  IF course_name 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5602 #, c-format
5603 msgid "%s Edit "
5604 msgstr "%s Modifica "
5605
5606 #. %1$s:  IF description 
5607 #. %2$s:  description | html 
5608 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5609 #. %4$s:  batch_id | html 
5610 #. %5$s:  ELSE 
5611 #. %6$s:  END 
5612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5615 msgstr "&rsaquo; %sModifca (%s)%sNuovo%s "
5616
5617 #. %1$s:  IF course_name 
5618 #. %2$s:  course_name | html 
5619 #. %3$s:  ELSE 
5620 #. %4$s:  END 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5624 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
5625
5626 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5632 msgstr "&rsaquo;%s Modifica %s Riserva %s"
5633
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5636 #. %2$s:  layout_id | html 
5637 #. %3$s:  ELSE 
5638 #. %4$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5644 msgstr "&rsaquo; %sModifca (%s)%sNuovo%s "
5645
5646 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5647 #. %2$s:  template_id | html 
5648 #. %3$s:  ELSE 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5653 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
5654
5655 #. %1$s:  IF ( id ) 
5656 #. %2$s:  ELSE 
5657 #. %3$s:  END 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5661 msgstr "&rsaquo; %s Modifica notizia%sAggiungi notizia%s%sNotizie%s"
5662
5663 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5664 #. %2$s:  profile_id | html 
5665 #. %3$s:  ELSE 
5666 #. %4$s:  END
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5670 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5671
5672 #. For the first occurrence,
5673 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5676 #, c-format
5677 msgid "%s Editing "
5678 msgstr "%s Modifica "
5679
5680 #. %1$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5682 #, c-format
5683 msgid "%s Email: "
5684 msgstr "%s Email: "
5685
5686 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5688 #, c-format
5689 msgid "%s Enabled "
5690 msgstr "%s Abilitato "
5691
5692 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5693 #. %2$s:  ELSE 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5698 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5699 msgstr ""
5700 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
5701 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
5702
5703 #. %1$s:  IF ( error ) 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Error: "
5707 msgstr "%s Errore: "
5708
5709 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5710 #. %2$s:  ELSE 
5711 #. %3$s:  END 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5716 "holds priority updated to 'No' %s "
5717 msgstr ""
5718 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
5719 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
5720
5721 #. %1$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5723 #, c-format
5724 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5725 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico):"
5726
5727 #. %1$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Fax: "
5731 msgstr "%s Fax: "
5732
5733 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5735 #, c-format
5736 msgid "%s Filter by area "
5737 msgstr "%s Filtra per area "
5738
5739 #. For the first occurrence,
5740 #. %1$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5743 #, c-format
5744 msgid "%s First name: "
5745 msgstr "%s Nome: "
5746
5747 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5748 #. %2$s:  ELSE 
5749 #. %3$s:  value.lib | html 
5750 #. %4$s:  END 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5752 #, c-format
5753 msgid "%s For loan %s %s %s "
5754 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
5755
5756 #. For the first occurrence,
5757 #. %1$s:  authtypecode | html 
5758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5760 #, c-format
5761 msgid "%s Framework"
5762 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
5763
5764 #. %1$s:  authtypecode | html 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%s Framework "
5768 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
5769
5770 #. %1$s:  END 
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5772 #, c-format
5773 msgid "%s From any library "
5774 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
5775
5776 #. %1$s:  END 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5778 #, c-format
5779 msgid "%s From home library "
5780 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
5781
5782 #. %1$s:  END 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5784 #, c-format
5785 msgid "%s From local hold group "
5786 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
5787
5788 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5789 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5790 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5791 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5792 #. %5$s:  END 
5793 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5794 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5795 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5796 #. %9$s:  ELSE 
5797 #. %10$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5799 #, c-format
5800 msgid ""
5801 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5802 "%s Pending %s "
5803 msgstr ""
5804 "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
5805 "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
5806
5807 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5808 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5809 #. %3$s:  ELSE 
5810 #. %4$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5812 #, c-format
5813 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5814 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
5815
5816 #. %1$s:  IF deleted.title 
5817 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5818 #. %3$s:  ELSE 
5819 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5820 #. %5$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5822 #, c-format
5823 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5824 msgstr ""
5825 "%s Il gruppo %s è stato cancellato. %s %s è stato rimosso dal gruppo. %s "
5826
5827 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5829 #, fuzzy, c-format
5830 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5831 msgstr ""
5832 "Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla "
5833 "lista di valori 'PA_CLASS')"
5834
5835 #. %1$s:  END 
5836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5837 #, c-format
5838 msgid "%s Guarantor first name: "
5839 msgstr "%s Primo nome del garante: "
5840
5841 #. %1$s:  END 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5843 #, c-format
5844 msgid "%s Guarantor surname: "
5845 msgstr "%s Cognome del garante: "
5846
5847 #. For the first occurrence,
5848 #. %1$s:  holds_count | html 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5851 #, c-format
5852 msgid "%s Hold(s)"
5853 msgstr "%s Prenotazione(i)"
5854
5855 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5859 msgstr ""
5860 "Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. Puoi "
5861 "ottenerla da "
5862
5863 #. %1$s:  END 
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5865 #, c-format
5866 msgid "%s Ignore incoming record"
5867 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
5868
5869 #. %1$s:  END 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5871 #, c-format
5872 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5873 msgstr ""
5874 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
5875
5876 #. %1$s:  END 
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5878 #, c-format
5879 msgid "%s Ignore items"
5880 msgstr "%s Ignora le copie"
5881
5882 #. %1$s:  END 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5884 #, c-format
5885 msgid "%s Image file"
5886 msgstr "%s File d'immagine"
5887
5888 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5889 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5890 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5891 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5892 #. %5$s:  END 
5893 #. %6$s:  END 
5894 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5895 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5896 #. %9$s:  ELSE 
5897 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5898 #. %11$s:  ELSE 
5899 #. %12$s:  END 
5900 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid ""
5904 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5905 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5906 msgstr ""
5907 "%s %s %s Non può essere cancellata quando la copia è in transito %s %sIn "
5908 "attesa%sPrenotata%s %s per "
5909
5910 #. %1$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5912 #, c-format
5913 msgid "%s Initials: "
5914 msgstr "%s Iniziali: "
5915
5916 #. %1$s:  IF patron 
5917 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5918 #. %3$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid ""
5922 "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
5923 "&rsaquo; Koha "
5924 msgstr ""
5925 "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Prestiti batch &rsaquo; Presta copie "
5926 "a %s %s "
5927
5928 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Item being processed at "
5932 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
5933
5934 #. %1$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5936 #, c-format
5937 msgid "%s Item floats "
5938 msgstr "%s Copia circolante "
5939
5940 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5942 #, c-format
5943 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5944 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
5945
5946 #. %1$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5948 #, c-format
5949 msgid "%s Item returns home "
5950 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
5951
5952 #. %1$s:  END 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5954 #, c-format
5955 msgid "%s Item returns to issuing library "
5956 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
5957
5958 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5959 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5960 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5961 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5962 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5963 #. %6$s:  END 
5964 #. %7$s:  END 
5965 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5966 #. %9$s:  END 
5967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5971 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5972 msgstr ""
5973 "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La "
5974 "copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta "
5975 "comunque? %s "
5976
5977 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5978 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5979 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5980 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5981 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5982 #. %6$s:  END 
5983 #. %7$s:  END 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5985 #, c-format
5986 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5987 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
5988
5989 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5990 #. %2$s:  ELSE 
5991 #. %3$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5993 #, c-format
5994 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5995 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
5996
5997 #. %1$s:  END 
5998 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6000 #, c-format
6001 msgid "%s Library default: %s "
6002 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
6003
6004 #. %1$s:  ELSE 
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6006 #, c-format
6007 msgid "%s Location: "
6008 msgstr "%s Localizzazione:"
6009
6010 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6012 #, c-format
6013 msgid "%s Missing (not scanned)"
6014 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
6015
6016 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6017 #. %2$s:  ELSE 
6018 #. %3$s:  END 
6019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6022 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6023
6024 #. %1$s:  IF city.cityid 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "%s Modify %s New %s City "
6030 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
6031
6032 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6033 #. %2$s:  ELSE 
6034 #. %3$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6038 msgstr "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s tipo di debito %s "
6039
6040 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6041 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6042 #. %3$s:  server.servername | html 
6043 #. %4$s:  END 
6044 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6045 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6046 #. %7$s:  END 
6047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6051 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6052 msgstr ""
6053
6054 #. %1$s:  IF ean 
6055 #. %2$s:  ELSE 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6058 #, c-format
6059 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6060 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
6061
6062 #. %1$s:  IF account 
6063 #. %2$s:  ELSE 
6064 #. %3$s:  END 
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6066 #, c-format
6067 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6068 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
6069
6070 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6071 #. %2$s:  ELSE 
6072 #. %3$s:  END 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6074 #, c-format
6075 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6076 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6077
6078 #. %1$s:  IF class_source 
6079 #. %2$s:  ELSE 
6080 #. %3$s:  END 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6084 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
6085
6086 #. For the first occurrence,
6087 #. %1$s:  IF club 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6090 #, c-format
6091 msgid "%s Modify club "
6092 msgstr "%s Modifica club "
6093
6094 #. %1$s:  IF club 
6095 #. %2$s:  club.name | html 
6096 #. %3$s:  ELSE 
6097 #. %4$s:  club_template.name | html 
6098 #. %5$s:  END 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6100 #, c-format
6101 msgid ""
6102 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6103 "Tools &rsaquo; Koha "
6104 msgstr ""
6105
6106 #. For the first occurrence,
6107 #. %1$s:  IF club_template 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6110 #, c-format
6111 msgid "%s Modify club template "
6112 msgstr "%s Modifica il template del club "
6113
6114 #. %1$s:  IF club_template 
6115 #. %2$s:  club_template.name | html 
6116 #. %3$s:  ELSE 
6117 #. %4$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6122 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6123 msgstr ""
6124
6125 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6126 #. %2$s:  ELSE 
6127 #. %3$s:  END 
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6131 msgstr "%s &rsaquo; %sModifica tipo credito %sNuovo tipo di debito%s %s "
6132
6133 #. %1$s:  IF currency 
6134 #. %2$s:  ELSE 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6137 #, c-format
6138 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6139 msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s "
6140
6141 #. %1$s:  IF currency 
6142 #. %2$s:  currency.currency | html 
6143 #. %3$s:  ELSE 
6144 #. %4$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6148 msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s "
6149
6150 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6154 #, fuzzy, c-format
6155 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6156 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6157
6158 #. %1$s:  IF sort_rule 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6164 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6165
6166 #. %1$s:  IF ean 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6172 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
6173
6174 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6178 #, c-format
6179 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6180 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6181
6182 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6183 #. %2$s:  ELSE 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6188 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6189
6190 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6194 #, c-format
6195 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6196 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6197
6198 #. For the first occurrence,
6199 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6204 #, c-format
6205 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6206 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6207
6208 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6209 #. %2$s:  ELSE 
6210 #. %3$s:  END 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid ""
6214 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6215 "Tools &rsaquo; Koha "
6216 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6217
6218 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6219 #. %2$s:  ELSE 
6220 #. %3$s:  END 
6221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6224 msgstr ""
6225 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
6226 "ora %s "
6227
6228 #. %1$s:  IF split_rule 
6229 #. %2$s:  ELSE 
6230 #. %3$s:  END 
6231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6234 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6235
6236 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6238 #, c-format
6239 msgid "%s Modify subscription for "
6240 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
6241
6242 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6243 #. %2$s:  searchfield | html 
6244 #. %3$s:  ELSE 
6245 #. %4$s:  END 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6249 msgstr ""
6250 "&rsaquo; %sModifica la preferenza di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza "
6251 "di sistema%s%s%s "
6252
6253 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6254 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6255 #. %3$s:  END 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6260 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6261 msgstr ""
6262
6263 #. %1$s:  ELSE 
6264 #. %2$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%s New course %s "
6268 msgstr "%s Nuovo corso %s"
6269
6270 # Nessuno/nessuna?
6271 #. %1$s:  END 
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6273 #, c-format
6274 msgid "%s No "
6275 msgstr "%s No "
6276
6277 #. %1$s:  ELSE 
6278 #. %2$s:  END 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "%s No %s "
6282 msgstr "%s il %s "
6283
6284 #. %1$s:  ELSE 
6285 #. %2$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6287 #, c-format
6288 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6289 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
6290
6291 #. %1$s:  ELSE 
6292 #. %2$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6294 #, c-format
6295 msgid "%s No active budgets %s "
6296 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
6297
6298 #. %1$s:  ELSE 
6299 #. %2$s:  END 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6303 #, c-format
6304 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6305 msgstr ""
6306 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s"
6307
6308 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6310 #, c-format
6311 msgid "%s No barcode"
6312 msgstr "%s No codice a barre"
6313
6314 #. For the first occurrence,
6315 #. %1$s:  ELSE 
6316 #. %2$s:  END 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6319 #, c-format
6320 msgid "%s No barcode %s "
6321 msgstr "%s No codice a barre %s "
6322
6323 #. %1$s:  ELSE 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6326 #, c-format
6327 msgid "%s No basket group %s "
6328 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
6329
6330 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6331 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6332 #. %3$s:  ELSE 
6333 #. %4$s:  failureMessage | html 
6334 #. %5$s:  END 
6335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6336 #, c-format
6337 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6338 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
6339
6340 #. %1$s:  ELSE 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6342 #, c-format
6343 msgid "%s No group "
6344 msgstr "%s Nessun gruppo"
6345
6346 #. %1$s:  END 
6347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6348 #, c-format
6349 msgid "%s No holds allowed "
6350 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
6351
6352 #. %1$s:  ELSE 
6353 #. %2$s:  END 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No inactive budgets %s "
6357 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
6358
6359 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6360 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6361 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6362 #. %4$s:  ELSE 
6363 #. %5$s:  failureMessage | html 
6364 #. %6$s:  END 
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6369 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6370 msgstr ""
6371 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una "
6372 "differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s "
6373 "%s "
6374
6375 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6376 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6377 #. %3$s:  ELSE 
6378 #. %4$s:  failureMessage | html 
6379 #. %5$s:  END 
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6384 "%s %s "
6385 msgstr ""
6386 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
6387 "nella raccolta mobile %s %s %s "
6388
6389 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6390 #. %2$s:  ELSE 
6391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6392 #, c-format
6393 msgid "%s No items were found during staging %s "
6394 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
6395
6396 #. %1$s:  ELSE 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6398 #, c-format
6399 msgid "%s No library "
6400 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
6401
6402 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6403 #. %2$s:  ELSE 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6405 #, c-format
6406 msgid "%s No library limitation %s "
6407 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
6408
6409 #. %1$s:  ELSE 
6410 #. %2$s:  END 
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6412 #, c-format
6413 msgid "%s No limitation %s "
6414 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
6415
6416 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6417 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6418 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6419 #. %4$s:  ELSE 
6420 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6421 #. %6$s:  END 
6422 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6423 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6424 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6429 "(score = %s): "
6430 msgstr ""
6431
6432 #. %1$s:  ELSE 
6433 #. %2$s:  END 
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6435 #, c-format
6436 msgid "%s No order found %s "
6437 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
6438
6439 #. For the first occurrence,
6440 #. %1$s:  ELSE 
6441 #. %2$s:  END 
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6444 #, c-format
6445 msgid "%s No results found %s "
6446 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
6447
6448 #. %1$s:  ELSE 
6449 #. %2$s:  END 
6450 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6452 #, c-format
6453 msgid "%s No title %s %s "
6454 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
6455
6456 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6457 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6458 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6459 #. %4$s:  ELSE 
6460 #. %5$s:  failureMessage | html 
6461 #. %6$s:  END 
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6463 #, c-format
6464 msgid ""
6465 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6466 "%s %s "
6467 msgstr ""
6468 "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
6469 "inserita. %s %s %s "
6470
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. %1$s:  ELSE 
6473 #. %2$s:  END 
6474 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6477 #, c-format
6478 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6479 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
6480
6481 # Nessuno/nessuna?
6482 #. %1$s:  END 
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6484 #, c-format
6485 msgid "%s None "
6486 msgstr "%s Nessuno "
6487
6488 #. %1$s:  ELSE 
6489 #. %2$s:  END 
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "%s Not checked out %s "
6493 msgstr "%s %s Non in prestito %s"
6494
6495 #. %1$s:  ELSE 
6496 #. %2$s:  END 
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6498 #, c-format
6499 msgid "%s Not defined yet %s "
6500 msgstr "%s Non ancora definito %s "
6501
6502 #. %1$s:  ELSE 
6503 #. %2$s:  END 
6504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "%s Not set %s "
6507 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
6508
6509 #. %1$s:  CASE 
6510 #. %2$s:  END 
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6512 #, c-format
6513 msgid "%s Not supported yet. %s "
6514 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
6515
6516 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6517 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6518 #. %3$s:  END 
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6523 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6524 msgstr ""
6525 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
6526 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
6527
6528 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6529 #. %2$s:  error.value | html 
6530 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6531 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6532 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6533 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6534 #. %7$s:  error.value | html 
6535 #. %8$s:  ELSE 
6536 #. %9$s:  error | html 
6537 #. %10$s:  END 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6539 #, c-format
6540 msgid ""
6541 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6542 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6543 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6544 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6545 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6546 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6547 msgstr ""
6548 "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
6549 "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
6550 "Per favore seleziona due record di autorità diversi. %s La griglia di "
6551 "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona "
6552 "un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel "
6553 "record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: "
6554 "%s. %s %s %s "
6555
6556 #. %1$s:  END 
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6558 #, c-format
6559 msgid "%s OPAC note: "
6560 msgstr "%s Nota OPAC: "
6561
6562 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6563 #. %2$s:  END 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6568 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6569 msgstr ""
6570 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
6571 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6572
6573 #. %1$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6575 #, c-format
6576 msgid "%s Other name: "
6577 msgstr "%s Altro nome: "
6578
6579 #. %1$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6581 #, c-format
6582 msgid "%s Other phone: "
6583 msgstr "%s Altro telefono: "
6584
6585 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6586 #. %2$s:  END 
6587 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6589 #, c-format
6590 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6591 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
6592
6593 #. %1$s:  END 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6595 #, c-format
6596 msgid "%s Owner "
6597 msgstr "%s Proprietario "
6598
6599 #. %1$s:  END 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6601 #, c-format
6602 msgid "%s Owner and users "
6603 msgstr "%s Proprietario e utenti "
6604
6605 #. %1$s:  END 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6607 #, c-format
6608 msgid "%s Owner, users and library "
6609 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
6610
6611 #. For the first occurrence,
6612 #. %1$s:  END 
6613 #. %2$s:  current_page | html 
6614 #. %3$s:  total_pages | html 
6615 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6618 #, c-format
6619 msgid "%s Page %s / %s %s "
6620 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
6621
6622 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6624 #, c-format
6625 msgid "%s Parsing upload file "
6626 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
6627
6628 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6629 #. %2$s:  ELSE 
6630 #. %3$s:  END 
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s "
6634 msgstr "&rsaquo; %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s"
6635
6636 #. %1$s:  END 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6638 #, c-format
6639 msgid "%s Password: "
6640 msgstr "%s Password: "
6641
6642 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6643 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6644 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6645 #. %4$s:  ELSE 
6646 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6647 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6648 #. %7$s:  END 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6650 #, c-format
6651 msgid ""
6652 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6653 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6654 msgstr ""
6655
6656 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6657 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6658 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6659 #. %4$s:  ELSE 
6660 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6661 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6662 #. %7$s:  END 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6667 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6671 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6672 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6673 #. %4$s:  ELSE 
6674 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6675 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6676 #. %7$s:  END 
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6681 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6682 msgstr ""
6683
6684 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6685 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6686 #. %3$s:  END 
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6690 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
6691
6692 #. %1$s:  ELSE 
6693 #. %2$s:  END 
6694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6695 #, c-format
6696 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6697 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
6698
6699 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6700 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6701 #. %3$s:  ELSE 
6702 #. %4$s:  END 
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6704 #, c-format
6705 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6706 msgstr ""
6707 "%s La tessera dell'utente è scaduta %s. %s La tessera dell'utente è scaduta. "
6708 "%s "
6709
6710 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6711 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6712 #. %3$s:  ELSE 
6713 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6714 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6715 #. %6$s:  ELSE 
6716 #. %7$s:  END 
6717 #. %8$s:  ELSE 
6718 #. %9$s:  END 
6719 #. %10$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid ""
6723 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6724 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6725 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6726 msgstr ""
6727 "&rsaquo; %sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare "
6728 "delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga "
6729 "una somma per tutte le multe %s%s"
6730
6731 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6732 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6733 #. %3$s:  END 
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6735 #, c-format
6736 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6737 msgstr "%s Pagamento non trovato %s Multa non trovata %s "
6738
6739 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6740 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6741 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6742 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6743 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6744 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6745 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6746 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6747 #. %9$s:  ELSE 
6748 #. %10$s:  END 
6749 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6751 #, c-format
6752 msgid ""
6753 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6754 "%s Status unknown %s %s "
6755 msgstr ""
6756 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
6757 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
6758
6759 #. For the first occurrence,
6760 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6761 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6762 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6763 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6764 #. %5$s:  END 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6767 #, c-format
6768 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6769 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s"
6770
6771 #. For the first occurrence,
6772 #. %1$s:  END 
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6775 #, c-format
6776 msgid "%s Phone: "
6777 msgstr "%s Telefono: "
6778
6779 #. %1$s:  END 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6781 #, c-format
6782 msgid "%s Primary email: "
6783 msgstr "%s Email principale: "
6784
6785 #. %1$s:  END 
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6787 #, c-format
6788 msgid "%s Primary phone: "
6789 msgstr "%s Telefono principale: "
6790
6791 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6793 #, c-format
6794 msgid "%s Receipt summary for "
6795 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
6796
6797 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6798 #. %2$s:  name | html 
6799 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6800 #. %4$s:  END 
6801 #. %5$s:  ELSE 
6802 #. %6$s:  name | html 
6803 #. %7$s:  END 
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6805 #, c-format
6806 msgid ""
6807 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6808 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6809 msgstr ""
6810
6811 #. %1$s:  END 
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6813 #, c-format
6814 msgid "%s Registration date: "
6815 msgstr "%s Data di registrazione: "
6816
6817 #. For the first occurrence,
6818 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6821 #, c-format
6822 msgid "%s Relatives' checkouts"
6823 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
6824
6825 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6826 #. %2$s:  ELSE 
6827 #. %3$s:  END 
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6829 #, c-format
6830 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6831 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
6832
6833 #. %1$s:  END 
6834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6835 #, c-format
6836 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6837 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
6838
6839 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6840 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6841 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6842 #. %4$s:  ELSE 
6843 #. %5$s:  overlay_action | html 
6844 #. %6$s:  END 
6845 #. %7$s:  END 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6847 #, c-format
6848 msgid ""
6849 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6850 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6851 msgstr ""
6852 "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo %s Aggiungi il "
6853 "record in arrivo %s Ignora il record in arrivo (le sue copie posso ancora "
6854 "essere lavorate) %s %s %s %s "
6855
6856 #. %1$s:  END 
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6858 #, c-format
6859 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6860 msgstr ""
6861 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
6862 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
6863
6864 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6865 #. %2$s:  name | html 
6866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6867 #, c-format
6868 msgid "%s Reserve found for %s ("
6869 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
6870
6871 #. For the first occurrence,
6872 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6873 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6874 #. %3$s:  ELSE 
6875 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6876 #. %5$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6881 #, c-format
6882 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6883 msgstr ""
6884 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
6885
6886 #. For the first occurrence,
6887 #. %1$s:  debarments.count | html 
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6890 #, c-format
6891 msgid "%s Restrictions"
6892 msgstr "%s Restrizioni"
6893
6894 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6895 #. %2$s:  END 
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6899 msgstr ""
6900 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Importazione utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
6901
6902 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6903 #. %2$s:  END 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6907 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
6908
6909 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6910 #. %2$s:  ELSE 
6911 #. %3$s:  END 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6913 #, c-format
6914 msgid "%s START %s END %s "
6915 msgstr "%s START %s END %s "
6916
6917 #. %1$s:  END 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6919 #, c-format
6920 msgid "%s Salutation: "
6921 msgstr "%s Cortesia: "
6922
6923 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6924 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6925 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6926 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6927 #. %5$s:  name | html 
6928 #. %6$s:  id | html 
6929 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6930 #. %8$s:  reportname | html 
6931 #. %9$s:  id | html 
6932 #. %10$s: - END -
6933 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6934 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6935 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6936 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6937 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6938 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6939 #. %17$s: - END -
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid ""
6943 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6944 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6945 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6946 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6947 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6948 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6949 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6950 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6951 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6952 msgstr ""
6953 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Wizard dei report guidati %s&rsaquo; Reports "
6954 "salvati %s&rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; Vista SQL "
6955 "%s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; %s (%s) %s &rsaquo; Report salvati "
6956 "&rsaquo; Edita SQL del report %s (%s) %s %s &rsaquo; Costruisci un report, "
6957 "passo 1 di 6: Scegli un modulo %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 2 di "
6958 "6: Scegli il tipo di report %s &rsaquo;Costruisci un report, passo 3 di 6: "
6959 "Scegli i campi da mostrare %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 4 di 6: "
6960 "Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 5 di "
6961 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 6 di "
6962 "6: Scegli come ordinare le righe %s "
6963
6964 #. For the first occurrence,
6965 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6968 #, c-format
6969 msgid "%s Scan Index for: "
6970 msgstr "%s Scorri indice per: "
6971
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6974 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6975 #. %3$s:  END 
6976 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6979 #, c-format
6980 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6981 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
6982
6983 #. %1$s:  END 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6985 #, c-format
6986 msgid "%s Secondary email: "
6987 msgstr "%s Email secondario: "
6988
6989 #. %1$s:  END 
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6991 #, c-format
6992 msgid "%s Secondary phone: "
6993 msgstr "%s Telefono secondario: "
6994
6995 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6996 #. %2$s:  ELSE 
6997 #. %3$s:  END 
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6999 #, c-format
7000 msgid ""
7001 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7002 "is kept when an irregularity is found. %s "
7003 msgstr ""
7004 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
7005 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
7006
7007 #. %1$s:  END 
7008 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7010 #, c-format
7011 msgid "%s Servers: %s"
7012 msgstr "%s Servers: %s"
7013
7014 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7015 #. %2$s:  END 
7016 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7017 #. %4$s:  IF ( error ) 
7018 #. %5$s:  ELSE 
7019 #. %6$s:  END 
7020 #. %7$s:  END 
7021 #. %8$s:  IF ( default ) 
7022 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7023 #. %10$s:  ELSE 
7024 #. %11$s:  END 
7025 #. %12$s:  END 
7026 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7027 #. %14$s:  END 
7028 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7029 #. %16$s:  END 
7030 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7031 #. %18$s:  END 
7032 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7033 #. %20$s:  END 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid ""
7037 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7038 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7039 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7040 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7041 "installer &rsaquo; Koha "
7042 msgstr ""
7043 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Impostazione del database %s %s "
7044 "%s  Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del "
7045 "database create %s %s %s %s  Aggiornamento del database %s Impostazioni di "
7046 "configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona "
7047 "tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s "
7048 "Installazione completa %s "
7049
7050 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7052 #, c-format
7053 msgid "%s Single Patron Cards"
7054 msgstr "%s Singole tessere utente"
7055
7056 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7058 #, c-format
7059 msgid "%s Single patron cards"
7060 msgstr "%s Singole tessere utente"
7061
7062 #. %1$s:  ELSE 
7063 #. %2$s:  END 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7065 #, c-format
7066 msgid "%s Something went wrong. %s "
7067 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
7068
7069 #. %1$s:  END 
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7071 #, c-format
7072 msgid "%s Sort 1: "
7073 msgstr "%s Criterio 1: "
7074
7075 #. %1$s:  END 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7077 #, c-format
7078 msgid "%s Sort 2: "
7079 msgstr "%s Criterio 2: "
7080
7081 #. For the first occurrence,
7082 #. %1$s:  END 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7086 #, c-format
7087 msgid "%s State: "
7088 msgstr "%s Provincia: "
7089
7090 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7091 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7092 #. %3$s:  END 
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7096 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
7097
7098 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7099 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7100 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7101 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7102 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7103 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7104 #. %7$s:  END 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid ""
7108 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7109 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7110 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7111 "want the report ordered %s "
7112 msgstr ""
7113 "%s &rsaquo; Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s &rsaquo;Passo 2 di 6: Scegli "
7114 "il tipo di report %s &rsaquo; Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s "
7115 "&rsaquo; Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Passo 5 di "
7116 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Passo 6 di 6: Scegli come ordinare "
7117 "le righe %s %s "
7118
7119 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7121 #, c-format
7122 msgid "%s Still checked out"
7123 msgstr "%s Ancora in prestito"
7124
7125 #. For the first occurrence,
7126 #. %1$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7129 #, c-format
7130 msgid "%s Street number: "
7131 msgstr "%s Numero civico: "
7132
7133 #. For the first occurrence,
7134 #. %1$s:  END 
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7137 #, c-format
7138 msgid "%s Street type: "
7139 msgstr "%s Tipo di via: "
7140
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s:  END 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7145 #, c-format
7146 msgid "%s Surname: "
7147 msgstr "%s Cognome: "
7148
7149 #. %1$s:  ELSE 
7150 #. %2$s:  loo.tab | html 
7151 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7152 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7153 #. %5$s:  END 
7154 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7155 #. %7$s:  ELSE 
7156 #. %8$s:  END 
7157 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7158 #. %10$s:  ELSE 
7159 #. %11$s:  END 
7160 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7161 #. %13$s:  ELSE 
7162 #. %14$s:  END 
7163 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7164 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7165 #. %17$s:  END 
7166 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7167 #. %19$s:  END 
7168 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7169 #. %21$s:  END 
7170 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7171 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7172 #. %24$s:  END 
7173 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7174 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7175 #. %27$s:  END 
7176 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7177 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7178 #. %30$s:  END 
7179 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7180 #. %32$s:  loo.link | html 
7181 #. %33$s:  END 
7182 #. %34$s:  END 
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7184 #, c-format
7185 msgid ""
7186 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7187 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7188 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7189 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7190 msgstr ""
7191 "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
7192 "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | "
7193 "Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s "
7194 "%s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7195
7196 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7197 #. %2$s:  error.value | html 
7198 #. %3$s:  ELSE 
7199 #. %4$s:  error | html 
7200 #. %5$s:  END 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7205 "one: %s %s %s %s "
7206 msgstr ""
7207 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
7208 "nuovo: %s %s %s %s "
7209
7210 #. %1$s:  ELSE 
7211 #. %2$s:  END 
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7213 #, c-format
7214 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7215 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
7216
7217 #. %1$s:  ELSE 
7218 #. %2$s:  END 
7219 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7220 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7221 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7222 #. %6$s:  ELSE 
7223 #. %7$s:  report.total_success | html 
7224 #. %8$s:  report.total_records | html 
7225 #. %9$s:  END 
7226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7227 #, c-format
7228 msgid ""
7229 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7230 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7231 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7232 msgstr ""
7233 "%s Non ci sono records id defitinti. %s %s %s Tutti i records sono stati "
7234 "cancellati con successo! %s Nessun record cancellato. E' avvenuto un errore. "
7235 "%s %s / %s i records sono stati cancellati ma ci sono stati degli errori. %s "
7236
7237 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7239 #, c-format
7240 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7241 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
7242
7243 #. %1$s:  ELSE 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7245 #, c-format
7246 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7247 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
7248
7249 #. %1$s:  ELSE 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #. %3$s:  END 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7253 #, c-format
7254 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7255 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
7256
7257 #. %1$s:  ELSE 
7258 #. %2$s:  END 
7259 #. %3$s:  END 
7260 #. %4$s:  ELSE 
7261 #. %5$s:  END 
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7263 #, c-format
7264 msgid ""
7265 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7266 "using the table configuration in this module. %s "
7267 msgstr ""
7268 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
7269 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
7270
7271 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7272 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7274 #, c-format
7275 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7276 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
7277
7278 #. %1$s:  ELSE 
7279 #. %2$s:  field.name | html 
7280 #. %3$s:  END 
7281 #. %4$s:  END 
7282 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7284 #, c-format
7285 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7286 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
7287
7288 #. %1$s:  ELSE 
7289 #. %2$s:  END 
7290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7291 #, c-format
7292 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7293 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
7294
7295 #. %1$s:  ELSE 
7296 #. %2$s:  END 
7297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7298 #, c-format
7299 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7300 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
7301
7302 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7303 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7304 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7305 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7306 #. %5$s:  END 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7311 "vendors. %s Deletion not possible "
7312 msgstr ""
7313 "%s Questa valuta è usata da %s ordini. %s Questa valuta è usata da %s "
7314 "fornitori. %s Impossibile cancellare "
7315
7316 #. %1$s:  ELSE 
7317 #. %2$s:  END 
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7319 #, c-format
7320 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7321 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
7322
7323 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7325 #, c-format
7326 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7327 msgstr ""
7328 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
7329
7330 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7332 #, c-format
7333 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7334 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
7335
7336 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7337 #. %2$s:  ELSE 
7338 #. %3$s:  authid | html 
7339 #. %4$s:  authtypetext | html 
7340 #. %5$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7344 msgstr ""
7345 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
7346 "(%s) %s "
7347
7348 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7349 #. %2$s:  ELSE 
7350 #. %3$s:  authid | html 
7351 #. %4$s:  authtypetext | html 
7352 #. %5$s:  END 
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid ""
7356 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7357 "Authorities &rsaquo; Koha "
7358 msgstr ""
7359 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
7360 "(%s) %s "
7361
7362 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7364 #, c-format
7365 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7366 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
7367
7368 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7369 #. %2$s:  ELSE 
7370 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7371 #. %4$s:  END 
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7375 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
7376
7377 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7378 #. %2$s:  ELSE 
7379 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7380 #. %4$s:  END 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid ""
7384 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7385 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
7386
7387 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7388 #. %2$s:  ELSE 
7389 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7390 #. %4$s:  END 
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7392 #, fuzzy, c-format
7393 msgid ""
7394 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7395 "&rsaquo; Koha "
7396 msgstr ""
7397 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli etichette "
7398 "MARC per %s %s "
7399
7400 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7401 #. %2$s:  ELSE 
7402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7405 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
7406
7407 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7408 #. %2$s:  ELSE 
7409 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7410 #. %4$s:  END 
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid ""
7414 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7415 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
7416
7417 #. %1$s:  ELSE 
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7419 #, c-format
7420 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7421 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
7422
7423 #. %1$s:  IF itemnumber 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7425 #, c-format
7426 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7427 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
7428
7429 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7430 #. %2$s:  f.backend | html 
7431 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7432 #. %4$s:  f.value | html 
7433 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7434 #. %6$s:  f.value | html 
7435 #. %7$s:  ELSE 
7436 #. %8$s:  f.name | html 
7437 #. %9$s:  f.value | html 
7438 #. %10$s:  END 
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7440 #, c-format
7441 msgid ""
7442 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7443 "database: %s %s %s : %s %s "
7444 msgstr ""
7445 "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
7446 "database: %s %s %s : %s %s "
7447
7448 #. %1$s:  IF count 
7449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7450 #, c-format
7451 msgid "%s Used in "
7452 msgstr "%s Utilizzato in "
7453
7454 #. %1$s:  END 
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7456 #, c-format
7457 msgid "%s Username: "
7458 msgstr "%s Username: "
7459
7460 #. %1$s:  END 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7462 #, c-format
7463 msgid "%s Version: "
7464 msgstr "%s Versione: "
7465
7466 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7467 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7468 #. %3$s:  IF expires_on 
7469 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7470 #. %5$s:  END 
7471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7474 msgstr "%s %s In attesa di %s %s fino a %s %s "
7475
7476 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7477 #. %2$s:  IF expires_on 
7478 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7479 #. %4$s:  END 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7483 msgstr "%s %s In attesa di %s %s fino a %s %s "
7484
7485 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7486 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7487 #. %3$s:  patron.surname | html 
7488 #. %4$s:  ELSE 
7489 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7490 #. %6$s:  patron.surname | html 
7491 #. %7$s:  END 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid ""
7495 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7496 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7497 msgstr ""
7498 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Cancella un debito per %s %s %s Raccogli il "
7499 "pagamento della multa per %s %s %s "
7500
7501 #. %1$s:  END 
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7503 #, c-format
7504 msgid "%s Yes "
7505 msgstr "%s Sì"
7506
7507 #. For the first occurrence,
7508 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7509 #. %2$s:  ELSE 
7510 #. %3$s:  END 
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7523 #, c-format
7524 msgid "%s Yes %s No %s "
7525 msgstr "%s Sì %s No %s "
7526
7527 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7528 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7529 #. %3$s:  ELSE 
7530 #. %4$s:  END 
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7532 #, c-format
7533 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7534 msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
7535
7536 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7537 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7539 #, c-format
7540 msgid "%s Yes%s, "
7541 msgstr "%s Sì%s, "
7542
7543 #. %1$s:  IF searchfield 
7544 #. %2$s:  searchfield | html 
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7546 #, c-format
7547 msgid "%s You Searched for %s"
7548 msgstr "%s Hai cercato %s"
7549
7550 #. %1$s:  ELSE 
7551 #. %2$s:  END 
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7553 #, c-format
7554 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7555 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
7556
7557 #. %1$s:  ELSE 
7558 #. %2$s:  END 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7560 #, c-format
7561 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7562 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
7563
7564 #. %1$s:  IF id 
7565 #. %2$s:  id | html 
7566 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7567 #. %4$s:  searchfield | html 
7568 #. %5$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7570 #, c-format
7571 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7572 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
7573
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. %1$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7579 #, c-format
7580 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7581 msgstr "%s Codice postale: "
7582
7583 #. %1$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7588 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7589 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7590 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7591 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7592 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7593 msgstr ""
7594 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7595 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7596 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7597 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7598 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7599 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7600
7601 #. %1$s:  END 
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
7603 #, c-format
7604 msgid ""
7605 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7606 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7607 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7608 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7609 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7610 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7611 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7612 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7613 msgstr ""
7614 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7615 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7616 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7617 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7618 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7619 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7620 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7621 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7622
7623 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7624 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7626 #, c-format
7627 msgid "%s after %s "
7628 msgstr "%s dopo %s "
7629
7630 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
7632 #, c-format
7633 msgid "%s analytics"
7634 msgstr "%s analitici"
7635
7636 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7638 #, c-format
7639 msgid "%s by "
7640 msgstr "%s di "
7641
7642 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7643 #. %2$s:  loopro.author | html 
7644 #. %3$s:  END 
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7646 #, c-format
7647 msgid "%s by %s%s"
7648 msgstr "%s di %s%s"
7649
7650 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7651 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7652 #. %3$s:  END -
7653 #. %4$s: - ELSE -
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7655 #, c-format
7656 msgid "%s by %s%s %s "
7657 msgstr "%s di %s%s %s "
7658
7659 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7660 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7661 #. %3$s:  END 
7662 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7663 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7664 #. %6$s:  END 
7665 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7667 #, c-format
7668 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7669 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7670
7671 #. %1$s:  ELSE 
7672 #. %2$s:  END 
7673 #. %3$s:  END 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7675 #, c-format
7676 msgid "%s by you %s %s "
7677 msgstr "%s da te %s %s "
7678
7679 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #. %3$s:  biblio.author | html 
7682 #. %4$s: ~ END 
7683 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7684 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7685 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7686 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7688 #, c-format
7689 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7690 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7691
7692 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7694 #, c-format
7695 msgid "%s calendar"
7696 msgstr "%s calendario"
7697
7698 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "%s calendar "
7702 msgstr "%s calendario"
7703
7704 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7708 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
7709
7710 #. %1$s:  errorfile | html 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7712 #, c-format
7713 msgid "%s can't be opened"
7714 msgstr "%s non può essere aperto"
7715
7716 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7718 #, c-format
7719 msgid "%s comments"
7720 msgstr "%s commenti"
7721
7722 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7723 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7724 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7725 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7726 #. %5$s:  ELSE 
7727 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7728 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7729 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7730 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7731 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7732 #. %11$s:  ELSE 
7733 #. %12$s:  END 
7734 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7735 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7736 #. %15$s:  END 
7737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7738 #, c-format
7739 msgid ""
7740 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7741 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7742 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7743 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7744 msgstr ""
7745 "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;"
7746 "%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;"
7747 "%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero "
7748 "utente: %s; cognome: %s). %s "
7749
7750 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7752 #, c-format
7753 msgid "%s data added"
7754 msgstr "%s dati immessi"
7755
7756 #. %1$s:  deliverytime | html 
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7758 #, c-format
7759 msgid "%s days"
7760 msgstr "%s giorni"
7761
7762 #. %1$s:  HANDLED | html 
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7764 #, c-format
7765 msgid "%s directories processed."
7766 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
7767
7768 #. %1$s:  TOTAL | html 
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7770 #, c-format
7771 msgid "%s directories scanned."
7772 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
7773
7774 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7775 #. %2$s:  ELSE 
7776 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7778 #, c-format
7779 msgid "%s disabled %s %s "
7780 msgstr "%s disabilitato %s %s "
7781
7782 #. For the first occurrence,
7783 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7786 #, c-format
7787 msgid "%s failed to unpack."
7788 msgstr "%s impossibile decomprimere."
7789
7790 #. %1$s:  IF searchmember 
7791 #. %2$s:  searchmember | html 
7792 #. %3$s:  END 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7794 #, c-format
7795 msgid "%s for '%s'%s"
7796 msgstr "%s per '%s'%s"
7797
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. %1$s:  authtypecode | html 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7804 #, c-format
7805 msgid "%s framework"
7806 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
7807
7808 #. A
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7810 msgid ""
7811 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7812 "before deleting this budget."
7813 msgstr ""
7814 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
7815 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
7816
7817 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7818 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
7820 #, c-format
7821 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7822 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
7823
7824 #. For the first occurrence,
7825 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7828 #, c-format
7829 msgid "%s hold(s) left"
7830 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
7831
7832 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7833 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7835 #, c-format
7836 msgid "%s holdings (%s)"
7837 msgstr "%s copie (%s)"
7838
7839 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7841 #, c-format
7842 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7843 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
7844
7845 #. %1$s:  total | html 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7847 #, c-format
7848 msgid "%s images found"
7849 msgstr "%s immagini trovate"
7850
7851 #. SCRIPT
7852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7853 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7854 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
7855
7856 #. %1$s:  imported | html 
7857 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7858 #. %3$s:  lastimported | html 
7859 #. %4$s:  END 
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7861 #, c-format
7862 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7863 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
7864
7865 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7866 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "%s in %s "
7870 msgstr "%s il %s"
7871
7872 #. SCRIPT
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7874 msgid "%s in tab %s"
7875 msgstr "%s nella scheda %s"
7876
7877 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7879 #, c-format
7880 msgid ""
7881 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7882 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
7883
7884 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7886 #, c-format
7887 msgid "%s issues "
7888 msgstr "%s fascicoli "
7889
7890 #. %1$s:  END 
7891 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7892 #. %3$s:  IF st == subtype 
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7894 #, c-format
7895 msgid "%s issues %s %s "
7896 msgstr "%s fascicoli %s %s "
7897
7898 #. SCRIPT
7899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7900 msgid "%s item mandatory fields empty"
7901 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
7902
7903 #. %1$s:  num_items | html 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7905 #, c-format
7906 msgid "%s item records found and staged"
7907 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
7908
7909 #. A
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
7911 msgid ""
7912 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7913 "deleting this record."
7914 msgstr ""
7915 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
7916 "prima di cancellare il record."
7917
7918 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7920 #, c-format
7921 msgid "%s item(s) attached."
7922 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
7923
7924 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7925 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7926 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7927 #. %4$s:  END 
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253
7929 #, c-format
7930 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7931 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s"
7932
7933 #. %1$s:  deleted_items | html 
7934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
7935 #, c-format
7936 msgid "%s item(s) deleted."
7937 msgstr "%s copie cancellate."
7938
7939 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7941 #, c-format
7942 msgid "%s item(s) left"
7943 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
7944
7945 #. %1$s:  total | html 
7946 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7947 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7948 #. %4$s:  ELSE 
7949 #. %5$s:  END 
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7951 #, c-format
7952 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7953 msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s "
7954
7955 #. %1$s:  moddatecount | html 
7956 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7958 #, c-format
7959 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7960 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
7961
7962 #. For the first occurrence,
7963 #. SCRIPT
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7967 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7968 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
7969
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7972 msgid "%s month"
7973 msgstr "%s mese"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7977 msgid "%s months"
7978 msgstr "%s mesi"
7979
7980 #. %1$s:  END 
7981 #. %2$s:  CASE 
7982 #. %3$s:  st | html 
7983 #. %4$s:  END 
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7985 #, c-format
7986 msgid "%s months %s%s %s "
7987 msgstr "%s mesi %s%s %s "
7988
7989 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7990 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7991 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7992 #. %4$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7997 "%s(last was %s)%s"
7998 msgstr ""
7999 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
8000 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
8001
8002 #. %1$s:  invalid | html 
8003 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8004 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8005 #. %4$s:  END 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8010 msgstr ""
8011 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
8012
8013 #. %1$s:  selected_count | html 
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8015 #, c-format
8016 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8017 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
8018
8019 #. %1$s:  selected_count | html 
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8021 #, c-format
8022 msgid "%s note(s) marked as seen."
8023 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
8024
8025 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8026 #. %2$s:  total | html 
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8028 #, c-format
8029 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8030 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
8031
8032 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8033 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8035 #, c-format
8036 msgid "%s on %s"
8037 msgstr "%s il %s"
8038
8039 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8040 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8042 #, c-format
8043 msgid "%s on %s "
8044 msgstr "%s il %s "
8045
8046 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8047 #. %2$s:  ELSE 
8048 #. %3$s:  END 
8049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8050 #, c-format
8051 msgid "%s on %s until %s"
8052 msgstr "%s su %s fino al %s"
8053
8054 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8056 #, c-format
8057 msgid "%s on loan:"
8058 msgstr "%s in prestito:"
8059
8060 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8062 #, c-format
8063 msgid "%s order(s) attached."
8064 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
8065
8066 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8068 #, c-format
8069 msgid "%s order(s) left"
8070 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
8071
8072 #. %1$s:  overwritten | html 
8073 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8074 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8075 #. %4$s:  END 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8077 #, c-format
8078 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8079 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
8080
8081 #. %1$s:  TotalDel | html 
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
8083 #, c-format
8084 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8085 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
8086
8087 #. %1$s:  TotalDel | html 
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
8089 #, c-format
8090 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8091 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
8092
8093 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
8095 #, c-format
8096 msgid "%s patrons will be deleted"
8097 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
8098
8099 #. %1$s:  TotalDel | html 
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
8101 #, c-format
8102 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8103 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
8104
8105 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8107 #, c-format
8108 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8109 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
8110
8111 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8113 #, c-format
8114 msgid "%s pending"
8115 msgstr "%s in attesa"
8116
8117 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8119 #, c-format
8120 msgid "%s preferences"
8121 msgstr "%s preferenze"
8122
8123 #. %1$s:  selected_count | html 
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8125 #, c-format
8126 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8127 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
8128
8129 #. %1$s:  selected_count | html 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8131 #, c-format
8132 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8133 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
8134
8135 #. %1$s:  selected_count | html 
8136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8137 #, c-format
8138 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8139 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8143 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8148 #, fuzzy
8149 msgid "%s quotes imported successfully"
8150 msgstr "Aggiornata con successo"
8151
8152 #. For the first occurrence,
8153 #. %1$s:  errcon.server | html 
8154 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8155 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8158 #, c-format
8159 msgid "%s record %s: %s"
8160 msgstr "%s record %s: %s"
8161
8162 #. For the first occurrence,
8163 #. %1$s:  count | html 
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8167 #, c-format
8168 msgid "%s record(s)"
8169 msgstr "%s record(s)"
8170
8171 #. %1$s:  deleted_records | html 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230
8173 #, c-format
8174 msgid "%s record(s) deleted."
8175 msgstr "%s record cancellati."
8176
8177 #. %1$s:  total | html 
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8179 #, c-format
8180 msgid "%s records in file"
8181 msgstr "%s records nel file"
8182
8183 #. %1$s:  import_errors | html 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8185 #, c-format
8186 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8187 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
8188
8189 #. %1$s:  total | html 
8190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8191 #, c-format
8192 msgid "%s records parsed"
8193 msgstr "%s records lavorati"
8194
8195 #. %1$s:  staged | html 
8196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8197 #, c-format
8198 msgid "%s records staged"
8199 msgstr "%s records processati"
8200
8201 #. %1$s:  matched | html 
8202 #. %2$s:  matcher_code | html 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8204 #, c-format
8205 msgid ""
8206 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8207 "%s&quot;"
8208 msgstr ""
8209 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
8210 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
8211
8212 #. %1$s:  total | html 
8213 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8215 #, c-format
8216 msgid "%s result(s) found %sfor "
8217 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
8218
8219 #. %1$s:  total | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8221 #, c-format
8222 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8223 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
8224
8225 #. %1$s:  breeding_count | html 
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8227 #, c-format
8228 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8229 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
8230
8231 #. %1$s:  count | html 
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8233 #, c-format
8234 msgid "%s shipments"
8235 msgstr "%s invii trovati"
8236
8237 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8239 #, c-format
8240 msgid "%s subscription(s) attached."
8241 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
8242
8243 #. For the first occurrence,
8244 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8247 #, c-format
8248 msgid "%s subscription(s) left"
8249 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
8250
8251 #. %1$s:  resul.used | html 
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8253 #, c-format
8254 msgid "%s times"
8255 msgstr "%s volte"
8256
8257 #. For the first occurrence,
8258 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8261 #, c-format
8262 msgid "%s to order"
8263 msgstr "%s sull'ordine"
8264
8265 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8267 #, c-format
8268 msgid "%s unavailable:"
8269 msgstr "%s non disponibile:"
8270
8271 #. %1$s:  END 
8272 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8273 #. %3$s:  IF st == subtype 
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8275 #, c-format
8276 msgid "%s weeks %s %s "
8277 msgstr "%s settimane %s %s "
8278
8279 #. %1$s:  END 
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8281 #, c-format
8282 msgid "%s will expire before "
8283 msgstr "%s scadrà prima del "
8284
8285 #. SCRIPT
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8287 msgid "%s year"
8288 msgstr "%s anno"
8289
8290 #. For the first occurrence,
8291 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8297 #, c-format
8298 msgid "%s years"
8299 msgstr "%s anni"
8300
8301 #. For the first occurrence,
8302 #. %1$s:  USE To 
8303 #. %2$s:  sEcho | html 
8304 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8305 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8306 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8307 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8311 #, c-format
8312 msgid ""
8313 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8314 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8315 msgstr ""
8316 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8317 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8318
8319 #. %1$s:  END 
8320 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8321 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8323 #, c-format
8324 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8325 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
8326
8327 #. %1$s:  END 
8328 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8330 #, c-format
8331 msgid "%s | Config: %s "
8332 msgstr "%s | Config: %s "
8333
8334 #. %1$s:  END 
8335 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8337 #, c-format
8338 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8339 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
8340
8341 #. %1$s:  END 
8342 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8344 #, c-format
8345 msgid "%s | Namespace: %s"
8346 msgstr "%s | Namespace: %s"
8347
8348 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8349 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8350 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8351 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8352 #. %5$s:  END 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8354 #, c-format
8355 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8356 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
8357
8358 #. %1$s:  END 
8359 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8360 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8362 #, c-format
8363 msgid "%s | Status: %s %s "
8364 msgstr "%s | Status: %s %s "
8365
8366 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8367 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8368 #. %3$s:  ELSE 
8369 #. %4$s:  END 
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid ""
8373 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8374 "&rsaquo; Koha"
8375 msgstr "&rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s %s"
8376
8377 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8378 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8379 #. %3$s:  END 
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8381 #, c-format
8382 msgid "%s%s : %sLate orders"
8383 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
8384
8385 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8386 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8387 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8388 #. %4$s:  END 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8390 #, c-format
8391 msgid "%s%s by %s%s "
8392 msgstr "%s %s di %s %s"
8393
8394 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8395 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8396 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8397 #. %4$s:  END 
8398 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8402 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
8403
8404 #. %1$s:  END 
8405 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8407 #, c-format
8408 msgid "%s%s in "
8409 msgstr "%s%s in "
8410
8411 #. For the first occurrence,
8412 #. %1$s:  END 
8413 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8414 #. %3$s:  LibraryName | html 
8415 #. %4$s:  END 
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8418 #, c-format
8419 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8420 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
8421
8422 #. For the first occurrence,
8423 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8424 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8425 #. %3$s:  ELSE 
8426 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8427 #. %5$s:  END 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8430 #, c-format
8431 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8432 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
8433
8434 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8435 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8436 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8437 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8438 #. %5$s:  loopro.object | html 
8439 #. %6$s:  ELSE 
8440 #. %7$s:  loopro.object | html 
8441 #. %8$s:  END 
8442 #. %9$s:  END 
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8444 #, c-format
8445 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8446 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
8447
8448 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8449 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8450 #. %3$s:  END 
8451 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8452 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8453 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8454 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8455 #. %8$s:  END 
8456 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8457 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8458 #. %11$s:  END 
8459 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8460 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8461 #. %14$s:  END 
8462 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8463 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8464 #. %17$s:  END 
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8466 #, c-format
8467 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8468 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8469
8470 #. %1$s:  ELSE 
8471 #. %2$s:  data.overdues | html 
8472 #. %3$s:  END 
8473 #. %4$s:  data.issues | html 
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8475 #, c-format
8476 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8477 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8478
8479 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8480 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8481 #. %3$s:  ELSE 
8482 #. %4$s:  END 
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8484 #, c-format
8485 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8486 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
8487
8488 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8489 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8490 #. %3$s:  ELSE 
8491 #. %4$s:  END 
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8493 #, c-format
8494 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8495 msgstr "%s%s%s(tutte le biblioteche)%s"
8496
8497 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8498 #. %2$s:  patron.phone | html 
8499 #. %3$s:  ELSE 
8500 #. %4$s:  END 
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8502 #, c-format
8503 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8504 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
8505
8506 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8507 #. %2$s:  patron.email | html 
8508 #. %3$s:  ELSE 
8509 #. %4$s:  END 
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8511 #, c-format
8512 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8513 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
8514
8515 #. For the first occurrence,
8516 #. %1$s:  IF (profile) 
8517 #. %2$s:  profile | html 
8518 #. %3$s:  ELSE 
8519 #. %4$s:  END 
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8522 #, c-format
8523 msgid "%s%s%s(none)%s"
8524 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
8525
8526 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8527 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8528 #. %3$s:  ELSE 
8529 #. %4$s:  END 
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8531 #, c-format
8532 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8533 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
8534
8535 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8536 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8537 #. %3$s:  ELSE 
8538 #. %4$s:  END 
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
8540 #, c-format
8541 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8542 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
8543
8544 #. For the first occurrence,
8545 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8546 #. %2$s:  template_id | html 
8547 #. %3$s:  ELSE 
8548 #. %4$s:  END 
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8551 #, c-format
8552 msgid "%s%s%sN/A%s "
8553 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8554
8555 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8556 #. %2$s:  loopro.title | html 
8557 #. %3$s:  ELSE 
8558 #. %4$s:  END 
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8560 #, c-format
8561 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8562 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
8563
8564 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8565 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8566 #. %3$s:  ELSE 
8567 #. %4$s:  END 
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8569 #, c-format
8570 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8571 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
8572
8573 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8574 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8575 #. %3$s:  ELSE 
8576 #. %4$s:  END 
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8578 #, c-format
8579 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8580 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
8581
8582 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8583 #. %2$s:  slip | html 
8584 #. %3$s:  ELSE 
8585 #. %4$s:  END 
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8587 #, c-format
8588 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8589 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
8590
8591 #. For the first occurrence,
8592 #. %1$s:  END 
8593 #. %2$s:  IF limit_desc  
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8596 #, c-format
8597 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8598 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
8599
8600 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8601 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8602 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8603 #. %4$s:  END 
8604 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8605 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8606 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8607 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8609 #, c-format
8610 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8611 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
8612
8613 #. For the first occurrence,
8614 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8615 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8616 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8617 #. %4$s:  END 
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8620 #, c-format
8621 msgid "%s%s, by %s%s"
8622 msgstr "%s%s, di %s%s"
8623
8624 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8625 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8626 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8627 #. %4$s:  END 
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8629 #, c-format
8630 msgid "%s%s, by %s%s "
8631 msgstr "%s%s, di %s%s"
8632
8633 #. %1$s:  END 
8634 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8635 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8636 #. %4$s:  END 
8637 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8639 #, c-format
8640 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8641 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
8642
8643 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8644 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8645 #. %3$s:  categorycode | html 
8646 #. %4$s:  ELSE 
8647 #. %5$s:  END 
8648 #. %6$s:  END 
8649 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8650 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8651 #. %9$s:  categorycode | html 
8652 #. %10$s:  ELSE 
8653 #. %11$s:  categorycode | html 
8654 #. %12$s:  END 
8655 #. %13$s:  END 
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid ""
8659 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8660 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8661 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8662 msgstr ""
8663 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; %s"
8664 "%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
8665 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
8666
8667 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8668 #. %2$s:  IF currency 
8669 #. %3$s:  currency.currency | html 
8670 #. %4$s:  ELSE 
8671 #. %5$s:  END 
8672 #. %6$s:  END 
8673 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8674 #. %8$s:  currency.currency | html 
8675 #. %9$s:  END 
8676 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8677 #. %11$s:  END 
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid ""
8681 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8682 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8683 "Administration &rsaquo; Koha "
8684 msgstr ""
8685 "&rsaquo; %s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la "
8686 "cancellazione della valuta %s %sValute %s "
8687
8688 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8689 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8690 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8691 #. %4$s:  budget_name | html 
8692 #. %5$s:  END 
8693 #. %6$s:  ELSE 
8694 #. %7$s:  END 
8695 #. %8$s:  END 
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8700 "Administration &rsaquo; Koha"
8701 msgstr ""
8702
8703 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8704 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8705 #. %3$s:  END 
8706 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8708 #, c-format
8709 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8710 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8711
8712 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8713 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8714 #. %3$s:  END 
8715 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8717 #, c-format
8718 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8719 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
8720
8721 #. %1$s:  count | html 
8722 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8723 #. %3$s:  showncount | html 
8724 #. %4$s:  hiddencount | html 
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8726 #, c-format
8727 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8728 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
8729
8730 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8731 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8732 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8733 #. %4$s:  ELSE 
8734 #. %5$s:  END 
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8736 #, c-format
8737 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8738 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8739
8740 #. %1$s:  ELSE 
8741 #. %2$s:  END 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8743 #, c-format
8744 msgid "%s(deleted patron)%s "
8745 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
8746
8747 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8748 #. %2$s:  ELSE 
8749 #. %3$s:  END 
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8751 #, c-format
8752 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8753 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
8754
8755 #. For the first occurrence,
8756 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8757 #. %2$s:  ELSE 
8758 #. %3$s:  END 
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8761 #, c-format
8762 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8763 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
8764
8765 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8766 #. %2$s:  END 
8767 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8768 #. %4$s:  ELSE 
8769 #. %5$s:  END 
8770 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8771 #. %7$s:  ELSE 
8772 #. %8$s:  END 
8773 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8774 #. %10$s:  END 
8775 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8776 #. %12$s:  END 
8777 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8779 #, c-format
8780 msgid ""
8781 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8782 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8783 msgstr ""
8784 "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
8785 "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
8786
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8789 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8790 #. %3$s:  END 
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8793 #, c-format
8794 msgid "%s, by %s%s "
8795 msgstr "%s, di %s%s"
8796
8797 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8798 #. %2$s:  item.author | html 
8799 #. %3$s:  END 
8800 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8802 #, c-format
8803 msgid "%s, by %s%s%s- "
8804 msgstr "%s, di %s%s%s- "
8805
8806 #. For the first occurrence,
8807 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8808 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8811 #, c-format
8812 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8813 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8814
8815 #. For the first occurrence,
8816 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8817 #. %2$s:  ELSE 
8818 #. %3$s:  END 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8821 #, c-format
8822 msgid "%s1%s%s"
8823 msgstr "%s 1%s%s"
8824
8825 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8826 #. %2$s:  END 
8827 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8828 #. %4$s:  END 
8829 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8830 #. %6$s:  END 
8831 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8832 #. %8$s:  END 
8833 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8834 #. %10$s:  END 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8836 #, fuzzy, c-format
8837 msgid ""
8838 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8839 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8840 msgstr ""
8841 "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato"
8842 "%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s "
8843
8844 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8845 #. %2$s:  ELSE 
8846 #. %3$s:  END 
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid ""
8850 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8851 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8852 msgstr ""
8853 "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati"
8854 "%s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni%s"
8855
8856 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8857 #. %2$s:  ELSE 
8858 #. %3$s:  END 
8859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8860 #, c-format
8861 msgid "%sActive%sInactive%s"
8862 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
8863
8864 #. %1$s:  ELSE 
8865 #. %2$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8867 #, c-format
8868 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8869 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
8870
8871 #. %1$s:  IF ( status ) 
8872 #. %2$s:  ELSE 
8873 #. %3$s:  END 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid ""
8877 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8878 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8879 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
8880
8881 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8882 #. %2$s:  ELSE 
8883 #. %3$s:  END 
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8885 #, c-format
8886 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8887 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
8888
8889 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8890 #. %2$s:  ELSE 
8891 #. %3$s:  END 
8892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8893 #, c-format
8894 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8895 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
8896
8897 #. %1$s:  IF ( del ) 
8898 #. %2$s:  ELSE 
8899 #. %3$s:  END 
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid ""
8903 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8904 msgstr ""
8905 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %sCancella copie via batch%sModifica copie "
8906 "via batch%s "
8907
8908 #. %1$s:  END 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8910 #, c-format
8911 msgid "%sCancel"
8912 msgstr "%sCancella"
8913
8914 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #. %3$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid ""
8920 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8921 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8922 msgstr ""
8923 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati"
8924 "%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s"
8925
8926 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8927 #. %2$s:  ELSE 
8928 #. %3$s:  END 
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid ""
8932 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8933 "&rsaquo; Koha"
8934 msgstr ""
8935 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati"
8936 "%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s"
8937
8938 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8939 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8940 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8941 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8942 #. %5$s:  END 
8943 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8944 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8945 #. %8$s:  ELSE 
8946 #. %9$s:  END 
8947 #. %10$s:  END 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8952 "out %s %s &nbsp;"
8953 msgstr ""
8954 "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s "
8955 "%s &nbsp;"
8956
8957 #. %1$s:  IF humanbranch 
8958 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8959 #. %3$s:  ELSE 
8960 #. %4$s:  END 
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8962 #, c-format
8963 msgid ""
8964 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8965 "policy by patron category%s"
8966 msgstr ""
8967 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
8968 "prestiti per categoria di utente%s"
8969
8970 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8972 #, c-format
8973 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8974 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
8975
8976 #. %1$s:  IF ( op ) 
8977 #. %2$s:  ELSE 
8978 #. %3$s:  END 
8979 #. %4$s:  title | html 
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8981 #, fuzzy, c-format
8982 msgid ""
8983 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8984 "&rsaquo; Koha"
8985 msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s %s"
8986
8987 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8988 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8989 #. %3$s:  patron.surname | html 
8990 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8991 #. %5$s:  END 
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8995 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
8996
8997 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8998 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8999 #. %3$s:  ELSE 
9000 #. %4$s:  END 
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9004 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
9005
9006 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9008 #, c-format
9009 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9010 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
9011
9012 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9013 #. %2$s:  END 
9014 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9015 #. %4$s:  END 
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9020 "the item number from this barcode.%s "
9021 msgstr ""
9022 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
9023 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
9024
9025 #. %1$s:  IF batch_id 
9026 #. %2$s:  batch_id | html 
9027 #. %3$s:  ELSE 
9028 #. %4$s:  END 
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid ""
9032 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9033 "Tools &rsaquo; Koha"
9034 msgstr ""
9035 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9036 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9037
9038 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9039 #. %2$s:  layout_id | html 
9040 #. %3$s:  ELSE 
9041 #. %4$s:  END 
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid ""
9045 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9046 "Tools &rsaquo; Koha"
9047 msgstr ""
9048 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9049 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9050
9051 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9052 #. %2$s:  profile_id | html 
9053 #. %3$s:  ELSE 
9054 #. %4$s:  END
9055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid ""
9058 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9059 "Tools &rsaquo; Koha"
9060 msgstr ""
9061 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9062 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9063
9064 #. %1$s:  IF (template_id) 
9065 #. %2$s:  template_id | html 
9066 #. %3$s:  ELSE 
9067 #. %4$s:  END 
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid ""
9071 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9072 "Tools &rsaquo; Koha"
9073 msgstr ""
9074 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9075 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9076
9077 #. %1$s:  IF course_id 
9078 #. %2$s:  ELSE 
9079 #. %3$s:  END 
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9081 #, c-format
9082 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9083 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
9084
9085 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9086 #. %2$s:  ELSE 
9087 #. %3$s:  END 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9091 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
9092
9093 #. %1$s:  IF batch_id 
9094 #. %2$s:  batch_id | html 
9095 #. %3$s:  ELSE 
9096 #. %4$s:  END 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9098 #, c-format
9099 msgid ""
9100 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9101 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9102 msgstr ""
9103
9104 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9105 #. %2$s:  layout_id | html 
9106 #. %3$s:  ELSE 
9107 #. %4$s:  END 
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9112 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9113 msgstr ""
9114
9115 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9116 #. %2$s:  template_id | html 
9117 #. %3$s:  ELSE 
9118 #. %4$s:  END 
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9120 #, c-format
9121 msgid ""
9122 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9123 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9124 msgstr ""
9125
9126 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9127 #. %2$s:  profile_id | html 
9128 #. %3$s:  ELSE 
9129 #. %4$s:  END
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9131 #, c-format
9132 msgid ""
9133 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9134 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9135 msgstr ""
9136
9137 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9138 #. %2$s:  ELSE 
9139 #. %3$s:  END 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9141 #, c-format
9142 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9143 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
9144
9145 #. %1$s:  IF (template_id) 
9146 #. %2$s:  ELSE 
9147 #. %3$s:  END 
9148 #. %4$s:  IF (template_id) 
9149 #. %5$s:  template_id | html 
9150 #. %6$s:  END 
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9152 #, c-format
9153 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9154 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
9155
9156 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9157 #. %2$s:  ELSE 
9158 #. %3$s:  END 
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9160 #, c-format
9161 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9162 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
9163
9164 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9165 #. %2$s:  ELSE 
9166 #. %3$s:  END
9167 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9168 #. %5$s:  profile_id | html 
9169 #. %6$s:  END 
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9171 #, c-format
9172 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9173 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
9174
9175 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9176 #. %2$s:  title | html 
9177 #. %3$s:  biblionumber | html 
9178 #. %4$s:  ELSE 
9179 #. %5$s:  END 
9180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid ""
9183 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9184 "&rsaquo; Koha"
9185 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
9186
9187 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9188 #. %2$s:  END 
9189 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9190 #. %4$s:  END 
9191 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9192 #. %6$s:  END 
9193 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9194 #. %8$s:  END 
9195 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9196 #. %10$s:  END 
9197 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9198 #. %12$s:  END 
9199 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9200 #. %14$s:  END 
9201 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9202 #. %16$s:  END 
9203 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9204 #. %18$s:  END 
9205 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9206 #. %20$s:  END 
9207 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9208 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9209 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9210 #. %24$s:  END 
9211 #. %25$s:  END 
9212 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9213 #. %27$s:  END 
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9215 #, c-format
9216 msgid ""
9217 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9218 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9219 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9220 msgstr ""
9221 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
9222 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
9223 "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
9224 "%sInterrotto%s "
9225
9226 #. For the first occurrence,
9227 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9228 #. %2$s:  END 
9229 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9230 #. %4$s:  END 
9231 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9232 #. %6$s:  END 
9233 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9234 #. %8$s:  END 
9235 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9236 #. %10$s:  END 
9237 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9238 #. %12$s:  END 
9239 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9240 #. %14$s:  END 
9241 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9242 #. %16$s:  END 
9243 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9244 #. %18$s:  END 
9245 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9246 #. %20$s:  END 
9247 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9248 #. %22$s:  END 
9249 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9250 #. %24$s:  END 
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9253 #, c-format
9254 msgid ""
9255 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9256 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9257 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9258 msgstr ""
9259 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
9260 "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
9261 "(perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
9262
9263 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9264 #. %2$s:  END 
9265 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9266 #. %4$s:  END 
9267 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9268 #. %6$s:  END 
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9270 #, c-format
9271 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9272 msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
9273
9274 #. For the first occurrence,
9275 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9276 #. %2$s:  ELSE 
9277 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9278 #. %4$s:  END 
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9281 #, c-format
9282 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9283 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
9284
9285 #. %1$s: - BLOCK -
9286 #. %2$s:  sep | html 
9287 #. %3$s:  sep | html 
9288 #. %4$s:  sep | html 
9289 #. %5$s:  sep | html 
9290 #. %6$s:  sep | html 
9291 #. %7$s:  sep | html 
9292 #. %8$s:  sep | html 
9293 #. %9$s:  sep | html 
9294 #. %10$s:  sep | html 
9295 #. %11$s:  sep | html 
9296 #. %12$s:  sep | html 
9297 #. %13$s:  sep | html 
9298 #. %14$s:  sep | html 
9299 #. %15$s:  sep | html 
9300 #. %16$s:  sep | html 
9301 #. %17$s:  sep | html 
9302 #. %18$s: - END -
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9307 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9308 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9309 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9310 msgstr ""
9311 "%sFondo%s \"Num. raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
9312 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
9313 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
9314 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
9315 "\"%s"
9316
9317 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9318 #. %2$s:  END 
9319 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9320 #. %4$s:  END 
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9322 #, c-format
9323 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9324 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
9325
9326 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9327 #. %2$s:  ELSE 
9328 #. %3$s:  END 
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9330 #, c-format
9331 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9332 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
9333
9334 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9335 #. %2$s:  ELSE 
9336 #. %3$s:  END 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9338 #, c-format
9339 msgid "%sHidden%sShown%s"
9340 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
9341
9342 #. %1$s:  BLOCK subject 
9343 #. %2$s:  END 
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9345 #, c-format
9346 msgid "%sHold:%s "
9347 msgstr "%sPrenotazione:%s "
9348
9349 #. %1$s:  IF humanbranch 
9350 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9351 #. %3$s:  ELSE 
9352 #. %4$s:  END 
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9354 #, c-format
9355 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9356 msgstr ""
9357 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
9358 "tipo di copia%s"
9359
9360 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9361 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9362 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9363 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9364 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9365 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9366 #. %7$s:  ELSE 
9367 #. %8$s:  END 
9368 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9369 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9370 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9371 #. %12$s:  ELSE 
9372 #. %13$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid ""
9376 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9377 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9378 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9379 msgstr ""
9380 "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione "
9381 "%sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %sPrestito %s %sILL pronto "
9382 "%sILL non disponibile %sSconosciuto %s"
9383
9384 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9385 #. %2$s:  END 
9386 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9388 #, c-format
9389 msgid ""
9390 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9391 "uneven.%s %s "
9392 msgstr ""
9393
9394 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9395 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9396 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9397 #. %4$s:  ELSE 
9398 #. %5$s:  END 
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9400 #, c-format
9401 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9402 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
9403
9404 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9405 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9407 #, c-format
9408 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9409 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
9410
9411 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9412 #. %2$s:  END 
9413 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9414 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9415 #. %5$s:  END 
9416 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9417 #. %7$s:  END 
9418 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9419 #. %9$s:  END 
9420 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9421 #. %11$s:  END 
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9423 #, c-format
9424 msgid ""
9425 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9426 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9427 "&rsaquo; Koha "
9428 msgstr ""
9429
9430 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
9431 #. %1$s: - BLOCK -
9432 #. %2$s:  sep | html 
9433 #. %3$s:  sep | html 
9434 #. %4$s:  sep | html 
9435 #. %5$s:  sep | html 
9436 #. %6$s:  sep | html 
9437 #. %7$s:  sep | html 
9438 #. %8$s:  sep |html 
9439 #. %9$s:  sep | html 
9440 #. %10$s:  sep | html 
9441 #. %11$s:  sep | html 
9442 #. %12$s:  sep | html 
9443 #. %13$s: - END -
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid ""
9447 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9448 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9449 "%sItem type%s "
9450 msgstr ""
9451 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
9452 "transazione%sData della transazione%sTipo di transazione%sNote%sAmmontare"
9453 "%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
9454
9455 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9456 #. %2$s:  END 
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9458 #, c-format
9459 msgid "%sManual credit%s"
9460 msgstr "%sCredito manuale%s"
9461
9462 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9463 #. %2$s:  ELSE 
9464 #. %3$s:  END 
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9466 #, c-format
9467 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9468 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
9469
9470 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9471 #. %2$s:  authid | html 
9472 #. %3$s:  authtypetext | html 
9473 #. %4$s:  ELSE 
9474 #. %5$s:  authtypetext | html 
9475 #. %6$s:  END 
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid ""
9479 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9480 "&rsaquo; Koha"
9481 msgstr "&rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s "
9482
9483 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9484 #. %2$s:  END 
9485 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9486 #. %4$s:  END 
9487 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9488 #. %6$s:  END 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9490 #, c-format
9491 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9492 msgstr ""
9493 "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
9494 "categoria%s "
9495
9496 #. %1$s:  IF cash_register 
9497 #. %2$s:  ELSE 
9498 #. %3$s:  END 
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9500 #, c-format
9501 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9502 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
9503
9504 #. %1$s:  IF framework 
9505 #. %2$s:  ELSE 
9506 #. %3$s:  END 
9507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9508 #, c-format
9509 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9510 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
9511
9512 #. %1$s:  IF library 
9513 #. %2$s:  ELSE 
9514 #. %3$s:  END 
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9516 #, c-format
9517 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9518 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
9519
9520 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9521 #. %2$s:  ELSE 
9522 #. %3$s:  END 
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9524 #, c-format
9525 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9526 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
9527
9528 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9529 #. %2$s:  ordernumber | html 
9530 #. %3$s:  ELSE 
9531 #. %4$s:  END 
9532 #. %5$s:  basketno | html 
9533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9534 #, c-format
9535 msgid ""
9536 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9537 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9538 msgstr ""
9539
9540 #. %1$s:  IF quote 
9541 #. %2$s:  ELSE 
9542 #. %3$s:  END 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9546 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
9547
9548 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9549 #. %2$s:  END 
9550 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9551 #. %4$s:  END 
9552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9553 #, c-format
9554 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9555 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
9556
9557 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9558 #. %2$s:  ELSE 
9559 #. %3$s:  END 
9560 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9561 #. %5$s:  budget_name | html 
9562 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9563 #. %7$s:  END 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9565 #, c-format
9566 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9567 msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
9568
9569 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9570 #. %2$s:  END 
9571 #. %3$s:  basketname | html 
9572 #. %4$s:  basketno | html 
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9574 #, c-format
9575 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9576 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
9577
9578 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9579 #. %2$s:  END 
9580 #. %3$s:  basketname | html 
9581 #. %4$s:  basketno | html 
9582 #. %5$s:  booksellername | html 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9586 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
9587
9588 #. %1$s:  IF record.permanent 
9589 #. %2$s:  ELSE 
9590 #. %3$s:  END 
9591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9592 #, c-format
9593 msgid "%sNo%sYes%s"
9594 msgstr "%sNo%sSi%s"
9595
9596 #. %1$s:  ELSE 
9597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9598 #, c-format
9599 msgid "%sNone"
9600 msgstr "%sNessuno"
9601
9602 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9603 #. %2$s:  ELSE 
9604 #. %3$s:  END 
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid ""
9608 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9609 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9610 msgstr ""
9611 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdine da fonte esterna%sOrdine da "
9612 "fonte esterna &rsaquo; Risultati della ricerca%s"
9613
9614 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9615 #. %2$s:  ELSE 
9616 #. %3$s:  END 
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid ""
9620 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9621 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9622 msgstr ""
9623 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sRicerca ordini &rsaquo; Risultati "
9624 "della ricerca%sRicerca ordine%s"
9625
9626 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9627 #. %2$s:  booksellername | html 
9628 #. %3$s:  ELSE 
9629 #. %4$s:  END 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid ""
9633 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9634 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9635 msgstr ""
9636 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdini con prezzi incerti per il "
9637 "fornitore %s%sOrdini con prezzi incerti%s"
9638
9639 #. %1$s:  IF ( I ) 
9640 #. %2$s:  ELSE 
9641 #. %3$s:  END 
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9643 #, c-format
9644 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9645 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
9646
9647 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9648 #. %2$s:  ELSE 
9649 #. %3$s:  END 
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9651 #, c-format
9652 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9653 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
9654
9655 #. %1$s: - BLOCK subject -
9656 #. %2$s: - END -
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9658 #, c-format
9659 msgid "%sOverdue:%s "
9660 msgstr "%sRitardo:%s "
9661
9662 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9663 #. %2$s:  ELSE 
9664 #. %3$s:  patron.surname | html 
9665 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9666 #. %5$s:  END 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid ""
9670 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9671 "Koha "
9672 msgstr ""
9673 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a "
9674 "%s, %s%s"
9675
9676 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9677 #. %2$s:  ELSE 
9678 #. %3$s:  END 
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid ""
9682 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9683 "&rsaquo; Koha"
9684 msgstr ""
9685 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche degli utenti &rsaquo; Risultati"
9686 "%s&rsaquo; Statistiche degli utenti%s"
9687
9688 #. For the first occurrence,
9689 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9690 #. %2$s:  ELSE 
9691 #. %3$s:  END 
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9696 msgstr "Tipo transazione: "
9697
9698 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9699 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9700 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9701 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9702 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9703 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9704 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9705 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9706 #. %9$s:  ELSE 
9707 #. %10$s:  END 
9708 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9713 "%sStatus unknown %s %s "
9714 msgstr ""
9715 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
9716 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
9717
9718 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9719 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9720 #. %3$s:  query_desc | html 
9721 #. %4$s:  END 
9722 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9723 #. %6$s:  limit_desc | html 
9724 #. %7$s:  END 
9725 #. %8$s:  ELSE 
9726 #. %9$s:  END 
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid ""
9730 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9731 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9732 msgstr ""
9733 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s"
9734 "%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca"
9735 "%s"
9736
9737 # Stefano Bargioni 2012-12-19
9738 #. INPUT type=button
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9740 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9741 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
9742
9743 #. For the first occurrence,
9744 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9745 #. %2$s:  ELSE 
9746 #. %3$s:  END 
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9751 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
9752
9753 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
9754 #. %2$s:  branchname | html 
9755 #. %3$s:  END 
9756 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
9757 #. %5$s:  END 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
9762 "and then attempt transfer: %s "
9763 msgstr ""
9764 "%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s "
9765 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
9766
9767 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9768 #. %2$s:  ELSE 
9769 #. %3$s:  END 
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9771 #, c-format
9772 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9773 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
9774
9775 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9776 #. %2$s:  END 
9777 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9778 #. %4$s:  END 
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9780 #, c-format
9781 msgid ""
9782 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9783 "select a file to upload.%s "
9784 msgstr ""
9785 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
9786 "da caricare.%s "
9787
9788 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9789 #. %2$s:  END 
9790 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9791 #. %4$s:  END 
9792 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9793 #. %6$s:  END 
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9795 #, c-format
9796 msgid ""
9797 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9798 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9799 msgstr ""
9800 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
9801 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
9802
9803 #. %1$s:  ELSE 
9804 #. %2$s:  END 
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9806 #, c-format
9807 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9808 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
9809
9810 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9811 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9813 #, c-format
9814 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9815 msgstr ""
9816 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
9817
9818 #. %1$s:  ELSE 
9819 #. %2$s:  END 
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9821 #, c-format
9822 msgid "%sThis record has no items.%s "
9823 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
9824
9825 #. %1$s:  CASE 
9826 #. %2$s:  message.error | html 
9827 #. %3$s:  END 
9828 #. %4$s:  END 
9829 #. %5$s:  END 
9830 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9832 #, c-format
9833 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9834 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
9835
9836 #. INPUT type=button
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9838 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9839 msgstr "%sNon sospeso%sSospeso%s"
9840
9841 #. %1$s:  IF currency.archived 
9842 #. %2$s:  END 
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9844 #, c-format
9845 msgid "%sYes%s"
9846 msgstr "%s Sì%s"
9847
9848 #. For the first occurrence,
9849 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9850 #. %2$s:  ELSE 
9851 #. %3$s:  END 
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9855 #, c-format
9856 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9857 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
9858
9859 #. For the first occurrence,
9860 #. %1$s:  IF is_standing 
9861 #. %2$s:  ELSE 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9879 #, c-format
9880 msgid "%sYes%sNo%s"
9881 msgstr "%sSì%sNo%s"
9882
9883 #. For the first occurrence,
9884 #. %1$s:  IF field.searchable 
9885 #. %2$s:  ELSE 
9886 #. %3$s:  END 
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9891 #, c-format
9892 msgid "%sYes%sNo%s "
9893 msgstr "%sSì%sNo%s "
9894
9895 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9897 #, c-format
9898 msgid "%sa - Earlier heading"
9899 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
9900
9901 #. %1$s:  ELSE 
9902 #. %2$s:  END 
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9904 #, c-format
9905 msgid "%sa list:%s"
9906 msgstr "%suna lista:%s"
9907
9908 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9909 #. %2$s:  END 
9910 #. %3$s:  END 
9911 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9913 #, c-format
9914 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9915 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
9916
9917 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9918 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9919 #. %3$s:  END 
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9921 #, c-format
9922 msgid "%sat %s%s "
9923 msgstr "%sa %s%s "
9924
9925 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9927 #, c-format
9928 msgid "%sb - Later heading"
9929 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
9930
9931 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9932 #. %2$s:  result_se.author | html 
9933 #. %3$s:  END 
9934 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9935 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9936 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9937 #. %7$s:  END 
9938 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9939 #. %9$s:  result_se.place | html 
9940 #. %10$s:  END 
9941 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9942 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9943 #. %13$s:  END 
9944 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9945 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9946 #. %16$s:  END 
9947 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9949 #, c-format
9950 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9951 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9952
9953 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9955 #, c-format
9956 msgid "%sd - Acronym"
9957 msgstr "%sd - Acronimo"
9958
9959 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9960 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9961 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9962 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9963 #. %5$s:  ELSE 
9964 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9965 #. %7$s:  END 
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9967 #, c-format
9968 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9969 msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
9970
9971 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9973 #, c-format
9974 msgid "%sf - Musical composition"
9975 msgstr "%sf - Composizione musicale"
9976
9977 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9979 #, c-format
9980 msgid "%sg - Broader term"
9981 msgstr "%sg - Termine più ampio"
9982
9983 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9985 #, c-format
9986 msgid "%sh - Narrower term"
9987 msgstr "%sh - Termine più vicino"
9988
9989 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9991 #, c-format
9992 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9993 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
9994
9995 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9997 #, c-format
9998 msgid "%sn - Not applicable"
9999 msgstr "%sn- Non applicabile"
10000
10001 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10003 #, c-format
10004 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10005 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
10006
10007 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10008 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10009 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10010 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10011 #. %5$s:  ELSE 
10012 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10013 #. %7$s:  END 
10014 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10016 #, c-format
10017 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10018 msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
10019
10020 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10022 #, c-format
10023 msgid "%st - Immediate parent body"
10024 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
10025
10026 #. %1$s:  IF currency.active 
10027 #. %2$s:  END 
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10029 #, c-format
10030 msgid "%s✓%s"
10031 msgstr "%s✓%s"
10032
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10034 #, c-format
10035 msgid ""
10036 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10037 "Radoslav Kolev"
10038 msgstr ""
10039 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
10040 "Radoslav Kolev"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10046 "and Serhij Dubyk"
10047 msgstr ""
10048 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
10049 "and Serhij Dubyk"
10050
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10055 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10056 msgstr ""
10057 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10058 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10059
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10061 #, c-format
10062 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10063 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
10064
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
10066 #, c-format
10067 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10068 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10071 #, c-format
10072 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10073 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10076 #, c-format
10077 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10078 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
10079
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10081 #, c-format
10082 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10083 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10084
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10086 #, c-format
10087 msgid ""
10088 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10089 msgstr ""
10090 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10093 #, c-format
10094 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10095 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
10096
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10098 #, c-format
10099 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10100 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10101
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10103 #, c-format
10104 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10105 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10108 #, c-format
10109 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10110 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10113 #, c-format
10114 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10115 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10118 #, c-format
10119 msgid ""
10120 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10121 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10122 msgstr ""
10123 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10124 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10127 #, c-format
10128 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10129 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10132 #, c-format
10133 msgid ""
10134 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10135 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10136 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10137 msgstr ""
10138 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10139 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10140
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10142 #, c-format
10143 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10144 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
10145
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10147 #, c-format
10148 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10149 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
10150
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10153 #, c-format
10154 msgid "&lt;&lt; Previous"
10155 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10158 #, c-format
10159 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10160 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10164 #, c-format
10165 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10166 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
10167
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10172 #, c-format
10173 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10174 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10178 #, c-format
10179 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10180 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
10181
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10184 #, c-format
10185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10190 #, c-format
10191 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10192 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10196 #, c-format
10197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10202 #, c-format
10203 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10204 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10205
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10208 #, c-format
10209 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10210 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10211
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10214 #, c-format
10215 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10216 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
10217
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10220 #, c-format
10221 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10222 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10226 #, c-format
10227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
10229
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10232 #, c-format
10233 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10234 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10238 #, c-format
10239 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10240 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10244 #, c-format
10245 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10246 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
10247
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10250 #, c-format
10251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10252 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
10253
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10256 #, c-format
10257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10262 #, c-format
10263 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10264 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10267 #, c-format
10268 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10269 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10274 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10284 #, c-format
10285 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10286 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10289 #, c-format
10290 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10291 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10296 msgstr "&rsaquo; Aggiungi testi per "
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10299 #, c-format
10300 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10301 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
10302
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10304 #, c-format
10305 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10306 msgstr "&rsaquo; Fondere record utente"
10307
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10309 #, c-format
10310 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10311 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
10312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10314 #, c-format
10315 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10316 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10317
10318 #. %1$s: ~ END ~
10319 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10321 #, c-format
10322 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10323 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10338 #, c-format
10339 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10340 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10341
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10343 #, c-format
10344 msgid "') | html %%]"
10345 msgstr "') | html %%]"
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10348 #, c-format
10349 msgid ""
10350 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10351 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10352 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10353 "unless replace passwords option is checked. "
10354 msgstr ""
10355 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
10356 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
10357 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
10358 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
10359
10360 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
10362 #, c-format
10363 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10364 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
10365
10366 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10367 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10369 #, c-format
10370 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10371 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
10372
10373 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10374 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10376 #, c-format
10377 msgid "(%s) at %s"
10378 msgstr "(%s) a %s"
10379
10380 #. For the first occurrence,
10381 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10382 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10383 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10386 #, c-format
10387 msgid "(%s) at %s since %s"
10388 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
10389
10390 #. %1$s:  message.barcode | html 
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10392 #, c-format
10393 msgid "(%s) for "
10394 msgstr "(%s) per "
10395
10396 #. %1$s:  message.barcode | html 
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10398 #, c-format
10399 msgid "(%s) from "
10400 msgstr "(%s) da "
10401
10402 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10404 #, c-format
10405 msgid "(%s) has been on hold for "
10406 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
10407
10408 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10410 #, c-format
10411 msgid "(%s) has been waiting for "
10412 msgstr "(%s) in attesa di "
10413
10414 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10416 #, c-format
10417 msgid "(%s) is being processed for "
10418 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
10419
10420 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10422 #, c-format
10423 msgid "(%s) is checked out to "
10424 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
10425
10426 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10428 #, c-format
10429 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10430 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
10431
10432 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10434 #, c-format
10435 msgid "(%s) is on hold for "
10436 msgstr "(%s) è prenotato per "
10437
10438 #. %1$s:  message.barcode | html 
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10440 #, c-format
10441 msgid "(%s) to "
10442 msgstr "(%s) a "
10443
10444 #. For the first occurrence,
10445 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10446 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10447 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10448 #. %4$s:  END 
10449 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10450 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10451 #. %7$s:  END 
10452 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10455 #, c-format
10456 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10457 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s Prenotazione fatta su %s. "
10458
10459 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10460 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10461 #. %3$s:  END 
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10463 #, c-format
10464 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10465 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
10466
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10468 #, c-format
10469 msgid "(Accruing)"
10470 msgstr "(Maturati)"
10471
10472 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10473 #. %2$s:  ELSE 
10474 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10476 #, c-format
10477 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10478 msgstr "(Valori autorizzati per %s) %s %s "
10479
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10481 #, c-format
10482 msgid "(Cancelled)"
10483 msgstr "(Cancellato)"
10484
10485 #. INPUT
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10487 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10488 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10489
10490 #. INPUT
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10492 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10493 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10494
10495 #. INPUT
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10497 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10498 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10499
10500 #. INPUT
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10502 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10503 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10504
10505 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10506 #. %2$s:  bookfund | html 
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10508 #, c-format
10509 msgid "(Current: %s - %s)"
10510 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
10511
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10515 #, c-format
10516 msgid "(Error)"
10517 msgstr "(Errore)"
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10520 #, c-format
10521 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10522 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10525 #, c-format
10526 msgid "(Filtered. "
10527 msgstr "(Filtrato. "
10528
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10530 #, c-format
10531 msgid "(Forgiven)"
10532 msgstr "(Cancellato)"
10533
10534 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10535 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10540 "as needed.)"
10541 msgstr ""
10542 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
10543 "intervallo se necessario.)"
10544
10545 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10550 "needed.)"
10551 msgstr ""
10552 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
10553 "se necessario.)"
10554
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10556 #, c-format
10557 msgid "(Indonesian)"
10558 msgstr "(Indonesiano)"
10559
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10561 #, c-format
10562 msgid "(Lost)"
10563 msgstr "(Smarrito)"
10564
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10567 #, c-format
10568 msgid "(None)"
10569 msgstr "(Nessuno)"
10570
10571 #. %1$s:  biblionumber | html 
10572 #. %2$s:  ELSE 
10573 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10575 #, c-format
10576 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10577 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10578
10579 #. %1$s:  biblionumber | html 
10580 #. %2$s:  ELSE 
10581 #. %3$s:  END 
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10583 #, c-format
10584 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10585 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10588 #, c-format
10589 msgid "(Refunded)"
10590 msgstr "(Rimborsato)"
10591
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10593 #, c-format
10594 msgid "(Replaced)"
10595 msgstr "(Sostituito)"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10598 #, c-format
10599 msgid "(Required)"
10600 msgstr "(Richiesto)"
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10603 #, c-format
10604 msgid "(Returned)"
10605 msgstr "(Restituzioni)"
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10608 #, c-format
10609 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10610 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
10611
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10613 #, c-format
10614 msgid "(Tax exc.)"
10615 msgstr "(Tasse escluse)"
10616
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10618 #, c-format
10619 msgid "(Tax inc.)"
10620 msgstr "(Tasse incluse)"
10621
10622 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
10624 #, c-format
10625 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10626 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10629 #, c-format
10630 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10631 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
10632
10633 #. For the first occurrence,
10634 #. SCRIPT
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10636 msgid "(Unknown)"
10637 msgstr "(Sconosciuto)"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10640 #, c-format
10641 msgid "(Voided)"
10642 msgstr "(Annullato)"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10645 #, c-format
10646 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10647 msgstr ""
10648 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
10649
10650 #. %1$s:  cur_active | html 
10651 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10652 #. %3$s:  ELSE 
10653 #. %4$s:  END 
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10655 #, c-format
10656 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10657 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
10658
10659 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10661 #, c-format
10662 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10663 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
10664
10665 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10667 #, c-format
10668 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10669 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
10670
10671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10672 #, c-format
10673 msgid "(amounts will be rounded down)"
10674 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
10675
10676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10677 #, c-format
10678 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10679 msgstr "(costo a budget * quantità) "
10680
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10682 #, c-format
10683 msgid "(can be positive or negative)"
10684 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10689 #, c-format
10690 msgid "(checking)"
10691 msgstr "(controllo)"
10692
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10695 #, c-format
10696 msgid "(current stage highlighted)"
10697 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10700 #, c-format
10701 msgid "(default if none is defined)"
10702 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10706 #, c-format
10707 msgid "(enter amount in numerals) "
10708 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
10709
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10712 #, c-format
10713 msgid "(exclusive) "
10714 msgstr "(escluso) "
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10718 #, c-format
10719 msgid "(fast cataloging)"
10720 msgstr "(Catalogazione veloce)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10723 #, c-format
10724 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10725 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10728 #, c-format
10729 msgid ""
10730 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10731 "authorized value list)"
10732 msgstr ""
10733 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
10734 "lista dei valori autorizzati)"
10735
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10737 #, c-format
10738 msgid ""
10739 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10740 "authorized value list) "
10741 msgstr ""
10742 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
10743 "lista dei valori autorizzati) "
10744
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10746 #, c-format
10747 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10748 msgstr ""
10749 "(ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei "
10750 "record)"
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10754 #, c-format
10755 msgid "(inclusive)"
10756 msgstr "(inclusa)"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10759 #, c-format
10760 msgid "(inclusive) "
10761 msgstr "(inclusa) "
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10765 #, c-format
10766 msgid "(inclusive) to "
10767 msgstr "(inclusa/o) a "
10768
10769 #. For the first occurrence,
10770 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10774 #, c-format
10775 msgid "(is %s)"
10776 msgstr "(è %s)"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10779 #, c-format
10780 msgid "(items.itemcallnumber) "
10781 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10782
10783 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10785 #, c-format
10786 msgid "(modified on %s)"
10787 msgstr "(modificato il %s)"
10788
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. SCRIPT
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10792 msgid "(must be a number greater than 0)"
10793 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
10794
10795 #. SCRIPT
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10797 msgid "(never)"
10798 msgstr "(mai)"
10799
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10801 #, c-format
10802 msgid "(no library)"
10803 msgstr "(senza biblioteca)"
10804
10805 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10807 #, c-format
10808 msgid "(only %s)"
10809 msgstr "(solo %s)"
10810
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10813 #, c-format
10814 msgid "(received)"
10815 msgstr "(ricevuto)"
10816
10817 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10818 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10819 #. %3$s:  END 
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10821 #, c-format
10822 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10823 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
10824
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10827 #, c-format
10828 msgid "(remove)"
10829 msgstr "(rimuovi)"
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10832 #, c-format
10833 msgid "(select a library) "
10834 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10837 #, c-format
10838 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10839 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10843 #, c-format
10844 msgid "(tax exclusive)"
10845 msgstr "(tassa escluse)"
10846
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10849 #, c-format
10850 msgid "(tax inclusive)"
10851 msgstr "(tassa inclusa)"
10852
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10854 #, c-format
10855 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10856 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
10857
10858 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10860 #, c-format
10861 msgid ") %s A similar document already exists: "
10862 msgstr ") %s Un documento simile esiste già: "
10863
10864 #. %1$s:  ELSE 
10865 #. %2$s:  END 
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid ""
10869 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10870 "category 'PA_CLASS') %s "
10871 msgstr ""
10872 "Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla "
10873 "lista di valori 'PA_CLASS')"
10874
10875 #. %1$s: - ELSE -
10876 #. %2$s: - END -
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid ") %s No last cashup %s "
10880 msgstr "%s %s (%s) %s Non ultimo incasso %s "
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10883 #, c-format
10884 msgid ") is currently restricted."
10885 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10888 #, c-format
10889 msgid ") is not checked out to a patron."
10890 msgstr ") non è prestata ad un utente."
10891
10892 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10894 #, c-format
10895 msgid ") now due on %s "
10896 msgstr ") restituzione il %s "
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10900 #, c-format
10901 msgid ") on "
10902 msgstr ") il "
10903
10904 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10905 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10907 #, c-format
10908 msgid ") renewed for %s %s ( "
10909 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10913 #, c-format
10914 msgid ") you selected does not exist. "
10915 msgstr ") selezionato non esiste. "
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10918 #, c-format
10919 msgid "), France"
10920 msgstr "), France"
10921
10922 #. %1$s:  END 
10923 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10924 #. %3$s:  name | html 
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10926 #, c-format
10927 msgid ""
10928 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10929 msgstr ""
10930 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
10931
10932 #. %1$s:  END 
10933 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10934 #. %3$s:  branchname | html 
10935 #. %4$s:  name | html 
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10937 #, c-format
10938 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10939 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10942 #, c-format
10943 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10944 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10947 #, c-format
10948 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10949 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10952 #, c-format
10953 msgid ", Cyprus"
10954 msgstr ", Cipro"
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10957 #, c-format
10958 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10959 msgstr ""
10960 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
10961 "Koha 3.0)"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10964 #, c-format
10965 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10966 msgstr ""
10967 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
10968 "l'implementazione di LDAP)"
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10971 #, c-format
10972 msgid ""
10973 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10974 "sponsorship)"
10975 msgstr ""
10976 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
10977 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
10978
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10980 #, c-format
10981 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10982 msgstr ""
10983 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10986 #, c-format
10987 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10988 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10991 #, c-format
10992 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10993 msgstr ""
10994 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
10995 "template)"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10998 #, c-format
10999 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11000 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
11003 #, c-format
11004 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11005 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
11008 #, c-format
11009 msgid ", Please transfer this item. "
11010 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
11013 #, c-format
11014 msgid ", by the "
11015 msgstr ", da il "
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11018 #, c-format
11019 msgid ", greater than or equal to 1"
11020 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11023 #, c-format
11024 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11025 msgstr ""
11026 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
11027 "priorità"
11028
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11030 #, c-format
11031 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11032 msgstr ""
11033 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11036 #, c-format
11037 msgid ", when the next team will be elected."
11038 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11042 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11043 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
11044
11045 #. SCRIPT
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11047 msgid "- Budget code cannot be blank"
11048 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
11049
11050 #. SCRIPT
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11052 msgid "- Budget name cannot be blank"
11053 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
11054
11055 #. SCRIPT
11056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11057 msgid "- Budget parent is current budget"
11058 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
11059
11060 #. SCRIPT
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11062 msgid "- First publication date is not defined"
11063 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11067 msgid "- Frequency is not defined"
11068 msgstr "- La frequenza non è definita"
11069
11070 # Nessuno/nessuna?
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11072 #, c-format
11073 msgid "- None -"
11074 msgstr "- Nessuno -"
11075
11076 #. SCRIPT
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
11078 msgid "- Please select an item to place a hold"
11079 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11084 #, c-format
11085 msgid "-- All --"
11086 msgstr "-- Tutti --"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11089 #, c-format
11090 msgid "-- Choose -- "
11091 msgstr "-- Scegline una -- "
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11096 #, c-format
11097 msgid "-- Choose a reason -- "
11098 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11101 #, c-format
11102 msgid "-- Choose a status --"
11103 msgstr "-- Scegli uno status --"
11104
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11107 #, c-format
11108 msgid "-- Choose format --"
11109 msgstr "-- Scegli un formato --"
11110
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11112 #, c-format
11113 msgid "-- Choose one -- "
11114 msgstr "-- Scegli uno --"
11115
11116 # Nessuno/nessuna?
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
11119 #, c-format
11120 msgid "-- None --"
11121 msgstr "-- Nessuno --"
11122
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11128 #, c-format
11129 msgid "-- Select an option--"
11130 msgstr "--Seleziona una opzione--"
11131
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11133 #, c-format
11134 msgid "-- none -- "
11135 msgstr "-- nessuno -- "
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11139 #, c-format
11140 msgid "-- please choose --"
11141 msgstr "-- per favore, scegli --"
11142
11143 #. %1$s:  ELSE 
11144 #. %2$s:  END 
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid ""
11148 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11149 "obtain your code from "
11150 msgstr ""
11151 "Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. Puoi "
11152 "ottenerla da "
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11155 #, c-format
11156 msgid ". Check out anyway?"
11157 msgstr ". Prestare comunque?"
11158
11159 #. %1$s:  CASE 
11160 #. %2$s:  m.code | html 
11161 #. %3$s:  END 
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11166 msgstr ""
11167 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11168 "%s %s %s"
11169
11170 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11171 #. %2$s:  CASE 
11172 #. %3$s:  m.code | html 
11173 #. %4$s:  END 
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11175 #, c-format
11176 msgid ""
11177 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11178 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11179 msgstr ""
11180 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11181 "%s Il manager scelto non ha sufficienti permessi. %s %s %s "
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11185 #, c-format
11186 msgid ". Deletion is not possible."
11187 msgstr ". Impossibile cancellare."
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11190 #, c-format
11191 msgid ". Deletion not possible "
11192 msgstr ". Impossibile cancellare"
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11195 #, c-format
11196 msgid ""
11197 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11198 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11199 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11200 msgstr ""
11201 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
11202 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
11203 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11206 #, c-format
11207 msgid ". Please re-enter the new password."
11208 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11212 #, c-format
11213 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11214 msgstr ""
11215 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
11216
11217 # Una data contiene una virgola...?
11218 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
11219 # monthname day, year  .
11220 # Ma ho esemplificato all'italiana
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11225 "like a date string. "
11226 msgstr ""
11227 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
11228 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
11229
11230 #. %1$s:  ELSE 
11231 #. %2$s:  END 
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11233 #, c-format
11234 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11235 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
11236
11237 #. %1$s:  ELSE 
11238 #. %2$s:  END 
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11240 #, c-format
11241 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11242 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11245 #, c-format
11246 msgid "... or..."
11247 msgstr "...o..."
11248
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11250 #, c-format
11251 msgid "...and: "
11252 msgstr "...e: "
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11255 #, c-format
11256 msgid "...to "
11257 msgstr "...a "
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11260 #, c-format
11261 msgid "0 Checkouts"
11262 msgstr "0 Prestiti"
11263
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11266 #, c-format
11267 msgid "0 Holds"
11268 msgstr "0 Prenotazioni"
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11272 #, c-format
11273 msgid "0 to disable"
11274 msgstr "0 per disabilitare"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11277 #, c-format
11278 msgid "0%%"
11279 msgstr "0%%"
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11284 #, c-format
11285 msgid "0.00"
11286 msgstr "0.00"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11289 #, c-format
11290 msgid "000 "
11291 msgstr "000 "
11292
11293 #. META http-equiv=refresh
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11295 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11296 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11299 #, c-format
11300 msgid "1/2"
11301 msgstr "1/2"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "10 characters maximum"
11306 msgstr "caratteri"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
11309 #, c-format
11310 msgid "1st"
11311 msgstr "1°"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11316 #, c-format
11317 msgid "5"
11318 msgstr "5"
11319
11320 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11321 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11322 #. %3$s: - ELSE -
11323 #. %4$s: - END -
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11325 #, c-format
11326 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11327 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11328
11329 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11330 #. %2$s: - ELSE -
11331 #. %3$s: - END -
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11333 #, c-format
11334 msgid ": %sYes%sNo%s"
11335 msgstr ":%sSì%sNo%s"
11336
11337 #. %1$s:  ELSE 
11338 #. %2$s:  END 
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11340 #, c-format
11341 msgid ": %sa list:%s"
11342 msgstr ": %suna lista:%s"
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11346 #, c-format
11347 msgid ": Barcode must be unique."
11348 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid ": Barcode must be unique. "
11353 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11354
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11356 #, c-format
11357 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11358 msgstr ""
11359 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
11360 "bibliografico."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11363 #, c-format
11364 msgid ": The items do not belong to your library."
11365 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11369 #, c-format
11370 msgid ""
11371 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11372 "inserted."
11373 msgstr ""
11374 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11375 "Nessun documento è stato inserito."
11376
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid ""
11380 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11381 "inserted. "
11382 msgstr ""
11383 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11384 "Nessun documento è stato inserito."
11385
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11388 #, c-format
11389 msgid ": item has a waiting hold."
11390 msgstr ": la copia è prenotata."
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11393 #, c-format
11394 msgid ": item has linked "
11395 msgstr ": la copia è stata collegata "
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11399 #, c-format
11400 msgid ": item is checked out."
11401 msgstr ": la copia è in prestito."
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11404 #, c-format
11405 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11406 msgstr ""
11407 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
11408 "momento."
11409
11410 #. INPUT type=button name=back
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11415 msgid "<< Back"
11416 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
11417
11418 #. INPUT type=button name=delete
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11420 msgid "<< Delete"
11421 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
11422
11423 #. INPUT type=checkbox name=notify
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11425 msgid ""
11426 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11427 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11428 "selected."
11429 msgstr ""
11430 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
11431 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
11432 "un nuovo manager."
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11435 #, c-format
11436 msgid ""
11437 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11438 "to create an item and check it out"
11439 msgstr ""
11440 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
11441 "una per procedere al prestito"
11442
11443 #. SCRIPT
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11445 msgid "A few important fields are not filled:"
11446 msgstr "Alcuni campi importanti non sono stati riempiti:"
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11450 #, c-format
11451 msgid "A field name is required"
11452 msgstr "È richiesto un nome di campo"
11453
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11458 "yes/no pull down menu."
11459 msgstr ""
11460 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
11461 "menu a tendina sì/no."
11462
11463 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11465 #, c-format
11466 msgid "A group with the title %s already exists. "
11467 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11473 "in addition to the default values."
11474 msgstr ""
11475 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
11476 "aggiunta ai valori di default."
11477
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11479 #, c-format
11480 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11481 msgstr ""
11482 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
11483 "nell'OPAC."
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11487 msgid "A matching authority was found in the local database."
11488 msgstr ""
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11492 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11493 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
11494
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11496 #, c-format
11497 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11498 msgstr ""
11499 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
11500 "prestitot"
11501
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11506 "have a library set. "
11507 msgstr ""
11508 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
11509 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
11510
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11512 #, c-format
11513 msgid "A pattern with this name already exists."
11514 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
11517 #, c-format
11518 msgid ""
11519 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11520 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11521 "lost, it has been reverted."
11522 msgstr ""
11523 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
11524 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
11527 #, c-format
11528 msgid ""
11529 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11530 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11531 msgstr ""
11532 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
11533 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
11534
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
11536 #, c-format
11537 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11538 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
11539
11540 #. For the first occurrence,
11541 #. SCRIPT
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11543 msgid "A translation already exists for this language."
11544 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11547 #, c-format
11548 msgid ""
11549 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11550 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11551 "Patrons)"
11552 msgstr ""
11553 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
11554 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
11555 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11558 #, c-format
11559 msgid "ALL items fields MUST :"
11560 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11564 msgid "AM"
11565 msgstr "AM"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11568 #, c-format
11569 msgid "AND"
11570 msgstr "AND"
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11575 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
11576
11577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "API Keys for %s "
11581 msgstr "API keys per %s"
11582
11583 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11585 #, c-format
11586 msgid "API keys for %s"
11587 msgstr "API keys per %s"
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11590 #, c-format
11591 msgid "AUSMARC"
11592 msgstr "AUSMARC"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11598 #, c-format
11599 msgid "About Koha"
11600 msgstr "Informazioni su Koha"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11605 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11608 #, c-format
11609 msgid "Abstracts / Summaries"
11610 msgstr "Riassunti/sommari"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11614 #, c-format
11615 msgid "Academic"
11616 msgstr "Accademico"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11624 #, c-format
11625 msgid "Accepted"
11626 msgstr "Accettato"
11627
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11631 #, c-format
11632 msgid "Accepted by"
11633 msgstr "Accettato da"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11636 #, c-format
11637 msgid "Accepted by the library"
11638 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11641 #, c-format
11642 msgid "Accepted by:"
11643 msgstr "Accettato da:"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11646 #, c-format
11647 msgid "Accepted date from:"
11648 msgstr "Accettato il:"
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11652 #, c-format
11653 msgid "Accepted on:"
11654 msgstr "Accettato da:"
11655
11656 #. %1$s:  message.amount | html 
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11658 #, c-format
11659 msgid "Accepted payment (%s) from "
11660 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11663 #, c-format
11664 msgid "Access URL"
11665 msgstr "URL di accesso"
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11671 #, c-format
11672 msgid "Access files"
11673 msgstr "Files di accesso"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Access files "
11678 msgstr "Files di accesso"
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11681 #, c-format
11682 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11683 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
11684
11685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11686 #, c-format
11687 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11688 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
11689
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11691 #, c-format
11692 msgid "Access to all librarian functions"
11693 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11696 #, c-format
11697 msgid "Access to the files stored on the server "
11698 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Accessibility advocate:"
11703 msgstr "Data di accesso:"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Accessibility advocates:"
11708 msgstr "Data di accesso:"
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11711 #, c-format
11712 msgid "Accession date"
11713 msgstr "Data di acquisizione"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11716 #, c-format
11717 msgid "Accession date (inclusive)"
11718 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11721 #, c-format
11722 msgid "Accession date:"
11723 msgstr "Data di accesso:"
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11727 #, c-format
11728 msgid "Account credit"
11729 msgstr "Credito dell'account"
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11732 #, c-format
11733 msgid "Account credit types"
11734 msgstr "Tipo di credito per l'account"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11737 #, c-format
11738 msgid "Account debit types"
11739 msgstr "Tipo di debito per l'account"
11740
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11742 #, c-format
11743 msgid "Account fines and payments"
11744 msgstr "Multe e pagamenti"
11745
11746 #. For the first occurrence,
11747 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11750 #, c-format
11751 msgid "Account for %s"
11752 msgstr "Account di %s"
11753
11754 #. For the first occurrence,
11755 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Account for %s "
11760 msgstr "Account di %s"
11761
11762 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11766 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
11767
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11769 #, c-format
11770 msgid "Account has been administratively locked"
11771 msgstr "Questo account è stato bloccato"
11772
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11774 #, c-format
11775 msgid "Account has been locked"
11776 msgstr "Questo account è stato bloccato"
11777
11778 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11781 #, c-format
11782 msgid "Account has expired"
11783 msgstr "L'account è scaduto"
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11787 #, c-format
11788 msgid "Account number: "
11789 msgstr "Codice: "
11790
11791 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11792 #. %2$s:  patron.surname | html 
11793 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11795 #, c-format
11796 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11797 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11803 #, c-format
11804 msgid "Account type"
11805 msgstr "Tipo di account"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11808 #, c-format
11809 msgid "Account type: "
11810 msgstr "Tipo di account:"
11811
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11813 #, c-format
11814 msgid "Account: "
11815 msgstr "Account: "
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11822 #, c-format
11823 msgid "Accounting"
11824 msgstr "Gestione conti"
11825
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11830 #, c-format
11831 msgid "Accounting details"
11832 msgstr "Dettagli economici"
11833
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11840 #, c-format
11841 msgid "Acquisition"
11842 msgstr "Acquisizioni"
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11846 #, c-format
11847 msgid "Acquisition date"
11848 msgstr "Data di acquisizione"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11852 #, c-format
11853 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11854 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
11855
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11860 #, c-format
11861 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11862 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11868 #, c-format
11869 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11870 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11875 #, c-format
11876 msgid "Acquisition details"
11877 msgstr "Dettagli di acquisizione"
11878
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11882 #, c-format
11883 msgid "Acquisition information"
11884 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11887 #, c-format
11888 msgid "Acquisition management"
11889 msgstr "Gestione degli acquisti"
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11893 #, c-format
11894 msgid "Acquisition parameters"
11895 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11898 #, c-format
11899 msgid "Acquisition tables"
11900 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11940 #, c-format
11941 msgid "Acquisitions"
11942 msgstr "Acquisizioni"
11943
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11947 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
11948
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11950 #, c-format
11951 msgid "Acquisitions home"
11952 msgstr "Acquisizioni"
11953
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11956 #, c-format
11957 msgid "Acquisitions statistics"
11958 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11962 #, c-format
11963 msgid "Acquisitions statistics "
11964 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11967 #, c-format
11968 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11969 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11986 #, c-format
11987 msgid "Action"
11988 msgstr "Azione"
11989
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11992 #, c-format
11993 msgid "Action if matching record found:"
11994 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
11995
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11997 #, c-format
11998 msgid "Action if matching record found: "
11999 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
12000
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12003 #, c-format
12004 msgid "Action if no match found:"
12005 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
12006
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12008 #, c-format
12009 msgid "Action if no match is found: "
12010 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
12011
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12089 #, c-format
12090 msgid "Actions"
12091 msgstr "Azioni"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12115 #, c-format
12116 msgid "Actions "
12117 msgstr "Azioni "
12118
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
12120 #, c-format
12121 msgid "Actions for "
12122 msgstr "Azioni per "
12123
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
12125 #, c-format
12126 msgid "Actions:"
12127 msgstr "Azioni:"
12128
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12130 #, c-format
12131 msgid "Activate"
12132 msgstr "Attiva"
12133
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12139 #, c-format
12140 msgid "Active"
12141 msgstr "Attiva"
12142
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12145 #, c-format
12146 msgid "Active "
12147 msgstr "Attiva "
12148
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12150 #, c-format
12151 msgid "Active budgets"
12152 msgstr "Budgets attivi"
12153
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12155 #, c-format
12156 msgid "Active: "
12157 msgstr "Attiva: "
12158
12159 #. SCRIPT
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12161 msgid "Activity"
12162 msgstr "Attività"
12163
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12165 #, c-format
12166 msgid "Actual cost"
12167 msgstr "Costo reale"
12168
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12171 #, c-format
12172 msgid "Actual cost tax exc."
12173 msgstr "Costo reale tasse escluse."
12174
12175 #. TH
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12178 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12179 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12183 #, c-format
12184 msgid "Actual cost tax inc."
12185 msgstr "Costo reale tasse incluse"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12188 #, c-format
12189 msgid "Actual cost:"
12190 msgstr "Costo reale:"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12193 #, c-format
12194 msgid "Actual cost: "
12195 msgstr "Costo reale:"
12196
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12222 #, c-format
12223 msgid "Add"
12224 msgstr "Aggiungi"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12227 #, c-format
12228 msgid "Add "
12229 msgstr "Aggiungi a "
12230
12231 #. %1$s:  total | html 
12232 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12234 #, c-format
12235 msgid "Add %s items to %s"
12236 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
12237
12238 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12240 msgid "Add & duplicate"
12241 msgstr "Aggiungi & duplica"
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12244 #, c-format
12245 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12246 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
12247
12248 #. %1$s:  booksellername | html 
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12250 #, c-format
12251 msgid "Add a basket to %s"
12252 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12253
12254 #. %1$s:  booksellername | html 
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Add a basket to %s "
12258 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12262 #, c-format
12263 msgid "Add a condition"
12264 msgstr "Aggiungi una condizione"
12265
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12267 #, c-format
12268 msgid "Add a contract"
12269 msgstr "Aggiungi un contratto"
12270
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12272 #, c-format
12273 msgid "Add a definition to the dictionary."
12274 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12277 #, c-format
12278 msgid "Add a message for:"
12279 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
12280
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12282 #, c-format
12283 msgid "Add a new OAI set"
12284 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Add a new OAI set "
12289 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
12292 #, c-format
12293 msgid "Add a new action"
12294 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12297 #, c-format
12298 msgid "Add a new authorized value"
12299 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Add a new collection "
12304 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
12305
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12307 #, c-format
12308 msgid "Add a new delivery "
12309 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12312 #, c-format
12313 msgid "Add a new field"
12314 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12315
12316 #. INPUT type=button
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12318 msgid "Add a new item"
12319 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12323 #, c-format
12324 msgid "Add a new message"
12325 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
12326
12327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12328 #, c-format
12329 msgid "Add a new record"
12330 msgstr "Aggiungi un altro record"
12331
12332 #. A
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12334 msgid "Add a new regular expression"
12335 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
12336
12337 #. SCRIPT
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12339 msgid "Add a new upload"
12340 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12343 #, fuzzy, c-format
12344 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12345 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12348 #, c-format
12349 msgid "Add a stage"
12350 msgstr "Aggiungi fermata"
12351
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12354 #, c-format
12355 msgid "Add a substitution"
12356 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
12357
12358 #. INPUT type=submit
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
12360 msgid "Add action"
12361 msgstr "Aggiungi azione"
12362
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12364 #, c-format
12365 msgid "Add additional fields to certain tables"
12366 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12369 #, c-format
12370 msgid "Add an SMS cellular provider"
12371 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12375 #, c-format
12376 msgid "Add an adjustment"
12377 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
12378
12379 #. A
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12381 msgid "Add an attribute"
12382 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12385 #, c-format
12386 msgid "Add an item by barcode"
12387 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
12388
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12390 #, c-format
12391 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12392 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
12393
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12395 #, c-format
12396 msgid "Add and remove items from rotas "
12397 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
12398
12399 #. BUTTON
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12402 msgid "Add another condition"
12403 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12406 #, c-format
12407 msgid "Add another contact"
12408 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
12409
12410 #. A
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12412 msgid "Add another field"
12413 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12416 #, c-format
12417 msgid "Add basket group for "
12418 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
12419
12420 #. %1$s:  booksellername | html 
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Add basket group for %s "
12424 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12427 #, c-format
12428 msgid "Add biblio"
12429 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
12430
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12432 #, c-format
12433 msgid "Add budget"
12434 msgstr "Aggiungi un budget"
12435
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Add budget "
12439 msgstr "Aggiungi un budget"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12442 #, c-format
12443 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12444 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12447 #, c-format
12448 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12449 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12452 #, c-format
12453 msgid "Add checked"
12454 msgstr "Aggiungi selezionati"
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12457 #, c-format
12458 msgid "Add classification source"
12459 msgstr "Aggiungi classificazione"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12462 #, c-format
12463 msgid "Add comment"
12464 msgstr "Aggiungi commento"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12467 #, c-format
12468 msgid "Add course reserves "
12469 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
12470
12471 #. INPUT type=submit name=add
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12473 msgid "Add credit"
12474 msgstr "Aggiungi credito"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12477 #, c-format
12478 msgid "Add description"
12479 msgstr "Aggiungi descrizione"
12480
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12482 #, c-format
12483 msgid "Add field"
12484 msgstr "Aggiungi campo"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "Add field "
12489 msgstr "Aggiungi campo"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12492 #, c-format
12493 msgid "Add filing rule"
12494 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Add framework "
12499 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12502 #, c-format
12503 msgid "Add fund"
12504 msgstr "Aggiungi un fondo"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Add fund "
12509 msgstr "Aggiungi un fondo"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12512 #, c-format
12513 msgid "Add group"
12514 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12517 #, c-format
12518 msgid "Add group "
12519 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12522 #, c-format
12523 msgid "Add guarantee"
12524 msgstr "Aggiungi garante"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12527 #, c-format
12528 msgid "Add guarantor"
12529 msgstr "Aggiungi garante"
12530
12531 #. A
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12536 #, c-format
12537 msgid "Add internal note"
12538 msgstr "Aggiungi nota interna:"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12541 #, c-format
12542 msgid "Add internal note "
12543 msgstr "Aggiungi nota interna"
12544
12545 #. INPUT type=submit name=add_submit
12546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12548 #, c-format
12549 msgid "Add item"
12550 msgstr "Aggiungi copia"
12551
12552 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12554 #, c-format
12555 msgid "Add item %s"
12556 msgstr "Aggiungi copia %s"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12559 #, c-format
12560 msgid "Add item to "
12561 msgstr "Aggiungi copia a"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12564 #, c-format
12565 msgid "Add item type"
12566 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Add item type "
12571 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12574 #, c-format
12575 msgid "Add item(s)"
12576 msgstr "Aggiungi copia(e)"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12581 #, c-format
12582 msgid "Add items"
12583 msgstr "Aggiungi copie"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12586 #, c-format
12587 msgid "Add items "
12588 msgstr "Aggiungi copie"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12594 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12597 #, c-format
12598 msgid ""
12599 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12600 msgstr ""
12601 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
12602 "aggiungerle tramite ricerca copie."
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12605 #, c-format
12606 msgid "Add items to rota report"
12607 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
12608
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12610 #, c-format
12611 msgid "Add items: scan barcode"
12612 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12615 #, c-format
12616 msgid "Add items: scan barcodes"
12617 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12620 #, c-format
12621 msgid "Add library "
12622 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12628 #, c-format
12629 msgid "Add manual restriction"
12630 msgstr "Aggiungi una restrizione"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12636 #, c-format
12637 msgid "Add match check"
12638 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12644 #, c-format
12645 msgid "Add match point"
12646 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12649 #, c-format
12650 msgid "Add message"
12651 msgstr "Aggiungi un messaggio"
12652
12653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12654 #, c-format
12655 msgid "Add modified records to the following list: "
12656 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
12657
12658 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12660 msgid "Add multiple copies of this item"
12661 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
12664 #, c-format
12665 msgid "Add new"
12666 msgstr "Aggiungi nuovo"
12667
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid "Add new account "
12671 msgstr "Nuovo account"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12674 #, c-format
12675 msgid "Add new alert"
12676 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12679 #, c-format
12680 msgid "Add new collection"
12681 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12688 #, c-format
12689 msgid "Add new definition"
12690 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
12691
12692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12694 #, c-format
12695 msgid "Add new field "
12696 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12699 #, c-format
12700 msgid "Add new group"
12701 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12704 #, c-format
12705 msgid "Add new holiday"
12706 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12709 #, c-format
12710 msgid "Add note"
12711 msgstr "Aggiungi una nota"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Add notice "
12716 msgstr "Aggiungi una nota"
12717
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12719 #, c-format
12720 msgid "Add offline circulations to queue"
12721 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
12722
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12726 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12730 #, c-format
12731 msgid "Add or remove items"
12732 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Add or remove items "
12737 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
12738
12739 #. %1$s:  colTitle | html 
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid ""
12743 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12744 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12745 msgstr ""
12746 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
12747 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
12748
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
12752 #, c-format
12753 msgid "Add order"
12754 msgstr "Aggiungi un ordine"
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12759 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Add order from a subscription "
12764 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da un abbonamento"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Add order from a suggestion "
12769 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12774 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12777 #, c-format
12778 msgid "Add order to basket"
12779 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12783 msgid "Add order to basket %s"
12784 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12787 #, c-format
12788 msgid "Add orders"
12789 msgstr "Aggiungi ordini"
12790
12791 #. %1$s:  comments | html 
12792 #. %2$s:  file_name | html 
12793 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12797 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12800 #, c-format
12801 msgid "Add patron attribute type"
12802 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12803
12804 #. A
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12806 msgid "Add patron image"
12807 msgstr "Aggiungi l'immagine dell'utente"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12810 #, c-format
12811 msgid "Add patron(s)"
12812 msgstr "Aggiungi utenti"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12817 #, c-format
12818 msgid "Add patrons"
12819 msgstr "Aggiungi utenti"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Add patrons "
12824 msgstr "Aggiungi utenti"
12825
12826 #. %1$s:  list.name | html 
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid ""
12830 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12831 msgstr ""
12832 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Aggiungi "
12833 "utenti"
12834
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12836 #, c-format
12837 msgid ""
12838 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12839 "add via patron search."
12840 msgstr ""
12841 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
12842 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12845 #, c-format
12846 msgid "Add recipients"
12847 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12850 #, c-format
12851 msgid "Add record matching rule"
12852 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12855 #, c-format
12856 msgid "Add record using fast cataloging"
12857 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12860 #, c-format
12861 msgid "Add reserves"
12862 msgstr "Aggiungi testi"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Add reserves for "
12868 msgstr "Aggiungi testi"
12869
12870 #. INPUT type=submit
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12872 msgid "Add restriction"
12873 msgstr "Aggiungi restrizione"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12876 #, c-format
12877 msgid "Add rule"
12878 msgstr "Aggiungi regola"
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12881 #, c-format
12882 msgid "Add rules"
12883 msgstr "Aggiungi regole"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12886 #, c-format
12887 msgid "Add selected patrons to:"
12888 msgstr "Aggiungi gli utenti selezionati a:"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12891 #, c-format
12892 msgid "Add splitting rule"
12893 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12896 #, c-format
12897 msgid "Add stage"
12898 msgstr "Aggiungi fermata"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12901 #, c-format
12902 msgid "Add stage to "
12903 msgstr "Aggiungi fermata a "
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12906 #, c-format
12907 msgid "Add staged files to basket"
12908 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12911 #, c-format
12912 msgid "Add sub fund"
12913 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12916 #, c-format
12917 msgid "Add sub-group "
12918 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
12919
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Add suggestion "
12923 msgstr "Suggerimento"
12924
12925 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12927 #, c-format
12928 msgid "Add to %s"
12929 msgstr "Aggiungi a %s"
12930
12931 #. SCRIPT
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12933 msgid "Add to Dictionary"
12934 msgstr "Aggiungi al dizionario"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12937 #, c-format
12938 msgid "Add to a list"
12939 msgstr "Aggiungi ad una lista"
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12942 #, c-format
12943 msgid "Add to a new list:"
12944 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
12945
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12949 #, c-format
12950 msgid "Add to basket"
12951 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12957 #, c-format
12958 msgid "Add to cart"
12959 msgstr "Aggiungi al carrello"
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12962 #, c-format
12963 msgid "Add to list"
12964 msgstr "Aggiungi alla lista"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
12968 #, c-format
12969 msgid "Add to list "
12970 msgstr "Aggiungi alla lista"
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12973 #, fuzzy, c-format
12974 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12975 msgstr "Aggiungi alla lista"
12976
12977 #. INPUT type=submit
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12979 msgid "Add to offline circulation queue"
12980 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12983 #, c-format
12984 msgid "Add to rota"
12985 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
12986
12987 #. SCRIPT
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12989 msgid "Add to:"
12990 msgstr "Aggiungi a:"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12994 #, c-format
12995 msgid "Add user"
12996 msgstr "Aggiungi utente"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12999 #, c-format
13000 msgid "Add users"
13001 msgstr "Aggiungi utenti"
13002
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13004 #, c-format
13005 msgid "Add vendor"
13006 msgstr "Aggiungi un fornitore"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Add vendor "
13011 msgstr "Aggiungi un fornitore"
13012
13013 #. A
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13018 #, c-format
13019 msgid "Add vendor note"
13020 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13023 #, c-format
13024 msgid "Add vendor note "
13025 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13028 #, c-format
13029 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13030 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13033 #, c-format
13034 msgid "Add, edit and delete courses "
13035 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13038 #, c-format
13039 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13040 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13043 #, c-format
13044 msgid "Add, modify and view patron information"
13045 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13048 #, c-format
13049 msgid "Add, modify and view patron information "
13050 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13053 #, c-format
13054 msgid "Add/Edit items"
13055 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13058 #, c-format
13059 msgid "Add: "
13060 msgstr "Aggiungi: "
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13063 #, c-format
13064 msgid "Added "
13065 msgstr "Aggiunto "
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13068 #, c-format
13069 msgid "Added on or after date: "
13070 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13073 #, c-format
13074 msgid "Added on or before date: "
13075 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
13076
13077 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13079 #, c-format
13080 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13081 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
13082
13083 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13085 #, c-format
13086 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13087 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
13088
13089 #. SCRIPT
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13091 msgid "Added."
13092 msgstr "Aggiunto."
13093
13094 #. SCRIPT
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13096 msgid "Adding a mapping for: %s."
13097 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
13098
13099 #. %1$s:  authtypetext | html 
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13101 #, c-format
13102 msgid "Adding authority %s"
13103 msgstr "Aggiungere authority %s"
13104
13105 #. %1$s:  authtypetext | html 
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13107 #, fuzzy, c-format
13108 msgid "Adding authority %s "
13109 msgstr "Aggiungere authority %s"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13112 #, c-format
13113 msgid "Additional SRU options: "
13114 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13120 #, c-format
13121 msgid "Additional attributes and identifiers"
13122 msgstr "Parametri aggiuntivi"
13123
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13125 #, c-format
13126 msgid "Additional content types"
13127 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13135 #, c-format
13136 msgid "Additional fields"
13137 msgstr "Campi aggiunti"
13138
13139 #. %1$s:  tablename | html 
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13141 #, c-format
13142 msgid "Additional fields for '%s'"
13143 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13146 #, c-format
13147 msgid "Additional fields:"
13148 msgstr "Campi aggiunti:"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13151 #, c-format
13152 msgid "Additional options"
13153 msgstr "Opzioni aggiuntive"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13157 #, c-format
13158 msgid "Additional parameters"
13159 msgstr "Parametri aggiuntivi"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
13162 #, c-format
13163 msgid "Additional subfields (XML)"
13164 msgstr "Sottocampi aggiunti (XML)"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13167 #, c-format
13168 msgid "Additional thanks to..."
13169 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
13173 #, c-format
13174 msgid "Additional tools"
13175 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
13176
13177 #. A
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Addlibris cover image"
13181 msgstr "Copertina Adlibris"
13182
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
13193 #, c-format
13194 msgid "Address"
13195 msgstr "Indirizzo"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13201 #, c-format
13202 msgid "Address 2"
13203 msgstr "Indirizzo 2"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13206 #, c-format
13207 msgid "Address 2: "
13208 msgstr "Indirizzo 2: "
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13212 #, c-format
13213 msgid "Address in question"
13214 msgstr "Indirizzo in questione"
13215
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Address line 1:"
13219 msgstr "Indirizzo 1 "
13220
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13222 #, c-format
13223 msgid "Address line 1: "
13224 msgstr "Indirizzo 1 "
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Address line 2:"
13229 msgstr "Indirizzo 2 "
13230
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13232 #, c-format
13233 msgid "Address line 2: "
13234 msgstr "Indirizzo 2 "
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13237 #, c-format
13238 msgid "Address line 3: "
13239 msgstr "Indirizzo 3 "
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13242 #, c-format
13243 msgid "Address:"
13244 msgstr "Indirizzo:"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13248 #, c-format
13249 msgid "Address: "
13250 msgstr "Indirizzo: "
13251
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13254 #, c-format
13255 msgid "Adjustment cost for invoice "
13256 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13259 #, c-format
13260 msgid "Adjustments"
13261 msgstr "Regolazioni"
13262
13263 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13265 #, c-format
13266 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13267 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
13268
13269 #. IMG
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13273 #, c-format
13274 msgid "Adlibris cover image"
13275 msgstr "Copertina Adlibris"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13336 #, c-format
13337 msgid "Administration"
13338 msgstr "Amministrazione"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13343 #, c-format
13344 msgid "Administration "
13345 msgstr "Amministrazione"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13348 #, c-format
13349 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13350 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13353 #, c-format
13354 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13355 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
13356
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13358 #, c-format
13359 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13360 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13365 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13366
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13368 #, c-format
13369 msgid "Administration tables"
13370 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13373 #, c-format
13374 msgid "Administrator account created!"
13375 msgstr "Utente amministratore creato!"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13378 #, c-format
13379 msgid "Administrator account permissions"
13380 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13383 #, c-format
13384 msgid "Administrator identity"
13385 msgstr "Identità utente amministratore"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13388 #, c-format
13389 msgid "Administrator login"
13390 msgstr "Login amministratore"
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13394 #, c-format
13395 msgid "Adobe Agates"
13396 msgstr "Adobe Agates"
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13399 #, c-format
13400 msgid "Adolescent"
13401 msgstr "Adolescente"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13406 #, c-format
13407 msgid "Adult"
13408 msgstr "Adulto"
13409
13410 #. SCRIPT
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13412 msgid "Advanced"
13413 msgstr "Avanzato"
13414
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13416 #, c-format
13417 msgid "Advanced &raquo;"
13418 msgstr "Avanzato &raquo;"
13419
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13421 #, c-format
13422 msgid "Advanced constraints"
13423 msgstr "Vincoli avanzati"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13426 #, c-format
13427 msgid "Advanced constraints:"
13428 msgstr "Vincoli avanzati:"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13432 #, c-format
13433 msgid "Advanced editor"
13434 msgstr "Editor avanzato"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13437 #, c-format
13438 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13439 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13442 #, c-format
13443 msgid "Advanced editor shortcuts"
13444 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13449 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13452 #, c-format
13453 msgid "Advanced prediction pattern: "
13454 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13463 #, c-format
13464 msgid "Advanced search"
13465 msgstr "Ricerca avanzata"
13466
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Advanced search "
13470 msgstr "Ricerca avanzata"
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13475 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13479 #, c-format
13480 msgid "After"
13481 msgstr "Dopo"
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13485 #, c-format
13486 msgid "Afternoon"
13487 msgstr "Pomeriggio"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13490 #, c-format
13491 msgid "Afternoon "
13492 msgstr "Pomeriggio"
13493
13494 #. For the first occurrence,
13495 #. SCRIPT
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13498 #, c-format
13499 msgid "Age"
13500 msgstr "Età"
13501
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13504 #, c-format
13505 msgid "Age in days"
13506 msgstr "Età in giorni"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13509 #, c-format
13510 msgid "Age required"
13511 msgstr "Età richiesta"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13515 #, c-format
13516 msgid "Age required: "
13517 msgstr "Età minima richiesta: "
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
13521 #, c-format
13522 msgid "Age restricted"
13523 msgstr "Bloccata per via dell'età"
13524
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
13526 #, c-format
13527 msgid "Age restriction"
13528 msgstr "Restrizione per età"
13529
13530 #. For the first occurrence,
13531 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
13534 #, c-format
13535 msgid "Age restriction %s."
13536 msgstr "Restrizione per età %s."
13537
13538 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13539 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13540 #. %3$s:  END 
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13542 #, c-format
13543 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13544 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
13545
13546 #. %1$s:  age_low | html 
13547 #. %2$s:  age_high | html 
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13549 #, c-format
13550 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13551 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13554 #, c-format
13555 msgid "Albany Senior High School"
13556 msgstr "Albany Senior High School"
13557
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13560 #, c-format
13561 msgid "Alert"
13562 msgstr "Avviso"
13563
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13566 #, c-format
13567 msgid "Alert subscribers for "
13568 msgstr "Utenti con notifiche per "
13569
13570 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13574 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13577 #, c-format
13578 msgid "Alerts "
13579 msgstr "Avvisi"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13582 #, c-format
13583 msgid "Aliases"
13584 msgstr "Alias"
13585
13586 #. SCRIPT
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13588 msgid "Align"
13589 msgstr "Strumento di allineamento"
13590
13591 #. SCRIPT
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13593 msgid "Align center"
13594 msgstr "Allinea al centro"
13595
13596 #. SCRIPT
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13598 msgid "Align left"
13599 msgstr "Allinea a sinistra"
13600
13601 #. SCRIPT
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13603 msgid "Align right"
13604 msgstr "Allinea a destra"
13605
13606 #. SCRIPT
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13608 msgid "Alignment"
13609 msgstr "Allineamento"
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13612 #, c-format
13613 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13614 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13663 #, c-format
13664 msgid "All"
13665 msgstr "Tutti"
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13668 #, c-format
13669 msgid "All active funds"
13670 msgstr "Tutti i fondi attivi"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13676 #, c-format
13677 msgid "All authority types"
13678 msgstr "Tutti i tipi di authority"
13679
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13681 #, c-format
13682 msgid "All available funds"
13683 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13686 #, c-format
13687 msgid "All budgets"
13688 msgstr "Tutti i budget"
13689
13690 #. %1$s:  do_anonym | html 
13691 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
13693 #, c-format
13694 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13695 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13698 #, c-format
13699 msgid "All collections"
13700 msgstr "Tutte le collezioni"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13703 #, c-format
13704 msgid ""
13705 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13706 "attached."
13707 msgstr ""
13708 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
13709 "erano collegate."
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13712 #, c-format
13713 msgid "All dates"
13714 msgstr "Tutte le date"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13717 #, c-format
13718 msgid "All dependencies installed."
13719 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13724 #, c-format
13725 msgid "All funds"
13726 msgstr "Tutti i fondi"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "All funds "
13731 msgstr "Tutti i fondi"
13732
13733 #. SCRIPT
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13735 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13736 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13739 #, c-format
13740 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13741 msgstr ""
13742 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
13743 "delle copie"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13747 #, c-format
13748 msgid "All item types"
13749 msgstr "Tutti i tipi di copia"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13771 #, c-format
13772 msgid "All libraries"
13773 msgstr "Tutte le biblioteche"
13774
13775 #. For the first occurrence,
13776 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13779 #, c-format
13780 msgid "All libraries: %s"
13781 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13784 #, c-format
13785 msgid "All locations"
13786 msgstr "Tutte le collocazioni"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13789 #, c-format
13790 msgid ""
13791 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13792 msgstr ""
13793 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
13794 "torneranno ai fondi collegati."
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13799 #, c-format
13800 msgid "All payments to the library"
13801 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13805 #, c-format
13806 msgid "All records have successfully been modified! "
13807 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13810 #, c-format
13811 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13812 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
13813
13814 #. SCRIPT
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13816 msgid "All selected"
13817 msgstr "Tutto selezionato"
13818
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13820 #, c-format
13821 msgid "All shelving locations"
13822 msgstr "Tutte le collocazioni"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13825 #, c-format
13826 msgid "All statuses"
13827 msgstr "Tutti gli status"
13828
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13830 #, c-format
13831 msgid "All tags"
13832 msgstr "Tutti i tags"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13836 #, c-format
13837 msgid "All transactions"
13838 msgstr "Tutte le transazioni"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13841 #, c-format
13842 msgid "All vendors"
13843 msgstr "Tutti i fornitori"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13846 #, c-format
13847 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13848 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13854 #, c-format
13855 msgid "Allow"
13856 msgstr "Permetti"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13859 #, c-format
13860 msgid "Allow access to the reports module"
13861 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13864 #, c-format
13865 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13866 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13869 #, c-format
13870 msgid "Allow changes to contents from: "
13871 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13874 #, c-format
13875 msgid ""
13876 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13877 msgstr ""
13878 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
13879 "utente dall'OPAC"
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13882 #, c-format
13883 msgid ""
13884 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13885 msgstr ""
13886 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
13887 "utente dall'OPAC"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13890 #, c-format
13891 msgid "Allow public downloads:"
13892 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13895 #, c-format
13896 msgid "Allow public enrollment:"
13897 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13900 #, c-format
13901 msgid ""
13902 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13903 "other staff members"
13904 msgstr ""
13905 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
13906 "degli altri bibliotecari"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13909 #, c-format
13910 msgid "Allow transfer?"
13911 msgstr "Permette il trasferimento?"
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13919 #, c-format
13920 msgid "Allowed"
13921 msgstr "Permesso"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13924 #, c-format
13925 msgid "Allowed pickup locations"
13926 msgstr "Punto di raccolta previsti"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13929 #, c-format
13930 msgid ""
13931 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13932 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13933 "category, enter this Search category to any Item types"
13934 msgstr ""
13935 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
13936 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
13937 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
13938 "in ogni tipo di copia."
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13941 #, c-format
13942 msgid "Already received"
13943 msgstr "Già arrivati"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13946 #, c-format
13947 msgid "Already validated discharges"
13948 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13951 #, c-format
13952 msgid "Alt key is \"Alt\""
13953 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13956 #, c-format
13957 msgid "Alternate Country"
13958 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13964 #, c-format
13965 msgid "Alternate address"
13966 msgstr "Indirizzo alternativo"
13967
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13969 #, c-format
13970 msgid "Alternate address line 2"
13971 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13975 #, c-format
13976 msgid "Alternate address: Address"
13977 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13981 #, c-format
13982 msgid "Alternate address: Address 2"
13983 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13987 #, c-format
13988 msgid "Alternate address: City"
13989 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
13990
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13992 #, c-format
13993 msgid "Alternate address: Contact note"
13994 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13997 #, c-format
13998 msgid "Alternate address: Country"
13999 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate address: Email"
14005 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14009 #, c-format
14010 msgid "Alternate address: Phone"
14011 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14015 #, c-format
14016 msgid "Alternate address: State"
14017 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
14021 #, c-format
14022 msgid "Alternate address: Street number"
14023 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14027 #, c-format
14028 msgid "Alternate address: Street type"
14029 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14033 #, c-format
14034 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14035 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14038 #, c-format
14039 msgid "Alternate city"
14040 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14043 #, c-format
14044 msgid "Alternate contact"
14045 msgstr "Contatto alternativo"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14048 #, c-format
14049 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14050 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
14051
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14053 #, c-format
14054 msgid "Alternate contact address"
14055 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14058 #, c-format
14059 msgid "Alternate contact address 2"
14060 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14063 #, c-format
14064 msgid "Alternate contact city"
14065 msgstr "Contatto alternativo: città"
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14068 #, c-format
14069 msgid "Alternate contact country"
14070 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14073 #, c-format
14074 msgid "Alternate contact first name"
14075 msgstr "Contatto alternativo: nome"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14078 #, c-format
14079 msgid "Alternate contact phone"
14080 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14083 #, c-format
14084 msgid "Alternate contact state"
14085 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14088 #, c-format
14089 msgid "Alternate contact surname"
14090 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14094 #, c-format
14095 msgid "Alternate contact: Address"
14096 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14100 #, c-format
14101 msgid "Alternate contact: Address 2"
14102 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14106 #, c-format
14107 msgid "Alternate contact: City"
14108 msgstr "Contatto alternativo: città"
14109
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14112 #, c-format
14113 msgid "Alternate contact: Country"
14114 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14119 #, c-format
14120 msgid "Alternate contact: First name"
14121 msgstr "Contatto alternativo: nome"
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14124 #, c-format
14125 msgid "Alternate contact: Note"
14126 msgstr "Contatto alternativo: nota"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14130 #, c-format
14131 msgid "Alternate contact: Phone"
14132 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14136 #, c-format
14137 msgid "Alternate contact: State"
14138 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14143 #, c-format
14144 msgid "Alternate contact: Surname"
14145 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14148 #, c-format
14149 msgid "Alternate contact: Title"
14150 msgstr "Contatto alternativo: titolo"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14156 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14159 #, c-format
14160 msgid "Alternate email"
14161 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14164 #, c-format
14165 msgid "Alternate phone"
14166 msgstr "Telefono alternativo: "
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14169 #, c-format
14170 msgid "Alternate state"
14171 msgstr "Contatto alternativo: stato"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14174 #, c-format
14175 msgid "Alternate street number"
14176 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14179 #, c-format
14180 msgid "Alternate street type"
14181 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14184 #, c-format
14185 msgid "Alternate zip code"
14186 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14190 #, c-format
14191 msgid "Alternative contact"
14192 msgstr "Contatto alternativo"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14196 #, c-format
14197 msgid "Alternative phone: "
14198 msgstr "Telefono alternativo: "
14199
14200 #. SCRIPT
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14202 msgid "Alternative source"
14203 msgstr "Contatto alternativo"
14204
14205 #. SCRIPT
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14207 msgid "Alternative source URL"
14208 msgstr "Telefono alternativo: "
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14211 #, c-format
14212 msgid "Always show checkouts immediately"
14213 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
14214
14215 #. A
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14219 #, c-format
14220 msgid "Amazon cover image"
14221 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
14222
14223 #. SCRIPT
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14225 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14229 #, c-format
14230 msgid "American Numismatic Society, USA"
14231 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14246 #, c-format
14247 msgid "Amount"
14248 msgstr "Importo"
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14253 #, c-format
14254 msgid "Amount being paid: "
14255 msgstr "Ammontare da pagare: "
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14258 #, c-format
14259 msgid "Amount charged: "
14260 msgstr "Addebito:"
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14263 #, c-format
14264 msgid "Amount of change"
14265 msgstr "Costo del cambio"
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14271 #, c-format
14272 msgid "Amount outstanding"
14273 msgstr "Importo da pagare"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
14277 #, c-format
14278 msgid "Amount paid: "
14279 msgstr "Importo pagato:"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14284 #, c-format
14285 msgid "Amount tendered: "
14286 msgstr "Importo offerto:"
14287
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14289 #, c-format
14290 msgid "Amount:"
14291 msgstr "Importo: "
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14297 #, c-format
14298 msgid "Amount: "
14299 msgstr "Importo: "
14300
14301 #. %1$s:  batch_id | html 
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14303 #, c-format
14304 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14305 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
14306
14307 #. %1$s:  batch_id | html 
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14309 #, c-format
14310 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14311 msgstr ""
14312 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
14313 "duplicato. "
14314
14315 #. %1$s:  batch_id | html 
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14317 #, c-format
14318 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14319 msgstr ""
14320 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
14321
14322 #. %1$s:  batch_id | html 
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14324 #, c-format
14325 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14326 msgstr ""
14327 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14330 #, c-format
14331 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14332 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14335 #, c-format
14336 msgid "An error has occurred!"
14337 msgstr "Si è verificato un errore!"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14340 #, c-format
14341 msgid "An error has occurred. "
14342 msgstr "Si è verificato un errore. "
14343
14344 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14346 #, c-format
14347 msgid "An error has occurred. %s "
14348 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
14349
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14351 #, c-format
14352 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14353 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
14354
14355 #. For the first occurrence,
14356 #. SCRIPT
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14358 msgid "An error occurred"
14359 msgstr "Si è verificato un errore"
14360
14361 #. For the first occurrence,
14362 #. SCRIPT
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14365 msgid "An error occurred on deleting this image"
14366 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
14367
14368 #. SCRIPT
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14370 msgid "An error occurred reading this file."
14371 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
14372
14373 #. SCRIPT
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14375 msgid "An error occurred when adding this translation"
14376 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
14377
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14379 #, c-format
14380 msgid "An error occurred when creating this list."
14381 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
14382
14383 #. %1$s:  shelfname | html 
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14385 #, c-format
14386 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14387 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14390 #, c-format
14391 msgid "An error occurred when deleting this list."
14392 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
14393
14394 #. SCRIPT
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14396 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14397 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14400 #, c-format
14401 msgid "An error occurred when updating this list."
14402 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
14403
14404 #. SCRIPT
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14406 msgid "An error occurred when updating this translation."
14407 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
14408
14409 #. %1$s:  error | html 
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14411 #, c-format
14412 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14413 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
14414
14415 #. %1$s:  op | html 
14416 #. %2$s:  label_element | html 
14417 #. %3$s:  element_id | html 
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14419 #, c-format
14420 msgid ""
14421 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14422 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14423 msgstr ""
14424 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
14425 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
14426
14427 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14429 #, c-format
14430 msgid ""
14431 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14432 "error log for details. "
14433 msgstr ""
14434 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
14435 "amministratore di sistema. "
14436
14437 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14439 #, c-format
14440 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14441 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14444 #, c-format
14445 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14446 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14449 #, c-format
14450 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14451 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14454 #, c-format
14455 msgid "An unknown error has occurred."
14456 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14459 #, c-format
14460 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14461 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14464 #, c-format
14465 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14466 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
14467
14468 #. %1$s:  card_element | html 
14469 #. %2$s:  element_id | html 
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14471 #, c-format
14472 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14473 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14476 #, c-format
14477 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14478 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14481 #, c-format
14482 msgid "Analytics"
14483 msgstr "Analitici"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14486 #, c-format
14487 msgid "Analyze items"
14488 msgstr "Analitici"
14489
14490 #. SCRIPT
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14492 msgid "Anchor"
14493 msgstr "Ancoraggio"
14494
14495 #. SCRIPT
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14497 msgid "Anchor..."
14498 msgstr "Ancoraggio..."
14499
14500 #. SCRIPT
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14502 msgid "Anchors"
14503 msgstr "Ancoraggi"
14504
14505 #. SCRIPT
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14507 msgid "Animals and Nature"
14508 msgstr "Animali e natura"
14509
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
14511 #, c-format
14512 msgid "Anonymize checkout history"
14513 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
14514
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14516 #, c-format
14517 msgid "Another pattern with this name already exists."
14518 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14521 #, c-format
14522 msgid "Antenna.io"
14523 msgstr "Antenna.io"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14548 #, c-format
14549 msgid "Any"
14550 msgstr "Tutti"
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14553 #, c-format
14554 msgid "Any audience"
14555 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14560 #, c-format
14561 msgid "Any category code"
14562 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
14563
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid ""
14567 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14568 "Until then searching may not work correctly. "
14569 msgstr ""
14570 "Attenzione: modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare "
14571 "nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
14572
14573 #. For the first occurrence,
14574 #. SCRIPT
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14577 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14578 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14581 #, c-format
14582 msgid "Any collection"
14583 msgstr "Qualsiasi collezione"
14584
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14586 #, c-format
14587 msgid "Any content"
14588 msgstr "Qualsiasi contenuto"
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14591 #, c-format
14592 msgid "Any format"
14593 msgstr "Qualsiasi formato"
14594
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14596 #, c-format
14597 msgid "Any item "
14598 msgstr "Qualsiasi copia"
14599
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
14607 #, c-format
14608 msgid "Any item type"
14609 msgstr "Qualsiasi tipo"
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14613 #, c-format
14614 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14615 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14622 #, c-format
14623 msgid "Any library"
14624 msgstr "Biblioteca"
14625
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
14627 #, c-format
14628 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14629 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14633 #, c-format
14634 msgid "Any phrase"
14635 msgstr "Qualsiasi frase"
14636
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14638 #, c-format
14639 msgid "Any shelving location"
14640 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14643 #, c-format
14644 msgid "Any status except cancelled"
14645 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
14646
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14648 #, c-format
14649 msgid "Any vendor"
14650 msgstr "Qualsiasi fornitore"
14651
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14653 #, c-format
14654 msgid "Any word"
14655 msgstr "Qualsiasi parola"
14656
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14658 #, c-format
14659 msgid "Any: "
14660 msgstr "Ogni: "
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14663 #, c-format
14664 msgid "Anyone seeing this list"
14665 msgstr "Chiunque vede questa lista"
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14668 #, c-format
14669 msgid "Apache License, Version 2.0"
14670 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14673 #, c-format
14674 msgid "Apache version: "
14675 msgstr "Versione Apache: "
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14678 #, c-format
14679 msgid "Appear in position: "
14680 msgstr "Appare nella posizione "
14681
14682 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14684 #, c-format
14685 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14686 msgstr ""
14687 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
14688 "ora %s "
14689
14690 #. SCRIPT
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14692 msgid "Apply"
14693 msgstr "Applica"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14696 #, c-format
14697 msgid "Apply "
14698 msgstr "Applica "
14699
14700 #. INPUT type=submit
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14702 msgid "Apply different matching rules"
14703 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14707 #, c-format
14708 msgid "Apply discount"
14709 msgstr "Applica sconto"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14712 #, c-format
14713 msgid "Apply field weights to search"
14714 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
14715
14716 #. INPUT type=submit
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14719 msgid "Apply filter"
14720 msgstr "Applica filtro"
14721
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14723 #, c-format
14724 msgid "Apply filter(s)"
14725 msgstr "Applica filtro(i)"
14726
14727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14732 #, c-format
14733 msgid "Approve"
14734 msgstr "Approva"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14739 #, c-format
14740 msgid "Approved"
14741 msgstr "Approvato"
14742
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14744 #, c-format
14745 msgid "Approved comments"
14746 msgstr "Commenti Approvati"
14747
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14749 #, c-format
14750 msgid "Approved tags"
14751 msgstr "Tag approvati"
14752
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14754 #, c-format
14755 msgid "April"
14756 msgstr "Aprile"
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14759 #, c-format
14760 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14761 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14762
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14767 #, c-format
14768 msgid "Archive"
14769 msgstr "Archivia"
14770
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14774 #, c-format
14775 msgid "Archived"
14776 msgstr "Archiviato"
14777
14778 #. %1$s:  END 
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14780 #, c-format
14781 msgid "Archived %s "
14782 msgstr "Archiviato %s "
14783
14784 #. SCRIPT
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14786 msgid ""
14787 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14788 "be lost."
14789 msgstr ""
14790 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
14791 "questa pagina verrà perso."
14792
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022
14794 #, c-format
14795 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14796 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14800 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14801 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
14802
14803 #. %1$s:  ordernumber | html 
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14805 #, c-format
14806 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14807 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14811 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14812 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
14813
14814 #. SCRIPT
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14816 msgid ""
14817 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14818 "request?"
14819 msgstr ""
14820 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
14821 "richiesta?"
14822
14823 #. SCRIPT
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14825 msgid ""
14826 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14827 "library? This will override the existing rules in this library."
14828 msgstr ""
14829 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
14830 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
14831 "verranno riscritte."
14832
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14835 msgid ""
14836 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14837 "override the existing rules in this library."
14838 msgstr ""
14839 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
14840 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
14841
14842 #. %1$s:  basketname | html 
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14844 #, c-format
14845 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14846 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
14847
14848 #. SCRIPT
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14850 msgid ""
14851 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14852 msgstr ""
14853 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
14854 "EDIFACT?"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14858 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14859 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
14860
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14862 #, c-format
14863 msgid "Are you sure you want to delete "
14864 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
14865
14866 #. For the first occurrence,
14867 #. SCRIPT
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14869 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14870 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
14871
14872 #. %1$s:  library.branchname | html 
14873 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14875 #, c-format
14876 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14877 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
14878
14879 #. For the first occurrence,
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14883 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14884 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
14885
14886 #. SCRIPT
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14888 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14889 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14893 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14894 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
14895
14896 #. SCRIPT
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14898 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14899 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
14900
14901 #. SCRIPT
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14903 msgid ""
14904 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14905 "enrollments in this club."
14906 msgstr ""
14907 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
14908 "le iscrizioni al club."
14909
14910 #. SCRIPT
14911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14912 msgid ""
14913 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14914 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14915 msgstr ""
14916 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
14917 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14920 #, fuzzy, c-format
14921 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14922 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
14923
14924 #. SCRIPT
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14926 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14927 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
14928
14929 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14930 #. %2$s:  patron.surname | html 
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14932 #, c-format
14933 msgid ""
14934 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14935 msgstr ""
14936 "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s? Questa operazione non può "
14937 "essere annullata."
14938
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14941 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14942 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le notizie selezionate?"
14943
14944 #. SCRIPT
14945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14946 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14947 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
14948
14949 #. SCRIPT
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14951 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14952 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
14953
14954 #. SCRIPT
14955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14956 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14957 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
14958
14959 #. SCRIPT
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14961 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14962 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
14963
14964 #. SCRIPT
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14966 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14967 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14971 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14972 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14976 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14977 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
14978
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14981 #, c-format
14982 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14983 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14987 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14988 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
14989
14990 #. SCRIPT
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14992 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14993 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
14994
14995 #. SCRIPT
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14997 msgid ""
14998 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14999 msgstr ""
15000 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15004 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15005 msgstr ""
15006 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
15007
15008 #. For the first occurrence,
15009 #. SCRIPT
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15012 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15013 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
15014
15015 #. SCRIPT
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15017 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15018 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
15019
15020 #. SCRIPT
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15022 msgid ""
15023 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15024 "undone."
15025 msgstr ""
15026 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
15027 "annullato."
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15031 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15032 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
15033
15034 #. For the first occurrence,
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15038 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15039 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
15040
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15043 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15044 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
15045
15046 #. SCRIPT
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15048 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15049 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
15050
15051 #. SCRIPT
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15053 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15054 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
15055
15056 #. For the first occurrence,
15057 #. SCRIPT
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15060 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15061 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
15062
15063 #. SCRIPT
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15065 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15066 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
15067
15068 #. SCRIPT
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15070 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15071 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
15072
15073 #. SCRIPT
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15075 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15076 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
15077
15078 #. SCRIPT
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15080 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15081 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
15082
15083 #. SCRIPT
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15085 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15086 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
15087
15088 #. For the first occurrence,
15089 #. SCRIPT
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15092 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15093 msgstr ""
15094 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
15095 "annullato."
15096
15097 #. SCRIPT
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15099 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15100 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
15101
15102 #. SCRIPT
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15104 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15105 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15109 msgid ""
15110 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15111 msgstr ""
15112 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
15113 "essere annullata."
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15117 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15118 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15122 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15123 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
15124
15125 #. SCRIPT
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15127 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15128 msgstr ""
15129 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
15130 "annullato."
15131
15132 #. SCRIPT
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15134 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15135 msgstr ""
15136 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
15137 "essere annullata."
15138
15139 #. SCRIPT
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15141 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15142 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
15143
15144 #. SCRIPT
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15146 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15147 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15150 #, c-format
15151 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15152 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
15153
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15156 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15157 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
15158
15159 #. For the first occurrence,
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15163 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15164 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
15165
15166 #. SCRIPT
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15168 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15169 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15173 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15174 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
15175
15176 #. For the first occurrence,
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15181 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15182 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
15183
15184 #. SCRIPT
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15186 msgid "Are you sure you want to do this?"
15187 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15191 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15192 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
15193
15194 #. SCRIPT
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15196 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15197 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
15198
15199 #. %1$s:  basketname | html 
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15201 #, c-format
15202 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15203 msgstr ""
15204 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
15205
15206 #. SCRIPT
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15208 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15209 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15213 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15214 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15217 #, c-format
15218 msgid "Are you sure you want to remove "
15219 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
15220
15221 #. SCRIPT
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15223 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15224 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
15225
15226 #. SCRIPT
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15228 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15229 msgstr ""
15230 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
15231
15232 #. SCRIPT
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15234 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15235 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15236
15237 #. SCRIPT
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15239 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15240 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15241
15242 #. SCRIPT
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15244 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15245 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
15246
15247 #. SCRIPT
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15249 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15250 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
15251
15252 #. SCRIPT
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15254 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15255 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
15256
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15258 #, c-format
15259 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15260 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15261
15262 #. SCRIPT
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15264 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15265 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
15266
15267 #. SCRIPT
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15269 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15270 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
15271
15272 #. SCRIPT
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15274 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15275 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
15276
15277 #. SCRIPT
15278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15279 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15280 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
15281
15282 #. SCRIPT
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15284 msgid ""
15285 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15286 "undone."
15287 msgstr ""
15288 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
15289 "operazione non potrà essere annullata."
15290
15291 #. For the first occurrence,
15292 #. SCRIPT
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15295 msgid "Are you sure you want to save?"
15296 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
15297
15298 #. SCRIPT
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15300 msgid ""
15301 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15302 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
15303
15304 #. SCRIPT
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15306 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15307 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
15308
15309 #. SCRIPT
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15311 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15312 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
15313
15314 #. SCRIPT
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15316 msgid ""
15317 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15318 "undone!"
15319 msgstr ""
15320 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
15321 "non potrà essere annullata!"
15322
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15324 #, c-format
15325 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15326 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
15327
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15329 #, c-format
15330 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15331 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15332
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15334 #, c-format
15335 msgid "Area"
15336 msgstr "Area"
15337
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15339 #, c-format
15340 msgid "Area:"
15341 msgstr "Area:"
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15344 #, c-format
15345 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15346 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15347
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15352 #, c-format
15353 msgid "Arrived"
15354 msgstr "Arrivato"
15355
15356 #. SCRIPT
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15358 msgid "Arrows"
15359 msgstr "Frecce"
15360
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15367 #, c-format
15368 msgid "Article requests"
15369 msgstr "Richieste articoli"
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15372 #, fuzzy, c-format
15373 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15374 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
15375
15376 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15378 #, c-format
15379 msgid "Article requests (%s)"
15380 msgstr "Richieste articoli (%s)"
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15383 #, c-format
15384 msgid "Article requests:"
15385 msgstr "Richieste articoli:"
15386
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15388 #, c-format
15389 msgid "Article title"
15390 msgstr "Titolo dell'articolo"
15391
15392 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15393 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15398 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15399 msgstr ""
15400 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
15401 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
15402
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15404 #, c-format
15405 msgid ""
15406 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15407 "by "
15408 msgstr ""
15409 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
15410 "di rimuovere questa nota."
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15413 #, c-format
15414 msgid "Asked "
15415 msgstr "Richiesta "
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15419 #, c-format
15420 msgid "Assistant:"
15421 msgstr "Assistente:"
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
15424 #, c-format
15425 msgid ""
15426 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15427 "nothing happened! "
15428 msgstr ""
15429 "Almeno una copia ha bloccato la cancellazione. L'operazione è tornata "
15430 "indietro ed è come se nulla fosse accaduto!!"
15431
15432 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15434 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15435 msgstr ""
15436
15437 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15439 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15440 msgstr ""
15441
15442 #. For the first occurrence,
15443 #. SCRIPT
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15446 msgid "At least two records must be selected for merging."
15447 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
15448
15449 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
15451 #, c-format
15452 msgid "At library: %s"
15453 msgstr "Biblioteca: %s"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15456 #, c-format
15457 msgid "Athens County Public Libraries"
15458 msgstr "Athens County Public Libraries"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15461 #, c-format
15462 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15463 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Attach an item "
15468 msgstr "Sposta qui una copia"
15469
15470 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15471 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15472 #. %3$s:  END 
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15474 #, c-format
15475 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15476 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
15477
15478 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15482 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
15483
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15485 #, c-format
15486 msgid "Attach another item"
15487 msgstr "Collega un'altra copia"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15490 #, c-format
15491 msgid "Attach item"
15492 msgstr "Sposta qui una copia"
15493
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15496 #, c-format
15497 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15498 msgstr ""
15499 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
15500
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15502 #, c-format
15503 msgid "Attempt to delete record failed."
15504 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
15505
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15507 #, c-format
15508 msgid "Attention:"
15509 msgstr "Attenzione:"
15510
15511 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15513 #, c-format
15514 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15515 msgstr ""
15516 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
15517 "altro utente."
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15520 #, c-format
15521 msgid "Attributes"
15522 msgstr "Attributi"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15525 #, c-format
15526 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15527 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiuntu ad ogni query): "
15528
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15532 #, c-format
15533 msgid "Audio alerts"
15534 msgstr "Avvisi audio"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Audio alerts "
15539 msgstr "Avvisi audio"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15544 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Audio alerts are disabled"
15549 msgstr "Avvisi audio"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "AudioAlerts"
15555 msgstr "Avvisi audio"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15558 #, c-format
15559 msgid "August"
15560 msgstr "Agosto"
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15564 #, c-format
15565 msgid "Auth"
15566 msgstr "Authority"
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15569 #, c-format
15570 msgid "Auth field copied"
15571 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15574 #, c-format
15575 msgid "Auth value"
15576 msgstr "Valore autorizzato"
15577
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15579 #, c-format
15580 msgid "Auth value:"
15581 msgstr "Valore autorizzato:"
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15584 #, c-format
15585 msgid "Authenticated"
15586 msgstr "Autenticato"
15587
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15590 #, c-format
15591 msgid "Authid"
15592 msgstr "Id dell'authority"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15595 #, c-format
15596 msgid "Authname"
15597 msgstr "Authname"
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
15634 #, c-format
15635 msgid "Author"
15636 msgstr "Autore"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15642 #, c-format
15643 msgid "Author (A-Z)"
15644 msgstr "Autore (A-Z)"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15650 #, c-format
15651 msgid "Author (Z-A)"
15652 msgstr "Autore (Z-A)"
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15656 #, c-format
15657 msgid "Author (any): "
15658 msgstr "Autore (qualsiasi): "
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15662 #, c-format
15663 msgid "Author (corporate): "
15664 msgstr "Autore (istituzionale): "
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15667 #, c-format
15668 msgid "Author (meeting / conference): "
15669 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15672 #, c-format
15673 msgid "Author (meeting/conference): "
15674 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15678 #, c-format
15679 msgid "Author (personal): "
15680 msgstr "Autore (personale): "
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15683 #, c-format
15684 msgid "Author(s)"
15685 msgstr "Autori"
15686
15687 #. For the first occurrence,
15688 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15689 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15690 #. %3$s:  END 
15691 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15692 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15693 #. %6$s:  END 
15694 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15695 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15696 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15697 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15698 #. %11$s:  END 
15699 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15700 #. %13$s:  END 
15701 #. %14$s:  END 
15702 #. %15$s:  END 
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15705 #, c-format
15706 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15707 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15722 #, c-format
15723 msgid "Author:"
15724 msgstr "Autore:"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15735 #, c-format
15736 msgid "Author: "
15737 msgstr "Autore: "
15738
15739 #. %1$s:  author | html 
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15741 #, c-format
15742 msgid "Author: %s"
15743 msgstr "Autore: %s"
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15746 #, c-format
15747 msgid "Authorised value category"
15748 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15754 #, c-format
15755 msgid "Authorised value category:"
15756 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15759 #, c-format
15760 msgid "Authorised value category: "
15761 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15764 #, c-format
15765 msgid "Authorised value:"
15766 msgstr "Valore autorizzato:"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15769 #, c-format
15770 msgid "Authorised values category"
15771 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15774 #, c-format
15775 msgid "Authorised values category: "
15776 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15788 #, c-format
15789 msgid "Authorities"
15790 msgstr "Authority"
15791
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15793 #, fuzzy, c-format
15794 msgid "Authorities "
15795 msgstr "Authority:"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15800 msgstr "Authority:"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15803 #, c-format
15804 msgid "Authorities tables"
15805 msgstr "Tabelle dell'authority"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15809 #, c-format
15810 msgid "Authorities: "
15811 msgstr "Authority:"
15812
15813 #. For the first occurrence,
15814 #. SCRIPT
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15820 #, c-format
15821 msgid "Authority"
15822 msgstr "Authority:"
15823
15824 #. %1$s:  authid | html 
15825 #. %2$s:  authtypetext | html 
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15827 #, c-format
15828 msgid "Authority #%s (%s)"
15829 msgstr "Authority #%s (%s)"
15830
15831 #. %1$s:  loopro.object | html 
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
15833 #, c-format
15834 msgid "Authority %s"
15835 msgstr "Authority %s"
15836
15837 #. A
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15840 msgid "Authority Control"
15841 msgstr "Controllo di authority"
15842
15843 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15844 #. %2$s:  authtypecode | html 
15845 #. %3$s:  ELSE 
15846 #. %4$s:  END 
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15848 #, c-format
15849 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15850 msgstr ""
15851 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15854 #, fuzzy, c-format
15855 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15856 msgstr ""
15857 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
15858 "(authority: %s)"
15859
15860 #. %1$s:  tagfield | html 
15861 #. %2$s:  authtypecode | html 
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15863 #, c-format
15864 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15865 msgstr ""
15866 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
15867 "(authority: %s)"
15868
15869 #. %1$s:  tagfield | html 
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15871 #, c-format
15872 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15873 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
15874
15875 #. %1$s:  tagfield | html 
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15877 #, fuzzy, c-format
15878 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15879 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15882 #, c-format
15883 msgid "Authority Type"
15884 msgstr "Tipo di authority"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15887 #, c-format
15888 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15892 #, c-format
15893 msgid "Authority field to copy: "
15894 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15898 #, c-format
15899 msgid "Authority record"
15900 msgstr "Record di authority"
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15903 #, c-format
15904 msgid "Authority search"
15905 msgstr "Ricerca sull'authority"
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15909 #, c-format
15910 msgid "Authority search results"
15911 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Authority search results "
15916 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15919 #, c-format
15920 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15924 #, c-format
15925 msgid "Authority type"
15926 msgstr "Tipo di authority"
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15931 #, c-format
15932 msgid "Authority type: "
15933 msgstr "Tipo di authority: "
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15943 #, c-format
15944 msgid "Authority types"
15945 msgstr "Tipi di authority"
15946
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15948 #, c-format
15949 msgid "Authority:"
15950 msgstr "Authority:"
15951
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15953 #, c-format
15954 msgid "Authorized"
15955 msgstr "Autorizzato"
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15960 #, c-format
15961 msgid "Authorized value"
15962 msgstr "Valore autorizzato"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Authorized value category:"
15967 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15970 #, c-format
15971 msgid "Authorized value category: "
15972 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15977 #, c-format
15978 msgid "Authorized value:"
15979 msgstr "Valore autorizzato:"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15984 #, c-format
15985 msgid "Authorized value: "
15986 msgstr "Valore autorizzato: "
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15993 #, c-format
15994 msgid "Authorized values"
15995 msgstr "Valori autorizzati"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Authorized values "
16000 msgstr "Valori autorizzati"
16001
16002 #. %1$s:  category.category_name | html 
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16004 #, c-format
16005 msgid "Authorized values for category %s"
16006 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
16007
16008 #. %1$s:  category.category_name | html 
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16010 #, fuzzy, c-format
16011 msgid "Authorized values for category %s "
16012 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
16013
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16015 #, c-format
16016 msgid "Authors"
16017 msgstr "Autori"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16021 #, c-format
16022 msgid "Authors:"
16023 msgstr "Autori:"
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16026 #, c-format
16027 msgid "Auto ordering"
16028 msgstr "Ordine automatico"
16029
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16031 #, c-format
16032 msgid "Auto subscription sharing: "
16033 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
16034
16035 #. INPUT type=button
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16037 msgid "Auto-fill row"
16038 msgstr "Autocompila linea"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16041 #, c-format
16042 msgid "Auto-renewal"
16043 msgstr "Rinnovo automatico"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16046 #, c-format
16047 msgid "Auto-renewal:"
16048 msgstr "Rinnovo automatico:"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16051 #, c-format
16052 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16053 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16056 #, c-format
16057 msgid "AutoCreditNumber"
16058 msgstr "AutoCreditNumber"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16061 #, c-format
16062 msgid ""
16063 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16064 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16065 msgstr ""
16066 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
16067 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16070 #, c-format
16071 msgid ""
16072 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16073 "doesn't match your library. "
16074 msgstr ""
16075 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
16076 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
16077
16078 #. SCRIPT
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16080 #, fuzzy
16081 msgid "Automatic authority link results:"
16082 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
16083
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Automatic checkin"
16087 msgstr "Rinnovo automatico"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Automatic checkin: "
16092 msgstr "Ordine automatico:"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
16098 #, c-format
16099 msgid "Automatic item modifications by age"
16100 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16101
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Automatic item modifications by age "
16105 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16110 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16113 #, c-format
16114 msgid "Automatic ordering: "
16115 msgstr "Ordine automatico:"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16120 #, c-format
16121 msgid "Automatic renewal"
16122 msgstr "Rinnovo automatico"
16123
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16126 #, c-format
16127 msgid "Availability"
16128 msgstr "Disponibilità"
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
16131 #, c-format
16132 msgid "Available"
16133 msgstr "Disponibile"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16136 #, c-format
16137 msgid "Available barcodes"
16138 msgstr "Barcode disponibili"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16141 #, c-format
16142 msgid "Available call numbers"
16143 msgstr "Segnature disponibili"
16144
16145 #. INPUT type=text
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16147 msgid "Available copy"
16148 msgstr "Copia disponibile"
16149
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16151 #, c-format
16152 msgid "Available copy numbers"
16153 msgstr "Numeri copia disponibili"
16154
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16157 #, c-format
16158 msgid "Available enumeration"
16159 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
16160
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16163 #, c-format
16164 msgid "Available for"
16165 msgstr "Disponibile per"
16166
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16168 #, c-format
16169 msgid "Available in the library"
16170 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
16171
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16173 #, c-format
16174 msgid "Available item types"
16175 msgstr "Tipi di copia disponibili"
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16178 #, c-format
16179 msgid "Available locations"
16180 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16183 #, c-format
16184 msgid "Average checkout period"
16185 msgstr "Durata media del prestito"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16188 #, c-format
16189 msgid "Average checkout period statistics"
16190 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16195 #, c-format
16196 msgid "Average loan time"
16197 msgstr "Durata media del prestito"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "Average loan time "
16202 msgstr "Durata media del prestito"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16207 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
16210 #, c-format
16211 msgid "BIBTEX"
16212 msgstr "BIBTEX"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16215 #, c-format
16216 msgid "BSD 3-clause Licence"
16217 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16223 #, c-format
16224 msgid "BSD License"
16225 msgstr "Licenza BSD"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16228 #, c-format
16229 msgid "BT"
16230 msgstr "Termine più ampio"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16233 #, c-format
16234 msgid "BULAC"
16235 msgstr "BULAC"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16243 #, c-format
16244 msgid "Back"
16245 msgstr "Indietro"
16246
16247 #. For the first occurrence,
16248 #. %1$s:  ELSE 
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16251 #, c-format
16252 msgid "Back %s "
16253 msgstr "Indietro %s "
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16256 #, c-format
16257 msgid "Back side layout not used"
16258 msgstr "Layout posteriore non usato"
16259
16260 #. INPUT type=submit
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16262 msgid "Back to System Preferences"
16263 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16266 #, c-format
16267 msgid "Back to Tools"
16268 msgstr "Torna agli strumenti"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16271 #, c-format
16272 msgid "Back to the list"
16273 msgstr "Torna alla lista"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16276 #, c-format
16277 msgid "Backend"
16278 msgstr "Backend"
16279
16280 #. SCRIPT
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16282 msgid "Background color"
16283 msgstr "Colore dello sfondo"
16284
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16287 #, c-format
16288 msgid "Background jobs"
16289 msgstr "Operazioni in background"
16290
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16292 #, c-format
16293 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16294 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
16295
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16297 #, c-format
16298 msgid ""
16299 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16300 "KohaAdminEmailAddress."
16301 msgstr ""
16302 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
16303 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
16304
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16306 #, c-format
16307 msgid "Bankable"
16308 msgstr "Bancabile"
16309
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16311 #, c-format
16312 msgid "Bar"
16313 msgstr "Bar"
16314
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16363 #, c-format
16364 msgid "Barcode"
16365 msgstr "Codice a barre"
16366
16367 #. %1$s:  barcode | html 
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16369 #, c-format
16370 msgid "Barcode %s"
16371 msgstr "Codice a barre %s"
16372
16373 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16374 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16375 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16376 #. %4$s:  END 
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16378 #, c-format
16379 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16380 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
16381
16382 #. For the first occurrence,
16383 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16386 #, c-format
16387 msgid "Barcode : %s "
16388 msgstr "Codice a barre : %s "
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16391 #, c-format
16392 msgid "Barcode file:"
16393 msgstr "File del codice a barre: "
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16397 #, c-format
16398 msgid "Barcode file: "
16399 msgstr "File del codice a barre: "
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16404 #, c-format
16405 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16406 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
16407
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16409 #, c-format
16410 msgid "Barcode not found"
16411 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
16412
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16414 #, c-format
16415 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16416 msgstr ""
16417 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16420 #, c-format
16421 msgid "Barcode range"
16422 msgstr "Intervallo codice a barre"
16423
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16425 #, c-format
16426 msgid "Barcode submitted"
16427 msgstr "Codice a barre inviato"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16430 #, c-format
16431 msgid "Barcode type"
16432 msgstr "Tipo di codice a barre "
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16435 #, c-format
16436 msgid "Barcode type: "
16437 msgstr "Tipo di codice a barre "
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16441 #, c-format
16442 msgid "Barcode:"
16443 msgstr "Codice a barre:"
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16450 #, c-format
16451 msgid "Barcode: "
16452 msgstr "Codice a barre: "
16453
16454 #. For the first occurrence,
16455 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16459 #, c-format
16460 msgid "Barcode: %s "
16461 msgstr "Codice a barre: %s "
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16465 #, c-format
16466 msgid "Barcodes file"
16467 msgstr "File dei codice a barre"
16468
16469 #. %1$s:  batche.from | html 
16470 #. %2$s:  batche.to | html 
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16472 #, c-format
16473 msgid "Barcodes from %s to %s"
16474 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
16475
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16478 #, c-format
16479 msgid "Barcodes not found"
16480 msgstr "Codici a barre non trovati"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16483 #, c-format
16484 msgid "Barcodes not found:"
16485 msgstr "Codici a barre non trovati:"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16488 #, c-format
16489 msgid "Barcodes:"
16490 msgstr "Codici a barre:"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16493 #, c-format
16494 msgid "Base-level allocated"
16495 msgstr "Livello-base stanziato"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16498 #, c-format
16499 msgid "Base-level available"
16500 msgstr "Livello-base disponibile"
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16503 #, c-format
16504 msgid "Base-level ordered"
16505 msgstr "Livello-base ordinato"
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16508 #, c-format
16509 msgid "Base-level spent"
16510 msgstr "Livello-base speso"
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16513 #, c-format
16514 msgid "Basic constraints"
16515 msgstr "Vincoli di base"
16516
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16518 #, c-format
16519 msgid "Basic installation complete."
16520 msgstr "L'installazione di base è completa."
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16524 #, c-format
16525 msgid "Basic parameters"
16526 msgstr "Parametri di base"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16540 #, c-format
16541 msgid "Basket"
16542 msgstr "Raccoglitore"
16543
16544 #. For the first occurrence,
16545 #. %1$s:  basketno | html 
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16553 #, c-format
16554 msgid "Basket %s"
16555 msgstr "Raccoglitore %s"
16556
16557 #. %1$s:  basketname | html 
16558 #. %2$s:  basketno | html 
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16560 #, c-format
16561 msgid "Basket %s (%s)"
16562 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
16563
16564 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16565 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16566 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16568 #, c-format
16569 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16570 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16573 #, c-format
16574 msgid "Basket (#)"
16575 msgstr "Raccoglitore (#)"
16576
16577 #. %1$s:  basketno | html 
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Basket (%s)"
16581 msgstr "Raccoglitore %s"
16582
16583 #. %1$s:  basketno | html 
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16585 #, fuzzy, c-format
16586 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16587 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
16588
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16590 #, c-format
16591 msgid "Basket by"
16592 msgstr "Raccoglitore di"
16593
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16595 #, c-format
16596 msgid "Basket created by: "
16597 msgstr "Raccoglitore creato da: "
16598
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16602 #, c-format
16603 msgid "Basket creator"
16604 msgstr "Creatore di raccoglitori"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16607 #, c-format
16608 msgid "Basket deleted"
16609 msgstr "Cancellato raccoglitore"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16612 #, c-format
16613 msgid "Basket details"
16614 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
16624 #, c-format
16625 msgid "Basket group"
16626 msgstr "Ordine d'acquisto"
16627
16628 #. %1$s:  name | html 
16629 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16631 #, c-format
16632 msgid "Basket group %s (%s) for "
16633 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16636 #, c-format
16637 msgid "Basket group billing place:"
16638 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
16639
16640 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16642 #, c-format
16643 msgid "Basket group delivery placename:"
16644 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16647 #, c-format
16648 msgid "Basket group name:"
16649 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16653 #, c-format
16654 msgid "Basket group:"
16655 msgstr "Ordine d'acquisto:"
16656
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16658 #, c-format
16659 msgid "Basket grouping"
16660 msgstr "Ordine d'acquisto"
16661
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Basket grouping "
16665 msgstr "Ordine d'acquisto"
16666
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16668 #, c-format
16669 msgid "Basket grouping for "
16670 msgstr "Ordine d'acquisto per "
16671
16672 #. %1$s:  booksellername | html 
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16676 msgstr "Ordine d'acquisto per "
16677
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16679 #, c-format
16680 msgid "Basket groups"
16681 msgstr "Ordini d'acquisto"
16682
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16684 #, c-format
16685 msgid "Basket name"
16686 msgstr "Nome raccoglitore"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16689 #, c-format
16690 msgid "Basket name: "
16691 msgstr "Nome raccoglitore: "
16692
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16694 #, c-format
16695 msgid "Basket not found."
16696 msgstr "Raccoglitore non trovato."
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16701 #, c-format
16702 msgid "Basket: "
16703 msgstr "Raccoglitore: "
16704
16705 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16707 #, c-format
16708 msgid "Basket: %s "
16709 msgstr "Raccoglitore %s"
16710
16711 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
16712 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
16713 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16715 #, c-format
16716 msgid "Basketgroup: "
16717 msgstr "Ordine d'acquisto: "
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16720 #, c-format
16721 msgid "Baskets"
16722 msgstr "Raccoglitori"
16723
16724 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16726 #, c-format
16727 msgid "Baskets for %s"
16728 msgstr "Raccoglitori per %s"
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16731 #, c-format
16732 msgid "Baskets in this group:"
16733 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
16734
16735 #. %1$s:  batchid | html 
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16737 #, c-format
16738 msgid "Batch %s"
16739 msgstr "Batch %s"
16740
16741 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Batch %s "
16745 msgstr "Batch %s"
16746
16747 #. %1$s:  batch_id | html 
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16749 #, c-format
16750 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16751 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
16752
16753 #. %1$s:  batch_id | html 
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16755 #, c-format
16756 msgid "Batch %s was not deleted."
16757 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
16758
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16761 #, c-format
16762 msgid "Batch ID"
16763 msgstr "Batch ID"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16766 #, c-format
16767 msgid "Batch add reserves"
16768 msgstr "Aggiungi testi in batch"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16772 #, c-format
16773 msgid "Batch check out"
16774 msgstr "Perstito massivo"
16775
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Batch check out "
16779 msgstr "Perstito massivo"
16780
16781 #. %1$s:  IF patron 
16782 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16783 #. %3$s:  END 
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
16785 #, c-format
16786 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16787 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
16788
16789 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16790 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16791 #. %3$s:  batch | html 
16792 #. %4$s:  END 
16793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
16794 #, c-format
16795 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16796 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16800 #, c-format
16801 msgid "Batch delete"
16802 msgstr "Cancella batch"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16805 #, c-format
16806 msgid "Batch delete patrons "
16807 msgstr "Eliminazione batch utenti"
16808
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
16810 #, c-format
16811 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16812 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16816 #, c-format
16817 msgid "Batch description: "
16818 msgstr "Descrizione batch:"
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16821 #, c-format
16822 msgid "Batch edit"
16823 msgstr "Modifica batch"
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Batch edit "
16828 msgstr "Modifica batch"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16833 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
16834
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16836 #, c-format
16837 msgid "Batch edit patrons "
16838 msgstr "Modifica batch utenti"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16844 #, c-format
16845 msgid "Batch extend due dates"
16846 msgstr "Estesione batch data restituzione"
16847
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16851 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16852
16853 #. %1$s:  IF ( del ) 
16854 #. %2$s:  ELSE 
16855 #. %3$s:  END 
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16857 #, c-format
16858 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16859 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16866 #, c-format
16867 msgid "Batch item deletion"
16868 msgstr "Cancellazione copie via batch"
16869
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Batch item deletion "
16873 msgstr "Cancellazione copie via batch"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16876 #, fuzzy, c-format
16877 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16878 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16879
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16881 #, c-format
16882 msgid "Batch item deletion results"
16883 msgstr "Risultati della cancellazione copie via batch"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16890 #, c-format
16891 msgid "Batch item modification"
16892 msgstr "Modificare copie via batch"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Batch item modification "
16897 msgstr "Modificare copie via batch"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16902 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16905 #, c-format
16906 msgid "Batch item modification results"
16907 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16910 #, c-format
16911 msgid "Batch modify"
16912 msgstr "Modifica via batch"
16913
16914 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16915 #. %2$s:  limit | html 
16916 #. %3$s:  ELSE 
16917 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16918 #. %5$s:  END 
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16920 #, c-format
16921 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16922 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
16923
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16928 #, c-format
16929 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16930 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16935 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
16936
16937 #. For the first occurrence,
16938 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16941 #, c-format
16942 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16943 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16950 #, c-format
16951 msgid "Batch patron modification"
16952 msgstr "Modifica utente via batch"
16953
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16957 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16961 #, c-format
16962 msgid "Batch patrons modification"
16963 msgstr "Modificare utenti via batch"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16966 #, c-format
16967 msgid "Batch patrons results"
16968 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16975 #, c-format
16976 msgid "Batch record deletion"
16977 msgstr "Cancella records via batch"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16982 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16989 #, c-format
16990 msgid "Batch record modification"
16991 msgstr "Modifica record via batch"
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16996 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16997
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16999 #, c-format
17000 msgid "Batch remove reserves"
17001 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Batch remove reserves "
17006 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17009 #, c-format
17010 msgid "Batch: "
17011 msgstr "Batch: "
17012
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17015 #, c-format
17016 msgid "Batches"
17017 msgstr "Lavorazioni batch"
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17020 #, c-format
17021 msgid "BdP de la Meuse, France"
17022 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17025 #, c-format
17026 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17027 msgstr ""
17028 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
17029
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17031 #, c-format
17032 msgid ""
17033 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17034 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17035 msgstr ""
17036 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
17037 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17040 #, c-format
17041 msgid ""
17042 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17043 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17044 msgstr ""
17045 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
17046 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
17047 "utenti. "
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17051 #, c-format
17052 msgid "Before"
17053 msgstr "Prima"
17054
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17056 #, c-format
17057 msgid ""
17058 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17059 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17060 "administrator and located in your "
17061 msgstr ""
17062 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
17063 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
17064 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Begin the onboarding process"
17069 msgstr ""
17070 "Se no, clicca qui per iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
17071
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17073 #, c-format
17074 msgid "Beginning date:"
17075 msgstr "Data di inizio:"
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17078 #, c-format
17079 msgid "Begins with"
17080 msgstr "Comincia con"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17083 #, c-format
17084 msgid "Begins with: "
17085 msgstr "Comincia con: "
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17088 #, c-format
17089 msgid "Behavior"
17090 msgstr "Comportamento"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17093 #, c-format
17094 msgid "BibLibre, France"
17095 msgstr "BibLibre, France"
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17101 #, c-format
17102 msgid "BibTex"
17103 msgstr "BibTex"
17104
17105 #. For the first occurrence,
17106 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
17109 #, c-format
17110 msgid "Biblio %s"
17111 msgstr "Rec. bibliografico %s"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17114 #, c-format
17115 msgid "Biblio count"
17116 msgstr "Conteggio dei records"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17119 #, c-format
17120 msgid "Biblio level hold."
17121 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17124 #, c-format
17125 msgid "Biblio number"
17126 msgstr "Numero record bibliografico:"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
17129 #, c-format
17130 msgid "Biblio number (internal)"
17131 msgstr "Numero record bibliografico (interno)"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17134 #, c-format
17135 msgid "Biblio numbers:"
17136 msgstr "Numero record bibliografico:"
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
17139 #, c-format
17140 msgid "Biblio-level item type"
17141 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17144 #, c-format
17145 msgid "Biblio:"
17146 msgstr "Record bibliografico:"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17151 #, c-format
17152 msgid "Bibliographic"
17153 msgstr "Bibliografico"
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17156 #, c-format
17157 msgid "Bibliographic data to print"
17158 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17163 #, c-format
17164 msgid "Bibliographic information"
17165 msgstr "Informazioni bibliografiche"
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17170 #, c-format
17171 msgid "Bibliographic record"
17172 msgstr "Record bibliografico"
17173
17174 #. %1$s:  object | html 
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
17176 #, c-format
17177 msgid "Bibliographic record %s"
17178 msgstr "Record bibliografico %s"
17179
17180 #. SCRIPT
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17182 msgid "Bibliographic record ID"
17183 msgstr "ID di record bibliografico"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17187 #, c-format
17188 msgid "Bibliographic record ID:"
17189 msgstr "ID di record bibliografico:"
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17192 #, c-format
17193 msgid "Bibliographic record count"
17194 msgstr "Record bibliografico"
17195
17196 #. SCRIPT
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17198 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17199 msgstr "Il record bibliografico non esiste!"
17200
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17202 #, c-format
17203 msgid "Bibliographic record not found."
17204 msgstr "Record bibliografico non trovato."
17205
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17207 #, c-format
17208 msgid "Bibliographic record title"
17209 msgstr "Titolo di record bibliografico"
17210
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17214 #, c-format
17215 msgid "Bibliographic records"
17216 msgstr "Record bibliografici"
17217
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17219 #, c-format
17220 msgid "Bibliographic: "
17221 msgstr "Bibliografico: "
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17224 #, c-format
17225 msgid "Bibliographies"
17226 msgstr "Bibliografie"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
17229 #, c-format
17230 msgid "Biblioitem number"
17231 msgstr "Numero biblioitem"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17234 #, c-format
17235 msgid "Biblioitem number (internal)"
17236 msgstr "Numero biblioitem (interno)"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17241 #, c-format
17242 msgid "Biblionumber"
17243 msgstr "N. record bibliografico:"
17244
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17246 #, c-format
17247 msgid "Biblionumber:"
17248 msgstr "N. record bibliografico:"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17251 #, c-format
17252 msgid "Biblios: "
17253 msgstr "Record bibliografici:"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17256 #, c-format
17257 msgid ""
17258 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17259 "Asunción), Argentina"
17260 msgstr ""
17261 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17262 "Asunción), Argentina"
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17265 #, c-format
17266 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17267 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17270 #, c-format
17271 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17272 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17277 #, c-format
17278 msgid "Billing date"
17279 msgstr "Data di fatturazione"
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17283 #, c-format
17284 msgid "Billing date:"
17285 msgstr "Data di fatturazione:"
17286
17287 #. %1$s:  IF billingdateto 
17288 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17289 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17290 #. %4$s:  ELSE 
17291 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17292 #. %6$s:  END 
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17294 #, c-format
17295 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17296 msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
17297
17298 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17300 #, c-format
17301 msgid "Billing date: All until %s "
17302 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17306 #, c-format
17307 msgid "Billing place"
17308 msgstr "Luogo di fatturazione"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17313 #, c-format
17314 msgid "Billing place:"
17315 msgstr "Fatturazione da parte di:"
17316
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17318 #, c-format
17319 msgid "Billing place: "
17320 msgstr "Luogo di fatturazione: "
17321
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17323 #, c-format
17324 msgid "Biography"
17325 msgstr "Biografia"
17326
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17331 msgstr ""
17332 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
17333
17334 #. SCRIPT
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17336 msgid "Black"
17337 msgstr "Nero"
17338
17339 #. SCRIPT
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17341 msgid "Block"
17342 msgstr "Blocco"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17346 #, c-format
17347 msgid "Block "
17348 msgstr "Bloccato"
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17351 #, c-format
17352 msgid "Block expired patrons:"
17353 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
17354
17355 #. SCRIPT
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17357 msgid "Blocked!"
17358 msgstr "Bloccato!"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17362 msgid "Blockquote"
17363 msgstr "Blocco di citazione"
17364
17365 #. SCRIPT
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17367 msgid "Blocks"
17368 msgstr "Blocchi"
17369
17370 #. SCRIPT
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17372 msgid "Blue"
17373 msgstr "Blu"
17374
17375 #. SCRIPT
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17377 msgid "Body"
17378 msgstr "Corpo del testo"
17379
17380 #. SCRIPT
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17382 msgid "Bold"
17383 msgstr "Grassetto"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843
17386 #, c-format
17387 msgid "Book drop mode"
17388 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17391 #, c-format
17392 msgid "Book drop mode. "
17393 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17396 #, c-format
17397 msgid "Book fund:"
17398 msgstr "Fondo per i libri:"
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17401 #, c-format
17402 msgid "Bookseller invoice no: "
17403 msgstr "Numero fattura fornitore: "
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17407 #, c-format
17408 msgid "Boolean"
17409 msgstr "Booleano"
17410
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17413 #, c-format
17414 msgid "Bootstrap"
17415 msgstr "Bootstrap"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17419 #, fuzzy, c-format
17420 msgid "Bootstrap Icons"
17421 msgstr "Bootstrap"
17422
17423 #. SCRIPT
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17425 msgid "Border"
17426 msgstr "Bordo"
17427
17428 #. SCRIPT
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17430 msgid "Border color"
17431 msgstr "Colore del bordo"
17432
17433 #. SCRIPT
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17435 msgid "Border style"
17436 msgstr "Stile bordo"
17437
17438 #. SCRIPT
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17440 msgid "Border width"
17441 msgstr "Larghezza bordo"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17444 #, c-format
17445 msgid "Born:"
17446 msgstr "Nato:"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17449 #, c-format
17450 msgid "Borrower"
17451 msgstr "Utente"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17454 #, c-format
17455 msgid "Borrower name"
17456 msgstr "Numero utente"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
17461 #, c-format
17462 msgid "Borrower number"
17463 msgstr "Numero utente"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17466 #, c-format
17467 msgid "Borrowernumber"
17468 msgstr "Numero utente"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
17473 #, c-format
17474 msgid "Borrowernumber: "
17475 msgstr "Numero utente: "
17476
17477 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17479 #, c-format
17480 msgid "Borrowernumber: %s"
17481 msgstr "Numero utente: %s"
17482
17483 #. SCRIPT
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17485 msgid "Bottom"
17486 msgstr "Fondo"
17487
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17489 #, c-format
17490 msgid "Braille"
17491 msgstr "Braille"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17494 #, c-format
17495 msgid "Branch"
17496 msgstr "Sottobiblioteca"
17497
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17499 #, c-format
17500 msgid "Branches limitation"
17501 msgstr "Limitazione per biblioteche"
17502
17503 #. NAV
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17773 msgid "Breadcrumb"
17774 msgstr ""
17775
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17777 #, c-format
17778 msgid "Briar Cliff University, USA"
17779 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17780
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17782 #, c-format
17783 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17784 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17785
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17787 #, c-format
17788 msgid "Brief display"
17789 msgstr "Visual. breve"
17790
17791 #. SCRIPT
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17793 msgid "Brightness"
17794 msgstr "Luminosità"
17795
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17797 #, c-format
17798 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17799 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17800
17801 #. ABBR
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17803 msgid "Broader Term"
17804 msgstr "Termine più ampio"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17807 #, c-format
17808 msgid "Brooke Johnson"
17809 msgstr "Brooke Johnson"
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17812 #, c-format
17813 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17814 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17815
17816 #. For the first occurrence,
17817 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17820 #, c-format
17821 msgid "Browse by last name: %s "
17822 msgstr "Scorri per cognome: %s "
17823
17824 #. SCRIPT
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17826 msgid "Browse for an image"
17827 msgstr "Scorri per un'immagine"
17828
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17830 #, c-format
17831 msgid "Browse selected records"
17832 msgstr "Scorri i records selezionati"
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
17835 #, c-format
17836 msgid "Browse system logs"
17837 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
17840 #, c-format
17841 msgid "Browse the system logs"
17842 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17845 #, c-format
17846 msgid "Browse the system logs "
17847 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17850 #, c-format
17851 msgid "Budget"
17852 msgstr "Budget"
17853
17854 #. For the first occurrence,
17855 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17856 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17857 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17858 #. %4$s:  END 
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17861 #, c-format
17862 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17863 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
17864
17865 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "Budget %s closed "
17869 msgstr "Costo preventivato: "
17870
17871 #. SCRIPT
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17873 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17874 msgstr ""
17875 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
17876 "inizio"
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17879 #, c-format
17880 msgid "Budget id"
17881 msgstr "Budget"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17885 #, c-format
17886 msgid "Budget name"
17887 msgstr "Nome budget"
17888
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17891 #, c-format
17892 msgid "Budget period description"
17893 msgstr "Descrizione del budget"
17894
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17896 #, c-format
17897 msgid "Budget:"
17898 msgstr "Budget: "
17899
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17901 #, c-format
17902 msgid "Budgeted cost"
17903 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
17904
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17906 #, c-format
17907 msgid "Budgeted cost tax exc."
17908 msgstr "Costo stimato tasse esc."
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17911 #, c-format
17912 msgid "Budgeted cost tax inc."
17913 msgstr "Costo stimato tasse inc."
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17918 #, c-format
17919 msgid "Budgeted cost: "
17920 msgstr "Costo preventivato: "
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17932 #, c-format
17933 msgid "Budgets"
17934 msgstr "Budgets"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17937 #, c-format
17938 msgid "Budgets administration"
17939 msgstr "Gestione dei budgets"
17940
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Budgets administration "
17944 msgstr "Gestione dei budgets"
17945
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17947 #, c-format
17948 msgid "Bug wranglers:"
17949 msgstr "Bug wranglers:"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17952 #, c-format
17953 msgid "Build a new report?"
17954 msgstr "Crea un nuovo report ?"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17963 #, c-format
17964 msgid "Build a report"
17965 msgstr "Crea un nuovo report"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17968 #, c-format
17969 msgid "Build and run reports"
17970 msgstr "Crea ed esegui reports"
17971
17972 #. INPUT type=submit name=submit
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17975 #, c-format
17976 msgid "Build new"
17977 msgstr "Crea nuovo"
17978
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17980 #, c-format
17981 msgid "Built-in offline circulation interface"
17982 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
17983
17984 #. SCRIPT
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17986 msgid "Bullet list"
17987 msgstr "Elenco puntato"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17992 #, c-format
17993 msgid "By"
17994 msgstr "Di"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18000 #, c-format
18001 msgid "By: "
18002 msgstr "Per: "
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
18005 #, c-format
18006 msgid "ByWater Solutions, USA"
18007 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18010 #, c-format
18011 msgid "Bytes"
18012 msgstr "Bytes"
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18015 #, c-format
18016 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18017 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
18020 #, c-format
18021 msgid "C3.js"
18022 msgstr "C3.js"
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18025 #, c-format
18026 msgid "C3.js v0.4.11"
18027 msgstr "C3.js v0.4.11"
18028
18029 #. %1$s:  cookie | html 
18030 #. %2$s:  interface | html 
18031 #. %3$s:  interface | html 
18032 #. %4$s:  interface | html 
18033 #. %5$s:  interface | html 
18034 #. %6$s:  interface | html 
18035 #. %7$s:  interface | html 
18036 #. %8$s:  interface | html 
18037 #. %9$s:  interface | html 
18038 #. %10$s:  interface | html 
18039 #. %11$s:  interface | html 
18040 #. %12$s:  interface | html 
18041 #. %13$s:  interface | html 
18042 #. %14$s:  interface | html 
18043 #. %15$s:  interface | html 
18044 #. %16$s:  interface | html 
18045 #. %17$s:  theme | html 
18046 #. %18$s:  interface | html 
18047 #. %19$s:  theme | html 
18048 #. %20$s:  interface | html 
18049 #. %21$s:  theme | html 
18050 #. %22$s:  interface | html 
18051 #. %23$s:  theme | html 
18052 #. %24$s:  interface | html 
18053 #. %25$s:  theme | html 
18054 #. %26$s:  interface | html 
18055 #. %27$s:  themelang | html 
18056 #. %28$s:  interface | html 
18057 #. %29$s:  interface | html 
18058 #. %30$s:  interface | html 
18059 #. %31$s:  interface | html 
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18061 #, c-format
18062 msgid ""
18063 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18064 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18065 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18066 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18067 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18068 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18069 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18070 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18071 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18072 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18073 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18074 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18075 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18076 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18077 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18078 "offline FALLBACK: "
18079 msgstr ""
18080 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18081 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18082 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18083 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18084 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18085 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18086 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18087 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18088 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18089 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18090 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18091 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18092 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18093 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18094 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18095 "offline FALLBACK: "
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18098 #, c-format
18099 msgid "CANMARC"
18100 msgstr "CANMARC"
18101
18102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18103 #, c-format
18104 msgid "CATMARC"
18105 msgstr "CATMARC"
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18108 #, c-format
18109 msgid "CC-0 license"
18110 msgstr "CC-0 license"
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18113 #, c-format
18114 msgid "CCF"
18115 msgstr "CCF"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18118 #, c-format
18119 msgid "CD audio"
18120 msgstr "CD audio"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18123 #, c-format
18124 msgid "CD software"
18125 msgstr "Software su CD"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18128 #, c-format
18129 msgid "CODE"
18130 msgstr "CODE"
18131
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18140 #, c-format
18141 msgid "CSV"
18142 msgstr "CSV"
18143
18144 #. For the first occurrence,
18145 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18150 #, c-format
18151 msgid "CSV - %s"
18152 msgstr "CSV - %s"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18155 #, c-format
18156 msgid "CSV profile ID"
18157 msgstr "ID Profilo CSV"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18160 #, c-format
18161 msgid "CSV profile: "
18162 msgstr "Profilo CSV:"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
18167 #, c-format
18168 msgid "CSV profiles"
18169 msgstr "Profili CSV"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "CSV profiles "
18175 msgstr "Profili CSV"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18178 #, c-format
18179 msgid "CSV separator"
18180 msgstr "Separatore CSV"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18183 #, c-format
18184 msgid "CSV separator: "
18185 msgstr "Separatore CSV: "
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18188 #, c-format
18189 msgid "CSV type"
18190 msgstr "Tipo CSV"
18191
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18193 #, c-format
18194 msgid "Cache expiry (seconds)"
18195 msgstr "Vita della cache (secondi)"
18196
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18200 #, c-format
18201 msgid "Cache expiry:"
18202 msgstr "Vita della cache:"
18203
18204 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18205 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18206 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18208 #, c-format
18209 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18210 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
18214 #, c-format
18215 msgid "Calendar"
18216 msgstr "Calendario"
18217
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18219 #, c-format
18220 msgid "Calendar information"
18221 msgstr "Calendario"
18222
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18224 #, c-format
18225 msgid "California College of the Arts, USA"
18226 msgstr "California College of the Arts, USA"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
18282 #, c-format
18283 msgid "Call number"
18284 msgstr "Collocazione"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18290 #, c-format
18291 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18292 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18298 #, c-format
18299 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18300 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
18301
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18303 #, c-format
18304 msgid "Call number browser"
18305 msgstr "Scorrimento per collocazione"
18306
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18310 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
18311
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Call number classification scheme"
18315 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Call number classification scheme:"
18320 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18324 #, c-format
18325 msgid "Call number range"
18326 msgstr "Intervallo di segnature"
18327
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18332 #, c-format
18333 msgid "Call number:"
18334 msgstr "Collocazione:"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18337 #, c-format
18338 msgid "Call number: "
18339 msgstr "Collocazione: "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18342 #, c-format
18343 msgid "Call numbers"
18344 msgstr "Collocazioni"
18345
18346 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18348 #, c-format
18349 msgid "Callnumber: %s "
18350 msgstr "Collocazione: %s "
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18353 #, c-format
18354 msgid "Calyx, Australia"
18355 msgstr "Calyx, Australia"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18358 #, c-format
18359 msgid "Camden County, USA"
18360 msgstr "Camden County, USA"
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18363 #, c-format
18364 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18365 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
18366
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18368 #, c-format
18369 msgid "Can be manually added ? "
18370 msgstr "Può creare manualmente?"
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18373 #, c-format
18374 msgid "Can be manually invoiced? "
18375 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18378 #, c-format
18379 msgid "Can be sold? "
18380 msgstr "Può essere venduto? "
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18383 #, c-format
18384 msgid ""
18385 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18386 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18387 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18388 "appropriate group."
18389 msgstr ""
18390 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
18391 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
18392 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
18393 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
18394 "appropriato."
18395
18396 #. DIV
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18398 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18399 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
18400
18401 #. DIV
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18403 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18404 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
18405
18406 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18407 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18408 #. %3$s:  END 
18409 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18411 #, c-format
18412 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18413 msgstr ""
18414 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s)"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18418 #, c-format
18419 msgid "Can't cancel order"
18420 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18424 #, c-format
18425 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18426 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
18427
18428 #. SPAN
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18431 msgid ""
18432 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18433 msgstr ""
18434 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
18435 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18438 #, c-format
18439 msgid "Can't cancel receipt "
18440 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
18441
18442 #. STRONG
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18445 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18446 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
18447
18448 #. STRONG
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18450 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18451 msgstr ""
18452 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
18453
18454 #. SCRIPT
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18456 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18457 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
18458
18459 #. STRONG
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18462 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18463 msgstr ""
18464 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
18465 "collegati ad esso"
18466
18467 #. STRONG
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18470 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18471 msgstr ""
18472 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
18473
18474 #. SPAN
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18477 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18478 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
18479
18480 #. SCRIPT
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18482 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18483 msgstr ""
18484 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
18485 "riempiti :"
18486
18487 #. SCRIPT
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18489 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18490 msgstr ""
18491 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
18492 "riempiti:"
18493
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18703 #, c-format
18704 msgid "Cancel"
18705 msgstr "Cancella"
18706
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18710 #, c-format
18711 msgid "Cancel "
18712 msgstr "Cancella"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18715 #, c-format
18716 msgid "Cancel a confirmed request"
18717 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
18718
18719 #. INPUT type=submit
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18721 msgid "Cancel all"
18722 msgstr "Cancella tutto"
18723
18724 #. INPUT type=submit
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18726 msgid "Cancel and Transfer all"
18727 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18730 #, c-format
18731 msgid "Cancel and return to order"
18732 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
18733
18734 #. A
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18736 msgid "Cancel article request"
18737 msgstr "Annulla richiesta articolo"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18740 #, c-format
18741 msgid "Cancel charge "
18742 msgstr "Cancella pagamento "
18743
18744 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18746 #, c-format
18747 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18748 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
18749
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18751 #, c-format
18752 msgid "Cancel enrollment "
18753 msgstr "Cancella iscrizione "
18754
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18756 #, c-format
18757 msgid "Cancel filter"
18758 msgstr "Cancella filtro"
18759
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18768 #, c-format
18769 msgid "Cancel hold"
18770 msgstr "Cancella prenotazione"
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18773 #, c-format
18774 msgid "Cancel hold "
18775 msgstr "Cancella prenotazione"
18776
18777 #. INPUT type=submit
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18779 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18780 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
18781
18782 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18784 #, c-format
18785 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18786 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18789 #, c-format
18790 msgid "Cancel import"
18791 msgstr "Cancella importazione"
18792
18793 #. INPUT type=submit name=submit
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18796 msgid "Cancel marked holds"
18797 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
18798
18799 #. SCRIPT
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18801 msgid "Cancel merge"
18802 msgstr "Cancella fusione"
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18805 #, c-format
18806 msgid "Cancel modifications"
18807 msgstr "Cancella le modifiche"
18808
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18810 #, c-format
18811 msgid "Cancel notification"
18812 msgstr "Cancella il messaggio"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18818 #, c-format
18819 msgid "Cancel order"
18820 msgstr "Cancella ordine"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18825 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
18826
18827 #. SCRIPT
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18829 msgid "Cancel order and catalog record"
18830 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
18831
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18833 #, c-format
18834 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18835 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18838 #, c-format
18839 msgid "Cancel receipt"
18840 msgstr "Cancella la ricevuta"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18843 #, c-format
18844 msgid "Cancel request "
18845 msgstr "Cancella richiesta"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81
18848 #, c-format
18849 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18850 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18854 #, c-format
18855 msgid "Cancel transfer"
18856 msgstr "Cancella trasferimento"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18859 #, c-format
18860 msgid "Cancel upload"
18861 msgstr "Cancella il caricamento"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18864 #, c-format
18865 msgid "Cancel?"
18866 msgstr "Cancella?"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18870 #, c-format
18871 msgid "Cancellation date"
18872 msgstr "Data di cancellazione"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18876 #, c-format
18877 msgid "Cancellation reason:"
18878 msgstr "Motivo della cancellazione:"
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027
18882 #, c-format
18883 msgid "Cancellation reason: "
18884 msgstr "Motivo della cancellazione: "
18885
18886 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18887 #. %2$s:  END 
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18889 #, c-format
18890 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18891 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
18892
18893 #. SCRIPT
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18895 msgid "Cancellation requested"
18896 msgstr "Cancellazione richiesta"
18897
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18901 #, c-format
18902 msgid "Cancelled"
18903 msgstr "Cancellato"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18906 #, c-format
18907 msgid "Cancelled "
18908 msgstr "Cancellato "
18909
18910 #. For the first occurrence,
18911 #. %1$s:  END 
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Cancelled %s "
18916 msgstr "Cancellato "
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18919 #, c-format
18920 msgid "Cancelled charge"
18921 msgstr "Pagamento cancellato"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18924 #, c-format
18925 msgid "Cancelled orders"
18926 msgstr "Ordini cancellati"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18929 #, c-format
18930 msgid "Cannot add patron"
18931 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18934 #, c-format
18935 msgid "Cannot be ordered"
18936 msgstr "Non può essere ordinato"
18937
18938 #. I
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18941 msgid "Cannot be put on hold"
18942 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18945 #, c-format
18946 msgid "Cannot be toggled"
18947 msgstr "Non può essere attivata"
18948
18949 #. SCRIPT
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18951 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18952 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
18953
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18955 #, c-format
18956 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18957 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
18961 #, c-format
18962 msgid "Cannot check in"
18963 msgstr "Impossibile restituire"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
18966 #, c-format
18967 msgid "Cannot check in "
18968 msgstr "Impossibile restituire "
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18971 #, c-format
18972 msgid "Cannot check out"
18973 msgstr "Impossibile restituire"
18974
18975 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18977 #, c-format
18978 msgid "Cannot check out! %s "
18979 msgstr "Impossibile prestare| %s"
18980
18981 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18982 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18983 #. %3$s:  END 
18984 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
18986 #, c-format
18987 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18988 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
18998 #, c-format
18999 msgid "Cannot delete"
19000 msgstr "Impossibile eliminare"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19004 #, c-format
19005 msgid "Cannot delete budget"
19006 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
19007
19008 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19012 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s'"
19013
19014 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19016 #, c-format
19017 msgid "Cannot delete currency %s"
19018 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
19019
19020 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19024 msgstr "&rsaquo; Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s "
19025
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19027 #, c-format
19028 msgid "Cannot delete patron"
19029 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
19030
19031 #. %1$s:  categorycode | html 
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19035 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19038 #, c-format
19039 msgid "Cannot detect mana server at "
19040 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19043 #, c-format
19044 msgid "Cannot edit"
19045 msgstr "Impossibile modificare"
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19048 #, c-format
19049 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19050 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
19051
19052 #. For the first occurrence,
19053 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19056 #, c-format
19057 msgid "Cannot open %s to read."
19058 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19061 #, c-format
19062 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19063 msgstr ""
19064 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
19065
19066 #. SCRIPT
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19068 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19069 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
19073 #, c-format
19074 msgid "Cannot place hold"
19075 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
19078 #, c-format
19079 msgid "Cannot place hold on some items"
19080 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19084 #, c-format
19085 msgid "Cannot place hold:"
19086 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19089 #, c-format
19090 msgid "Cannot process file as an image."
19091 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19094 #, c-format
19095 msgid "Cannot renew:"
19096 msgstr "Impossibile rinnovare:"
19097
19098 #. SCRIPT
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19100 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19101 msgstr ""
19102 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
19103
19104 #. SCRIPT
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19106 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19107 msgstr ""
19108 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi: %s"
19109
19110 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19112 #, c-format
19113 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19117 #, c-format
19118 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19119 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19123 #, c-format
19124 msgid "Cap fine at replacement price"
19125 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
19126
19127 #. SCRIPT
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19129 msgid "Caption"
19130 msgstr "Didascalia"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19141 #, c-format
19142 msgid "Card"
19143 msgstr "Tessera"
19144
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19146 #, c-format
19147 msgid "Card batch"
19148 msgstr "Batch per le tessere"
19149
19150 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19152 #, c-format
19153 msgid "Card batch number %s"
19154 msgstr "Operazione batch numero %s"
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19157 #, c-format
19158 msgid "Card batches"
19159 msgstr "I diversi batch per le tessere"
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19162 #, c-format
19163 msgid "Card height:"
19164 msgstr "Altezza della tessera:"
19165
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
19173 #, c-format
19174 msgid "Card number"
19175 msgstr "Numero tessera"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19178 #, c-format
19179 msgid "Card number already in use."
19180 msgstr "Numero di tessera già in uso."
19181
19182 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19183 #. %2$s:  ELSE 
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19185 #, c-format
19186 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19187 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
19188
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19190 #, c-format
19191 msgid "Card number length is incorrect."
19192 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
19193
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19195 #, c-format
19196 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19197 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea):"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19200 #, c-format
19201 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19202 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
19203
19204 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19205 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19206 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19208 #, c-format
19209 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19210 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
19211
19212 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19213 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19215 #, c-format
19216 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19217 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
19218
19219 #. For the first occurrence,
19220 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19224 #, c-format
19225 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19226 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
19227
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19229 #, fuzzy, c-format
19230 msgid "Card number:"
19231 msgstr "Numero di tessera: "
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19236 #, c-format
19237 msgid "Card number: "
19238 msgstr "Numero di tessera: "
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19243 #, c-format
19244 msgid "Card preview"
19245 msgstr "Anteprima scheda"
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19248 #, c-format
19249 msgid "Card template"
19250 msgstr "Template tessera"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19253 #, c-format
19254 msgid "Card templates"
19255 msgstr "I template delle tessere"
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19258 #, c-format
19259 msgid "Card width:"
19260 msgstr "Larghezza della tessera:"
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19264 #, c-format
19265 msgid "Cardnumber"
19266 msgstr "Numero tessera"
19267
19268 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19269 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19270 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19271 #. %4$s:  END 
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19273 #, c-format
19274 msgid ""
19275 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19276 "%s)%s "
19277 msgstr ""
19278 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con idutente %s)%s "
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19281 #, c-format
19282 msgid "Cardnumber already in use."
19283 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19286 #, c-format
19287 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19288 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
19289
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19291 #, c-format
19292 msgid "Cardnumbers already in list"
19293 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
19294
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19297 #, c-format
19298 msgid "Cardnumbers not found"
19299 msgstr "Numeri tessere non trovati"
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19302 #, c-format
19303 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19304 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19305
19306 #. For the first occurrence,
19307 #. SCRIPT
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19310 #, c-format
19311 msgid "Cart"
19312 msgstr "Carrello"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19315 #, c-format
19316 msgid "Cas login"
19317 msgstr "Accesso CAS"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19320 #, c-format
19321 msgid "Cash management"
19322 msgstr "Gestione dell contante"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19326 #, c-format
19327 msgid "Cash register"
19328 msgstr "Registratore di cassa"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19331 #, c-format
19332 msgid "Cash register ID: "
19333 msgstr "ID Registratore di cassa: "
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19337 #, c-format
19338 msgid "Cash register statistics"
19339 msgstr "Statistiche sulla cassa"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Cash register statistics "
19344 msgstr "Statistiche sulla cassa"
19345
19346 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19347 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19349 #, c-format
19350 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19351 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19354 #, c-format
19355 msgid "Cash register:"
19356 msgstr "Registratore di cassa: "
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19365 #, c-format
19366 msgid "Cash register: "
19367 msgstr "Registratore di cassa: "
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19374 #, c-format
19375 msgid "Cash registers"
19376 msgstr "Registratorie di cassa"
19377
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19379 #, c-format
19380 msgid "Cash registers for "
19381 msgstr "Registratori di cassa per "
19382
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid "Cashier"
19386 msgstr "Registratore di cassa"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19392 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19396 #, c-format
19397 msgid "Cashup all"
19398 msgstr "Comprimi tutto"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Cashup history"
19403 msgstr "Storico fascicoli"
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
19406 #, c-format
19407 msgid "Cashup registers"
19408 msgstr "Registratori di cassa"
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19411 #, c-format
19412 msgid "Cashup summary"
19413 msgstr "Riepilogo di cassa"
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19416 #, c-format
19417 msgid "Cassette recording"
19418 msgstr "Audiocassetta"
19419
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
19446 #, c-format
19447 msgid "Catalog"
19448 msgstr "Catalogo"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Catalog "
19453 msgstr "Catalogo"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19458 #, c-format
19459 msgid "Catalog by item type"
19460 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Catalog by item type "
19465 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
19466
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19468 #, fuzzy, c-format
19469 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19470 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
19471
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19473 #, c-format
19474 msgid "Catalog details"
19475 msgstr "Dettagli del catalogo"
19476
19477 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19479 #, c-format
19480 msgid "Catalog details %s "
19481 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19484 #, c-format
19485 msgid "Catalog search"
19486 msgstr "Cerca nel catalogo"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19491 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19496 #, c-format
19497 msgid "Catalog statistics"
19498 msgstr "Statistiche del catalogo"
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Catalog statistics "
19503 msgstr "Statistiche del catalogo"
19504
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19517 #, c-format
19518 msgid "Cataloging"
19519 msgstr "Catalogazione"
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Cataloging "
19524 msgstr "Catalogazione"
19525
19526 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19527 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19528 #. %3$s:  END 
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid ""
19532 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19533 "&rsaquo; Koha"
19534 msgstr "%s &rsaquo; Reports salvati %s &rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; "
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19540 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin per la catalogazione dell’authority"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19543 #, c-format
19544 msgid "Cataloging editor"
19545 msgstr "Editor di catalogazione"
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19548 #, c-format
19549 msgid "Cataloging search"
19550 msgstr "Ricerca nel catalogo"
19551
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19553 #, c-format
19554 msgid "Catalogs"
19555 msgstr "Cataloghi"
19556
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19558 #, c-format
19559 msgid "Catalogue tables"
19560 msgstr "Tabelle della catalogazione"
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19563 #, c-format
19564 msgid "Cataloguing tables"
19565 msgstr "Tabelle della catalogazione"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19568 #, c-format
19569 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19570 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19573 #, c-format
19574 msgid ""
19575 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19576 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19577 msgstr ""
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19588 #, c-format
19589 msgid "Category"
19590 msgstr "Categoria"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19593 #, c-format
19594 msgid "Category (code)"
19595 msgstr "Categoria (codice)"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19598 #, c-format
19599 msgid "Category code"
19600 msgstr "Codice della categoria"
19601
19602 #. SCRIPT
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19604 msgid "Category code unknown."
19605 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19611 #, c-format
19612 msgid "Category code: "
19613 msgstr "Codice della categoria: "
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "Category deleted "
19618 msgstr "Codice della categoria: "
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19621 #, c-format
19622 msgid "Category name"
19623 msgstr "Nome della categoria"
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19627 #, c-format
19628 msgid "Category type: "
19629 msgstr "Tipo di categoria: "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19635 #, c-format
19636 msgid "Category:"
19637 msgstr "Categoria:"
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19648 #, c-format
19649 msgid "Category: "
19650 msgstr "Categoria: "
19651
19652 #. For the first occurrence,
19653 #. SCRIPT
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19656 #, c-format
19657 msgid "Category: %s"
19658 msgstr "Categoria: %s"
19659
19660 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19661 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19663 #, c-format
19664 msgid "Category: %s (%s)"
19665 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19666
19667 # Stefano Bargioni va tradotto?
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19669 #, c-format
19670 msgid "Categorycode"
19671 msgstr "Codice di categoria"
19672
19673 #. SCRIPT
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19675 msgid "Cell"
19676 msgstr "Cellulare"
19677
19678 #. SCRIPT
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19680 msgid "Cell padding"
19681 msgstr "Bordatura cella"
19682
19683 #. SCRIPT
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19685 msgid "Cell properties"
19686 msgstr "Proprietà cella"
19687
19688 #. SCRIPT
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19690 msgid "Cell spacing"
19691 msgstr "Spaziatura cella"
19692
19693 #. SCRIPT
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19695 msgid "Cell type"
19696 msgstr "Tipo cella"
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19700 #, c-format
19701 msgid "Cell value"
19702 msgstr "Valore della cella"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19706 #, c-format
19707 msgid "Cell value "
19708 msgstr "Valore della cella "
19709
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19711 #, c-format
19712 msgid "Cells contain estimated values only."
19713 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
19714
19715 #. SCRIPT
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19717 msgid "Center"
19718 msgstr "Centra"
19719
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19721 #, c-format
19722 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19723 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19724
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19726 #, c-format
19727 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19728 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19729
19730 #. SCRIPT
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19732 msgid "Change"
19733 msgstr "Cambia"
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19736 #, c-format
19737 msgid "Change amounts by"
19738 msgstr "Modificare gli importi del"
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19741 #, c-format
19742 msgid "Change basket group"
19743 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
19744
19745 #. INPUT type=submit
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19747 msgid "Change basketgroup"
19748 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19751 #, c-format
19752 msgid "Change category"
19753 msgstr "Cambia categoria"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19756 #, c-format
19757 msgid "Change currency"
19758 msgstr "Cambia valuta"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19762 #, c-format
19763 msgid "Change framework"
19764 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19768 #, c-format
19769 msgid "Change internal note"
19770 msgstr "Cambia la nota interna"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19773 #, c-format
19774 msgid "Change library"
19775 msgstr "Cambia biblioteca"
19776
19777 #. SCRIPT
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19779 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19780 msgstr ""
19781 "Metti le preferenze di default per gli avvisi predefinite per questa "
19782 "categoria di utenti?"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
19786 #, c-format
19787 msgid "Change order"
19788 msgstr "Cambia l'ordine"
19789
19790 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19791 #. %2$s:  ELSE 
19792 #. %3$s:  END 
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19796 msgstr "&rsaquo; Modifica nota %sal fornitore%sinterna%s dell'ordine"
19797
19798 #. %1$s:  ordernumber | html 
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19800 #, c-format
19801 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19802 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
19803
19804 #. %1$s:  ordernumber | html 
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19806 #, c-format
19807 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19808 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19811 #, c-format
19812 msgid "Change password"
19813 msgstr "Cambia password"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19816 #, c-format
19817 msgid "Change selected suggestions"
19818 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19823 #, c-format
19824 msgid "Change to give: "
19825 msgstr "Cambia per dare:"
19826
19827 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19828 #. %2$s:  patron.surname | html 
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19830 #, c-format
19831 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19832 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
19833
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19835 #, c-format
19836 msgid "Change your Hea settings"
19837 msgstr "Cambia i setting di Hea"
19838
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19840 #, c-format
19841 msgid "Change your Mana KB settings"
19842 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
19843
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19845 #, c-format
19846 msgid "Changed action if matching record found"
19847 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
19848
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19850 #, c-format
19851 msgid "Changed action if no match found"
19852 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
19853
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19855 #, c-format
19856 msgid "Changed item processing option"
19857 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19863 #, c-format
19864 msgid "Changed. "
19865 msgstr "Cambiato. "
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19868 #, c-format
19869 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19870 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
19871
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19873 #, c-format
19874 msgid ""
19875 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19876 "'items' table. "
19877 msgstr ""
19878 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
19879 "sono collegati alla tabella 'items'"
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19882 #, c-format
19883 msgid "Changes saved."
19884 msgstr "Modifiche salvate"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19888 #, c-format
19889 msgid "Chapters"
19890 msgstr "Capitoli"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19895 #, c-format
19896 msgid "Chapters:"
19897 msgstr "Capitoli:"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19900 #, c-format
19901 msgid "Character encoding: "
19902 msgstr "Codifica dei caratteri: "
19903
19904 #. SCRIPT
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19906 msgid "Characters"
19907 msgstr "Caratteri"
19908
19909 #. SCRIPT
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19911 msgid "Characters (no spaces)"
19912 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19919 #, c-format
19920 msgid "Charge"
19921 msgstr "Tariffa"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19924 #, c-format
19925 msgid "Charge lost fee "
19926 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19929 #, c-format
19930 msgid "Charge when?"
19931 msgstr "Quando tariffare ?"
19932
19933 #. %1$s:  fines | $Price 
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19935 #, c-format
19936 msgid "Charges (%s)"
19937 msgstr "Spese (%s)"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19944 #, c-format
19945 msgid "Charges:"
19946 msgstr "Spese:"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19949 #, c-format
19950 msgid "Chart (.svg)"
19951 msgstr "Chart (.svg)"
19952
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19954 #, c-format
19955 msgid "Chart settings"
19956 msgstr "Impostazioni grafico"
19957
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19959 #, c-format
19960 msgid "Chart type: "
19961 msgstr "Tipo di grafico: "
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Check"
19967 msgstr "Controllato"
19968
19969 #. SCRIPT
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19971 msgid "Check All"
19972 msgstr "Seleziona tutto"
19973
19974 #. INPUT type=submit
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19976 msgid "Check Out"
19977 msgstr "Presta"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19983 #, c-format
19984 msgid "Check all"
19985 msgstr "Seleziona tutto"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19988 #, c-format
19989 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19990 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19993 #, c-format
19994 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19995 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
19996
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20000 msgstr "Koha &rsaquo; Controlla utente duplicato"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20004 #, c-format
20005 msgid "Check expiration"
20006 msgstr "Controlla scadenza"
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Check expiration "
20011 msgstr "Controlla scadenza"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20014 #, fuzzy, c-format
20015 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20016 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20019 #, c-format
20020 msgid "Check for embedded item record data?"
20021 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
20022
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20025 #, c-format
20026 msgid "Check for previous checkouts: "
20027 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20041 #, c-format
20042 msgid "Check in"
20043 msgstr "Restituisci"
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20047 #, c-format
20048 msgid "Check in "
20049 msgstr "Restituisci "
20050
20051 #. %1$s:  title | html 
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20055 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
20056
20057 #. For the first occurrence,
20058 #. SCRIPT
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
20061 #, c-format
20062 msgid "Check in message"
20063 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20066 #, c-format
20067 msgid "Check lists"
20068 msgstr "Liste di controllo"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20073 #, c-format
20074 msgid "Check logs for more details."
20075 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302
20078 #, c-format
20079 msgid "Check none"
20080 msgstr "Nessuno selezionato"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20107 #, c-format
20108 msgid "Check out"
20109 msgstr "Prestito"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20112 #, c-format
20113 msgid "Check out and check in items"
20114 msgstr "Copie in prestito e restituite"
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20118 #, c-format
20119 msgid "Check out details"
20120 msgstr "Impostazioni prestiti"
20121
20122 #. For the first occurrence,
20123 #. SCRIPT
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20125 msgid "Check out message"
20126 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
20129 #, c-format
20130 msgid "Check out to this patron"
20131 msgstr "Presta a questo utente"
20132
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20134 #, c-format
20135 msgid "Check previous checkout"
20136 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20139 #, c-format
20140 msgid "Check previous checkout?"
20141 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20145 #, c-format
20146 msgid "Check previous checkouts: "
20147 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20150 #, c-format
20151 msgid "Check that your database is running."
20152 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20156 #, c-format
20157 msgid ""
20158 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20159 msgstr ""
20160 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
20161 "trasferita."
20162
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20164 #, c-format
20165 msgid "Check the expiration of a serial "
20166 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
20167
20168 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20169 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20170 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20172 #, c-format
20173 msgid ""
20174 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20175 "than %s."
20176 msgstr ""
20177 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
20178 "%s invece di %s."
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20181 #, c-format
20182 msgid ""
20183 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20184 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20185 msgstr ""
20186 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
20187 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra, non lavora con la "
20188 "preferenza "
20189
20190 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20192 msgid "Check to delete subfield %s"
20193 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
20194
20195 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20197 msgid "Check to delete this field"
20198 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20201 #, c-format
20202 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20203 msgstr ""
20204 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
20205 "dell'utente nell'OPAC."
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20210 msgstr ""
20211 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
20212 "attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
20213 "è definito."
20214
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20216 #, c-format
20217 msgid ""
20218 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20219 msgstr ""
20220 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
20221 "anonimizzare l'utente."
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20224 #, c-format
20225 msgid ""
20226 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20227 msgstr ""
20228 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
20229 "utente."
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20232 #, c-format
20233 msgid ""
20234 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20235 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
20236
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20238 #, c-format
20239 msgid ""
20240 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20241 "record (staff interface)."
20242 msgstr ""
20243 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
20244 "record utente (interfaccia staff)."
20245
20246 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20248 #, c-format
20249 msgid "Check your database settings in %s."
20250 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20254 #, c-format
20255 msgid "Check-in"
20256 msgstr "Restituzione"
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20259 #, c-format
20260 msgid "Check-in date from"
20261 msgstr "Data di restituzione da"
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20264 #, c-format
20265 msgid "Check-in date from:"
20266 msgstr "Data di restituzione da:"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20274 #, c-format
20275 msgid "Checked"
20276 msgstr "Controllato"
20277
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20279 #, c-format
20280 msgid "Checked by the library"
20281 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
20282
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20284 #, c-format
20285 msgid "Checked in "
20286 msgstr "Restituito "
20287
20288 #. SCRIPT
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20290 msgid "Checked in item."
20291 msgstr "Copia restituita."
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20295 #, c-format
20296 msgid "Checked out"
20297 msgstr "Prestato"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20300 #, c-format
20301 msgid "Checked out "
20302 msgstr "Prestato "
20303
20304 #. %1$s:  END 
20305 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20306 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20307 #. %4$s:  ELSE 
20308 #. %5$s:  END 
20309 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20310 #. %7$s:  END 
20311 #. %8$s:  item.datedue | html 
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20313 #, c-format
20314 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20315 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
20316
20317 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20319 #, c-format
20320 msgid "Checked out %s times"
20321 msgstr "Prestato %s volte"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20325 #, c-format
20326 msgid "Checked out by"
20327 msgstr "Prestato da"
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20339 #, c-format
20340 msgid "Checked out from"
20341 msgstr "Prestato da"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20350 #, c-format
20351 msgid "Checked out on"
20352 msgstr "Prestato il"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20355 #, c-format
20356 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20357 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20360 #, c-format
20361 msgid "Checked out to:"
20362 msgstr "Prestato a:"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20365 #, c-format
20366 msgid "Checked out: "
20367 msgstr "Prestato: "
20368
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862
20371 #, c-format
20372 msgid "Checked-in items"
20373 msgstr "Copie restituite"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20376 #, c-format
20377 msgid "Checkin"
20378 msgstr "Restituzione"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Checkin and transfer policy"
20383 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20387 #, c-format
20388 msgid "Checkin date"
20389 msgstr "Data di restituzione"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20392 #, c-format
20393 msgid "Checkin message"
20394 msgstr "Messaggio per la restituzione"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20397 #, c-format
20398 msgid "Checkin message type: "
20399 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20402 #, c-format
20403 msgid "Checkin message: "
20404 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20407 #, c-format
20408 msgid "Checkin on"
20409 msgstr "Restituito il"
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768
20412 #, c-format
20413 msgid "Checkin settings"
20414 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20417 #, c-format
20418 msgid "Checking out to "
20419 msgstr "In prestito a "
20420
20421 #. For the first occurrence,
20422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
20426 #, c-format
20427 msgid "Checking out to %s"
20428 msgstr "In prestito a %s"
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20432 #, c-format
20433 msgid ""
20434 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20435 "Leave boxes unchecked to make no change."
20436 msgstr ""
20437 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
20438 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20441 #, c-format
20442 msgid ""
20443 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20444 "the values of that field on all selected patrons"
20445 msgstr ""
20446 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
20447 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20450 #, c-format
20451 msgid ""
20452 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20453 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20454 "change."
20455 msgstr ""
20456 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
20457 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
20458 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
20459
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20463 #, c-format
20464 msgid "Checkout"
20465 msgstr "Prestito"
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20468 #, c-format
20469 msgid "Checkout count"
20470 msgstr "Numero prestiti"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20473 #, c-format
20474 msgid "Checkout count:"
20475 msgstr "Numero prestiti"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20478 #, c-format
20479 msgid "Checkout criteria:"
20480 msgstr "Regole di prestito:"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20485 #, c-format
20486 msgid "Checkout date"
20487 msgstr "Data prestito"
20488
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20490 #, c-format
20491 msgid "Checkout date from:"
20492 msgstr "Data di prestito da:"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20495 #, c-format
20496 msgid "Checkout date from: "
20497 msgstr "Data di prestito da: "
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20500 #, c-format
20501 msgid "Checkout history"
20502 msgstr "Storico del prestito"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Checkout history "
20507 msgstr "Storico del prestito"
20508
20509 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20511 #, c-format
20512 msgid "Checkout history for %s"
20513 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
20514
20515 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20519 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
20520
20521 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
20523 #, c-format
20524 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20525 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20530 #, c-format
20531 msgid "Checkout notes"
20532 msgstr "Note di prestito"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20535 #, fuzzy, c-format
20536 msgid "Checkout notes "
20537 msgstr "Note di prestito"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20542 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20545 #, c-format
20546 msgid "Checkout notes pending"
20547 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20550 #, c-format
20551 msgid "Checkout on"
20552 msgstr "Prestato il"
20553
20554 #. INPUT type=submit
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319
20556 msgid "Checkout or renew"
20557 msgstr "Prestata o rinnova"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20560 #, c-format
20561 msgid "Checkout settings"
20562 msgstr "Impostazioni prestiti"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20565 #, c-format
20566 msgid "Checkout status:"
20567 msgstr "Situazione:"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20575 #, c-format
20576 msgid "Checkouts"
20577 msgstr "Prestiti"
20578
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20580 #, fuzzy, c-format
20581 msgid "Checkouts "
20582 msgstr "Prestiti"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20589 #, c-format
20590 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20591 msgstr ""
20592 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
20593 "il limite."
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
20597 #, c-format
20598 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20599 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
20602 #, c-format
20603 msgid "Checkouts:"
20604 msgstr "Prestiti:"
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20607 #, c-format
20608 msgid ""
20609 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20610 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20611 msgstr ""
20612 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
20613 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
20614 "tua definizione."
20615
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20617 #, c-format
20618 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20619 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20620
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20623 #, c-format
20624 msgid "Child"
20625 msgstr "Bambino"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20629 #, c-format
20630 msgid "Chocolat.js"
20631 msgstr ""
20632
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20635 #, c-format
20636 msgid "Choice"
20637 msgstr "Lista di scelta"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20651 #, c-format
20652 msgid "Choose"
20653 msgstr "Scegliere"
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20657 #, c-format
20658 msgid "Choose "
20659 msgstr "Scegli: "
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20662 #, c-format
20663 msgid "Choose .koc file: "
20664 msgstr "Scegli il file .koc: "
20665
20666 #. SCRIPT
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20668 msgid "Choose Hemisphere:"
20669 msgstr "Scegliere emisfero:"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20672 #, c-format
20673 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20674 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20680 #, c-format
20681 msgid "Choose a field name"
20682 msgstr "Scegli il nome di un campo"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20686 #, c-format
20687 msgid "Choose a file "
20688 msgstr "Scegli un file "
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20691 #, c-format
20692 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20693 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20696 #, c-format
20697 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20698 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20701 #, c-format
20702 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20703 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
20704
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20706 #, c-format
20707 msgid "Choose adult category "
20708 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20711 #, fuzzy, c-format
20712 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20713 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20717 #, c-format
20718 msgid "Choose an icon:"
20719 msgstr "Scegli un'icona:"
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20722 #, c-format
20723 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20724 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20727 #, c-format
20728 msgid "Choose cash register:"
20729 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20732 #, c-format
20733 msgid "Choose desk:"
20734 msgstr "Scegli un punto prestito:"
20735
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20737 #, c-format
20738 msgid "Choose layout type: "
20739 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
20740
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20742 #, c-format
20743 msgid "Choose library:"
20744 msgstr "Scegli la biblioteca:"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20747 #, c-format
20748 msgid "Choose list"
20749 msgstr "Scegli la lista"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20753 #, c-format
20754 msgid "Choose one"
20755 msgstr "Scegli"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20758 #, c-format
20759 msgid ""
20760 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20761 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20762 msgstr ""
20763 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
20764 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20767 #, c-format
20768 msgid "Choose order of text fields to print"
20769 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20772 #, c-format
20773 msgid "Choose the file to add to the basket"
20774 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
20775
20776 #. A
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20778 msgid "Choose this record"
20779 msgstr "Scegli questo record"
20780
20781 #. SCRIPT
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20783 msgid "Choose time"
20784 msgstr "Scegli la tempistica"
20785
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20787 #, c-format
20788 msgid ""
20789 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20790 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20791 msgstr ""
20792 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
20793 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
20794 "tessere è scaduta."
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20797 #, c-format
20798 msgid ""
20799 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20800 "to borrow an item they borrowed before. "
20801 msgstr ""
20802 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
20803 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
20804 "in prestito prima."
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20807 #, c-format
20808 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20809 msgstr ""
20810 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
20811 "utenti e allo staff."
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20814 #, c-format
20815 msgid "Choose your library:"
20816 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
20817
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20821 #, c-format
20822 msgid "Choose: "
20823 msgstr "Scegli: "
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20826 #, c-format
20827 msgid "Chooser"
20828 msgstr "Selezionatore"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20832 #, c-format
20833 msgid "Chooser:"
20834 msgstr "Selezionatore:"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20837 #, c-format
20838 msgid "Chooser: "
20839 msgstr "Selezionatore:"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20842 #, c-format
20843 msgid "Circ note"
20844 msgstr "Nota pubblica"
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20847 #, c-format
20848 msgid "Circ notes"
20849 msgstr "Note sulla circolazione"
20850
20851 #. SCRIPT
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20853 msgid "Circle"
20854 msgstr "Cerchio"
20855
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20890 #, c-format
20891 msgid "Circulation"
20892 msgstr "Circolazione"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20896 #, fuzzy, c-format
20897 msgid "Circulation "
20898 msgstr "Circolazione"
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20904 msgstr "Note di circolazione: "
20905
20906 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20908 #, c-format
20909 msgid "Circulation History for %s"
20910 msgstr "Storico della circolazione per %s"
20911
20912 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20914 #, c-format
20915 msgid "Circulation alerts for %s"
20916 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20919 #, c-format
20920 msgid "Circulation and fine rules"
20921 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "Circulation and fine rules "
20926 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20931 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20935 #, c-format
20936 msgid "Circulation and fines rules"
20937 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20940 #, c-format
20941 msgid "Circulation desks"
20942 msgstr "Punti prestito"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20946 #, c-format
20947 msgid "Circulation history"
20948 msgstr "Storico della circolazione"
20949
20950 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20952 #, fuzzy, c-format
20953 msgid "Circulation history for %s "
20954 msgstr "Storico della circolazione per %s"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20957 #, c-format
20958 msgid "Circulation home"
20959 msgstr "Circolazione"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20964 #, c-format
20965 msgid "Circulation note"
20966 msgstr "Note della circolazione: "
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20969 #, c-format
20970 msgid "Circulation note: "
20971 msgstr "Note di circolazione: "
20972
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20974 #, c-format
20975 msgid "Circulation records were last synced on: "
20976 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
20977
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20979 #, c-format
20980 msgid "Circulation reports"
20981 msgstr "Reports sulla circolazione"
20982
20983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20984 #, c-format
20985 msgid "Circulation rule created!"
20986 msgstr "Regola di circolazione creata!"
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20989 #, c-format
20990 msgid "Circulation rule not created!"
20991 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
20992
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20996 #, c-format
20997 msgid "Circulation statistics"
20998 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "Circulation statistics "
21003 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21004
21005 #. %1$s:  title |html 
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "Circulation statistics for %s "
21009 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21010
21011 #. %1$s:  title | html 
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21015 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
21016
21017 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21018 #. %2$s:  END 
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21020 #, fuzzy, c-format
21021 msgid ""
21022 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21023 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21026 #, c-format
21027 msgid "Circulation tables"
21028 msgstr "Tabelle della circolazione"
21029
21030 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21032 #, c-format
21033 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21034 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21037 #, c-format
21038 msgid "Citation"
21039 msgstr "Citazione"
21040
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21044 #, c-format
21045 msgid "Cities"
21046 msgstr "Città"
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21049 #, fuzzy, c-format
21050 msgid "Cities "
21051 msgstr "Città"
21052
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21055 #, c-format
21056 msgid "Cities and towns"
21057 msgstr "Città e paesi"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
21065 #, c-format
21066 msgid "City"
21067 msgstr "Città"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21070 #, c-format
21071 msgid "City ID"
21072 msgstr "ID città"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21075 #, c-format
21076 msgid "City ID: "
21077 msgstr "ID città: "
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21080 #, c-format
21081 msgid "City id"
21082 msgstr "ID città"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21085 #, c-format
21086 msgid "City search:"
21087 msgstr "Cerca città:"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "City:"
21092 msgstr "Città: "
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21097 #, c-format
21098 msgid "City: "
21099 msgstr "Città: "
21100
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21102 #, c-format
21103 msgid "Claim ID"
21104 msgstr "ID del sollecito"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21110 #, c-format
21111 msgid "Claim acquisition"
21112 msgstr "Sollecito per acquisto"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21115 #, c-format
21116 msgid "Claim date"
21117 msgstr "Data di sollecito"
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21120 #, c-format
21121 msgid "Claim missing serials "
21122 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
21123
21124 #. INPUT type=submit
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21126 msgid "Claim order"
21127 msgstr "Sollecito per ordine"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21130 #, c-format
21131 msgid "Claim returned"
21132 msgstr "Copia richiesta rientrata"
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21138 #, c-format
21139 msgid "Claim serial issue"
21140 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21143 #, c-format
21144 msgid "Claim using notice: "
21145 msgstr "Sollecita con messaggio: "
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21149 #, c-format
21150 msgid "Claim(s) "
21151 msgstr "Sollecito/i"
21152
21153 #. For the first occurrence,
21154 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21157 #, c-format
21158 msgid "Claim(s) %s "
21159 msgstr "Sollecito/i %s "
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21166 #, c-format
21167 msgid "Claimed"
21168 msgstr "Sollecitato"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21171 #, c-format
21172 msgid "Claimed date"
21173 msgstr "Data di sollecito"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21176 #, c-format
21177 msgid "Claims"
21178 msgstr "Solleciti"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "Claims "
21184 msgstr "Solleciti"
21185
21186 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21187 #. %2$s:  suppliername | html 
21188 #. %3$s:  END 
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21190 #, fuzzy, c-format
21191 msgid "Claims %s for %s %s"
21192 msgstr "%s %s to %s %s "
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21196 #, c-format
21197 msgid "Claims count"
21198 msgstr "Conteggio solleciti"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21201 #, c-format
21202 msgid "Claims count: "
21203 msgstr "Conteggio solleciti:"
21204
21205 #. %1$s:  suppliername | html 
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "Claims for %s"
21209 msgstr "Files per %s"
21210
21211 #. SCRIPT
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21213 msgid "Class"
21214 msgstr "Classe"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21217 #, c-format
21218 msgid "Class: "
21219 msgstr "Classe: "
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21223 #, c-format
21224 msgid "ClassSources"
21225 msgstr "Schema di classificazione"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
21229 #, c-format
21230 msgid "Classification"
21231 msgstr "Classificazione"
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21234 #, c-format
21235 msgid "Classification filing rules"
21236 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21240 #, c-format
21241 msgid "Classification source code: "
21242 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21250 #, c-format
21251 msgid "Classification sources"
21252 msgstr "Schemi di classificazione"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid "Classification sources "
21257 msgstr "Schemi di classificazione"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21260 #, c-format
21261 msgid "Classification splitting rules"
21262 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
21263
21264 #. For the first occurrence,
21265 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21268 #, c-format
21269 msgid "Classification: %s "
21270 msgstr "Classificazione: %s "
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21273 #, c-format
21274 msgid "Clean"
21275 msgstr "Cancella"
21276
21277 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21279 #, c-format
21280 msgid "Cleaned import batch #%s"
21281 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21298 #, c-format
21299 msgid "Clear"
21300 msgstr "Cancella"
21301
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21338 #, c-format
21339 msgid "Clear all"
21340 msgstr "Cancella tutto"
21341
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Clear all "
21345 msgstr "Cancella tutto"
21346
21347 #. SCRIPT
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21349 msgid ""
21350 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21351 msgstr ""
21352 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
21353 "operazione non potrà essere annullata."
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21360 #, c-format
21361 msgid "Clear date"
21362 msgstr "Annulla data"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21365 #, c-format
21366 msgid "Clear field"
21367 msgstr "Cancella il campo"
21368
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21370 #, c-format
21371 msgid "Clear fields"
21372 msgstr "Cancella campi"
21373
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21376 #, c-format
21377 msgid "Clear filter"
21378 msgstr "Cancella il filtro"
21379
21380 #. SCRIPT
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21382 msgid "Clear formatting"
21383 msgstr "Cancella formattazione"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21386 #, c-format
21387 msgid "Clear on loan"
21388 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
21389
21390 #. A
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21393 msgid "Clear screen"
21394 msgstr "Cancella pagina"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21399 #, c-format
21400 msgid "Clear search form"
21401 msgstr "Pulisci ricerca"
21402
21403 #. SCRIPT
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21405 msgid "Clear selection"
21406 msgstr "Pulisci selezione"
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21412 #, c-format
21413 msgid "Clear selection on visible rows"
21414 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21417 #, c-format
21418 msgid "Clear used authorities"
21419 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21422 #, c-format
21423 msgid "Click Save to finish."
21424 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
21427 #, c-format
21428 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21429 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21432 #, c-format
21433 msgid ""
21434 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21435 "edit."
21436 msgstr ""
21437 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
21438 "modifiche."
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21441 #, c-format
21442 msgid "Click on individual cells to edit."
21443 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21446 #, c-format
21447 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21448 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21451 #, c-format
21452 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21453 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21456 #, c-format
21457 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21458 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21461 #, c-format
21462 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21463 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
21464
21465 #. SCRIPT
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21467 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21468 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21471 #, c-format
21472 msgid ""
21473 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21474 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21477 #, c-format
21478 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21479 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21482 #, c-format
21483 msgid ""
21484 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21485 "quotes."
21486 msgstr ""
21487 "Clicca su 'Salva citazioni' nella tollbar per salvare tutto il blocco di "
21488 "citazioni."
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21491 #, c-format
21492 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21493 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
21494
21495 #. A
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21498 msgid "Click to Expand this Tag"
21499 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21503 #, c-format
21504 msgid "Click to add item"
21505 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21508 #, c-format
21509 msgid "Click to collapse"
21510 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21515 #, c-format
21516 msgid "Click to edit"
21517 msgstr "Clicca per modificare"
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21520 #, c-format
21521 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21522 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
21523
21524 #. SCRIPT
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21526 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21527 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21530 #, c-format
21531 msgid "Client ID"
21532 msgstr "Id cliente"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21535 #, c-format
21536 msgid "Clipboard"
21537 msgstr "Appunti di sistema"
21538
21539 #. IMG
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21547 msgid "Clone"
21548 msgstr "Clona"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Clone circulation and fine rules "
21553 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid ""
21558 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21559 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21560 msgstr ""
21561 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
21562 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
21563
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21565 #, c-format
21566 msgid "Clone these rules to:"
21567 msgstr "Clona queste regole in:"
21568
21569 #. IMG
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21576 msgid "Clone this subfield"
21577 msgstr "Clona questo sottocampo"
21578
21579 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
21580 #. %1$s:  IF frombranch 
21581 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21582 #. %3$s:  END 
21583 #. %4$s:  IF tobranch 
21584 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21585 #. %6$s:  END 
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21587 #, c-format
21588 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21589 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21592 #, c-format
21593 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21594 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21666 #, c-format
21667 msgid "Close"
21668 msgstr "Chiudi"
21669
21670 #. INPUT type=button
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21672 msgid "Close and export as PDF"
21673 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21677 #, c-format
21678 msgid "Close basket"
21679 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21682 #, c-format
21683 msgid "Close basket group"
21684 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
21685
21686 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21688 #, fuzzy, c-format
21689 msgid "Close budget %s "
21690 msgstr "Chiudi il budget "
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Close selected invoices"
21695 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
21696
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21698 #, c-format
21699 msgid "Close this basket"
21700 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21703 #, c-format
21704 msgid "Close this window."
21705 msgstr "Chiudi la finestra."
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21710 #, c-format
21711 msgid "Close window"
21712 msgstr "Chiudi la finestra"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21715 #, c-format
21716 msgid "Close: "
21717 msgstr "Chiudi: "
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21723 #, c-format
21724 msgid "Closed"
21725 msgstr "Chiuso"
21726
21727 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21729 #, c-format
21730 msgid "Closed (%s)"
21731 msgstr "Chiuso (%s)"
21732
21733 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Closed invoices (%s) "
21737 msgstr "Chiuso (%s)"
21738
21739 #. For the first occurrence,
21740 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21743 #, c-format
21744 msgid "Closed on %s"
21745 msgstr "Chiuso il: %s."
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21749 #, c-format
21750 msgid "Closed on:"
21751 msgstr "Chiuso il:"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21755 #, c-format
21756 msgid "Club "
21757 msgstr "Club "
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Club enrollments "
21762 msgstr "Iscrizioni al club per "
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21767 msgstr ""
21768 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Aggiungi "
21769 "utenti"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21772 #, c-format
21773 msgid "Club enrollments for "
21774 msgstr "Iscrizioni al club per "
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21777 #, c-format
21778 msgid "Club fields:"
21779 msgstr "Campi per il club:"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21782 #, c-format
21783 msgid "Club not found"
21784 msgstr "Club non trovato"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21788 #, c-format
21789 msgid "Club template "
21790 msgstr "Modello di club "
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21793 #, c-format
21794 msgid "Club templates"
21795 msgstr "Modelli di club"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21798 #, c-format
21799 msgid "Club: "
21800 msgstr "Club:"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21804 #, c-format
21805 msgid "Clubs"
21806 msgstr "Clubs"
21807
21808 #. For the first occurrence,
21809 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21810 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21813 #, c-format
21814 msgid "Clubs (%s/%s) "
21815 msgstr "Clubs (%s/%s) "
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21818 #, c-format
21819 msgid "Clubs currently enrolled in"
21820 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21823 #, c-format
21824 msgid "Clubs not enrolled in"
21825 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Coce cover image"
21830 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
21831
21832 #. SCRIPT
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21834 msgid "Coce image from Google Books"
21835 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
21836
21837 #. SCRIPT
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21839 msgid "Coce image from Open Library"
21840 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21863 #, c-format
21864 msgid "Code"
21865 msgstr "Codice"
21866
21867 #. SCRIPT
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21869 msgid "Code sample"
21870 msgstr "Esempio di codice"
21871
21872 #. SCRIPT
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21874 msgid "Code sample..."
21875 msgstr "Esempio di codice..."
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21879 #, c-format
21880 msgid "Code:"
21881 msgstr "Codice:"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21885 #, c-format
21886 msgid "CodeMirror editing library"
21887 msgstr "CodeMirror editing library"
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21890 #, c-format
21891 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21892 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21897 #, c-format
21898 msgid "Collapse all"
21899 msgstr "Comprimi tutto"
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21902 #, c-format
21903 msgid "Collapsed"
21904 msgstr "Compresso"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21907 #, c-format
21908 msgid "Collect payment"
21909 msgstr "Raccogli pagamento"
21910
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21933 #, c-format
21934 msgid "Collection"
21935 msgstr "Serie"
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21945 #, c-format
21946 msgid "Collection "
21947 msgstr "Raccolta mobile "
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
21950 #, c-format
21951 msgid "Collection code"
21952 msgstr "Codice raccolta"
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21955 #, c-format
21956 msgid "Collection deleted successfully"
21957 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21960 #, c-format
21961 msgid "Collection failed to be deleted"
21962 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21965 #, c-format
21966 msgid "Collection title"
21967 msgstr "Collana"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21972 #, c-format
21973 msgid "Collection title:"
21974 msgstr "Collana:"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21977 #, c-format
21978 msgid "Collection transferred successfully"
21979 msgstr "Collezione trasferita con successo"
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21984 #, c-format
21985 msgid "Collection:"
21986 msgstr "Serie:"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21990 #, c-format
21991 msgid "Collection: "
21992 msgstr "Serie: "
21993
21994 #. For the first occurrence,
21995 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21998 #, c-format
21999 msgid "Collection: %s "
22000 msgstr "Serie: %s"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22003 #, c-format
22004 msgid "Collections"
22005 msgstr "Collezioni"
22006
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22008 #, c-format
22009 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22010 msgstr ""
22011 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
22012 "sulle copie)"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22016 #, c-format
22017 msgid "Color"
22018 msgstr "Colore"
22019
22020 #. SCRIPT
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22022 msgid "Color Picker"
22023 msgstr "Selettore di colore"
22024
22025 #. SCRIPT
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 msgid "Color levels"
22028 msgstr "Livelli di colore"
22029
22030 #. SCRIPT
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22032 msgid "Color swatch"
22033 msgstr "Campione di colore"
22034
22035 #. SCRIPT
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22037 msgid "Cols"
22038 msgstr "Colonne"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22047 #, c-format
22048 msgid "Column"
22049 msgstr "Colonna"
22050
22051 #. %1$s:  column | html 
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22053 #, c-format
22054 msgid "Column %s "
22055 msgstr "Colonne %s"
22056
22057 #. SCRIPT
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22059 msgid "Column group"
22060 msgstr "Gruppo di colonne"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22063 #, c-format
22064 msgid "Column name"
22065 msgstr "Nome colonna"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22068 #, c-format
22069 msgid "Column: "
22070 msgstr "Colonna: "
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22074 #, c-format
22075 msgid "Columns"
22076 msgstr "Colonne"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22079 #, c-format
22080 msgid ""
22081 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22082 "columns will be ignored. "
22083 msgstr ""
22084 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
22085 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
22086
22087 #. SCRIPT
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22089 msgid "Columns settings"
22090 msgstr "Impostazione delle colonne"
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22093 #, c-format
22094 msgid "Coming from"
22095 msgstr "proveniente da"
22096
22097 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22099 #, c-format
22100 msgid "Coming from %s"
22101 msgstr "Proveniente da %s"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22105 #, c-format
22106 msgid "Comma (,)"
22107 msgstr "Virgola (,)"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22110 #, c-format
22111 msgid "Comma separated text (.csv)"
22112 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
22117 #, c-format
22118 msgid "Comment"
22119 msgstr "Commento"
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22124 #, c-format
22125 msgid "Comment "
22126 msgstr "Commento "
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22129 #, c-format
22130 msgid "Comment by: "
22131 msgstr "Commento di: "
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22136 #, c-format
22137 msgid "Comment:"
22138 msgstr "Commento:"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22143 #, c-format
22144 msgid "Comment: "
22145 msgstr "Commento: "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22148 #, c-format
22149 msgid "Commenter "
22150 msgstr "Commentatore "
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
22159 #, c-format
22160 msgid "Comments"
22161 msgstr "Commenti"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22165 #, c-format
22166 msgid "Comments "
22167 msgstr "Commenti"
22168
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22170 #, c-format
22171 msgid "Comments about this file: "
22172 msgstr "Note su questo file: "
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22175 #, c-format
22176 msgid "Comments awaiting moderation"
22177 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22180 #, c-format
22181 msgid "Comments pending approval"
22182 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22185 #, c-format
22186 msgid "Comments:"
22187 msgstr "Commenti:"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22190 #, c-format
22191 msgid "Company details"
22192 msgstr "Profilo dell'azienda"
22193
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22195 #, c-format
22196 msgid "Company name: "
22197 msgstr "Nome dell'azienda: "
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
22201 #, c-format
22202 msgid "Compare"
22203 msgstr "Confrontare"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22206 #, c-format
22207 msgid "Compare barcodes list to results: "
22208 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Compare matched records "
22213 msgstr "&rsaquo; Confronta record corrispondenti "
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid ""
22218 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22219 "&rsaquo; Koha"
22220 msgstr ""
22221 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s &rsaquo; "
22222 "Batch %s %s "
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Compare patrons "
22227 msgstr "Importa utenti"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Compare patrons for merging"
22232 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
22235 #, c-format
22236 msgid "Compare preference values"
22237 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
22240 #, c-format
22241 msgid "Compare selected"
22242 msgstr "Confronto selezionato"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22245 #, c-format
22246 msgid "Complete"
22247 msgstr "Completato"
22248
22249 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22251 #, fuzzy, c-format
22252 msgid "Complete %s"
22253 msgstr "Completato"
22254
22255 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22257 #, fuzzy, c-format
22258 msgid "Complete %s "
22259 msgstr "Completato"
22260
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22262 #, c-format
22263 msgid "Complete request "
22264 msgstr "Compila la richiesta"
22265
22266 #. SCRIPT
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22268 msgid "Completed"
22269 msgstr "Completato"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22272 #, c-format
22273 msgid "Completed import of records"
22274 msgstr "Importazione dei records completata"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22277 #, c-format
22278 msgid "Completed on"
22279 msgstr "Completato il"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22284 #, c-format
22285 msgid "Conditions"
22286 msgstr "Condizioni"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22289 #, c-format
22290 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22291 msgstr ""
22292 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22295 #, c-format
22296 msgid "Configure"
22297 msgstr "Configurazione"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22300 #, c-format
22301 msgid "Configure Mana KB"
22302 msgstr "Configurazione di Mana KB"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22305 #, c-format
22306 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22307 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22310 #, c-format
22311 msgid "Configure cash registers"
22312 msgstr "Configura registratori di cassa"
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22315 #, c-format
22316 msgid "Configure items for purchase"
22317 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22320 #, c-format
22321 msgid "Configure plugins "
22322 msgstr "Configura plugins"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22325 #, c-format
22326 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22327 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22330 #, c-format
22331 msgid ""
22332 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22333 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22334 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22335 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22336 "not recommended, and likely will not work."
22337 msgstr ""
22338 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
22339 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
22340 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
22341 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
22342 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22354 #, c-format
22355 msgid "Confirm"
22356 msgstr "Conferma"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22359 #, fuzzy, c-format
22360 msgid "Confirm "
22361 msgstr "Conferma"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22364 #, c-format
22365 msgid "Confirm ILL request"
22366 msgstr "Conferma richiesta ILL"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
22369 #, c-format
22370 msgid "Confirm cancellation"
22371 msgstr "Conferma cancellazione"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22376 #, c-format
22377 msgid "Confirm cashup of "
22378 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22381 #, c-format
22382 msgid "Confirm custom report"
22383 msgstr "Conferma il report"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
22388 #, c-format
22389 msgid "Confirm deletion"
22390 msgstr "Conferma cancellazione"
22391
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "Confirm deletion "
22396 msgstr "Conferma cancellazione"
22397
22398 #. %1$s:  searchfield | html 
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22400 #, c-format
22401 msgid "Confirm deletion of %s?"
22402 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Confirm deletion of EAN "
22407 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Confirm deletion of account "
22412 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22415 #, c-format
22416 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22417 msgstr ""
22418 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22421 #, fuzzy, c-format
22422 msgid "Confirm deletion of authority type "
22423 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
22424
22425 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22427 #, fuzzy, c-format
22428 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22429 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22430
22431 #. %1$s:  categorycode | html 
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22435 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Confirm deletion of city "
22440 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22443 #, c-format
22444 msgid "Confirm deletion of contract "
22445 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
22446
22447 #. %1$s:  contractnumber | html 
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22451 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
22452
22453 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22455 #, c-format
22456 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22457 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22458
22459 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22463 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22466 #, fuzzy, c-format
22467 msgid "Confirm deletion of desk "
22468 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
22469
22470 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22474 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22475
22476 #. %1$s:  searchfield | html 
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22480 msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s' %s %s "
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22483 #, c-format
22484 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22485 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
22486
22487 #. %1$s:  code | html 
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22491 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22494 #, c-format
22495 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22496 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
22497
22498 #. %1$s:  code | html 
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22502 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
22503
22504 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22506 #, c-format
22507 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22508 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
22509
22510 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22514 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
22515
22516 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22518 #, fuzzy, c-format
22519 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22520 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
22521
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22523 #, c-format
22524 msgid "Confirm deletion of tag "
22525 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22526
22527 #. %1$s:  searchfield | html 
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22531 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22532
22533 #. SCRIPT
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22535 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22536 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
22540 #, c-format
22541 msgid "Confirm hold "
22542 msgstr "Conferma prenotazione"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
22545 #, c-format
22546 msgid "Confirm hold and transfer "
22547 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22550 #, c-format
22551 msgid "Confirm holds"
22552 msgstr "Conferma prenotazioni"
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Confirm holds "
22557 msgstr "Conferma prenotazioni"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22562 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22565 #, c-format
22566 msgid "Confirm new password:"
22567 msgstr "Conferma la nuova password:"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22570 #, c-format
22571 msgid "Confirm password: "
22572 msgstr "Conferma la password: "
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22576 #, c-format
22577 msgid "Confirm this payment?"
22578 msgstr "Confermi questo pagamento?"
22579
22580 #. INPUT type=submit
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22583 msgid "Confirm your suggestion"
22584 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22587 #, c-format
22588 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22589 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22592 #, c-format
22593 msgid "Congratulations, installation complete"
22594 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22597 #, c-format
22598 msgid "Connection established."
22599 msgstr "Connessione stabilita."
22600
22601 #. For the first occurrence,
22602 #. %1$s:  errcon.server | html 
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22606 #, c-format
22607 msgid "Connection failed to %s"
22608 msgstr "Connessione fallita a %s"
22609
22610 #. For the first occurrence,
22611 #. %1$s:  errcon.server | html 
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22614 #, c-format
22615 msgid "Connection timeout to %s"
22616 msgstr "Connessione fallita a %s"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22619 #, c-format
22620 msgid "Consolas"
22621 msgstr "Consolas"
22622
22623 #. SCRIPT
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22625 msgid "Constrain proportions"
22626 msgstr "Vincoli di proporzione"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22630 #, c-format
22631 msgid "Constraints"
22632 msgstr "Vincoli"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22635 #, c-format
22636 msgid "Contact"
22637 msgstr "Contatto"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22640 #, c-format
22641 msgid "Contact about late issues?"
22642 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22645 #, c-format
22646 msgid "Contact about late orders?"
22647 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22651 #, c-format
22652 msgid "Contact details"
22653 msgstr "Dettagli del contatto"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22658 #, c-format
22659 msgid "Contact information"
22660 msgstr "Informazioni di contatti"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22663 #, c-format
22664 msgid "Contact name: "
22665 msgstr "Nome del contatto: "
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22668 #, c-format
22669 msgid "Contact note"
22670 msgstr "Nota per il contatto"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22673 #, c-format
22674 msgid "Contact note: "
22675 msgstr "Nota per il contatto: "
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22678 #, c-format
22679 msgid "Contact when ordering?"
22680 msgstr "Contatto per ordini?"
22681
22682 #. %1$s:  END 
22683 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22685 #, c-format
22686 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22687 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22690 #, c-format
22691 msgid "Contact: "
22692 msgstr "Contatto: "
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22695 #, c-format
22696 msgid "Contact: First name"
22697 msgstr "Contatto: nome"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22700 #, c-format
22701 msgid "Contact: Last name"
22702 msgstr "Cognome del contatto: "
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22705 #, c-format
22706 msgid "Contact: Relationship"
22707 msgstr "Contatto: Relazione"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22710 #, c-format
22711 msgid "Contact: Title"
22712 msgstr "Contatto: Titolo"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22715 #, c-format
22716 msgid "Contacts"
22717 msgstr "Contatti"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22723 #, c-format
22724 msgid "Contains"
22725 msgstr "Contiene"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22728 #, c-format
22729 msgid "Content"
22730 msgstr "Contenuto"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22733 #, c-format
22734 msgid "Contents"
22735 msgstr "Contenuti"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22739 #, c-format
22740 msgid "Contents of "
22741 msgstr "Contenuti di "
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22750 #, c-format
22751 msgid "Continue"
22752 msgstr "Continua"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22755 #, c-format
22756 msgid "Continue to log in to Koha"
22757 msgstr "Continua il login"
22758
22759 #. INPUT type=submit
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22768 #, c-format
22769 msgid "Continue to the next step"
22770 msgstr "Continuare al passo successivo"
22771
22772 #. INPUT type=submit
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22774 msgid "Continue without marking >>"
22775 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22778 #, c-format
22779 msgid "Continue without renewing"
22780 msgstr "Continua senza rinnovare"
22781
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22783 #, c-format
22784 msgid "Contract"
22785 msgstr "Contratto"
22786
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22788 #, c-format
22789 msgid "Contract deleted"
22790 msgstr "Contratto cancellato"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "Contract deleted "
22795 msgstr "Contratto cancellato"
22796
22797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22798 #, c-format
22799 msgid "Contract description:"
22800 msgstr "Descrizione contratto:"
22801
22802 #. SCRIPT
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22804 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22805 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22808 #, c-format
22809 msgid "Contract end date:"
22810 msgstr "Data fine contratto:"
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22813 #, c-format
22814 msgid ""
22815 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22816 msgstr ""
22817 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
22818 "questo contratto."
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22821 #, c-format
22822 msgid "Contract id "
22823 msgstr "Id contratto "
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22828 #, c-format
22829 msgid "Contract name:"
22830 msgstr "Nome contratto:"
22831
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22833 #, c-format
22834 msgid "Contract number:"
22835 msgstr "Numero contratto:"
22836
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22838 #, c-format
22839 msgid "Contract number: "
22840 msgstr "Numero contratto: "
22841
22842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22843 #, c-format
22844 msgid "Contract start date:"
22845 msgstr "Date inizio contratto:"
22846
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22848 #, c-format
22849 msgid "Contract(s)"
22850 msgstr "Contratto(i)"
22851
22852 #. %1$s:  booksellername | html 
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22854 #, c-format
22855 msgid "Contract(s) of %s"
22856 msgstr "Contratto(i) di %s"
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22859 #, c-format
22860 msgid "Contract: "
22861 msgstr "Contratto: "
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22868 #, c-format
22869 msgid "Contracts"
22870 msgstr "Contratti"
22871
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Contracts "
22875 msgstr "Contratti"
22876
22877 #. SCRIPT
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22879 msgid "Contrast"
22880 msgstr "Contrasto"
22881
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22883 #, c-format
22884 msgid "Contributing companies and institutions"
22885 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22888 #, c-format
22889 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22890 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22894 #, c-format
22895 msgid "Control no.: "
22896 msgstr "N. di controllo: "
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22900 #, c-format
22901 msgid "Control no: "
22902 msgstr "N. di controllo: "
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22905 #, c-format
22906 msgid "Control number:"
22907 msgstr "Numero di controllo:"
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22911 #, c-format
22912 msgid "Control number: "
22913 msgstr "Numero di controllo:"
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22917 #, c-format
22918 msgid ""
22919 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22920 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22921 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22922 "of history kept is controlled by the cronjob "
22923 msgstr ""
22924 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
22925 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
22926 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
22927 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
22928
22929 #. SCRIPT
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22931 msgid "Convert browser storage macros"
22932 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22937 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22940 #, c-format
22941 msgid "Converted message, rendered:"
22942 msgstr "Messaggio convertito:"
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22945 #, c-format
22946 msgid "Converted version"
22947 msgstr "Versione convertita"
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22951 #, c-format
22952 msgid "Copies:"
22953 msgstr "Copie:"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22961 #, c-format
22962 msgid "Copy"
22963 msgstr "Copia"
22964
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
22966 #, c-format
22967 msgid "Copy and replace"
22968 msgstr "Copia e sostituisci"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22971 #, c-format
22972 msgid "Copy changes to all libraries"
22973 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22976 #, c-format
22977 msgid "Copy current field"
22978 msgstr "Copia questo campo"
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22981 #, c-format
22982 msgid "Copy current field on next line"
22983 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22986 #, c-format
22987 msgid "Copy current subfield"
22988 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
22989
22990 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22997 msgid "Copy existing value"
22998 msgstr "Copia valore esistente"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23001 #, c-format
23002 msgid "Copy holidays to:"
23003 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
23004
23005 #. SCRIPT
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23007 #, fuzzy
23008 msgid "Copy link to this file"
23009 msgstr "Note su questo file: "
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23012 #, c-format
23013 msgid "Copy notice"
23014 msgstr "Copia messaggio"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
23030 #, c-format
23031 msgid "Copy number"
23032 msgstr "Numero copia"
23033
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23035 #, c-format
23036 msgid "Copy number:"
23037 msgstr "Numero copia:"
23038
23039 #. SCRIPT
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23041 msgid "Copy row"
23042 msgstr "Copia la riga"
23043
23044 #. %1$s:  l.branchname | html 
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23046 #, c-format
23047 msgid "Copy to %s"
23048 msgstr "Copia in %s"
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23051 #, c-format
23052 msgid "Copy to all libraries"
23053 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23056 #, c-format
23057 msgid "Copyright"
23058 msgstr "Copyright"
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
23061 #, c-format
23062 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23063 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23066 #, c-format
23067 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23068 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23069
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
23073 #, c-format
23074 msgid "Copyright date:"
23075 msgstr "Data di copyright:"
23076
23077 #. For the first occurrence,
23078 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23081 #, c-format
23082 msgid "Copyright year: %s "
23083 msgstr "Copyright: %s"
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23086 #, c-format
23087 msgid "Copyright: "
23088 msgstr "Copyright: "
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23092 #, c-format
23093 msgid "Copyrightdate"
23094 msgstr "Data di copyright"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23098 #, c-format
23099 msgid "Corporate"
23100 msgstr "Corporazione"
23101
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23103 #, c-format
23104 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23105 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23110 #, c-format
23111 msgid "Cost"
23112 msgstr "Costo"
23113
23114 #. SCRIPT
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23116 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23117 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23121 #, c-format
23122 msgid "Cost:"
23123 msgstr "Costo:"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23126 #, c-format
23127 msgid ""
23128 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23129 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23130 msgstr ""
23131 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
23132 "(che indica senza costo)."
23133
23134 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23136 #, c-format
23137 msgid ""
23138 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23139 "code already exists. "
23140 msgstr ""
23141 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
23142 "esistente. "
23143
23144 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23145 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23147 #, c-format
23148 msgid ""
23149 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23150 "by %s patron records"
23151 msgstr ""
23152 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
23153 "in uso da %s record di utenti"
23154
23155 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23157 #, c-format
23158 msgid ""
23159 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23160 "absent from the database."
23161 msgstr ""
23162 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
23163 "assente dal database."
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23166 #, c-format
23167 msgid "Could not find a system preference named "
23168 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
23169
23170 #. SCRIPT
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23172 msgid "Could not find the specified string."
23173 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
23174
23175 #. SCRIPT
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23177 msgid "Could not load emoticons"
23178 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23181 #, c-format
23182 msgid ""
23183 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23184 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23185 msgstr ""
23186 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
23187 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23188
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23190 #, c-format
23191 msgid ""
23192 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23193 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23194 msgstr ""
23195 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
23196 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23197
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23199 #, c-format
23200 msgid ""
23201 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23202 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23203 msgstr ""
23204 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
23205 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23209 #, c-format
23210 msgid "Count"
23211 msgstr "Conteggio"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23214 #, c-format
23215 msgid "Count deleted items"
23216 msgstr "Conteggio copie eliminate"
23217
23218 # Stefano Bargioni errata?
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23220 #, c-format
23221 msgid "Count holds:"
23222 msgstr "Conteggio prenotazioni"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23225 #, c-format
23226 msgid "Count items:"
23227 msgstr "Conteggio copie"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23230 #, c-format
23231 msgid "Count of checkouts"
23232 msgstr "Conteggio dei prestiti"
23233
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23235 #, c-format
23236 msgid "Count total items"
23237 msgstr "Conteggio delle copie totali"
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23240 #, c-format
23241 msgid "Count total items:"
23242 msgstr "Conteggio copie totali"
23243
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23245 #, c-format
23246 msgid "Count unique bibliographic records"
23247 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23252 #, c-format
23253 msgid "Count unique bibliographic records:"
23254 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23257 #, c-format
23258 msgid "Count unique borrowers:"
23259 msgstr "Conteggio utenti"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23263 #, c-format
23264 msgid "Count unique items:"
23265 msgstr "Conteggio copie univoche"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
23273 #, c-format
23274 msgid "Country"
23275 msgstr "Paese"
23276
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Country:"
23280 msgstr "Paese: "
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23285 #, c-format
23286 msgid "Country: "
23287 msgstr "Paese: "
23288
23289 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23291 #, c-format
23292 msgid "Country: %s"
23293 msgstr "Paese: %s"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23296 #, c-format
23297 msgid "Courier New"
23298 msgstr "Courier New"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23301 #, c-format
23302 msgid "Course #"
23303 msgstr "Corso #"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "Course details for "
23308 msgstr "&rsaquo; Dettagli del corso "
23309
23310 #. %1$s:  course.course_name | html 
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23312 #, fuzzy, c-format
23313 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23314 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23317 #, c-format
23318 msgid "Course name"
23319 msgstr "Nome corso"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23322 #, c-format
23323 msgid "Course name:"
23324 msgstr "Nome corso:"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23327 #, c-format
23328 msgid "Course number"
23329 msgstr "Numero corso"
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23332 #, c-format
23333 msgid "Course number:"
23334 msgstr "Numero di corso:"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23348 #, c-format
23349 msgid "Course reserves"
23350 msgstr "Testi per i corsi"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23353 #, fuzzy, c-format
23354 msgid "Course reserves "
23355 msgstr "Testi per i corsi"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23361 msgstr "Testi per i corsi"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23364 #, c-format
23365 msgid "Course reserves tables"
23366 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23369 #, c-format
23370 msgid "Courses"
23371 msgstr "Corsi"
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23374 #, c-format
23375 msgid "Cover image"
23376 msgstr "Immagine di copertina"
23377
23378 #. IMG
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Cover image from Amazon.com"
23382 msgstr "Immagine di Coce da Amazon.com"
23383
23384 #. SCRIPT
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
23386 #, fuzzy
23387 msgid "Cover image source unknown"
23388 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23391 #, c-format
23392 msgid "Crawford County Federated Library System"
23393 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23394
23395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23396 #, c-format
23397 msgid "Create EDIFACT order"
23398 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23403 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
23404
23405 #. INPUT type=submit
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23407 msgid "Create New"
23408 msgstr "Crea"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23411 #, c-format
23412 msgid "Create SQL reports "
23413 msgstr "Crea report SQL"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23418 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23421 #, c-format
23422 msgid "Create a new CSV profile"
23423 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23426 #, c-format
23427 msgid "Create a new authorised value"
23428 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23434 #, c-format
23435 msgid "Create a new cash register"
23436 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23439 #, c-format
23440 msgid "Create a new category"
23441 msgstr "Crea una nuova categoria"
23442
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23444 #, c-format
23445 msgid "Create a new city"
23446 msgstr "Crea una nuova città"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23449 #, c-format
23450 msgid "Create a new desk"
23451 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23456 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23459 #, c-format
23460 msgid "Create a new list"
23461 msgstr "Crea una nuova lista"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23464 #, c-format
23465 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23466 msgstr ""
23467 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
23468 "derivata)."
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23471 #, c-format
23472 msgid "Create a new subscription "
23473 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
23476 #, c-format
23477 msgid "Create a new template"
23478 msgstr "Crea un nuovo template"
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23482 #, c-format
23483 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23484 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23487 #, c-format
23488 msgid "Create analytics"
23489 msgstr "Crea analitici:"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23492 #, c-format
23493 msgid "Create and edit club templates "
23494 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23497 #, c-format
23498 msgid "Create and edit clubs "
23499 msgstr "Crea e modifica clubs"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23502 #, c-format
23503 msgid ""
23504 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23505 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23506 msgstr ""
23507 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
23508 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23511 #, c-format
23512 msgid ""
23513 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23514 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23515 "for the MARC editor"
23516 msgstr ""
23517 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
23518 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
23519 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23522 #, c-format
23523 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23524 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
23525
23526 #. SCRIPT
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23528 #, fuzzy
23529 msgid "Create authority"
23530 msgstr "Crea una nuova authority"
23531
23532 #. %1$s:  authtypecode | html 
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23534 #, c-format
23535 msgid "Create authority framework for %s using "
23536 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
23537
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23540 #, c-format
23541 msgid "Create chart"
23542 msgstr "Crea grafico"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23545 #, c-format
23546 msgid "Create field"
23547 msgstr "Crea il campo"
23548
23549 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23550 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23552 #, c-format
23553 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23554 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23558 #, c-format
23559 msgid "Create from SQL"
23560 msgstr "Crea da SQL"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Create from SQL "
23565 msgstr "Crea da SQL"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23568 #, c-format
23569 msgid "Create guided report"
23570 msgstr "Crea report guidato"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23573 #, c-format
23574 msgid "Create item when receiving"
23575 msgstr "Crea copie all'arrivo"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23578 #, c-format
23579 msgid "Create item when receiving: "
23580 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23584 #, c-format
23585 msgid "Create items when:"
23586 msgstr "Crea copie quando:"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23589 #, c-format
23590 msgid "Create label batch"
23591 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23598 #, c-format
23599 msgid "Create manual credit"
23600 msgstr "Crea credito manuale"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23605 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23612 #, c-format
23613 msgid "Create manual invoice"
23614 msgstr "Crea una fattura manuale"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23617 #, fuzzy, c-format
23618 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23619 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23622 #, c-format
23623 msgid "Create new authority"
23624 msgstr "Crea una nuova authority"
23625
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23627 #, c-format
23628 msgid "Create new credit type"
23629 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23632 #, c-format
23633 msgid "Create new debit type"
23634 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
23635
23636 #. INPUT type=submit
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23638 msgid "Create new invoice anyway"
23639 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "Create new list "
23644 msgstr "Crea una nuova lista"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23647 #, c-format
23648 msgid "Create new record"
23649 msgstr "Crea nuovo record"
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23652 #, c-format
23653 msgid "Create new rota"
23654 msgstr "Crea nuova rotazione"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23657 #, c-format
23658 msgid "Create new stage"
23659 msgstr "Crea nuovo fermata"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23662 #, c-format
23663 msgid "Create patron list: "
23664 msgstr "Creare lista utente:"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23667 #, c-format
23668 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23669 msgstr ""
23670 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
23671 "utenti"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
23674 #, c-format
23675 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23676 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
23679 #, c-format
23680 msgid "Create printable patron cards"
23681 msgstr "Crea tessere stampabili"
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23684 #, c-format
23685 msgid "Create record"
23686 msgstr "Crea nuovo record"
23687
23688 #. INPUT type=submit name=submit
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23691 #, c-format
23692 msgid "Create report from SQL"
23693 msgstr "Crea un report da SQL"
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23696 #, fuzzy, c-format
23697 msgid "Create rota "
23698 msgstr "Crea nuova rotazione"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23702 #, c-format
23703 msgid "Create routing list"
23704 msgstr "Crea Routing List"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23707 #, c-format
23708 msgid "Create routing list for "
23709 msgstr "Crea Routing List per "
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23712 #, c-format
23713 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23714 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
23715
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "Create stage "
23719 msgstr "Crea nuovo fermata"
23720
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23722 #, c-format
23723 msgid "Create, edit and delete rotas "
23724 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
23725
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23728 #, c-format
23729 msgid "Created"
23730 msgstr "Creato"
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23734 #, c-format
23735 msgid "Created on"
23736 msgstr "Creato il"
23737
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
23744 #, c-format
23745 msgid "Creation date"
23746 msgstr "Data di creazione"
23747
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23749 #, c-format
23750 msgid "Creation date: "
23751 msgstr "Data di creazione: "
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23754 #, c-format
23755 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23756 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23759 #, c-format
23760 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23761 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23764 #, c-format
23765 msgid "Credit applied"
23766 msgstr "Credito applicato"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23769 #, c-format
23770 msgid "Credit number"
23771 msgstr "Numero credito"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23774 #, c-format
23775 msgid "Credit number enabled"
23776 msgstr "Numero credito attivato"
23777
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23779 #, c-format
23780 msgid "Credit type code: "
23781 msgstr "Codice del tipo credito: "
23782
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23784 #, c-format
23785 msgid "Credit type: "
23786 msgstr "Tipo di credito: "
23787
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23791 #, c-format
23792 msgid "Credit types"
23793 msgstr "Tipo di credito"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "Credit types "
23798 msgstr "Tipo di credito"
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23801 #, c-format
23802 msgid "Credits:"
23803 msgstr "Crediti:"
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23807 #, c-format
23808 msgid "Creep:"
23809 msgstr "Margini:"
23810
23811 #. SCRIPT
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23813 msgid "Crop"
23814 msgstr "Taglia"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23817 #, c-format
23818 msgid "Ctrl-S"
23819 msgstr "Ctrl-S"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
23822 #, c-format
23823 msgid "Currencies"
23824 msgstr "Valute"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23827 #, fuzzy, c-format
23828 msgid "Currencies "
23829 msgstr "Valute"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23832 #, c-format
23833 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23834 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23839 #, c-format
23840 msgid "Currencies and exchange rates"
23841 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23842
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23844 #, c-format
23845 msgid "Currencies search:"
23846 msgstr "Cerca valuta:"
23847
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23852 #, c-format
23853 msgid "Currency"
23854 msgstr "Valuta"
23855
23856 #. %1$s:  currency | html 
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23858 #, c-format
23859 msgid "Currency = %s"
23860 msgstr "Valuta = %s"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23867 #, c-format
23868 msgid "Currency:"
23869 msgstr "Valuta:"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23873 #, c-format
23874 msgid "Currency: "
23875 msgstr "Valuta: "
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23878 #, c-format
23879 msgid "Current article requests"
23880 msgstr "Attuali richieste di articoli"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23884 #, c-format
23885 msgid "Current checkouts allowed"
23886 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23889 #, c-format
23890 msgid "Current checkouts allowed: "
23891 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
23903 #, c-format
23904 msgid "Current library"
23905 msgstr "Biblioteca corrente"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23908 #, c-format
23909 msgid "Current library:"
23910 msgstr "Biblioteca corrente:"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23913 #, c-format
23914 msgid "Current maintenance team"
23915 msgstr "Team del maintenance"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23919 #, c-format
23920 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23921 msgstr "Consultazione autorizzata"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23924 #, c-format
23925 msgid "Current renewals:"
23926 msgstr "Totale rinnovi:"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23929 #, c-format
23930 msgid "Current server time is:"
23931 msgstr "L'ora del server è:"
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23935 #, c-format
23936 msgid "Current session"
23937 msgstr "Sessione corrente"
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23940 #, c-format
23941 msgid "Current terms"
23942 msgstr "Termini correnti"
23943
23944 #. SCRIPT
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23946 msgid "Current window"
23947 msgstr "Finestra corrente"
23948
23949 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23951 #, c-format
23952 msgid "Currently available %s"
23953 msgstr "Attualmente disponibile %s"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23956 #, c-format
23957 msgid "Currently available batches"
23958 msgstr "Batches attualmente disponibili"
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23961 #, c-format
23962 msgid "Currently available layouts"
23963 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
23964
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23966 #, c-format
23967 msgid "Currently available profiles"
23968 msgstr "Profili attualmente disponibili"
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23971 #, c-format
23972 msgid "Currently available templates"
23973 msgstr "Templates attualmente disponibili."
23974
23975 #. %1$s:  ELSE 
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
23977 #, c-format
23978 msgid "Currently in local use %s "
23979 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23982 #, c-format
23983 msgid ""
23984 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23985 "effects: "
23986 msgstr ""
23987 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
23988 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23992 #, c-format
23993 msgid "Curriculum"
23994 msgstr "Curriculum"
23995
23996 #. SCRIPT
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23998 msgid "Custom color"
23999 msgstr "Colore personalizzato"
24000
24001 #. A
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24007 #, c-format
24008 msgid "Custom cover image"
24009 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
24010
24011 #. OPTGROUP
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24013 msgid "Custom search fields"
24014 msgstr "Ricerca campi proprietari"
24015
24016 #. SCRIPT
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24018 msgid "Custom..."
24019 msgstr "Personalizzata..."
24020
24021 #. SCRIPT
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24023 msgid "Cut"
24024 msgstr "Taglia"
24025
24026 #. SCRIPT
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24028 msgid "Cut row"
24029 msgstr "Taglia riga"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24032 #, c-format
24033 msgid "Cyclical"
24034 msgstr "Ciclico"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24037 #, c-format
24038 msgid "Cyclical:"
24039 msgstr "Ciclico:"
24040
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
24042 #, c-format
24043 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24044 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
24047 #, c-format
24048 msgid "D3.js"
24049 msgstr "D3.js"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24052 #, c-format
24053 msgid "D3.js v3.5.17"
24054 msgstr "D3.js v3.5.17"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24057 #, c-format
24058 msgid "DANMARC"
24059 msgstr "DANMARC"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24063 #, c-format
24064 msgid "DATA"
24065 msgstr "DATA"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24068 #, c-format
24069 msgid "DBMS auto increment fix"
24070 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24073 #, c-format
24074 msgid "DISABLED"
24075 msgstr "DISABILITATO"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
24078 #, c-format
24079 msgid "DSpace project"
24080 msgstr "DSpace project"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24083 #, c-format
24084 msgid "DVD video / Videodisc"
24085 msgstr "Video DVD / Videodisco"
24086
24087 #. SCRIPT
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
24089 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24090 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24093 #, c-format
24094 msgid "Daily rental charge"
24095 msgstr "Tariffa giornaliera"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24098 #, c-format
24099 msgid "Daily rental charge:"
24100 msgstr "Tariffa giornaliera:"
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24103 #, c-format
24104 msgid "Daily rental charge: "
24105 msgstr "Tariffa giornaliera: "
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24108 #, c-format
24109 msgid "Daily rentals use calendar: "
24110 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24115 #, c-format
24116 msgid "Damaged"
24117 msgstr "Danneggiato"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24120 #, c-format
24121 msgid "Damaged on"
24122 msgstr "Danneggiato"
24123
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24125 #, c-format
24126 msgid "Damaged on:"
24127 msgstr "Danneggiato:"
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
24130 #, c-format
24131 msgid "Damaged status"
24132 msgstr "Status danneggiato:"
24133
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24135 #, c-format
24136 msgid "Damaged status:"
24137 msgstr "Status danneggiato:"
24138
24139 #. SCRIPT
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24141 msgid "Dark Gray"
24142 msgstr "Grigio scuro"
24143
24144 #. SCRIPT
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24146 msgid "Dark Green"
24147 msgstr "Verde scuro"
24148
24149 #. SCRIPT
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24151 msgid "Dark Orange"
24152 msgstr "Arancione scuro"
24153
24154 #. SCRIPT
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24156 msgid "Dark Red"
24157 msgstr "Rosso scuro"
24158
24159 #. SCRIPT
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24161 msgid "Dark Turquoise"
24162 msgstr "Verde scuro"
24163
24164 #. SCRIPT
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24166 msgid "Dark Yellow"
24167 msgstr "Giallo scuro"
24168
24169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Data added "
24172 msgstr "Data aggiunta"
24173
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24176 #, c-format
24177 msgid "Data deleted"
24178 msgstr "Dati cancellati"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24183 #, fuzzy, c-format
24184 msgid "Data deleted "
24185 msgstr "Dati cancellati"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24188 #, c-format
24189 msgid "Data error"
24190 msgstr "Errore nei dati"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24193 #, c-format
24194 msgid "Data fields"
24195 msgstr "Campi di dati"
24196
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24198 #, c-format
24199 msgid "Data for preview:"
24200 msgstr "Anteprima scheda:"
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24203 #, c-format
24204 msgid "Data problems"
24205 msgstr "Problemi sui dati"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24209 #, c-format
24210 msgid "Data recorded"
24211 msgstr "Dati registrati"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Data recorded "
24216 msgstr "Dati registrati"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24219 #, c-format
24220 msgid "Data:"
24221 msgstr "Dati:"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24224 #, c-format
24225 msgid "Database"
24226 msgstr "Database"
24227
24228 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24230 #, c-format
24231 msgid "Database %s exists."
24232 msgstr "Il database %s esiste."
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24235 #, c-format
24236 msgid "Database host: "
24237 msgstr "Database host: "
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24240 #, c-format
24241 msgid "Database name: "
24242 msgstr "Nome del database: "
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24245 #, c-format
24246 msgid "Database port: "
24247 msgstr "Porta database: "
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24252 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24255 #, c-format
24256 msgid "Database settings:"
24257 msgstr "Impostazioni database:"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24260 #, c-format
24261 msgid "Database tables created"
24262 msgstr "Tabelle del database create"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24265 #, c-format
24266 msgid "Database type: "
24267 msgstr "Tipo database: "
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24270 #, c-format
24271 msgid "Database user: "
24272 msgstr "Utente database: "
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24275 #, c-format
24276 msgid "Database: "
24277 msgstr "Database: "
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24314 #, c-format
24315 msgid "Date"
24316 msgstr "Data"
24317
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24319 #, c-format
24320 msgid "Date accessioned"
24321 msgstr "Data di acquisizione"
24322
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
24325 #, c-format
24326 msgid "Date acquired"
24327 msgstr "Data di acquisti"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24330 #, c-format
24331 msgid "Date acquired (item)"
24332 msgstr "Data di acquisto (copia)"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24337 #, c-format
24338 msgid "Date added"
24339 msgstr "Data aggiunta"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24342 #, c-format
24343 msgid "Date and time: "
24344 msgstr "Data e ora: "
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24348 #, c-format
24349 msgid "Date arrived"
24350 msgstr "Data di ricezione"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24353 #, c-format
24354 msgid "Date created"
24355 msgstr "Data di creazione"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24358 #, c-format
24359 msgid "Date deleted (item)"
24360 msgstr "Data cancellazione (copia)"
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24367 #, c-format
24368 msgid "Date due"
24369 msgstr "Data di restituzione"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24372 #, c-format
24373 msgid "Date due:"
24374 msgstr "Data prevista:"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24377 #, c-format
24378 msgid "Date enrolled"
24379 msgstr "Data di iscrizione "
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24382 #, c-format
24383 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24384 msgstr ""
24385 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
24386 "sistema, e "
24387
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24389 #, c-format
24390 msgid "Date hold placed"
24391 msgstr "Data della prenotazione"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24394 #, c-format
24395 msgid "Date last borrowed"
24396 msgstr "Data ultimo prestito"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
24399 #, c-format
24400 msgid "Date last checked out"
24401 msgstr "Data ultimo prestito"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24404 #, c-format
24405 msgid "Date last modified"
24406 msgstr "Data ultima modifica"
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24410 #, c-format
24411 msgid "Date last seen"
24412 msgstr "Data ultima revisione"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24422 #, c-format
24423 msgid "Date of birth"
24424 msgstr "Data di nascita"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24427 #, c-format
24428 msgid "Date of birth is invalid."
24429 msgstr "La data di nascita non è valida."
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24434 #, c-format
24435 msgid "Date of birth:"
24436 msgstr "Data di nascita:"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24439 #, c-format
24440 msgid "Date of enrollment is invalid."
24441 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24444 #, c-format
24445 msgid "Date of expiration is invalid."
24446 msgstr "La data di scadenza non è valida."
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "Date of request"
24451 msgstr "Data obbligatoria"
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24454 #, c-format
24455 msgid "Date of transfer"
24456 msgstr "Data del trasferimento"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24459 #, c-format
24460 msgid "Date ordered"
24461 msgstr "Data d'ordine "
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24464 #, c-format
24465 msgid "Date ordered "
24466 msgstr "Data d'ordine "
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24469 #, c-format
24470 msgid "Date placed between:"
24471 msgstr "Data tra:"
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
24474 #, c-format
24475 msgid "Date published"
24476 msgstr "Data di pubblicazione"
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24479 #, c-format
24480 msgid "Date published "
24481 msgstr "Data di pubblicazione "
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24484 #, c-format
24485 msgid "Date published (text) "
24486 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24489 #, c-format
24490 msgid "Date range"
24491 msgstr "Intervallo di tempo"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24496 #, c-format
24497 msgid "Date received"
24498 msgstr "Data di ricezione"
24499
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24501 #, c-format
24502 msgid "Date received "
24503 msgstr "Data di ricezione "
24504
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24506 #, c-format
24507 msgid "Date received: "
24508 msgstr "Data di ricezione: "
24509
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24511 #, c-format
24512 msgid "Date requested"
24513 msgstr "Data obbligatoria"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24516 #, c-format
24517 msgid "Date updated"
24518 msgstr "Ultimo aggiornamento"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24521 #, c-format
24522 msgid "Date/Time"
24523 msgstr "Data/ora"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24526 #, c-format
24527 msgid "Date/time of change"
24528 msgstr "Data/ora della modifica"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24535 #, c-format
24536 msgid "Date:"
24537 msgstr "Data:"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24541 #, c-format
24542 msgid "Date: "
24543 msgstr "Data: "
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24546 #, c-format
24547 msgid "Date: from "
24548 msgstr "Data: da "
24549
24550 #. SCRIPT
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24552 msgid "Date\\/time"
24553 msgstr "Data\\/ora"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24557 #, c-format
24558 msgid "Dates"
24559 msgstr "Date"
24560
24561 #. SCRIPT
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24563 msgid "Dates cannot be empty"
24564 msgstr "Le date non possono essere vuote"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24570 #, c-format
24571 msgid "Day"
24572 msgstr "Giorno"
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24578 #, c-format
24579 msgid "Day of week"
24580 msgstr "Giorno della settimana"
24581
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24583 #, c-format
24584 msgid "Day/month"
24585 msgstr "giorno/mese"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24588 #, c-format
24589 msgid "Day: "
24590 msgstr "Giorno: "
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24598 #, c-format
24599 msgid "Days"
24600 msgstr "Giorni"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24603 #, c-format
24604 msgid "Days in advance"
24605 msgstr "Num. giorni di anticipo"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24609 #, c-format
24610 msgid "Days mode"
24611 msgstr "Giorni"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24614 #, c-format
24615 msgid "Debit type code: "
24616 msgstr "Codice tipo di debito: "
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24621 #, c-format
24622 msgid "Debit types"
24623 msgstr "Tipi di debito"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Debit types "
24628 msgstr "Tipi di debito"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24631 #, c-format
24632 msgid "Debug mode"
24633 msgstr "Modalità debug"
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24637 #, c-format
24638 msgid "Debug mode: "
24639 msgstr "Modalità debug:"
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24642 #, c-format
24643 msgid "December"
24644 msgstr "Dicembre"
24645
24646 #. SCRIPT
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24648 msgid "Decrease indent"
24649 msgstr "Diminuisci il rientro"
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24653 #, c-format
24654 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24655 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24685 #, c-format
24686 msgid "Default"
24687 msgstr "Default"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24690 #, c-format
24691 msgid "Default "
24692 msgstr "Default"
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Default accounting details"
24697 msgstr "Dettagli economici"
24698
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24700 #, c-format
24701 msgid "Default amount"
24702 msgstr "Ammontare di default"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24705 #, c-format
24706 msgid "Default amount: "
24707 msgstr "Ammontare di default:"
24708
24709 #. %1$s:  IF humanbranch 
24710 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24711 #. %3$s:  END 
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24713 #, c-format
24714 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24715 msgstr ""
24716 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
24717 "per %s%s"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24720 #, c-format
24721 msgid "Default configuration:"
24722 msgstr "Impostazioni predefinite:"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24725 #, c-format
24726 msgid "Default display length: "
24727 msgstr "Lunghezza vista di default"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24730 #, c-format
24731 msgid "Default font"
24732 msgstr "Font di default"
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24746 #, c-format
24747 msgid "Default framework"
24748 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Default framework "
24753 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24756 #, c-format
24757 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24758 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24761 #, c-format
24762 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24763 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24766 #, c-format
24767 msgid "Default privacy"
24768 msgstr "Privacy di default"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24773 #, c-format
24774 msgid "Default privacy: "
24775 msgstr "Privacy di default:"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24778 #, c-format
24779 msgid "Default replacement cost"
24780 msgstr "Costo di default di sostituzione"
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24783 #, c-format
24784 msgid "Default replacement cost: "
24785 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24788 #, c-format
24789 msgid "Default sort order: "
24790 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24794 #, c-format
24795 msgid "Default value:"
24796 msgstr "Valore di default:"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24799 #, fuzzy, c-format
24800 msgid "Defaults "
24801 msgstr "Default"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24804 #, c-format
24805 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24806 msgstr ""
24807 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
24808 "SMS tramite e-mail."
24809
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid "Define a printer profile."
24813 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24816 #, c-format
24817 msgid ""
24818 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24819 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24820 "managed through plugins"
24821 msgstr ""
24822 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
24823 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
24824 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
24825 "plugins"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24828 #, c-format
24829 msgid "Define cash registers"
24830 msgstr "Definisci registratori di cassa"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24833 #, c-format
24834 msgid "Define categories and authorized values for them"
24835 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24838 #, c-format
24839 msgid ""
24840 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24841 "categories, and item types"
24842 msgstr ""
24843 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24844 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24847 #, c-format
24848 msgid "Define circulation desks"
24849 msgstr "Definisci punti di prestito"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24852 #, c-format
24853 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24854 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
24855
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24857 #, c-format
24858 msgid ""
24859 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24860 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24861 "splitting rules for splitting them"
24862 msgstr ""
24863 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
24864 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
24865 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
24866 "creare i token delle stesse"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24869 #, c-format
24870 msgid "Define credit types"
24871 msgstr "Definisci i tipi di credito"
24872
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24874 #, c-format
24875 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24876 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
24879 #, c-format
24880 msgid "Define days when the library is closed"
24881 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24884 #, c-format
24885 msgid "Define days when the library is closed "
24886 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24889 #, c-format
24890 msgid "Define debit types"
24891 msgstr "Definisci i tipi di debito"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24894 #, c-format
24895 msgid ""
24896 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24897 "patron records"
24898 msgstr ""
24899 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
24900 "utenti"
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24903 #, c-format
24904 msgid "Define funds within your budgets"
24905 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24908 #, c-format
24909 msgid "Define hierarchical library groups"
24910 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24913 #, c-format
24914 msgid "Define item types used for circulation rules"
24915 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24918 #, c-format
24919 msgid "Define libraries"
24920 msgstr "Definisci le biblioteche"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24923 #, c-format
24924 msgid "Define mappings"
24925 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24928 #, c-format
24929 msgid "Define notices "
24930 msgstr "Definisci gli avvisi"
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
24933 #, c-format
24934 msgid ""
24935 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24936 msgstr ""
24937 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
24938 "etc.)"
24939
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24941 #, c-format
24942 msgid "Define patron categories"
24943 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
24944
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24946 #, c-format
24947 msgid ""
24948 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24949 "libraries, patron categories, and item types"
24950 msgstr ""
24951 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24952 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
24955 #, c-format
24956 msgid "Define rules to modify items by age"
24957 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24960 #, c-format
24961 msgid "Define the holidays for:"
24962 msgstr "Definisci le chiusure per:"
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24965 #, c-format
24966 msgid ""
24967 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24968 "MARC Bibliographic records"
24969 msgstr ""
24970 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
24971 "bibliografici MARC"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24974 #, c-format
24975 msgid "Define transport costs between branches"
24976 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
24977
24978 #. P
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24981 #, c-format
24982 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24983 msgstr ""
24984 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24987 #, c-format
24988 msgid "Define which SMTP servers to use"
24989 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24992 #, c-format
24993 msgid "Define which events trigger which sounds"
24994 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
24995
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24997 #, c-format
24998 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24999 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25002 #, c-format
25003 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25004 msgstr ""
25005 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
25006 "catalogazione"
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25009 #, c-format
25010 msgid "Define your budgets"
25011 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
25012
25013 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25014 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25015 #. %3$s:  ELSE 
25016 #. %4$s:  END 
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25018 #, c-format
25019 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25020 msgstr ""
25021 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
25022 "default per restituzione in ritardo%s"
25023
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25025 #, c-format
25026 msgid ""
25027 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25028 "described on the circulation rules page."
25029 msgstr ""
25030 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
25031 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
25032 "regole di circolazione."
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25035 #, c-format
25036 msgid "Defining transport costs between libraries "
25037 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25040 #, c-format
25041 msgid "Definition"
25042 msgstr "Definizione"
25043
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25045 #, c-format
25046 msgid "Definition description:"
25047 msgstr "Descrizione della definizione:"
25048
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25050 #, c-format
25051 msgid "Definition name:"
25052 msgstr "Nome della definizione:"
25053
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25055 #, c-format
25056 msgid "DejaVu Sans Mono"
25057 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25058
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25060 #, c-format
25061 msgid "Delay"
25062 msgstr "Ritardo"
25063
25064 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25065 #. %2$s:  BORERR | html 
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25067 #, c-format
25068 msgid ""
25069 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25070 "be only numerical characters. "
25071 msgstr ""
25072 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
25073 "Puoi inserire solo numeri. "
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25076 #, c-format
25077 msgid ""
25078 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25079 "triggered. "
25080 msgstr ""
25081 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
25082 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
25083 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
25084
25085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25194 #, c-format
25195 msgid "Delete"
25196 msgstr "Cancella"
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25204 #, c-format
25205 msgid "Delete "
25206 msgstr "Cancella "
25207
25208 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
25210 msgid "Delete ALL submitted items"
25211 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
25212
25213 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25215 #, c-format
25216 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25217 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
25218
25219 #. %1$s:  ean.ean | html 
25220 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25222 #, c-format
25223 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25224 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
25225
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25227 #, c-format
25228 msgid "Delete Images"
25229 msgstr "Cancella immagini"
25230
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25232 #, c-format
25233 msgid "Delete SQL reports "
25234 msgstr "Eliminare i report SQL"
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
25237 #, c-format
25238 msgid "Delete a batch of items"
25239 msgstr "Cancella delle copie via batch"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
25242 #, c-format
25243 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25244 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete all"
25249 msgstr "Cancella tutto"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
25253 #, c-format
25254 msgid "Delete all items"
25255 msgstr "Cancella tutte le copie"
25256
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25258 #, c-format
25259 msgid "Delete all items at once "
25260 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
25261
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25263 #, c-format
25264 msgid "Delete an existing subscription "
25265 msgstr "Cancella abbonamento"
25266
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25268 #, c-format
25269 msgid "Delete associated items? "
25270 msgstr "Cancella le copie associate?"
25271
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25274 #, c-format
25275 msgid "Delete basket"
25276 msgstr "Cancella raccoglitore"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25279 #, c-format
25280 msgid "Delete basket and orders"
25281 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25284 #, c-format
25285 msgid "Delete basket, orders, and records"
25286 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25289 #, c-format
25290 msgid "Delete baskets "
25291 msgstr "Cancella raccoglitori"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25295 #, c-format
25296 msgid "Delete batch"
25297 msgstr "Cancella batch"
25298
25299 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25301 #, c-format
25302 msgid "Delete budget '%s'?"
25303 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
25304
25305 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25307 #, fuzzy, c-format
25308 msgid "Delete budget '%s'? "
25309 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
25310
25311 #. %1$s:  category.category_name | html 
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25313 #, c-format
25314 msgid "Delete category '%s' "
25315 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
25316
25317 #. %1$s:  city.city_name | html 
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25319 #, c-format
25320 msgid "Delete city \"%s?\""
25321 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
25322
25323 #. SCRIPT
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25325 msgid "Delete column"
25326 msgstr "Cancella colonna"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25329 #, c-format
25330 msgid "Delete contact"
25331 msgstr "Elimina contatto"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25334 #, c-format
25335 msgid "Delete course"
25336 msgstr "Cancella corso"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25339 #, c-format
25340 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25341 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25344 #, c-format
25345 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25346 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
25347
25348 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25350 #, c-format
25351 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25352 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25356 #, c-format
25357 msgid "Delete field"
25358 msgstr "Elimina campo"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25362 #, c-format
25363 msgid "Delete field:"
25364 msgstr "Cancella campo:"
25365
25366 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25367 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25369 #, c-format
25370 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25371 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
25372
25373 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25374 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25378 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
25379
25380 #. %1$s:  budget_name | html 
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25382 #, c-format
25383 msgid "Delete fund %s?"
25384 msgstr "Cancella il fondo %s?"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25387 #, fuzzy, c-format
25388 msgid "Delete fund? "
25389 msgstr "Cancella il fondo %s?"
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25392 #, c-format
25393 msgid "Delete group"
25394 msgstr "Cancella gruppo"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25398 #, c-format
25399 msgid "Delete image"
25400 msgstr "Cancella immagine"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25403 #, c-format
25404 msgid "Delete invoices "
25405 msgstr "Cancella fatture"
25406
25407 #. SCRIPT
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25409 msgid "Delete item"
25410 msgstr "Cancella la copia"
25411
25412 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25414 #, c-format
25415 msgid "Delete item type '%s'?"
25416 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
25417
25418 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25420 #, fuzzy, c-format
25421 msgid "Delete item type '%s'? "
25422 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
25426 #, c-format
25427 msgid "Delete items in a batch"
25428 msgstr "Cancella copie via batch"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25432 #, c-format
25433 msgid "Delete list"
25434 msgstr "Cancella la lista"
25435
25436 #. BUTTON
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25438 #, c-format
25439 msgid "Delete macro"
25440 msgstr "Cancella macro"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25443 #, c-format
25444 msgid "Delete notice?"
25445 msgstr "Cancelli il messaggio?"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25448 #, c-format
25449 msgid ""
25450 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25451 "checkout history) "
25452 msgstr ""
25453 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
25454 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
25455
25456 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25457 #. %2$s:  patron.surname | html 
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Delete patron %s %s "
25461 msgstr "Cancella utenti"
25462
25463 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25464 #. %2$s:  patron.surname | html 
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25466 #, fuzzy, c-format
25467 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25468 msgstr "&rsaquo; Elimina utente %s %s"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
25471 #, c-format
25472 msgid "Delete patrons"
25473 msgstr "Cancella utenti"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
25476 #, c-format
25477 msgid ""
25478 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25479 "recoverable. "
25480 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
25483 #, c-format
25484 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25485 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25488 #, c-format
25489 msgid "Delete public lists "
25490 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25493 #, fuzzy, c-format
25494 msgid "Delete quote"
25495 msgstr "Cancella citazione(i)"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
25500 #, c-format
25501 msgid "Delete record"
25502 msgstr "Cancella il record"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25505 #, c-format
25506 msgid "Delete record "
25507 msgstr "Cancella il record"
25508
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
25510 #, c-format
25511 msgid "Delete records if no items remain."
25512 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
25513
25514 #. SCRIPT
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25516 msgid "Delete request"
25517 msgstr "Cancella richiesta."
25518
25519 #. SCRIPT
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25521 msgid "Delete row"
25522 msgstr "Cancella riga"
25523
25524 #. INPUT type=button
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25529 #, c-format
25530 msgid "Delete selected"
25531 msgstr "Cancella la selezione"
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25534 #, c-format
25535 msgid "Delete selected alerts"
25536 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
25537
25538 #. INPUT type=button
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25540 msgid "Delete selected issues"
25541 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
25545 #, c-format
25546 msgid "Delete selected items"
25547 msgstr "Cancella le copie selezionate"
25548
25549 #. INPUT type=submit
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25551 msgid "Delete selected records"
25552 msgstr "Cancella records selezionati"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25555 #, c-format
25556 msgid "Delete server"
25557 msgstr "Elimina server"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25560 #, c-format
25561 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25562 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25565 #, c-format
25566 msgid "Delete subfield "
25567 msgstr "Cancella sottocampo "
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25570 #, c-format
25571 msgid "Delete subscription"
25572 msgstr "Cancella abbonamento"
25573
25574 #. SCRIPT
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25576 msgid "Delete table"
25577 msgstr "Cancella tabella"
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
25580 #, c-format
25581 msgid "Delete template"
25582 msgstr "Elimina modello"
25583
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25585 #, c-format
25586 msgid "Delete the exceptions on a range"
25587 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
25588
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25590 #, c-format
25591 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25592 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
25593
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25595 #, c-format
25596 msgid "Delete the single holidays on a range"
25597 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
25598
25599 #. A
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25604 msgid "Delete this Tag"
25605 msgstr "Cancella questo tag"
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25608 #, c-format
25609 msgid "Delete this account?"
25610 msgstr "Elimina account ?"
25611
25612 #. INPUT type=submit
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25614 msgid "Delete this category"
25615 msgstr "Cancella questa categoria"
25616
25617 #. SCRIPT
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25619 msgid "Delete this exception."
25620 msgstr "Cancella questa eccezione."
25621
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25623 #, c-format
25624 msgid "Delete this holiday"
25625 msgstr "Cancella questa chiusura"
25626
25627 #. For the first occurrence,
25628 #. SCRIPT
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25630 msgid "Delete this holiday."
25631 msgstr "Cancella questa chiusura."
25632
25633 #. A
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25635 msgid "Delete this saved report"
25636 msgstr "Cancella questo report salvato"
25637
25638 #. IMG
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25641 msgid "Delete this subfield"
25642 msgstr "Cancella questo sottocampo"
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25648 #, c-format
25649 msgid "Delete user"
25650 msgstr "Elimina utente"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25653 #, c-format
25654 msgid "Delete vendor"
25655 msgstr "Cancella fornitore"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25659 #, c-format
25660 msgid "Delete?"
25661 msgstr "Cancellare?"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25666 #, c-format
25667 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25668 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
25669
25670 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25672 #, c-format
25673 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25674 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
25675
25676 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25678 #, c-format
25679 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25680 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
25681
25682 #. SCRIPT
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25684 msgid "Deleted."
25685 msgstr "Cancellato."
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25688 #, c-format
25689 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25690 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
25691
25692 #. SCRIPT
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25694 msgid ""
25695 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25696 msgstr ""
25697 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
25698 "il batch."
25699
25700 #. SCRIPT
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25702 msgid ""
25703 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25704 msgstr ""
25705 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
25706 "batch."
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25709 #, c-format
25710 msgid "Delimiter: "
25711 msgstr "Delimitatore: "
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25714 #, c-format
25715 msgid "Delink"
25716 msgstr "Cancella link"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25719 #, c-format
25720 msgid "Deliverer"
25721 msgstr "Trasportatore"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25726 #, c-format
25727 msgid "Deliverer:"
25728 msgstr "Trasportatore:"
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25731 #, c-format
25732 msgid "Deliveries"
25733 msgstr "Consegne"
25734
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25737 #, c-format
25738 msgid "Delivery comment:"
25739 msgstr "Commento sulla consegna:"
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25743 #, c-format
25744 msgid "Delivery day:"
25745 msgstr "Giorno di consegna:"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25748 #, c-format
25749 msgid "Delivery details"
25750 msgstr "Dettagli di consegna:"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Delivery note"
25755 msgstr "Tempo di consegna: "
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25759 #, c-format
25760 msgid "Delivery place"
25761 msgstr "Luogo di consegna"
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25767 #, c-format
25768 msgid "Delivery place:"
25769 msgstr "Luogo di consegna:"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25772 #, c-format
25773 msgid "Delivery place: "
25774 msgstr "Luogo di consegna:"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25778 #, c-format
25779 msgid "Delivery time: "
25780 msgstr "Tempo di consegna: "
25781
25782 #. For the first occurrence,
25783 #. SCRIPT
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25788 msgid "Denied"
25789 msgstr "Impedito"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25792 #, c-format
25793 msgid "Deny"
25794 msgstr "Respingi"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25797 #, c-format
25798 msgid "Department"
25799 msgstr "Dipartimento"
25800
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25802 #, c-format
25803 msgid "Department:"
25804 msgstr "Dipartimento:"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25807 #, c-format
25808 msgid ""
25809 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25810 msgstr ""
25811 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
25812 "corsi"
25813
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25815 #, c-format
25816 msgid "Deprecation warning"
25817 msgstr "Avviso di deprecazione"
25818
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25820 #, c-format
25821 msgid "Dept."
25822 msgstr "Dipart."
25823
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25879 #, c-format
25880 msgid "Description"
25881 msgstr "Descrizione"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25884 #, c-format
25885 msgid "Description (OPAC)"
25886 msgstr "Descrizione (Opac)"
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25889 #, c-format
25890 msgid "Description (OPAC):"
25891 msgstr "Descrizione (Opac) "
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25894 #, c-format
25895 msgid "Description (OPAC): "
25896 msgstr "Descrizione (Opac) "
25897
25898 #. SCRIPT
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25900 msgid "Description is required"
25901 msgstr "Descrizione obbligatoria"
25902
25903 #. For the first occurrence,
25904 #. SCRIPT
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25906 msgid "Description missing"
25907 msgstr "Descrizione mancante"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25910 #, c-format
25911 msgid ""
25912 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25913 msgstr ""
25914 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
25915 "una copia)"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25920 #, c-format
25921 msgid "Description of charges"
25922 msgstr "Descrizione delle quote"
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25940 #, c-format
25941 msgid "Description:"
25942 msgstr "Descrizione:"
25943
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25972 #, c-format
25973 msgid "Description: "
25974 msgstr "Descrizione: "
25975
25976 #. For the first occurrence,
25977 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25980 #, c-format
25981 msgid "Description: %s"
25982 msgstr "Descrizione: %s"
25983
25984 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25986 #, c-format
25987 msgid "Descriptions (%s)"
25988 msgstr "Descrizioni (%s)"
25989
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25991 #, c-format
25992 msgid ""
25993 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25994 "working with items)"
25995 msgstr ""
25996 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
25997 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26000 #, c-format
26001 msgid ""
26002 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26003 "item)"
26004 msgstr ""
26005 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
26006 "modifica di una copia)"
26007
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26010 #, c-format
26011 msgid "Desk"
26012 msgstr "Punto prestito"
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26016 #, c-format
26017 msgid "Desk ID"
26018 msgstr "ID punto prestito"
26019
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26021 #, c-format
26022 msgid "Desk ID: "
26023 msgstr "ID punto prestito:"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26026 #, c-format
26027 msgid "Desk search:"
26028 msgstr "Ricerca punto prestito:"
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26031 #, c-format
26032 msgid "Desk:"
26033 msgstr "Punto prestito:"
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26037 #, c-format
26038 msgid "Desk: "
26039 msgstr "Punto prestito: "
26040
26041 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26042 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26044 #, c-format
26045 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26046 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
26052 #, c-format
26053 msgid "Desks"
26054 msgstr "Punti prestito"
26055
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26057 #, fuzzy, c-format
26058 msgid "Desks "
26059 msgstr "Punti prestito"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
26062 #, c-format
26063 msgid "Destination"
26064 msgstr "Destinazione"
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26067 #, c-format
26068 msgid "Destination library:"
26069 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
26070
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
26073 #, c-format
26074 msgid "Destination library: "
26075 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26078 #, c-format
26079 msgid "Destination record"
26080 msgstr "Record di destinazione"
26081
26082 #. %1$s:  job.id | html 
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
26084 #, c-format
26085 msgid "Detail of job #%s"
26086 msgstr "Dettagli del job #%s"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
26089 #, c-format
26090 msgid "Detailed messages: "
26091 msgstr "Messaggi dettagliati: "
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26101 #, c-format
26102 msgid "Details"
26103 msgstr "Dettagli"
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26106 #, fuzzy, c-format
26107 msgid "Details "
26108 msgstr "Dettagli"
26109
26110 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Details for %s "
26114 msgstr "&rsaquo; Dettagli per %s"
26115
26116 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26120 msgstr "Koha &rsaquo;  Prestito per procura &rsaquo; Dettagli per %s"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26123 #, c-format
26124 msgid "Details for all requests"
26125 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
26126
26127 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26129 #, fuzzy, c-format
26130 msgid "Details for subscription #%s "
26131 msgstr "%s &rsaquo; Dettagli per l'abbonamento num. %s%s"
26132
26133 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26135 #, fuzzy, c-format
26136 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26137 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
26138
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26140 #, c-format
26141 msgid "Details from library"
26142 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
26143
26144 #. %1$s:  request.backend | html 
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26146 #, c-format
26147 msgid "Details from supplier (%s)"
26148 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26151 #, c-format
26152 msgid "Details of fee"
26153 msgstr "Dettagli di multa"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Details of fee "
26158 msgstr "Dettagli di multa"
26159
26160 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26162 #, fuzzy, c-format
26163 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26164 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; %s"
26165
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26167 #, c-format
26168 msgid "Details of payment"
26169 msgstr "Dettagli del pagamento"
26170
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Details of payment "
26174 msgstr "Dettagli del pagamento"
26175
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26180 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26181 msgstr ""
26182 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26183 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26186 #, c-format
26187 msgid "Devinim, Turkey"
26188 msgstr "Devinim, Turchia"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26191 #, c-format
26192 msgid "Dewey"
26193 msgstr "Dewey"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26196 #, c-format
26197 msgid "Dewey number:"
26198 msgstr "Numero Dewey:"
26199
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
26201 #, c-format
26202 msgid "Dewey/classification"
26203 msgstr "Classificazione decimale Dewey"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26210 #, c-format
26211 msgid "Dewey: "
26212 msgstr "Dewey: "
26213
26214 #. For the first occurrence,
26215 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26218 #, c-format
26219 msgid "Dewey: %s "
26220 msgstr "Dewey: %s "
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26223 #, c-format
26224 msgid "Dictionaries"
26225 msgstr "Dizionari"
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26233 #, c-format
26234 msgid "Dictionary"
26235 msgstr "Dizionario"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26238 #, c-format
26239 msgid "Dictionary "
26240 msgstr "Dizionario "
26241
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26245 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
26246
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26248 #, c-format
26249 msgid "Dictionary definitions"
26250 msgstr "Definizioni del dizionario"
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26253 #, c-format
26254 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26255 msgstr ""
26256 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26259 #, c-format
26260 msgid "Did you mean: "
26261 msgstr "Intendi dire: "
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26266 #, c-format
26267 msgid "Did you mean?"
26268 msgstr "Intendi dire:"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26271 #, fuzzy, c-format
26272 msgid "Did you mean? "
26273 msgstr "Intendi dire:"
26274
26275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26276 #, fuzzy, c-format
26277 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26278 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
26279
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26281 #, c-format
26282 msgid "Diff"
26283 msgstr "Differenze"
26284
26285 #. ABBR
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26287 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26288 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26291 #, c-format
26292 msgid "Digests only "
26293 msgstr "Solo Digest?"
26294
26295 #. SCRIPT
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26297 msgid "Dimensions"
26298 msgstr "Dimensioni"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26301 #, c-format
26302 msgid "Directories"
26303 msgstr "Elenchi"
26304
26305 #. For the first occurrence,
26306 #. SCRIPT
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26310 msgid "Directory is not writeable"
26311 msgstr "La directory non è scrivibile"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26314 #, c-format
26315 msgid "Disable"
26316 msgstr "Disabilita "
26317
26318 #. SCRIPT
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26320 msgid "Disable "
26321 msgstr "Disabilita "
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26331 #, c-format
26332 msgid "Disabled"
26333 msgstr "Disabilitato"
26334
26335 #. SCRIPT
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26337 msgid "Disabled for %s"
26338 msgstr "Disabilitato per %s"
26339
26340 #. SCRIPT
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26342 msgid "Disabled for all"
26343 msgstr "Disabilitato per tutti"
26344
26345 #. SCRIPT
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26347 msgid "Disc"
26348 msgstr "Disco"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26352 #, c-format
26353 msgid "Discharge"
26354 msgstr "Liberatoria"
26355
26356 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26357 #. %2$s:  patron.surname | html 
26358 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26360 #, fuzzy, c-format
26361 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26362 msgstr "&rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s "
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26365 #, c-format
26366 msgid "Discharge requests pending"
26367 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26370 #, c-format
26371 msgid "Discharges"
26372 msgstr "Liberatorie"
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26375 #, c-format
26376 msgid "Discographies"
26377 msgstr "Discografie"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26380 #, c-format
26381 msgid "Discount debits for patrons "
26382 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26385 #, c-format
26386 msgid "Discount to apply: "
26387 msgstr "Sconto da applicare:"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26393 #, c-format
26394 msgid "Discount: "
26395 msgstr "Sconto: "
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26400 #, c-format
26401 msgid "Display"
26402 msgstr "Visualizza"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26405 #, c-format
26406 msgid "Display children too."
26407 msgstr "Visualizza anche i figli."
26408
26409 #. A
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
26411 msgid "Display detail for this authority"
26412 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
26413
26414 #. A
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
26417 msgid "Display detail for this biblio"
26418 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
26419
26420 #. A
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
26422 msgid "Display detail for this item"
26423 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
26426 #, c-format
26427 msgid "Display from: "
26428 msgstr "Visualizza da: "
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26432 #, c-format
26433 msgid "Display height: "
26434 msgstr "Altezza display: "
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26437 #, c-format
26438 msgid "Display in OPAC: "
26439 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26442 #, c-format
26443 msgid "Display in patron's brief information: "
26444 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26448 #, c-format
26449 msgid "Display location:"
26450 msgstr "Mostra posizione:"
26451
26452 #. A
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
26454 msgid "Display member details."
26455 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
26456
26457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26458 #, c-format
26459 msgid "Display only used tags/subfields"
26460 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
26461
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26464 #, c-format
26465 msgid "Display order"
26466 msgstr "Mostra ordine"
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26469 #, c-format
26470 msgid "Display order:"
26471 msgstr "Mostra ordine:"
26472
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26474 #, c-format
26475 msgid "Display order: "
26476 msgstr "Mostra ordine: "
26477
26478 #. A
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26480 msgid "Display supplier metadata"
26481 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26484 #, c-format
26485 msgid "Display supplier metadata "
26486 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26489 #, c-format
26490 msgid "Display them"
26491 msgstr "Visualizzali"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
26494 #, c-format
26495 msgid "Display to: "
26496 msgstr "Visualizza a: "
26497
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26500 #, c-format
26501 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26502 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
26503
26504 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26505 #. %2$s:  END 
26506 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26507 #. %4$s:  END 
26508 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26509 #. %6$s:  END 
26510 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26511 #. %8$s:  END 
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26513 #, c-format
26514 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26515 msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26518 #, c-format
26519 msgid "Displaying availability results"
26520 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
26521
26522 #. SCRIPT
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26524 msgid "Div"
26525 msgstr "Div"
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26528 #, c-format
26529 msgid "Do Space, USA"
26530 msgstr "Do Space, USA"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26533 #, c-format
26534 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26535 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26538 #, c-format
26539 msgid ""
26540 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26541 "your catalog."
26542 msgstr ""
26543 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
26544 "catalogo."
26545
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26547 #, c-format
26548 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26549 msgstr ""
26550 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26553 #, c-format
26554 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26555 msgstr ""
26556 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26561 #, c-format
26562 msgid "Do not look for matching records"
26563 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26566 #, c-format
26567 msgid "Do not use plugin"
26568 msgstr "Non utilizzare plugin"
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26571 #, c-format
26572 msgid "Do not use profile"
26573 msgstr "Non utilizzare un profilo"
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26576 #, c-format
26577 msgid "Do not use."
26578 msgstr "Non usare."
26579
26580 #. SCRIPT
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26582 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26583 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
26584
26585 #. SCRIPT
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26587 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26588 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
26589
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26591 #, c-format
26592 msgid "Do you want to confirm this order?"
26593 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
26594
26595 #. SCRIPT
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26597 msgid "Do you want to update it with new values?"
26598 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
26599
26600 #. SCRIPT
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26602 msgid "Document properties"
26603 msgstr "Proprietà documento"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26607 #, c-format
26608 msgid "Document type:"
26609 msgstr "Tipo di documento:"
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26612 #, c-format
26613 msgid "Documentation manager:"
26614 msgstr "Manager della documentazione:"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26617 #, c-format
26618 msgid "Documentation managers:"
26619 msgstr "Team per la documentazione:"
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26622 #, c-format
26623 msgid "Documentation team:"
26624 msgstr "Team per la documentazione:"
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26627 #, c-format
26628 msgid "Domain"
26629 msgstr "Dominio"
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26632 #, c-format
26633 msgid "Domain: "
26634 msgstr "Dominio:"
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26638 #, c-format
26639 msgid "Don't allow"
26640 msgstr "Non permettere"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26644 #, c-format
26645 msgid "Don't block "
26646 msgstr "Non bloccare"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26649 #, c-format
26650 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26651 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26654 #, c-format
26655 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26656 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26659 #, c-format
26660 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26661 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26662
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26666 #, c-format
26667 msgid "Don't export fields:"
26668 msgstr "Non esportare i campi:"
26669
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26671 #, c-format
26672 msgid "Don't export items:"
26673 msgstr "Non esportare le copie"
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26679 #, c-format
26680 msgid "Don't include tax "
26681 msgstr "Non includere tasse"
26682
26683 #. INPUT type=button
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26689 #, c-format
26690 msgid "Done"
26691 msgstr "Eseguito"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26694 #, c-format
26695 msgid "DoverNet, USA"
26696 msgstr "DoverNet, USA"
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26700 #, c-format
26701 msgid "Download"
26702 msgstr "Scarica"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26706 #, c-format
26707 msgid "Download "
26708 msgstr "Scarica "
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26711 #, c-format
26712 msgid "Download a "
26713 msgstr "Scarica "
26714
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26718 #, c-format
26719 msgid "Download as CSV"
26720 msgstr "Download in CSV"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26726 #, c-format
26727 msgid "Download as PDF"
26728 msgstr "Download in PDF"
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26733 #, c-format
26734 msgid "Download as XML"
26735 msgstr "Download in XML"
26736
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26738 #, c-format
26739 msgid "Download cart"
26740 msgstr "Scarica il carrello"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26745 msgstr "Scarica il carrello"
26746
26747 #. INPUT type=submit
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26749 msgid "Download configuration"
26750 msgstr "Scarica la configurazione"
26751
26752 #. INPUT type=submit
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26754 msgid "Download database"
26755 msgstr "Scarica il database"
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26758 #, c-format
26759 msgid "Download directory"
26760 msgstr "Directory di download"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26763 #, c-format
26764 msgid "Download directory: "
26765 msgstr "Directory di download:"
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26768 #, c-format
26769 msgid "Download file of all overdues"
26770 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26773 #, c-format
26774 msgid "Download file of displayed overdues"
26775 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26778 #, c-format
26779 msgid "Download list"
26780 msgstr "Lista di download"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26783 #, c-format
26784 msgid "Download list "
26785 msgstr "Scarica la lista "
26786
26787 #. INPUT type=submit name=save
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26789 msgid "Download record"
26790 msgstr "Scarica il record"
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26793 #, c-format
26794 msgid "Download records"
26795 msgstr "Scarica i record"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26798 #, c-format
26799 msgid "Download selected claims"
26800 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
26801
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26803 #, fuzzy, c-format
26804 msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
26805 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
26806
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26808 #, c-format
26809 msgid "Downloading records, please wait..."
26810 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
26811
26812 #. SPAN
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26814 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26815 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26818 #, c-format
26819 msgid "Draw"
26820 msgstr "Disegna"
26821
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26823 #, c-format
26824 msgid "Draw guide boxes: "
26825 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
26826
26827 #. SCRIPT
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26829 msgid "Drop an image here"
26830 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
26831
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26833 #, c-format
26834 msgid "Drop default"
26835 msgstr "Togli il default"
26836
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
26839 #, c-format
26840 msgid "Dublin Core"
26841 msgstr "Dublin Core"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26844 #, c-format
26845 msgid "Duchesne County Library, USA"
26846 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26847
26848 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
26850 #, c-format
26851 msgid "Due %s"
26852 msgstr "Restituzione %s"
26853
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
26869 #, c-format
26870 msgid "Due date"
26871 msgstr "Data di restituzione"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26874 #, c-format
26875 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26876 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26879 #, c-format
26880 msgid "Due date from: "
26881 msgstr "Data di restituzione da:"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26884 #, c-format
26885 msgid "Due date to:"
26886 msgstr "Data di restituzione a:"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26890 #, c-format
26891 msgid "Due date:"
26892 msgstr "Data di restituzione:"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
26895 #, c-format
26896 msgid "Due date: "
26897 msgstr "Data di restituzione: "
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26900 #, c-format
26901 msgid "Due dates have been modified! "
26902 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
26903
26904 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302
26906 #, c-format
26907 msgid "Due on %s"
26908 msgstr "Data scadenza: %s"
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26917 #, c-format
26918 msgid "Duplicate"
26919 msgstr "Duplica"
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26922 #, c-format
26923 msgid "Duplicate "
26924 msgstr "Duplica "
26925
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26927 #, c-format
26928 msgid "Duplicate a template:"
26929 msgstr "Duplica un template"
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26932 #, c-format
26933 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26934 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26937 #, c-format
26938 msgid "Duplicate budget"
26939 msgstr "Duplica il budget"
26940
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26942 #, fuzzy, c-format
26943 msgid "Duplicate budget "
26944 msgstr "Duplica il budget"
26945
26946 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26948 #, c-format
26949 msgid "Duplicate budget %s"
26950 msgstr "Duplica il budget %s"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26953 #, c-format
26954 msgid "Duplicate existing orders"
26955 msgstr "Duplica ordini esistenti"
26956
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "Duplicate existing orders "
26960 msgstr "Duplica ordini esistenti"
26961
26962 #. %1$s:  batch_id | html 
26963 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26965 #, c-format
26966 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26967 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26970 #, c-format
26971 msgid "Duplicate orders"
26972 msgstr "Duplica ordini"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26975 #, c-format
26976 msgid "Duplicate patron record?"
26977 msgstr "Duplica i record utente ?"
26978
26979 #. %1$s:  batch_id | html 
26980 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26982 #, c-format
26983 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26984 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26988 #, c-format
26989 msgid "Duplicate record suspected"
26990 msgstr "Possibile duplicazione del record"
26991
26992 #. A
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26995 msgid "Duplicate this saved report"
26996 msgstr "Duplica questo report salvato"
26997
26998 #. For the first occurrence,
26999 #. SCRIPT
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27002 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27003 msgstr ""
27004 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
27005 "nuovo."
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27009 #, c-format
27010 msgid "Duplicate warning"
27011 msgstr "Avviso di duplicazione"
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Duplicate warning "
27016 msgstr "Avviso di duplicazione"
27017
27018 #. %1$s:  basketno | html 
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27020 #, fuzzy, c-format
27021 msgid ""
27022 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27023 msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Statistiche delle acquisizioni %s"
27024
27025 #. INPUT type=text name=duration
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27029 #, c-format
27030 msgid "Duration (days)"
27031 msgstr "Durata (giorni)"
27032
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27035 #, c-format
27036 msgid "Duration:"
27037 msgstr "Durata:"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27040 #, c-format
27041 msgid "E-mail order"
27042 msgstr "Ordine via e-mail"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27045 #, c-format
27046 msgid "EAN"
27047 msgstr "EAN"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27053 #, c-format
27054 msgid "EAN:"
27055 msgstr "EAN:"
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27061 #, c-format
27062 msgid "EAN: "
27063 msgstr "EAN: "
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27070 #, c-format
27071 msgid "EDI accounts"
27072 msgstr "Account EDI"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "EDI accounts "
27077 msgstr "Account EDI"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27080 #, c-format
27081 msgid "EDIFACT message"
27082 msgstr "Messaggio EDIFACT"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27085 #, fuzzy, c-format
27086 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27087 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27093 #, c-format
27094 msgid "EDIFACT messages"
27095 msgstr "Messaggi EDIFACT"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27100 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27103 #, c-format
27104 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27105 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27108 #, c-format
27109 msgid "ENABLED"
27110 msgstr "ABILITATO"
27111
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27113 #, c-format
27114 msgid "ENV"
27115 msgstr "ENV"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27118 #, c-format
27119 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27120 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27123 #, c-format
27124 msgid "ERROR - unknown"
27125 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27136 #, c-format
27137 msgid "ERROR:"
27138 msgstr "ERRORE:"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27141 #, c-format
27142 msgid "ERRORS"
27143 msgstr "ERRORI"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27146 #, c-format
27147 msgid "EUC-KR"
27148 msgstr "EUC-KR"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27151 #, c-format
27152 msgid "EXAMPLE plugin"
27153 msgstr "Plugin di esempio"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27156 #, c-format
27157 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27158 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27161 #, c-format
27162 msgid "Earliest hold date"
27163 msgstr "Prima prenotazione"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27243 #, c-format
27244 msgid "Edit"
27245 msgstr "Modifica"
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27267 #, c-format
27268 msgid "Edit "
27269 msgstr "Modifica "
27270
27271 #. For the first occurrence,
27272 #. %1$s:  rota.title | html 
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27275 #, c-format
27276 msgid "Edit \"%s\""
27277 msgstr "Modifica \"%s\""
27278
27279 #. %1$s:  description | html 
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27281 #, fuzzy, c-format
27282 msgid "Edit %s"
27283 msgstr "Modifica \"%s\""
27284
27285 #. %1$s:  description | html 
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27287 #, fuzzy, c-format
27288 msgid "Edit %s "
27289 msgstr "Modifica \"%s\""
27290
27291 #. %1$s:  itemnumber | html 
27292 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27293 #. %3$s:  barcode | html 
27294 #. %4$s:  END 
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27296 #, c-format
27297 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27298 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
27299
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27303 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
27304
27305 #. %1$s:  spec | html 
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27307 #, c-format
27308 msgid "Edit OAI set '%s'"
27309 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
27310
27311 #. %1$s:  spec | html 
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid "Edit OAI set '%s' "
27315 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27318 #, c-format
27319 msgid "Edit SMTP server"
27320 msgstr "Modifica server SMTP"
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27324 #, c-format
27325 msgid "Edit SQL"
27326 msgstr "Modifica SQL"
27327
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27329 #, c-format
27330 msgid "Edit SQL report"
27331 msgstr "Modifica report SQL"
27332
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
27334 #, c-format
27335 msgid "Edit actions"
27336 msgstr "Modifica azioni"
27337
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27339 #, c-format
27340 msgid "Edit alert"
27341 msgstr "Modifica avviso"
27342
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27344 #, c-format
27345 msgid "Edit an existing subscription "
27346 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
27347
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27351 #, c-format
27352 msgid "Edit as new (duplicate)"
27353 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27356 #, c-format
27357 msgid "Edit authorities"
27358 msgstr "Modifica authority"
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27361 #, c-format
27362 msgid "Edit authority"
27363 msgstr "Modifica authority"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit basket"
27368 msgstr "Modifica raccoglitore"
27369
27370 #. %1$s:  basketname | html 
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27372 #, c-format
27373 msgid "Edit basket %s"
27374 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
27375
27376 #. %1$s:  basketname | html 
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Edit basket '%s' "
27380 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
27381
27382 #. %1$s:  name | html 
27383 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27385 #, c-format
27386 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27387 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
27388
27389 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27391 #, c-format
27392 msgid "Edit budget %s"
27393 msgstr "Modifica budget %s"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27398 msgstr ""
27399 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
27400 "di copia)"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27403 #, c-format
27404 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27405 msgstr ""
27406 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
27407 "di copia)"
27408
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27410 #, c-format
27411 msgid "Edit collection "
27412 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27415 #, c-format
27416 msgid "Edit course"
27417 msgstr "Modifica il corso"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27425 #, c-format
27426 msgid "Edit details"
27427 msgstr "Modifica dettagli"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27430 #, c-format
27431 msgid "Edit field"
27432 msgstr "Modifica il campo"
27433
27434 #. %1$s:  description | html 
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27436 #, c-format
27437 msgid "Edit frequency: %s"
27438 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
27439
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27441 #, c-format
27442 msgid "Edit group"
27443 msgstr "Modifica il gruppo"
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27446 #, c-format
27447 msgid "Edit history"
27448 msgstr "Modifica la cronologia"
27449
27450 #. SCRIPT
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27452 msgid "Edit image"
27453 msgstr "Modifica immagine"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27456 #, c-format
27457 msgid "Edit in host"
27458 msgstr "Modifica nella superiore"
27459
27460 #. A
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27463 #, c-format
27464 msgid "Edit internal note"
27465 msgstr "Aggiungi nota interna"
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27468 #, c-format
27469 msgid "Edit internal note "
27470 msgstr "Modifica nota interna"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27473 #, c-format
27474 msgid "Edit invoices "
27475 msgstr "Modifica fatture "
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27480 #, c-format
27481 msgid "Edit item"
27482 msgstr "Modifica le copie"
27483
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27489 #, c-format
27490 msgid "Edit items"
27491 msgstr "Modifica le copie"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27494 #, c-format
27495 msgid "Edit items "
27496 msgstr "Modifica le copie"
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit items in batch"
27502 msgstr "Modifica copie via batch"
27503
27504 #. %1$s:  batch_id | html 
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27506 #, fuzzy, c-format
27507 msgid "Edit label batch %s"
27508 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
27509
27510 #. %1$s:  batch_id | html 
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Edit label batch %s "
27514 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
27515
27516 #. %1$s:  layout_id | html 
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Edit label layout %s"
27520 msgstr "Modifica il template delle etichette"
27521
27522 #. %1$s:  layout_id | html 
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27524 #, fuzzy, c-format
27525 msgid "Edit label layout %s "
27526 msgstr "Modifica il template delle etichette"
27527
27528 #. %1$s:  template_id | html 
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27530 #, fuzzy, c-format
27531 msgid "Edit label template %s"
27532 msgstr "Modifica il template delle etichette"
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27536 #, c-format
27537 msgid "Edit list"
27538 msgstr "Modifica la lista"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27542 #, c-format
27543 msgid "Edit list "
27544 msgstr "Modifica la lista "
27545
27546 #. A
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27548 msgid "Edit patron image"
27549 msgstr "Modifica l'immagine dell'utente"
27550
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27552 #, c-format
27553 msgid "Edit patrons"
27554 msgstr "Modifica utenti"
27555
27556 #. %1$s:  profile_id | html 
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27558 #, fuzzy, c-format
27559 msgid "Edit printer profile %s"
27560 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
27561
27562 #. %1$s:  suggestionid | html 
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27564 #, c-format
27565 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27566 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
27569 #, c-format
27570 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27571 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27574 #, c-format
27575 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27576 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
27577
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27587 #, c-format
27588 msgid "Edit record"
27589 msgstr "Modifica il record"
27590
27591 #. A
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27593 msgid "Edit request"
27594 msgstr "Modifica la richiesta"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27597 #, c-format
27598 msgid "Edit request "
27599 msgstr "Modifica la richiesta "
27600
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27603 #, c-format
27604 msgid "Edit rota"
27605 msgstr "Modifica rotazione"
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Edit rota "
27610 msgstr "Modifica rotazione"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27614 #, c-format
27615 msgid "Edit routing list"
27616 msgstr "Modifica la routing list"
27617
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27619 #, c-format
27620 msgid "Edit routing list "
27621 msgstr "Modifica la routing list "
27622
27623 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27625 #, c-format
27626 msgid "Edit routing list (%s)"
27627 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
27628
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27630 #, c-format
27631 msgid "Edit routing list for "
27632 msgstr "Modifica la routing list "
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27635 #, c-format
27636 msgid "Edit rules"
27637 msgstr "Modifica le regole"
27638
27639 #. SCRIPT
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27641 msgid "Edit search"
27642 msgstr "Modifica la ricerca"
27643
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27645 #, c-format
27646 msgid "Edit selected serials"
27647 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
27648
27649 #. INPUT type=submit
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27651 msgid "Edit serials"
27652 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
27653
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Edit stage "
27657 msgstr "Modifica tag"
27658
27659 #. INPUT type=submit
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27663 #, c-format
27664 msgid "Edit subfields"
27665 msgstr "Modifica i sottocampi"
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Edit subfields constraints "
27670 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27673 #, c-format
27674 msgid "Edit subscription"
27675 msgstr "Modifica abbonamento"
27676
27677 #. %1$s:  suggestionid | html 
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "Edit suggestion #%s "
27681 msgstr "suggerimento #%s"
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27684 #, c-format
27685 msgid "Edit tag"
27686 msgstr "Modifica tag"
27687
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27690 #, c-format
27691 msgid "Edit this holiday"
27692 msgstr "Modifica questa chiusura"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27695 #, c-format
27696 msgid "Edit vendor"
27697 msgstr "Modifica il fornitore"
27698
27699 #. A
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27702 #, c-format
27703 msgid "Edit vendor note"
27704 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27707 #, c-format
27708 msgid "Edit vendor note "
27709 msgstr "Modifica nota del fornitore"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27712 #, c-format
27713 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27714 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27717 #, c-format
27718 msgid "Edit with text editor"
27719 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27722 #, c-format
27723 msgid "Editable in OPAC: "
27724 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
27725
27726 #. SCRIPT
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27728 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27729 msgstr "Modifica record #{ID}"
27730
27731 #. SCRIPT
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27733 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27734 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
27735
27736 #. SCRIPT
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27738 msgid "Editing new full record"
27739 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
27740
27741 #. SCRIPT
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27743 msgid "Editing new record"
27744 msgstr "Modificano il nuovo record"
27745
27746 #. SCRIPT
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27748 msgid "Editing search result"
27749 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27755 #, c-format
27756 msgid "Edition"
27757 msgstr "Edizione"
27758
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27761 #, c-format
27762 msgid "Edition: "
27763 msgstr "Edizione: "
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
27767 #, c-format
27768 msgid "Editions"
27769 msgstr "Edizioni"
27770
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27772 #, c-format
27773 msgid "Editor"
27774 msgstr "Editor"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Editor "
27779 msgstr "Editor"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27782 #, fuzzy, c-format
27783 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27784 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27787 #, c-format
27788 msgid ""
27789 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27790 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27791 msgstr ""
27792 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
27793 "tuo cluster Elasticsearch "
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27796 #, c-format
27797 msgid "Elasticsearch: "
27798 msgstr "Elasticsearch: "
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27802 #, c-format
27803 msgid "Email"
27804 msgstr "Email"
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27808 #, c-format
27809 msgid "Email address:"
27810 msgstr "Indirizzo email:"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27815 #, c-format
27816 msgid "Email has been sent."
27817 msgstr "L'email è stata inviata"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27821 #, c-format
27822 msgid "Email required"
27823 msgstr "Email necessaria"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27826 #, c-format
27827 msgid "Email text:"
27828 msgstr "Testo del messaggio:"
27829
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27831 #, c-format
27832 msgid "Email:"
27833 msgstr "Email:"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27841 #, c-format
27842 msgid "Email: "
27843 msgstr "Email: "
27844
27845 #. SCRIPT
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27847 msgid "Embed"
27848 msgstr "Incorpora"
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27851 #, c-format
27852 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27853 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27854
27855 #. SCRIPT
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27857 msgid "Emoticons"
27858 msgstr "Emoticons"
27859
27860 #. SCRIPT
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27862 msgid "Emoticons..."
27863 msgstr "Emoticons..."
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27866 #, c-format
27867 msgid "Empty and close"
27868 msgstr "Vuota e chiudi"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27871 #, c-format
27872 msgid "Empty option"
27873 msgstr "Opzione vuota"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27876 #, c-format
27877 msgid "Enable"
27878 msgstr "Abilita"
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27881 #, c-format
27882 msgid ""
27883 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27884 "Mana KB server, and to share your own."
27885 msgstr ""
27886 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
27887 "KB, e a condividere il tuo."
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27890 #, c-format
27891 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27892 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27895 #, c-format
27896 msgid "Enable credit number"
27897 msgstr "Attiva numero di credito"
27898
27899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27900 #, c-format
27901 msgid ""
27902 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27903 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27904 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27910 #, c-format
27911 msgid "Enabled"
27912 msgstr "Abilita"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27915 #, c-format
27916 msgid "Enabled?"
27917 msgstr "Abilitato?"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27920 #, c-format
27921 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27922 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27926 #, c-format
27927 msgid "Encoding"
27928 msgstr "Codifica:"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27931 #, c-format
27932 msgid "Encoding (z3950 can send"
27933 msgstr "Codifica (Z39.50 può inviare"
27934
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27936 #, c-format
27937 msgid "Encoding: "
27938 msgstr "Codifica: "
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27941 #, c-format
27942 msgid "Encumber while invoice open"
27943 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27946 #, c-format
27947 msgid "Encumber while invoice open? "
27948 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27951 #, c-format
27952 msgid "Encyclopedias "
27953 msgstr "Enciclopedie "
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
27961 #, c-format
27962 msgid "End date"
27963 msgstr "Data di fine"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27966 #, c-format
27967 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27968 msgstr ""
27969 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27976 #, c-format
27977 msgid "End date:"
27978 msgstr "Data di fine:"
27979
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27983 #, c-format
27984 msgid "End date: "
27985 msgstr "Data di fine: "
27986
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27988 #, c-format
27989 msgid "End of date range "
27990 msgstr "Fine del periodo "
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27993 #, c-format
27994 msgid "End of interval"
27995 msgstr "Fine del periodo"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Ended"
28000 msgstr "Terminato il"
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
28003 #, fuzzy, c-format
28004 msgid "Ended: "
28005 msgstr "Terminato il "
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28008 #, c-format
28009 msgid "English"
28010 msgstr "Inglese"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28014 #, c-format
28015 msgid "Enhanced content"
28016 msgstr "Arricchimento Opac"
28017
28018 #. A
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28021 msgid "Enhanced content settings"
28022 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28025 #, c-format
28026 msgid "Enroll "
28027 msgstr "Iscrivi"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28030 #, c-format
28031 msgid "Enroll in "
28032 msgstr "Iscrivi a"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28035 #, c-format
28036 msgid "Enroll patrons in clubs "
28037 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28040 #, c-format
28041 msgid "Enrolled patrons"
28042 msgstr "Utenti iscritti"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28045 #, c-format
28046 msgid "Enrollment fee"
28047 msgstr "Quota di iscrizione:"
28048
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28051 #, c-format
28052 msgid "Enrollment fee: "
28053 msgstr "Quota di iscrizione: "
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28056 #, c-format
28057 msgid "Enrollment field"
28058 msgstr "Campi di iscrizione:"
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28061 #, c-format
28062 msgid "Enrollment fields"
28063 msgstr "Campi di iscrizione"
28064
28065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28066 #, c-format
28067 msgid "Enrollment period"
28068 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
28069
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28072 #, c-format
28073 msgid "Enrollment period: "
28074 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28078 #, c-format
28079 msgid "Enrollments "
28080 msgstr "Iscrizioni"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28083 #, c-format
28084 msgid "Enrolment period: "
28085 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28091 "label printers"
28092 msgstr ""
28093 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
28094 "stampanti per etichette"
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28097 #, c-format
28098 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28099 msgstr ""
28100 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
28101 "includere qualsiasi "
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28105 #, c-format
28106 msgid "Enter a list of record numbers"
28107 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28110 #, c-format
28111 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28112 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
28113
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28115 #, c-format
28116 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28117 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
28118
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28120 #, c-format
28121 msgid "Enter a personal or organization name."
28122 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
28123
28124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28125 #, c-format
28126 msgid ""
28127 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28128 "Example, for a website itemtype : "
28129 msgstr ""
28130 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
28131 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28134 #, c-format
28135 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28136 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28139 #, c-format
28140 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28141 msgstr ""
28142 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28145 #, c-format
28146 msgid "Enter any authority field:"
28147 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28150 #, c-format
28151 msgid "Enter any heading:"
28152 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28155 #, c-format
28156 msgid "Enter barcode: "
28157 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28161 #, c-format
28162 msgid "Enter biblionumber:"
28163 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28166 #, c-format
28167 msgid "Enter by barcode:"
28168 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28171 #, c-format
28172 msgid "Enter by itemnumber:"
28173 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28176 #, c-format
28177 msgid "Enter club ID or partial name:"
28178 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
28179
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28181 #, c-format
28182 msgid "Enter cover biblionumber: "
28183 msgstr "Inserisci il biblionumber: "
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28186 #, c-format
28187 msgid "Enter default values"
28188 msgstr "Valori di default"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28191 #, c-format
28192 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28193 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
28199 #, c-format
28200 msgid "Enter item barcode:"
28201 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28206 #, c-format
28207 msgid "Enter item barcode: "
28208 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28211 #, c-format
28212 msgid "Enter main heading ($a only):"
28213 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28216 #, c-format
28217 msgid "Enter main heading:"
28218 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28221 #, c-format
28222 msgid "Enter multiple card numbers"
28223 msgstr "Inserisci alcuni numeri di tessera"
28224
28225 #. %1$s:  name | html 
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28227 #, c-format
28228 msgid "Enter parameters for report %s:"
28229 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28237 #, c-format
28238 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28239 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
28240
28241 #. SCRIPT
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28243 msgid "Enter patron card number:"
28244 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28247 #, c-format
28248 msgid "Enter patron cardnumber: "
28249 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente: "
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28283 #, c-format
28284 msgid "Enter search keywords:"
28285 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
28286
28287 #. INPUT type=text name=q
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28290 msgid "Enter search terms"
28291 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28294 #, c-format
28295 msgid "Enter starting card position: "
28296 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28299 #, c-format
28300 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28301 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28304 #, c-format
28305 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28306 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
28307
28308 #. INPUT type=text name=q
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28323 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28324 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28327 #, c-format
28328 msgid "Entity"
28329 msgstr "Entità"
28330
28331 #. SCRIPT
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28333 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28334 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
28335
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28337 #, c-format
28338 msgid "Entry date"
28339 msgstr "Data di ingresso"
28340
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28347 #, c-format
28348 msgid "Enumeration"
28349 msgstr "Enumerazione"
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28352 #, c-format
28353 msgid "Envoyer"
28354 msgstr "Invia"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28361 #, c-format
28362 msgid "Error"
28363 msgstr "Errore"
28364
28365 #. %1$s:  errno | html 
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28367 #, c-format
28368 msgid "Error %s"
28369 msgstr "Errore %s"
28370
28371 #. %1$s:  errno | html 
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "Error %s "
28375 msgstr "Errore: %s"
28376
28377 #. %1$s:  errno | html 
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28381 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
28382
28383 #. SCRIPT
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28385 #, fuzzy
28386 msgid ""
28387 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28388 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28391 #, c-format
28392 msgid "Error adding items:"
28393 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28396 #, c-format
28397 msgid "Error analysis:"
28398 msgstr "Analisi errore:"
28399
28400 #. For the first occurrence,
28401 #. SCRIPT
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28405 msgid "Error code 0 not used"
28406 msgstr "Codice errore 0 non usato"
28407
28408 #. SCRIPT
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28410 #, fuzzy
28411 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28412 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
28413
28414 #. SCRIPT
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28416 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28417 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
28418
28419 #. SCRIPT
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28421 msgid "Error downloading the file"
28422 msgstr "Errore nello scaricare il file"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28426 #, c-format
28427 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28428 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
28429
28430 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28432 #, c-format
28433 msgid "Error message from Zebra: %s"
28434 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
28435
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28437 #, c-format
28438 msgid "Error performing operation"
28439 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
28440
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28444 #, c-format
28445 msgid "Error saving item"
28446 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28451 #, c-format
28452 msgid "Error saving items"
28453 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
28454
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28456 #, c-format
28457 msgid "Error while creating PDF file. "
28458 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
28465 #, c-format
28466 msgid "Error:"
28467 msgstr "Errore:"
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28486 #, c-format
28487 msgid "Error: "
28488 msgstr "Errore: "
28489
28490 #. For the first occurrence,
28491 #. %1$s:  decoding_error | html 
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28495 #, c-format
28496 msgid "Error: %s"
28497 msgstr "Errore: %s"
28498
28499 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28501 #, c-format
28502 msgid "Error: %s "
28503 msgstr "Errore: %s"
28504
28505 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28506 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28508 #, c-format
28509 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28510 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
28511
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28513 #, c-format
28514 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28515 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28518 #, c-format
28519 msgid "Error: Required news title missing!"
28520 msgstr "Errore: manca il titolo della notizia!"
28521
28522 #. %1$s:  msg_add | html 
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28524 #, c-format
28525 msgid "Error: Server with id %s not found"
28526 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28529 #, c-format
28530 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28531 msgstr ""
28532 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28536 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28537 msgstr "Errore: _(Collisione tra campi nel form."
28538
28539 #. SCRIPT
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28541 msgid "Error: _(No form element found."
28542 msgstr "Errore: _(Elemento del form non trovato."
28543
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
28545 #, c-format
28546 msgid "Error: no field value specified."
28547 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
28548
28549 #. For the first occurrence,
28550 #. %1$s:  name | html 
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28553 #, c-format
28554 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28555 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28558 #, c-format
28559 msgid "Errors occurred:"
28560 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
28561
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28563 #, c-format
28564 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28565 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28568 #, c-format
28569 msgid ""
28570 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28571 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28572 msgstr ""
28573 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
28574 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28577 #, c-format
28578 msgid "Espace\\Temps"
28579 msgstr "Spazio\\Tempo"
28580
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28582 #, c-format
28583 msgid "Est cost"
28584 msgstr "Costo stimato"
28585
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28587 #, c-format
28588 msgid "Estimated cost per unit "
28589 msgstr "Costi stimati per unità "
28590
28591 #. TH
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
28593 msgid ""
28594 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28595 msgstr ""
28596 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
28597 "un volta ricevuto"
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28600 #, c-format
28601 msgid "Estimated delivery date"
28602 msgstr "Data stimata per la consegna"
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28605 #, c-format
28606 msgid "Estimated delivery date from: "
28607 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28610 #, c-format
28611 msgid "Estimated delivery date:"
28612 msgstr "Data stimata per la consegna:"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28615 #, c-format
28616 msgid "Estimated priority:"
28617 msgstr "Priorità stimata:"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28621 #, c-format
28622 msgid "Evening"
28623 msgstr "Seraa"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28626 #, c-format
28627 msgid "Evening "
28628 msgstr "Sera"
28629
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28631 #, c-format
28632 msgid "Every"
28633 msgstr "Ogni"
28634
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28636 #, c-format
28637 msgid "Every: "
28638 msgstr "Ogni:"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28642 #, c-format
28643 msgid "Everyone"
28644 msgstr "Chiunque"
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28647 #, c-format
28648 msgid "Everything went okay. Update done."
28649 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28652 #, c-format
28653 msgid "Exactly on"
28654 msgstr "Esattamente il"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28658 #, c-format
28659 msgid "Example: 5.00"
28660 msgstr "Esempio: 5.00"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28663 #, c-format
28664 msgid ""
28665 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28666 "serialseq"
28667 msgstr ""
28668 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28669 "serialseq"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28672 #, c-format
28673 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28674 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28675
28676 #. SCRIPT
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
28678 msgid "Exceeded max holds per record"
28679 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
28680
28681 #. SCRIPT
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28683 msgid "Excel"
28684 msgstr "Excel"
28685
28686 #. SCRIPT
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28688 msgid "Exception: %s"
28689 msgstr "Eccezione: %s"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28692 #, c-format
28693 msgid "Exceptions"
28694 msgstr "Eccezioni"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28697 #, c-format
28698 msgid "Exclude from local holds priority"
28699 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28704 #, c-format
28705 msgid "Exclude from local holds priority:"
28706 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28709 #, c-format
28710 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28711 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28714 #, c-format
28715 msgid "Execute SQL reports "
28716 msgstr "Esegui report SQL"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28719 #, c-format
28720 msgid "Execute overdue items report "
28721 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28724 #, c-format
28725 msgid "Existing SQL"
28726 msgstr "SQL esistente"
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
28729 #, c-format
28730 msgid "Existing holds"
28731 msgstr "Prenotazioni esistenti"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28736 #, c-format
28737 msgid "Expand all"
28738 msgstr "Espandi"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28744 #, c-format
28745 msgid "Expected"
28746 msgstr "Atteso"
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28749 #, c-format
28750 msgid "Expected on"
28751 msgstr "Atteso per"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28758 #, c-format
28759 msgid "Expiration"
28760 msgstr "Scadenza"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28768 #, c-format
28769 msgid "Expiration date"
28770 msgstr "Data di scadenza"
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Expiration date:"
28775 msgstr "Data di scadenza: "
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28781 #, c-format
28782 msgid "Expiration date: "
28783 msgstr "Data di scadenza: "
28784
28785 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28787 #, c-format
28788 msgid "Expiration date: %s"
28789 msgstr "Data di scadenza: %s"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28796 #, c-format
28797 msgid "Expiration:"
28798 msgstr "Scadenza:"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28801 #, c-format
28802 msgid "Expiration: "
28803 msgstr "Scadenza: "
28804
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28806 #, c-format
28807 msgid "Expired"
28808 msgstr "Scaduto"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28811 #, c-format
28812 msgid "Expired? / Closed?"
28813 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28817 #, c-format
28818 msgid "Expires before:"
28819 msgstr "Scade prima del:"
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28826 #, c-format
28827 msgid "Expires on"
28828 msgstr "Scade il"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28831 #, c-format
28832 msgid "Expiring before:"
28833 msgstr "Scade prima di:"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
28838 #, c-format
28839 msgid "Expiry date"
28840 msgstr "Data di scadenza"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28843 #, c-format
28844 msgid "Explanation"
28845 msgstr "Spiegazione"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28848 #, c-format
28849 msgid "Explanation: "
28850 msgstr "Spiegazione: "
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28879 #, c-format
28880 msgid "Export"
28881 msgstr "Esporta"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28884 #, c-format
28885 msgid "Export "
28886 msgstr "Esporta "
28887
28888 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28890 #, c-format
28891 msgid "Export %s framework"
28892 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
28893
28894 #. SCRIPT
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28896 msgid "Export Labels"
28897 msgstr "Esporta etichette"
28898
28899 #. For the first occurrence,
28900 #. SCRIPT
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28902 msgid "Export all results to"
28903 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28908 #, c-format
28909 msgid "Export as CSV"
28910 msgstr "Esporta in un file CSV"
28911
28912 #. INPUT type=submit
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28914 msgid "Export as PDF"
28915 msgstr "Esporta come file PDF"
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28919 #, c-format
28920 msgid "Export authority records"
28921 msgstr "Esporta records di authority"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28924 #, c-format
28925 msgid "Export basket group as CSV"
28926 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28929 #, c-format
28930 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28931 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28935 #, c-format
28936 msgid "Export bibliographic records"
28937 msgstr "Esporta record bibliografici"
28938
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
28940 #, c-format
28941 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28942 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28945 #, c-format
28946 msgid "Export card batch"
28947 msgstr "Esporta tessere via batch"
28948
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28950 #, c-format
28951 msgid "Export checkouts using format:"
28952 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28955 #, c-format
28956 msgid "Export configuration"
28957 msgstr "Esporta configurazione"
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28961 #, c-format
28962 msgid "Export data"
28963 msgstr "Esporta dati"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Export data "
28968 msgstr "Esporta dati"
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28973 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28976 #, c-format
28977 msgid "Export database"
28978 msgstr "Esporta database"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28981 #, c-format
28982 msgid "Export default framework"
28983 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
28984
28985 #. A
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28988 msgid ""
28989 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28990 "or .ods)"
28991 msgstr ""
28992 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
28993 "ods)"
28994
28995 #. INPUT type=button
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28997 msgid "Export from patron list"
28998 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29001 #, c-format
29002 msgid "Export full batch"
29003 msgstr "Esporta tutto il batch"
29004
29005 #. For the first occurrence,
29006 #. SCRIPT
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29008 msgid "Export labels"
29009 msgstr "Esporta etichette"
29010
29011 #. SCRIPT
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29013 msgid "Export or print"
29014 msgstr "Esporta o stampa"
29015
29016 #. For the first occurrence,
29017 #. SCRIPT
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29020 msgid "Export patron cards"
29021 msgstr "Esporta tessere utenti"
29022
29023 #. SCRIPT
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29025 msgid "Export patron cards from list"
29026 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29029 #, c-format
29030 msgid "Export selected"
29031 msgstr "Esporta i selezionati"
29032
29033 #. INPUT type=button
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29035 msgid "Export selected batches"
29036 msgstr "Esporta batch selezionati"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29039 #, c-format
29040 msgid "Export selected card(s)"
29041 msgstr "Esporta tessere selezionate"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29045 #, c-format
29046 msgid "Export selected items"
29047 msgstr "Esporta le copie selezionate"
29048
29049 #. SCRIPT
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29051 msgid "Export selected results (%s) to"
29052 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
29053
29054 #. SCRIPT
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29056 msgid "Export single batch"
29057 msgstr "Esporta il singolo il batch"
29058
29059 #. SCRIPT
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29061 msgid "Export single card"
29062 msgstr "Esportare la singola tesserea"
29063
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29065 #, c-format
29066 msgid "Export to CSV file: "
29067 msgstr "Esporta in un file CSV: "
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29071 #, c-format
29072 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29073 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
29074
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29077 #, c-format
29078 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29079 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29083 #, c-format
29084 msgid "Export today's checked in barcodes"
29085 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
29088 #, c-format
29089 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29090 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
29091
29092 #. SCRIPT
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29094 msgid "Extended Latin"
29095 msgstr "Latino esteso"
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29098 #, c-format
29099 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29100 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29103 #, c-format
29104 msgid "FINMARC"
29105 msgstr "FINMARC"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29108 #, c-format
29109 msgid "FIT"
29110 msgstr "FIT"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29113 #, c-format
29114 msgid "Facet order"
29115 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
29116
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29118 #, c-format
29119 msgid "Facetable"
29120 msgstr "Faccetta"
29121
29122 #. For the first occurrence,
29123 #. SCRIPT
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29128 msgid "Failed"
29129 msgstr "Fallito"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29132 #, c-format
29133 msgid ""
29134 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29135 msgstr ""
29136 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
29137 "non sia già esistene."
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29140 #, c-format
29141 msgid "Failed to add item with barcode "
29142 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
29143
29144 #. %1$s:  error_info | html 
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29146 #, c-format
29147 msgid "Failed to add mapping for %s"
29148 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29151 #, c-format
29152 msgid "Failed to add scheduled task"
29153 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29156 #, c-format
29157 msgid "Failed to apply different matching rule"
29158 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
29159
29160 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29161 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29163 #, c-format
29164 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29165 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
29166
29167 #. SCRIPT
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29169 msgid "Failed to change framework"
29170 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
29171
29172 #. %1$s:  selected_count | html 
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29174 #, c-format
29175 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29176 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
29177
29178 #. %1$s:  selected_count | html 
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29180 #, c-format
29181 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29182 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
29183
29184 #. For the first occurrence,
29185 #. SCRIPT
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29187 msgid "Failed to create macro: "
29188 msgstr "Creazione macro fallita:"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29191 #, c-format
29192 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29193 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29196 #, c-format
29197 msgid "Failed to delete field."
29198 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
29199
29200 #. SCRIPT
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29202 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29203 msgstr "Plugin non inizializzato: _({ 0 }"
29204
29205 #. SCRIPT
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29207 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29208 msgstr "Plugin non inizializzato: _({0}"
29209
29210 #. For the first occurrence,
29211 #. SCRIPT
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29213 msgid "Failed to load macros: "
29214 msgstr "Caricamento macro fallita:"
29215
29216 #. SCRIPT
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29218 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29219 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({ 0 }"
29220
29221 #. SCRIPT
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29223 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29224 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({0}"
29225
29226 #. SCRIPT
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29228 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29229 msgstr "Errore caricamento plugin: _({ 0 } dall'url { 1 }"
29230
29231 #. SCRIPT
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29233 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29234 msgstr "Errore caricamento plugin: _({0} dall'url {1}"
29235
29236 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29237 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29238 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29239 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29241 #, c-format
29242 msgid ""
29243 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29244 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29245 msgstr ""
29246 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
29247 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29250 #, c-format
29251 msgid "Failed to remove item with barcode "
29252 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
29253
29254 #. SCRIPT
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29256 msgid "Failed to run macro:"
29257 msgstr "Macro fallita:"
29258
29259 #. SCRIPT
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29261 msgid "Failed to save macro: "
29262 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29265 #, c-format
29266 msgid "Failed to transfer collection"
29267 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29270 #, c-format
29271 msgid "Failed to unzip archive."
29272 msgstr "Impossibile decomprimere."
29273
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29275 #, c-format
29276 msgid "Failed to update field."
29277 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
29278
29279 #. SCRIPT
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29281 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29282 msgstr "Errore caricamento immagine: _({ 0 }"
29283
29284 #. SCRIPT
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29286 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29287 msgstr "Errore caricamento immagine: _({0}"
29288
29289 #. SCRIPT
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29291 msgid "Fall"
29292 msgstr "Autunno"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29295 #, c-format
29296 msgid "FamFamFam Site"
29297 msgstr "Sito FamFamFam"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29300 #, c-format
29301 msgid "Famfamfam iconset"
29302 msgstr "Icone Famfamfam"
29303
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29305 #, c-format
29306 msgid "Fargo Public Library, USA"
29307 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29310 #, c-format
29311 msgid "Farmington Public Library, USA"
29312 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29316 #, c-format
29317 msgid "Fast cataloging"
29318 msgstr "Catalogazione veloce"
29319
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29321 #, c-format
29322 msgid "Fast cataloging "
29323 msgstr "Catalogazione veloce"
29324
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
29328 #, c-format
29329 msgid "Fax"
29330 msgstr "Fax"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29340 #, c-format
29341 msgid "Fax: "
29342 msgstr "Fax: "
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29346 #, c-format
29347 msgid "Features"
29348 msgstr "Caratteristiche"
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29351 #, c-format
29352 msgid "Features enabled"
29353 msgstr "Sono abilitati"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29356 #, c-format
29357 msgid "February"
29358 msgstr "Febbraio"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29361 #, c-format
29362 msgid "Feedback:"
29363 msgstr "Ritorno:"
29364
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29366 #, c-format
29367 msgid "Fees paid"
29368 msgstr "Multe pagate"
29369
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29374 #, c-format
29375 msgid "Female"
29376 msgstr "Donna "
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29379 #, c-format
29380 msgid "Female "
29381 msgstr "Donna "
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29384 #, c-format
29385 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29386 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29389 #, c-format
29390 msgid "Fetch all data for chart"
29391 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
29392
29393 #. SCRIPT
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29395 msgid ""
29396 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29397 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29401 #, c-format
29402 msgid "Fewer options"
29403 msgstr "Meno opzioni"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29406 #, c-format
29407 msgid "Fiction"
29408 msgstr "Narrativa"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29413 #, c-format
29414 msgid "Field"
29415 msgstr "Campo"
29416
29417 #. SCRIPT
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29419 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29420 msgstr ""
29421 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29422
29423 #. For the first occurrence,
29424 #. SCRIPT
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29427 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29428 msgstr ""
29429 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29430
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29433 #, c-format
29434 msgid "Field 1"
29435 msgstr "Field 1"
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29439 #, c-format
29440 msgid "Field 2"
29441 msgstr "Field 2"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29445 #, c-format
29446 msgid "Field 3"
29447 msgstr "Field 3"
29448
29449 #. SPAN
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29451 msgid "Field autofilled by plugin"
29452 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29455 #, c-format
29456 msgid "Field separator: "
29457 msgstr "Separatore campo: "
29458
29459 #. %1$s:  field_added.label | html 
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29461 #, c-format
29462 msgid "Field successfully added: %s "
29463 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29466 #, c-format
29467 msgid "Field successfully deleted. "
29468 msgstr "Campo cancellato con successo."
29469
29470 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29472 #, c-format
29473 msgid "Field successfully updated: %s "
29474 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
29475
29476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29477 #, c-format
29478 msgid "Field to use for record matching"
29479 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
29480
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29482 #, c-format
29483 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29484 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29490 "location_description and permanent_location_description show description "
29491 "instead of code."
29492 msgstr ""
29493 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
29494 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
29495 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
29496 "contenuto nel campo di MySQL."
29497
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29499 #, c-format
29500 msgid "Fields to display in report:"
29501 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29504 #, c-format
29505 msgid "Fields to print"
29506 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
29507
29508 #. SCRIPT
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29510 msgid "File"
29511 msgstr "File"
29512
29513 #. SCRIPT
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29515 msgid "File Not Found!"
29516 msgstr "File non trovato!"
29517
29518 #. For the first occurrence,
29519 #. SCRIPT
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29523 msgid "File already exists"
29524 msgstr "Il file esiste già"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29527 #, c-format
29528 msgid ""
29529 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29530 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29531 "csv and .txt)"
29532 msgstr ""
29533 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
29534 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
29535 "file accettati: .csv e .txt)."
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29538 #, c-format
29539 msgid ""
29540 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29541 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29542 "accepted: .csv and .txt)"
29543 msgstr ""
29544 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
29545 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
29546 "accettati: .csv e .txt)"
29547
29548 #. SCRIPT
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29550 msgid "File could not be created. Check permissions."
29551 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
29552
29553 #. SCRIPT
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29555 msgid "File could not be read."
29556 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29560 #, c-format
29561 msgid "File format: "
29562 msgstr "Formato file: "
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29566 msgid "File has been deleted."
29567 msgstr "Il file è stato cancellato."
29568
29569 #. SCRIPT
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29571 msgid "File is not readable"
29572 msgstr "Il file non è leggibile"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29577 #, c-format
29578 msgid "File name"
29579 msgstr "Nome del file"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29584 #, c-format
29585 msgid "File name:"
29586 msgstr "Nome del file:"
29587
29588 #. SCRIPT
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29590 msgid "File or upload record could not be deleted."
29591 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
29592
29593 #. SCRIPT
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29595 msgid "File read cancelled"
29596 msgstr "Lettura del file cancellata"
29597
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29599 #, c-format
29600 msgid "File type"
29601 msgstr "Tipo di file"
29602
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29606 #, c-format
29607 msgid "File:"
29608 msgstr "File:"
29609
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29616 #, c-format
29617 msgid "File: "
29618 msgstr "File: "
29619
29620 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29622 #, c-format
29623 msgid "File: %s"
29624 msgstr "File: %s"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29628 #, c-format
29629 msgid "FileSaver library"
29630 msgstr "FileSaver library"
29631
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29634 #, c-format
29635 msgid "Filename"
29636 msgstr "Nome del file"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29642 #, c-format
29643 msgid "Files"
29644 msgstr "Files"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29649 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29652 #, c-format
29653 msgid "Files attached to invoice"
29654 msgstr "Files collegati alla fattura"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29657 #, c-format
29658 msgid ""
29659 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29660 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29661 msgstr ""
29662 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
29663 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
29664 "correzione."
29665
29666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29668 #, c-format
29669 msgid "Files for %s"
29670 msgstr "Files per %s"
29671
29672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Files for %s "
29676 msgstr "Files per %s"
29677
29678 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29680 #, c-format
29681 msgid "Files for invoice: %s"
29682 msgstr "Files per la fattura: %s"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29685 #, c-format
29686 msgid "Filing routine: "
29687 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
29688
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29690 #, c-format
29691 msgid "Filing rule"
29692 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29696 msgid "Filing rule code missing"
29697 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
29698
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29701 #, c-format
29702 msgid "Filing rule code: "
29703 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29706 #, c-format
29707 msgid "Filing rule: "
29708 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29711 #, c-format
29712 msgid "Filmographies"
29713 msgstr "Filmografie"
29714
29715 #. INPUT type=submit
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29729 #, c-format
29730 msgid "Filter"
29731 msgstr "Filtro"
29732
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29734 #, c-format
29735 msgid "Filter barcode"
29736 msgstr "Filtra per barcode"
29737
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29739 #, c-format
29740 msgid "Filter by library"
29741 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29744 #, c-format
29745 msgid "Filter by: "
29746 msgstr "Filtro: "
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29749 #, c-format
29750 msgid "Filter layouts"
29751 msgstr "Layout dei filtri"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29754 #, c-format
29755 msgid "Filter location"
29756 msgstr "Filtra collocazioni"
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29759 #, c-format
29760 msgid "Filter on:"
29761 msgstr "Filtrato per:"
29762
29763 #. SCRIPT
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29765 msgid "Filter paid transactions"
29766 msgstr "Filtra transazioni pagate"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29769 #, c-format
29770 msgid "Filter partner libraries:"
29771 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29775 #, c-format
29776 msgid "Filter results:"
29777 msgstr "Filtra i risultati:"
29778
29779 #. SCRIPT
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29781 msgid "Filter system credit types"
29782 msgstr "Filtro per tipi di credito"
29783
29784 #. SCRIPT
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29786 msgid "Filter system debit types"
29787 msgstr "Filtro per tipi di debito"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29790 #, c-format
29791 msgid "Filter: "
29792 msgstr "Filtro:"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29795 #, c-format
29796 msgid "Filtered by: "
29797 msgstr "Filtrato per: "
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29809 #, c-format
29810 msgid "Filtered on:"
29811 msgstr "Filtrato per:"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29817 #, c-format
29818 msgid "Filters"
29819 msgstr "Filtri"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29822 #, c-format
29823 msgid "Filters :"
29824 msgstr "Filtri:"
29825
29826 #. SCRIPT
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29828 msgid "Find"
29829 msgstr "Trova"
29830
29831 #. SCRIPT
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29833 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29834 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
29835
29836 #. SCRIPT
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29838 msgid "Find and replace"
29839 msgstr "Trova e sostituisci"
29840
29841 #. SCRIPT
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29843 msgid "Find and replace..."
29844 msgstr "Cerca e sostituisci..."
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
29847 #, c-format
29848 msgid "Find another patron?"
29849 msgstr "Cerca un altro utente ?"
29850
29851 #. SCRIPT
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29853 msgid "Find whole words only"
29854 msgstr "Cerca solo parole intere"
29855
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29858 #, c-format
29859 msgid "Fine"
29860 msgstr "Multa"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29864 #, c-format
29865 msgid "Fine amount"
29866 msgstr "Importo della multa"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29869 #, c-format
29870 msgid "Fine amount: "
29871 msgstr "Importo della multa : "
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29875 #, c-format
29876 msgid "Fine charging interval"
29877 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29881 #, c-format
29882 msgid "Fine grace period"
29883 msgstr "Periodo di grazia"
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29886 #, c-format
29887 msgid "Fines"
29888 msgstr "Multe"
29889
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
29891 #, c-format
29892 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29893 msgstr ""
29894 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
29895
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
29897 #, c-format
29898 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29899 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
29900
29901 #. INPUT type=submit name=submit
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29905 msgid "Finish"
29906 msgstr "Completa"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29909 #, c-format
29910 msgid "Finish enrollment"
29911 msgstr "Completa l'iscrizione"
29912
29913 #. INPUT type=submit
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29915 msgid "Finish receiving"
29916 msgstr "Ricezione finita"
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "Finished "
29921 msgstr "Completa"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29926 #, c-format
29927 msgid "First"
29928 msgstr "Primo"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29931 #, c-format
29932 msgid "First arrival:"
29933 msgstr "Primo arrivo:"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29936 #, c-format
29937 msgid "First indicator default value: "
29938 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29941 #, c-format
29942 msgid "First issue publication date:"
29943 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29946 #, c-format
29947 msgid "First issue publication date: "
29948 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
29949
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29955 #, c-format
29956 msgid "First name"
29957 msgstr "Nome"
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29961 #, c-format
29962 msgid "First name: "
29963 msgstr "Nome: "
29964
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29966 #, c-format
29967 msgid "First patron"
29968 msgstr "Primo utente"
29969
29970 #. SCRIPT
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29972 msgid "First publication date is not defined"
29973 msgstr "La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29976 #, c-format
29977 msgid "Flagged"
29978 msgstr "Esploso"
29979
29980 #. SCRIPT
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29982 msgid "Flags"
29983 msgstr "Indicatori"
29984
29985 #. SCRIPT
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29987 msgid "Flip horizontally"
29988 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
29989
29990 #. SCRIPT
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29992 msgid "Flip vertically"
29993 msgstr "Rifletti verticalmente"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29998 #, c-format
29999 msgid "Float"
30000 msgstr "Float"
30001
30002 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30004 #, c-format
30005 msgid "Float: %s"
30006 msgstr "Float: %s"
30007
30008 #. SCRIPT
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30010 msgid "Focus to contextual toolbar"
30011 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
30012
30013 #. SCRIPT
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30015 msgid "Focus to element path"
30016 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
30017
30018 #. SCRIPT
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30020 msgid "Focus to menubar"
30021 msgstr "Focus sulla barra del menu"
30022
30023 #. SCRIPT
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30025 msgid "Focus to toolbar"
30026 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30030 #, c-format
30031 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30032 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30033
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30037 #, c-format
30038 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30039 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30044 #, c-format
30045 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30046 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
30047
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30051 #, c-format
30052 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30053 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30058 #, c-format
30059 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30060 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30065 #, c-format
30066 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30067 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30072 #, c-format
30073 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30074 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
30075
30076 #. SCRIPT
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30078 msgid "Following required fields are missing:"
30079 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
30080
30081 #. SCRIPT
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30083 msgid "Following required subfields are missing:"
30084 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30088 #, c-format
30089 msgid "Font Awesome"
30090 msgstr "Font Awesome"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30094 #, c-format
30095 msgid "Font Face Observer"
30096 msgstr "Font Face Observer"
30097
30098 #. SCRIPT
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30100 msgid "Font Sizes"
30101 msgstr "Grandezze del font"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30107 #, c-format
30108 msgid "Font size: "
30109 msgstr "Grandezza del font: "
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30115 #, c-format
30116 msgid "Font: "
30117 msgstr "Font: "
30118
30119 #. SCRIPT
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30121 msgid "Fonts"
30122 msgstr "Font"
30123
30124 #. SCRIPT
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30126 msgid "Food and Drink"
30127 msgstr "Cibo e bevande"
30128
30129 #. SCRIPT
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30131 msgid "Footer"
30132 msgstr "Pié di pagina"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30135 #, c-format
30136 msgid "For all collection codes: "
30137 msgstr "Tutti i codici collezione:"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30140 #, c-format
30141 msgid "For all item types: "
30142 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30145 #, c-format
30146 msgid ""
30147 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30148 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30149 msgstr ""
30150 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
30151 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30154 #, c-format
30155 msgid ""
30156 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30157 "syntax to generate the CSV file."
30158 msgstr ""
30159 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
30160 "Template Toolkit per generare un file CSV."
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30164 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30165 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30168 #, c-format
30169 msgid ""
30170 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30171 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30172 msgstr ""
30173 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
30174 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30177 #, c-format
30178 msgid "For the selected operations: "
30179 msgstr "Per i selezionati opera: "
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30182 #, c-format
30183 msgid ""
30184 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30185 "patron's category. "
30186 msgstr ""
30187 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
30188 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
30189
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30191 #, c-format
30192 msgid ""
30193 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30194 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30195 msgstr ""
30196 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
30197 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
30198 "copia. "
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30202 #, c-format
30203 msgid "Force"
30204 msgstr "Forza"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30207 #, c-format
30208 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30209 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
30210
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30217 #, c-format
30218 msgid "Forever"
30219 msgstr "Sempre"
30220
30221 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30223 #, c-format
30224 msgid "Forget %s"
30225 msgstr "Dimentica %s"
30226
30227 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30228 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30229 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30231 #, c-format
30232 msgid "Forget %s %s (%s)"
30233 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
30236 #, c-format
30237 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30238 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30241 #, c-format
30242 msgid "Forgive fines on return:"
30243 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
30246 #, c-format
30247 msgid "Forgive overdue charges"
30248 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
30249
30250 #. For the first occurrence,
30251 #. SCRIPT
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30260 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30261 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
30262
30263 #. SCRIPT
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30265 msgid "Format"
30266 msgstr "Formato"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30270 #, c-format
30271 msgid "Format:"
30272 msgstr "Formato:"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30275 #, c-format
30276 msgid "Format: "
30277 msgstr "Formato : "
30278
30279 #. SCRIPT
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30281 msgid "Formats"
30282 msgstr "Formati"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30285 #, c-format
30286 msgid "Formatting"
30287 msgstr "Dai forma"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30290 #, c-format
30291 msgid "Formatting:"
30292 msgstr "Formattazione:"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30295 #, c-format
30296 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30297 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30298
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
30302 #, c-format
30303 msgid "Framework code"
30304 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
30305
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30308 #, c-format
30309 msgid "Framework code: "
30310 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30314 #, c-format
30315 msgid "Framework description"
30316 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30321 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30324 #, c-format
30325 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30326 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30330 #, c-format
30331 msgid "Free"
30332 msgstr "Libero"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30335 #, c-format
30336 msgid "French terms of relations"
30337 msgstr "Termini francesi o relazioni"
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30341 #, c-format
30342 msgid "Frequencies"
30343 msgstr "Frequenze"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30346 #, fuzzy, c-format
30347 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30348 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
30349
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30351 #, c-format
30352 msgid ""
30353 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30354 "housebound tab in the patron account in staff."
30355 msgstr ""
30356 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
30357 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
30358 "staff)."
30359
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30362 #, c-format
30363 msgid "Frequency"
30364 msgstr "Frequenza"
30365
30366 #. SCRIPT
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30368 msgid "Frequency is not defined"
30369 msgstr "La frequenza non è definita"
30370
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30375 #, c-format
30376 msgid "Frequency:"
30377 msgstr "Frequenza:"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30381 #, c-format
30382 msgid "Frequency: "
30383 msgstr "Frequenza: "
30384
30385 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30386 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30387 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30388 #. %4$s:  END 
30389 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30390 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30391 #. %7$s:  END 
30392 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30393 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30394 #. %10$s:  END 
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30396 #, c-format
30397 msgid ""
30398 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30399 "months: %s%s "
30400 msgstr ""
30401 "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
30402 "%sNumero di mesi: %s%s "
30403
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30409 #, c-format
30410 msgid "Friday"
30411 msgstr "Venerdì"
30412
30413 #. SCRIPT
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30415 msgid "Fridays"
30416 msgstr "Venerdì"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30431 #, c-format
30432 msgid "From"
30433 msgstr "Da"
30434
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30439 #, c-format
30440 msgid "From "
30441 msgstr "Da "
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30444 #, c-format
30445 msgid "From / To"
30446 msgstr "Da / A"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30449 #, c-format
30450 msgid "From \\ To"
30451 msgstr "Da \\ A"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30454 #, c-format
30455 msgid "From a new (empty) record"
30456 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
30457
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30459 #, c-format
30460 msgid "From a new file"
30461 msgstr "Da un nuovo file"
30462
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30464 #, c-format
30465 msgid "From a staged file"
30466 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
30467
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30469 #, c-format
30470 msgid "From a subscription"
30471 msgstr "Da un abbonamento"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30474 #, c-format
30475 msgid "From a suggestion"
30476 msgstr "Da un suggerimento"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30479 #, c-format
30480 msgid "From an existing record: "
30481 msgstr "Da un record esistente: "
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30484 #, c-format
30485 msgid "From an external source"
30486 msgstr "Da una fonte esterna"
30487
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30490 #, c-format
30491 msgid "From any library"
30492 msgstr "Da ogni biblioteca"
30493
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30495 #, c-format
30496 msgid "From any library:"
30497 msgstr "Da ogni biblioteca:"
30498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30500 #, c-format
30501 msgid "From authid: "
30502 msgstr "Dal numero di authority: "
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30505 #, c-format
30506 msgid "From biblionumber: "
30507 msgstr "Dal numero di record: "
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30510 #, c-format
30511 msgid "From call number:"
30512 msgstr "Dalla collocazione: "
30513
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30516 #, c-format
30517 msgid "From date:"
30518 msgstr "Dalla data:"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30521 #, c-format
30522 msgid "From existing orders (copy)"
30523 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30527 #, c-format
30528 msgid "From home library"
30529 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30532 #, c-format
30533 msgid "From home library:"
30534 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30537 #, c-format
30538 msgid "From item call number: "
30539 msgstr "Dalla collocazione: "
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30543 #, c-format
30544 msgid "From local hold group"
30545 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30548 #, c-format
30549 msgid "From local hold group:"
30550 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30553 #, c-format
30554 msgid "From titles with highest hold ratios"
30555 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30558 #, c-format
30559 msgid "From vendor: "
30560 msgstr "Dal fornitore: "
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30568 #, c-format
30569 msgid "From:"
30570 msgstr "Da:"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30575 #, c-format
30576 msgid "From: "
30577 msgstr "Da: "
30578
30579 #. INPUT type=checkbox
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30581 #, fuzzy
30582 msgid "From: %s, To: %s"
30583 msgstr "Periodo: %s a %s"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30587 #, c-format
30588 msgid "Front "
30589 msgstr "Fronte "
30590
30591 #. SCRIPT
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30593 msgid "Fullscreen"
30594 msgstr "Schermo intero"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30597 #, c-format
30598 msgid ""
30599 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30600 "(French)"
30601 msgstr ""
30602 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
30603 "7XX $4 (Francia)"
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30621 #, c-format
30622 msgid "Fund"
30623 msgstr "Fondo"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30626 #, c-format
30627 msgid "Fund ID"
30628 msgstr "Id fondo "
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30631 #, c-format
30632 msgid "Fund amount:"
30633 msgstr "Ammontare del fondo"
30634
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30638 #, c-format
30639 msgid "Fund code"
30640 msgstr "Codice fondo"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30644 #, c-format
30645 msgid "Fund code: "
30646 msgstr "Codice fondo: "
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30649 #, c-format
30650 msgid "Fund filters"
30651 msgstr "Filtri fondo"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30654 #, c-format
30655 msgid "Fund list of budget "
30656 msgstr "Lista fondi del budget"
30657
30658 #. TD
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30660 msgid "Fund locked"
30661 msgstr "Fondo bloccato"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30667 #, c-format
30668 msgid "Fund name"
30669 msgstr "Nome fondo"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30672 #, c-format
30673 msgid "Fund name: "
30674 msgstr "Nome fondo: "
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30677 #, c-format
30678 msgid "Fund parent: "
30679 msgstr "Fondo di riferimento: "
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30682 #, c-format
30683 msgid "Fund remaining"
30684 msgstr "Rimanenze fondo"
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30687 #, c-format
30688 msgid "Fund total"
30689 msgstr "Totale fondo"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30694 #, c-format
30695 msgid "Fund:"
30696 msgstr "Fondo:"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30708 #, c-format
30709 msgid "Fund: "
30710 msgstr "Fondo: "
30711
30712 #. For the first occurrence,
30713 #. %1$s:  fund_code | html 
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30716 #, c-format
30717 msgid "Fund: %s"
30718 msgstr "Fondo: %s"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30726 #, c-format
30727 msgid "Funds"
30728 msgstr "Fondi"
30729
30730 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30732 #, fuzzy, c-format
30733 msgid "Funds for '%s' "
30734 msgstr "%s per '%s'%s"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30737 #, c-format
30738 msgid "GPL License"
30739 msgstr "GPL License"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30742 #, fuzzy, c-format
30743 msgid "GPL v3 license"
30744 msgstr "GPL License"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30749 #, c-format
30750 msgid "GST"
30751 msgstr "IVA"
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30756 #, c-format
30757 msgid "GST %%"
30758 msgstr "IVA %%"
30759
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30761 #, c-format
30762 msgid "GST:"
30763 msgstr "IVA:"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30766 #, c-format
30767 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30768 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30769
30770 #. SCRIPT
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30772 msgid "Gamma"
30773 msgstr "Gamma"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30777 #, c-format
30778 msgid "Gap between columns:"
30779 msgstr "Distanza tra le colonne:"
30780
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30783 #, c-format
30784 msgid "Gap between rows:"
30785 msgstr "Distanza tra le righe:"
30786
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30788 #, c-format
30789 msgid "Geauga County Public Library"
30790 msgstr "Geauga County Public Library"
30791
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30796 #, c-format
30797 msgid "Gender"
30798 msgstr "Genere"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30803 #, c-format
30804 msgid "Gender:"
30805 msgstr "Genere:"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30809 #, c-format
30810 msgid "General"
30811 msgstr "Generale"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30814 #, c-format
30815 msgid ""
30816 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30817 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30818 msgstr ""
30819 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
30820 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
30821 "copia al momento del report delle holdings."
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30824 #, c-format
30825 msgid "General holdings: completeness designator"
30826 msgstr ""
30827 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
30828 "MARC21 Holdings]"
30829
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30831 #, c-format
30832 msgid ""
30833 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30834 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30835 msgstr ""
30836 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
30837 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
30838 "momento del report di holdings."
30839
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30841 #, c-format
30842 msgid "General holdings: type of unit designator"
30843 msgstr ""
30844 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
30845 "MARC21 Holdings]"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30848 #, c-format
30849 msgid "General settings"
30850 msgstr "Configurazioni generali"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30854 #, c-format
30855 msgid "Generate EDIFACT order"
30856 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
30857
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30859 #, c-format
30860 msgid "Generate a new client id/key pair"
30861 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30864 #, c-format
30865 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30866 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30869 #, c-format
30870 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30871 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
30872
30873 #. INPUT type=submit name=discharge
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30875 msgid "Generate discharge"
30876 msgstr "Crea liberatoria"
30877
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30879 #, c-format
30880 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30881 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
30882
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30884 #, c-format
30885 msgid "Generate new client id/secret pair"
30886 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30887
30888 #. INPUT type=button
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30890 msgid "Generate next"
30891 msgstr "Genera il successivo"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30895 #, c-format
30896 msgid "Geolocation: "
30897 msgstr "Geolocalizzazione: "
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30901 #, c-format
30902 msgid "Gestion des index MACLES"
30903 msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES"
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30906 #, c-format
30907 msgid "Get Firefox add-on"
30908 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30911 #, c-format
30912 msgid "Get desktop application"
30913 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30916 #, c-format
30917 msgid "Get help on current subfield"
30918 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30921 #, c-format
30922 msgid "Get it!"
30923 msgstr "Scegli questo!"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30926 #, c-format
30927 msgid "Global system preferences"
30928 msgstr "Preferenze di sistema globali"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30931 #, c-format
30932 msgid "Glyphicons Free"
30933 msgstr "Glyphicons Free"
30934
30935 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30946 msgid "Go"
30947 msgstr "Vai"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30950 #, fuzzy, c-format
30951 msgid "Go back to vendor page"
30952 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
30953
30954 #. IMG
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30956 msgid "Go bottom"
30957 msgstr "Vai giù"
30958
30959 #. IMG
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30961 msgid "Go down"
30962 msgstr "Scendi"
30963
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30965 #, c-format
30966 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30967 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
30968
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30971 #, c-format
30972 msgid "Go to advanced search"
30973 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
30974
30975 #. A
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30977 msgid "Go to item details"
30978 msgstr "Dettagli della copia"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30981 #, c-format
30982 msgid "Go to item search"
30983 msgstr "Ricerca sulla copia"
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30988 #, c-format
30989 msgid "Go to page : "
30990 msgstr "Vai a pagina: "
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30993 #, c-format
30994 msgid "Go to receipt page"
30995 msgstr "Vai alla ricevuta"
30996
30997 #. A
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30999 msgid "Go to record detail page"
31000 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31004 #, c-format
31005 msgid "Go to the "
31006 msgstr "Vai a "
31007
31008 #. IMG
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31010 msgid "Go top"
31011 msgstr "Vai su"
31012
31013 #. IMG
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31015 msgid "Go up"
31016 msgstr "Sali"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31019 #, c-format
31020 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31021 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31025 #, c-format
31026 msgid "Gone no address"
31027 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
31030 #, c-format
31031 msgid "Gone no address flag"
31032 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31035 #, c-format
31036 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31037 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31041 #, c-format
31042 msgid "Government"
31043 msgstr "Governo"
31044
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31047 #, c-format
31048 msgid "Grace period:"
31049 msgstr "Periodo di grazia:"
31050
31051 #. SCRIPT
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31053 msgid "Gray"
31054 msgstr "Grigio"
31055
31056 #. SCRIPT
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31058 msgid "Green"
31059 msgstr "Verde"
31060
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31063 #, c-format
31064 msgid "Group"
31065 msgstr "Gruppo"
31066
31067 #. INPUT type=text name=group
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31069 msgid "Group code"
31070 msgstr "Codice gruppo"
31071
31072 #. INPUT type=text name=groupdesc
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31074 msgid "Group name"
31075 msgstr "Nome gruppo"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31078 #, c-format
31079 msgid "Group(s):"
31080 msgstr "Gruppo(i):"
31081
31082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31083 #, c-format
31084 msgid "Group:"
31085 msgstr "Gruppo:"
31086
31087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31088 #, c-format
31089 msgid "Group: "
31090 msgstr "Gruppo:"
31091
31092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31093 #, c-format
31094 msgid "Groups of libraries: "
31095 msgstr "Gruppi di biblioteche "
31096
31097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31099 #, c-format
31100 msgid "Guarantees:"
31101 msgstr "Cauzioni:"
31102
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31104 #, c-format
31105 msgid "Guarantor ID"
31106 msgstr "ID Garante"
31107
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31109 #, c-format
31110 msgid "Guarantor can view checkouts"
31111 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31114 #, c-format
31115 msgid "Guarantor firstname"
31116 msgstr "Nome"
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31119 #, c-format
31120 msgid "Guarantor relationship"
31121 msgstr "Relazione del garante"
31122
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31124 #, c-format
31125 msgid "Guarantor surname"
31126 msgstr "Cognome"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31129 #, c-format
31130 msgid "Guarantor title"
31131 msgstr "Titolo del garante"
31132
31133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31138 #, c-format
31139 msgid "Guarantor:"
31140 msgstr "Garante:"
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31143 #, c-format
31144 msgid "Guarantors:"
31145 msgstr "Garanti:"
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31148 #, c-format
31149 msgid "Guide box:"
31150 msgstr "Box guida:"
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31153 #, c-format
31154 msgid "Guide grid:"
31155 msgstr "Griglia guida:"
31156
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31161 #, c-format
31162 msgid "Guided reports"
31163 msgstr "Reports guidati"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31168 #, c-format
31169 msgid "Guided reports wizard"
31170 msgstr "Wizard dei reports guidati"
31171
31172 #. SCRIPT
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31174 msgid "H Align"
31175 msgstr "Allineamento orizzontale"
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31179 #, c-format
31180 msgid "HC Sticky"
31181 msgstr "HC Sticky"
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31184 #, c-format
31185 msgid "HTML"
31186 msgstr "HTML"
31187
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31189 #, c-format
31190 msgid "HTML message:"
31191 msgstr "Messaggi HTML:"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31194 #, c-format
31195 msgid "Halland County Library, Sweden"
31196 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31199 #, c-format
31200 msgid "Handbooks"
31201 msgstr "Manuali"
31202
31203 #. SCRIPT
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31205 msgid "Handy Shortcuts"
31206 msgstr "Scorciatoie"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31210 #, c-format
31211 msgid "Hard due date"
31212 msgstr "Data di restituzione (hard)"
31213
31214 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
31216 #, c-format
31217 msgid "Hard due date %s:"
31218 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
31219
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31221 #, c-format
31222 msgid "Hard due date: "
31223 msgstr "Data di restituzione (hard):"
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31226 #, c-format
31227 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31228 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31229
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31231 #, c-format
31232 msgid "Hashvalue"
31233 msgstr "Hashvalue"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31236 #, c-format
31237 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31238 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31242 msgid "Header"
31243 msgstr "Intestazione"
31244
31245 #. SCRIPT
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31247 msgid "Header 1"
31248 msgstr "Intestazione 1"
31249
31250 #. SCRIPT
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31252 msgid "Header 2"
31253 msgstr "Intestazione 2"
31254
31255 #. SCRIPT
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31257 msgid "Header 3"
31258 msgstr "Intestazione 3"
31259
31260 #. SCRIPT
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31262 msgid "Header 4"
31263 msgstr "Intestazione 4"
31264
31265 #. SCRIPT
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31267 msgid "Header 5"
31268 msgstr "Intestazione 5"
31269
31270 #. SCRIPT
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31272 msgid "Header 6"
31273 msgstr "Intestazione 6"
31274
31275 #. SCRIPT
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31277 msgid "Header cell"
31278 msgstr "Cella di intestazione"
31279
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31281 #, c-format
31282 msgid "Header row could not be parsed"
31283 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
31284
31285 #. SCRIPT
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31287 msgid "Headers"
31288 msgstr "Intestazioni"
31289
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31291 #, c-format
31292 msgid "Heading"
31293 msgstr "Intestazione"
31294
31295 #. SCRIPT
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31297 msgid "Heading 1"
31298 msgstr "Intestazione 1"
31299
31300 #. SCRIPT
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31302 msgid "Heading 2"
31303 msgstr "Intestazione 2"
31304
31305 #. SCRIPT
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31307 msgid "Heading 3"
31308 msgstr "Intestazione 3"
31309
31310 #. SCRIPT
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31312 msgid "Heading 4"
31313 msgstr "Intestazione 4"
31314
31315 #. SCRIPT
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31317 msgid "Heading 5"
31318 msgstr "Intestazione 5"
31319
31320 #. SCRIPT
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31322 msgid "Heading 6"
31323 msgstr "Intestazione 6"
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31335 #, c-format
31336 msgid "Heading A-Z"
31337 msgstr "Intestazioni A-Z"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31349 #, c-format
31350 msgid "Heading Z-A"
31351 msgstr "Intestazioni Z-A"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31355 #, c-format
31356 msgid "Heading type"
31357 msgstr "Tipo di intestazione"
31358
31359 #. SCRIPT
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31361 msgid "Headings"
31362 msgstr "Intestazioni"
31363
31364 #. SCRIPT
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31366 msgid "Height"
31367 msgstr "Altezza"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31372 #, c-format
31373 msgid "Help"
31374 msgstr "Aiuto"
31375
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31377 #, c-format
31378 msgid "Help input"
31379 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
31380
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31382 #, c-format
31383 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31384 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
31385
31386 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31388 #, c-format
31389 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31390 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31394 #, c-format
31395 msgid "Hi,"
31396 msgstr "Ciao,"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31399 #, c-format
31400 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31401 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
31402
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31405 #, c-format
31406 msgid "Hidden by default"
31407 msgstr "Nascosto per default"
31408
31409 #. SCRIPT
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31411 msgid "Hide MARC"
31412 msgstr "Mascondi MARC"
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31415 #, c-format
31416 msgid "Hide SQL code"
31417 msgstr "Nascondi il codice SQL"
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31420 #, c-format
31421 msgid "Hide advanced pattern"
31422 msgstr "Nascondi schema avanzato"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31427 #, c-format
31428 msgid "Hide all"
31429 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31434 #, c-format
31435 msgid "Hide all columns"
31436 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31439 #, c-format
31440 msgid "Hide already received orders"
31441 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31444 #, c-format
31445 msgid "Hide chart"
31446 msgstr "Nascondi grafico"
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31449 #, c-format
31450 msgid "Hide closed"
31451 msgstr "Nascondi chiuso"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31454 #, c-format
31455 msgid "Hide default value fields"
31456 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31459 #, c-format
31460 msgid "Hide details"
31461 msgstr "Nascondi dettagli"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31464 #, c-format
31465 msgid "Hide in OPAC"
31466 msgstr "Nascondi nell'Opac"
31467
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31469 #, c-format
31470 msgid "Hide in OPAC: "
31471 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31475 #, c-format
31476 msgid "Hide inactive budgets"
31477 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31480 #, c-format
31481 msgid "Hide new"
31482 msgstr "Nascondi nuovo"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31485 #, c-format
31486 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31487 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31490 #, c-format
31491 msgid "Hide seen"
31492 msgstr "Nascondi visto"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31495 #, c-format
31496 msgid "Hide viewed"
31497 msgstr "Nascondi visto"
31498
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31500 #, c-format
31501 msgid "Hide window"
31502 msgstr "Nascondi la finestra"
31503
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31505 #, c-format
31506 msgid "High demand item. "
31507 msgstr "Copia molto richiesta. "
31508
31509 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31510 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207
31512 #, c-format
31513 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31514 msgstr ""
31515 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31516 "%s)."
31517
31518 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31519 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31521 #, c-format
31522 msgid ""
31523 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31524 "anyway?"
31525 msgstr ""
31526 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31527 "%s). Prestare comunque?"
31528
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31530 #, c-format
31531 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31532 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31535 #, c-format
31536 msgid "Highlight"
31537 msgstr "Evidenzia"
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31540 #, c-format
31541 msgid ""
31542 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31543 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31544 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31545 msgstr ""
31546 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
31547 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
31548 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
31549 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31552 #, c-format
31553 msgid "Hint:"
31554 msgstr "Suggerimento:"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31557 #, c-format
31558 msgid "Hints"
31559 msgstr "Suggerimenti"
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31562 #, c-format
31563 msgid "History"
31564 msgstr "Storico"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31567 #, c-format
31568 msgid "History OPAC note:"
31569 msgstr "Nota OPAC (storico)"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31572 #, c-format
31573 msgid "History end date:"
31574 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31577 #, c-format
31578 msgid "History staff note:"
31579 msgstr "Nota staff (storico):"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31582 #, c-format
31583 msgid "History start date:"
31584 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
31585
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31587 #, c-format
31588 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31589 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31592 #, c-format
31593 msgid "Hold"
31594 msgstr "Prenotazione"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31599 #, c-format
31600 msgid "Hold at"
31601 msgstr "Prenotazione a"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31607 #, c-format
31608 msgid "Hold date"
31609 msgstr "Data della prenotazione"
31610
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31613 #, c-format
31614 msgid "Hold details"
31615 msgstr "Dettagli della prenotazione"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31618 #, c-format
31619 msgid "Hold expires on date:"
31620 msgstr "La prenotazione scade il:"
31621
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31623 #, c-format
31624 msgid "Hold fee"
31625 msgstr "Quota di prenotazione:"
31626
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31629 #, c-format
31630 msgid "Hold fee: "
31631 msgstr "Quota di prenotazione: "
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31634 #, c-format
31635 msgid "Hold filled for:"
31636 msgstr "Prenotazione per:"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
31641 #, c-format
31642 msgid "Hold for:"
31643 msgstr "Prenotazione per:"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
31646 #, c-format
31647 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31648 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
31649
31650 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31652 #, c-format
31653 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31654 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
31657 #, c-format
31658 msgid "Hold found: "
31659 msgstr "Prenotazione trovata: "
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31662 #, c-format
31663 msgid "Hold must be record level "
31664 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31667 #, c-format
31668 msgid "Hold next available item "
31669 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31673 #, c-format
31674 msgid "Hold pickup library match"
31675 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
31676
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31678 #, c-format
31679 msgid "Hold placed by : "
31680 msgstr "Prenotazione fatta da : "
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31684 #, c-format
31685 msgid "Hold policy"
31686 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
31687
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31689 #, c-format
31690 msgid "Hold ratio"
31691 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31696 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31700 #, c-format
31701 msgid "Hold ratios"
31702 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31703
31704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "Hold ratios "
31707 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31708
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31710 #, fuzzy, c-format
31711 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31712 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31715 #, c-format
31716 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31717 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
31718
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31720 #, c-format
31721 msgid "Hold starts on date:"
31722 msgstr "La prenotazione vale dal:"
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31725 #, c-format
31726 msgid "Hold status "
31727 msgstr "Status di prenotazione "
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31732 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31733
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31736 #, c-format
31737 msgid "Holding libraries"
31738 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31748 #, c-format
31749 msgid "Holding library"
31750 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31754 #, c-format
31755 msgid "Holding library:"
31756 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
31757
31758 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31760 #, c-format
31761 msgid "Holdings (%s)"
31762 msgstr "Prenotazioni (%s)"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31765 #, c-format
31766 msgid "Holdings:"
31767 msgstr "Dati di copia:"
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31783 #, c-format
31784 msgid "Holds"
31785 msgstr "Prenotazioni"
31786
31787 #. For the first occurrence,
31788 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31791 #, c-format
31792 msgid "Holds (%s)"
31793 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
31794
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31797 #, c-format
31798 msgid "Holds allowed (daily)"
31799 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31802 #, c-format
31803 msgid "Holds allowed (daily): "
31804 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
31805
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31808 #, c-format
31809 msgid "Holds allowed (total)"
31810 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31813 #, c-format
31814 msgid "Holds allowed (total): "
31815 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31820 #, c-format
31821 msgid "Holds awaiting pickup"
31822 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31827 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31828
31829 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31830 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31832 #, c-format
31833 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31834 msgstr ""
31835 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31839 #, c-format
31840 msgid "Holds history"
31841 msgstr "Storico delle prenotazioni"
31842
31843 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31845 #, c-format
31846 msgid "Holds history for %s"
31847 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
31848
31849 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "Holds history for %s "
31853 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
31854
31855 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31857 #, c-format
31858 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31859 msgstr ""
31860 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
31861
31862 #. A
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31865 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31866 msgstr ""
31867 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
31868
31869 #. A
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31872 msgid "Holds on this record: %s"
31873 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31877 #, c-format
31878 msgid "Holds per record (count)"
31879 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31882 #, c-format
31883 msgid "Holds per record (count): "
31884 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31890 #, c-format
31891 msgid "Holds queue"
31892 msgstr "Coda delle prenotazioni"
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31895 #, fuzzy, c-format
31896 msgid "Holds queue "
31897 msgstr "Coda delle prenotazioni"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31900 #, fuzzy, c-format
31901 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31902 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31903
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31907 #, c-format
31908 msgid "Holds statistics"
31909 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
31910
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31912 #, fuzzy, c-format
31913 msgid "Holds statistics "
31914 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
31915
31916 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31917 #. %2$s:  END 
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31919 #, fuzzy, c-format
31920 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31921 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
31922
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31924 #, c-format
31925 msgid "Holds to place (count)"
31926 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31930 #, c-format
31931 msgid "Holds to pull"
31932 msgstr "Prenotazioni da trattare"
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "Holds to pull "
31937 msgstr "Prenotazioni da trattare"
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31942 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31943
31944 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31945 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31947 #, c-format
31948 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31949 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
31950
31951 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31955 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
31956
31957 #. %1$s:  waiting_here | html 
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Holds waiting here (%s)"
31961 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
31962
31963 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31964 #. %2$s:  overcount | html 
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31966 #, c-format
31967 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31968 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
31969
31970 #. %1$s:  reservecount | html 
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31972 #, c-format
31973 msgid "Holds waiting: %s"
31974 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31977 #, c-format
31978 msgid "Holds:"
31979 msgstr "Prenotazioni:"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31983 #, c-format
31984 msgid "Holiday exception"
31985 msgstr "Chiusura eccezione"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31988 #, c-format
31989 msgid "Holiday only on this day"
31990 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31993 #, c-format
31994 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31995 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31998 #, c-format
31999 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32000 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32004 #, c-format
32005 msgid "Holiday repeating weekly"
32006 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32010 #, c-format
32011 msgid "Holiday repeating yearly"
32012 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
32013
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32015 #, c-format
32016 msgid "Holidays on a range"
32017 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32020 #, c-format
32021 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32022 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32298 #, c-format
32299 msgid "Home"
32300 msgstr "Home"
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32304 #, c-format
32305 msgid "Home libraries"
32306 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
32334 #, c-format
32335 msgid "Home library"
32336 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32339 #, c-format
32340 msgid "Home library (branchcode)"
32341 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
32342
32343 #. SCRIPT
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32345 msgid "Home library unknown."
32346 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32351 #, c-format
32352 msgid "Home library:"
32353 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32354
32355 #. For the first occurrence,
32356 #. SCRIPT
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32359 #, c-format
32360 msgid "Home library: %s"
32361 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32364 #, c-format
32365 msgid "Horizontal bar:"
32366 msgstr "Barra orizzontale: "
32367
32368 #. SCRIPT
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32370 msgid "Horizontal line"
32371 msgstr "Linea orizzontale"
32372
32373 #. SCRIPT
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32375 msgid "Horizontal space"
32376 msgstr "Spazio orizzontale"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32382 #, c-format
32383 msgid "Horizontal: "
32384 msgstr "Orizzontale: "
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32387 #, c-format
32388 msgid "Horowhenua Library Trust"
32389 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32393 #, c-format
32394 msgid "Host"
32395 msgstr "Host"
32396
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32398 #, c-format
32399 msgid "Host records"
32400 msgstr "Record superiore"
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32404 #, c-format
32405 msgid "Host: "
32406 msgstr "Host: "
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32409 #, c-format
32410 msgid "Hostname/Port"
32411 msgstr "Hostname/porta:"
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32414 #, c-format
32415 msgid "Hostname: "
32416 msgstr "Hostname: "
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32419 #, c-format
32420 msgid "Hotchkiss School, USA"
32421 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32422
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32425 #, c-format
32426 msgid "Hour"
32427 msgstr "Orario:"
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32430 #, c-format
32431 msgid "Hourly rental charge"
32432 msgstr "Tariffa oraria"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32435 #, c-format
32436 msgid "Hourly rental charge:"
32437 msgstr "Tariffa oraria:"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32440 #, c-format
32441 msgid "Hourly rental charge: "
32442 msgstr "Tariffa oraria:"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32445 #, c-format
32446 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32447 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32455 #, c-format
32456 msgid "Hours"
32457 msgstr "Ore:"
32458
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32460 #, c-format
32461 msgid "Housebound"
32462 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32463
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32465 #, c-format
32466 msgid "Housebound details"
32467 msgstr "Dettagli prestito per procura"
32468
32469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32471 #, c-format
32472 msgid "Housebound details for %s"
32473 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
32474
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32478 #, c-format
32479 msgid "Housebound roles"
32480 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32481
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32483 #, c-format
32484 msgid "How many issues do you want to receive?"
32485 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
32486
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32488 #, c-format
32489 msgid "How should patrons be deleted?"
32490 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
32491
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32493 #, c-format
32494 msgid "How to process items: "
32495 msgstr "Come elaborare le copie: "
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32498 #, c-format
32499 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32500 msgstr "Hrvatski (Croato)"
32501
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32504 #, c-format
32505 msgid "Htmlarea"
32506 msgstr "Htmlarea"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32509 #, c-format
32510 msgid "Huge text"
32511 msgstr "Testo molto grande"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32514 #, c-format
32515 msgid "I encountered some problems."
32516 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
32517
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32519 #, c-format
32520 msgid "I received this from you:"
32521 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32524 #, c-format
32525 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32526 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32530 #, c-format
32531 msgid "I18N/L10N"
32532 msgstr "I18N/L10N"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32535 #, c-format
32536 msgid "IBERMARC"
32537 msgstr "IBERMARC"
32538
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32545 #, c-format
32546 msgid "ID"
32547 msgstr "ID"
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32550 #, c-format
32551 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32552 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
32553
32554 #. A
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32556 msgid "ILL request log"
32557 msgstr "Log delle richieste ILL"
32558
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32560 #, c-format
32561 msgid "ILL request log "
32562 msgstr "Log delle richieste ILL"
32563
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32568 #, c-format
32569 msgid "ILL requests"
32570 msgstr "Richieste ILL"
32571
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "ILL requests "
32575 msgstr "Richieste ILL"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32580 msgstr "Log delle richieste ILL"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32584 #, c-format
32585 msgid "ILL requests history"
32586 msgstr "Storico delle richieste ILL"
32587
32588 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "ILL requests history for %s "
32592 msgstr "&rsaquo; Richieste ILL di %s"
32593
32594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32598 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32601 #, c-format
32602 msgid "ILL requests:"
32603 msgstr "Richieste ILL:"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32606 #, c-format
32607 msgid "ILL staff email: "
32608 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32611 #, c-format
32612 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32616 #, c-format
32617 msgid "IM_notification.ogg"
32618 msgstr "IM_notification.ogg"
32619
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32621 #, c-format
32622 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32623 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32626 #, c-format
32627 msgid "INTERMARC"
32628 msgstr "INTERMARC"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32631 #, c-format
32632 msgid "IP"
32633 msgstr "IP"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32636 #, c-format
32637 msgid "IP address has changed, please log in again "
32638 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32641 #, c-format
32642 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32643 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32646 #, c-format
32647 msgid "IP: "
32648 msgstr "IP: "
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32651 #, c-format
32652 msgid "ISBD"
32653 msgstr "ISBD"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "ISBD details "
32658 msgstr "Dettagli della copia"
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
32675 #, c-format
32676 msgid "ISBN"
32677 msgstr "ISBN"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32680 #, c-format
32681 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32682 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32683
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32686 #, c-format
32687 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32688 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
32689
32690 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32692 #, c-format
32693 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32694 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32700 #, c-format
32701 msgid "ISBN:"
32702 msgstr "ISBN:"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32715 #, c-format
32716 msgid "ISBN: "
32717 msgstr "ISBN: "
32718
32719 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32721 #, c-format
32722 msgid "ISBN: %s "
32723 msgstr "ISBN: %s "
32724
32725 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32726 #. %2$s:  isbn | $raw 
32727 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32728 #. %4$s:  END 
32729 #. %5$s:  END 
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32731 #, c-format
32732 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32733 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32736 #, c-format
32737 msgid "ISO 5426"
32738 msgstr "ISO 5426"
32739
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32741 #, c-format
32742 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32743 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32746 #, c-format
32747 msgid "ISO 6937"
32748 msgstr "ISO 6937"
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32751 #, c-format
32752 msgid "ISO 8859-1"
32753 msgstr "ISO 8859-1"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32756 #, c-format
32757 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32758 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32761 #, c-format
32762 msgid "ISO code"
32763 msgstr "codice ISO"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32766 #, c-format
32767 msgid "ISO code: "
32768 msgstr "Codice ISO: "
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32785 #, c-format
32786 msgid "ISSN"
32787 msgstr "ISSN"
32788
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32796 #, c-format
32797 msgid "ISSN:"
32798 msgstr "ISSN:"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32805 #, c-format
32806 msgid "ISSN: "
32807 msgstr "ISSN: "
32808
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32810 #, c-format
32811 msgid "Icon"
32812 msgstr "Icona"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32817 #, c-format
32818 msgid "Id"
32819 msgstr "Id"
32820
32821 #. SCRIPT
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32823 msgid ""
32824 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32825 "dots, colons or underscores."
32826 msgstr ""
32827 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
32828 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32831 #, c-format
32832 msgid "Id: "
32833 msgstr "Id: "
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32836 #, c-format
32837 msgid "If "
32838 msgstr "Se "
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32841 #, c-format
32842 msgid ""
32843 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32844 "new one or overwrite the old one."
32845 msgstr ""
32846 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
32847 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio"
32848
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32850 #, c-format
32851 msgid ""
32852 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32853 "on this template from the public catalog."
32854 msgstr ""
32855 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
32856 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32861 #, c-format
32862 msgid "If all unavailable"
32863 msgstr "Se tutto non è disponibile"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32866 #, c-format
32867 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32868 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
32869
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32873 #, c-format
32874 msgid "If any unavailable"
32875 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid ""
32880 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32881 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32882 "record."
32883 msgstr ""
32884 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco &mdash; se un valore "
32885 "è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
32886 "record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo "
32887 "che un attributo è stato definito."
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32890 #, c-format
32891 msgid ""
32892 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32893 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32894 msgstr ""
32895 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
32896 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
32897 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
32898
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32900 #, c-format
32901 msgid ""
32902 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32903 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32904 "days until due, directly."
32905 msgstr ""
32906 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
32907 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32908 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
32909
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32911 #, c-format
32912 msgid ""
32913 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32914 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32915 "hours until due, directly."
32916 msgstr ""
32917 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
32918 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32919 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32922 #, c-format
32923 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32924 msgstr ""
32925 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
32926
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32928 #, c-format
32929 msgid ""
32930 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32931 "search."
32932 msgstr ""
32933 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
32934 "ricerca avanzata dell'Opac."
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32937 #, c-format
32938 msgid ""
32939 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32940 "their due date."
32941 msgstr ""
32942
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32944 #, c-format
32945 msgid ""
32946 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32947 "Mana KB."
32948 msgstr ""
32949 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32952 #, c-format
32953 msgid ""
32954 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32955 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32956 msgstr ""
32957 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
32958 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
32959 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32962 #, c-format
32963 msgid ""
32964 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32965 "already exists for a library, no change is made."
32966 msgstr ""
32967 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
32968 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
32969 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
32970
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32972 #, c-format
32973 msgid ""
32974 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32975 "Alt"
32976 msgstr ""
32977 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
32978 "Ctrl-Alt"
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32982 #, c-format
32983 msgid "If empty, English is used"
32984 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32987 #, c-format
32988 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32992 #, c-format
32993 msgid ""
32994 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32995 msgstr ""
32996 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
32997 "saranno eliminate."
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33000 #, c-format
33001 msgid ""
33002 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33003 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33004 "and a colon should precede each value. For example: "
33005 msgstr ""
33006 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
33007 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
33008
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33010 #, c-format
33011 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33012 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
33013
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33015 #, fuzzy, c-format
33016 msgid ""
33017 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33018 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33019 "is not enforced during batch patron import."
33020 msgstr ""
33021 "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la "
33022 "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di "
33023 "scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di "
33024 "valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33027 #, c-format
33028 msgid ""
33029 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33030 "with a valid email address."
33031 msgstr ""
33032 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
33033 "template usando un indirizzo di posta valido."
33034
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33036 #, c-format
33037 msgid ""
33038 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33039 "this club template."
33040 msgstr ""
33041 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
33042 "modificare il template del club."
33043
33044 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33046 #, fuzzy, c-format
33047 msgid ""
33048 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33049 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33050 "administrator correct the values in %s in the database."
33051 msgstr ""
33052 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
33053 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
33054 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33057 #, c-format
33058 msgid ""
33059 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33060 "policies can be overridden by your circulation staff."
33061 msgstr ""
33062 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
33063 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33066 #, c-format
33067 msgid ""
33068 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33069 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33070 "type. "
33071 msgstr ""
33072 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
33073 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
33074 "uno specifico tipo di copia. "
33075
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33077 #, c-format
33078 msgid ""
33079 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33080 "you can check corresponding boxes below. "
33081 msgstr ""
33082 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
33083 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33086 #, c-format
33087 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33088 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
33089
33090 #. For the first occurrence,
33091 #. SCRIPT
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33094 msgid ""
33095 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33096 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33099 #, c-format
33100 msgid ""
33101 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33102 "entries or a blank page"
33103 msgstr ""
33104 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
33105 "bianca"
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33108 #, c-format
33109 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33110 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
33111
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33113 #, c-format
33114 msgid ""
33115 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33116 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33117 msgstr ""
33118 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33119 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33122 #, c-format
33123 msgid ""
33124 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33125 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33126 msgstr ""
33127 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33128 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33129
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33131 #, c-format
33132 msgid ""
33133 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33134 msgstr ""
33135 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
33136 "cancellati!"
33137
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33139 #, c-format
33140 msgid ""
33141 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33142 "rules"
33143 msgstr ""
33144 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
33145 "di circolazione"
33146
33147 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33149 #, c-format
33150 msgid ""
33151 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33152 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33153 msgstr ""
33154 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
33155 "statistiche, scegli qui l'utente"
33156
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33158 #, c-format
33159 msgid ""
33160 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33161 "authenticate:"
33162 msgstr ""
33163 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
33164 "desidera autenticare:"
33165
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33167 #, c-format
33168 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33169 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
33170
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33172 #, c-format
33173 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33174 msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
33175
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33177 #, c-format
33178 msgid ""
33179 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33180 "in the patron categories dropdown box. "
33181 msgstr ""
33182 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
33183 "a discesa delle categorie utente. "
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33186 #, c-format
33187 msgid ""
33188 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33189 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33190 msgstr ""
33191 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
33192 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33195 #, c-format
33196 msgid ""
33197 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33198 "a delay value is required."
33199 msgstr ""
33200 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
33201 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
33202
33203 #. SCRIPT
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33205 msgid ""
33206 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33207 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33208 msgstr ""
33209 "Se desideri inoltrare un sollecito per un ritardo o un numero mancante, devi "
33210 "collegare l'abbonamento a un fornitore. Clicca su OK per ignorare o Cancella "
33211 "per tornare indietro e inserire un fornitore"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33217 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33218 msgstr ""
33219 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
33220 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33226 #, c-format
33227 msgid "Ignore"
33228 msgstr "Ignora"
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
33231 #, c-format
33232 msgid "Ignore "
33233 msgstr "Ignora"
33234
33235 #. SCRIPT
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33237 msgid "Ignore all"
33238 msgstr "Ignora tutto"
33239
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
33241 #, c-format
33242 msgid "Ignore and return to transfers: "
33243 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
33244
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33246 #, c-format
33247 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33248 msgstr ""
33249 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
33250
33251 #. SPAN
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33254 #, c-format
33255 msgid "Ignore the calendar"
33256 msgstr "Ignora il calendario"
33257
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33259 #, c-format
33260 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33261 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
33262
33263 #. SCRIPT
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33265 msgid "Ignored"
33266 msgstr "Ignorato"
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
33269 #, c-format
33270 msgid "Illustrations"
33271 msgstr "Illustrazioni"
33272
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33277 #, c-format
33278 msgid "Image"
33279 msgstr "Immagine"
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33282 #, c-format
33283 msgid "Image 1"
33284 msgstr "Immagine"
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33287 #, c-format
33288 msgid "Image 2"
33289 msgstr "Immagine"
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33292 #, c-format
33293 msgid "Image ID"
33294 msgstr "Image ID"
33295
33296 #. SCRIPT
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33298 msgid "Image description"
33299 msgstr "Descrizione immagine"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33302 #, c-format
33303 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33304 msgstr ""
33305 "L'immagine supera i 500KB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33308 #, c-format
33309 msgid "Image file"
33310 msgstr "File immagine"
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33313 #, c-format
33314 msgid "Image from Adlibris"
33315 msgstr "Image da Adlibris"
33316
33317 #. SCRIPT
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
33319 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33320 msgstr ""
33321
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33323 #, c-format
33324 msgid "Image from Amazon.com"
33325 msgstr "Immagine da Amazon.com"
33326
33327 #. A
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33330 #, c-format
33331 msgid "Image from Coce"
33332 msgstr "Immagini da Coce"
33333
33334 #. SCRIPT
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33336 msgid "Image list"
33337 msgstr "Elenco immagini"
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33340 #, c-format
33341 msgid "Image name: "
33342 msgstr "Nome immagine: "
33343
33344 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33346 #, c-format
33347 msgid "Image name: %s"
33348 msgstr "Nome immagine: %s"
33349
33350 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33351 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33353 #, c-format
33354 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33355 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
33356
33357 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33359 #, c-format
33360 msgid ""
33361 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33362 msgstr ""
33363 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
33364 "la lettura. %s"
33365
33366 #. %1$s:  END 
33367 #. %2$s:  END 
33368 #. %3$s:  ELSE 
33369 #. %4$s:  END 
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33371 #, c-format
33372 msgid ""
33373 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33374 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33375 msgstr ""
33376 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
33377 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
33378 "successo. %s"
33379
33380 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33382 #, c-format
33383 msgid ""
33384 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33385 "the error log for more details. %s"
33386 msgstr ""
33387 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
33388 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
33389
33390 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33392 #, c-format
33393 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33394 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
33395
33396 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33398 #, c-format
33399 msgid ""
33400 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33401 "maximum size). %s"
33402 msgstr ""
33403 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
33404 "per la massima grandezza del file). %s"
33405
33406 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33408 #, c-format
33409 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33410 msgstr ""
33411 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
33412
33413 #. For the first occurrence,
33414 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33417 #, c-format
33418 msgid ""
33419 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33420 msgstr ""
33421 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
33422
33423 #. SCRIPT
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33425 msgid "Image options"
33426 msgstr "Opzioni immagine"
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33430 #, c-format
33431 msgid "Image source: "
33432 msgstr "Fonte dell'immagine: "
33433
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33435 #, c-format
33436 msgid "Image successfully uploaded"
33437 msgstr "Immagine caricata con successo"
33438
33439 #. SCRIPT
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33441 msgid "Image title"
33442 msgstr "Titolo dell'immagine"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33445 #, c-format
33446 msgid "Image upload results :"
33447 msgstr "Importa immagini, risultati :"
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33451 #, c-format
33452 msgid "Image(s) successfully deleted"
33453 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
33454
33455 #. SCRIPT
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33457 msgid "Image..."
33458 msgstr "Immagine..."
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33463 #, c-format
33464 msgid "Image: "
33465 msgstr "Immagine: "
33466
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33469 #, c-format
33470 msgid "Images"
33471 msgstr "Immagini"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Images "
33477 msgstr "Immagini"
33478
33479 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33483 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Ricerca sul catalogo"
33484
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33488 msgstr ""
33489 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
33490 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
33491
33492 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33494 #, c-format
33495 msgid "Images (%s)"
33496 msgstr "Immagini (%s)"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33499 #, c-format
33500 msgid "Images for "
33501 msgstr "Immagini per "
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33515 #, c-format
33516 msgid "Import"
33517 msgstr "Importa"
33518
33519 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33521 #, c-format
33522 msgid ""
33523 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33524 "(.csv or .ods)"
33525 msgstr ""
33526 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
33527 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
33528
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33530 #, c-format
33531 msgid ""
33532 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33533 "details (used only if no information is filled for the item):"
33534 msgstr ""
33535
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33537 #, c-format
33538 msgid ""
33539 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33540 msgstr ""
33541
33542 #. BUTTON
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33544 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33545 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
33546
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33548 #, c-format
33549 msgid "Import batch deleted successfully"
33550 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33553 #, c-format
33554 msgid ""
33555 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33556 "file (.csv or .ods)"
33557 msgstr ""
33558 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
33559 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33560
33561 #. A
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33564 msgid ""
33565 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33566 "or .ods)"
33567 msgstr ""
33568 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
33569 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33572 #, c-format
33573 msgid "Import into the borrowers table"
33574 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33577 #, c-format
33578 msgid "Import patron data"
33579 msgstr "Importa i dati dell'utente"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33582 #, c-format
33583 msgid "Import patron data "
33584 msgstr "Importa i dati utente"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33590 #, c-format
33591 msgid "Import patrons"
33592 msgstr "Importa utenti"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33595 #, fuzzy, c-format
33596 msgid "Import patrons "
33597 msgstr "Importa utenti"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33600 #, c-format
33601 msgid "Import quotes"
33602 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33605 #, c-format
33606 msgid "Import record..."
33607 msgstr "Importa record..."
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33610 #, c-format
33611 msgid "Import results :"
33612 msgstr "Importa risultati :"
33613
33614 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33616 msgid "Import this batch into the catalog"
33617 msgstr "Importa nel catalogo"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33622 #, c-format
33623 msgid "Important"
33624 msgstr "Importante"
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33631 #, c-format
33632 msgid "Important: "
33633 msgstr "Importante:"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33636 #, c-format
33637 msgid ""
33638 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33639 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33640 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33641 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33642 msgstr ""
33643 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
33644 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
33645 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
33646 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
33647
33648 #. For the first occurrence,
33649 #. SCRIPT
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33652 #, c-format
33653 msgid "Imported"
33654 msgstr "Importato"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33657 #, c-format
33658 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33659 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33662 #, c-format
33663 msgid "In framework:"
33664 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33668 #, c-format
33669 msgid "In months: "
33670 msgstr "in mesi: "
33671
33672 #. For the first occurrence,
33673 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33674 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33677 #, c-format
33678 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33679 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33682 #, c-format
33683 msgid ""
33684 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33685 "records must be up-to-date on this computer: "
33686 msgstr ""
33687 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
33688 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
33689 "server:"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33692 #, c-format
33693 msgid "In processing"
33694 msgstr "Sto processando"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33697 #, c-format
33698 msgid ""
33699 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33700 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33701 msgstr ""
33702 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
33703 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33708 #, c-format
33709 msgid "In transit"
33710 msgstr "In transito"
33711
33712 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33713 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33714 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
33716 #, c-format
33717 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33718 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
33719
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33721 #, c-format
33722 msgid "In use"
33723 msgstr "In uso"
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33726 #, c-format
33727 msgid "In your cart"
33728 msgstr "Nel tuo carrello"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33732 #, c-format
33733 msgid "Inactive"
33734 msgstr "Non attivo"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33738 #, c-format
33739 msgid "Inactive "
33740 msgstr "Non attivo"
33741
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33743 #, c-format
33744 msgid "Inactive budgets"
33745 msgstr "Budgets non attivi"
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33748 #, c-format
33749 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33750 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
33751
33752 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33755 msgid "Include archived suggestions in the search"
33756 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33759 #, c-format
33760 msgid "Include archived:"
33761 msgstr "Includi archiviati:"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Include expirations before today:"
33766 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33769 #, c-format
33770 msgid "Include expired subscriptions: "
33771 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33774 #, c-format
33775 msgid "Include ordered"
33776 msgstr "Includi ordinati"
33777
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33779 #, c-format
33780 msgid "Include suspended"
33781 msgstr "Includi sospesi"
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33787 #, c-format
33788 msgid "Include tax "
33789 msgstr "Comprensivo di tasse"
33790
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33792 #, c-format
33793 msgid ""
33794 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33795 "Database."
33796 msgstr ""
33797 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
33798 "'Database'."
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33801 #, c-format
33802 msgid "Income (cash)"
33803 msgstr "Entrata (cassa)"
33804
33805 #. SCRIPT
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33807 msgid "Inconsistency detected!"
33808 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
33809
33810 #. SCRIPT
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33812 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33813 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
33814
33815 #. SCRIPT
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33817 msgid "Increase indent"
33818 msgstr "Diminuisci il rientro"
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33822 #, c-format
33823 msgid "Indefinite"
33824 msgstr "Non definito"
33825
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33827 #, c-format
33828 msgid "Indexed in:"
33829 msgstr "Indicizzato in:"
33830
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33832 #, c-format
33833 msgid "Indexes"
33834 msgstr "Indici"
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33837 #, c-format
33838 msgid "Indicator 1"
33839 msgstr "Indicatore 1"
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33842 #, c-format
33843 msgid "Indicator 2"
33844 msgstr "Indicatore 2"
33845
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33847 #, c-format
33848 msgid "Individual libraries:"
33849 msgstr "Biblioteche singole:"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
33852 #, c-format
33853 msgid "Info"
33854 msgstr "Info"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
33857 #, c-format
33858 msgid "Info:"
33859 msgstr "Info"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33867 #, c-format
33868 msgid "Information"
33869 msgstr "Informazione"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33874 #, c-format
33875 msgid "Inherit from settings"
33876 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33881 #, c-format
33882 msgid "Inherit from system preferences"
33883 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33886 #, c-format
33887 msgid "Initial float"
33888 msgstr "Importo iniziale"
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33891 #, c-format
33892 msgid "Initial float: "
33893 msgstr "Importo iniziale:"
33894
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33898 #, c-format
33899 msgid "Initials"
33900 msgstr "Iniziali: "
33901
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Initials:"
33905 msgstr "Iniziali: "
33906
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33909 #, c-format
33910 msgid "Initials: "
33911 msgstr "Iniziali: "
33912
33913 #. SCRIPT
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33915 msgid "Inline"
33916 msgstr "Incorporato"
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33919 #, c-format
33920 msgid "Inner counter"
33921 msgstr "Contatore interno "
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33924 #, c-format
33925 msgid "Inner counter "
33926 msgstr "Contatore interno "
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33929 #, c-format
33930 msgid "Inner counter:"
33931 msgstr "Contatore interno:"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33934 #, c-format
33935 msgid "Inner counter: "
33936 msgstr "Contatore interno:"
33937
33938 #. SCRIPT
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33940 msgid "Insert"
33941 msgstr "Inserisci"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33944 #, c-format
33945 msgid "Insert "
33946 msgstr "Inserisci"
33947
33948 #. SCRIPT
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33950 #, fuzzy
33951 msgid "Insert authorized value parameter"
33952 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
33953
33954 #. SCRIPT
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33956 msgid "Insert column after"
33957 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33958
33959 #. SCRIPT
33960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33961 msgid "Insert column before"
33962 msgstr "Inserisci colonna prima"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33965 #, c-format
33966 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33967 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33970 #, c-format
33971 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33972 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33973
33974 #. SCRIPT
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33976 #, fuzzy
33977 msgid "Insert date parameter"
33978 msgstr "Inserisci template"
33979
33980 #. SCRIPT
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33982 msgid "Insert date\\/time"
33983 msgstr "Inserisci data\\/ora"
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33986 #, c-format
33987 msgid "Insert delimiter (‡)"
33988 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
33989
33990 #. SCRIPT
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33992 msgid "Insert image"
33993 msgstr "Inserisci immagine"
33994
33995 #. SCRIPT
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33997 #, fuzzy
33998 msgid "Insert item types parameter"
33999 msgstr "Inserisci template"
34000
34001 #. SCRIPT
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34003 #, fuzzy
34004 msgid "Insert libraries parameter"
34005 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34008 #, c-format
34009 msgid "Insert line break"
34010 msgstr "Inserisci a capo"
34011
34012 #. SCRIPT
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34014 msgid "Insert link"
34015 msgstr "Inserisci collegamento"
34016
34017 #. SCRIPT
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34019 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34020 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Insert parameter"
34025 msgstr "Inserisci riga dopo"
34026
34027 #. SCRIPT
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34029 #, fuzzy
34030 msgid "Insert patron category parameter"
34031 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34035 msgid "Insert row after"
34036 msgstr "Inserisci riga dopo"
34037
34038 #. SCRIPT
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34040 msgid "Insert row before"
34041 msgstr "Inserisci riga prima"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Insert runtime parameter "
34046 msgstr "Inserisci template"
34047
34048 #. SCRIPT
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34050 msgid "Insert table"
34051 msgstr "Inserisci tabella"
34052
34053 #. SCRIPT
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34055 msgid "Insert template"
34056 msgstr "Inserisci template"
34057
34058 #. SCRIPT
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34060 msgid "Insert template..."
34061 msgstr "Inserisci template..."
34062
34063 #. SCRIPT
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34065 #, fuzzy
34066 msgid "Insert text parameter"
34067 msgstr "Inserisci template"
34068
34069 #. SCRIPT
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34071 msgid "Insert video"
34072 msgstr "Inserisci video"
34073
34074 #. SCRIPT
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34076 msgid "Insert\\/Edit Link"
34077 msgstr "Aggiungi\\/Modifica link"
34078
34079 #. SCRIPT
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34081 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34082 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
34083
34084 #. SCRIPT
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34086 msgid "Insert\\/edit image"
34087 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
34088
34089 #. SCRIPT
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34091 msgid "Insert\\/edit link"
34092 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
34093
34094 #. SCRIPT
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34096 msgid "Insert\\/edit media"
34097 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
34098
34099 #. SCRIPT
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34101 msgid "Insert\\/edit video"
34102 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
34103
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34105 #, c-format
34106 msgid "Install"
34107 msgstr "Installa"
34108
34109 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34111 #, c-format
34112 msgid "Installed version: %s "
34113 msgstr "Versione installata: %s "
34114
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34116 #, c-format
34117 msgid "Instructions"
34118 msgstr "Istruzioni"
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34121 #, c-format
34122 msgid "Instructor search:"
34123 msgstr "Cerca insegnante:"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34127 #, c-format
34128 msgid "Instructors"
34129 msgstr "Insegnanti"
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34132 #, c-format
34133 msgid "Instructors:"
34134 msgstr "Insegnanti:"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
34137 #, c-format
34138 msgid "Insufficient permission to see this job."
34139 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34144 #, c-format
34145 msgid "Insufficient privileges."
34146 msgstr "Privilegi insufficienti."
34147
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34150 #, c-format
34151 msgid "Integer"
34152 msgstr "Intero"
34153
34154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34155 #, c-format
34156 msgid "Interface"
34157 msgstr "Interfaccia"
34158
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
34160 #, c-format
34161 msgid "Interface:"
34162 msgstr "Interfaccia:"
34163
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34166 #, c-format
34167 msgid "Interlibrary loan request details"
34168 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34175 #, c-format
34176 msgid "Interlibrary loans"
34177 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
34178
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34180 #, c-format
34181 msgid "Interlibrary loans tables"
34182 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
34190 #, c-format
34191 msgid "Internal note"
34192 msgstr "Nota interna"
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34196 #, c-format
34197 msgid "Internal note:"
34198 msgstr "Nota interna:"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34208 #, c-format
34209 msgid "Internal note: "
34210 msgstr "Nota interna: "
34211
34212 #. SCRIPT
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34214 msgid "Internal search error"
34215 msgstr "Errore interno ricerca"
34216
34217 #. A
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34220 msgid "Internationalization and localization"
34221 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
34222
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34224 #, c-format
34225 msgid "Into an application"
34226 msgstr "In un'applicazione"
34227
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34229 #, c-format
34230 msgid "Into an application "
34231 msgstr "In un'applicazione "
34232
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34240 #, c-format
34241 msgid "Into an application:"
34242 msgstr "In un'applicazione: "
34243
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34247 #, c-format
34248 msgid "Into an application: "
34249 msgstr "In un'applicazione: "
34250
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34252 #, c-format
34253 msgid "Intranet"
34254 msgstr "Intranet"
34255
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34257 #, c-format
34258 msgid "Invalid authority type"
34259 msgstr "Tipo di authority non valido"
34260
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34263 #, c-format
34264 msgid "Invalid barcodes"
34265 msgstr "Barcode non validi"
34266
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34268 #, c-format
34269 msgid "Invalid collection id"
34270 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
34271
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34274 #, c-format
34275 msgid "Invalid course!"
34276 msgstr "Corso non valido"
34277
34278 #. SCRIPT
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34280 msgid "Invalid day entered in field %s"
34281 msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido, %s"
34282
34283 #. SCRIPT
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34285 msgid "Invalid indicators"
34286 msgstr "Indicatori non validi"
34287
34288 #. SCRIPT
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34290 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34291 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
34292
34293 #. SCRIPT
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34295 msgid "Invalid month entered in field %s"
34296 msgstr "Immesso nel campo un mese non valido, %s"
34297
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34299 #, c-format
34300 msgid "Invalid number of copies"
34301 msgstr "Numero di copie non valido."
34302
34303 #. SCRIPT
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34305 msgid "Invalid record"
34306 msgstr "Record non valido"
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34310 msgid "Invalid tag number"
34311 msgstr "Numero tag invalido"
34312
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34315 #, c-format
34316 msgid "Invalid username or password"
34317 msgstr "Password o username non valide"
34318
34319 #. %1$s:  e | html 
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34321 #, c-format
34322 msgid "Invalid value for %s"
34323 msgstr "Valore invalido per %s"
34324
34325 #. SCRIPT
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34327 msgid "Invalid year entered in field %s"
34328 msgstr "Immesso nel campo un anno non valido, %s"
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
34333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34334 #, c-format
34335 msgid "Inventory"
34336 msgstr "Inventario"
34337
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Inventory "
34341 msgstr "Inventario"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34346 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34357 #, c-format
34358 msgid "Inventory number"
34359 msgstr "Numero d'inventario"
34360
34361 #. SCRIPT
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34363 msgid "Invert"
34364 msgstr "Inverti"
34365
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34370 #, c-format
34371 msgid "Invoice"
34372 msgstr "Fattura "
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34375 #, fuzzy, c-format
34376 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34377 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
34378
34379 #. A
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34383 msgid "Invoice detail page"
34384 msgstr "Dettagli fattura"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34387 #, c-format
34388 msgid "Invoice details"
34389 msgstr "Dettagli fattura"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34392 #, c-format
34393 msgid "Invoice has been modified"
34394 msgstr "La fattura è stata modificata"
34395
34396 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34398 #, c-format
34399 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34400 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. %s "
34401
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34403 #, c-format
34404 msgid "Invoice item price includes tax: "
34405 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
34406
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34410 #, c-format
34411 msgid "Invoice no."
34412 msgstr "Fattura numero."
34413
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34415 #, c-format
34416 msgid "Invoice no.: "
34417 msgstr "Fattura numero: "
34418
34419 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34421 #, c-format
34422 msgid "Invoice no.: %s"
34423 msgstr "Fattura numero: %s"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34426 #, c-format
34427 msgid "Invoice no:"
34428 msgstr "Fattura numero:"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34435 #, c-format
34436 msgid "Invoice number"
34437 msgstr "Numero della fattura"
34438
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34440 #, c-format
34441 msgid "Invoice number reverse"
34442 msgstr "Numero fattura (invertito)"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34450 #, c-format
34451 msgid "Invoice number:"
34452 msgstr "Numero della fattura:"
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34456 #, c-format
34457 msgid "Invoice prices are: "
34458 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34461 #, c-format
34462 msgid "Invoice prices:"
34463 msgstr "Prezzi della fattura:"
34464
34465 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34467 #, c-format
34468 msgid "Invoice: %s"
34469 msgstr "Fattura %s"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34478 #, c-format
34479 msgid "Invoices"
34480 msgstr "Fatture"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34483 #, c-format
34484 msgid "Invoices "
34485 msgstr "Fatture"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34490 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34493 #, c-format
34494 msgid "Invoices enabled: "
34495 msgstr "Fattura abilitate:"
34496
34497 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34499 #, c-format
34500 msgid "Invoicing %s "
34501 msgstr "Fatturarazione %s"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34504 #, c-format
34505 msgid "Invoicing, "
34506 msgstr "Fatturazione, "
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34509 #, c-format
34510 msgid "Irma Birchall"
34511 msgstr "Irma Birchall"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34514 #, c-format
34515 msgid "Irregularity:"
34516 msgstr "Irregolarità:"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34520 #, c-format
34521 msgid "Is a URL:"
34522 msgstr "È un url:"
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34525 #, c-format
34526 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34527 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34530 #, c-format
34531 msgid "Is hidden by default"
34532 msgstr "Nascosto per default"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34535 #, c-format
34536 msgid "Is local hold group"
34537 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
34538
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34541 #, c-format
34542 msgid "Is local hold group "
34543 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34546 #, c-format
34547 msgid "Is new"
34548 msgstr "È nuovo"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34552 #, c-format
34553 msgid "Is this a duplicate of "
34554 msgstr "È un duplicato di "
34555
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34560 #, c-format
34561 msgid "Issue"
34562 msgstr "Fascicolo"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34565 #, c-format
34566 msgid "Issue "
34567 msgstr "Fascicolo "
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
34570 #, c-format
34571 msgid "Issue #"
34572 msgstr "Fascicolo num."
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34576 #, c-format
34577 msgid "Issue history"
34578 msgstr "Storico fascicoli"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34582 #, c-format
34583 msgid "Issue number"
34584 msgstr "Numero della pubblicazione"
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34588 #, c-format
34589 msgid "Issue payout"
34590 msgstr "Pagamento"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34597 #, c-format
34598 msgid "Issue refund"
34599 msgstr "Indennizzo"
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
34602 #, c-format
34603 msgid "Issue refund from "
34604 msgstr "Emetti il rimborso da "
34605
34606 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34608 #, c-format
34609 msgid "Issue requested item to %s"
34610 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
34611
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34616 #, c-format
34617 msgid "Issue:"
34618 msgstr "Fascicolo:"
34619
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34621 #, c-format
34622 msgid "Issue: "
34623 msgstr "Fascicolo: "
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34626 #, c-format
34627 msgid "Issues"
34628 msgstr "Fascicoli"
34629
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34631 #, c-format
34632 msgid "Issues per unit"
34633 msgstr "Fascicoli per unità"
34634
34635 #. SCRIPT
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34637 msgid "Issues per unit is required"
34638 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
34639
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34641 #, c-format
34642 msgid "Issues per unit: "
34643 msgstr "Fascicoli per unità: "
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34646 #, c-format
34647 msgid "Issuing library"
34648 msgstr "Biblioteca prestante"
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34651 #, c-format
34652 msgid "Issuing rules"
34653 msgstr "Regola di circolazione"
34654
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34656 #, c-format
34657 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34658 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34661 #, c-format
34662 msgid ""
34663 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34664 msgstr ""
34665 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
34666 "merge."
34667
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34669 #, c-format
34670 msgid ""
34671 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34672 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34673 msgstr ""
34674 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
34675 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34676
34677 #. SCRIPT
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34679 msgid "Italic"
34680 msgstr "Corsivo"
34681
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34690 #, c-format
34691 msgid "Item"
34692 msgstr "Copia"
34693
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34700 #, c-format
34701 msgid "Item "
34702 msgstr "Copia "
34703
34704 #. For the first occurrence,
34705 #. %1$s:  loopro.object | html 
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
34708 #, c-format
34709 msgid "Item %s"
34710 msgstr "Copia %s"
34711
34712 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34713 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34714 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34718 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
34719
34720 #. %1$s:  item.item_id | html 
34721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Item Record %s"
34724 msgstr "Records di copia"
34725
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34727 #, c-format
34728 msgid "Item URI"
34729 msgstr "Elemento URI"
34730
34731 #. INPUT type=text name=barcode
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34733 msgid "Item barcode"
34734 msgstr "Codice a barre della copia"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34738 #, c-format
34739 msgid "Item barcode:"
34740 msgstr "Codice a barre della copia:"
34741
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34744 #, c-format
34745 msgid "Item barcodes:"
34746 msgstr "Codici a barre delle copie:"
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34750 #, c-format
34751 msgid "Item call number"
34752 msgstr "Collocazione della copia"
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Item call number between: "
34757 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34760 #, c-format
34761 msgid "Item callnumber:"
34762 msgstr "Collocazione della copia:"
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34765 #, c-format
34766 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34767 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34771 #, c-format
34772 msgid "Item checked out"
34773 msgstr "Copia in prestito"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34778 #, c-format
34779 msgid "Item circulation alerts"
34780 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Item circulation alerts "
34785 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34790 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
34791
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34795 #, c-format
34796 msgid "Item count"
34797 msgstr "Conteggio delle copie"
34798
34799 #. SCRIPT
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
34801 msgid "Item damaged"
34802 msgstr "Copia danneggiata"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34805 #, c-format
34806 msgid "Item details"
34807 msgstr "Dettagli della copia"
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Item details "
34812 msgstr "Dettagli della copia"
34813
34814 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34818 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34822 #, c-format
34823 msgid "Item floats"
34824 msgstr "Copia circolante"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34827 #, c-format
34828 msgid "Item has been claimed as returned."
34829 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34830
34831 #. SCRIPT
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34833 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34834 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
34838 #, c-format
34839 msgid "Item has been withdrawn"
34840 msgstr "La copia è stata ritirata"
34841
34842 #. SCRIPT
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34844 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34845 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34846
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
34848 #, c-format
34849 msgid "Item has been withdrawn."
34850 msgstr "La copia è stata ritirata."
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34853 #, c-format
34854 msgid "Item holding library:"
34855 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34856
34857 #. TH
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34861 msgid "Item holds / Total holds"
34862 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34865 #, c-format
34866 msgid "Item home library:"
34867 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Item information"
34873 msgstr "Informazioni sul sistema"
34874
34875 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34876 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34877 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34879 #, c-format
34880 msgid "Item information %s%s %s "
34881 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s%s "
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
34884 #, c-format
34885 msgid "Item is already at destination library."
34886 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34887
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
34889 #, c-format
34890 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34891 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34892
34893 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34894 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34895 #. %3$s:  END 
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
34897 #, c-format
34898 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34899 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34900
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34902 #, c-format
34903 msgid "Item is not allowed renewal."
34904 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34905
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34907 #, c-format
34908 msgid "Item is restricted"
34909 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34910
34911 #. SCRIPT
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34913 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34914 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34915
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
34917 #, c-format
34918 msgid "Item is restricted."
34919 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34920
34921 #. %1$s:  END 
34922 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34924 #, c-format
34925 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34926 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34927
34928 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
34930 #, c-format
34931 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34932 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34935 #, c-format
34936 msgid "Item location filters"
34937 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34938
34939 #. SCRIPT
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34941 msgid "Item not checked out."
34942 msgstr "Copia non in prestito"
34943
34944 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34945 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34946 #. %3$s:  END 
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
34948 #, c-format
34949 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34950 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34951
34952 #. For the first occurrence,
34953 #. SCRIPT
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34956 #, c-format
34957 msgid "Item not found."
34958 msgstr "Copia non trovata"
34959
34960 #. SCRIPT
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34962 msgid ""
34963 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34964 "anyway)"
34965 msgstr ""
34966 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34967 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34968
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
34970 #, c-format
34971 msgid "Item number"
34972 msgstr "Numero di copia"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34975 #, c-format
34976 msgid "Item number (internal)"
34977 msgstr "Numero di copia (interno)"
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34980 #, c-format
34981 msgid "Item number file: "
34982 msgstr "File con i numeri di copia: "
34983
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34986 #, c-format
34987 msgid "Item only"
34988 msgstr "Solo copia"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34992 #, c-format
34993 msgid "Item processing:"
34994 msgstr "Copia in lavorazione:"
34995
34996 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
34998 #, c-format
34999 msgid "Item received from %s"
35000 msgstr "Copia ricevuta da %s"
35001
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35003 #, c-format
35004 msgid "Item records"
35005 msgstr "Records di copia"
35006
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35008 #, c-format
35009 msgid "Item records were last synced on: "
35010 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35013 #, c-format
35014 msgid "Item renewed:"
35015 msgstr "Copia rinnovata:"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35019 #, c-format
35020 msgid "Item returns home"
35021 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
35022
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35024 #, c-format
35025 msgid "Item returns to issuing branch"
35026 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35029 #, c-format
35030 msgid "Item returns to issuing library"
35031 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35035 #, c-format
35036 msgid "Item search"
35037 msgstr "Cerca copia"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35040 #, fuzzy, c-format
35041 msgid "Item search "
35042 msgstr "Cerca copia"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35047 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35048
35049 #. %1$s:  field.label | html 
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35051 #, c-format
35052 msgid "Item search field: %s"
35053 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35059 #, c-format
35060 msgid "Item search fields"
35061 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35065 #, fuzzy, c-format
35066 msgid "Item search fields "
35067 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35068
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35073 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35074
35075 #. SCRIPT
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35077 msgid "Item search results"
35078 msgstr "Risultati della ricerca copie"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
35081 #, c-format
35082 msgid "Item shelving location updated. "
35083 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
35084
35085 #. %1$s:  reqbrchname | html 
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
35087 #, c-format
35088 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
35089 msgstr "La copia dovrebbe essere in attesa presso la biblioteca: %s"
35090
35091 #. A
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35093 msgid "Item sorting"
35094 msgstr "Ordinamento delle copie"
35095
35096 #. SPAN
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35098 msgid ""
35099 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35100 "item statuses"
35101 msgstr ""
35102 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
35103 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35106 #, c-format
35107 msgid "Item tag"
35108 msgstr "Campi della copia"
35109
35110 #. SCRIPT
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35112 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35113 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35161 #, c-format
35162 msgid "Item type"
35163 msgstr "Tipo di copia"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35166 #, c-format
35167 msgid "Item type already exists!"
35168 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
35169
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35171 #, c-format
35172 msgid "Item type code: "
35173 msgstr "Codice tipo di copia: "
35174
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35176 #, c-format
35177 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35178 msgstr ""
35179 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
35180 "disattiva "
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
35183 #, c-format
35184 msgid "Item type is normally not for loan."
35185 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35188 #, c-format
35189 msgid "Item type not for loan."
35190 msgstr "Tipo copia non prestabile"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35201 #, c-format
35202 msgid "Item type:"
35203 msgstr "Tipo di copia:"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35215 #, c-format
35216 msgid "Item type: "
35217 msgstr "Tipo di copia: "
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35227 #, c-format
35228 msgid "Item types"
35229 msgstr "Tipologie di documenti"
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35232 #, c-format
35233 msgid "Item types "
35234 msgstr "Tipi di copia"
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35237 #, c-format
35238 msgid "Item types administration"
35239 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Item types administration "
35244 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35247 #, c-format
35248 msgid ""
35249 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35250 "books, CDs, or DVDs."
35251 msgstr ""
35252 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Item types: "
35257 msgstr "Tipi di copia"
35258
35259 #. For the first occurrence,
35260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35263 #, c-format
35264 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35265 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
35266
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
35268 #, c-format
35269 msgid "Item was lost, now found."
35270 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
35271
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35273 #, c-format
35274 msgid "Item was on loan to "
35275 msgstr "La copia era in prestito a "
35276
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35278 #, c-format
35279 msgid "Item with barcode "
35280 msgstr "Copia con il codice a barre "
35281
35282 #. %1$s:  barcode | html 
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35284 #, c-format
35285 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35286 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35289 #, c-format
35290 msgid "Item(s)"
35291 msgstr "Copia(e)"
35292
35293 #. %1$s:  batch_id | html 
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35295 #, c-format
35296 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35297 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
35298
35299 #. %1$s:  batch_id | html 
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35301 #, c-format
35302 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35303 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
35306 #, c-format
35307 msgid "Item: "
35308 msgstr "Copia:"
35309
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258
35311 #, c-format
35312 msgid "Itemnumber"
35313 msgstr "Numero di copia"
35314
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35317 #, c-format
35318 msgid "Itemnumbers not found"
35319 msgstr "Itemnumbers non trovati"
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35328 #, c-format
35329 msgid "Items"
35330 msgstr "Copie"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Items "
35335 msgstr "Copie:"
35336
35337 #. %1$s:  title | html 
35338 #. %2$s:  IF ( author ) 
35339 #. %3$s:  author | html 
35340 #. %4$s:  END 
35341 #. %5$s:  biblionumber | html 
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35343 #, fuzzy, c-format
35344 msgid ""
35345 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35346 msgstr ""
35347 "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; "
35348 "Copie"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35351 #, c-format
35352 msgid "Items added"
35353 msgstr "Copie aggiunte"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35356 #, c-format
35357 msgid "Items added to rota:"
35358 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35361 #, c-format
35362 msgid "Items already on this rota:"
35363 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
35364
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35367 #, c-format
35368 msgid "Items available"
35369 msgstr "Copie disponibili"
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35372 #, c-format
35373 msgid "Items checked out"
35374 msgstr "Copie in prestito"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35378 #, c-format
35379 msgid "Items expected"
35380 msgstr "Copie attese"
35381
35382 #. %1$s:  title | html 
35383 #. %2$s:  IF ( author ) 
35384 #. %3$s:  author | html 
35385 #. %4$s:  END 
35386 #. %5$s:  biblionumber | html 
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35388 #, c-format
35389 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35390 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35393 #, c-format
35394 msgid "Items for purchase"
35395 msgstr "Copie per acquisto"
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35398 #, c-format
35399 msgid "Items found on other rotas:"
35400 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35403 #, c-format
35404 msgid "Items in "
35405 msgstr "Copie in"
35406
35407 #. %1$s:  batch_id | html 
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35409 #, c-format
35410 msgid "Items in batch number %s"
35411 msgstr "Copie nel batch numero %s"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35415 #, c-format
35416 msgid "Items list"
35417 msgstr "Lista copie"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35420 #, c-format
35421 msgid "Items lost"
35422 msgstr "Copie smarrite"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35425 #, c-format
35426 msgid "Items needed"
35427 msgstr "Copie necessarie"
35428
35429 #. %1$s:  todaysdate | html 
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35433 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35436 #, c-format
35437 msgid "Items removed"
35438 msgstr "Copie rimosse"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35444 #, c-format
35445 msgid "Items with no checkouts"
35446 msgstr "Copie mai prestate"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Items with no checkouts "
35451 msgstr "Copie mai prestate"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35456 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
35457
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35460 #, c-format
35461 msgid "Items:"
35462 msgstr "Copie:"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35466 #, c-format
35467 msgid "Items: "
35468 msgstr "Copie:"
35469
35470 #. For the first occurrence,
35471 #. SCRIPT
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35475 #, c-format
35476 msgid "Itemtype"
35477 msgstr "Tipo di copia"
35478
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35480 #, c-format
35481 msgid "Itemtype:"
35482 msgstr "Tipo di copia:"
35483
35484 # Stefano Bargioni va tradotta?
35485 # Tajoli: si
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35487 #, c-format
35488 msgid "Itype"
35489 msgstr "Tipo di copia"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35492 #, c-format
35493 msgid "JSON URL"
35494 msgstr "JSON URL"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35498 #, c-format
35499 msgid "JSZip"
35500 msgstr "JSZip"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35503 #, c-format
35504 msgid "January"
35505 msgstr "Gennaio"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35509 #, c-format
35510 msgid "JavaScript Cookie"
35511 msgstr "JavaScript Cookie"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35514 #, c-format
35515 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35516 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35519 #, c-format
35520 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35521 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35525 #, c-format
35526 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35527 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35530 #, c-format
35531 msgid "Jenkins maintainer:"
35532 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35535 #, c-format
35536 msgid "Jenkins maintainers:"
35537 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35540 #, c-format
35541 msgid "Jo Ransom"
35542 msgstr "Jo Ransom"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35545 #, c-format
35546 msgid "Job ID"
35547 msgstr "ID processo"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35550 #, c-format
35551 msgid "Job ID: "
35552 msgstr "Id lavoro: "
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35558 #, c-format
35559 msgid "Job progress: "
35560 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35563 #, c-format
35564 msgid "Jobs already entered"
35565 msgstr "Compiti già definiti"
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35568 #, c-format
35569 msgid "July"
35570 msgstr "Luglio"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35573 #, c-format
35574 msgid "June"
35575 msgstr "Giugno"
35576
35577 #. SCRIPT
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35579 msgid "Justify"
35580 msgstr "Allinea"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35583 #, c-format
35584 msgid "Juvenile"
35585 msgstr "Giovane"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35588 #, c-format
35589 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35590 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35593 #, c-format
35594 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35595 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35598 #, c-format
35599 msgid "Kazik Pietruszewski"
35600 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35601
35602 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35603 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35605 #, c-format
35606 msgid "Keep current (%s - %s)"
35607 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
35608
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35610 #, c-format
35611 msgid "Keep existing manager"
35612 msgstr "Mantieni il manager esistente"
35613
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35615 #, c-format
35616 msgid "Keep for pseudonymization: "
35617 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35621 #, c-format
35622 msgid "Keep issue number"
35623 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35626 #, c-format
35627 msgid "Key"
35628 msgstr "Chiave"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35631 #, c-format
35632 msgid "Keyboard layout "
35633 msgstr "Disposizione tastiera"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35637 #, c-format
35638 msgid "Keyboard shortcuts"
35639 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35642 #, c-format
35643 msgid "Keyboard shortcuts "
35644 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35650 #, c-format
35651 msgid "Keyword"
35652 msgstr "Parola chiave"
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35658 #, c-format
35659 msgid "Keyword (any): "
35660 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35666 #, c-format
35667 msgid "Keyword:"
35668 msgstr "Parola chiave:"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35671 #, c-format
35672 msgid "Keyword: "
35673 msgstr "Parola chiave: "
35674
35675 #. SCRIPT
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35677 msgid "Keywords"
35678 msgstr "Parole chiave"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35681 #, c-format
35682 msgid "Keywords:"
35683 msgstr "Parole chiave:"
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35696 #, c-format
35697 msgid "Koha"
35698 msgstr "Koha"
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35701 #, fuzzy
35702 msgid "Koha %s"
35703 msgstr "Koha"
35704
35705 #. %1$s:  short_version | html 
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35707 #, c-format
35708 msgid "Koha %s release team"
35709 msgstr "Koha %s release team"
35710
35711 #. SCRIPT
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35713 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35714 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35715
35716 #. IMG
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35718 msgid "Koha Logo SVG"
35719 msgstr "Logo SVG di Koha"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35723 #, c-format
35724 msgid "Koha administration"
35725 msgstr "Amministrazione di Koha"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35728 #, c-format
35729 msgid ""
35730 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35731 "password unchanged."
35732 msgstr ""
35733 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35734 "lasciare la password non modificata."
35735
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35738 #, c-format
35739 msgid "Koha database schema"
35740 msgstr "Koha Database Schema"
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35743 #, c-format
35744 msgid "Koha development team"
35745 msgstr "Team di sviluppo"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35749 #, c-format
35750 msgid "Koha field"
35751 msgstr "Campo Koha"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha field:"
35757 msgstr "Campo Koha:"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha full call number"
35762 msgstr "Collocazione Koha"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35765 #, c-format
35766 msgid "Koha history timeline"
35767 msgstr "Storia di Koha"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35770 #, c-format
35771 msgid "Koha internal"
35772 msgstr "Opzioni di Koha"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35775 #, c-format
35776 msgid ""
35777 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35778 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35779 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35780 "version."
35781 msgstr ""
35782 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35783 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35784 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
35787 #, c-format
35788 msgid "Koha itemtype"
35789 msgstr "Tipo copia Koha"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35792 #, c-format
35793 msgid "Koha link:"
35794 msgstr "Link Koha:"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha module:"
35799 msgstr "Modulo Koha:"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
35802 #, c-format
35803 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35804 msgstr "Koha classificazione normalizzata per ordinamento"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35808 #, c-format
35809 msgid "Koha offline circulation"
35810 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha plugins"
35815 msgstr "Plugin di Koha"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35818 #, c-format
35819 msgid "Koha release teams"
35820 msgstr "Koha release teams"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35823 #, c-format
35824 msgid "Koha report library"
35825 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35828 #, c-format
35829 msgid "Koha reports library"
35830 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35831
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35833 #, c-format
35834 msgid "Koha staff interface"
35835 msgstr "Interfaccia Staff"
35836
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35838 #, c-format
35839 msgid "Koha team"
35840 msgstr "Il team di Koha"
35841
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35843 #, c-format
35844 msgid "Koha to MARC Mapping"
35845 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35850 #, c-format
35851 msgid "Koha to MARC mapping"
35852 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35857 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35860 #, fuzzy, c-format
35861 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35862 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35865 #, c-format
35866 msgid "Koha version: "
35867 msgstr "Versione di Koha: "
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35870 #, c-format
35871 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35872 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35873
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35875 #, c-format
35876 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35877 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35880 #, c-format
35881 msgid "Kohala"
35882 msgstr "Kohala"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35885 #, c-format
35886 msgid "LC call number:"
35887 msgstr "Collocazione LC: "
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35894 #, c-format
35895 msgid "LC call number: "
35896 msgstr "Collocazione LC: "
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35903 #, c-format
35904 msgid "LCCN"
35905 msgstr "LCCN"
35906
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35909 #, c-format
35910 msgid "LCCN:"
35911 msgstr "LCCN:"
35912
35913 #. For the first occurrence,
35914 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35917 #, c-format
35918 msgid "LCCN: %s "
35919 msgstr "LCCN: %s "
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35922 #, c-format
35923 msgid "LGPL v2.1"
35924 msgstr "LGPL v2.1"
35925
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35927 #, c-format
35928 msgid "LGPL v3.0"
35929 msgstr "LGPL v3.0"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35932 #, c-format
35933 msgid "LIBRISMARC"
35934 msgstr "LIBRISMARC"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35940 #, c-format
35941 msgid "Label"
35942 msgstr "Etichetta"
35943
35944 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35946 #, c-format
35947 msgid "Label Batch Number %s"
35948 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35951 #, c-format
35952 msgid "Label batch"
35953 msgstr "Batch etichetta"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35956 #, c-format
35957 msgid "Label batches"
35958 msgstr "I batch delle etichette"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35968 #, c-format
35969 msgid "Label creator"
35970 msgstr "Creatore di etichette"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Label creator "
35975 msgstr "Creatore di etichette"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35980 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35983 #, c-format
35984 msgid "Label for lib: "
35985 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
35986
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35988 #, c-format
35989 msgid "Label for opac: "
35990 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
35991
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35993 #, c-format
35994 msgid "Label height:"
35995 msgstr "Altezza dell'etichetta"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35998 #, c-format
35999 msgid "Label number"
36000 msgstr "Numero etichetta"
36001
36002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid ""
36005 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36006 msgstr ""
36007 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
36008 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36011 #, c-format
36012 msgid "Label template"
36013 msgstr "Template delle etichette"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36016 #, c-format
36017 msgid "Label templates"
36018 msgstr "Template delle etichette"
36019
36020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36021 #, c-format
36022 msgid "Label width:"
36023 msgstr "Larghezza delle etichette"
36024
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36027 #, c-format
36028 msgid "Label: "
36029 msgstr "Etichetta:"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36032 #, c-format
36033 msgid "Labeled MARC"
36034 msgstr "MARC con etichette"
36035
36036 #. %1$s:  biblionumber | html 
36037 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36039 #, c-format
36040 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36041 msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36046 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36052 #, c-format
36053 msgid "Language"
36054 msgstr "Lingua"
36055
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36057 #, c-format
36058 msgid "Language of original: "
36059 msgstr "Lingua originale: "
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36064 #, c-format
36065 msgid "Language:"
36066 msgstr "Lingua: "
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36069 #, c-format
36070 msgid "Language: "
36071 msgstr "Lingua: "
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36077 #, c-format
36078 msgid "Languages"
36079 msgstr "Lingue"
36080
36081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
36082 #, c-format
36083 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36084 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36085
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36087 #, c-format
36088 msgid "Large print"
36089 msgstr "Caratteri grandi"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36092 #, c-format
36093 msgid "Large text"
36094 msgstr "Testo grande"
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36098 #, c-format
36099 msgid "Last "
36100 msgstr "Ultimo"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36103 #, c-format
36104 msgid "Last borrowed:"
36105 msgstr "Ultimo prestito:"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36108 #, c-format
36109 msgid "Last borrower:"
36110 msgstr "Ultimo utente:"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36113 #, c-format
36114 msgid "Last cashup"
36115 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36116
36117 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36119 #, c-format
36120 msgid "Last cashup: %s ("
36121 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36124 #, c-format
36125 msgid "Last checkout date:"
36126 msgstr "Data ultimo prestito:"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36129 #, c-format
36130 msgid "Last claim date: "
36131 msgstr "Ultima data di sollecito: "
36132
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Last display"
36136 msgstr "Ultimo mostrato"
36137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36139 #, c-format
36140 msgid "Last edit"
36141 msgstr "Ultima modifica"
36142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36145 #, c-format
36146 msgid "Last import"
36147 msgstr "Ultimo import"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36150 #, c-format
36151 msgid "Last inventory date:"
36152 msgstr "Ultima data di inventario:"
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
36155 #, c-format
36156 msgid "Last location"
36157 msgstr "Ultima collocazione"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36160 #, c-format
36161 msgid "Last modification by"
36162 msgstr "Ultima modifica di"
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
36165 #, c-format
36166 msgid "Last modification by - on"
36167 msgstr "Ultima modifica di - su"
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36170 #, c-format
36171 msgid "Last modification on"
36172 msgstr "Ultima modifica su"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36176 #, c-format
36177 msgid "Last modification on:"
36178 msgstr "Ultima modifica su:"
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36181 #, c-format
36182 msgid "Last patron"
36183 msgstr "Ultimo utente"
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36186 #, c-format
36187 msgid "Last returned by:"
36188 msgstr "Ultima restituzione da:"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36191 #, c-format
36192 msgid "Last run"
36193 msgstr "Ultima esecuzione"
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36199 #, c-format
36200 msgid "Last seen"
36201 msgstr "Visto l'ultima volta"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36204 #, c-format
36205 msgid "Last seen:"
36206 msgstr "Visto l'ultima volta:"
36207
36208 #. TH
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36211 msgid "Last time a library used this pattern"
36212 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36215 #, c-format
36216 msgid "Last update: "
36217 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36223 #, c-format
36224 msgid "Last updated"
36225 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36226
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36230 #, c-format
36231 msgid "Last updated:"
36232 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36233
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36235 #, c-format
36236 msgid "Last updated: "
36237 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36240 #, c-format
36241 msgid "Last value "
36242 msgstr "Ultimo valore "
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36249 #, c-format
36250 msgid "Late"
36251 msgstr "In ritardo"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36255 #, c-format
36256 msgid "Late orders"
36257 msgstr "Ordini in ritardo"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36262 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
36263
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36265 #, c-format
36266 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36267 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36270 #, c-format
36271 msgid "Latina (Latin)"
36272 msgstr "Latina (Latin)"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36275 #, c-format
36276 msgid "Law reports and digests"
36277 msgstr "Rapporti legali, digesti"
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36283 #, c-format
36284 msgid "Layout"
36285 msgstr "Layout"
36286
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36289 #, c-format
36290 msgid "Layout ID"
36291 msgstr "Id layout: "
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36295 #, c-format
36296 msgid "Layout name: "
36297 msgstr "Nome del layout: "
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36300 #, c-format
36301 msgid "Layout: "
36302 msgstr "Layout: "
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36308 #, c-format
36309 msgid "Layouts"
36310 msgstr "Layouts"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36314 #, c-format
36315 msgid "Leaflet"
36316 msgstr "Opuscolo"
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36319 #, c-format
36320 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36321 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
36322
36323 #. SCRIPT
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36325 msgid "Learn more..."
36326 msgstr "Per saperne di più..."
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36329 #, c-format
36330 msgid "Leave a message"
36331 msgstr "Lascia un messaggio"
36332
36333 #. %1$s:  END 
36334 #. %2$s:  END 
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36336 #, c-format
36337 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36338 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
36339
36340 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36342 #, c-format
36343 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36344 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36347 #, c-format
36348 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36349 msgstr ""
36350 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
36351
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36362 #, c-format
36363 msgid "Leave lost item charge"
36364 msgstr "Togli la multa per copia persa"
36365
36366 #. SCRIPT
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36368 msgid "Left"
36369 msgstr "Sinistra"
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36372 #, c-format
36373 msgid "Left on order "
36374 msgstr "Rimasti "
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36378 #, c-format
36379 msgid "Left page margin:"
36380 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36383 #, c-format
36384 msgid "Left text margin:"
36385 msgstr "Margine sinistro del testo:"
36386
36387 #. SCRIPT
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36389 msgid "Left to right"
36390 msgstr "Da sinistra a destra"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36393 #, c-format
36394 msgid "Legal articles"
36395 msgstr "Articoli legali"
36396
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36398 #, c-format
36399 msgid "Legal cases and case notes"
36400 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36403 #, c-format
36404 msgid "Legend"
36405 msgstr "legenda"
36406
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36408 #, c-format
36409 msgid "Legislation"
36410 msgstr "Legislazione"
36411
36412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36421 #, c-format
36422 msgid "Length: "
36423 msgstr "Lunghezza: "
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36426 #, c-format
36427 msgid "Letter"
36428 msgstr "Lettera"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36433 #, c-format
36434 msgid "Lib"
36435 msgstr "Testo"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36438 #, c-format
36439 msgid "LibLime, USA"
36440 msgstr "LibLime, USA"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
36443 #, c-format
36444 msgid "Librarian"
36445 msgstr "Bibliotecario"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36448 #, c-format
36449 msgid "Librarian identity:"
36450 msgstr "Identità del bibliotecario"
36451
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36454 #, c-format
36455 msgid "Librarian interface"
36456 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
36459 #, c-format
36460 msgid "Librarian:"
36461 msgstr "Bibliotecario:"
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36471 #, c-format
36472 msgid "Libraries"
36473 msgstr "Biblioteche"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "Libraries "
36478 msgstr "Biblioteche: "
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36481 #, c-format
36482 msgid "Libraries and groups "
36483 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36486 #, c-format
36487 msgid "Libraries informations: "
36488 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36492 #, c-format
36493 msgid "Libraries limitation: "
36494 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
36495
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36497 #, c-format
36498 msgid "Libraries: "
36499 msgstr "Biblioteche: "
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36551 #, c-format
36552 msgid "Library"
36553 msgstr "Biblioteca"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36556 #, c-format
36557 msgid "Library "
36558 msgstr "Biblioteca "
36559
36560 #. %1$s:  branchcode | html 
36561 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36563 #, c-format
36564 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36565 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36568 #, c-format
36569 msgid "Library (code)"
36570 msgstr "Biblioteca (codice)"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36578 #, c-format
36579 msgid "Library EANs"
36580 msgstr "EANs della biblioteca "
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Library EANs "
36585 msgstr "EANs della biblioteca "
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36588 #, c-format
36589 msgid "Library URL: "
36590 msgstr "URL Biblioteca: "
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36593 #, c-format
36594 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36595 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36598 #, c-format
36599 msgid "Library branch"
36600 msgstr "Biblioteca "
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid ""
36606 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36607 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36612 #, c-format
36613 msgid "Library code: "
36614 msgstr "Codice della biblioteca: "
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36617 #, c-format
36618 msgid "Library created!"
36619 msgstr "Biblioteca creata."
36620
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36623 #, c-format
36624 msgid "Library default"
36625 msgstr "Default biblioteca"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36628 #, c-format
36629 msgid "Library details"
36630 msgstr "Dettagli biblioteca"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Library details "
36635 msgstr "Dettagli biblioteca"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36641 #, c-format
36642 msgid "Library groups"
36643 msgstr "Gruppi biblioteca"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36646 #, fuzzy, c-format
36647 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36648 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36651 #, c-format
36652 msgid "Library is invalid."
36653 msgstr "La biblioteca non è valida."
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36656 #, c-format
36657 msgid ""
36658 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36659 msgstr ""
36660 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36661 "aggiungere elementi a un batch."
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36665 #, c-format
36666 msgid "Library limitation: "
36667 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36674 #, c-format
36675 msgid "Library limitations"
36676 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36680 #, c-format
36681 msgid "Library limitations: "
36682 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36685 #, c-format
36686 msgid "Library management"
36687 msgstr "Gestione biblioteca"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36690 #, c-format
36691 msgid "Library name: "
36692 msgstr "Nome della biblioteca: "
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36695 #, c-format
36696 msgid "Library of Congress"
36697 msgstr "Library of Congress"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36700 #, c-format
36701 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36702 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36705 #, c-format
36706 msgid "Library of the patron:"
36707 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36710 #, c-format
36711 msgid "Library setup"
36712 msgstr "Imposta biblioteca"
36713
36714 #. %1$s:  library.branchname | html 
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36716 #, c-format
36717 msgid "Library transaction details for %s"
36718 msgstr "Dettagli transazione per %s"
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36722 #, c-format
36723 msgid "Library transfer limits"
36724 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36727 #, c-format
36728 msgid "Library type: "
36729 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36733 #, c-format
36734 msgid "Library use"
36735 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36764 #, c-format
36765 msgid "Library:"
36766 msgstr "Biblioteca:"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36788 #, c-format
36789 msgid "Library: "
36790 msgstr "Biblioteca: "
36791
36792 #. For the first occurrence,
36793 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36796 #, c-format
36797 msgid "Library: %s"
36798 msgstr "Biblioteca: %s"
36799
36800 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36801 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36803 #, c-format
36804 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36805 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36808 #, c-format
36809 msgid "Libriotech, Norway"
36810 msgstr "Libriotech, Norway"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36813 #, c-format
36814 msgid "Licenses"
36815 msgstr "Licenze"
36816
36817 #. SCRIPT
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36819 msgid "Light Gray"
36820 msgstr "Grigio chiaro"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36823 #, c-format
36824 msgid ""
36825 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36826 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36827 "items_batchmod is still required) "
36828 msgstr ""
36829 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36830 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36831 "anche richiesta items_batchmod) "
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36834 #, c-format
36835 msgid "Limit collection code to: "
36836 msgstr "Limita alla collezione:"
36837
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36839 #, c-format
36840 msgid ""
36841 "Limit item modification to subfields defined in the "
36842 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36843 "is still required) "
36844 msgstr ""
36845 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36846 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36847 "edit_item) "
36848
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36850 #, c-format
36851 msgid "Limit item type to: "
36852 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36856 #, c-format
36857 msgid "Limit patron data access by group "
36858 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36861 #, c-format
36862 msgid ""
36863 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36864 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36865 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36866 msgstr ""
36867 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36868 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36869 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36870 "UseBranchTransferLimits è ON."
36871
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36873 #, c-format
36874 msgid "Limit to any of the following:"
36875 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36878 #, c-format
36879 msgid "Limit to currently available items"
36880 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36883 #, c-format
36884 msgid "Limit to:"
36885 msgstr "Limita a:"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36890 #, c-format
36891 msgid "Limit to: "
36892 msgstr "Limita a: "
36893
36894 #. A
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36896 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36897 msgstr ""
36898 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36904 #, c-format
36905 msgid "Limits"
36906 msgstr "Limiti"
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36910 #, c-format
36911 msgid "Line"
36912 msgstr "Linea"
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36916 #, c-format
36917 msgid "Line "
36918 msgstr "Linea "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36921 #, c-format
36922 msgid "Line:"
36923 msgstr "Linea:"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36927 #, c-format
36928 msgid "Link"
36929 msgstr "Link"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36932 #, fuzzy, c-format
36933 msgid "Link a host record to "
36934 msgstr "&rsaquo; Collega una copia a "
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36937 #, c-format
36938 msgid "Link authorities automatically"
36939 msgstr ""
36940
36941 #. SCRIPT
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36943 #, fuzzy
36944 msgid "Link copied to the clipboard"
36945 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36946
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36948 #, c-format
36949 msgid "Link field to authorities"
36950 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36951
36952 #. SCRIPT
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36954 msgid "Link list"
36955 msgstr "Collega lista"
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
36958 #, c-format
36959 msgid "Link to host record"
36960 msgstr "Collega alla superiore"
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36965 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
36966
36967 #. SCRIPT
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36969 msgid "Link..."
36970 msgstr "Link ..."
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36973 #, c-format
36974 msgid "Link:"
36975 msgstr "Link:"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36978 #, c-format
36979 msgid "List Fields"
36980 msgstr "Lista dei campi"
36981
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36983 #, c-format
36984 msgid ""
36985 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36986 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36989 #, c-format
36990 msgid "List created."
36991 msgstr "Lista creata."
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36994 #, c-format
36995 msgid "List deleted."
36996 msgstr "Lista cancellata."
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36999 #, c-format
37000 msgid "List fields"
37001 msgstr "Lista dei campi"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37004 #, c-format
37005 msgid "List item price includes tax: "
37006 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37009 #, c-format
37010 msgid "List member:"
37011 msgstr "Utente della lista:"
37012
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37015 #, c-format
37016 msgid "List name"
37017 msgstr "Nome della lista"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37020 #, c-format
37021 msgid "List name will be file name with timestamp"
37022 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37025 #, c-format
37026 msgid "List name: "
37027 msgstr "Nome della lista: "
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37030 #, c-format
37031 msgid ""
37032 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37033 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37034 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37035 msgstr ""
37036 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
37037 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
37038 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
37039 "vista dall'utenza."
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37043 #, c-format
37044 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37045 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37048 #, c-format
37049 msgid ""
37050 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37051 "suggestions)"
37052 msgstr ""
37053 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
37054 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
37055
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37057 #, c-format
37058 msgid "List of rules"
37059 msgstr "Elenco di regole"
37060
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37062 #, c-format
37063 msgid "List price"
37064 msgstr "Prezzo di vendita"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37068 #, c-format
37069 msgid "List prices are: "
37070 msgstr "I prezzi della lista sono: "
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37073 #, c-format
37074 msgid "List prices:"
37075 msgstr "I prezzi della lista sono:"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37078 #, c-format
37079 msgid "List requests "
37080 msgstr "Elenca le richieste"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37083 #, c-format
37084 msgid "List updated."
37085 msgstr "Lista aggiornata."
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37093 #, c-format
37094 msgid "Lists"
37095 msgstr "Liste"
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Lists "
37100 msgstr "Liste"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37103 #, c-format
37104 msgid "Lists that include this title: "
37105 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
37106
37107 #. For the first occurrence,
37108 #. SCRIPT
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37119 msgid "Loading"
37120 msgstr "Caricamento in corso..."
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37139 #, c-format
37140 msgid "Loading "
37141 msgstr "Caricamento in corso..."
37142
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37144 #, c-format
37145 msgid "Loading data..."
37146 msgstr "Caricamento in corso..."
37147
37148 #. SCRIPT
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37150 msgid "Loading emoticons..."
37151 msgstr "Caricamento emoticons..."
37152
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37154 #, c-format
37155 msgid "Loading new messaging defaults "
37156 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
37157
37158 #. SCRIPT
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37160 msgid "Loading page %s, please wait..."
37161 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
37162
37163 #. SCRIPT
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37165 msgid "Loading records, please wait..."
37166 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37171 #, c-format
37172 msgid "Loading, please wait..."
37173 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37181 #, c-format
37182 msgid "Loading..."
37183 msgstr "Caricamento in corso..."
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37187 #, c-format
37188 msgid "Loading... "
37189 msgstr "Caricamento in corso..."
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37193 #, c-format
37194 msgid "Loan period"
37195 msgstr "Periodo di prestito"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37198 #, c-format
37199 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37200 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37203 #, c-format
37204 msgid "Loan period: "
37205 msgstr "Periodo di prestito: "
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37208 #, c-format
37209 msgid "Local Use"
37210 msgstr "Uso locale"
37211
37212 #. For the first occurrence,
37213 #. SCRIPT
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37215 msgid "Local catalog"
37216 msgstr "Catalogo locale"
37217
37218 #. A
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37226 #, c-format
37227 msgid "Local cover image"
37228 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
37229
37230 #. SCRIPT
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37232 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37233 msgstr ""
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37236 #, c-format
37237 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37238 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
37239
37240 #. SCRIPT
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37242 msgid "Local number"
37243 msgstr "Numero locale"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37247 #, c-format
37248 msgid "Local use"
37249 msgstr "Uso locale"
37250
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37252 #, c-format
37253 msgid "Local use preferences"
37254 msgstr "Preferenze locali"
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37258 #, c-format
37259 msgid "Local use recorded"
37260 msgstr "Uso locale registrato"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37263 #, c-format
37264 msgid "Local use recorded "
37265 msgstr "Consultazione registrata "
37266
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
37268 #, c-format
37269 msgid "Local use recorded."
37270 msgstr "Consultazione registrata."
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37273 #, c-format
37274 msgid "Locale:"
37275 msgstr "Locale:"
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37278 #, c-format
37279 msgid "Locale: "
37280 msgstr "Locale: "
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37285 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37288 #, c-format
37289 msgid "Localization data added"
37290 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
37310 #, c-format
37311 msgid "Location"
37312 msgstr "Collocazione"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37315 #, c-format
37316 msgid "Location and availability"
37317 msgstr "Collocazione e disponibilità"
37318
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37320 #, c-format
37321 msgid "Location(s)"
37322 msgstr "Localizzazione(i)"
37323
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37328 #, c-format
37329 msgid "Location:"
37330 msgstr "Localizzazione:"
37331
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37334 #, c-format
37335 msgid "Location: "
37336 msgstr "Localizzazione: "
37337
37338 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
37340 #, c-format
37341 msgid "Location: %s"
37342 msgstr "Localizzazione: %s"
37343
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37345 #, c-format
37346 msgid "Locations"
37347 msgstr "Collocazione"
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37350 #, c-format
37351 msgid "Lock budget: "
37352 msgstr "Blocca budget: "
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37357 #, c-format
37358 msgid "Locked"
37359 msgstr "Bloccato"
37360
37361 #. %1$s:  END 
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37363 #, c-format
37364 msgid "Locked%s"
37365 msgstr "Bloccato%s"
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
37368 #, c-format
37369 msgid "Log entries"
37370 msgstr "Linee del log"
37371
37372 #. INPUT type=submit
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37375 #, c-format
37376 msgid "Log in"
37377 msgstr "Login"
37378
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37380 #, c-format
37381 msgid "Log in as a different user"
37382 msgstr "Accedi come altro utente"
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37385 #, c-format
37386 msgid ""
37387 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37388 "from using any other OPAC functionality "
37389 msgstr ""
37390 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
37391 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
37392
37393 #. I
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37408 msgid "Log not enabled"
37409 msgstr "Log non abilitato"
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37412 #, c-format
37413 msgid "Log out"
37414 msgstr "Esci"
37415
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37418 #, c-format
37419 msgid "Log viewer"
37420 msgstr "Visualizzatore dei log"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37423 #, c-format
37424 msgid "Logged in as:"
37425 msgstr "Collegato come:"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37428 #, c-format
37429 msgid "Logging system does not behave correctly"
37430 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
37431
37432 #. INPUT type=submit
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37434 msgid "Login"
37435 msgstr "Login"
37436
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37440 #, c-format
37441 msgid "Logs"
37442 msgstr "Log"
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Logs "
37447 msgstr "Log"
37448
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37450 #, c-format
37451 msgid "Look for existing records in catalog?"
37452 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37453
37454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37455 #, c-format
37456 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37457 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37458
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37461 #, c-format
37462 msgid "Lost"
37463 msgstr "Smarrito"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37468 #, c-format
37469 msgid "Lost card"
37470 msgstr "Carta smarrita"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
37473 #, c-format
37474 msgid "Lost card flag"
37475 msgstr "Flag tessera smarrita"
37476
37477 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37479 #, c-format
37480 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37481 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37484 #, c-format
37485 msgid "Lost item returned"
37486 msgstr "Copia perduta restituita"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37492 #, c-format
37493 msgid "Lost items"
37494 msgstr "Copie smarrite"
37495
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Lost items "
37499 msgstr "Copie smarrite"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37504 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37507 #, c-format
37508 msgid "Lost items in staff interface"
37509 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37512 #, c-format
37513 msgid "Lost items in staff interface: "
37514 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37518 #, c-format
37519 msgid "Lost on"
37520 msgstr "Smarrito"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37523 #, c-format
37524 msgid "Lost on:"
37525 msgstr "Smarrito: "
37526
37527 #. For the first occurrence,
37528 #. SCRIPT
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
37532 #, c-format
37533 msgid "Lost status"
37534 msgstr "Status smarrito:"
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37537 #, c-format
37538 msgid "Lost status:"
37539 msgstr "Status smarrimento:"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37542 #, c-format
37543 msgid "Lost status: "
37544 msgstr "Smarrito: "
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37547 #, c-format
37548 msgid "Lost: "
37549 msgstr "Smarrito: "
37550
37551 #. SCRIPT
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37553 msgid "Lower Alpha"
37554 msgstr "Lower Alpha"
37555
37556 #. SCRIPT
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37558 msgid "Lower Greek"
37559 msgstr "Greco minuscolo"
37560
37561 #. SCRIPT
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37563 msgid "Lower Roman"
37564 msgstr "Romani minuscoli"
37565
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37572 #, c-format
37573 msgid "Lower left X coordinate: "
37574 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37575
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37582 #, c-format
37583 msgid "Lower left Y coordinate: "
37584 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37585
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37587 #, c-format
37588 msgid "Lucida Console"
37589 msgstr "Lucida Console"
37590
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37592 #, c-format
37593 msgid "Lund University Library, Sweden"
37594 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37597 #, c-format
37598 msgid "M&#257;ori"
37599 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37602 #, c-format
37603 msgid "MADS (XML)"
37604 msgstr "MADS (XML)"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37607 #, c-format
37608 msgid "MALMARC"
37609 msgstr "MALMARC"
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37629 #, c-format
37630 msgid "MARC"
37631 msgstr "MARC"
37632
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37636 #, c-format
37637 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37638 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37641 #, c-format
37642 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37643 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37648 #, c-format
37649 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37650 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37653 #, c-format
37654 msgid "MARC 8"
37655 msgstr "MARC-8"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37658 #, c-format
37659 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37660 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37663 #, c-format
37664 msgid "MARC Card View"
37665 msgstr "Vista MARC"
37666
37667 #. %1$s:  IF framework 
37668 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37669 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37670 #. %4$s:  ELSE 
37671 #. %5$s:  END 
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37673 #, c-format
37674 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37675 msgstr ""
37676 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37677 "default%s"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37680 #, c-format
37681 msgid "MARC View"
37682 msgstr "Vista MARC"
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37686 #, c-format
37687 msgid "MARC bibliographic framework"
37688 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37692 #, c-format
37693 msgid "MARC bibliographic framework test"
37694 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37695
37696 #. %1$s:  IF ( total ) 
37697 #. %2$s:  total | html 
37698 #. %3$s:  ELSE 
37699 #. %4$s:  END 
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37701 #, fuzzy, c-format
37702 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37703 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37704
37705 #. %1$s:  IF ( total ) 
37706 #. %2$s:  total | html 
37707 #. %3$s:  ELSE 
37708 #. %4$s:  END 
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid ""
37712 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37713 "Administration &rsaquo; Koha"
37714 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37717 #, fuzzy, c-format
37718 msgid "MARC details "
37719 msgstr "Maggiori dettagli"
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37723 #, c-format
37724 msgid "MARC field"
37725 msgstr "Campo MARC"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37729 #, c-format
37730 msgid "MARC field: "
37731 msgstr "Campo MARC: "
37732
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37738 #, c-format
37739 msgid "MARC frameworks"
37740 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "MARC frameworks "
37745 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37746
37747 #. %1$s:  marcflavour | html 
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37749 #, c-format
37750 msgid "MARC frameworks: %s"
37751 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37752
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37756 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
37760 #, c-format
37761 msgid "MARC modification templates"
37762 msgstr "Templates di modifica MARC"
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "MARC modification templates "
37767 msgstr "Templates di modifica MARC"
37768
37769 #. %1$s:  template_id | html 
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84
37771 #, c-format
37772 msgid "MARC modification templates %s"
37773 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37774
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
37776 #, fuzzy, c-format
37777 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37778 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37779
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37782 #, c-format
37783 msgid "MARC organization code"
37784 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37797 #, c-format
37798 msgid "MARC preview"
37799 msgstr "Anteprima MARC"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37802 #, c-format
37803 msgid "MARC preview:"
37804 msgstr "Anteprima MARC:"
37805
37806 #. %1$s:  biblionumber | html 
37807 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37809 #, c-format
37810 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37811 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37814 #, c-format
37815 msgid "MARC staging results :"
37816 msgstr "Risultati della preparazione MARC :"
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37819 #, c-format
37820 msgid ""
37821 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37822 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37823 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37824 msgstr ""
37825 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37826 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37827 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37832 #, c-format
37833 msgid "MARC structure"
37834 msgstr "Struttura MARC"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37837 #, c-format
37838 msgid "MARC subfield"
37839 msgstr "Sottocampo MARC"
37840
37841 #. %1$s:  tagfield | html 
37842 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37843 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37844 #. %4$s:  ELSE 
37845 #. %5$s:  END 
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37847 #, c-format
37848 msgid ""
37849 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37850 msgstr ""
37851 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37852 "default)%s"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37855 #, c-format
37856 msgid "MARC subfield: "
37857 msgstr "Sottocampo MARC: "
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37860 #, c-format
37861 msgid "MARC with items"
37862 msgstr "ISO2709 con copie"
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37865 #, c-format
37866 msgid "MARC without items"
37867 msgstr "ISO2709 senza copie"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37870 #, c-format
37871 msgid "MARC21/USMARC"
37872 msgstr "MARC21/USMARC"
37873
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37875 #, c-format
37876 msgid "MARCOrgCode"
37877 msgstr ""
37878
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37883 #, c-format
37884 msgid "MARCXML"
37885 msgstr "MARCXML"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37892 #, c-format
37893 msgid "MIT License"
37894 msgstr "Licenza MIT"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37897 #, c-format
37898 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37899 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37902 #, c-format
37903 msgid "MIT licence"
37904 msgstr "Licenza MIT"
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37917 #, c-format
37918 msgid "MIT license"
37919 msgstr "Licenza MIT"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37923 #, c-format
37924 msgid "MODS (XML)"
37925 msgstr "MODS (XML)"
37926
37927 #. SCRIPT
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37929 msgid "Macro not found"
37930 msgstr "Macro non trovata"
37931
37932 #. SCRIPT
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37934 msgid "Macro successfully deleted"
37935 msgstr "Macro cancellata con successo"
37936
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37938 #, c-format
37939 msgid "Macros"
37940 msgstr "Macros"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37943 #, c-format
37944 msgid "Macros..."
37945 msgstr "Macros..."
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37948 #, c-format
37949 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37950 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37953 #, c-format
37954 msgid "Main address"
37955 msgstr "Indirizzo principale"
37956
37957 #. SCRIPT
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37959 msgid "Main library"
37960 msgstr "Biblioteca principale"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37963 #, fuzzy, c-format
37964 msgid "Make a new printer profile."
37965 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37972 #, c-format
37973 msgid "Make a payment"
37974 msgstr "Effettua pagamento"
37975
37976 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37977 #. %2$s:  patron.surname | html 
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Make a payment for %s %s "
37981 msgstr "&rsaquo; Fai un pagamento per %s %s"
37982
37983 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37984 #. %2$s:  patron.surname | html 
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37986 #, fuzzy, c-format
37987 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37988 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
37989
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37991 #, c-format
37992 msgid ""
37993 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37994 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37995 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37996 msgstr ""
37997 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
37998 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
37999 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
38000 "nei prossimi anni."
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38003 #, c-format
38004 msgid ""
38005 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38006 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38007 "will not affect August 1-10 in other years."
38008 msgstr ""
38009 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
38010 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
38011 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
38012 "Agosto degli altri anni."
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38015 #, c-format
38016 msgid ""
38017 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38018 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38019 msgstr ""
38020 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
38021 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
38022 "degli altri anni."
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38025 #, c-format
38026 msgid "Make budget active: "
38027 msgstr "Attiva il budget: "
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38030 #, c-format
38031 msgid "Make claim"
38032 msgstr "Effettua reclamo"
38033
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38035 #, c-format
38036 msgid "Make default"
38037 msgstr "Rendi predefinito"
38038
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38041 #, c-format
38042 msgid "Make payment"
38043 msgstr "Effettua il pagamento"
38044
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38046 #, c-format
38047 msgid ""
38048 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38049 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38050 msgstr ""
38051 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
38052 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
38053 "ogni sabato."
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38059 #, c-format
38060 msgid "Male"
38061 msgstr "Uomo "
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38064 #, c-format
38065 msgid "Male "
38066 msgstr "Uomo "
38067
38068 #. %1$s:  total || 0 | html 
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38070 #, c-format
38071 msgid "Mana (%s)"
38072 msgstr "Mana (%s)"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38075 #, c-format
38076 msgid ""
38077 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38078 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38079 "used by any other software."
38080 msgstr ""
38081 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
38082 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
38083 "anche con altri software per biblioteche."
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38086 #, c-format
38087 msgid "Mana KB token"
38088 msgstr "Token di Mana KB"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38091 #, c-format
38092 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38093 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38098 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38101 #, c-format
38102 msgid ""
38103 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38104 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38105 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38106 "with Mana KB is shared under the "
38107 msgstr ""
38108 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
38109 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
38110 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
38111 "condivisa da Mana è sotto la"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38114 #, c-format
38115 msgid ""
38116 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38117 "contact your site administrator. "
38118 msgstr ""
38119 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
38120 "amministratore di sistema."
38121
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38123 #, c-format
38124 msgid "Mana search"
38125 msgstr "Cerca su Mana"
38126
38127 #. %1$s:  statuscode | html 
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38129 #, c-format
38130 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38131 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38134 #, c-format
38135 msgid "Mana token: "
38136 msgstr "Token Mana: "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38140 #, c-format
38141 msgid "Manage"
38142 msgstr "Gestisci"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage "
38150 msgstr "Gestisci"
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38154 #, c-format
38155 msgid "Manage API keys"
38156 msgstr "Gestisci API keys"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
38159 #, c-format
38160 msgid "Manage CSV export profiles"
38161 msgstr ""
38162 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
38163 "dal carrello"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38166 #, c-format
38167 msgid "Manage CSV export profiles "
38168 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38171 #, c-format
38172 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38173 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
38174
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38176 #, c-format
38177 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38178 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38181 #, c-format
38182 msgid "Manage ILL request"
38183 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38186 #, c-format
38187 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38188 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38191 #, c-format
38192 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38193 msgstr ""
38194 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
38195 "compreso il test."
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38198 #, c-format
38199 msgid "Manage MARC modification templates"
38200 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38203 #, c-format
38204 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38205 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38208 #, c-format
38209 msgid "Manage OAI Sets"
38210 msgstr "Gestisci i sets OAI"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38213 #, c-format
38214 msgid "Manage OAI sets "
38215 msgstr "Gestisci i sets OAI "
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38218 #, c-format
38219 msgid "Manage OPAC problem reports "
38220 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38223 #, c-format
38224 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38225 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38228 #, c-format
38229 msgid "Manage SMS cellular providers "
38230 msgstr "Gestisci i provider SMS "
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38233 #, c-format
38234 msgid "Manage SMTP servers "
38235 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
38236
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
38238 #, c-format
38239 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38240 msgstr ""
38241 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
38242 "coinvolte"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38247 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38250 #, c-format
38251 msgid "Manage account debit and credit types "
38252 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage additional fields"
38258 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "Manage additional fields "
38263 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38266 #, c-format
38267 msgid ""
38268 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38269 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38270 msgstr ""
38271 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
38272 "edit_subscription o order_manage permissions)"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38275 #, c-format
38276 msgid ""
38277 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38278 "patron card layout."
38279 msgstr ""
38280 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
38281 "del layout tessera utente."
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38286 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage all funds "
38291 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage audio alerts "
38296 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38301 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage background jobs "
38306 msgstr "Gestisci processi in background"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage basket and order lines "
38311 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38314 #, c-format
38315 msgid "Manage basket groups "
38316 msgstr "Gestisci raccoglitori "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage budget plannings "
38321 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage budgets "
38326 msgstr "Gestisci i budgets"
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38330 #, c-format
38331 msgid "Manage circulation rules "
38332 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38335 #, c-format
38336 msgid ""
38337 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38338 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38339 "manage_circ_rules is still required) "
38340 msgstr ""
38341 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteche. Se non "
38342 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38343 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38344
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38346 #, c-format
38347 msgid "Manage cities and towns "
38348 msgstr "Gestisci città e paesi "
38349
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38351 #, c-format
38352 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38353 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38356 #, c-format
38357 msgid "Manage column configuration "
38358 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38361 #, c-format
38362 msgid "Manage contracts "
38363 msgstr "Gestisci i contratti "
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38366 #, c-format
38367 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38368 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38371 #, c-format
38372 msgid "Manage custom fields for item search"
38373 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38376 #, c-format
38377 msgid "Manage extended patron attributes "
38378 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38379
38380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38381 #, c-format
38382 msgid "Manage frequencies "
38383 msgstr "Gestisci le frequenze "
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38386 #, c-format
38387 msgid "Manage funds "
38388 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38391 #, c-format
38392 msgid "Manage global system preferences "
38393 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38396 #, c-format
38397 msgid ""
38398 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38399 "administrator email, and templates."
38400 msgstr ""
38401 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38402 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38403
38404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38405 #, c-format
38406 msgid "Manage housebound deliveries"
38407 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38408
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38410 #, c-format
38411 msgid "Manage housebound profile"
38412 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38413
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38415 #, c-format
38416 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38417 msgstr ""
38418 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38419 "di Koha."
38420
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38422 #, c-format
38423 msgid "Manage invoice files"
38424 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38427 #, c-format
38428 msgid "Manage item circulation alerts "
38429 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38430
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38432 #, c-format
38433 msgid "Manage item search fields "
38434 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage item types "
38439 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage items"
38444 msgstr "Gestisci le copie"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Manage items "
38449 msgstr "Gestisci le copie"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38452 #, c-format
38453 msgid "Manage items assigned to "
38454 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38457 #, c-format
38458 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38459 msgstr ""
38460 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38463 #, c-format
38464 msgid "Manage libraries and library groups "
38465 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38468 #, c-format
38469 msgid "Manage library EDI EANs"
38470 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38475 msgstr ""
38476 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38477 "trasporto "
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38480 #, c-format
38481 msgid "Manage lists of patrons"
38482 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38485 #, c-format
38486 msgid "Manage marc modification templates "
38487 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38490 #, c-format
38491 msgid "Manage numbering patterns "
38492 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38495 #, c-format
38496 msgid "Manage order basket fields"
38497 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38500 #, c-format
38501 msgid "Manage orders"
38502 msgstr "Gestisci gli ordini"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38505 #, c-format
38506 msgid "Manage patron categories "
38507 msgstr "Gestisci categorie utente "
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38510 #, c-format
38511 msgid "Manage patron clubs"
38512 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38515 #, c-format
38516 msgid "Manage patron image"
38517 msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38520 #, c-format
38521 msgid "Manage patrons fines and fees"
38522 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38526 #, c-format
38527 msgid "Manage plugins"
38528 msgstr "Gestisci i plugin"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38531 #, c-format
38532 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38533 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38536 #, c-format
38537 msgid "Manage purchase suggestions "
38538 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38541 #, c-format
38542 msgid "Manage record matching rules "
38543 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38544
38545 #. SCRIPT
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38547 msgid "Manage request"
38548 msgstr "Gestione di una richiesta"
38549
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38551 #, c-format
38552 msgid "Manage restrictions for accounts "
38553 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38556 #, c-format
38557 msgid "Manage rotating collections"
38558 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38561 #, c-format
38562 msgid "Manage rotating collections "
38563 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38566 #, c-format
38567 msgid ""
38568 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38569 msgstr ""
38570 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38571 "dei records MARC nell'area temporanea."
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage search engine configuration "
38576 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38579 #, c-format
38580 msgid "Manage serial subscriptions"
38581 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38585 #, c-format
38586 msgid "Manage staged MARC records"
38587 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Manage staged MARC records "
38592 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38593
38594 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38595 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38596 #. %3$s:  END 
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38598 #, c-format
38599 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38600 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38603 #, c-format
38604 msgid "Manage staged records"
38605 msgstr "Gestisci i records preparati"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage stages"
38612 msgstr "Gestisci records preparati"
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Manage stages "
38617 msgstr "Gestisci records preparati"
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38620 #, c-format
38621 msgid "Manage stockrotation operations"
38622 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38625 #, c-format
38626 msgid "Manage subscription fields"
38627 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38630 #, c-format
38631 msgid ""
38632 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38633 "is used) "
38634 msgstr ""
38635 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38636 "preferenza IndependentBranches) "
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38639 #, c-format
38640 msgid "Manage suggestions: "
38641 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38642
38643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
38644 #, c-format
38645 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38646 msgstr ""
38647 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38648
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38650 #, c-format
38651 msgid "Manage uploaded files ("
38652 msgstr "Gestire i file caricati ("
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38655 #, c-format
38656 msgid "Manage usage statistics settings "
38657 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38658
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38660 #, c-format
38661 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38662 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38665 #, c-format
38666 msgid "Manage vendors "
38667 msgstr "Gestisci i fornitori"
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38673 #, c-format
38674 msgid "Managed by"
38675 msgstr "Gestito da"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38678 #, c-format
38679 msgid "Managed by - on"
38680 msgstr "Gestito da / su"
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38686 #, c-format
38687 msgid "Managed by:"
38688 msgstr "Gestito da:"
38689
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38692 #, c-format
38693 msgid "Managed in tab: "
38694 msgstr "Gestito nella scheda: "
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38698 #, c-format
38699 msgid "Managed on"
38700 msgstr "Gestisci"
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38703 #, c-format
38704 msgid "Managed on:"
38705 msgstr "Gestisci:"
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38708 #, c-format
38709 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38710 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38713 #, c-format
38714 msgid ""
38715 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38716 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38719 #, c-format
38720 msgid "Management date from:"
38721 msgstr "Gestisci dalla data:"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38724 #, c-format
38725 msgid "Manager name"
38726 msgstr "Nome del Responsabile"
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38729 #, c-format
38730 msgid "Managing library"
38731 msgstr "Biblioteca principale"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38734 #, c-format
38735 msgid "Managing library:"
38736 msgstr "Biblioteca principale:"
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38739 #, c-format
38740 msgid "Managing library: "
38741 msgstr "Biblioteca principale: "
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38747 #, c-format
38748 msgid "Mandatory"
38749 msgstr "Obbligatorio"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38752 #, c-format
38753 msgid "Mandatory data added"
38754 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38761 #, c-format
38762 msgid "Mandatory: "
38763 msgstr "Obbligatorio: "
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38767 #, c-format
38768 msgid "Manual credit"
38769 msgstr "Credito manuale"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "Manual credit "
38774 msgstr "Credito manuale"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38777 #, c-format
38778 msgid "Manual history:"
38779 msgstr "Storico manuale:"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38782 #, c-format
38783 msgid "Manual history: "
38784 msgstr "Cronologia manuale:"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38788 #, c-format
38789 msgid "Manual invoice"
38790 msgstr "Fattura manuale"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38793 #, fuzzy, c-format
38794 msgid "Manual invoice "
38795 msgstr "Fattura manuale"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38798 #, c-format
38799 msgid "Mapping"
38800 msgstr "Mappatura"
38801
38802 #. SCRIPT
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38804 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38805 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38806
38807 #. %1$s:  setName | html 
38808 #. %2$s:  setSpec | html 
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38810 #, c-format
38811 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38812 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38815 #, c-format
38816 msgid "Mappings have been saved"
38817 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38820 #, c-format
38821 msgid "March"
38822 msgstr "Marzo"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Mark \"In demand\""
38827 msgstr "Segna come non vista"
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38830 #, c-format
38831 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38832 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38838 #, c-format
38839 msgid "Mark closed"
38840 msgstr "Chiuso"
38841
38842 #. INPUT type=submit
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38844 msgid "Mark item as lost"
38845 msgstr "Segna come copia smarrita"
38846
38847 #. INPUT type=submit
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38849 msgid "Mark lost and notify patron"
38850 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38856 #, c-format
38857 msgid "Mark new"
38858 msgstr "Segna come nuova"
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38863 #, c-format
38864 msgid "Mark not seen"
38865 msgstr "Segna come non vista"
38866
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38870 #, c-format
38871 msgid "Mark seen"
38872 msgstr "Segna come vista"
38873
38874 #. INPUT type=submit
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38876 msgid "Mark seen and continue >>"
38877 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38878
38879 #. INPUT type=submit
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38881 msgid "Mark seen and quit"
38882 msgstr "Segna come visto ed esci"
38883
38884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38885 #, c-format
38886 msgid "Mark selected as: "
38887 msgstr "Marca i selezionati come: "
38888
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38890 #, c-format
38891 msgid "Mark the original budget as inactive"
38892 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38898 #, c-format
38899 msgid "Mark viewed"
38900 msgstr "Segna vista"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38903 #, c-format
38904 msgid "MassCat, USA"
38905 msgstr "MassCat, USA"
38906
38907 #. SCRIPT
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38909 msgid "Match applied"
38910 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38911
38912 #. SCRIPT
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38914 msgid "Match case"
38915 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38918 #, c-format
38919 msgid "Match check "
38920 msgstr "Controllo corrispondenza "
38921
38922 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38924 #, c-format
38925 msgid "Match check %s"
38926 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38929 #, c-format
38930 msgid "Match check 1 | "
38931 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38934 #, c-format
38935 msgid "Match details"
38936 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38940 msgid "Match found"
38941 msgstr "Corrispondenza trovata"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38944 #, c-format
38945 msgid "Match point "
38946 msgstr "Corrispondenza "
38947
38948 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38950 #, c-format
38951 msgid "Match point %s | "
38952 msgstr "Corrispondenza %s | "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38955 #, c-format
38956 msgid "Match point 1 | "
38957 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38960 #, c-format
38961 msgid "Match points"
38962 msgstr "Corrispondenze"
38963
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38965 #, c-format
38966 msgid "Match threshold: "
38967 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
38970 #, c-format
38971 msgid "Match type"
38972 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38973
38974 #. SCRIPT
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38976 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38977 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38978
38979 #. SCRIPT
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38981 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38982 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38985 #, c-format
38986 msgid "Matching rule applied"
38987 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38990 #, c-format
38991 msgid "Matching rule applied:"
38992 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
38993
38994 #. SCRIPT
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38996 msgid "Matching rule code missing"
38997 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39001 #, c-format
39002 msgid "Matching rule code: "
39003 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
39004
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Matching:"
39008 msgstr "Corrispondenza "
39009
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39013 #, c-format
39014 msgid "Matchpoint components"
39015 msgstr "Componenti corrispondenza"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39018 #, c-format
39019 msgid "Material:"
39020 msgstr "Materiale:"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39025 #, c-format
39026 msgid "Materials"
39027 msgstr "Materiali"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
39031 #, c-format
39032 msgid "Materials specified"
39033 msgstr "Dati materiali"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39036 #, c-format
39037 msgid "Materials specified:"
39038 msgstr "Dati materiali"
39039
39040 #. SCRIPT
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39042 msgid "Mathematical"
39043 msgstr "Matematica"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39046 #, c-format
39047 msgid "Matrix"
39048 msgstr "Matrice:"
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39051 #, c-format
39052 msgid "Max length:"
39053 msgstr "Lunghezza massima:"
39054
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39057 #, c-format
39058 msgid "Max. suspension duration (day)"
39059 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39062 #, c-format
39063 msgid "Maximum Koha version"
39064 msgstr "Massima versione di Koha"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39067 #, c-format
39068 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39069 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
39070
39071 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39073 #, c-format
39074 msgid "Maximum version: %s "
39075 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39078 #, c-format
39079 msgid "May"
39080 msgstr "Maggio"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39083 #, c-format
39084 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39085 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39088 #, c-format
39089 msgid "Meaning"
39090 msgstr "Significato"
39091
39092 #. SCRIPT
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39094 msgid "Media"
39095 msgstr "Medium"
39096
39097 #. SCRIPT
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39099 msgid "Media poster (Image URL)"
39100 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
39101
39102 #. SCRIPT
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39104 msgid "Media..."
39105 msgstr "Media..."
39106
39107 #. SCRIPT
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39109 msgid "Medium"
39110 msgstr "Medium"
39111
39112 #. SCRIPT
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39114 msgid "Medium Blue"
39115 msgstr "Medium Blue"
39116
39117 #. SCRIPT
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39119 msgid "Medium Gray"
39120 msgstr "Medium Gray"
39121
39122 #. SCRIPT
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39124 msgid "Medium Purple"
39125 msgstr "Medium Purple"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
39128 #, c-format
39129 msgid "Members"
39130 msgstr "Utenti"
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39133 #, c-format
39134 msgid "Memcached: "
39135 msgstr "Memcached:"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39138 #, c-format
39139 msgid "Men"
39140 msgstr "Uomini"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39144 #, c-format
39145 msgid "Mentor:"
39146 msgstr "Mentore:"
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39149 #, c-format
39150 msgid "Menu "
39151 msgstr "Menu "
39152
39153 #. INPUT type=submit
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39159 #, c-format
39160 msgid "Merge"
39161 msgstr "Fondi"
39162
39163 #. SCRIPT
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39165 msgid "Merge cells"
39166 msgstr "Unisci celle"
39167
39168 #. %1$s:  error | html 
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39170 #, c-format
39171 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39172 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
39173
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39175 #, c-format
39176 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39177 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
39178
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39180 #, c-format
39181 msgid "Merge invoices"
39182 msgstr "Fondi fatture"
39183
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39185 #, c-format
39186 msgid "Merge invoices "
39187 msgstr "Fondi fatture "
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39190 #, c-format
39191 msgid "Merge patron records"
39192 msgstr "Unisci i record utente"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39195 #, fuzzy, c-format
39196 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39197 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
39198
39199 #. INPUT type=submit
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39202 #, c-format
39203 msgid "Merge patrons"
39204 msgstr "Fondi utenti"
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39207 #, c-format
39208 msgid "Merge records"
39209 msgstr "Fondi records"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39213 #, c-format
39214 msgid "Merge reference"
39215 msgstr "Riferimento per la fusione"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39219 #, c-format
39220 msgid "Merge selected"
39221 msgstr "Fondi i record selezionati"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39225 #, c-format
39226 msgid "Merge selected invoices"
39227 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
39228
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39232 #, c-format
39233 msgid "Merge selected patrons"
39234 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39238 #, c-format
39239 msgid "Merging records"
39240 msgstr "Fondere records"
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Merging records "
39246 msgstr "Fondere records"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39252 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
39253
39254 #. SCRIPT
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39256 msgid "Merging with authority: "
39257 msgstr "Fondi con l'authority:"
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39262 #, c-format
39263 msgid "Message"
39264 msgstr "Messaggio"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39267 #, c-format
39268 msgid "Message body:"
39269 msgstr "Corpo del messaggio:"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39272 #, c-format
39273 msgid "Message broker: "
39274 msgstr "Message broker: "
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39278 #, c-format
39279 msgid "Message sent"
39280 msgstr "Messaggio inviato"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39283 #, c-format
39284 msgid "Message subject:"
39285 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39286
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39289 #, c-format
39290 msgid "Messages:"
39291 msgstr "Messaggi:"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39294 #, c-format
39295 msgid "Messaging"
39296 msgstr "Messaggi"
39297
39298 #. SCRIPT
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39300 msgid "Metadata and Document Properties"
39301 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39302
39303 #. SCRIPT
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39305 msgid "Microsecond"
39306 msgstr "Microsecondo"
39307
39308 #. SCRIPT
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39310 msgid "Middle"
39311 msgstr "Medio"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39314 #, c-format
39315 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39316 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39317
39318 #. SCRIPT
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39320 msgid "Midnight Blue"
39321 msgstr "Blu notte"
39322
39323 #. SCRIPT
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39325 msgid "Millisecond"
39326 msgstr "Millisecondo"
39327
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39329 #, c-format
39330 msgid "Mine"
39331 msgstr "Mio"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39334 #, c-format
39335 msgid ""
39336 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39337 msgstr ""
39338 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39341 #, c-format
39342 msgid "Minimum Koha version"
39343 msgstr "Minima versione di Koha"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39346 #, c-format
39347 msgid "Minimum password length:"
39348 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39349
39350 #. For the first occurrence,
39351 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39354 #, c-format
39355 msgid "Minimum password length: %s"
39356 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39357
39358 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39360 #, c-format
39361 msgid "Minimum version: %s "
39362 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39363
39364 #. SCRIPT
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39366 msgid "Minute"
39367 msgstr "Minuti"
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39372 #, c-format
39373 msgid "Minutes"
39374 msgstr "Minuti"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39381 #, c-format
39382 msgid "Missing"
39383 msgstr "Mancante"
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39390 #, c-format
39391 msgid "Missing (damaged)"
39392 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39399 #, c-format
39400 msgid "Missing (lost)"
39401 msgstr "Mancante (perso)"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39408 #, c-format
39409 msgid "Missing (never received)"
39410 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39417 #, c-format
39418 msgid "Missing (sold out)"
39419 msgstr "Mancante (esaurito)"
39420
39421 #. SCRIPT
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39423 msgid "Missing control field contents"
39424 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39428 #, c-format
39429 msgid "Missing issues"
39430 msgstr "Lacune"
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39433 #, c-format
39434 msgid "Missing issues:"
39435 msgstr "Lacune:"
39436
39437 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
39439 #, c-format
39440 msgid "Missing issues: %s "
39441 msgstr "Lacune: %s "
39442
39443 #. SCRIPT
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39445 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39446 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39447
39448 #. SCRIPT
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39450 msgid "Missing mandatory tag: "
39451 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39454 #, c-format
39455 msgid "Mobile"
39456 msgstr "Cellulare"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39459 #, c-format
39460 msgid "Mobile phone"
39461 msgstr "Cellulare"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39464 #, c-format
39465 msgid "Mobile phone number"
39466 msgstr "Numero cellulare"
39467
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39471 #, c-format
39472 msgid "Modal title"
39473 msgstr "Titolo"
39474
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
39476 #, c-format
39477 msgid "Moderate patron comments"
39478 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39479
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39481 #, c-format
39482 msgid "Moderate patron comments "
39483 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39486 #, c-format
39487 msgid "Moderate patron tags"
39488 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39491 #, c-format
39492 msgid "Moderate patron tags "
39493 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
39497 #, c-format
39498 msgid "Modification date"
39499 msgstr "Data di modifica"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39503 #, c-format
39504 msgid "Modification log"
39505 msgstr "Log delle modifiche"
39506
39507 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39509 #, c-format
39510 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39511 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39512
39513 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39515 #, c-format
39516 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39517 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39522 #, c-format
39523 msgid "Modify"
39524 msgstr "Modifica"
39525
39526 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39528 #, c-format
39529 msgid "Modify %s server"
39530 msgstr "Modifica il server %s"
39531
39532 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39533 #. %2$s:  server.servername | html 
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Modify %s server %s "
39537 msgstr "Modifica il server %s"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39542 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39545 #, c-format
39546 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39547 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39551 #, c-format
39552 msgid "Modify a CSV profile"
39553 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
39556 #, c-format
39557 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39558 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39561 #, c-format
39562 msgid "Modify a city"
39563 msgstr "Modifica una città"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39566 #, c-format
39567 msgid "Modify a credit type"
39568 msgstr "Modifica tipo di credito"
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39571 #, c-format
39572 msgid "Modify a debit type"
39573 msgstr "Modifica tipo di debito"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39576 #, c-format
39577 msgid "Modify a desk"
39578 msgstr "Modifica un punto prestito"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Modify account "
39583 msgstr "Account"
39584
39585 #. %1$s:  authid | html 
39586 #. %2$s:  authtypetext | html 
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39588 #, c-format
39589 msgid "Modify authority #%s %s"
39590 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39591
39592 #. %1$s:  authid | html 
39593 #. %2$s:  authtypetext | html 
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39597 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "Modify authorized value "
39602 msgstr "Valore autorizzato: "
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39605 #, c-format
39606 msgid "Modify budget "
39607 msgstr "Modifica budget"
39608
39609 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Modify budget '%s' "
39613 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
39614
39615 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Modify cash register %s "
39619 msgstr "registratori di cassa"
39620
39621 #. %1$s:  categorycode | html 
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39623 #, c-format
39624 msgid "Modify category %s"
39625 msgstr "Modifica la categoria %s"
39626
39627 #. %1$s:  categorycode | html 
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Modify category '%s' "
39631 msgstr "Modifica la categoria %s"
39632
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39634 #, c-format
39635 msgid "Modify classification source"
39636 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39637
39638 #. %1$s:  contractname | html 
39639 #. %2$s:  booksellername | html 
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39641 #, c-format
39642 msgid "Modify contract %s for %s"
39643 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39644
39645 #. %1$s:  contractname | html 
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Modify contract '%s' "
39649 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39652 #, c-format
39653 msgid "Modify field"
39654 msgstr "Modifica il campo"
39655
39656 #. %1$s:  field.name | html 
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Modify field '%s' "
39660 msgstr "Modifica il campo"
39661
39662 #. %1$s:  tablename | html 
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "Modify fields for '%s' "
39666 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39669 #, c-format
39670 msgid "Modify filing rule"
39671 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39674 #, fuzzy, c-format
39675 msgid "Modify framework text "
39676 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
39677
39678 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39679 #. %2$s:  budget_name | html 
39680 #. %3$s:  END 
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39684 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39687 #, c-format
39688 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39689 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39692 #, c-format
39693 msgid "Modify holds priority "
39694 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39697 #, c-format
39698 msgid "Modify item type"
39699 msgstr "Modifica tipo di copia"
39700
39701 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Modify item type '%s' "
39705 msgstr "Modifica tipo di copia"
39706
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
39708 #, c-format
39709 msgid "Modify items in a batch"
39710 msgstr "Modifica copie via batch"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Modify library "
39715 msgstr "Biblioteca"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39718 #, fuzzy, c-format
39719 msgid "Modify notice "
39720 msgstr "Copia messaggio"
39721
39722 #. %1$s:  ordernumber | html 
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39724 #, fuzzy, c-format
39725 msgid "Modify order details (line #%s) "
39726 msgstr ""
39727 "&rsaquo; %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39730 #, c-format
39731 msgid "Modify patron attribute type"
39732 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39733
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
39735 #, c-format
39736 msgid "Modify patrons in batch"
39737 msgstr "Modifica utenti via batch"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39740 #, c-format
39741 msgid "Modify pattern"
39742 msgstr "Modifica lo schema"
39743
39744 #. %1$s:  label | html 
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39746 #, c-format
39747 msgid "Modify pattern: %s"
39748 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39751 #, c-format
39752 msgid "Modify record matching rule"
39753 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39758 #, c-format
39759 msgid "Modify record using the following template: "
39760 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39761
39762 #. INPUT type=submit
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39764 msgid "Modify selected checkouts"
39765 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39766
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39768 #, c-format
39769 msgid "Modify selected items"
39770 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39771
39772 #. INPUT type=submit
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39774 msgid "Modify selected records"
39775 msgstr "Modifica i records selezionati"
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39778 #, c-format
39779 msgid "Modify splitting rule"
39780 msgstr "Modifica regola di divisione"
39781
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Modify subscription "
39785 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39788 #, fuzzy, c-format
39789 msgid "Modify tag "
39790 msgstr "Modifica una città"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39793 #, c-format
39794 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39795 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39798 #, c-format
39799 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39800 msgstr ""
39801 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39802 "di Koha"
39803
39804 #. %1$s:  label | html 
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39808 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
39813 #, c-format
39814 msgid "Module"
39815 msgstr "Modulo"
39816
39817 #. TH
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39820 msgid "Module current"
39821 msgstr "Modulo presente"
39822
39823 #. TH
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39826 msgid "Module upgrade needed"
39827 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
39830 #, c-format
39831 msgid "Modules:"
39832 msgstr "Moduli:"
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39836 #, c-format
39837 msgid "Moment.js"
39838 msgstr "Moment.js"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39841 #, c-format
39842 msgid "Monaco"
39843 msgstr "Monaco"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39850 #, c-format
39851 msgid "Monday"
39852 msgstr "Lunedì"
39853
39854 #. SCRIPT
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39856 msgid "Mondays"
39857 msgstr "Lunedì"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39867 #, c-format
39868 msgid "Month"
39869 msgstr "Mese"
39870
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39872 #, c-format
39873 msgid "Month/day"
39874 msgstr "Mese/giorno"
39875
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39877 #, c-format
39878 msgid "Month: "
39879 msgstr "Mese: "
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39883 #, c-format
39884 msgid "More"
39885 msgstr "Più"
39886
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39889 #, c-format
39890 msgid "More "
39891 msgstr "Più "
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39894 #, c-format
39895 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39896 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39899 #, c-format
39900 msgid "More details"
39901 msgstr "Maggiori dettagli"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39904 #, c-format
39905 msgid "More documentation on defining key maps"
39906 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
39911 #, c-format
39912 msgid "More lists"
39913 msgstr "Altre liste"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39916 #, c-format
39917 msgid "More options"
39918 msgstr "Più opzioni"
39919
39920 #. SCRIPT
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39922 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39923 msgstr ""
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39927 #, c-format
39928 msgid "Morning"
39929 msgstr "Mattina"
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39932 #, c-format
39933 msgid "Morning "
39934 msgstr "Mattina"
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39940 #, c-format
39941 msgid "Most-circulated items"
39942 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Most-circulated items "
39947 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39948
39949 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39950 #. %2$s:  END 
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid ""
39954 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39955 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
39958 #, c-format
39959 msgid "Move"
39960 msgstr "Muovi"
39961
39962 #. A
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
39964 msgid "Move action down"
39965 msgstr "Muovi l'azione giù"
39966
39967 #. A
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
39969 msgid "Move action to bottom"
39970 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39971
39972 #. A
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132
39974 msgid "Move action to top"
39975 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39976
39977 #. A
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
39979 msgid "Move action up"
39980 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39981
39982 #. A
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39984 msgid "Move alert down"
39985 msgstr "Muovi l'avviso giù"
39986
39987 #. A
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39989 msgid "Move alert to bottom"
39990 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
39991
39992 #. A
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39994 msgid "Move alert to top"
39995 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
39996
39997 #. A
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39999 msgid "Move alert up"
40000 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
40001
40002 #. A
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40004 msgid "Move hold down"
40005 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
40006
40007 #. A
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40009 msgid "Move hold to bottom"
40010 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
40011
40012 #. A
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40014 msgid "Move hold to top"
40015 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
40016
40017 #. A
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40019 msgid "Move hold up"
40020 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40023 #, c-format
40024 msgid ""
40025 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40026 "by the "
40027 msgstr ""
40028 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
40029 "cancellati definitivamente dal"
40030
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40032 #, c-format
40033 msgid "Move remaining unspent funds"
40034 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
40037 #, c-format
40038 msgid "Move these patrons to the trash"
40039 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
40040
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40042 #, c-format
40043 msgid "Move to next position"
40044 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
40045
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40048 #, c-format
40049 msgid "Move to next stage "
40050 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
40051
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40053 #, c-format
40054 msgid "Move to previous position"
40055 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
40056
40057 #. INPUT type=submit
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40059 msgid "Move unreceived orders"
40060 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40063 #, c-format
40064 msgid "Moved!"
40065 msgstr "Mosso!"
40066
40067 #. INPUT type=button
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40071 #, c-format
40072 msgid "Multi receiving"
40073 msgstr "Ricezione multipla"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40076 #, c-format
40077 msgid "Musical recording"
40078 msgstr "Registrazione musicale"
40079
40080 #. SCRIPT
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40082 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40083 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40086 #, c-format
40087 msgid "My account"
40088 msgstr "Account"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40091 #, c-format
40092 msgid "My checkouts"
40093 msgstr "Prestiti"
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40096 #, c-format
40097 msgid "My library"
40098 msgstr "Biblioteca"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40101 #, c-format
40102 msgid "MySQL data added"
40103 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40106 #, c-format
40107 msgid "MySQL version: "
40108 msgstr "Versione MySQL: "
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40117 #, c-format
40118 msgid "N/A"
40119 msgstr "N/A"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40123 #, c-format
40124 msgid "NO DESK SET"
40125 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40128 #, c-format
40129 msgid "NO NAME"
40130 msgstr "NESSUN NOME"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40133 #, c-format
40134 msgid "NORMARC"
40135 msgstr "NORMARC"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
40139 #, c-format
40140 msgid "NOT CHECKED IN"
40141 msgstr "NON RESTITUITO"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40144 #, c-format
40145 msgid "NOT CHECKED IN "
40146 msgstr "NON RESTITUITO."
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40152 #, c-format
40153 msgid "NOTE:"
40154 msgstr "NOTE:"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40157 #, c-format
40158 msgid "NT"
40159 msgstr "Termine più stretto"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40205 #, c-format
40206 msgid "Name"
40207 msgstr "Nome"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40211 #, c-format
40212 msgid "Name (any): "
40213 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40214
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40218 #, c-format
40219 msgid "Name of day"
40220 msgstr "Nome del giorno"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40225 #, c-format
40226 msgid "Name of day (abbreviated)"
40227 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40232 #, c-format
40233 msgid "Name of month"
40234 msgstr "Nome del mese"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40239 #, c-format
40240 msgid "Name of month (abbreviated)"
40241 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40246 #, c-format
40247 msgid "Name of season"
40248 msgstr "Nome della stagione"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40253 #, c-format
40254 msgid "Name of season (abbreviated)"
40255 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40256
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40258 #, c-format
40259 msgid "Name or ISSN: "
40260 msgstr "Nome o ISSN: "
40261
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40263 #, c-format
40264 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40265 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40268 #, c-format
40269 msgid "Name or cardnumber:"
40270 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Name the new definition "
40275 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40291 #, c-format
40292 msgid "Name:"
40293 msgstr "Nome:"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40308 #, c-format
40309 msgid "Name: "
40310 msgstr "Nome: "
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40313 #, c-format
40314 msgid "Named:"
40315 msgstr "Nome:"
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40329 #, c-format
40330 msgid "Named: "
40331 msgstr "Nome: "
40332
40333 #. ABBR
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40335 msgid "Narrower Term"
40336 msgstr "Termine più vicino"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40339 #, c-format
40340 msgid "National Library of Finland, Finland"
40341 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40342
40343 #. SCRIPT
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40345 msgid "Navy Blue"
40346 msgstr "Blu marino"
40347
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40349 #, c-format
40350 msgid "Near East University"
40351 msgstr "Near East University"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40354 #, c-format
40355 msgid ""
40356 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40357 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40358 msgstr ""
40359 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40360 "system manager"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40363 #, c-format
40364 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40365 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40368 #, c-format
40369 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40370 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40371
40372 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40374 #, c-format
40375 msgid ""
40376 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40377 "manual grant permissions\" "
40378 msgstr ""
40379 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40380
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40388 #, c-format
40389 msgid "Never"
40390 msgstr "Mai"
40391
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40402 #, c-format
40403 msgid "New"
40404 msgstr "Nuovo"
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40412 #, c-format
40413 msgid "New "
40414 msgstr "Nuovo "
40415
40416 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "New %s"
40420 msgstr "Nuovo "
40421
40422 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "New %s "
40426 msgstr "%s Nuovo %s "
40427
40428 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40430 #, c-format
40431 msgid "New %s server"
40432 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40433
40434 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "New %s server "
40438 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40443 #, c-format
40444 msgid "New CSV profile"
40445 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40448 #, c-format
40449 msgid "New EAN "
40450 msgstr "Nuovo codice EAN"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40453 #, c-format
40454 msgid "New ILL request"
40455 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40460 #, c-format
40461 msgid "New ILL request "
40462 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40465 #, c-format
40466 msgid "New SMS provider"
40467 msgstr "Nuovo provider SMS"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40471 #, c-format
40472 msgid "New SMTP server"
40473 msgstr "Nuovo server SMTP"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40476 #, c-format
40477 msgid "New SQL from Mana"
40478 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40482 #, c-format
40483 msgid "New SQL report"
40484 msgstr "Nuovo report SQL"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40487 #, c-format
40488 msgid "New SRU server"
40489 msgstr "Nuovo server SRU"
40490
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40492 #, c-format
40493 msgid "New Z39.50 server"
40494 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40495
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40497 #, c-format
40498 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40499 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40502 #, c-format
40503 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40504 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40507 #, c-format
40508 msgid "New account "
40509 msgstr "Nuovo account"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69
40512 #, c-format
40513 msgid "New action"
40514 msgstr "Nuova azione"
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40517 #, c-format
40518 msgid "New alert"
40519 msgstr "Nuovo avviso..."
40520
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40522 #, c-format
40523 msgid "New authority "
40524 msgstr "Nuovo authority "
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40527 #, c-format
40528 msgid "New authority type"
40529 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40530
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "New authorized value "
40534 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40535
40536 #. %1$s:  category.category_name | html 
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40538 #, c-format
40539 msgid "New authorized value for %s"
40540 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40541
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40543 #, c-format
40544 msgid "New basket"
40545 msgstr "Nuovo raccoglitore"
40546
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40548 #, c-format
40549 msgid "New basket group"
40550 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40551
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40553 #, c-format
40554 msgid "New batch patron modification"
40555 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40556
40557 #. A
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40559 msgid "New batch patrons modification"
40560 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40561
40562 #. A
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40564 #, c-format
40565 msgid "New batch record deletion"
40566 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40567
40568 #. A
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40575 #, c-format
40576 msgid "New batch record modification"
40577 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40581 #, c-format
40582 msgid "New budget"
40583 msgstr "Nuovo budget"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40586 #, c-format
40587 msgid "New cash register"
40588 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "New cash register "
40593 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40594
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40598 #, c-format
40599 msgid "New category"
40600 msgstr "Nuova categoria"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40604 #, fuzzy, c-format
40605 msgid "New category "
40606 msgstr "Nuova categoria"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40609 #, c-format
40610 msgid "New child record"
40611 msgstr "Nuovo record figlio"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40615 #, c-format
40616 msgid "New city"
40617 msgstr "Nuova città"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40620 #, c-format
40621 msgid "New classification source"
40622 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40626 #, c-format
40627 msgid "New club "
40628 msgstr "Nuovo club "
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40631 #, c-format
40632 msgid "New club field"
40633 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40636 #, c-format
40637 msgid "New club template"
40638 msgstr "Nuovo template di club"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40641 #, c-format
40642 msgid "New collection"
40643 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40647 #, c-format
40648 msgid "New comment"
40649 msgstr "Nuovo commento"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40652 #, fuzzy, c-format
40653 msgid "New contract "
40654 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40655
40656 #. %1$s:  booksellername | html 
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40658 #, c-format
40659 msgid "New contract for %s"
40660 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40663 #, c-format
40664 msgid "New course"
40665 msgstr "Nuovo corso"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40669 #, c-format
40670 msgid "New credit type"
40671 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40672
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40674 #, c-format
40675 msgid "New currency"
40676 msgstr "Nuova valuta"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40680 #, c-format
40681 msgid "New debit type"
40682 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40683
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40685 #, c-format
40686 msgid "New definition"
40687 msgstr "Nuova definizione"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40691 #, c-format
40692 msgid "New desk"
40693 msgstr "Nuovo punto prestito"
40694
40695 #. SCRIPT
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40697 msgid "New document"
40698 msgstr "Nuovo documento"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40701 #, c-format
40702 msgid "New due date"
40703 msgstr "Nuova data di restituzione"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40706 #, c-format
40707 msgid "New due date:"
40708 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40711 #, c-format
40712 msgid "New enrollment field"
40713 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40716 #, c-format
40717 msgid "New entry"
40718 msgstr "Nuova notizia"
40719
40720 #. SCRIPT
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40722 msgid "New field"
40723 msgstr "Nuovo campo"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40726 #, c-format
40727 msgid "New field on next line"
40728 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40731 #, c-format
40732 msgid "New filing rule"
40733 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40736 #, c-format
40737 msgid "New framework"
40738 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40742 #, c-format
40743 msgid "New frequency"
40744 msgstr "Nuova frequenza"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40748 #, c-format
40749 msgid "New from Z39.50/SRU"
40750 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40751
40752 #. For the first occurrence,
40753 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40756 #, c-format
40757 msgid "New fund for %s"
40758 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40762 #, c-format
40763 msgid "New guided report"
40764 msgstr "Nuovo report guidato"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40767 #, c-format
40768 msgid "New item"
40769 msgstr "Nuova copia"
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40772 #, c-format
40773 msgid "New item type"
40774 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40777 #, c-format
40778 msgid "New item type created!"
40779 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "New label batch"
40784 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40787 #, fuzzy, c-format
40788 msgid "New label batch "
40789 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
40790
40791 #. %1$s:  label_batch | html 
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40793 #, c-format
40794 msgid "New label batch created: # %s "
40795 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40796
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40798 #, fuzzy, c-format
40799 msgid "New label layout"
40800 msgstr "%sModifica%sCrea%s layout etichetta"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "New label layout "
40805 msgstr "Nuovo account"
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "New label template"
40810 msgstr "Nuovo template di club"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40813 #, c-format
40814 msgid "New library"
40815 msgstr "Nuova biblioteca"
40816
40817 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40819 #, fuzzy, c-format
40820 msgid "New library %s "
40821 msgstr "Nuova biblioteca"
40822
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40825 #, c-format
40826 msgid "New line (\\n)"
40827 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40832 #, c-format
40833 msgid "New list"
40834 msgstr "Nuova lista"
40835
40836 #. SCRIPT
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40838 msgid "New macro..."
40839 msgstr "Nuova macro..."
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40842 #, c-format
40843 msgid "New notice "
40844 msgstr "Nuovo messaggio "
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40848 #, c-format
40849 msgid "New numbering pattern"
40850 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "New numbering pattern "
40855 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "New order "
40860 msgstr "Nuovo record "
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40863 #, c-format
40864 msgid "New password:"
40865 msgstr "Nuova password:"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40868 #, c-format
40869 msgid "New patron "
40870 msgstr "Nuovo utente "
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40873 #, c-format
40874 msgid "New patron attribute type"
40875 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40878 #, c-format
40879 msgid "New patron list"
40880 msgstr "Nuova lista di utenti"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40883 #, c-format
40884 msgid "New preference"
40885 msgstr "Nuova preferenza"
40886
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "New printer profile"
40890 msgstr "Profilo stampante"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40894 #, c-format
40895 msgid "New purchase suggestion"
40896 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40899 #, fuzzy, c-format
40900 msgid "New quote"
40901 msgstr "Nuova copia"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40905 #, c-format
40906 msgid "New record"
40907 msgstr "Nuovo record"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40910 #, c-format
40911 msgid "New record "
40912 msgstr "Nuovo record "
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40915 #, c-format
40916 msgid "New record matching rule"
40917 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40920 #, c-format
40921 msgid "New report "
40922 msgstr "Nuovo report "
40923
40924 #. SCRIPT
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40926 msgid "New request"
40927 msgstr "Nuova richiesta"
40928
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40930 #, fuzzy, c-format
40931 msgid "New request "
40932 msgstr "Nuova richiesta"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40935 #, c-format
40936 msgid "New rota"
40937 msgstr "Nuova rotazione"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40940 #, c-format
40941 msgid "New routing list"
40942 msgstr "Nuova routing List"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40945 #, c-format
40946 msgid "New search"
40947 msgstr "Nuova ricerca"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40950 #, c-format
40951 msgid "New search field"
40952 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40955 #, c-format
40956 msgid "New set"
40957 msgstr "Nuovo set"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40960 #, c-format
40961 msgid "New splitting rule"
40962 msgstr "Nuova regola di divisione"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40967 #, c-format
40968 msgid "New subscription"
40969 msgstr "Nuovo abbonamento"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "New subscription "
40974 msgstr "Nuovo abbonamento"
40975
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40978 #, c-format
40979 msgid "New subscription for this serial"
40980 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40984 #, c-format
40985 msgid "New tag"
40986 msgstr "Nuovo tag"
40987
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "New tag "
40991 msgstr "Nuovo tag"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
40994 #, c-format
40995 msgid "New template"
40996 msgstr "Nuovo template"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40999 #, c-format
41000 msgid "New username:"
41001 msgstr "Nuovo username:"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41005 #, c-format
41006 msgid "New value"
41007 msgstr "Nuovo valore"
41008
41009 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
41011 #, c-format
41012 msgid "New value: %s "
41013 msgstr "Nuovo valore: %s"
41014
41015 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41016 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41017 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41018 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41019 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41020 #. %6$s:  ELSE 
41021 #. %7$s:  av_description | html 
41022 #. %8$s:  END 
41023 #. %9$s:  ELSE 
41024 #. %10$s:  END 
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41026 #, c-format
41027 msgid ""
41028 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41029 "\" %s "
41030 msgstr ""
41031 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
41032 "\"Bianco\" %s "
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41035 #, c-format
41036 msgid "New vendor"
41037 msgstr "Nuovo fornitore"
41038
41039 #. SCRIPT
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41041 msgid "New window"
41042 msgstr "Nuova finestra"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41045 #, c-format
41046 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41047 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
41050 #, c-format
41051 msgid "Newer version"
41052 msgstr "Nuova versione"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41060 #, c-format
41061 msgid "News"
41062 msgstr "News Koha"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "News "
41067 msgstr "Notizie: "
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41072 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41075 #, c-format
41076 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41077 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute."
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41080 #, c-format
41081 msgid "News: "
41082 msgstr "Notizie: "
41083
41084 #. INPUT type=submit
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41095 msgid "Next"
41096 msgstr "Successivo"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41103 #, c-format
41104 msgid "Next "
41105 msgstr "Successivo"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41109 #, c-format
41110 msgid "Next &gt;&gt;"
41111 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41112
41113 #. INPUT type=submit name=submit
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
41120 msgid "Next >>"
41121 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41124 #, c-format
41125 msgid "Next available"
41126 msgstr "Successivo disponibile"
41127
41128 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41130 #, c-format
41131 msgid "Next available %s item"
41132 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41133
41134 #. SCRIPT
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41136 msgid "Next issue publication date is not defined"
41137 msgstr "La prossima data di pubblicazione non è definita"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41140 #, c-format
41141 msgid "Next issue publication date:"
41142 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41143
41144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41146 #, c-format
41147 msgid "Next open day"
41148 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41149
41150 #. INPUT type=button name=changepage_next
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41154 msgid "Next page"
41155 msgstr "Prossima pagina"
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41158 #, c-format
41159 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41160 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41227 #, c-format
41228 msgid "No"
41229 msgstr "No"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41239 #, c-format
41240 msgid "No "
41241 msgstr "No "
41242
41243 #. For the first occurrence,
41244 #. %1$s:  ELSE 
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41247 #, c-format
41248 msgid "No %s "
41249 msgstr "No %s "
41250
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41252 #, c-format
41253 msgid ""
41254 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41255 "option later) "
41256 msgstr ""
41257 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41258 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41266 #, c-format
41267 msgid "No (default)"
41268 msgstr "No (default)"
41269
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41272 #, c-format
41273 msgid ""
41274 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41275 "ACQ, the items framework would be used"
41276 msgstr ""
41277 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41278 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41281 #, c-format
41282 msgid ""
41283 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41284 "ACQ, the items framework would be used "
41285 msgstr ""
41286 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41287 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41288
41289 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41291 #, c-format
41292 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41293 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41294
41295 #. For the first occurrence,
41296 #. %1$s:  booksellername | html 
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41299 #, c-format
41300 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41301 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41302
41303 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
41305 #, c-format
41306 msgid "No Item with barcode: %s"
41307 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41308
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41310 #, c-format
41311 msgid ""
41312 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41313 "frameworks supplied for English (en)"
41314 msgstr ""
41315 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41316 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41319 #, c-format
41320 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41321 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41322
41323 #. SCRIPT
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41325 msgid ""
41326 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41327 "searches will go through the whole record. Continue?"
41328 msgstr ""
41329 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41330 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41333 #, c-format
41334 msgid ""
41335 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41336 "with the category TERM."
41337 msgstr ""
41338 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41339 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41340 "corsi."
41341
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41343 #, c-format
41344 msgid "No action defined for the template. "
41345 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41346
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41349 #, c-format
41350 msgid "No active currency is defined"
41351 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41354 #, c-format
41355 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41356 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41357
41358 #. For the first occurrence,
41359 #. SCRIPT
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41362 #, c-format
41363 msgid "No address stored."
41364 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41365
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41369 #, c-format
41370 msgid "No and try to override system preferences"
41371 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41372
41373 #. SCRIPT
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41375 msgid "No authorities have been selected."
41376 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41377
41378 #. SCRIPT
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41380 #, fuzzy
41381 msgid "No authority link was changed."
41382 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41383
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41386 #, c-format
41387 msgid "No automatic renewal after"
41388 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41392 #, c-format
41393 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41394 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41395
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41397 #, c-format
41398 msgid "No available parent types"
41399 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41400
41401 #. SCRIPT
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41403 #, fuzzy
41404 msgid "No basket group"
41405 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41408 #, c-format
41409 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41410 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41413 #, c-format
41414 msgid "No categories have been defined. "
41415 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41427 #, c-format
41428 msgid "No change"
41429 msgstr "Nessuna modifica"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41432 #, c-format
41433 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41434 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41437 #, c-format
41438 msgid ""
41439 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41440 msgstr ""
41441 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41442 "utente e tipo copia."
41443
41444 #. For the first occurrence,
41445 #. SCRIPT
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41448 #, c-format
41449 msgid "No city stored."
41450 msgstr "Nessuna città archiviata."
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41453 #, c-format
41454 msgid "No claims notice defined. "
41455 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41456
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41458 #, c-format
41459 msgid "No club templates defined."
41460 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41463 #, c-format
41464 msgid "No club with this name, please, try another"
41465 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41468 #, c-format
41469 msgid "No clubs defined."
41470 msgstr "Nessun club è definito."
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41473 #, c-format
41474 msgid ""
41475 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41476 "defined."
41477 msgstr ""
41478 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41479 "modello di club."
41480
41481 #. SCRIPT
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41483 msgid "No color"
41484 msgstr "Nessun colore"
41485
41486 #. SCRIPT
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41488 msgid "No columns selected!"
41489 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41492 #, c-format
41493 msgid "No comments have been approved."
41494 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41497 #, c-format
41498 msgid "No comments to moderate."
41499 msgstr "Nessun commento da moderare."
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41502 #, c-format
41503 msgid "No cover image available"
41504 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41505
41506 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41508 #, c-format
41509 msgid "No database named %s detected."
41510 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41511
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41513 #, c-format
41514 msgid "No date of birth stored."
41515 msgstr "Data di nascita mancante."
41516
41517 #. SCRIPT
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996
41519 msgid "No date selected"
41520 msgstr "Nessuna data selezionata"
41521
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41523 #, c-format
41524 msgid "No descriptions"
41525 msgstr "Senza descrizioni"
41526
41527 #. For the first occurrence,
41528 #. SCRIPT
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41531 #, c-format
41532 msgid "No email stored."
41533 msgstr "Nessuna email archiviata."
41534
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41536 #, c-format
41537 msgid "No files found."
41538 msgstr "Nessun file trovato."
41539
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41545 #, c-format
41546 msgid "No fund"
41547 msgstr "Nessun fondo"
41548
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41550 #, c-format
41551 msgid "No fund found"
41552 msgstr "Nessun fondo trovato"
41553
41554 #. SCRIPT
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41556 msgid "No fund selected."
41557 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41558
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41560 #, c-format
41561 msgid "No funds to display for this search criteria"
41562 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41563
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41565 #, c-format
41566 msgid "No group"
41567 msgstr "Nuovo gruppo"
41568
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41574 #, c-format
41575 msgid "No holds allowed"
41576 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41579 #, c-format
41580 msgid "No holds allowed:"
41581 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "No holds allowed: "
41587 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41588
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41591 #, c-format
41592 msgid "No holds found."
41593 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41594
41595 #. A
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41598 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41599 msgstr ""
41600 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41601
41602 #. A
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41605 msgid "No holds on this record"
41606 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41607
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41611 #, c-format
41612 msgid "No if settings allow it"
41613 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41617 #, c-format
41618 msgid "No image: "
41619 msgstr "Nessuna immagine: "
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41622 #, c-format
41623 msgid "No images are currently available. "
41624 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
41628 #, c-format
41629 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41630 msgstr ""
41631 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41634 #, c-format
41635 msgid "No item found"
41636 msgstr "Nessuna copia trovata."
41637
41638 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41640 #, c-format
41641 msgid "No item found with barcode %s"
41642 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41645 #, c-format
41646 msgid "No item matches this barcode"
41647 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41648
41649 #. SCRIPT
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41651 msgid ""
41652 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41653 msgstr ""
41654 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41655 "registrata in ogni caso): %s"
41656
41657 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
41659 #, c-format
41660 msgid "No item with barcode: %s"
41661 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41662
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41664 #, c-format
41665 msgid "No items"
41666 msgstr "Nessuna copia"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41669 #, c-format
41670 msgid ""
41671 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41672 "before adding items to a batch. "
41673 msgstr ""
41674 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41675 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
41680 #, c-format
41681 msgid "No items are available"
41682 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41683
41684 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41686 #, c-format
41687 msgid "No items for %s"
41688 msgstr "Nessuna copia per %s"
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41693 #, c-format
41694 msgid "No items found."
41695 msgstr "Nessuna copia trovata."
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41698 #, c-format
41699 msgid "No items were found by searching."
41700 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41703 #, c-format
41704 msgid "No keys defined for the current patron. "
41705 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41706
41707 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41708 #. %2$s:  BORERR | html 
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41710 #, c-format
41711 msgid ""
41712 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41713 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41714 "should be specified."
41715 msgstr ""
41716 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41717 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41718 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41722 #, c-format
41723 msgid "No limit"
41724 msgstr "Nessun limite"
41725
41726 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
41728 #, c-format
41729 msgid "No log found %s for "
41730 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41733 #, c-format
41734 msgid "No mappings have been defined for this set"
41735 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41736
41737 #. SCRIPT
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41739 msgid "No match"
41740 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41741
41742 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41743 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41745 #, c-format
41746 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41747 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41748
41749 #. SCRIPT
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41751 msgid "No matches found"
41752 msgstr "Nessun record corrisponde"
41753
41754 #. For the first occurrence,
41755 #. SCRIPT
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41758 #, fuzzy
41759 msgid "No matching authority found."
41760 msgstr "Nessun report trovato"
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41764 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41765 msgstr ""
41766
41767 #. SCRIPT
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41769 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41770 msgstr ""
41771
41772 #. SCRIPT
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41774 msgid "No matching reports found"
41775 msgstr "Nessun report trovato"
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41778 #, c-format
41779 msgid "No missing issues found."
41780 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41783 #, c-format
41784 msgid "No more renewals possible"
41785 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41786
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
41788 #, c-format
41789 msgid "No more renewals possible."
41790 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41791
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41793 #, c-format
41794 msgid "No notice"
41795 msgstr "Nessun messaggio"
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41798 #, c-format
41799 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41800 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41803 #, c-format
41804 msgid "No order selected"
41805 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41806
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41808 #, c-format
41809 msgid "No orders yet"
41810 msgstr "Nessun ordine ancora"
41811
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
41813 #, c-format
41814 msgid "No other items."
41815 msgstr "Non ci sono altre copie."
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41818 #, c-format
41819 msgid "No outstanding charges"
41820 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41823 #, c-format
41824 msgid ""
41825 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41826 "(by default ILLLIBS category)."
41827 msgstr ""
41828 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41829 "default nella categoria ILLLIBS)."
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41832 #, c-format
41833 msgid "No patron card numbers given."
41834 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41838 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41839 msgstr ""
41840 "Nessun utente corrisponde all'id inserito (si procede in ogni caso): %s"
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41843 #, c-format
41844 msgid "No patron matched "
41845 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41848 #, c-format
41849 msgid "No patron may put this book on hold."
41850 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41851
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
41853 #, c-format
41854 msgid "No patron records have been actually removed"
41855 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260
41858 #, c-format
41859 msgid "No patron records have been anonymized"
41860 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41861
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254
41863 #, c-format
41864 msgid "No patron records have been removed"
41865 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41866
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41869 #, c-format
41870 msgid "No patron with this name, please, try another"
41871 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41874 #, c-format
41875 msgid "No pending baskets"
41876 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41879 #, c-format
41880 msgid "No pending on-site checkout."
41881 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41882
41883 #. For the first occurrence,
41884 #. SCRIPT
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41887 #, c-format
41888 msgid "No phone stored."
41889 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41893 #, c-format
41894 msgid "No physical items for this record"
41895 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41898 #, c-format
41899 msgid "No plugins installed"
41900 msgstr "Nessun plugin installato"
41901
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41903 #, c-format
41904 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41905 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41906
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41908 #, c-format
41909 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41910 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41913 #, c-format
41914 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41915 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41916
41917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41918 #, c-format
41919 msgid ""
41920 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41921 msgstr ""
41922 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41925 #, c-format
41926 msgid ""
41927 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41928 "installed"
41929 msgstr ""
41930 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41931 "catalogo pubblico"
41932
41933 #. A
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41937 msgid "No popup"
41938 msgstr "No popup"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41942 #, c-format
41943 msgid "No reason"
41944 msgstr "Nessun motivo"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029
41951 #, c-format
41952 msgid "No reason given"
41953 msgstr "Nessun motivo"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41956 #, fuzzy, c-format
41957 msgid ""
41958 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41959 "your catalog."
41960 msgstr ""
41961 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
41962 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
41963
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41965 #, c-format
41966 msgid "No record was removed."
41967 msgstr "Nessun record rimossp"
41968
41969 #. SCRIPT
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41971 msgid "No records have been selected."
41972 msgstr "Nessun record selezionato."
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41975 #, c-format
41976 msgid "No records have been staged."
41977 msgstr "Nessus record è stato preparato"
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41980 #, fuzzy, c-format
41981 msgid "No records imported"
41982 msgstr "Nessun record rimossp"
41983
41984 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41986 #, c-format
41987 msgid "No records were modified. %s"
41988 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41992 #, c-format
41993 msgid "No renewal before"
41994 msgstr "Non rinnovare prima"
41995
41996 #. SCRIPT
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
41998 #, fuzzy
41999 msgid "No reserves allowed"
42000 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42003 #, c-format
42004 msgid "No results for your query"
42005 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42012 #, c-format
42013 msgid "No results found"
42014 msgstr "Nessun risultato trovato"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42017 #, c-format
42018 msgid "No results found for "
42019 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42022 #, c-format
42023 msgid "No results found."
42024 msgstr "Nessun risultato trovato."
42025
42026 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42028 #, c-format
42029 msgid "No results match your search %sfor "
42030 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
42033 #, c-format
42034 msgid "No results."
42035 msgstr "Nessun risultato"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42038 #, c-format
42039 msgid ""
42040 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42041 "the samples supplied for English (en)"
42042 msgstr ""
42043 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42044 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42047 #, c-format
42048 msgid "No saved reports match your criteria. "
42049 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42050
42051 #. SCRIPT
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42053 msgid "No serials selected"
42054 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42057 #, c-format
42058 msgid "No status"
42059 msgstr "Nessuno Status"
42060
42061 #. SCRIPT
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42063 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42064 msgstr "Nessun abbonamento su Mana KB"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42067 #, c-format
42068 msgid "No system preferences matched your search for: "
42069 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42072 #, c-format
42073 msgid ""
42074 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42075 "your ILL partner library records. "
42076 msgstr ""
42077 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42078 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42079
42080 #. SCRIPT
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42082 msgid "No temporary directory found."
42083 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42086 #, c-format
42087 msgid "No transfers to receive"
42088 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42091 #, fuzzy, c-format
42092 msgid "No transfers to send"
42093 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42096 #, c-format
42097 msgid "No valid patrons to merge were found."
42098 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42101 #, c-format
42102 msgid "No warnings."
42103 msgstr "Nulla da segnalare"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42106 #, c-format
42107 msgid "No, I don't confirm"
42108 msgstr "No, non confermo"
42109
42110 #. INPUT type=submit
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42112 msgid "No, do not Delete"
42113 msgstr "No, non cancellare"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42141 #, c-format
42142 msgid "No, do not delete"
42143 msgstr "No, non cancellare"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42146 #, c-format
42147 msgid "No, do not reset mappings"
42148 msgstr "No, non resettare le mappature"
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42151 #, c-format
42152 msgid "No, don't cancel (N)"
42153 msgstr "No, non eliminare (N)"
42154
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42156 #, c-format
42157 msgid "No, don't check out (N)"
42158 msgstr "No, non prestare (N)"
42159
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42161 #, c-format
42162 msgid "No, don't checkin (N)"
42163 msgstr "No, non prestare (N)"
42164
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42167 #, c-format
42168 msgid "No, don't close (N)"
42169 msgstr "No, non chiudere"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42172 #, c-format
42173 msgid "No, don't delete (N)"
42174 msgstr "No, non cancellare (N)"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42177 #, c-format
42178 msgid "No, don't renew (N)"
42179 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42183 #, c-format
42184 msgid "No, let me think about it"
42185 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42189 #, c-format
42190 msgid "No, save as new record"
42191 msgstr "No: salva come nuovo record"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42196 #, c-format
42197 msgid "No."
42198 msgstr "Num."
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42201 #, c-format
42202 msgid "No. of items:"
42203 msgstr "Num. di copie:"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42206 #, c-format
42207 msgid "No. of times checked out"
42208 msgstr "Num. di prestiti"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42211 #, c-format
42212 msgid "No: Save as new authority"
42213 msgstr "No: salva come nuova authority"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42216 #, c-format
42217 msgid "Nobody"
42218 msgstr "Nessuno"
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42221 #, c-format
42222 msgid "Non priority hold"
42223 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42224
42225 # Stefano Bargioni errata?
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42227 #, c-format
42228 msgid "Non priority hold:"
42229 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42232 #, c-format
42233 msgid "Non-fiction"
42234 msgstr "Non è narrativa"
42235
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42237 #, c-format
42238 msgid "Non-musical recording"
42239 msgstr "Registrazione non musicale"
42240
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42242 #, c-format
42243 msgid "Non-patron guarantor"
42244 msgstr "Garante di un non utente"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42247 #, c-format
42248 msgid "Non-patron guarantor first name"
42249 msgstr "Nome di un non garante"
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42252 #, c-format
42253 msgid "Non-patron guarantor surname"
42254 msgstr "Cognome di un non garante"
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42257 #, c-format
42258 msgid "Non-public note"
42259 msgstr "Nota privata"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42262 #, c-format
42263 msgid "Non-public note:"
42264 msgstr "Nota privata:"
42265
42266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42267 #, c-format
42268 msgid "Non-public notes"
42269 msgstr "Nota privata:"
42270
42271 #. SCRIPT
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42273 msgid "Nonbreaking space"
42274 msgstr "Spazio non divisibile"
42275
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42313 #, c-format
42314 msgid "None"
42315 msgstr "Nessuno"
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42318 #, c-format
42319 msgid "None defined"
42320 msgstr "Nessuno specificato"
42321
42322 #. SCRIPT
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42324 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42325 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42329 #, c-format
42330 msgid "None specified"
42331 msgstr "Nessuno specificato "
42332
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42334 #, c-format
42335 msgid "None specified "
42336 msgstr "Nessuno specificato "
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42339 #, c-format
42340 msgid "Nonpublic note"
42341 msgstr "Nota privata:"
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42345 #, c-format
42346 msgid "Nonpublic note:"
42347 msgstr "Nota privata:"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42350 #, c-format
42351 msgid "Nonpublic note: "
42352 msgstr "Nota privata:"
42353
42354 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42356 #, c-format
42357 msgid "Nonpublic note: %s"
42358 msgstr "Nota interna: %s"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42361 #, c-format
42362 msgid "Nonpublic notes"
42363 msgstr "Note private"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42366 #, c-format
42367 msgid "Normal"
42368 msgstr "Normale"
42369
42370 #. SCRIPT
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42372 msgid "Normal day"
42373 msgstr "Giorno normale"
42374
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42376 #, c-format
42377 msgid "Normal text"
42378 msgstr "Testo normale"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42389 #, c-format
42390 msgid "Normalization rule: "
42391 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42394 #, c-format
42395 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42396 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42399 #, c-format
42400 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42401 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42404 #, c-format
42405 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42406 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42409 #, c-format
42410 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42411 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42412
42413 #. SCRIPT
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42415 msgid "Northern"
42416 msgstr "Nord"
42417
42418 #. %1$s:  END 
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42420 #, c-format
42421 msgid "Not Installed %s"
42422 msgstr "Non installato%s"
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42425 #, c-format
42426 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42427 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42430 #, c-format
42431 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42432 msgstr ""
42433 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42434 "definiti. "
42435
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42437 #, c-format
42438 msgid ""
42439 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42440 "'ignored'). "
42441 msgstr ""
42442 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42443 "segnati come 'ignorati'). "
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42451 #, c-format
42452 msgid "Not allowed"
42453 msgstr "Non è permesso"
42454
42455 #. A
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42457 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42458 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42461 #, c-format
42462 msgid "Not allowed to delete own account"
42463 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42469 #, c-format
42470 msgid "Not available"
42471 msgstr "Non disponibile"
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42474 #, c-format
42475 msgid "Not checked out since: "
42476 msgstr "Non in prestito da: "
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42479 #, c-format
42480 msgid "Not checked out."
42481 msgstr "Non in prestito."
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42490 #, c-format
42491 msgid "Not for loan"
42492 msgstr "Escluso dal prestito"
42493
42494 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
42496 #, c-format
42497 msgid "Not for loan %s "
42498 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42499
42500 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
42502 #, c-format
42503 msgid "Not for loan (%s)"
42504 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42505
42506 #. For the first occurrence,
42507 #. SCRIPT
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42510 #, c-format
42511 msgid "Not for loan status"
42512 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
42515 #, c-format
42516 msgid "Not for loan status updated. "
42517 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42521 #, c-format
42522 msgid "Not for loan: "
42523 msgstr "Escluso dal prestito: "
42524
42525 #. SCRIPT
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42527 msgid "Not holdable"
42528 msgstr "Non prenotabile"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42531 #, c-format
42532 msgid "Not published"
42533 msgstr "Non pubblicato"
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42537 #, c-format
42538 msgid "Not seen"
42539 msgstr "Non visto"
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42544 #, c-format
42545 msgid "Not set "
42546 msgstr "Non impostato"
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42560 #, c-format
42561 msgid "Note"
42562 msgstr "Nota"
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42565 #, c-format
42566 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42567 msgstr ""
42568 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42569 "specificato diversamente"
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42573 #, c-format
42574 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42575 msgstr ""
42576 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42577
42578 #. SCRIPT
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42580 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42581 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42582
42583 #. For the first occurrence,
42584 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42587 #, c-format
42588 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42589 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42592 #, c-format
42593 msgid "Note for OPAC"
42594 msgstr "Nota per l'OPAC"
42595
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42597 #, c-format
42598 msgid "Note for staff"
42599 msgstr "Nota per lo staff"
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42602 #, c-format
42603 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42604 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42607 #, c-format
42608 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42609 msgstr ""
42610 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42611
42612 #. %1$s:  CASE 'both' 
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42614 #, c-format
42615 msgid ""
42616 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42617 "$KOHA_CONF file %s "
42618 msgstr ""
42619 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42620 "$KOHA_CONF %s"
42621
42622 #. %1$s:  END 
42623 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42624 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42625 #. %4$s:  END 
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42627 #, c-format
42628 msgid ""
42629 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42630 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42631 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42632 msgstr ""
42633 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42634 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42635 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42636
42637 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42639 #, c-format
42640 msgid ""
42641 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42642 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42643 "memcached config from ENV. %s "
42644 msgstr ""
42645 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42646 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42647 "di memcached da ENV. %s "
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42652 #, c-format
42653 msgid "Note:"
42654 msgstr "Nota:"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42661 #, c-format
42662 msgid "Note: "
42663 msgstr "Nota: "
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42666 #, c-format
42667 msgid ""
42668 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42669 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42670 "or slow your system down."
42671 msgstr ""
42672 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42673 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42674 "rallentare il sistema."
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42677 #, c-format
42678 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42679 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42680
42681 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42683 #, c-format
42684 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42685 msgstr ""
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42688 #, c-format
42689 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42690 msgstr ""
42691 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42692 "necessità"
42693
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42695 #, c-format
42696 msgid ""
42697 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42698 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42699 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42700 "the bibliographic record"
42701 msgstr ""
42702 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42703 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42704 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42705 "record bibliografico"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42708 #, c-format
42709 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42710 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42711
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42735 #, c-format
42736 msgid "Notes"
42737 msgstr "Note"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42741 #, c-format
42742 msgid "Notes "
42743 msgstr "Note "
42744
42745 #. For the first occurrence,
42746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42749 #, c-format
42750 msgid "Notes : %s "
42751 msgstr "Note : %s "
42752
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42755 #, c-format
42756 msgid "Notes/Comments"
42757 msgstr "Note/commenti"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42776 #, c-format
42777 msgid "Notes:"
42778 msgstr "Note:"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42789 #, c-format
42790 msgid "Notes: "
42791 msgstr "Note: "
42792
42793 #. For the first occurrence,
42794 #. %1$s:  reservenotes | html 
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
42797 #, c-format
42798 msgid "Notes: %s"
42799 msgstr "Note: %s"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42803 #, c-format
42804 msgid "Nothing found."
42805 msgstr "Nessun risultato."
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42808 #, c-format
42809 msgid "Nothing found. "
42810 msgstr "Nessun risultato. "
42811
42812 #. For the first occurrence,
42813 #. SCRIPT
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42816 msgid "Nothing is selected."
42817 msgstr "Nulla è selezionato"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42820 #, c-format
42821 msgid "Notice"
42822 msgstr "Avviso"
42823
42824 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42825 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Notice %s (%s)"
42829 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "Notice added "
42834 msgstr "Data aggiunta"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42837 #, c-format
42838 msgid "Notices"
42839 msgstr "Avvisi"
42840
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42848 #, c-format
42849 msgid "Notices &amp; slips"
42850 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Notices &amp; slips "
42855 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42858 #, c-format
42859 msgid "Notification date"
42860 msgstr "Data di notifica"
42861
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42863 #, c-format
42864 msgid "Notify manager:"
42865 msgstr "Informa il manager:"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42868 #, c-format
42869 msgid "Noto"
42870 msgstr "Noto"
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42873 #, c-format
42874 msgid "Noto fonts"
42875 msgstr "Noto fonts"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42878 #, c-format
42879 msgid "NoveList Select"
42880 msgstr "NoveList Select"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
42884 #, c-format
42885 msgid "Novelist Select: "
42886 msgstr "EBSCO's NoveList: "
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42889 #, c-format
42890 msgid "November"
42891 msgstr "Novembre"
42892
42893 #. SCRIPT
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42895 msgid "Now"
42896 msgstr "Ora"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42899 #, c-format
42900 msgid ""
42901 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42902 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42903 msgstr ""
42904 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
42905 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
42906 "tutti i permessi. "
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42909 #, c-format
42910 msgid ""
42911 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42912 "default data."
42913 msgstr ""
42914 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
42915 "qualche dato di default."
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42918 #, c-format
42919 msgid "Nowhere"
42920 msgstr "Da nessuna parte"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42923 #, c-format
42924 msgid "Num/Patrons"
42925 msgstr "Num/Utenti"
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
42936 #, c-format
42937 msgid "Number"
42938 msgstr "Numero"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42941 #, c-format
42942 msgid "Number "
42943 msgstr "Numero "
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42947 #, c-format
42948 msgid "Number of baskets"
42949 msgstr "Numero di raccoglitori"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42952 #, c-format
42953 msgid "Number of checkouts"
42954 msgstr "Numero di prestiti"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42958 #, c-format
42959 msgid "Number of columns:"
42960 msgstr "Numero di colonne"
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42963 #, c-format
42964 msgid "Number of copies of this item to add: "
42965 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42969 #, c-format
42970 msgid "Number of copies to be made of this item "
42971 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
42972
42973 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42975 #, c-format
42976 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42977 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
42978
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42980 #, c-format
42981 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42982 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42985 #, c-format
42986 msgid "Number of issues to display to staff:"
42987 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42990 #, c-format
42991 msgid "Number of issues to display to staff: "
42992 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42995 #, c-format
42996 msgid "Number of issues to display to the public: "
42997 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43000 #, c-format
43001 msgid "Number of issues:"
43002 msgstr "Numero di fascicoli:"
43003
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43005 #, c-format
43006 msgid "Number of items"
43007 msgstr "Numero di copie"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
43010 #, c-format
43011 msgid "Number of items added"
43012 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43013
43014 #. %1$s:  countitems | html 
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43016 #, c-format
43017 msgid "Number of items available: %s"
43018 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
43021 #, c-format
43022 msgid "Number of items deleted"
43023 msgstr "Numero di copie cancellate"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43026 #, c-format
43027 msgid "Number of items displayed"
43028 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43031 #, c-format
43032 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43033 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
43036 #, c-format
43037 msgid "Number of items replaced"
43038 msgstr "Numero di copie sostituite"
43039
43040 #. TH
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43043 msgid "Number of libraries using this pattern"
43044 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43047 #, c-format
43048 msgid "Number of months:"
43049 msgstr "Numero di mesi"
43050
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43052 #, c-format
43053 msgid "Number of pages"
43054 msgstr "Numero di pagine"
43055
43056 #. %1$s:  LinesRead | html 
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43058 #, c-format
43059 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43060 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43063 #, c-format
43064 msgid "Number of records added"
43065 msgstr "Numero di records aggiunti"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
43068 #, c-format
43069 msgid "Number of records changed back"
43070 msgstr "Numero di records aggiornati"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
43073 #, c-format
43074 msgid "Number of records deleted"
43075 msgstr "Numero di records cancellati"
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
43079 #, c-format
43080 msgid "Number of records ignored"
43081 msgstr "Numero di records ignorati"
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
43084 #, c-format
43085 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43086 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43087
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43089 #, c-format
43090 msgid "Number of records updated"
43091 msgstr "Numero di records aggiornati"
43092
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43094 #, c-format
43095 msgid "Number of renewals"
43096 msgstr "Numero dei rinnovi"
43097
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43100 #, c-format
43101 msgid "Number of rows:"
43102 msgstr "Numero delle righe:"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43105 #, c-format
43106 msgid "Number of students:"
43107 msgstr "Numero di studenti:"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43110 #, c-format
43111 msgid "Number of subscriptions: "
43112 msgstr "Numero abbonamenti: "
43113
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43115 #, c-format
43116 msgid "Number of weeks:"
43117 msgstr "Numero di settimane:"
43118
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43120 #, c-format
43121 msgid "Number pattern:"
43122 msgstr "Modello di numerazione:"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43125 #, c-format
43126 msgid "Number pattern: "
43127 msgstr "Numero di pattern: "
43128
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43130 #, c-format
43131 msgid "Numbered"
43132 msgstr "Numerato"
43133
43134 #. SCRIPT
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43136 msgid "Numbered list"
43137 msgstr "Elenco numerato"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43140 #, c-format
43141 msgid "Numbering calculation"
43142 msgstr "Calcolo della numerazione"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43145 #, c-format
43146 msgid "Numbering formula"
43147 msgstr "Formula di numerazione"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43152 #, c-format
43153 msgid "Numbering formula:"
43154 msgstr "Formula di numerazione:"
43155
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43158 #, c-format
43159 msgid "Numbering pattern"
43160 msgstr "Schema di numerazione"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43163 #, c-format
43164 msgid "Numbering pattern:"
43165 msgstr "Schema di numerazione:"
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43170 #, c-format
43171 msgid "Numbering patterns"
43172 msgstr "Schemi di numerazione"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Numbering patterns "
43177 msgstr "Schemi di numerazione"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43182 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43185 #, c-format
43186 msgid "OAI set mappings"
43187 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid ""
43192 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43193 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43196 #, c-format
43197 msgid "OAI sets"
43198 msgstr "Set OAI"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43205 #, c-format
43206 msgid "OAI sets configuration"
43207 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "OAI sets configuration "
43212 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43213
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43215 #, c-format
43216 msgid "OAI xslt stylesheet"
43217 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
43220 #, c-format
43221 msgid "OAI-DC"
43222 msgstr "OAI-DC"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43225 #, c-format
43226 msgid "OD/Checkouts"
43227 msgstr "Scaduti/Prestiti"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43231 #, c-format
43232 msgid "OFF"
43233 msgstr "INATTIVO"
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43279 #, c-format
43280 msgid "OK"
43281 msgstr "OK"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43285 #, c-format
43286 msgid "ON"
43287 msgstr "ATTIVO"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43295 #, c-format
43296 msgid "OPAC"
43297 msgstr "OPAC"
43298
43299 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43300 #. %2$s:  patron.surname | html 
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43302 #, c-format
43303 msgid "OPAC - %s %s"
43304 msgstr "OPAC - %s %s"
43305
43306 #. SCRIPT
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43308 msgid "OPAC Info"
43309 msgstr "Info OPAC"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43312 #, c-format
43313 msgid "OPAC and Koha news"
43314 msgstr "OPAC e News Koha"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43317 #, c-format
43318 msgid "OPAC info: "
43319 msgstr "Info OPAC: "
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43323 #, c-format
43324 msgid "OPAC item level holds"
43325 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43331 #, c-format
43332 msgid "OPAC note"
43333 msgstr "Nota OPAC"
43334
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43336 #, c-format
43337 msgid "OPAC note:"
43338 msgstr "Nota OPAC:"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43341 #, c-format
43342 msgid "OPAC notes"
43343 msgstr "Nota OPAC"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43348 #, c-format
43349 msgid "OPAC problem reports"
43350 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43351
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "OPAC problem reports "
43355 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43360 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
43361
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43363 #, c-format
43364 msgid "OPAC problem reports management"
43365 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43368 #, c-format
43369 msgid "OPAC problem reports pending"
43370 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43373 #, c-format
43374 msgid "OPAC tables"
43375 msgstr "Tabelle OPAC"
43376
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43379 #, c-format
43380 msgid "OPAC view"
43381 msgstr "Vista Opac"
43382
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43384 #, c-format
43385 msgid "OPAC view:"
43386 msgstr "Vista Opac:"
43387
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43389 #, c-format
43390 msgid "OPAC/Staff interface login"
43391 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43392
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43394 #, c-format
43395 msgid "OPUS"
43396 msgstr "OPUS"
43397
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43399 #, c-format
43400 msgid ""
43401 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43402 "sponsorship)"
43403 msgstr ""
43404 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43405 "sponsorship)"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43410 #, c-format
43411 msgid "OR"
43412 msgstr "OPPURE"
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43415 #, c-format
43416 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43417 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43420 #, c-format
43421 msgid "OS version ('uname -a'): "
43422 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
43425 #, c-format
43426 msgid "Object"
43427 msgstr "Oggetto"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
43430 #, c-format
43431 msgid "Object: "
43432 msgstr "Oggetto: "
43433
43434 #. SCRIPT
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43436 msgid "Objects"
43437 msgstr "Oggetti"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43440 #, c-format
43441 msgid "Oblique title: "
43442 msgstr "Titolo in corsivo: "
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43445 #, c-format
43446 msgid "October"
43447 msgstr "Ottobre"
43448
43449 #. For the first occurrence,
43450 #. %1$s:  ELSE 
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43455 #, c-format
43456 msgid "Off %s "
43457 msgstr "Off %s "
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43460 #, c-format
43461 msgid ""
43462 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43463 "transactions, but patron and item information will not be available."
43464 msgstr ""
43465 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43466 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43467 "disponibili."
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43474 #, c-format
43475 msgid "Offline circulation"
43476 msgstr "Circolazione offline"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Offline circulation "
43481 msgstr "Circolazione offline"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43486 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43489 #, c-format
43490 msgid "Offline circulation file upload"
43491 msgstr "Caricare circolazione offline"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "Offline circulation file upload "
43496 msgstr "Caricare circolazione offline"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43499 #, fuzzy, c-format
43500 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43501 msgstr "Caricare circolazione offline"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43505 #, c-format
43506 msgid "Offset:"
43507 msgstr "Posizionamento:"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43518 #, c-format
43519 msgid "Offset: "
43520 msgstr "Offset: "
43521
43522 #. SCRIPT
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43524 msgid "Ok"
43525 msgstr "Ok"
43526
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43529 #, c-format
43530 msgid "Old value"
43531 msgstr "Vecchio valore"
43532
43533 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
43535 #, c-format
43536 msgid "Old value: %s "
43537 msgstr "Vecchio valore: %s "
43538
43539 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43540 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43541 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43542 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43543 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43544 #. %6$s:  ELSE 
43545 #. %7$s:  av_description | html 
43546 #. %8$s:  END 
43547 #. %9$s:  ELSE 
43548 #. %10$s:  END 
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
43550 #, c-format
43551 msgid ""
43552 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43553 "\"Blank\" %s "
43554 msgstr ""
43555 "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s "
43556 "%s \"Blank\" %s "
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43559 #, c-format
43560 msgid "Older transactions"
43561 msgstr "Vecchie transazioni"
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429
43564 #, c-format
43565 msgid "Older version"
43566 msgstr "Versione più vecchia"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43569 #, c-format
43570 msgid "On"
43571 msgstr "Il"
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43577 #, c-format
43578 msgid "On "
43579 msgstr "On "
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43582 #, c-format
43583 msgid "On hold"
43584 msgstr "Prenotato per"
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43587 #, c-format
43588 msgid "On hold due date:"
43589 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43590
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43592 #, c-format
43593 msgid "On hold for"
43594 msgstr "Prenotato per"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "On loan"
43599 msgstr "%s in prestito:"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43602 #, c-format
43603 msgid "On order"
43604 msgstr "Ordinato"
43605
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43608 #, c-format
43609 msgid "On shelf holds allowed"
43610 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43611
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43613 #, c-format
43614 msgid "On shelf holds allowed: "
43615 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43616
43617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43618 #, c-format
43619 msgid "On title "
43620 msgstr "Sul titolo "
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43624 #, c-format
43625 msgid "On-site checkout"
43626 msgstr "Consultazione"
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43629 #, c-format
43630 msgid "On-site checkouts"
43631 msgstr "Consultazioni"
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43634 #, c-format
43635 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43636 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43639 #, c-format
43640 msgid ""
43641 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43642 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43643 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43644 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43645 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43646 "the instructions."
43647 msgstr ""
43648 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43649 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43650 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43651 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43652 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43653 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43656 #, c-format
43657 msgid "One borrowernumber per line."
43658 msgstr "Un numero utente per linea."
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43661 #, c-format
43662 msgid "One number per line. "
43663 msgstr "Un numero per linea."
43664
43665 #. SCRIPT
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43667 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43668 msgstr ""
43669 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43670 "essere uguale a 1"
43671
43672 #. A
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43675 msgid "Online Public Access Catalog"
43676 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43679 #, c-format
43680 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43681 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43684 #, c-format
43685 msgid "Only KPZ file format is supported."
43686 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43690 #, c-format
43691 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43692 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43695 #, c-format
43696 msgid ""
43697 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43698 msgstr ""
43699 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43700 "immagine è 500KB."
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43703 #, c-format
43704 msgid "Only available on the staff interface: "
43705 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43708 #, c-format
43709 msgid "Only item "
43710 msgstr "Solo copia "
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43713 #, c-format
43714 msgid "Only item:"
43715 msgstr "Solo copia:"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43718 #, c-format
43719 msgid "Only items currently available:"
43720 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43723 #, c-format
43724 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43725 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43728 #, c-format
43729 msgid ""
43730 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43731 "put this book on hold."
43732 msgstr ""
43733 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43734 "quest'opera."
43735
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43737 #, c-format
43738 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43739 msgstr ""
43740 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43741 "quest'opera."
43742
43743 #. SCRIPT
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
43745 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43746 msgstr ""
43747 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43752 msgstr "solo i campi mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43755 #, c-format
43756 msgid ""
43757 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43758 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43759 "results"
43760 msgstr ""
43761 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43762 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43763 "risultati di ricerca"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43766 #, c-format
43767 msgid ""
43768 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43769 "returned in the search results"
43770 msgstr ""
43771 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
43772 "nei risultati di ricerca"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43775 #, c-format
43776 msgid "Opac notes:"
43777 msgstr "Note Opac:"
43778
43779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43782 #, c-format
43783 msgid "Open"
43784 msgstr "Apri"
43785
43786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43787 #, c-format
43788 msgid "Open "
43789 msgstr "Apri "
43790
43791 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43793 #, c-format
43794 msgid "Open (%s)"
43795 msgstr "Apri (%s)"
43796
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43798 #, c-format
43799 msgid "Open Document Spreadsheet"
43800 msgstr "Esporta in formato .ods"
43801
43802 #. BUTTON
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43804 msgid "Open fresh record"
43805 msgstr "Apri nuovo record"
43806
43807 #. SCRIPT
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43809 msgid "Open help dialog"
43810 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43811
43812 #. A
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43818 msgid "Open in new window"
43819 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43822 #, c-format
43823 msgid "Open in new window."
43824 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43825
43826 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43828 #, fuzzy, c-format
43829 msgid "Open invoices (%s)"
43830 msgstr "Fondi fatture "
43831
43832 #. SCRIPT
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43834 msgid "Open link in..."
43835 msgstr "Apri il link in..."
43836
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43838 #, c-format
43839 msgid "Open on:"
43840 msgstr "Aperto il:"
43841
43842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43843 #, c-format
43844 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43845 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
43846
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43848 #, c-format
43849 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43850 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43851
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43853 #, c-format
43854 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43855 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43856
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43858 #, c-format
43859 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43860 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43861
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43863 #, c-format
43864 msgid "Opened on:"
43865 msgstr "Aperto il:"
43866
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43868 #, c-format
43869 msgid "Operator"
43870 msgstr "Operatore"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43874 #, c-format
43875 msgid "Optional"
43876 msgstr "Facoltativo"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43879 #, c-format
43880 msgid "Optional data added"
43881 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43884 #, c-format
43885 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43886 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
43887
43888 #. TH
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43890 msgid "Optional module missing"
43891 msgstr "Modulo opzionale mancante"
43892
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43894 #, c-format
43895 msgid ""
43896 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43897 "\"Select a library.\""
43898 msgstr ""
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43903 #, c-format
43904 msgid "Options"
43905 msgstr "Opzioni"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43908 #, c-format
43909 msgid ""
43910 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43911 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43914 #, c-format
43915 msgid "Options:"
43916 msgstr "Opzioni:"
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43919 #, c-format
43920 msgid "Or add number of days:"
43921 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43925 #, c-format
43926 msgid "Or enter a list of record numbers"
43927 msgstr "O inserisci una lista di numeri di records"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
43930 #, c-format
43931 msgid "Or list barcodes one by one"
43932 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
43933
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43935 #, c-format
43936 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43937 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
43938
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43941 #, c-format
43942 msgid "Or scan items one by one"
43943 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43947 #, c-format
43948 msgid "Or select a list of records"
43949 msgstr "O seleziona una lista di numeri di record"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43953 #, c-format
43954 msgid "Or use a patron list"
43955 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
43956
43957 #. SCRIPT
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43959 msgid "Orange"
43960 msgstr "Arancione"
43961
43962 #. For the first occurrence,
43963 #. SCRIPT
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43966 #, fuzzy
43967 msgid "Order"
43968 msgstr "Ordini"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43971 #, c-format
43972 msgid "Order ID"
43973 msgstr "ID ordine"
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43976 #, c-format
43977 msgid "Order ID:"
43978 msgstr "ID ordine "
43979
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43984 #, c-format
43985 msgid "Order acquisition"
43986 msgstr "Ordine di acquisto"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43989 #, c-format
43990 msgid "Order cost"
43991 msgstr "Costo dell'ordine"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43994 #, c-format
43995 msgid "Order date"
43996 msgstr "Data dell'ordine"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44000 #, c-format
44001 msgid "Order date:"
44002 msgstr "Data dell'ordine:"
44003
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44007 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44011 #, c-format
44012 msgid "Order from external source"
44013 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "Order from external source "
44018 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44024 #, c-format
44025 msgid "Order line"
44026 msgstr "Linea d'ordine"
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44030 #, c-format
44031 msgid "Order line (parent)"
44032 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44033
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44035 #, c-format
44036 msgid "Order line:"
44037 msgstr "Linea d'ordine :"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44041 #, c-format
44042 msgid "Order note"
44043 msgstr "Note dell'ordine"
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44048 #, c-format
44049 msgid "Order number"
44050 msgstr "Numero d'ordine"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44053 #, fuzzy, c-format
44054 msgid "Order search "
44055 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44058 #, c-format
44059 msgid "Order status: "
44060 msgstr "Stato dell'ordine: "
44061
44062 #. A
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44064 msgid "Order this one"
44065 msgstr "Ordina questo"
44066
44067 #. SCRIPT
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44069 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44070 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44084 #, c-format
44085 msgid "Ordered"
44086 msgstr "Ordinati"
44087
44088 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Ordered %s"
44092 msgstr "Ordinati"
44093
44094 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44096 #, fuzzy, c-format
44097 msgid "Ordered %s "
44098 msgstr "Ordinato da:"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44103 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
44104
44105 #. %1$s:  fund_code | html 
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "Ordered - %s "
44109 msgstr "Ordinato da:"
44110
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44112 #, c-format
44113 msgid "Ordered amount:"
44114 msgstr "Ammontare degli ordini"
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44117 #, c-format
44118 msgid "Ordered by the library"
44119 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44123 #, c-format
44124 msgid "Ordered by: "
44125 msgstr "Ordinato da:"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44129 #, c-format
44130 msgid "Ordering information"
44131 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44134 #, c-format
44135 msgid "Ordernumber"
44136 msgstr "Numero d'ordine"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44140 #, c-format
44141 msgid "Orders"
44142 msgstr "Ordini"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44146 #, c-format
44147 msgid "Orders are standing:"
44148 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44155 #, c-format
44156 msgid "Orders by fund"
44157 msgstr "Ordini per fondo"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Orders by fund "
44162 msgstr "Ordini per fondo"
44163
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44167 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44170 #, c-format
44171 msgid "Orders enabled: "
44172 msgstr "Ordini abilitati:"
44173
44174 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44176 #, c-format
44177 msgid "Orders for %s"
44178 msgstr "Ordini per %s"
44179
44180 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44182 #, c-format
44183 msgid "Orders for fund '%s'"
44184 msgstr "Ordini del fondo %s"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44187 #, c-format
44188 msgid "Orders from:"
44189 msgstr "Ordini da:"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44193 #, c-format
44194 msgid "Orders search"
44195 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44198 #, c-format
44199 msgid "Orders with uncertain prices"
44200 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44203 #, c-format
44204 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44205 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44208 #, c-format
44209 msgid "Orex Digital, Spain"
44210 msgstr "Orex Digital, Spain"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44215 #, c-format
44216 msgid "Organization"
44217 msgstr "Ente"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44220 #, c-format
44221 msgid "Organization:"
44222 msgstr "Ente:"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44225 #, c-format
44226 msgid "Organize by: "
44227 msgstr "Organizza per: "
44228
44229 #. SCRIPT
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44231 msgid "Orientation"
44232 msgstr "Orientamento"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
44235 #, c-format
44236 msgid "Origin"
44237 msgstr "Origine"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44240 #, c-format
44241 msgid "Original"
44242 msgstr "Originale"
44243
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44245 #, c-format
44246 msgid "Original message, rendered:"
44247 msgstr "Messaggio originale:"
44248
44249 #. A
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44251 msgid "Original order line"
44252 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44255 #, c-format
44256 msgid "Original version"
44257 msgstr "Versione originale"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
44260 #, c-format
44261 msgid "Originating library: "
44262 msgstr "Biblioteca principale: "
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44265 #, c-format
44266 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44267 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44276 #, c-format
44277 msgid "Other"
44278 msgstr "Altro"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44281 #, c-format
44282 msgid "Other "
44283 msgstr "Altro "
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44286 #, c-format
44287 msgid "Other action"
44288 msgstr "Altra opzione"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44291 #, c-format
44292 msgid "Other attributes"
44293 msgstr "Altri attributi"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44296 #, c-format
44297 msgid "Other course reserves"
44298 msgstr "Altri testi per il corso"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44301 #, c-format
44302 msgid "Other data"
44303 msgstr "Altri dati"
44304
44305 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44307 #, c-format
44308 msgid "Other holdings (%s)"
44309 msgstr "Altre copie (%s)"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44312 #, c-format
44313 msgid "Other holdings:"
44314 msgstr "Altre copie:"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44318 #, c-format
44319 msgid "Other name"
44320 msgstr "Altro nome: "
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44323 #, fuzzy, c-format
44324 msgid "Other name:"
44325 msgstr "Altro nome: "
44326
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44328 #, c-format
44329 msgid "Other names"
44330 msgstr "Altri nomi"
44331
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44333 #, c-format
44334 msgid "Other options (choose one)"
44335 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44339 #, c-format
44340 msgid "Other phone"
44341 msgstr "Altro telefono: "
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44344 #, fuzzy, c-format
44345 msgid "Other phone:"
44346 msgstr "Altro telefono: "
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44350 #, c-format
44351 msgid "Other phone: "
44352 msgstr "Altro telefono: "
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44357 #, c-format
44358 msgid "Others..."
44359 msgstr "Altri..."
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44362 #, c-format
44363 msgid "Outgoing (cash)"
44364 msgstr "Uscita (contante)"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
44379 #, c-format
44380 msgid "Output"
44381 msgstr "Output"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44384 #, c-format
44385 msgid "Output format"
44386 msgstr "Formato dell'output"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44389 #, c-format
44390 msgid "Output format "
44391 msgstr "Formato dell'output "
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44394 #, c-format
44395 msgid "Output format:"
44396 msgstr "Formato dell'output:"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44399 #, c-format
44400 msgid "Output to a file named: "
44401 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44404 #, c-format
44405 msgid "Output:"
44406 msgstr "Output:"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44411 #, c-format
44412 msgid "Outstanding"
44413 msgstr "Importo in sospeso"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44416 #, c-format
44417 msgid "Outstanding credit: "
44418 msgstr "Importo in sospeso:"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44421 #, c-format
44422 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44423 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44427 #, c-format
44428 msgid "OverDrive library authnames"
44429 msgstr "OverDrive library authnames"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44432 #, fuzzy, c-format
44433 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44434 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44437 #, c-format
44438 msgid "Overdue"
44439 msgstr "Ritardo"
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44443 #, c-format
44444 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44445 msgstr "Valore massimo delle multe"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44449 #, c-format
44450 msgid "Overdue notice required: "
44451 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44455 #, c-format
44456 msgid "Overdue notice/status triggers"
44457 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44460 #, fuzzy, c-format
44461 msgid "Overdue notice/status triggers "
44462 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44467 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44471 #, c-format
44472 msgid "Overdue report"
44473 msgstr "Report dei ritardi"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44478 #, c-format
44479 msgid "Overdues"
44480 msgstr "Ritardi"
44481
44482 #. %1$s:  todaysdate | html 
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Overdues as of %s "
44486 msgstr "&rsaquo; Copie in ritardo al %s"
44487
44488 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44490 #, fuzzy, c-format
44491 msgid "Overdues at %s "
44492 msgstr "&rsaquo; Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
44493
44494 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44498 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44502 #, c-format
44503 msgid "Overdues with fines"
44504 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44507 #, c-format
44508 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44509 msgstr "Ritardi: l'utente ha COPIE in ritardo."
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44516 #, c-format
44517 msgid "Override and renew"
44518 msgstr "Ignora e rinnova"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44521 #, c-format
44522 msgid "Override blocked renewals "
44523 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44528 #, c-format
44529 msgid "Override limit and renew"
44530 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44533 #, c-format
44534 msgid "Override renewal restrictions:"
44535 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44538 #, c-format
44539 msgid "Override restriction temporarily"
44540 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44543 #, c-format
44544 msgid "Overwrite the existing one with this"
44545 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44550 #, c-format
44551 msgid "Owner"
44552 msgstr "Proprietario"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44556 #, c-format
44557 msgid "Owner only"
44558 msgstr "Solo proprietario"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44563 #, c-format
44564 msgid "Owner: "
44565 msgstr "Proprietario: "
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44568 #, c-format
44569 msgid "PICAMARC"
44570 msgstr "PICAMARC"
44571
44572 #. SCRIPT
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44574 msgid "PM"
44575 msgstr "PM"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44578 #, c-format
44579 msgid "PSGI: "
44580 msgstr "PSGI: "
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44583 #, c-format
44584 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44585 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44588 #, c-format
44589 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44590 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44593 #, c-format
44594 msgid "Packaging manager:"
44595 msgstr "Packaging manager:"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44598 #, c-format
44599 msgid "Packaging team:"
44600 msgstr "Packaging team:"
44601
44602 #. SCRIPT
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44604 msgid "Page break"
44605 msgstr "Interruzione pagina"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44609 #, c-format
44610 msgid "Page height:"
44611 msgstr "Altezza della pagina:"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44614 #, c-format
44615 msgid "Page side: "
44616 msgstr "Lato pagina: "
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44620 #, c-format
44621 msgid "Page width:"
44622 msgstr "Larghezza della pagina:"
44623
44624 #. %1$s:  pagename | html 
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44626 #, c-format
44627 msgid "Page: %s"
44628 msgstr "Pagina: %s"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44633 #, c-format
44634 msgid "Pages"
44635 msgstr "Pagine"
44636
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44640 #, c-format
44641 msgid "Pages:"
44642 msgstr "Pagine:"
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44645 #, c-format
44646 msgid "Paid for?:"
44647 msgstr "Pagato per ?"
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44651 #, c-format
44652 msgid "Paper bin"
44653 msgstr "Cassetto della carta"
44654
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44659 #, c-format
44660 msgid "Paper bin:"
44661 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44662
44663 #. SCRIPT
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44665 msgid "Paragraph"
44666 msgstr "Paragrafo"
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Parameter deleted "
44671 msgstr "Cancellato raccoglitore"
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Parameter label: "
44676 msgstr "Parametri"
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44679 #, c-format
44680 msgid "Parameters"
44681 msgstr "Parametri"
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44684 #, c-format
44685 msgid "Parent code"
44686 msgstr "Cadice superiore"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44689 #, c-format
44690 msgid "Parent item type: "
44691 msgstr "Tipo copia superiore: "
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44694 #, c-format
44695 msgid "Partial"
44696 msgstr "Parziale"
44697
44698 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Partial %s"
44702 msgstr "Parziale"
44703
44704 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44706 #, fuzzy, c-format
44707 msgid "Partial %s "
44708 msgstr "Parziale"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44712 #, c-format
44713 msgid "Partially received"
44714 msgstr "Ricevuto in parte"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44717 #, c-format
44718 msgid "Partners available for searching: "
44719 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
44724 #, c-format
44725 msgid "Password"
44726 msgstr "Password:"
44727
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44729 #, c-format
44730 msgid "Password Updated"
44731 msgstr "Password aggiornata"
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44734 #, c-format
44735 msgid "Password change in OPAC: "
44736 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44737
44738 #. SCRIPT
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44740 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44741 msgstr ""
44742 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44743
44744 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44746 #, c-format
44747 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44748 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
44749
44750 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44752 #, c-format
44753 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44754 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44757 #, c-format
44758 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44759 msgstr ""
44760 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44763 #, c-format
44764 msgid "Password is too short"
44765 msgstr "La password inserita è troppo corta."
44766
44767 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44768 #. %2$s:  e.min_length | html 
44769 #. %3$s:  e.length | html 
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44771 #, c-format
44772 msgid ""
44773 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44774 "%s, length is %s "
44775 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44778 #, c-format
44779 msgid "Password is too weak"
44780 msgstr "La password inserita è troppo debole."
44781
44782 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44784 #, c-format
44785 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44786 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
44787
44788 #. For the first occurrence,
44789 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44792 #, c-format
44793 msgid "Password must be at least %s characters long."
44794 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
44795
44796 #. SCRIPT
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44798 msgid "Password must contain at least %s characters"
44799 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
44800
44801 #. SCRIPT
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44803 msgid ""
44804 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44805 "and numbers"
44806 msgstr ""
44807 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
44808 "e numeri"
44809
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44812 #, c-format
44813 msgid ""
44814 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44815 msgstr ""
44816 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
44817 "maiuscolo."
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44821 #, c-format
44822 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44823 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
44824
44825 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44827 #, c-format
44828 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44829 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44832 #, c-format
44833 msgid "Password reset in OPAC: "
44834 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44838 #, c-format
44839 msgid "Password:"
44840 msgstr "Password:"
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44848 #, c-format
44849 msgid "Password: "
44850 msgstr "Password: "
44851
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44853 #, c-format
44854 msgid "Passwords do not match"
44855 msgstr "La password non corrisponde"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44859 #, c-format
44860 msgid "Passwords do not match."
44861 msgstr "Le password non corrispondono"
44862
44863 #. SCRIPT
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44865 msgid "Passwords will be displayed as text"
44866 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
44867
44868 #. SCRIPT
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44870 msgid "Paste"
44871 msgstr "Incolla"
44872
44873 #. SCRIPT
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44875 msgid "Paste as text"
44876 msgstr "Incolla come testo"
44877
44878 #. SCRIPT
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44880 msgid ""
44881 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44882 "until you toggle this option off."
44883 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44887 msgid "Paste or type a link"
44888 msgstr "Incolla o digita un link"
44889
44890 #. SCRIPT
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44892 msgid "Paste row after"
44893 msgstr "Incolla riga dopo"
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44897 msgid "Paste row before"
44898 msgstr "Incolla riga prima"
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44901 #, c-format
44902 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44903 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
44904
44905 #. SCRIPT
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44907 msgid "Paste your embed code below:"
44908 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44911 #, c-format
44912 msgid "Patent document"
44913 msgstr "Brevetto"
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44931 #, c-format
44932 msgid "Patron"
44933 msgstr "Utente"
44934
44935 #. SCRIPT
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44937 msgid "Patron '%s' added."
44938 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
44939
44940 #. SCRIPT
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44942 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44943 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
44944
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44946 #, c-format
44947 msgid "Patron ID:"
44948 msgstr "ID Utente:"
44949
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44951 #, c-format
44952 msgid "Patron account flags"
44953 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44956 #, c-format
44957 msgid "Patron activity"
44958 msgstr "Attività dell'utente"
44959
44960 #. SCRIPT
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
44962 msgid "Patron already has hold for this item"
44963 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44967 #, c-format
44968 msgid "Patron attribute type code: "
44969 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44976 #, c-format
44977 msgid "Patron attribute types"
44978 msgstr "Attributi utente"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44981 #, fuzzy, c-format
44982 msgid "Patron attribute types "
44983 msgstr "Attributi utente"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44986 #, c-format
44987 msgid "Patron attribute: "
44988 msgstr "Attributo utente:"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44993 #, c-format
44994 msgid "Patron attributes"
44995 msgstr "Attributi utente"
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron attributes: "
45000 msgstr "Attributi utente"
45001
45002 #. %1$s:  maxreserves | html 
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
45004 #, c-format
45005 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45006 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45016 #, c-format
45017 msgid "Patron card creator"
45018 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Patron card creator "
45023 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45026 #, fuzzy, c-format
45027 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45028 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45031 #, c-format
45032 msgid "Patron card number"
45033 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45036 #, c-format
45037 msgid ""
45038 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45039 "Koha"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron categories"
45052 msgstr "Categorie utente"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Patron categories "
45057 msgstr "Categorie utente"
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
45072 #, c-format
45073 msgid "Patron category"
45074 msgstr "Categoria utente"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45077 #, c-format
45078 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45079 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45080
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45082 #, c-format
45083 msgid "Patron category created!"
45084 msgstr "Categoria utente creata!"
45085
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron category:"
45090 msgstr "Categoria utente:"
45091
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45096 #, c-format
45097 msgid "Patron category: "
45098 msgstr "Categoria utente: "
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45107 #, c-format
45108 msgid "Patron clubs"
45109 msgstr "Clubs degli utenti"
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Patron clubs "
45114 msgstr "Clubs degli utenti"
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45119 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45122 #, c-format
45123 msgid "Patron count"
45124 msgstr "Conteggio utente"
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45127 #, c-format
45128 msgid "Patron details"
45129 msgstr "Dettagli dell'utente"
45130
45131 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "Patron details for %s "
45135 msgstr "Dettagli dell'utente"
45136
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45138 #, c-format
45139 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45140 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45141
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45143 #, c-format
45144 msgid "Patron expires soon"
45145 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45146
45147 #. SCRIPT
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45149 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45150 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45151
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45153 #, c-format
45154 msgid "Patron flags:"
45155 msgstr "Opzioni utente:"
45156
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron guarantor"
45160 msgstr "Garante utente"
45161
45162 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45164 #, c-format
45165 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45166 msgstr ""
45167 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45168
45169 #. %1$s:  debits | $Price 
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron has %s in fines."
45173 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45174
45175 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45177 #, c-format
45178 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45179 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45180
45181 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
45183 #, c-format
45184 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45185 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45186
45187 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45188 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45189 #. %3$s:  END 
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45193 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45194
45195 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45197 #, c-format
45198 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45199 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45200
45201 #. %1$s:  credits | $Price 
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45203 #, c-format
45204 msgid "Patron has a %s credit."
45205 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45206
45207 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45208 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45209 #. %3$s:  END 
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45213 msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s "
45214
45215 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron has a restriction until %s."
45219 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45220
45221 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45222 #. %2$s:  END 
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45224 #, c-format
45225 msgid ""
45226 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45227 "anyway? %s "
45228 msgstr ""
45229 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45230 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
45234 #, c-format
45235 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45236 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45237
45238 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45242 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45243
45244 #. SCRIPT
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45246 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45247 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45252 msgstr ""
45253 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45254 "liberatoria."
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45257 #, c-format
45258 msgid "Patron has nothing checked out."
45259 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45263 #, c-format
45264 msgid "Patron has nothing on hold."
45265 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45268 #, c-format
45269 msgid "Patron has opted out "
45270 msgstr "L'utente è uscito"
45271
45272 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45275 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45276 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45277
45278 #. %1$s:  fines | $Price 
45279 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45281 #, c-format
45282 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45283 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45284
45285 #. %1$s:  fines | html 
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
45287 #, c-format
45288 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45289 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45290
45291 #. For the first occurrence,
45292 #. SCRIPT
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45298 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45299
45300 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45302 #, c-format
45303 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45304 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45305
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron has previously checked out this title"
45311 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45316 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron has restrictions"
45322 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45323
45324 #. INPUT type=text
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45326 msgid "Patron holds"
45327 msgstr "Prenotazioni utente"
45328
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45330 #, c-format
45331 msgid "Patron image failed to upload"
45332 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45335 #, c-format
45336 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45337 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45342 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45343
45344 #. For the first occurrence,
45345 #. SCRIPT
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
45350 #, c-format
45351 msgid "Patron is RESTRICTED"
45352 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45353
45354 #. A
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45356 msgid "Patron is an adult"
45357 msgstr "L'utente è un adulto"
45358
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45361 #, c-format
45362 msgid "Patron is currently unrestricted."
45363 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45364
45365 #. SCRIPT
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45367 msgid "Patron is from different library"
45368 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron is not notified."
45373 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45377 #, c-format
45378 msgid "Patron is restricted"
45379 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45382 #, c-format
45383 msgid "Patron is restricted."
45384 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron library"
45390 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron list: "
45397 msgstr "Lista utente: "
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron lists"
45406 msgstr "Liste utenti"
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Patron lists "
45411 msgstr "Liste utenti"
45412
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45414 #, fuzzy, c-format
45415 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45416 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
45417
45418 #. OPTGROUP
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45420 msgid "Patron lists:"
45421 msgstr "Liste utenti:"
45422
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron messaging preferences"
45427 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45428
45429 #. INPUT type=text
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron name"
45435 msgstr "Nome dell'utente"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45439 #, c-format
45440 msgid "Patron not found"
45441 msgstr "Utente non trovato"
45442
45443 #. SCRIPT
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45445 msgid "Patron not found."
45446 msgstr "Utente non trovato:"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45450 #, c-format
45451 msgid "Patron not found. "
45452 msgstr "Utente non trovato."
45453
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45455 #, c-format
45456 msgid "Patron not found:"
45457 msgstr "Utente non trovato:"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
45460 #, c-format
45461 msgid "Patron note"
45462 msgstr "Note utente"
45463
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45465 #, c-format
45466 msgid "Patron notes"
45467 msgstr "Note utente"
45468
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45472 #, c-format
45473 msgid "Patron notes:"
45474 msgstr "Note utente:"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45477 #, c-format
45478 msgid "Patron notice sent: "
45479 msgstr "Avviso utente inviato: "
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron notification:"
45484 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron notification: "
45490 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45491
45492 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45493 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45494 #. %3$s:  END ~
45495 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45496 #. %5$s:  END ~
45497 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45498 #. %7$s:  END ~
45499 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45500 #. %9$s:  ELSE 
45501 #. %10$s:  END ~
45502 #. %11$s:  END 
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45504 #, c-format
45505 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45506 msgstr ""
45507 "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron number: "
45512 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron records"
45517 msgstr "Records utente"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron records merged into "
45522 msgstr "Storico utente unito a"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron records were last synced on: "
45527 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45530 #, c-format
45531 msgid "Patron relationship problems"
45532 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45535 #, c-format
45536 msgid "Patron request"
45537 msgstr "Richiesta utente"
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron restrictions"
45542 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45545 #, fuzzy, c-format
45546 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45547 msgstr "Cerca utente: "
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron search: "
45552 msgstr "Cerca utente: "
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron selection"
45557 msgstr "Seleziona l'utente"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45561 #, c-format
45562 msgid "Patron sort 1"
45563 msgstr "Campo utente sort1"
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron sort 2"
45569 msgstr "Campo utente sort2"
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45572 #, c-format
45573 msgid "Patron status"
45574 msgstr "Status dell'utente"
45575
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45577 #, c-format
45578 msgid ""
45579 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45580 "out. Ensure you are working with the right patron."
45581 msgstr ""
45582 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
45583 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
45584 "corretto."
45585
45586 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
45588 #, c-format
45589 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45590 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
45591
45592 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45596 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
45597
45598 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45600 #, c-format
45601 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45602 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
45603
45604 #. For the first occurrence,
45605 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45606 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45607 #. %3$s:  END 
45608 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45611 #, c-format
45612 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45613 msgstr ""
45614 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron's address in doubt"
45620 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45626 #, c-format
45627 msgid "Patron's address is in doubt"
45628 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
45629
45630 #. SCRIPT
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45632 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45633 msgstr ""
45634 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron's address is in doubt."
45640 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45643 #, c-format
45644 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45645 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
45646
45647 #. %1$s:  age_low | html 
45648 #. %2$s:  age_high | html 
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45652 msgstr ""
45653 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron's card has been reported lost."
45658 msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita."
45659
45660 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45661 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45662 #. %3$s:  END 
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45664 #, c-format
45665 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45666 msgstr ""
45667 "La tessera dell'utente è scaduta. %s La tessera dell'utente è scaduta il %s "
45668 "%s "
45669
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45671 #, c-format
45672 msgid "Patron's card is expired"
45673 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
45674
45675 #. SCRIPT
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45677 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45678 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
45681 #, c-format
45682 msgid "Patron's card is expired."
45683 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron's card is lost"
45690 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron's card is lost."
45695 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
45696
45697 #. For the first occurrence,
45698 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45701 #, c-format
45702 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45703 msgstr ""
45704 "La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s "
45705
45706 #. For the first occurrence,
45707 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45708 #. %2$s:  IF noissues 
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45713 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45714
45715 #. For the first occurrence,
45716 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45717 #. %2$s:  IF noissues 
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45720 #, c-format
45721 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45722 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45723
45724 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45725 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45727 #, c-format
45728 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45729 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
45730
45731 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45732 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45734 #, c-format
45735 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45736 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45741 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
45742
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45746 #, c-format
45747 msgid "Patron:"
45748 msgstr "Utente:"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45752 #, c-format
45753 msgid "Patron: "
45754 msgstr "Utente: "
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45757 #, c-format
45758 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45759 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45760
45761 #. %1$s:  patronlistname | html 
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45763 #, c-format
45764 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45765 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
45766
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45809 #, c-format
45810 msgid "Patrons"
45811 msgstr "Utenti"
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Patrons "
45819 msgstr "Utenti"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45822 #, c-format
45823 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45824 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45830 #, c-format
45831 msgid "Patrons and circulation"
45832 msgstr "Utenti e circolazione"
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45835 #, c-format
45836 msgid "Patrons found for: "
45837 msgstr "Utente trovato per: "
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45840 #, c-format
45841 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45842 msgstr ""
45843 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
45844
45845 #. %1$s:  batch_id | html 
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45847 #, c-format
45848 msgid "Patrons in batch number %s"
45849 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
45850
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45852 #, c-format
45853 msgid "Patrons in list"
45854 msgstr "Utenti nella lista"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45858 #, c-format
45859 msgid "Patrons requesting modifications"
45860 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45865 #, c-format
45866 msgid "Patrons statistics"
45867 msgstr "Statistiche utenti"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45870 #, fuzzy, c-format
45871 msgid "Patrons statistics "
45872 msgstr "Statistiche utenti"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45875 #, c-format
45876 msgid "Patrons tables"
45877 msgstr "Tabelle degli utenti"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45880 #, c-format
45881 msgid "Patrons to be added"
45882 msgstr "Utenti da aggiungere"
45883
45884 #. TH
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45886 msgid "Patrons using this provider"
45887 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45891 #, c-format
45892 msgid "Patrons who haven't checked out"
45893 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
45894
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45896 #, c-format
45897 msgid "Patrons with holds"
45898 msgstr "Utenti con prenotazioni"
45899
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45902 #, c-format
45903 msgid "Patrons with no checkouts"
45904 msgstr "Utenti senza prestiti"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Patrons with no checkouts "
45909 msgstr "Utenti senza prestiti"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45914 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45921 #, c-format
45922 msgid "Patrons with the most checkouts"
45923 msgstr "Utenti con più prestiti"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Patrons with the most checkouts "
45928 msgstr "Utenti con più prestiti"
45929
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45933 msgstr "Utenti con più prestiti"
45934
45935 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45936 #. %2$s:  END 
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45940 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45943 #, c-format
45944 msgid "Patrons' categories: "
45945 msgstr "Categorie utente: "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45948 #, c-format
45949 msgid "Pattern name:"
45950 msgstr "Nome dello schema: "
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45958 #, c-format
45959 msgid "Pay"
45960 msgstr "Paga"
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45963 #, c-format
45964 msgid "Pay all fines"
45965 msgstr "Paga tutte le multe"
45966
45967 #. INPUT type=submit name=paycollect
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45969 msgid "Pay amount"
45970 msgstr "Importo del pagamento"
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45973 #, c-format
45974 msgid "Pay an amount toward all fines"
45975 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
45976
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45978 #, c-format
45979 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45980 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
45981
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45983 #, c-format
45984 msgid "Pay an individual fine"
45985 msgstr "Paga una multa"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45988 #, c-format
45989 msgid "Pay fine"
45990 msgstr "Paga multa"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45993 #, c-format
45994 msgid "Pay fines"
45995 msgstr "Pagamento delle multe"
45996
45997 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45998 #. %2$s:  patron.surname | html 
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46000 #, c-format
46001 msgid "Pay fines for %s %s"
46002 msgstr "Paga multe per %s %s"
46003
46004 #. INPUT type=submit name=payselected
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46006 msgid "Pay selected"
46007 msgstr "Paga"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46010 #, c-format
46011 msgid "Payment"
46012 msgstr "Pagamento"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46015 #, c-format
46016 msgid "Payment note"
46017 msgstr "Nota sul pagamento"
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46020 #, c-format
46021 msgid "Payment received: "
46022 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46025 #, c-format
46026 msgid "Payments"
46027 msgstr "Pagamenti"
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46030 #, fuzzy, c-format
46031 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46032 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Payout amount"
46037 msgstr "Importo del pagamento"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46040 #, c-format
46041 msgid "Payout credits to patrons "
46042 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46052 #, c-format
46053 msgid "Pending"
46054 msgstr "Da lavorare"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46057 #, c-format
46058 msgid "Pending ("
46059 msgstr "Da lavorare ("
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46062 #, c-format
46063 msgid "Pending discharge requests"
46064 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Pending discharge requests "
46069 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46074 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46077 #, c-format
46078 msgid "Pending holds"
46079 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46082 #, c-format
46083 msgid "Pending modifications:"
46084 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46088 #, c-format
46089 msgid "Pending offline circulation actions"
46090 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46091
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46095 #, c-format
46096 msgid "Pending on-site checkouts"
46097 msgstr "Consultazioni pendenti"
46098
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46100 #, fuzzy, c-format
46101 msgid "Pending on-site checkouts "
46102 msgstr "Consultazioni pendenti"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46105 #, fuzzy, c-format
46106 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46107 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
46108
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46110 #, c-format
46111 msgid "Pending orders"
46112 msgstr "Ordini da lavorare"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46115 #, c-format
46116 msgid "Pending suggestions"
46117 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46118
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46120 #, c-format
46121 msgid "Pending tags"
46122 msgstr "Tags da lavorare"
46123
46124 #. SCRIPT
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46126 msgid "People"
46127 msgstr "Persone"
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46130 #, c-format
46131 msgid "Perform a new search"
46132 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46135 #, c-format
46136 msgid "Perform anonymous refund actions "
46137 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46140 #, c-format
46141 msgid "Perform batch deletion of items "
46142 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46145 #, c-format
46146 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46147 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46150 #, c-format
46151 msgid "Perform batch extend due dates "
46152 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46155 #, c-format
46156 msgid "Perform batch modification of items "
46157 msgstr "Modifica batch delle copie "
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46160 #, c-format
46161 msgid "Perform batch modification of patrons "
46162 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46165 #, c-format
46166 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46167 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46170 #, c-format
46171 msgid "Perform cash register cashup action "
46172 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
46175 #, c-format
46176 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46177 msgstr "Esegui azioni di cassa su registratori di cassa"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
46180 #, c-format
46181 msgid "Perform inventory of your catalog"
46182 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46185 #, c-format
46186 msgid "Perform inventory of your catalog "
46187 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46190 #, c-format
46191 msgid ""
46192 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46193 "the AutoSelfCheckID "
46194 msgstr ""
46195 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46196 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46199 #, c-format
46200 msgid "Period"
46201 msgstr "Periodo"
46202
46203 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46204 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46205 #. %3$s:  END 
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46207 #, c-format
46208 msgid "Period allocated %s%s%s "
46209 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Period: "
46214 msgstr "Periodo"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
46217 #, c-format
46218 msgid "Periodicity"
46219 msgstr "Regolarità"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46222 #, c-format
46223 msgid "Perl @INC: "
46224 msgstr "Perl @INC: "
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46227 #, c-format
46228 msgid "Perl interpreter: "
46229 msgstr "Interprete Perl: "
46230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46233 #, c-format
46234 msgid "Perl modules"
46235 msgstr "Moduli Perl"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46238 #, c-format
46239 msgid "Perl version: "
46240 msgstr "Versione Perl: "
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
46243 #, c-format
46244 msgid "Permanent library"
46245 msgstr "Biblioteca permanente"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
46248 #, c-format
46249 msgid "Permanent shelving location"
46250 msgstr "Localizzazione permanente"
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
46253 #, c-format
46254 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46255 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
46258 #, c-format
46259 msgid "Permanently delete these patrons"
46260 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46263 #, c-format
46264 msgid "Permissions (code)"
46265 msgstr "Permessi (codice)"
46266
46267 #. SCRIPT
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46269 msgid "Ph: "
46270 msgstr "Firma:"
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46274 #, c-format
46275 msgid "Phone"
46276 msgstr "Telefono"
46277
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46286 #, c-format
46287 msgid "Phone: "
46288 msgstr "Telefono: "
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46292 #, c-format
46293 msgid "Physical address: "
46294 msgstr "Indirizzo fisico: "
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46297 #, c-format
46298 msgid "Physical details:"
46299 msgstr "Dettagli fisici:"
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46302 #, c-format
46303 msgid "Physical form designators"
46304 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46305
46306 #. INPUT type=submit name=pick
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46308 msgid "Pick"
46309 msgstr "Seleziona"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46312 #, c-format
46313 msgid "Pick up location"
46314 msgstr "Punto di raccolta"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46318 #, c-format
46319 msgid "Pickup at"
46320 msgstr "Prendi presso"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46323 #, c-format
46324 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46325 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46326
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46329 #, c-format
46330 msgid "Pickup at:"
46331 msgstr "Consegna a:"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46337 #, c-format
46338 msgid "Pickup library"
46339 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46342 #, c-format
46343 msgid "Pickup library is different."
46344 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46347 #, c-format
46348 msgid "Pickup library is different. "
46349 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46352 #, c-format
46353 msgid "Pickup library:"
46354 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
46359 #, c-format
46360 msgid "Pickup location"
46361 msgstr "Punto di raccolta"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46364 #, c-format
46365 msgid "Pickup location: "
46366 msgstr "Punto di raccolta:"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46369 #, c-format
46370 msgid "Pie"
46371 msgstr "Torta"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46375 #, c-format
46376 msgid "Pipe (|)"
46377 msgstr "Pipe (|)"
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "Place a hold "
46382 msgstr "Prenota "
46383
46384 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46386 #, c-format
46387 msgid "Place a hold on %s"
46388 msgstr "Prenota %s"
46389
46390 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46394 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
46395
46396 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46398 #, c-format
46399 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46400 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46401
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46403 #, c-format
46404 msgid "Place and modify holds for patrons"
46405 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46406
46407 #. %1$s:  biblio.title | html 
46408 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46409 #. %3$s:  patron.surname | html 
46410 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46412 #, c-format
46413 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46414 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46431 #, c-format
46432 msgid "Place hold"
46433 msgstr "Prenota"
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46436 #, c-format
46437 msgid "Place hold "
46438 msgstr "Prenota "
46439
46440 #. For the first occurrence,
46441 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46444 #, c-format
46445 msgid "Place hold for %s"
46446 msgstr "Prenota %s"
46447
46448 #. For the first occurrence,
46449 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46450 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46451 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46456 #, c-format
46457 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46458 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
46459
46460 #. SCRIPT
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46462 msgid "Place hold on this item?"
46463 msgstr "Prenota questa copia"
46464
46465 #. SCRIPT
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46467 msgid "Place hold?"
46468 msgstr "Prenota?"
46469
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46471 #, c-format
46472 msgid "Place holds for patrons "
46473 msgstr "Prenota per gli utenti"
46474
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
46476 #, c-format
46477 msgid "Place of publication"
46478 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46479
46480 #. INPUT type=submit
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46482 msgid "Place request"
46483 msgstr "Fai una richiesta"
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46486 #, c-format
46487 msgid "Place request with partner libraries"
46488 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46498 #, c-format
46499 msgid "Placed on"
46500 msgstr "Effettuata il"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46503 #, c-format
46504 msgid "Places"
46505 msgstr "Luoghi"
46506
46507 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46509 #, c-format
46510 msgid "Plan by %s"
46511 msgstr "Pianifica per %s"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46514 #, c-format
46515 msgid "Plan by item types"
46516 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46519 #, c-format
46520 msgid "Plan by libraries"
46521 msgstr "Pianifica per biblioteche"
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46524 #, c-format
46525 msgid "Plan by months"
46526 msgstr "Pianifica per mesi"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46529 #, c-format
46530 msgid "Planned date"
46531 msgstr "Data prevista"
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46535 #, c-format
46536 msgid "Planning"
46537 msgstr "Pianificazione"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46540 #, c-format
46541 msgid "Planning "
46542 msgstr "Pianificazione "
46543
46544 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46545 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46547 #, c-format
46548 msgid "Planning for %s %s"
46549 msgstr "Pianificazione per %s %s"
46550
46551 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46552 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46554 #, fuzzy, c-format
46555 msgid ""
46556 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46557 "&rsaquo; Koha"
46558 msgstr ""
46559 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Fondi &rsaquo; "
46560 "Pianificazione budget %s per %s"
46561
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46563 #, c-format
46564 msgid "Plano Independent School, USA"
46565 msgstr "Plano Independent School, USA"
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46568 #, c-format
46569 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46570 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46571
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46573 #, c-format
46574 msgid "Play media"
46575 msgstr "Play"
46576
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46578 #, c-format
46579 msgid "Play sound"
46580 msgstr "Riproduci suono"
46581
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46583 #, c-format
46584 msgid "Please add a library"
46585 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46588 #, c-format
46589 msgid "Please add a patron category"
46590 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
46591
46592 #. SCRIPT
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46594 msgid ""
46595 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46596 "search."
46597 msgstr ""
46598 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
46599 "ricerca."
46600
46601 #. SCRIPT
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46603 msgid "Please check at least one action"
46604 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46607 #, c-format
46608 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46609 msgstr ""
46610 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
46611
46612 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46613 #. %2$s:  ELSE 
46614 #. %3$s:  END 
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46616 #, c-format
46617 msgid ""
46618 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46619 "less than 30 days. %s %s "
46620 msgstr ""
46621 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
46622 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46625 #, c-format
46626 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46627 msgstr ""
46628 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
46629
46630 #. SCRIPT
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46632 msgid "Please choose a file to upload"
46633 msgstr "Seleziona il file da caricare"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46636 #, c-format
46637 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46638 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46641 #, c-format
46642 msgid "Please choose a vendor."
46643 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
46644
46645 #. SCRIPT
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46647 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46648 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46651 #, c-format
46652 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46653 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46656 #, c-format
46657 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46658 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46662 #, c-format
46663 msgid ""
46664 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46665 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46666 msgstr ""
46667 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
46668 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
46669
46670 #. SCRIPT
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46672 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46673 msgstr ""
46674 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo previsto' prima di salvare "
46675 "l'abbonamento."
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46678 #, c-format
46679 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46680 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
46683 #, c-format
46684 msgid "Please confirm checkin"
46685 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
46689 #, c-format
46690 msgid "Please confirm checkout"
46691 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46694 #, c-format
46695 msgid "Please confirm subscription deletion"
46696 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
46697
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
46699 #, c-format
46700 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46701 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
46702
46703 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46705 #, c-format
46706 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46707 msgstr ""
46708 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
46709
46710 #. %1$s:  bankable | $Price 
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46714 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46717 #, c-format
46718 msgid "Please confirm that you have removed "
46719 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
46720
46721 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46722 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
46724 #, c-format
46725 msgid ""
46726 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46727 "float of %s. "
46728 msgstr ""
46729 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
46730 "lasciato un resto di %s."
46731
46732 #. SCRIPT
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46734 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46735 msgstr "Conferma che si tratta di un utente duplicato"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46738 #, c-format
46739 msgid "Please contact your system administrator"
46740 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46743 #, c-format
46744 msgid "Please correct these errors. "
46745 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
46746
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46748 #, c-format
46749 msgid "Please create the database before continuing."
46750 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
46751
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46753 #, c-format
46754 msgid "Please define one"
46755 msgstr "Per favore, creane uno"
46756
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46758 #, c-format
46759 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46760 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
46761
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46763 #, c-format
46764 msgid "Please enable Javascript:"
46765 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
46766
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "Please enable system preference "
46770 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46773 #, c-format
46774 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46775 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
46776
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46778 #, c-format
46779 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46780 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
46781
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46783 #, c-format
46784 msgid "Please enter a "
46785 msgstr "Per favore inserisci un"
46786
46787 #. SCRIPT
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46789 msgid "Please enter a date!"
46790 msgstr "Per favore indica una data!"
46791
46792 #. SCRIPT
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46794 msgid "Please enter a name for this pattern"
46795 msgstr "Inserisci un nome per questo schema"
46796
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46800 #, c-format
46801 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46802 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
46803
46804 #. SCRIPT
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46806 msgid "Please enter a number of items to create."
46807 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46810 #, c-format
46811 msgid ""
46812 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46813 "characters) "
46814 msgstr ""
46815 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
46816 "(minimo 20 caratteri) "
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46820 msgid "Please enter a search term."
46821 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
46822
46823 #. SCRIPT
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46825 msgid "Please enter a valid URL."
46826 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46830 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46831 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
46832
46833 #. SCRIPT
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46835 msgid "Please enter a valid date."
46836 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
46837
46838 #. SCRIPT
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46840 msgid "Please enter a valid email address."
46841 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
46842
46843 #. For the first occurrence,
46844 #. SCRIPT
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46847 msgid "Please enter a valid number."
46848 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
46849
46850 #. SCRIPT
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46852 msgid "Please enter a valid phone number."
46853 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
46854
46855 #. SCRIPT
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46857 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46858 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46862 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46863 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46867 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46868 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
46869
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46872 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46873 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46877 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46878 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
46879
46880 #. SCRIPT
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46882 msgid "Please enter at least {0} characters."
46883 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46887 msgid ""
46888 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46889 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46890 msgstr ""
46891 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
46892 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo.\\nLa modifica "
46893 "verrà applicata immediatamente."
46894
46895 #. SCRIPT
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46897 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46898 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
46899
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46901 #, c-format
46902 msgid ""
46903 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46904 "code."
46905 msgstr ""
46906 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46910 msgid "Please enter only digits."
46911 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46915 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46916 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46920 msgid "Please enter the same password as above"
46921 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46925 msgid "Please enter the same value again."
46926 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46929 #, c-format
46930 msgid "Please enter your username and password"
46931 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46935 msgid ""
46936 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46937 "are done"
46938 msgstr ""
46939 "Se vuoi, condividi il tuo pattern con altri bibliotecari una volta che hai "
46940 "finito"
46941
46942 #. SCRIPT
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46944 msgid "Please fix this field."
46945 msgstr "Per favore correggi questo campo."
46946
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46948 #, c-format
46949 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46950 msgstr ""
46951 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46954 #, c-format
46955 msgid "Please log in again"
46956 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
46957
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46959 #, c-format
46960 msgid ""
46961 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46962 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46963 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46964 msgstr ""
46965 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
46966 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
46967 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
46968 "toolbar per assegnargli i permessi."
46969
46970 #. SCRIPT
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46972 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46973 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
46974
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46977 #, c-format
46978 msgid ""
46979 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46980 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46981 "Reference Manager or ProCite."
46982 msgstr ""
46983 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
46984 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
46985 "Reference Manager o ProCite."
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46989 msgid "Please only choose one enrollment period."
46990 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46994 msgid "Please only enter letters or numbers."
46995 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
46996
46997 #. SCRIPT
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46999 msgid "Please only enter letters."
47000 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47001
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47003 #, c-format
47004 msgid ""
47005 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47006 "listed, please inform your system administrator."
47007 msgstr ""
47008 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47009 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47010 "sistema."
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47013 #, c-format
47014 msgid ""
47015 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47016 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47017 "that you want to use. "
47018 msgstr ""
47019 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47020 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47021 "usare."
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47025 msgid "Please refresh the page and try again."
47026 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47027
47028 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
47030 #, c-format
47031 msgid "Please return item to home library: %s"
47032 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47033
47034 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47036 #, c-format
47037 msgid "Please return item to: %s"
47038 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47039
47040 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
47042 #, c-format
47043 msgid "Please return item to: %s "
47044 msgstr "Per favore, restituisci la copia a: %s"
47045
47046 #. %1$s:  IF transfer 
47047 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47048 #. %3$s:  ELSE 
47049 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47050 #. %5$s:  END 
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
47052 #, fuzzy, c-format
47053 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47054 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s"
47055
47056 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47058 #, c-format
47059 msgid ""
47060 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47061 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47062 msgstr ""
47063 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
47064 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
47065
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47069 #, c-format
47070 msgid "Please review the error log for more details."
47071 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47072
47073 #. SCRIPT
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
47075 msgid "Please select ..."
47076 msgstr "Per favore seleziona ..."
47077
47078 #. For the first occurrence,
47079 #. SCRIPT
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47082 msgid "Please select a %s."
47083 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47086 #, c-format
47087 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47088 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47089
47090 #. SCRIPT
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47092 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47093 msgstr ""
47094 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47095
47096 #. SCRIPT
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47098 msgid "Please select a modification template."
47099 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47100
47101 #. SCRIPT
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47103 msgid "Please select a news item to delete."
47104 msgstr "Scegli almeno una notizia da cancellare."
47105
47106 #. SCRIPT
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47108 msgid "Please select a patron list."
47109 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47110
47111 #. SCRIPT
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47113 msgid "Please select at least one %s to %s."
47114 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47115
47116 #. For the first occurrence,
47117 #. SCRIPT
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47120 msgid "Please select at least one batch to export."
47121 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47122
47123 #. For the first occurrence,
47124 #. SCRIPT
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47126 msgid "Please select at least one card to export."
47127 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47128
47129 #. SCRIPT
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47131 msgid "Please select at least one checkout to process"
47132 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47133
47134 #. SCRIPT
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47136 msgid "Please select at least one issue."
47137 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47138
47139 #. For the first occurrence,
47140 #. SCRIPT
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47143 msgid "Please select at least one item to export."
47144 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47145
47146 #. For the first occurrence,
47147 #. SCRIPT
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47150 msgid "Please select at least one item."
47151 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47152
47153 #. SCRIPT
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47155 msgid "Please select at least one label to delete."
47156 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47157
47158 #. For the first occurrence,
47159 #. SCRIPT
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47161 msgid "Please select at least one label to export."
47162 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47163
47164 #. SCRIPT
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47166 msgid "Please select at least one patron to delete."
47167 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47168
47169 #. SCRIPT
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47171 msgid "Please select at least one record to process"
47172 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47173
47174 #. SCRIPT
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47176 msgid "Please select at least one suggestion"
47177 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47178
47179 #. SCRIPT
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47181 msgid "Please select image(s) to delete."
47182 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47183
47184 #. %1$s:  IF invoice_types 
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47186 #, c-format
47187 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47188 msgstr ""
47189 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47190
47191 #. SCRIPT
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47193 msgid "Please select one %s to %s."
47194 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47195
47196 #. For the first occurrence,
47197 #. SCRIPT
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47200 msgid "Please select only one %s to %s."
47201 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47202
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47204 #, c-format
47205 msgid "Please specify an active currency."
47206 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47207
47208 #. SCRIPT
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47210 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47211 msgstr ""
47212 "Per favore indicare il motivo della cancellazione delle copie selezionate:"
47213
47214 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
47216 #, c-format
47217 msgid "Please transfer item to: %s"
47218 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47219
47220 #. For the first occurrence,
47221 #. SCRIPT
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47224 msgid "Please upload a file first."
47225 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47230 #, c-format
47231 msgid "Please verify that it exists."
47232 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47235 #, c-format
47236 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47237 msgstr ""
47238 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47239 "dei plugins."
47240
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47243 #, c-format
47244 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47245 msgstr ""
47246 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47247
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47249 #, c-format
47250 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47251 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47254 #, c-format
47255 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47256 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47259 #, c-format
47260 msgid "Plugin version"
47261 msgstr "Versione plugin"
47262
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47266 #, c-format
47267 msgid "Plugin:"
47268 msgstr "Plugin:"
47269
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47271 #, c-format
47272 msgid "Plugin: "
47273 msgstr "Plugin:"
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47281 #, c-format
47282 msgid "Plugins"
47283 msgstr "Plugins"
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47286 #, fuzzy, c-format
47287 msgid "Plugins "
47288 msgstr "Plugins"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47291 #, fuzzy, c-format
47292 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47293 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47296 #, fuzzy, c-format
47297 msgid "Plugins disabled "
47298 msgstr "Plugin disabilitati!"
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47301 #, c-format
47302 msgid "Plugins disabled!"
47303 msgstr "Plugin disabilitati!"
47304
47305 #. SCRIPT
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47307 msgid "Plugins installed ({0}):"
47308 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47320 #, c-format
47321 msgid "Point of sale"
47322 msgstr "Punto vendita"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Point of sale "
47327 msgstr "Punto vendita"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47330 #, c-format
47331 msgid "Point of sale tables"
47332 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47333
47334 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47335 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47337 #, c-format
47338 msgid "Policy for %s: %s"
47339 msgstr "Politica per %s: %s"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47342 #, c-format
47343 msgid "Polski (Polish)"
47344 msgstr "Polski (Polacco)"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47348 #, c-format
47349 msgid "Popularity"
47350 msgstr "Popolarità"
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47356 #, c-format
47357 msgid "Popularity (least to most)"
47358 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47364 #, c-format
47365 msgid "Popularity (most to least)"
47366 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47367
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47369 #, c-format
47370 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47371 msgstr ""
47372 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47373 "di default "
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47376 #, c-format
47377 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47378 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47382 #, c-format
47383 msgid "Port"
47384 msgstr "Porta"
47385
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47389 #, c-format
47390 msgid "Port: "
47391 msgstr "Porta: "
47392
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47394 #, c-format
47395 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47396 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47399 #, c-format
47400 msgid "Position"
47401 msgstr "Posizione"
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47405 #, c-format
47406 msgid "Position: "
47407 msgstr "Posizione: "
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47411 msgid "Possible record corruption"
47412 msgstr "Possibile corruzione del record"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47416 #, c-format
47417 msgid "PostScript Points"
47418 msgstr "PostScript Points"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47422 #, c-format
47423 msgid "Postal address: "
47424 msgstr "Indirizzo postale: "
47425
47426 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47427 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47429 #, c-format
47430 msgid "Posted on %s%s by "
47431 msgstr "Scritto il %s %s da "
47432
47433 #. SCRIPT
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47435 msgid "Poster"
47436 msgstr "Poster"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47439 #, c-format
47440 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47441 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47442
47443 #. SCRIPT
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47445 msgid "Powered by {0}"
47446 msgstr "Gestito con {0}"
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47450 msgid "Pre"
47451 msgstr "Pre"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47454 #, c-format
47455 msgid "Pre-adolescent"
47456 msgstr "Preadolescente"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47459 #, c-format
47460 msgid "Pre-fill values with profile"
47461 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo"
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47464 #, c-format
47465 msgid "Precedence"
47466 msgstr "Precedenza"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47469 #, c-format
47470 msgid "Predefined notes: "
47471 msgstr "Note predefinite: "
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47474 #, c-format
47475 msgid "Prediction pattern"
47476 msgstr "Schema di arrivo previsto"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47481 #, c-format
47482 msgid "Preference"
47483 msgstr "Preferenza"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47486 #, c-format
47487 msgid "Preferences and parameters"
47488 msgstr "Preferenze e parametri"
47489
47490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47492 #, c-format
47493 msgid "Preferred language for notices: "
47494 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47497 #, c-format
47498 msgid "Preferred materials:"
47499 msgstr "Materiali preferiti:"
47500
47501 #. SCRIPT
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47503 msgid "Preformatted"
47504 msgstr "Preformattato"
47505
47506 #. SCRIPT
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47508 msgid "Premium plugins:"
47509 msgstr "Plugins premium:"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47512 #, c-format
47513 msgid "Preschool"
47514 msgstr "Prescolastico"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47517 #, c-format
47518 msgid "Preselected"
47519 msgstr "Preselezionato"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47522 #, c-format
47523 msgid "Preselected (searched by default): "
47524 msgstr "Preselezionata (ricerca effetuata di default): "
47525
47526 #. SCRIPT
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47528 msgid "Prev"
47529 msgstr "Prev"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47536 #, c-format
47537 msgid "Preview"
47538 msgstr "Anteprima"
47539
47540 #. A
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47542 msgid "Preview MARC"
47543 msgstr "Visualizza MARC"
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "Preview SQL "
47548 msgstr "Anteprima"
47549
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47551 #, c-format
47552 msgid "Preview content"
47553 msgstr "Anteprima"
47554
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47556 #, c-format
47557 msgid "Preview notice template"
47558 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47563 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
47564
47565 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47567 #, c-format
47568 msgid "Preview of: \"%s\""
47569 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
47570
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47572 #, c-format
47573 msgid "Preview results:"
47574 msgstr "Anteprima risultati:"
47575
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47577 #, fuzzy, c-format
47578 msgid "Preview routing list "
47579 msgstr "Anteprima Routing List per "
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47584 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47587 #, c-format
47588 msgid "Preview routing list for "
47589 msgstr "Anteprima Routing List per "
47590
47591 #. A
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47593 msgid "Preview this notice template"
47594 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47602 #, c-format
47603 msgid "Previous"
47604 msgstr "Precedente"
47605
47606 #. BUTTON
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47608 msgid "Previous alerts"
47609 msgstr "Avviso precedente"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47613 #, c-format
47614 msgid "Previous borrower:"
47615 msgstr "Utente precedente:"
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47618 #, c-format
47619 msgid "Previous checkouts"
47620 msgstr "Prestiti precedenti"
47621
47622 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47626 msgid "Previous page"
47627 msgstr "Pagina precedente"
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47631 #, c-format
47632 msgid "Previous sessions"
47633 msgstr "Sessioni precedenti:"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47646 #, c-format
47647 msgid "Price"
47648 msgstr "Prezzo"
47649
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47651 #, c-format
47652 msgid "Price effective from"
47653 msgstr "Prezzo effettivo da "
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47657 #, c-format
47658 msgid "Price paid:"
47659 msgstr "Prezzo pagato:"
47660
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47663 #, c-format
47664 msgid "Price:"
47665 msgstr "Prezzo:"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Price: "
47670 msgstr "Prezzo:"
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47673 #, c-format
47674 msgid "Primary"
47675 msgstr "Primario"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47678 #, c-format
47679 msgid "Primary acquisitions contact"
47680 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47681
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47683 #, c-format
47684 msgid "Primary acquisitions contact:"
47685 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47690 #, c-format
47691 msgid "Primary email"
47692 msgstr "Email principale:"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47697 #, c-format
47698 msgid "Primary email:"
47699 msgstr "Email principale:"
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47705 #, c-format
47706 msgid "Primary phone"
47707 msgstr "Telefono principale: "
47708
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47710 #, fuzzy, c-format
47711 msgid "Primary phone:"
47712 msgstr "Telefono principale: "
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47716 #, c-format
47717 msgid "Primary phone: "
47718 msgstr "Telefono principale: "
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47721 #, c-format
47722 msgid "Primary serials contact"
47723 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47724
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47726 #, c-format
47727 msgid "Primary serials contact:"
47728 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47729
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47738 #, c-format
47739 msgid "Print"
47740 msgstr "Stampa"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47744 #, c-format
47745 msgid "Print "
47746 msgstr "Stampa "
47747
47748 #. %1$s:  today | html 
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47750 #, c-format
47751 msgid "Print Notices for %s"
47752 msgstr "Stampa avvisi per %s"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47755 #, c-format
47756 msgid "Print barcode range"
47757 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47760 #, fuzzy, c-format
47761 msgid "Print barcode range "
47762 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47767 msgstr ""
47768 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
47769 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
47770
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47772 #, c-format
47773 msgid "Print basket group in PDF"
47774 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47777 #, c-format
47778 msgid "Print card number as barcode: "
47779 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
47780
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47782 #, c-format
47783 msgid "Print card number as text under barcode: "
47784 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Print checkin slip"
47790 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47794 #, c-format
47795 msgid "Print label"
47796 msgstr "Stampa etichetta"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47800 #, c-format
47801 msgid "Print list"
47802 msgstr "Stampa lista"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47805 #, c-format
47806 msgid "Print overdues"
47807 msgstr "Stampa ritardi"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47811 #, c-format
47812 msgid "Print patron cards"
47813 msgstr "Stampa tessere utenti"
47814
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47816 #, c-format
47817 msgid "Print quick slip"
47818 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47821 #, c-format
47822 msgid "Print range"
47823 msgstr "Stampa intervallo"
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
47828 #, c-format
47829 msgid "Print receipt"
47830 msgstr "Stampa ricevuta"
47831
47832 #. For the first occurrence,
47833 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47836 #, c-format
47837 msgid "Print receipt for %s"
47838 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
47839
47840 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47842 #, fuzzy, c-format
47843 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47844 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47849 #, c-format
47850 msgid "Print slip"
47851 msgstr "Stampa ricevuta"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47854 #, c-format
47855 msgid "Print slip "
47856 msgstr "Stampa ricevuta"
47857
47858 #. A
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47860 msgid "Print slip and clear screen"
47861 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
47865 #, c-format
47866 msgid "Print slip and confirm "
47867 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
47868
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47870 #, c-format
47871 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47872 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47875 #, c-format
47876 msgid "Print summary"
47877 msgstr "Stampa riassunto"
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47880 #, c-format
47881 msgid "Print this label"
47882 msgstr "Stampa questa etichetta"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
47885 #, c-format
47886 msgid "Print transfer slip"
47887 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento"
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47890 #, c-format
47891 msgid "Print type"
47892 msgstr "Stampa tipo"
47893
47894 #. SCRIPT
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47896 msgid "Print..."
47897 msgstr "Stampa..."
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47901 #, c-format
47902 msgid "Printer name"
47903 msgstr "Nome stampante"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47909 #, c-format
47910 msgid "Printer name:"
47911 msgstr "Nome della stampante:"
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47915 #, c-format
47916 msgid "Printer profile"
47917 msgstr "Profilo stampante"
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47921 #, c-format
47922 msgid "Printer profiles"
47923 msgstr "Profili stampante"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47931 #, c-format
47932 msgid "Priority"
47933 msgstr "Priorità"
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47936 #, c-format
47937 msgid "Privacy (code)"
47938 msgstr "Privacy (codice)"
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47941 #, c-format
47942 msgid "Privacy Pref:"
47943 msgstr "Privacy:"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
47946 #, c-format
47947 msgid "Privacy settings"
47948 msgstr "Impostazioni per la privacy"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47955 #, c-format
47956 msgid "Private"
47957 msgstr "Privato"
47958
47959 #. OPTGROUP
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47961 msgid "Private lists"
47962 msgstr "Liste private"
47963
47964 #. OPTGROUP
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47966 msgid "Private lists shared with me"
47967 msgstr "Liste private condivise con me"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47970 #, c-format
47971 msgid "Problem page"
47972 msgstr "Problemi"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47975 #, c-format
47976 msgid "Problem sending the cart..."
47977 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47980 #, c-format
47981 msgid "Problem sending the list..."
47982 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47985 #, c-format
47986 msgid "Problems"
47987 msgstr "Problemi"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47990 #, c-format
47991 msgid "Problems found"
47992 msgstr "Problemi riscontrati"
47993
47994 #. INPUT type=button
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47996 msgid "Process"
47997 msgstr "In lavorazione"
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48000 #, c-format
48001 msgid "Process images"
48002 msgstr "In lavorazione"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48005 #, c-format
48006 msgid "Process request "
48007 msgstr "Lavora la richiesta"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48010 #, c-format
48011 msgid "Processing "
48012 msgstr "In lavorazione "
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48015 #, c-format
48016 msgid "Processing ("
48017 msgstr "In lavorazione ("
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48020 #, c-format
48021 msgid "Processing authority records"
48022 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48025 #, c-format
48026 msgid "Processing bibliographic records"
48027 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48030 #, c-format
48031 msgid "Processing fee (when lost)"
48032 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48035 #, c-format
48036 msgid "Processing fee (when lost): "
48037 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48040 #, c-format
48041 msgid "Processing multiple items"
48042 msgstr "Lavora più copie"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48045 #, c-format
48046 msgid "Processing..."
48047 msgstr "In lavorazione"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48051 #, c-format
48052 msgid "Professional"
48053 msgstr "Professionale"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48056 #, c-format
48057 msgid "Profile"
48058 msgstr "Profilo"
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48062 #, c-format
48063 msgid "Profile ID"
48064 msgstr "ID profilo"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48067 #, c-format
48068 msgid "Profile ID: "
48069 msgstr "ID Profilo"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48072 #, c-format
48073 msgid "Profile MARC fields: "
48074 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48077 #, c-format
48078 msgid "Profile SQL fields: "
48079 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48080
48081 #. SCRIPT
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48083 msgid "Profile deleted"
48084 msgstr "Profilo cancellato"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48087 #, c-format
48088 msgid "Profile description: "
48089 msgstr "Descrizione profilo: "
48090
48091 #. SCRIPT
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48093 msgid "Profile must have a name"
48094 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48095
48096 #. INPUT type=text name=profile_name
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48098 msgid "Profile name"
48099 msgstr "Nome profilo"
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48102 #, c-format
48103 msgid "Profile name: "
48104 msgstr "Nome profilo: "
48105
48106 #. SCRIPT
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48108 msgid "Profile saved"
48109 msgstr "Profilo salvato"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48114 #, c-format
48115 msgid "Profile settings"
48116 msgstr "Impostazioni del profilo"
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48119 #, c-format
48120 msgid "Profile type: "
48121 msgstr "Tipo profilo: "
48122
48123 #. For the first occurrence,
48124 #. %1$s:  END 
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48127 #, c-format
48128 msgid "Profile unassigned %s "
48129 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48134 #, c-format
48135 msgid "Profile:"
48136 msgstr "Profilo:"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48140 #, c-format
48141 msgid "Profiles"
48142 msgstr "Profili"
48143
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48145 #, c-format
48146 msgid "Programmed texts"
48147 msgstr "Testi programmati"
48148
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
48150 #, c-format
48151 msgid "Progress"
48152 msgstr "Operazione in corso"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
48155 #, c-format
48156 msgid "Progress: "
48157 msgstr "Operazione in corso: "
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
48160 #, c-format
48161 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48162 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48163
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48171 #, c-format
48172 msgid "Public"
48173 msgstr "Pubblico"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48177 #, c-format
48178 msgid "Public enrollment"
48179 msgstr "Iscrizione pubblica"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141
48186 #, c-format
48187 msgid "Public lists"
48188 msgstr "Liste pubbliche"
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "Public lists "
48193 msgstr "Liste pubbliche"
48194
48195 #. SCRIPT
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48197 msgid "Public lists:"
48198 msgstr "Liste pubbliche:"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48201 #, c-format
48202 msgid "Public macro:"
48203 msgstr "Macro pubblica:"
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48209 #, c-format
48210 msgid "Public note"
48211 msgstr "Nota pubblica"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48219 #, c-format
48220 msgid "Public note:"
48221 msgstr "Nota pubblica:"
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48224 #, c-format
48225 msgid "Public note: "
48226 msgstr "Nota pubblica:"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48230 #, c-format
48231 msgid "Public notes"
48232 msgstr "Note pubbliche"
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
48241 #, c-format
48242 msgid "Publication date"
48243 msgstr "Data di pubblicazione"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48247 #, c-format
48248 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48249 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48252 #, c-format
48253 msgid "Publication date:"
48254 msgstr "Data di pubblicazione: "
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48257 #, c-format
48258 msgid "Publication date: "
48259 msgstr "Data di pubblicazione: "
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48262 #, c-format
48263 msgid "Publication details:"
48264 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48268 #, c-format
48269 msgid "Publication place:"
48270 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48274 #, c-format
48275 msgid "Publication year"
48276 msgstr "Anno di pubblicazione"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
48282 #, c-format
48283 msgid "Publication year:"
48284 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48292 #, c-format
48293 msgid "Publication year: "
48294 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48295
48296 #. %1$s:  publicationyear | html 
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48298 #, c-format
48299 msgid "Publication year: %s"
48300 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48306 #, c-format
48307 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48308 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48314 #, c-format
48315 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48316 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48317
48318 #. SCRIPT
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48320 msgid "Published"
48321 msgstr "Pubblicato"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48324 #, c-format
48325 msgid "Published by "
48326 msgstr "Pubblicato da"
48327
48328 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48330 #, c-format
48331 msgid "Published by %s"
48332 msgstr "Pubblicato da %s"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48335 #, c-format
48336 msgid "Published by:"
48337 msgstr "Pubblicato da:"
48338
48339 #. For the first occurrence,
48340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48341 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48342 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48343 #. %4$s:  END 
48344 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48345 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48346 #. %7$s:  END 
48347 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48348 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48349 #. %10$s:  END 
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48352 #, c-format
48353 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48354 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48357 #, c-format
48358 msgid "Published date"
48359 msgstr "Pubblicato il"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48362 #, c-format
48363 msgid "Published date (text)"
48364 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48367 #, c-format
48368 msgid "Published on"
48369 msgstr "Pubblicato il"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48372 #, c-format
48373 msgid "Published on (text)"
48374 msgstr "Pubblicato il (testo)"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48386 #, c-format
48387 msgid "Publisher"
48388 msgstr "Editore"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48392 #, c-format
48393 msgid "Publisher location"
48394 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48397 #, c-format
48398 msgid "Publisher number:"
48399 msgstr "Numero editore:"
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48410 #, c-format
48411 msgid "Publisher:"
48412 msgstr "Editore:"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48417 #, c-format
48418 msgid "Publisher: "
48419 msgstr "Editore: "
48420
48421 #. %1$s:  publisher | html 
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48423 #, c-format
48424 msgid "Publisher: %s"
48425 msgstr "Editore: %s"
48426
48427 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48428 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48429 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48430 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48431 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48432 #. %6$s:  END 
48433 #. %7$s:  END 
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48435 #, c-format
48436 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48437 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
48438
48439 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48440 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48441 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48442 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48443 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48444 #. %6$s:  END 
48445 #. %7$s:  END 
48446 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48448 #, c-format
48449 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48450 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48454 #, c-format
48455 msgid "Pull this many items"
48456 msgstr "Invia questi documenti"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48460 #, c-format
48461 msgid "Purchase suggestions"
48462 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
48463
48464 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "Purchase suggestions for %s "
48468 msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s"
48469
48470 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48472 #, fuzzy, c-format
48473 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48474 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
48475
48476 #. SCRIPT
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48478 msgid "Purple"
48479 msgstr "Viola"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48484 #, c-format
48485 msgid "Qty."
48486 msgstr "Qtà."
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48490 #, c-format
48491 msgid "Qualifier"
48492 msgstr "Qualificatore"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48495 #, c-format
48496 msgid "Qualifier:"
48497 msgstr "Qualificatore:"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48500 #, c-format
48501 msgid "Qualifier: "
48502 msgstr "Qualificatore:"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48505 #, c-format
48506 msgid "Quality assurance manager:"
48507 msgstr "Quality assurance manager:"
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48510 #, c-format
48511 msgid "Quality assurance team:"
48512 msgstr "Quality assurance team:"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48523 #, c-format
48524 msgid "Quantity"
48525 msgstr "Quantità:"
48526
48527 #. SCRIPT
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48529 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48530 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48535 #, c-format
48536 msgid "Quantity ordered"
48537 msgstr "Quantità ordinata"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48540 #, c-format
48541 msgid "Quantity ordered: "
48542 msgstr "Quantità ordinata:"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48548 #, c-format
48549 msgid "Quantity received"
48550 msgstr "Quantità ricevuta"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48553 #, c-format
48554 msgid "Quantity received: "
48555 msgstr "Quantità ricevuta: "
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48559 #, c-format
48560 msgid "Quantity: "
48561 msgstr "Quantità: "
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "Queued"
48566 msgstr "Richiesta in coda"
48567
48568 #. SCRIPT
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48570 msgid "Queued request"
48571 msgstr "Richiesta in coda"
48572
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48574 #, fuzzy, c-format
48575 msgid "Queued: "
48576 msgstr "In coda il: "
48577
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48579 #, c-format
48580 msgid "Quick add"
48581 msgstr "Aggiunta rapida"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48584 #, c-format
48585 msgid "Quick add new patron "
48586 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48591 #, c-format
48592 msgid "Quick spine label creator"
48593 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48596 #, fuzzy, c-format
48597 msgid "Quick spine label creator "
48598 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48603 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48604
48605 #. SCRIPT
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48607 msgid "Quotations"
48608 msgstr "Citazioni"
48609
48610 #. SCRIPT
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48612 msgid "Quote"
48613 msgstr "Citazione"
48614
48615 #. SCRIPT
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48617 #, fuzzy
48618 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48619 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48623 #, c-format
48624 msgid "Quote editor"
48625 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Quote editor "
48630 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48633 #, fuzzy, c-format
48634 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48635 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
48636
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
48638 #, c-format
48639 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48640 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48643 #, fuzzy, c-format
48644 msgid "Quote of the day"
48645 msgstr "Citazione del giorno"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48648 #, c-format
48649 msgid "Quote uploader"
48650 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48653 #, fuzzy, c-format
48654 msgid "Quote uploader "
48655 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48658 #, fuzzy, c-format
48659 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48660 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48664 #, c-format
48665 msgid "Quotes"
48666 msgstr "Preventivi"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48669 #, c-format
48670 msgid "Quotes enabled: "
48671 msgstr "Preventivi abilitati:"
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48674 #, c-format
48675 msgid "R&eacute;initialiser"
48676 msgstr "R&eacute;initialiser"
48677
48678 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48684 #, c-format
48685 msgid "RIS"
48686 msgstr "RIS"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48689 #, c-format
48690 msgid "RRP"
48691 msgstr "Prezzo racc."
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48695 #, c-format
48696 msgid "RRP tax exc."
48697 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48701 #, c-format
48702 msgid "RRP tax inc."
48703 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48706 #, c-format
48707 msgid "RT"
48708 msgstr "Termine correlato"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48711 #, c-format
48712 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48713 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
48719 #, c-format
48720 msgid "Rank"
48721 msgstr "Rango"
48722
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48724 #, c-format
48725 msgid "Rank (display order): "
48726 msgstr "Rango (ordine di visualizzazione): "
48727
48728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48729 #, c-format
48730 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48731 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
48732
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48735 #, c-format
48736 msgid "Rate"
48737 msgstr "Tasso"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48740 #, c-format
48741 msgid "Rate: "
48742 msgstr "Tasso: "
48743
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48745 #, c-format
48746 msgid "Raw (any): "
48747 msgstr "Ogni campo: "
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
48752 #, c-format
48753 msgid "Reason"
48754 msgstr "Motivo"
48755
48756 #. SCRIPT
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48758 msgid "Reason for cancellation:"
48759 msgstr "Modivo della cancellazione:"
48760
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48763 #, c-format
48764 msgid "Reason for suggestion: "
48765 msgstr "Motivo del suggerimento: "
48766
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48768 #, fuzzy, c-format
48769 msgid "Reason for transfer"
48770 msgstr "Data del trasferimento"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48775 #, c-format
48776 msgid "Reason:"
48777 msgstr "Motivo:"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48781 #, c-format
48782 msgid "Reason: "
48783 msgstr "Motivo:"
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48786 #, c-format
48787 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48788 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48791 #, c-format
48792 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48793 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48796 #, c-format
48797 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48798 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48801 #, c-format
48802 msgid "Receipt history for this subscription"
48803 msgstr "Storico di questo abbonamento"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48806 #, fuzzy, c-format
48807 msgid "Receipt summary for "
48808 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
48809
48810 #. %1$s:  name | html 
48811 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48812 #. %3$s:  invoice | html 
48813 #. %4$s:  END 
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48815 #, c-format
48816 msgid ""
48817 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48818 msgstr ""
48819
48820 #. For the first occurrence,
48821 #. SCRIPT
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48825 #, c-format
48826 msgid "Receive"
48827 msgstr "Ricevi"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48830 #, c-format
48831 msgid "Receive a new shipment"
48832 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48837 #, c-format
48838 msgid "Receive date"
48839 msgstr "Data di ricezione"
48840
48841 #. %1$s:  name | html 
48842 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48843 #. %3$s:  invoice | html 
48844 #. %4$s:  END 
48845 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48849 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48850
48851 #. %1$s:  name | html 
48852 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48853 #. %3$s:  invoice | html 
48854 #. %4$s:  END 
48855 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48857 #, c-format
48858 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48859 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48862 #, c-format
48863 msgid "Receive orders and manage shipments "
48864 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
48865
48866 #. %1$s:  name | html 
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "Receive orders from %s "
48870 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48873 #, c-format
48874 msgid "Receive shipment"
48875 msgstr "Ricevi invio"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48878 #, c-format
48879 msgid "Receive shipment from vendor "
48880 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
48881
48882 #. %1$s:  name | html 
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48884 #, fuzzy, c-format
48885 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48886 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
48887
48888 #. %1$s:  name | html 
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48892 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48895 #, c-format
48896 msgid "Receive shipments"
48897 msgstr "Ricevi invio"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48900 #, c-format
48901 msgid "Receive?"
48902 msgstr "Ricevi ?"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48907 #, c-format
48908 msgid "Received"
48909 msgstr "Ricevuto"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48912 #, c-format
48913 msgid "Received bibliographic records"
48914 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48917 #, c-format
48918 msgid "Received issues"
48919 msgstr "Fascicoli ricevuti"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48922 #, c-format
48923 msgid "Received issues:"
48924 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48927 #, c-format
48928 msgid "Received items"
48929 msgstr "Copie ricevute"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48935 #, c-format
48936 msgid "Received on"
48937 msgstr "Ricevuto il"
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48940 #, c-format
48941 msgid "Receives claims for late issues"
48942 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48945 #, c-format
48946 msgid "Receives claims for late orders"
48947 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48950 #, c-format
48951 msgid "Receives orders"
48952 msgstr "Riceve ordini"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48955 #, c-format
48956 msgid "Receives overdue notices: "
48957 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
48958
48959 #. INPUT type=submit
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48961 msgid "Recheck dependencies"
48962 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48965 #, c-format
48966 msgid "Recipients:"
48967 msgstr "Riceventi:"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
48970 #, c-format
48971 msgid "Record"
48972 msgstr "Record"
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48975 #, c-format
48976 msgid "Record URL"
48977 msgstr "URL del Record"
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48981 #, c-format
48982 msgid "Record cashup"
48983 msgstr "Registra un incasso"
48984
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48986 #, c-format
48987 msgid "Record deleted"
48988 msgstr "Record cancellato"
48989
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48991 #, c-format
48992 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48993 msgstr ""
48994 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
48995 "di corrispondenza selezionata"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48998 #, c-format
48999 msgid "Record matching rule:"
49000 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
49001
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49007 #, c-format
49008 msgid "Record matching rules"
49009 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "Record matching rules "
49014 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49015
49016 #. SCRIPT
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49018 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49019 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49023 #, c-format
49024 msgid "Record only"
49025 msgstr "Solo record"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49028 #, c-format
49029 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49030 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
49031
49032 #. SCRIPT
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49034 msgid "Record saved "
49035 msgstr "Record salvato "
49036
49037 #. SCRIPT
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49039 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49040 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49043 #, c-format
49044 msgid "Record title"
49045 msgstr "Titolo record"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49050 #, c-format
49051 msgid "Record type"
49052 msgstr "Tipo di record"
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49055 #, c-format
49056 msgid "Record type:"
49057 msgstr "Tipo di record:"
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49061 #, c-format
49062 msgid "Record type: "
49063 msgstr "Tipo di record: "
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49067 #, c-format
49068 msgid "Record-level item type"
49069 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
49072 #, c-format
49073 msgid "Record-level itemtype"
49074 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49077 #, c-format
49078 msgid "Record:"
49079 msgstr "Record:"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49082 #, fuzzy, c-format
49083 msgid "Records found in the catalog"
49084 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "Records found in the reservoir"
49089 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
49090
49091 #. SCRIPT
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49093 msgid "Red"
49094 msgstr "Rosso"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49097 #, c-format
49098 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49099 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49102 #, c-format
49103 msgid "Redefine shortcuts"
49104 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
49105
49106 #. SCRIPT
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49108 msgid "Redo"
49109 msgstr "Ripeti mossa"
49110
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49113 #, c-format
49114 msgid "Referral:"
49115 msgstr "Riferimento:"
49116
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49118 #, c-format
49119 msgid "Refine results"
49120 msgstr "Affina i risultati"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
49123 #, c-format
49124 msgid "Refine results:"
49125 msgstr "Affina i risultati"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49128 #, c-format
49129 msgid "Refine search"
49130 msgstr "Affina la tua ricerca"
49131
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49133 #, c-format
49134 msgid "Refine your search"
49135 msgstr "Affina la tua ricerca"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49138 #, c-format
49139 msgid "Refresh "
49140 msgstr "Aggiorna"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49152 #, c-format
49153 msgid "Refund lost item charge"
49154 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
49155
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49166 #, c-format
49167 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49168 msgstr ""
49169 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
49170 "prestito scaduto"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49182 #, c-format
49183 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49184 msgstr ""
49185 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
49186 "scaduto"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49189 #, c-format
49190 msgid "Refund lost item fee"
49191 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49194 #, c-format
49195 msgid "Refund payments to patrons "
49196 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
49201 #, c-format
49202 msgid "RegEx"
49203 msgstr "RegEx"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49206 #, c-format
49207 msgid "Register description"
49208 msgstr "Descrizione del registro"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49211 #, c-format
49212 msgid "Register details"
49213 msgstr "Dettagli del registro"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49216 #, fuzzy, c-format
49217 msgid "Register details "
49218 msgstr "Dettagli del registro"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49221 #, c-format
49222 msgid "Register name"
49223 msgstr "Nome del registro"
49224
49225 #. %1$s:  register.name | html 
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49227 #, c-format
49228 msgid "Register transaction details for %s"
49229 msgstr "Dettagli transazione di cassa per %s"
49230
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "Register: "
49234 msgstr "Nome del registro"
49235
49236 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49237 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49239 #, c-format
49240 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49241 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
49242
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49246 #, c-format
49247 msgid "Registration date"
49248 msgstr "Data di registrazione:"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49251 #, fuzzy, c-format
49252 msgid "Registration date:"
49253 msgstr "Data di registrazione: "
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49257 #, c-format
49258 msgid "Registration date: "
49259 msgstr "Data di registrazione: "
49260
49261 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49263 #, c-format
49264 msgid "Registration date: %s"
49265 msgstr "Data di registrazione: %s"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49268 #, c-format
49269 msgid "Regula Sebastiao"
49270 msgstr "Regula Sebastiao"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49273 #, c-format
49274 msgid "Regular expression: "
49275 msgstr "Espressione regolare: "
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49278 #, c-format
49279 msgid "Regular print"
49280 msgstr "Caratteri regolari"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49285 #, c-format
49286 msgid "Reject"
49287 msgstr "Rifiuta"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49298 #, c-format
49299 msgid "Rejected"
49300 msgstr "Rifiutato"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49303 #, c-format
49304 msgid "Rejected tags"
49305 msgstr "Tags rifiutati"
49306
49307 #. ABBR
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49309 msgid "Related Term"
49310 msgstr "Termine correlato"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49313 #, c-format
49314 msgid "Relationship information"
49315 msgstr "Informazioni sulla relazione"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49319 #, c-format
49320 msgid "Relationship:"
49321 msgstr "Relazione:"
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49328 #, c-format
49329 msgid "Relationship: "
49330 msgstr "Relazione: "
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49333 #, c-format
49334 msgid "Release maintainer:"
49335 msgstr "Release Maintainer:"
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49338 #, c-format
49339 msgid "Release maintainers:"
49340 msgstr "Release Maintainer:"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49344 #, c-format
49345 msgid "Release manager assistant:"
49346 msgstr "Assistente del Release Manager:"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49350 #, c-format
49351 msgid "Release manager assistants:"
49352 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49356 #, c-format
49357 msgid "Release manager:"
49358 msgstr "Release Manager:"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49363 #, c-format
49364 msgid "Relevance"
49365 msgstr "Rilevanza"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49369 #, c-format
49370 msgid "Religious organization"
49371 msgstr "Ente religioso"
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49374 #, c-format
49375 msgid "Remaining circulation permissions "
49376 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49379 #, c-format
49380 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49381 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49384 #, c-format
49385 msgid "Remaining system parameters permissions "
49386 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49390 #, c-format
49391 msgid "Remember for session:"
49392 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49395 #, c-format
49396 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49397 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49400 #, c-format
49401 msgid "Remember return date for next check in"
49402 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49405 #, c-format
49406 msgid "Reminder date"
49407 msgstr "Data di avviso"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
49411 #, c-format
49412 msgid "Reminder: "
49413 msgstr "Avviso:"
49414
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49416 #, c-format
49417 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49418 msgstr ""
49419 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49422 #, c-format
49423 msgid ""
49424 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49425 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49426 msgstr ""
49427 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
49428 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49431 #, c-format
49432 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49433 msgstr ""
49434 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49437 #, c-format
49438 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49439 msgstr ""
49440 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
49441 "selezionati!"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49444 #, c-format
49445 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49446 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49449 #, c-format
49450 msgid "Remote host"
49451 msgstr "Rimuovi server"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49454 #, c-format
49455 msgid "Remote host: "
49456 msgstr "Rimuovi server:"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49459 #, c-format
49460 msgid "Remote image"
49461 msgstr "Immagine remota"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49464 #, c-format
49465 msgid "Remote image:"
49466 msgstr "Immagine remota:"
49467
49468 #. For the first occurrence,
49469 #. SCRIPT
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49486 #, c-format
49487 msgid "Remove"
49488 msgstr "Rimuovi"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49492 #, c-format
49493 msgid "Remove "
49494 msgstr "Rimuovi "
49495
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49497 #, c-format
49498 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49499 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49502 #, c-format
49503 msgid "Remove all reserves"
49504 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
49505
49506 #. SCRIPT
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49508 msgid "Remove color"
49509 msgstr "Rimuovi colore"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49513 #, c-format
49514 msgid "Remove condition"
49515 msgstr "Rimuovi condizione"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49518 #, c-format
49519 msgid "Remove course reserves "
49520 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49524 #, c-format
49525 msgid "Remove duplicates"
49526 msgstr "Rimuovi i duplicati"
49527
49528 #. A
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49530 msgid "Remove facet %s"
49531 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Remove from cart"
49537 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49540 #, c-format
49541 msgid "Remove from group"
49542 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49546 #, c-format
49547 msgid "Remove from rota "
49548 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
49549
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49552 #, c-format
49553 msgid "Remove item from collection"
49554 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49557 #, c-format
49558 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49559 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49562 #, c-format
49563 msgid "Remove items: scan barcodes"
49564 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49567 #, c-format
49568 msgid "Remove library from group"
49569 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
49570
49571 #. SCRIPT
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49573 msgid "Remove link"
49574 msgstr "Rimuovi link"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49577 #, c-format
49578 msgid "Remove owner"
49579 msgstr "Cancella"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49582 #, c-format
49583 msgid "Remove profile"
49584 msgstr "Rimuovi profilo"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49589 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49593 #, c-format
49594 msgid "Remove selected"
49595 msgstr "Rimuovi selezionate"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49598 #, c-format
49599 msgid "Remove selected items"
49600 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49604 #, c-format
49605 msgid "Remove selected patrons"
49606 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49610 #, c-format
49611 msgid "Remove substitution"
49612 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
49613
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49615 #, c-format
49616 msgid "Remove tag"
49617 msgstr "Rimuovi tag"
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49622 #, c-format
49623 msgid "Remove this match check"
49624 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49629 #, c-format
49630 msgid "Remove this match point"
49631 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49635 #, c-format
49636 msgid "Remove this rule"
49637 msgstr "Rimuovi questa regola"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49640 #, c-format
49641 msgid "Remove: "
49642 msgstr "Rimuovi: "
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49645 #, c-format
49646 msgid "Remove?"
49647 msgstr "Rimuovi?"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49668 #, c-format
49669 msgid "Renew"
49670 msgstr "Rinnova"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49674 #, c-format
49675 msgid "Renew "
49676 msgstr "Rinnova "
49677
49678 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49680 #, c-format
49681 msgid "Renew #%s"
49682 msgstr "Rinnova %s"
49683
49684 #. %1$s:  title | html 
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49688 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49691 #, c-format
49692 msgid "Renew a subscription "
49693 msgstr "Rinnova un abbonamento "
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49696 #, c-format
49697 msgid "Renew all"
49698 msgstr "Rinnova tutto"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49701 #, c-format
49702 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49703 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49706 #, c-format
49707 msgid "Renew or check in selected items"
49708 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
49709
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49712 #, c-format
49713 msgid "Renew patron"
49714 msgstr "Rinnova utente"
49715
49716 #. A
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49718 #, c-format
49719 msgid "Renew selected subscriptions"
49720 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
49721
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49723 #, c-format
49724 msgid "Renew this subscription"
49725 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49728 #, c-format
49729 msgid "Renewal"
49730 msgstr "Rinnova"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "Renewal date:"
49735 msgstr "Data rinnovo: "
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49738 #, c-format
49739 msgid "Renewal date: "
49740 msgstr "Data rinnovo: "
49741
49742 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49744 #, c-format
49745 msgid "Renewal due date %s:"
49746 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49750 #, c-format
49751 msgid "Renewal due date:"
49752 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49756 #, c-format
49757 msgid "Renewal period"
49758 msgstr "Periodo di rinnovo"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49762 #, c-format
49763 msgid "Renewals allowed (count)"
49764 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49767 #, c-format
49768 msgid "Renewals allowed: "
49769 msgstr "Rinnovi consentiti: "
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49772 #, c-format
49773 msgid "Renewals period: "
49774 msgstr "Periodo di rinnovo: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49777 #, c-format
49778 msgid "Renewed"
49779 msgstr "Rinnova"
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49782 #, c-format
49783 msgid "Renewed "
49784 msgstr "Rinnovato "
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49788 #, c-format
49789 msgid "Rental charge"
49790 msgstr "Tariffa"
49791
49792 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49794 #, c-format
49795 msgid "Rental charge for this item: %s"
49796 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49799 #, c-format
49800 msgid "Rental charge:"
49801 msgstr "Tariffa:"
49802
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49804 #, c-format
49805 msgid "Rental charge: "
49806 msgstr "Tariffa: "
49807
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49810 #, c-format
49811 msgid "Rental discount (%%)"
49812 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
49813
49814 #. INPUT type=submit
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49819 #, c-format
49820 msgid "Reopen"
49821 msgstr "Riapri"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49825 #, c-format
49826 msgid "Reopen basket"
49827 msgstr "Riapri il raccoglitore"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49830 #, c-format
49831 msgid "Reopen basket group"
49832 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
49833
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49835 #, c-format
49836 msgid "Reopen closed invoices "
49837 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49840 #, c-format
49841 msgid "Reopen it"
49842 msgstr "Riapri"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49845 #, fuzzy, c-format
49846 msgid "Reopen selected invoices"
49847 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49850 #, c-format
49851 msgid "Reopen: "
49852 msgstr "Riapri: "
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49855 #, c-format
49856 msgid "Rep.price"
49857 msgstr "Costo sostit."
49858
49859 #. A
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49864 msgid "Repeat this Tag"
49865 msgstr "Ripeti questo tag"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49869 #, c-format
49870 msgid "Repeatable"
49871 msgstr "Ripetibile"
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49878 #, c-format
49879 msgid "Repeatable: "
49880 msgstr "Ripetibile: "
49881
49882 #. SCRIPT
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49884 msgid "Replace"
49885 msgstr "Sostituisci"
49886
49887 #. SCRIPT
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49889 msgid "Replace all"
49890 msgstr "Sostituire tutto"
49891
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49893 #, c-format
49894 msgid "Replace all patron attributes"
49895 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
49896
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49898 #, c-format
49899 msgid "Replace existing covers"
49900 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
49901
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49903 #, c-format
49904 msgid "Replace only included patron attributes"
49905 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49908 #, c-format
49909 msgid ""
49910 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49911 "ignored)"
49912 msgstr ""
49913 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
49914 "ignorate)"
49915
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49918 #, c-format
49919 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49920 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49924 #, c-format
49925 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49926 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49927
49928 #. SCRIPT
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49930 msgid "Replace the current record's contents"
49931 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
49932
49933 #. SCRIPT
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49935 msgid "Replace with"
49936 msgstr "Sostituisci con"
49937
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49939 #, c-format
49940 msgid "Replacement cost: "
49941 msgstr "Costo di sostituzione: "
49942
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
49949 #, c-format
49950 msgid "Replacement price"
49951 msgstr "Costo di sostituzione:"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49955 #, c-format
49956 msgid "Replacement price:"
49957 msgstr "Costo di sostituzione:"
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "Replacement price: "
49962 msgstr "Costo di sostituzione:"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49965 #, c-format
49966 msgid "Replied"
49967 msgstr "Con risposta"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49970 #, c-format
49971 msgid "Reply-To: "
49972 msgstr "Reply-To: "
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49975 #, fuzzy, c-format
49976 msgid "ReplyToDefault"
49977 msgstr "Default"
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49980 #, c-format
49981 msgid "Report"
49982 msgstr "Rapporto"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49985 #, c-format
49986 msgid "Report "
49987 msgstr "Report "
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49990 #, c-format
49991 msgid "Report SQL:"
49992 msgstr "Report SQL:"
49993
49994 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49995 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49996 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49997 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49998 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49999 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50001 #, c-format
50002 msgid ""
50003 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50004 "%s)"
50005 msgstr ""
50006 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
50007 "(%s - %s)"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50010 #, c-format
50011 msgid "Report group:"
50012 msgstr "Gruppo di report:"
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50020 #, c-format
50021 msgid "Report is public:"
50022 msgstr "Il report è pubblico:"
50023
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50026 #, c-format
50027 msgid "Report mistake "
50028 msgstr "Errore report "
50029
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50032 #, c-format
50033 msgid "Report name"
50034 msgstr "Nome del report"
50035
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50037 #, c-format
50038 msgid "Report name:"
50039 msgstr "Nome del report:"
50040
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50043 #, c-format
50044 msgid "Report name: "
50045 msgstr "Nome del report: "
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50051 #, c-format
50052 msgid "Report plugins"
50053 msgstr "Plugins (Report)"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50056 #, c-format
50057 msgid "Report subgroup:"
50058 msgstr "Sottogruppo di report:"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50061 #, c-format
50062 msgid "Report:"
50063 msgstr "Report:"
50064
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
50066 #, c-format
50067 msgid "Report: "
50068 msgstr "Report: "
50069
50070 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50072 #, c-format
50073 msgid "Reported on %s"
50074 msgstr "Riportato il: %s"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50099 #, c-format
50100 msgid "Reports"
50101 msgstr "Reports"
50102
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50104 #, fuzzy, c-format
50105 msgid "Reports "
50106 msgstr "Reports"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50109 #, fuzzy, c-format
50110 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50111 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50114 #, c-format
50115 msgid "Reports Dictionary"
50116 msgstr "Dizionario dei reports"
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50120 #, c-format
50121 msgid "Reports dictionary"
50122 msgstr "Dizionario dei reports"
50123
50124 #. %1$s:  IF branch 
50125 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50126 #. %3$s:  END 
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50128 #, c-format
50129 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50130 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50133 #, c-format
50134 msgid "Reports tables"
50135 msgstr "Tabelle dei reports"
50136
50137 #. For the first occurrence,
50138 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50141 #, c-format
50142 msgid "Request %s"
50143 msgstr "ID Richiesta %s"
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50146 #, c-format
50147 msgid "Request ID"
50148 msgstr "ID Richiesta"
50149
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
50152 #, c-format
50153 msgid "Request article"
50154 msgstr "Richiesta articolo"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50157 #, fuzzy, c-format
50158 msgid "Request article "
50159 msgstr "Richiesta articolo"
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50162 #, fuzzy, c-format
50163 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50164 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
50165
50166 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50168 #, c-format
50169 msgid "Request article from %s"
50170 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50174 #, c-format
50175 msgid "Request details"
50176 msgstr "Dettagli della richiesta"
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50179 #, c-format
50180 msgid "Request log"
50181 msgstr "Log richiesta"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50185 #, c-format
50186 msgid "Request number:"
50187 msgstr "Numero della richiesta:"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
50190 #, c-format
50191 msgid "Request specific item type:"
50192 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50196 #, c-format
50197 msgid "Request type:"
50198 msgstr "Tipo di richiesta:"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50203 #, c-format
50204 msgid "Requested"
50205 msgstr "Richiesto"
50206
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50209 #, c-format
50210 msgid "Requested article"
50211 msgstr "Articolo richiesto"
50212
50213 #. SCRIPT
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50215 msgid "Requested from partners"
50216 msgstr "Richiesto dai partner"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50219 #, c-format
50220 msgid "Requested item type"
50221 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50224 #, c-format
50225 msgid "Require strong password:"
50226 msgstr "Richiedi una password forte:"
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50229 #, c-format
50230 msgid "Require valid email address:"
50231 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50235 #, c-format
50236 msgid "Require.js JS module system"
50237 msgstr "Require.js JS module system"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50465 #, c-format
50466 msgid "Required"
50467 msgstr "Obbligatorio"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50470 #, c-format
50471 msgid "Required fields cannot be cleared"
50472 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50475 #, c-format
50476 msgid "Required fields:"
50477 msgstr "Campi obbligatori:"
50478
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50480 #, c-format
50481 msgid "Required for staff login."
50482 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50485 #, c-format
50486 msgid "Required match checks"
50487 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
50488
50489 #. TH
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50491 msgid "Required module missing"
50492 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50495 #, c-format
50496 msgid ""
50497 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50498 "continue."
50499 msgstr ""
50500 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
50501 "continuare."
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50504 #, c-format
50505 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50506 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50510 #, c-format
50511 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50512 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
50513
50514 #. I
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50516 msgid "Requires override of hold policy"
50517 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50521 #, c-format
50522 msgid "Research"
50523 msgstr "Ricerca"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50526 #, c-format
50527 msgid "Resend"
50528 msgstr "Invia di nuovo"
50529
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
50531 #, c-format
50532 msgid "Reserve cancelled"
50533 msgstr "Prenotazione cancellata"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50536 #, c-format
50537 msgid "Reserve found"
50538 msgstr "Prenotazione trovata"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Reserve notes"
50543 msgstr "Copie riservate"
50544
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50546 #, c-format
50547 msgid "Reserves"
50548 msgstr "Copie riservate"
50549
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50556 #, c-format
50557 msgid "Reset"
50558 msgstr "Rest"
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50562 #, c-format
50563 msgid "Reset filter"
50564 msgstr "Resetta filtro"
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "Reset mappings"
50569 msgstr "Resetta la configurazione"
50570
50571 #. INPUT type=submit
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50573 msgid "Reset your token"
50574 msgstr "Reimposta il tuo token"
50575
50576 #. SCRIPT
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50578 msgid "Resize"
50579 msgstr "Ridimensiona"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50583 #, c-format
50584 msgid "Resolution"
50585 msgstr "Risoluzione"
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50588 #, c-format
50589 msgid "Resolve claim "
50590 msgstr "Risolvi un sollecito"
50591
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50593 #, c-format
50594 msgid "Resolve return claim"
50595 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
50596
50597 #. SPAN
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50604 msgid "Resolved claims"
50605 msgstr "Risolvi solleciti"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50608 #, c-format
50609 msgid "Responses"
50610 msgstr "Risposte"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50613 #, c-format
50614 msgid "Responses enabled: "
50615 msgstr "Risposte abilitate: "
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50620 #, c-format
50621 msgid "Restore"
50622 msgstr "Ripristina"
50623
50624 #. SCRIPT
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50626 msgid "Restore last draft"
50627 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
50628
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50630 #, c-format
50631 msgid "Restrict"
50632 msgstr "Sospeso:"
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50635 #, c-format
50636 msgid "Restrict access to: "
50637 msgstr "Restringi l'accesso a: "
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50645 #, c-format
50646 msgid "Restricted"
50647 msgstr "Sospeso"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
50650 #, c-format
50651 msgid "Restricted [until] flag"
50652 msgstr "Sospeso [fino a]"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50655 #, c-format
50656 msgid "Restricted status of an item"
50657 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50661 #, c-format
50662 msgid "Restricted:"
50663 msgstr "Sospeso:"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50666 #, c-format
50667 msgid "Restriction comment"
50668 msgstr "Restrizioni"
50669
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50671 #, c-format
50672 msgid "Restriction expiration"
50673 msgstr "Scadenza della resttizione"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50676 #, c-format
50677 msgid "Restriction overridden temporarily"
50678 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50681 #, c-format
50682 msgid "Restriction overridden temporarily."
50683 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50686 #, c-format
50687 msgid "Restriction reason"
50688 msgstr "Ragione restrizione"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50692 #, c-format
50693 msgid "Result"
50694 msgstr "Risultato"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50707 #, c-format
50708 msgid "Results"
50709 msgstr "Risultati"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "Results "
50731 msgstr "Risultati"
50732
50733 #. %1$s:  from | html 
50734 #. %2$s:  to | html 
50735 #. %3$s:  IF ( total ) 
50736 #. %4$s:  total | html 
50737 #. %5$s:  END 
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50739 #, c-format
50740 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50741 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
50742
50743 #. %1$s:  from | html 
50744 #. %2$s:  to | html 
50745 #. %3$s:  total | html 
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50747 #, c-format
50748 msgid "Results %s to %s of %s"
50749 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
50750
50751 #. %1$s:  from | html 
50752 #. %2$s:  to | html 
50753 #. %3$s:  total | html 
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50755 #, c-format
50756 msgid "Results %s to %s of %s "
50757 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50760 #, c-format
50761 msgid "Results for authority records"
50762 msgstr "Risultati per i record di autorità"
50763
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Results for tag "
50767 msgstr "&rsaquo; Risultati per il tag "
50768
50769 #. For the first occurrence,
50770 #. SCRIPT
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50773 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50774 msgstr "Risultati da Mana KB"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50777 #, c-format
50778 msgid "Results per page :"
50779 msgstr "Risultati per pagina:"
50780
50781 #. %1$s:  results_per_page | html 
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50783 #, c-format
50784 msgid "Results per page: %s "
50785 msgstr "Risultati per pagina: %s"
50786
50787 #. INPUT type=submit
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50790 msgid "Resume all suspended holds"
50791 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50795 #, c-format
50796 msgid "Retail price: "
50797 msgstr "Prezzo di mercato: "
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50800 #, c-format
50801 msgid "Return"
50802 msgstr "Restituzione"
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50805 #, c-format
50806 msgid "Return claims"
50807 msgstr "Restituisci i reclamati"
50808
50809 #. OPTION
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50812 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50813 msgstr ""
50814 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
50815 "dettagli utente"
50816
50817 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50819 #, c-format
50820 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50821 msgstr "Solleciti di restituzione: l'utente ha %s SOLLECITI."
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50825 #, c-format
50826 msgid "Return date"
50827 msgstr "Data di restituzione"
50828
50829 # Stefano Bargioni data?
50830 # Tajoli: era un errore
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50833 #, c-format
50834 msgid "Return policy"
50835 msgstr "Ritorna a:"
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50840 #, c-format
50841 msgid "Return to batch item deletion"
50842 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50847 #, c-format
50848 msgid "Return to batch item modification"
50849 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50852 #, c-format
50853 msgid "Return to circulation and fine rules"
50854 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50857 #, c-format
50858 msgid "Return to frameworks"
50859 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50862 #, c-format
50863 msgid "Return to patron detail"
50864 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
50865
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50867 #, c-format
50868 msgid "Return to previous page"
50869 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50873 #, c-format
50874 msgid "Return to request"
50875 msgstr "Ritorna alla richiesta"
50876
50877 #. A
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50880 msgid "Return to request details"
50881 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
50882
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50884 #, c-format
50885 msgid "Return to rota"
50886 msgstr "Ritorna alla rotazione"
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50890 #, c-format
50891 msgid "Return to rotas"
50892 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50900 #, c-format
50901 msgid "Return to rotating collections home"
50902 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50906 #, c-format
50907 msgid "Return to search"
50908 msgstr "Ritorna alla ricerca"
50909
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50911 #, c-format
50912 msgid "Return to sets management"
50913 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
50914
50915 #. %1$s:  batchid | html 
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50917 #, c-format
50918 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50919 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
50920
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50922 #, c-format
50923 msgid "Return to the basket"
50924 msgstr "Torna al raccoglitore"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50927 #, c-format
50928 msgid "Return to the basket without making a new order."
50929 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290
50933 #, c-format
50934 msgid "Return to the cataloging module"
50935 msgstr "Torna al modulo di catalogazione"
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50938 #, c-format
50939 msgid "Return to the job list"
50940 msgstr "Torna alla lista di processi"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50950 #, c-format
50951 msgid "Return to the record"
50952 msgstr "Torna al record"
50953
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50955 #, c-format
50956 msgid "Return to tools"
50957 msgstr "Torna agli Strumenti"
50958
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50963 #, c-format
50964 msgid "Return to where you were"
50965 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
50966
50967 # Stefano Bargioni data?
50968 # Tajoli: era un errore
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50970 #, c-format
50971 msgid "Return-Path: "
50972 msgstr "Return-Path: "
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
50977 #, c-format
50978 msgid "Returned to patron: "
50979 msgstr "Ritorna all' utente: "
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50982 #, fuzzy, c-format
50983 msgid "ReturnpathDefault"
50984 msgstr "Data di restituzione"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50987 #, c-format
50988 msgid "Returns"
50989 msgstr "Restituzioni"
50990
50991 # Stefano Bargioni 2012-12-19
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50993 #, c-format
50994 msgid "Revert In Processing status"
50995 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
50996
50997 # Stefano Bargioni 2012-12-19
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50999 #, c-format
51000 msgid "Revert hold transfer status"
51001 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
51002
51003 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51005 #, c-format
51006 msgid "Revert waiting status"
51007 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
51008
51009 #. For the first occurrence,
51010 #. SCRIPT
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51013 msgid "Reverted"
51014 msgstr "Inverti"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51017 #, c-format
51018 msgid "Reviewer"
51019 msgstr "Revisore"
51020
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51022 #, c-format
51023 msgid "Reviewer:"
51024 msgstr "Revisore"
51025
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51027 #, c-format
51028 msgid "Reviews"
51029 msgstr "Recensioni"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51032 #, c-format
51033 msgid "Revoke"
51034 msgstr "Revoca"
51035
51036 #. SCRIPT
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51038 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51039 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
51040
51041 #. SCRIPT
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51043 msgid ""
51044 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51045 "ALT-0 for help"
51046 msgstr ""
51047 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
51048 "aiuto."
51049
51050 #. SCRIPT
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51052 msgid "Right"
51053 msgstr "Destra"
51054
51055 #. SCRIPT
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51057 msgid "Right to left"
51058 msgstr "Da destra a sinistra"
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51061 #, c-format
51062 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51063 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51066 #, c-format
51067 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51068 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
51069
51070 #. SCRIPT
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51072 msgid "Robots"
51073 msgstr "Robots"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51076 #, c-format
51077 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51078 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51079
51080 #. SCRIPT
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51082 msgid "Rollover at:"
51083 msgstr "Ciclo:"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51086 #, c-format
51087 msgid "Rollover:"
51088 msgstr "Ciclo:"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
51091 #, c-format
51092 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51093 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
51094
51095 #. For the first occurrence,
51096 #. SCRIPT
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51100 msgid "Root directory for uploads not defined"
51101 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51105 #, c-format
51106 msgid "Rota"
51107 msgstr "Rotazione"
51108
51109 #. TEXTAREA name=description
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51111 msgid "Rota description"
51112 msgstr "Descrizione rotazione"
51113
51114 #. INPUT type=text name=title
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51116 msgid "Rota name"
51117 msgstr "Nome rotazione"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51120 #, c-format
51121 msgid "Rota status"
51122 msgstr "Status rotazione"
51123
51124 #. SCRIPT
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51126 msgid "Rotate clockwise"
51127 msgstr "Ruota in senso orario"
51128
51129 #. SCRIPT
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51131 msgid "Rotate counterclockwise"
51132 msgstr "Ruota in senso antiorario"
51133
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51140 #, c-format
51141 msgid "Rotating collections"
51142 msgstr "Raccolte mobili"
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51145 #, fuzzy, c-format
51146 msgid "Rotating collections "
51147 msgstr "Raccolte mobili"
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51150 #, fuzzy, c-format
51151 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51152 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51155 #, c-format
51156 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51157 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51160 #, c-format
51161 msgid "Routing"
51162 msgstr "Routing"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51165 #, c-format
51166 msgid "Routing "
51167 msgstr "Routing "
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51170 #, c-format
51171 msgid "Routing list"
51172 msgstr "Routing List"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51175 #, c-format
51176 msgid "Routing lists"
51177 msgstr "Routing List"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51182 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51185 #, c-format
51186 msgid "Routing:"
51187 msgstr "Routing:"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51196 #, c-format
51197 msgid "Row"
51198 msgstr "Riga"
51199
51200 #. SCRIPT
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51202 msgid "Row group"
51203 msgstr "Riga gruppo"
51204
51205 #. SCRIPT
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51207 msgid "Row properties"
51208 msgstr "Proprietà di riga"
51209
51210 #. SCRIPT
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51212 msgid "Row type"
51213 msgstr "Tipo riga"
51214
51215 #. SCRIPT
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51217 msgid "Rows"
51218 msgstr "Righe"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51221 #, c-format
51222 msgid "Rows per page: "
51223 msgstr "Risultati per pagina: "
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51227 #, c-format
51228 msgid "Rule "
51229 msgstr "Regola"
51230
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51232 #, c-format
51233 msgid "Rule operator"
51234 msgstr "Operatore regola"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51237 #, fuzzy, c-format
51238 msgid "Rules "
51239 msgstr "Regola"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51242 #, c-format
51243 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51244 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
51245
51246 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51247 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51248 #. %3$s:  ELSE 
51249 #. %4$s:  END 
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51251 #, c-format
51252 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51253 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51256 #, c-format
51257 msgid "Run"
51258 msgstr "Esegui"
51259
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51261 #, fuzzy, c-format
51262 msgid "Run "
51263 msgstr "Esegui lo strumento"
51264
51265 #. BUTTON
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51268 msgid "Run and edit macros"
51269 msgstr "Esegui e modifica macro"
51270
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51272 #, c-format
51273 msgid "Run macro"
51274 msgstr "Esegui macro"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51278 #, c-format
51279 msgid "Run report"
51280 msgstr "Elabora il report"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51283 #, c-format
51284 msgid "Run report "
51285 msgstr "Elabora il report"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51288 #, c-format
51289 msgid "Run reports"
51290 msgstr "Elabora i report"
51291
51292 #. INPUT type=submit
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51294 msgid "Run the report"
51295 msgstr "Elabora il report:"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51298 #, c-format
51299 msgid "Run tool"
51300 msgstr "Esegui lo strumento"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51303 #, c-format
51304 msgid "Running"
51305 msgstr "In esecuzione"
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51308 #, fuzzy, c-format
51309 msgid "Runtime parameter options"
51310 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
51311
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51314 #, c-format
51315 msgid "SAN"
51316 msgstr "SAN"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51319 #, c-format
51320 msgid "SAN-Ouest Provence"
51321 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51322
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51324 #, c-format
51325 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51326 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51327
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51329 #, c-format
51330 msgid "SAN: "
51331 msgstr "SAN: "
51332
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51334 #, c-format
51335 msgid "SBN"
51336 msgstr "SBN"
51337
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51340 #, c-format
51341 msgid "SI Centimeters"
51342 msgstr "SI Centimetri"
51343
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51346 #, c-format
51347 msgid "SI Millimeters"
51348 msgstr "SI Millimetri"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51351 #, c-format
51352 msgid "SIL OFL 1.1"
51353 msgstr "SIL OFL 1.1"
51354
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51356 #, c-format
51357 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51358 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51361 #, c-format
51362 msgid "SIP media type: "
51363 msgstr "Tipo di copia SIP: "
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51366 #, c-format
51367 msgid "SMS"
51368 msgstr "SMS"
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51372 #, c-format
51373 msgid "SMS alert number"
51374 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51379 #, c-format
51380 msgid "SMS cellular providers"
51381 msgstr "Provider SMS"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "SMS cellular providers "
51386 msgstr "Provider SMS"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51389 #, fuzzy, c-format
51390 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51391 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51395 #, c-format
51396 msgid "SMS number:"
51397 msgstr "Numero per SMS:"
51398
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51400 #, c-format
51401 msgid "SMS provider"
51402 msgstr "Provider SMS"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51406 #, c-format
51407 msgid "SMS provider:"
51408 msgstr "Provider SMS:"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51411 #, c-format
51412 msgid "SMTP server"
51413 msgstr "SMTP server"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51416 #, c-format
51417 msgid "SMTP server: "
51418 msgstr "SMTP server: "
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51425 #, c-format
51426 msgid "SMTP servers"
51427 msgstr "SMTP servers"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51430 #, fuzzy, c-format
51431 msgid "SMTP servers "
51432 msgstr "SMTP servers"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51436 #, c-format
51437 msgid "SQL:"
51438 msgstr "SQL:"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51441 #, c-format
51442 msgid "SQL: "
51443 msgstr "SQL:"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51446 #, c-format
51447 msgid "SRU Search fields mapping: "
51448 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51451 #, fuzzy, c-format
51452 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51453 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51458 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
51461 #, c-format
51462 msgid "SRW-DC"
51463 msgstr "SRW-DC"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51472 #, c-format
51473 msgid "SSL"
51474 msgstr "SSL"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51478 #, c-format
51479 msgid "SSL: "
51480 msgstr "SSL: "
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51483 #, c-format
51484 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51485 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
51486
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51492 #, c-format
51493 msgid "STARTTLS"
51494 msgstr "STARTTLS"
51495
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51497 #, c-format
51498 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51499 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51500
51501 #. For the first occurrence,
51502 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51505 #, c-format
51506 msgid "Sale %s "
51507 msgstr "Vendita %s "
51508
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51511 #, c-format
51512 msgid "Salutation"
51513 msgstr "Titolo di cortesia"
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51517 #, c-format
51518 msgid "Same week day"
51519 msgstr "Stesso giorno della settimana"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51522 #, c-format
51523 msgid "Satisfied "
51524 msgstr "Soddisfatto "
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51531 #, c-format
51532 msgid "Saturday"
51533 msgstr "Sabato"
51534
51535 #. SCRIPT
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51537 msgid "Saturdays"
51538 msgstr "Sabato"
51539
51540 #. INPUT type=submit
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51639 #, c-format
51640 msgid "Save"
51641 msgstr "Salva"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51645 #, c-format
51646 msgid "Save "
51647 msgstr "Salva "
51648
51649 #. SCRIPT
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51651 msgid "Save (if save plugin activated)"
51652 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
51653
51654 #. For the first occurrence,
51655 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51658 #, c-format
51659 msgid "Save all %s preferences"
51660 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51664 #, c-format
51665 msgid "Save and continue editing"
51666 msgstr "Salva e continua a modificare"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51669 #, c-format
51670 msgid "Save and edit items"
51671 msgstr "Salva e modifica copie"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51674 #, c-format
51675 msgid "Save and pay"
51676 msgstr "Salva e paga"
51677
51678 #. INPUT type=submit name=ok
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51680 msgid "Save and preview routing slip"
51681 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51684 #, c-format
51685 msgid "Save and view record"
51686 msgstr "Salve e guarda il record"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51690 #, c-format
51691 msgid "Save anyway"
51692 msgstr "Salva"
51693
51694 #. SCRIPT
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51696 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51697 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
51698
51699 #. SCRIPT
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51701 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51702 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51705 #, c-format
51706 msgid "Save as new pattern"
51707 msgstr "Salva come nuovo schema"
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51717 #, c-format
51718 msgid "Save changes"
51719 msgstr "Salva modifiche"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51722 #, c-format
51723 msgid "Save configuration"
51724 msgstr "Salva configurazione"
51725
51726 #. BUTTON
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51728 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51729 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51733 #, c-format
51734 msgid "Save description"
51735 msgstr "Salva descrizione"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51738 #, c-format
51739 msgid "Save profile"
51740 msgstr "Salva profilo"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51743 #, c-format
51744 msgid "Save quotes"
51745 msgstr "Salva cit./sugg."
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
51748 #, c-format
51749 msgid "Save record"
51750 msgstr "Salva record"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51753 #, c-format
51754 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51755 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
51756
51757 #. INPUT type=submit name=submit
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51760 msgid "Save report"
51761 msgstr "Salva report"
51762
51763 #. INPUT type=submit
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51765 msgid "Save shortcuts"
51766 msgstr "Salva scorciatoie"
51767
51768 #. INPUT type=submit
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51770 msgid "Save subscription"
51771 msgstr "Salva abbonamento"
51772
51773 #. INPUT type=submit
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51775 msgid "Save subscription history"
51776 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
51777
51778 #. SCRIPT
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51780 msgid "Save to catalog"
51781 msgstr "Salva nel catalogo"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51784 #, c-format
51785 msgid "Save your custom report"
51786 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
51787
51788 #. For the first occurrence,
51789 #. SCRIPT
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51793 msgid "Saved"
51794 msgstr "Salvato"
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
51797 #, c-format
51798 msgid "Saved check-in date: "
51799 msgstr "Salva data prestito: "
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51802 #, c-format
51803 msgid "Saved report results"
51804 msgstr "Risultati del report salvati"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51812 #, c-format
51813 msgid "Saved reports"
51814 msgstr "Reports salvati"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51817 #, fuzzy, c-format
51818 msgid "Saved reports "
51819 msgstr "Reports salvati"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51822 #, c-format
51823 msgid "Saved results"
51824 msgstr "Risultati salvati"
51825
51826 #. For the first occurrence,
51827 #. SCRIPT
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51830 msgid "Saving..."
51831 msgstr "In salvataggio ..."
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51834 #, c-format
51835 msgid "Scale height (relative to card): "
51836 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51839 #, c-format
51840 msgid "Scale width (relative to card): "
51841 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51849 #, c-format
51850 msgid "Scan a barcode to check in:"
51851 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51860 #, c-format
51861 msgid "Scan a barcode to renew:"
51862 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51865 #, c-format
51866 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51867 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51870 #, c-format
51871 msgid "Scan index:"
51872 msgstr "Scorri indice:"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51875 #, c-format
51876 msgid "Scan indexes:"
51877 msgstr "Scorri indici"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51881 #, c-format
51882 msgid "Schedule"
51883 msgstr "Pianifica"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51886 #, c-format
51887 msgid "Schedule "
51888 msgstr "Pianifica "
51889
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
51891 #, c-format
51892 msgid "Schedule tasks to run"
51893 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51896 #, c-format
51897 msgid "Schedule tasks to run "
51898 msgstr "Pianificare operazioni"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51902 #, c-format
51903 msgid "School"
51904 msgstr "Scuola"
51905
51906 #. SCRIPT
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51908 msgid "Scope"
51909 msgstr "Portata"
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51914 #, c-format
51915 msgid "Score: "
51916 msgstr "Risultato: "
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51919 #, c-format
51920 msgid "Screen"
51921 msgstr "Schermo"
51922
51923 #. INPUT type=submit
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51972 #, c-format
51973 msgid "Search"
51974 msgstr "Cerca"
51975
51976 #. INPUT type=text
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51979 msgid "Search %s"
51980 msgstr "Cerca %s"
51981
51982 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51983 #. %2$s:  query_desc | html 
51984 #. %3$s:  END 
51985 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51986 #. %5$s:  limit_desc | html 
51987 #. %6$s:  END 
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51991 msgstr "&rsaquo; Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
51992
51993 #. INPUT type=text
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51996 msgid "Search ISSN"
51997 msgstr "Cerca ISSN"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52000 #, c-format
52001 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52002 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52005 #, c-format
52006 msgid "Search all headings"
52007 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52010 #, c-format
52011 msgid "Search all headings: "
52012 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52015 #, c-format
52016 msgid "Search by contract name or/and description:"
52017 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52020 #, c-format
52021 msgid "Search by keyword:"
52022 msgstr "Ricerca per parole:"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52025 #, c-format
52026 msgid "Search by patron category name:"
52027 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52030 #, c-format
52031 msgid "Search call number:"
52032 msgstr "Cerca collocazione:"
52033
52034 #. INPUT type=text
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52036 msgid "Search callnumber"
52037 msgstr "Cerca collocazione"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52041 #, c-format
52042 msgid "Search category"
52043 msgstr "Cerca una categoria"
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52046 #, c-format
52047 msgid "Search cities"
52048 msgstr "Ricerca città"
52049
52050 #. INPUT type=text
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52052 msgid "Search claim count"
52053 msgstr "Cerca numero richiamo"
52054
52055 #. INPUT type=text
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52057 msgid "Search claim date"
52058 msgstr "Ricerca data richiamo"
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52061 #, c-format
52062 msgid "Search contracts"
52063 msgstr "Cerca contratti"
52064
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52066 #, c-format
52067 msgid "Search currencies"
52068 msgstr "Cerca valute"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52071 #, c-format
52072 msgid "Search desks"
52073 msgstr "Cerca punti prestito"
52074
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52078 #, c-format
52079 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52080 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52081
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52083 #, fuzzy, c-format
52084 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52085 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52086
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid ""
52090 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52091 "Koha"
52092 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52095 #, c-format
52096 msgid "Search entire MARC record"
52097 msgstr "Cerca in tutto il record"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52100 #, c-format
52101 msgid "Search entire record"
52102 msgstr "Cerca in tutto il record"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52105 #, c-format
52106 msgid "Search entire record: "
52107 msgstr "Cerca in tutto il record:"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52110 #, c-format
52111 msgid "Search existing notices:"
52112 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
52113
52114 #. INPUT type=text
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52116 msgid "Search expiration date"
52117 msgstr "Cerca data di scadenza"
52118
52119 #. SCRIPT
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52121 msgid "Search expired, please try again"
52122 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52126 #, c-format
52127 msgid "Search field"
52128 msgstr "Ricerca campo"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52131 #, fuzzy, c-format
52132 msgid "Search field:"
52133 msgstr "Ricerca campi:"
52134
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52136 #, c-format
52137 msgid "Search fields"
52138 msgstr "Ricerca campi"
52139
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52141 #, c-format
52142 msgid "Search fields:"
52143 msgstr "Ricerca campi:"
52144
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52146 #, c-format
52147 msgid "Search filters"
52148 msgstr "Filtri di ricerca"
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52151 #, c-format
52152 msgid "Search for "
52153 msgstr "Ricerca per "
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52156 #, c-format
52157 msgid "Search for a vendor"
52158 msgstr "Cerca un fornitore"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52161 #, c-format
52162 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52163 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52166 #, c-format
52167 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52168 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52171 #, c-format
52172 msgid "Search for another record"
52173 msgstr "Cerca un altro record"
52174
52175 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52176 #. %2$s:  batch_id | html 
52177 #. %3$s:  END 
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52179 #, c-format
52180 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52181 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52184 #, c-format
52185 msgid "Search for patron"
52186 msgstr "Ricerca utente"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52189 #, c-format
52190 msgid "Search for patrons"
52191 msgstr "Ricerca utente"
52192
52193 #. INPUT type=text name=plugin-search
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52195 msgid "Search for plugins"
52196 msgstr "Ricerca di plugin"
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52199 #, c-format
52200 msgid "Search for record"
52201 msgstr "Cerca un record"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52204 #, c-format
52205 msgid "Search for tag:"
52206 msgstr "Cerca per tag:"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid "Search for vendor "
52211 msgstr "Cerca un fornitore"
52212
52213 #. %1$s:  supplier | html 
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52215 #, fuzzy, c-format
52216 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52217 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
52218
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52220 #, fuzzy, c-format
52221 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52222 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52225 #, fuzzy, c-format
52226 msgid "Search for:"
52227 msgstr "Ricerca per "
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52230 #, c-format
52231 msgid "Search funds"
52232 msgstr "Ricerca fondi"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52235 #, c-format
52236 msgid "Search funds:"
52237 msgstr "Ricerca fondi:"
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52241 #, c-format
52242 msgid "Search history"
52243 msgstr "Cronologia della ricerca"
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52246 #, fuzzy, c-format
52247 msgid "Search history "
52248 msgstr "Cronologia della ricerca"
52249
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52251 #, fuzzy, c-format
52252 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52253 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
52254
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52256 #, c-format
52257 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52258 msgstr ""
52259 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
52260
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52264 #, c-format
52265 msgid "Search index: "
52266 msgstr "Cerca indice: "
52267
52268 #. INPUT type=text
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52270 msgid "Search issue number"
52271 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
52272
52273 #. INPUT type=text
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52276 msgid "Search library"
52277 msgstr "Cerca biblioteca"
52278
52279 #. INPUT type=text
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52281 msgid "Search location"
52282 msgstr "Cerca localizzazione"
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52285 #, c-format
52286 msgid "Search main heading"
52287 msgstr "Ricerca intestazione principale"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52290 #, c-format
52291 msgid "Search main heading ($a only)"
52292 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52295 #, c-format
52296 msgid "Search main heading ($a only): "
52297 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
52298
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52300 #, c-format
52301 msgid "Search main heading: "
52302 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
52303
52304 #. INPUT type=text
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52306 msgid "Search notes"
52307 msgstr "Cerca note"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52310 #, c-format
52311 msgid "Search notices"
52312 msgstr "Cerca avvisi"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52315 #, c-format
52316 msgid "Search on"
52317 msgstr "Cerca"
52318
52319 #. IMG
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52322 msgid "Search on %s"
52323 msgstr "Cerca su %s"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52326 #, c-format
52327 msgid "Search on Mana"
52328 msgstr "Cerca su Mana"
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52331 #, c-format
52332 msgid "Search options"
52333 msgstr "Opzioni di ricerca"
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52338 #, c-format
52339 msgid "Search orders"
52340 msgstr "Cerca ordini"
52341
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52343 #, c-format
52344 msgid "Search orders:"
52345 msgstr "Cerca ordini:"
52346
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52348 #, c-format
52349 msgid "Search partners"
52350 msgstr "Ricerca partners"
52351
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52353 #, c-format
52354 msgid "Search patron categories"
52355 msgstr "Ricerca categorie di utente"
52356
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52362 #, c-format
52363 msgid "Search patrons"
52364 msgstr "Ricerca utenti"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52367 #, c-format
52368 msgid "Search patrons or clubs"
52369 msgstr "Ricerca utenti o club"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52372 #, c-format
52373 msgid "Search reports by keyword: "
52374 msgstr "Ricerca report per parole: "
52375
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52381 #, c-format
52382 msgid "Search results"
52383 msgstr "Cerca risultati"
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52389 #, fuzzy, c-format
52390 msgid "Search results "
52391 msgstr "Cerca risultati"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52396 msgstr ""
52397 "Koha &rsaquo; Codici a barre e etichette &rsaquo; Risultati della ricerca"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52400 #, fuzzy, c-format
52401 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52402 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
52403
52404 #. %1$s:  from | html 
52405 #. %2$s:  to | html 
52406 #. %3$s:  total | html 
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52408 #, c-format
52409 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52410 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
52411
52412 #. NAV
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52415 msgid "Search results navigation"
52416 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52419 #, c-format
52420 msgid "Search selected partners"
52421 msgstr "Cerca partner selezionati"
52422
52423 #. INPUT type=text
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52425 msgid "Search since"
52426 msgstr "Cerca da"
52427
52428 #. INPUT type=text
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52430 msgid "Search status"
52431 msgstr "Cerca status"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52434 #, c-format
52435 msgid "Search string matches: "
52436 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52441 #, c-format
52442 msgid "Search subscriptions"
52443 msgstr "Ricerca abbonamenti"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52447 #, c-format
52448 msgid "Search subscriptions:"
52449 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52452 #, c-format
52453 msgid "Search suggestions"
52454 msgstr "Cerca suggerimenti"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52457 #, c-format
52458 msgid "Search system preferences"
52459 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52464 #, c-format
52465 msgid "Search targets"
52466 msgstr "Cerca targets"
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52469 #, c-format
52470 msgid "Search term: "
52471 msgstr "Cerca termine: "
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52490 #, c-format
52491 msgid "Search the catalog"
52492 msgstr "Ricerca sul catalogo"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52495 #, c-format
52496 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52497 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
52498
52499 #. INPUT type=text
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52502 msgid "Search title"
52503 msgstr "Ricerca titolo"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52506 #, c-format
52507 msgid "Search to hold"
52508 msgstr "Cerca per prenotare"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52511 #, c-format
52512 msgid "Search to hold "
52513 msgstr "Cerca per prenotare"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52517 #, c-format
52518 msgid "Search type:"
52519 msgstr "Ricerca tipilogia:"
52520
52521 #. SCRIPT
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52523 msgid "Search unavailable"
52524 msgstr "Ricerca non disponibile"
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52527 #, fuzzy, c-format
52528 msgid "Search uploads by category"
52529 msgstr "Cerca una categoria"
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52532 #, c-format
52533 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52534 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52537 #, c-format
52538 msgid "Search value: "
52539 msgstr "Cerca valore: "
52540
52541 #. INPUT type=text
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52543 msgid "Search vendor"
52544 msgstr "Ricerca fornitori"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52547 #, c-format
52548 msgid "Search vendors:"
52549 msgstr "Ricerca fornitori:"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52552 #, c-format
52553 msgid "Search was: "
52554 msgstr "La ricerca era: "
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52557 #, fuzzy, c-format
52558 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52559 msgstr "la ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52562 #, c-format
52563 msgid "Search:"
52564 msgstr "Cerca:"
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52569 #, c-format
52570 msgid "Searchable"
52571 msgstr "Cercabile"
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52575 #, c-format
52576 msgid "Searchable: "
52577 msgstr "Cercabile: "
52578
52579 #. A
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52582 #, c-format
52583 msgid "Searching"
52584 msgstr "Ricerca"
52585
52586 #. SCRIPT
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52588 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52589 msgstr "Cerca abbonamenti in Mana KB"
52590
52591 #. SCRIPT
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52593 msgid "Season"
52594 msgstr "Stagione"
52595
52596 #. For the first occurrence,
52597 #. SCRIPT
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52600 msgid "Second"
52601 msgstr "Secondo"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52604 #, c-format
52605 msgid "Second indicator default value: "
52606 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
52611 #, c-format
52612 msgid "Secondary email"
52613 msgstr "Email secondaria: "
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52616 #, fuzzy, c-format
52617 msgid "Secondary email:"
52618 msgstr "Email secondaria: "
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52622 #, c-format
52623 msgid "Secondary email: "
52624 msgstr "Email secondaria: "
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
52629 #, c-format
52630 msgid "Secondary phone"
52631 msgstr "Telefono secondario: "
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid "Secondary phone:"
52636 msgstr "Telefono secondario: "
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52640 #, c-format
52641 msgid "Secondary phone: "
52642 msgstr "Telefono secondario: "
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52647 #, c-format
52648 msgid "Seconds (default)"
52649 msgstr "Secondi (default)"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52652 #, c-format
52653 msgid "Secret"
52654 msgstr "Segreto"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52658 #, c-format
52659 msgid "Section"
52660 msgstr "Sezione"
52661
52662 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52664 #, c-format
52665 msgid "Section %s"
52666 msgstr "Sezione %s"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52669 #, c-format
52670 msgid "Section:"
52671 msgstr "Sezione:"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52674 #, c-format
52675 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52676 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52679 #, c-format
52680 msgid "See highlighted items below"
52681 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52684 #, c-format
52685 msgid "See online help for advanced options"
52686 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52689 #, c-format
52690 msgid "See your public page: "
52691 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52696 #, c-format
52697 msgid "Seen"
52698 msgstr "Visto"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52701 #, c-format
52702 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52703 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
52704
52705 #. INPUT type=submit
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52718 #, c-format
52719 msgid "Select"
52720 msgstr "Seleziona"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52723 #, c-format
52724 msgid "Select "
52725 msgstr "Seleziona"
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52728 #, fuzzy, c-format
52729 msgid ""
52730 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52731 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52732 msgstr ""
52733 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
52734 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52737 #, c-format
52738 msgid ""
52739 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52740 "select the specific libraries that use this item type."
52741 msgstr ""
52742 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
52743 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52744 "copia. "
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52747 #, c-format
52748 msgid ""
52749 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52750 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52751 msgstr ""
52752 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
52753 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
52754 "questo valore. "
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52757 #, c-format
52758 msgid ""
52759 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52760 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52761 msgstr ""
52762 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
52763 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52764 "credito. "
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52767 #, c-format
52768 msgid ""
52769 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52770 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52771 msgstr ""
52772 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
52773 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52774 "credito. "
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52777 #, c-format
52778 msgid "Select CSV profile:"
52779 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52782 #, c-format
52783 msgid "Select MARC framework:"
52784 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52787 #, c-format
52788 msgid ""
52789 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52790 "each valid record staged for later import into the catalog."
52791 msgstr ""
52792 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
52793 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
52794 "catalogo."
52795
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52797 #, c-format
52798 msgid "Select a budget"
52799 msgstr "Seleziona un budget"
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52802 #, c-format
52803 msgid "Select a built-in sound: "
52804 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52807 #, c-format
52808 msgid "Select a category type"
52809 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52812 #, c-format
52813 msgid "Select a chooser"
52814 msgstr "Seleziona un selettore"
52815
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "Select a collection:"
52819 msgstr "Informazioni globali"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52822 #, c-format
52823 msgid "Select a day"
52824 msgstr "Seleziona un giorno:"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52827 #, c-format
52828 msgid "Select a deliverer"
52829 msgstr "Selezionaun trasportatore"
52830
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52832 #, c-format
52833 msgid "Select a department"
52834 msgstr "Seleziona un dipartimento"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52837 #, c-format
52838 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52839 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52842 #, c-format
52843 msgid "Select a frequency"
52844 msgstr "Seleziona una frequenza"
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52848 #, c-format
52849 msgid "Select a fund"
52850 msgstr "Seleziona un fondo"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52853 #, c-format
52854 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52855 msgstr ""
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52859 #, c-format
52860 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52861 msgstr ""
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52864 #, c-format
52865 msgid "Select a language: "
52866 msgstr "Selezionare una lingua:"
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52869 #, c-format
52870 msgid "Select a layout for back side: "
52871 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
52872
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52875 #, c-format
52876 msgid "Select a layout to be applied: "
52877 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52880 #, c-format
52881 msgid "Select a library :"
52882 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52886 #, c-format
52887 msgid "Select a library : "
52888 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
52889
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52893 #, c-format
52894 msgid "Select a library:"
52895 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
52896
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52898 #, c-format
52899 msgid "Select a library: "
52900 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52905 #, c-format
52906 msgid "Select a list"
52907 msgstr "Seleziona una lista"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52911 #, c-format
52912 msgid "Select a list of records"
52913 msgstr "Seleziona una lista di records"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52916 #, c-format
52917 msgid "Select a table:"
52918 msgstr "Seleziona la tabella:"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52922 #, c-format
52923 msgid "Select a template"
52924 msgstr "Seleziona un template"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52928 #, c-format
52929 msgid "Select a template to be applied: "
52930 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52933 #, c-format
52934 msgid "Select a time"
52935 msgstr "Seleziona un orario"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52977 #, c-format
52978 msgid "Select all"
52979 msgstr "Seleziona tutto"
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52982 #, fuzzy, c-format
52983 msgid "Select all "
52984 msgstr "Seleziona tutto"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52990 #, c-format
52991 msgid "Select all visible rows"
52992 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52995 #, c-format
52996 msgid "Select an authority framework"
52997 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53000 #, c-format
53001 msgid "Select an existing list"
53002 msgstr "Seleziona una lista esistente"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53005 #, c-format
53006 msgid ""
53007 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53008 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53009 msgstr ""
53010 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
53011 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53014 #, c-format
53015 msgid ""
53016 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53017 "PNG, and XPM formats."
53018 msgstr ""
53019 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
53020 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53023 #, fuzzy, c-format
53024 msgid "Select an item type:"
53025 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53028 #, c-format
53029 msgid "Select day: "
53030 msgstr "Seleziona giorno: "
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
53033 #, c-format
53034 msgid "Select download format: "
53035 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53038 #, c-format
53039 msgid "Select files: "
53040 msgstr "Seleziona files: "
53041
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53043 #, c-format
53044 msgid "Select item:"
53045 msgstr "Seleziona copia:"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53048 #, c-format
53049 msgid "Select items to move to this rota:"
53050 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53053 #, c-format
53054 msgid "Select local databases"
53055 msgstr "Seleziona i database locali"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
53059 #, c-format
53060 msgid "Select manager"
53061 msgstr "Seleziona gestore"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53064 #, c-format
53065 msgid "Select month:"
53066 msgstr "Seleziona mese:"
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53070 #, c-format
53071 msgid "Select none"
53072 msgstr "Nessuna selezione"
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53075 #, c-format
53076 msgid "Select none to see all libraries"
53077 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53080 #, c-format
53081 msgid "Select note"
53082 msgstr "Seleziona nota"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53085 #, c-format
53086 msgid "Select notice:"
53087 msgstr "Seleziona messaggio:"
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53090 #, c-format
53091 msgid "Select one or more images to delete. "
53092 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53095 #, c-format
53096 msgid "Select ordering library account: "
53097 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53100 #, c-format
53101 msgid "Select owner"
53102 msgstr "Seleziona proprietario"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53105 #, c-format
53106 msgid "Select partner libraries:"
53107 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53110 #, c-format
53111 msgid ""
53112 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53113 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53114 msgstr ""
53115 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
53116 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
53117
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53119 #, c-format
53120 msgid "Select planning type:"
53121 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
53122
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53125 #, c-format
53126 msgid "Select records to export "
53127 msgstr "Seleziona i records da esportare "
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53130 #, c-format
53131 msgid "Select remote databases"
53132 msgstr "Seleziona database remoti"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53139 #, c-format
53140 msgid "Select searches to: "
53141 msgstr "Seleziona ricerche per: "
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53144 #, c-format
53145 msgid "Select table:"
53146 msgstr "Seleziona la tabella:"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53149 #, c-format
53150 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53151 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53154 #, c-format
53155 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53156 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53159 #, c-format
53160 msgid "Select the file to import: "
53161 msgstr "Seleziona il file da importare: "
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53164 #, c-format
53165 msgid "Select the file to stage: "
53166 msgstr "Seleziona il file da preparare: "
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53173 #, c-format
53174 msgid "Select the file to upload: "
53175 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53178 #, c-format
53179 msgid "Select the host record to link"
53180 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
53181
53182 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53184 #, c-format
53185 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53186 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53189 #, c-format
53190 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53191 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53194 #, c-format
53195 msgid "Select to display or not:"
53196 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
53197
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53199 #, fuzzy, c-format
53200 msgid "Select to import"
53201 msgstr "Seleziona il file da importare: "
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53204 #, fuzzy, c-format
53205 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53206 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
53207
53208 #. SCRIPT
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53210 msgid "Select visible rows"
53211 msgstr "Seleziona le righe visibili"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53214 #, c-format
53215 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53216 msgstr ""
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53219 #, c-format
53220 msgid "Select without holds"
53221 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53224 #, c-format
53225 msgid "Select without items"
53226 msgstr "Seleziona senza copie"
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53229 #, c-format
53230 msgid "Select your MARC flavor"
53231 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53235 #, c-format
53236 msgid "Select2"
53237 msgstr "Select2"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53240 #, c-format
53241 msgid "Selected items :"
53242 msgstr "Copie selezionate :"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53245 #, c-format
53246 msgid ""
53247 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53248 "new issue is received."
53249 msgstr ""
53250 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
53251 "quando arriva un nuovo fascicolo."
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53254 #, c-format
53255 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53256 msgstr ""
53257 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
53258 "fondo, se ce ne sono"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53261 #, c-format
53262 msgid "Selector"
53263 msgstr "Selettore"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53266 #, c-format
53267 msgid "Selector: "
53268 msgstr "Selettore"
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53271 #, c-format
53272 msgid "Self check modules"
53273 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53277 #, c-format
53278 msgid "Semi-colon (;)"
53279 msgstr "Punto e virgola (;)"
53280
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53282 #, c-format
53283 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53284 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53289 #, c-format
53290 msgid "Send"
53291 msgstr "Invia"
53292
53293 #. INPUT type=submit
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53295 msgid "Send EDI order"
53296 msgstr "Invia ordine EDI"
53297
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53300 #, c-format
53301 msgid "Send email"
53302 msgstr "Invia email"
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53305 #, c-format
53306 msgid "Send list"
53307 msgstr "Invia lista"
53308
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53310 #, c-format
53311 msgid "Send notice to patron "
53312 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
53313
53314 #. INPUT type=submit name=submit
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53316 msgid "Send notification"
53317 msgstr "Invia notifica"
53318
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53321 #, c-format
53322 msgid "Send to"
53323 msgstr "Invia a"
53324
53325 #. INPUT type=submit
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53327 msgid "Send to Mana KB"
53328 msgstr "Invia alla KB Mana"
53329
53330 #. A
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53332 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53333 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
53334
53335 #. A
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53337 msgid "Send visible items to batch item modification"
53338 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
53339
53340 #. A
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53342 msgid "Send visible records to a list"
53343 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
53344
53345 #. A
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53347 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53348 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
53349
53350 #. A
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53352 msgid "Send visible records to batch record modification"
53353 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
53354
53355 #. A
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53357 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53358 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
53359
53360 #. %1$s:  library.branchname | html 
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53362 #, fuzzy, c-format
53363 msgid "Sending to %s"
53364 msgstr "Invia la tua lista"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53367 #, c-format
53368 msgid "Sending your cart"
53369 msgstr "Invia il tuo carrello"
53370
53371 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53372 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53373 #. %3$s:  ELSE 
53374 #. %4$s:  END 
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53376 #, fuzzy, c-format
53377 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53378 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
53379
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53381 #, c-format
53382 msgid "Sending your list"
53383 msgstr "Invia la tua lista"
53384
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53386 #, fuzzy, c-format
53387 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53388 msgstr "&rsaquo; Modifica %s &rsaquo; "
53389
53390 #. For the first occurrence,
53391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53394 #, c-format
53395 msgid "Sent notices for %s"
53396 msgstr "Invia avvisi per %s"
53397
53398 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53400 #, fuzzy, c-format
53401 msgid "Sent notices for %s "
53402 msgstr "Invia avvisi per %s"
53403
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53405 #, c-format
53406 msgid "Sent to"
53407 msgstr "Inviato ad"
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53410 #, c-format
53411 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53412 msgstr "Separa i valori con \"-\""
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53415 #, c-format
53416 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53417 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
53418
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53420 #, c-format
53421 msgid ""
53422 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53423 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53424 msgstr ""
53425 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
53426 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53427
53428 #. SCRIPT
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53430 msgid "Separator must be / in field %s"
53431 msgstr "Il separatore deve essere /  nel campo %s"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53434 #, c-format
53435 msgid "September"
53436 msgstr "Settembre"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53439 #, c-format
53440 msgid "Serial"
53441 msgstr "Risorsa in continuazione"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53444 #, c-format
53445 msgid "Serial collection"
53446 msgstr "Informazioni globali"
53447
53448 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53450 #, c-format
53451 msgid "Serial collection #%s"
53452 msgstr "Informazioni globali #%s"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53456 #, c-format
53457 msgid "Serial collection information for "
53458 msgstr "Informazioni sul periodico "
53459
53460 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53464 msgstr "Informazioni sul periodico "
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53468 #, c-format
53469 msgid "Serial edition "
53470 msgstr "Edizione periodico "
53471
53472 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53474 #, fuzzy, c-format
53475 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53476 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
53477
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53479 #, fuzzy, c-format
53480 msgid "Serial enumeration"
53481 msgstr "Enumerazione del periodico:"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53484 #, c-format
53485 msgid "Serial enumeration / chronology"
53486 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53489 #, c-format
53490 msgid "Serial enumeration:"
53491 msgstr "Enumerazione del periodico:"
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
53494 #, c-format
53495 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53496 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
53497
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53499 #, c-format
53500 msgid "Serial number:"
53501 msgstr "Numero del periodico:"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53504 #, c-format
53505 msgid "Serial receipt creates an item record."
53506 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53509 #, c-format
53510 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53511 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53514 #, c-format
53515 msgid "Serial receive"
53516 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53519 #, c-format
53520 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53521 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
53522
53523 #. For the first occurrence,
53524 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53527 #, c-format
53528 msgid "Serial: %s "
53529 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53553 #, c-format
53554 msgid "Serials"
53555 msgstr "Risorse in continuazione"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53562 #, fuzzy, c-format
53563 msgid "Serials "
53564 msgstr "Risorse in continuazione"
53565
53566 #. For the first occurrence,
53567 #. %1$s:  biblionumber | html 
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53573 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53579 #, c-format
53580 msgid "Serials (new issue)"
53581 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53584 #, c-format
53585 msgid "Serials planning"
53586 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53589 #, c-format
53590 msgid "Serials receiving "
53591 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53594 #, c-format
53595 msgid "Serials statistics wizard"
53596 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
53597
53598 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53600 #, fuzzy, c-format
53601 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53602 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53605 #, fuzzy, c-format
53606 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53607 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53611 #, c-format
53612 msgid "Serials subscriptions"
53613 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
53614
53615 #. %1$s:  total | html 
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53617 #, c-format
53618 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53619 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53622 #, c-format
53623 msgid "Serials subscriptions search"
53624 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53625
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53627 #, fuzzy, c-format
53628 msgid "Serials subscriptions stats "
53629 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53632 #, fuzzy, c-format
53633 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53634 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53637 #, c-format
53638 msgid "Serials tables"
53639 msgstr "Tabella periodici"
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53644 #, c-format
53645 msgid "Series"
53646 msgstr "Serie"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53651 #, c-format
53652 msgid "Series title"
53653 msgstr "Titolo della serie"
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53658 #, c-format
53659 msgid "Series: "
53660 msgstr "Serie: "
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53665 #, c-format
53666 msgid "Server"
53667 msgstr "Server"
53668
53669 #. SCRIPT
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53671 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53672 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53676 #, c-format
53677 msgid "Server information"
53678 msgstr "Informazioni sul server"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53681 #, c-format
53682 msgid "Server name: "
53683 msgstr "Nome del server: "
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53687 #, c-format
53688 msgid "Servers:"
53689 msgstr "Servers:"
53690
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53692 #, c-format
53693 msgid "Session timed out, please log in again"
53694 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53697 #, c-format
53698 msgid "Session timed out."
53699 msgstr "Sessione scaduta."
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53702 #, c-format
53703 msgid "Set all funds to zero"
53704 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53708 #, c-format
53709 msgid "Set back to"
53710 msgstr "Torna a"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53713 #, c-format
53714 msgid "Set back to: "
53715 msgstr "Torna a: "
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53718 #, c-format
53719 msgid "Set basket group"
53720 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53724 #, c-format
53725 msgid "Set by"
53726 msgstr "Impostato da"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53730 #, c-format
53731 msgid "Set cash register"
53732 msgstr "Imposta registratore di cassa"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53737 #, c-format
53738 msgid "Set desk"
53739 msgstr "Imposta punto prestito"
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53742 #, c-format
53743 msgid "Set desk and cash register"
53744 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53747 #, c-format
53748 msgid "Set due date to expiry:"
53749 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
53750
53751 #. IMG
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53753 msgid "Set geolocation"
53754 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
53755
53756 #. IMG
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53758 msgid "Set geolocation for %s"
53759 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53762 #, c-format
53763 msgid "Set inventory date to:"
53764 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53774 #, c-format
53775 msgid "Set library"
53776 msgstr "Imposta biblioteca"
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53779 #, fuzzy, c-format
53780 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53781 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53784 #, c-format
53785 msgid "Set library and cash register"
53786 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
53787
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53791 #, c-format
53792 msgid "Set library and desk"
53793 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53796 #, fuzzy, c-format
53797 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53798 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
53799
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53803 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53806 #, c-format
53807 msgid "Set library, desk and register"
53808 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
53811 #, c-format
53812 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53813 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53816 #, c-format
53817 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53818 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53822 #, c-format
53823 msgid "Set permissions"
53824 msgstr "Imposta i permessi"
53825
53826 #. %1$s:  patron.surname | html 
53827 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53829 #, c-format
53830 msgid "Set permissions for %s, %s"
53831 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
53832
53833 #. %1$s:  patron.surname | html 
53834 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53836 #, fuzzy, c-format
53837 msgid "Set permissions for %s, %s "
53838 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
53839
53840 #. %1$s:  patron.surname | html 
53841 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53843 #, fuzzy, c-format
53844 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53845 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
53846
53847 #. INPUT type=submit name=submit
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53852 msgid "Set status"
53853 msgstr "Imposta lo stato"
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53856 #, c-format
53857 msgid "Set the date received to today?"
53858 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
53859
53860 #. IMG
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53862 msgid "Set to lowest priority"
53863 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
53864
53865 #. For the first occurrence,
53866 #. SCRIPT
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53869 #, c-format
53870 msgid "Set to patron"
53871 msgstr "Imposta l'utente"
53872
53873 #. INPUT type=submit
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53875 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53876 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53879 #, c-format
53880 msgid "Set user permissions"
53881 msgstr "Imposta i permessi"
53882
53883 #. BUTTON
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53886 #, c-format
53887 msgid "Set virtual keyboard layout"
53888 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53892 #, c-format
53893 msgid "Settings "
53894 msgstr "Impostazioni "
53895
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53901 #, c-format
53902 msgid "Share"
53903 msgstr "Condividi"
53904
53905 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53907 #, c-format
53908 msgid "Share %s to Mana"
53909 msgstr "Condividi %s in Mana"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53912 #, c-format
53913 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53914 msgstr ""
53915 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53918 #, c-format
53919 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53920 msgstr ""
53921 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53925 #, c-format
53926 msgid "Share content with Mana KB"
53927 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "Share content with Mana KB "
53932 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53935 #, fuzzy, c-format
53936 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53937 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
53938
53939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53940 #, c-format
53941 msgid "Share content with Mana KB?"
53942 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53945 #, c-format
53946 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53947 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53950 #, c-format
53951 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53952 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
53953
53954 #. A
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53957 msgid ""
53958 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53959 "associated to your sharing."
53960 msgstr ""
53961 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
53962 "associato alla condivisione."
53963
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53965 #, c-format
53966 msgid "Share usage statistics"
53967 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53970 #, c-format
53971 msgid "Share with Mana"
53972 msgstr "Condividi con Mana"
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53975 #, c-format
53976 msgid ""
53977 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53978 msgstr ""
53979 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
53980 "installazione di Koha."
53981
53982 #. A
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53984 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53985 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53988 #, c-format
53989 msgid "Share your usage statistics"
53990 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53993 #, c-format
53994 msgid "Shared"
53995 msgstr "Condiviso"
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53998 #, c-format
53999 msgid "Shared:"
54000 msgstr "Condiviso:"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54004 #, c-format
54005 msgid "Sharp (#)"
54006 msgstr "Diesis (#)"
54007
54008 #. SCRIPT
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54010 msgid "Sharpen"
54011 msgstr "Aumento del contrasto"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
54015 #, c-format
54016 msgid "Shelving control number"
54017 msgstr "Numero sullo scaffale"
54018
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
54031 #, c-format
54032 msgid "Shelving location"
54033 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54036 #, c-format
54037 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54038 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54041 #, c-format
54042 msgid ""
54043 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54044 "to items.location in the Koha database."
54045 msgstr ""
54046 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
54047 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54050 #, c-format
54051 msgid "Shelving location selected: "
54052 msgstr "Collocazioni selezionate: "
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54056 #, c-format
54057 msgid "Shelving location:"
54058 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54061 #, c-format
54062 msgid "Shelving location: "
54063 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54066 #, c-format
54067 msgid "Shibboleth login failed"
54068 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
54069
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54071 #, c-format
54072 msgid "Shift is \"Shift\""
54073 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54076 #, c-format
54077 msgid "Shipment cost"
54078 msgstr "Costo della spedizione"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54081 #, c-format
54082 msgid "Shipment cost:"
54083 msgstr "Costi di spedizione:"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54090 #, c-format
54091 msgid "Shipment date"
54092 msgstr "Data invio"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54095 #, c-format
54096 msgid "Shipment date reverse"
54097 msgstr "Data invio (inversa)"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54102 #, c-format
54103 msgid "Shipment date:"
54104 msgstr "Data della ricezione:"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54107 #, c-format
54108 msgid "Shipment date: "
54109 msgstr "Data della ricezione: "
54110
54111 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54112 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54113 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54114 #. %4$s:  ELSE 
54115 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54116 #. %6$s:  END 
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54118 #, c-format
54119 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54120 msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
54121
54122 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54124 #, c-format
54125 msgid "Shipment date: All until %s "
54126 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54129 #, c-format
54130 msgid "Shipping cost for invoice "
54131 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54134 #, c-format
54135 msgid "Shipping cost:"
54136 msgstr "Costi di spedizione:"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54139 #, c-format
54140 msgid "Shipping cost: "
54141 msgstr "Costi di spedizione: "
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54145 #, c-format
54146 msgid "Shipping fund: "
54147 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54151 #, c-format
54152 msgid "Shortcut"
54153 msgstr "Scorciatoia"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54156 #, c-format
54157 msgid "Shortcut keys"
54158 msgstr "Tasti di scelta rapida"
54159
54160 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54161 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54163 #, c-format
54164 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54165 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54168 #, c-format
54169 msgid "Show"
54170 msgstr "Mostra"
54171
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54174 #, c-format
54175 msgid "Show MARC"
54176 msgstr "Visualizza MARC"
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54179 #, c-format
54180 msgid "Show MARC tag documentation links"
54181 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
54182
54183 #. SCRIPT
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54185 msgid "Show Mana results"
54186 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
54187
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54189 #, c-format
54190 msgid "Show SQL code"
54191 msgstr "Visualizza codice SQL"
54192
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54194 #, c-format
54195 msgid "Show active baskets only"
54196 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54199 #, c-format
54200 msgid "Show active funds only"
54201 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54204 #, c-format
54205 msgid "Show active vendors only"
54206 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54209 #, c-format
54210 msgid "Show actual/estimated values"
54211 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54214 #, c-format
54215 msgid "Show advanced pattern"
54216 msgstr "Mostra schema avanzato"
54217
54218 #. A
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54220 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54221 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54228 #, c-format
54229 msgid "Show all"
54230 msgstr "Visualizza tutto"
54231
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54233 #, c-format
54234 msgid "Show all active baskets"
54235 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54238 #, c-format
54239 msgid "Show all baskets"
54240 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54245 #, c-format
54246 msgid "Show all columns"
54247 msgstr "Mostra tutte le colonne"
54248
54249 #. SCRIPT
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54251 msgid "Show all credit types"
54252 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
54253
54254 #. SCRIPT
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54256 msgid "Show all debit types"
54257 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54260 #, c-format
54261 msgid "Show all details "
54262 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54266 #, c-format
54267 msgid "Show all items"
54268 msgstr "Visualizza tutte le copie"
54269
54270 #. For the first occurrence,
54271 #. %1$s:  hiddencount | html 
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
54274 #, c-format
54275 msgid "Show all items (%s hidden)"
54276 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54279 #, c-format
54280 msgid "Show all orders"
54281 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54284 #, c-format
54285 msgid "Show all suggestions"
54286 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
54287
54288 #. SCRIPT
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54290 msgid "Show all transactions"
54291 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
54292
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54294 #, c-format
54295 msgid "Show all vendors"
54296 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
54297
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54299 #, c-format
54300 msgid "Show any items currently checked out:"
54301 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
54302
54303 #. %1$s:  booksellername | html 
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54305 #, c-format
54306 msgid "Show baskets for vendor %s"
54307 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54310 #, c-format
54311 msgid "Show biblio"
54312 msgstr "Visualizza record bibliografico"
54313
54314 #. SCRIPT
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54316 msgid "Show blocks"
54317 msgstr "Mostra blocchi"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54320 #, c-format
54321 msgid "Show brief form"
54322 msgstr "Visualizza scheda breve"
54323
54324 #. SCRIPT
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54326 msgid "Show caption"
54327 msgstr "Mostra maiuscola"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54330 #, c-format
54331 msgid "Show category: "
54332 msgstr "Mostra la categoria: "
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54335 #, c-format
54336 msgid "Show chart"
54337 msgstr "Mostra grafico"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54340 #, c-format
54341 msgid "Show checkouts"
54342 msgstr "Mostra i prestiti"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54345 #, c-format
54346 msgid "Show checkouts to guarantor"
54347 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54350 #, c-format
54351 msgid "Show checkouts to guarantors"
54352 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54355 #, c-format
54356 msgid "Show collapsed fields:"
54357 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54360 #, c-format
54361 msgid "Show details"
54362 msgstr "Mostra dettagli"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54365 #, fuzzy, c-format
54366 msgid "Show expired "
54367 msgstr "scaduto"
54368
54369 #. SCRIPT
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54371 msgid "Show fields verbatim"
54372 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54375 #, c-format
54376 msgid "Show fines to guarantor"
54377 msgstr "Visualizza le multe al garante"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54380 #, c-format
54381 msgid "Show fines to guarantors"
54382 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54385 #, c-format
54386 msgid "Show full form"
54387 msgstr "Mostra scheda completa"
54388
54389 #. SCRIPT
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54391 msgid "Show help for this tag"
54392 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
54393
54394 #. SCRIPT
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54396 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54397 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54401 #, c-format
54402 msgid "Show inactive budgets"
54403 msgstr "Mostra budgets non attivi"
54404
54405 #. SCRIPT
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54407 msgid "Show invisible characters"
54408 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54412 #, c-format
54413 msgid "Show less"
54414 msgstr "Mostra di meno"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54417 #, c-format
54418 msgid "Show matching titles"
54419 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54423 #, c-format
54424 msgid "Show more"
54425 msgstr "Visualizza di più"
54426
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54428 #, c-format
54429 msgid "Show my funds only"
54430 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54433 #, c-format
54434 msgid "Show my funds only:"
54435 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54438 #, c-format
54439 msgid "Show only mine"
54440 msgstr "Visualizza solo i miei"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54443 #, c-format
54444 msgid "Show only renewed "
54445 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54448 #, c-format
54449 msgid "Show only subscriptions "
54450 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54454 #, fuzzy, c-format
54455 msgid "Show past entries "
54456 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
54457
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54460 #, c-format
54461 msgid "Show subscriptions"
54462 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
54463
54464 #. %1$s:  suggestionid | html 
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54466 #, fuzzy, c-format
54467 msgid "Show suggestion #%s "
54468 msgstr "suggerimento #%s"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54471 #, c-format
54472 msgid "Show tags"
54473 msgstr "Mostra tag"
54474
54475 #. BUTTON
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
54477 msgid "Show the last checkin message"
54478 msgstr "Mosta l'ultimo messaggio di restituzione"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54483 #, c-format
54484 msgid "Show/hide columns:"
54485 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54488 #, c-format
54489 msgid "Showing only available items"
54490 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
54491
54492 #. %1$s:  current_page | html 
54493 #. %2$s:  total_pages | html 
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54495 #, c-format
54496 msgid "Showing page %s of %s"
54497 msgstr "Pagina %s di %s"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54501 #, c-format
54502 msgid "Shown"
54503 msgstr "Mostrato"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54507 #, c-format
54508 msgid "Shows on transit slips"
54509 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
54512 #, c-format
54513 msgid "Simple DC-RDF"
54514 msgstr "DC-RDF (semplice)"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54517 #, c-format
54518 msgid "Since"
54519 msgstr "Da"
54520
54521 #. SCRIPT
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54523 msgid "Single holiday: %s"
54524 msgstr "Chiusura unica: %s"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54528 #, c-format
54529 msgid "Size"
54530 msgstr "Dimensione"
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54533 #, c-format
54534 msgid "Size (bytes)"
54535 msgstr "Dimensione (byte)"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54539 #, c-format
54540 msgid "Skip closed days"
54541 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
54542
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54545 #, c-format
54546 msgid "Skip issue number"
54547 msgstr "Salta numero del fascicolo"
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54550 #, c-format
54551 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54552 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
54553
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54555 #, c-format
54556 msgid "Skip items on loan: "
54557 msgstr "Salta le copie in prestito: "
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54560 #, c-format
54561 msgid "Slash separated text (.csv)"
54562 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54566 #, c-format
54567 msgid "Slip"
54568 msgstr "Ricevuta"
54569
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54571 #, c-format
54572 msgid "Small text"
54573 msgstr "Testo piccolo"
54574
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54577 #, c-format
54578 msgid "Society or association"
54579 msgstr "Società o associazione"
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54582 #, c-format
54583 msgid "Some Perl modules are missing. "
54584 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54587 #, c-format
54588 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54589 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54592 #, c-format
54593 msgid ""
54594 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54595 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54596 "examples assume USD is the active currency. "
54597 msgstr ""
54598 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
54599 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
54600 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
54601
54602 #. SCRIPT
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54604 msgid "Some fields are not valid:"
54605 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
54606
54607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54608 #, c-format
54609 msgid ""
54610 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54611 "lead to data loss."
54612 msgstr ""
54613 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
54614 "portare alla perdita di dati."
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54617 #, c-format
54618 msgid ""
54619 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54620 "corresponding items."
54621 msgstr ""
54622 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
54623 "corrispondenti copie."
54624
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54626 #, fuzzy, c-format
54627 msgid ""
54628 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54629 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54630 "or checkins for these patrons will fail."
54631 msgstr ""
54632 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
54633 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
54634 "corettamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che "
54635 "verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalita sia "
54636 "usabile."
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54639 #, c-format
54640 msgid ""
54641 "Some records have not been automatically added because they match an "
54642 "existing record in your catalog:"
54643 msgstr ""
54644 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
54645 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
54646
54647 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54649 #, c-format
54650 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54651 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54654 #, c-format
54655 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54656 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54659 #, c-format
54660 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54661 msgstr ""
54662 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
54663
54664 #. SCRIPT
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54666 msgid "Something went wrong, cannot save"
54667 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54670 #, fuzzy, c-format
54671 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54672 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
54673
54674 #. SCRIPT
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54676 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54677 msgstr ""
54678 "Qualcosa è andato male. Impossibile creare un nuovo schema di numerazione."
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54681 #, c-format
54682 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54683 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54686 #, c-format
54687 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54688 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54691 #, c-format
54692 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54693 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
54694
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54696 #, c-format
54697 msgid "Sorry, your request had no results."
54698 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54701 #, c-format
54702 msgid "Sort "
54703 msgstr "Ordina"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
54707 #, c-format
54708 msgid "Sort 1"
54709 msgstr "Criterio 1"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54713 #, c-format
54714 msgid "Sort 2"
54715 msgstr "Criterio 2"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54718 #, c-format
54719 msgid "Sort by"
54720 msgstr "Ordina per"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54723 #, c-format
54724 msgid "Sort by :"
54725 msgstr "Ordina per :"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54730 #, c-format
54731 msgid "Sort by: "
54732 msgstr "Ordina per: "
54733
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54736 #, c-format
54737 msgid "Sort field 1:"
54738 msgstr "Ordina per il campo 1:"
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54742 #, c-format
54743 msgid "Sort field 2:"
54744 msgstr "Ordina per il campo 2:"
54745
54746 #. SCRIPT
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54748 msgid "Sort routine missing"
54749 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54752 #, c-format
54753 msgid "Sort this list by: "
54754 msgstr "Ordina questa lista per: "
54755
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54759 #, c-format
54760 msgid "Sort1"
54761 msgstr "Criterio1"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54766 #, c-format
54767 msgid "Sort2"
54768 msgstr "Criterio2"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54771 #, c-format
54772 msgid "Sortable"
54773 msgstr "Ordinabile"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54776 #, c-format
54777 msgid "Sorting"
54778 msgstr "Ordinamento"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54781 #, c-format
54782 msgid "Sorting routine"
54783 msgstr "Procedura di ordinamento"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54786 #, c-format
54787 msgid "Sound"
54788 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54791 #, c-format
54792 msgid "Sound: "
54793 msgstr "Suono:"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54801 #, c-format
54802 msgid "Source"
54803 msgstr "Fonte"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54808 #, c-format
54809 msgid "Source (incoming) record check field"
54810 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
54811
54812 #. SCRIPT
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54814 msgid "Source code"
54815 msgstr "Codice sorgente"
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54818 #, c-format
54819 msgid "Source in use?"
54820 msgstr "Schema utilizzato?"
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54823 #, c-format
54824 msgid "Source library:"
54825 msgstr "Biblioteca d'origine:"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
54828 #, c-format
54829 msgid "Source of acquisition"
54830 msgstr "Fonte di acquisto"
54831
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
54833 #, c-format
54834 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54835 msgstr "Fonte della classificazione / schema della collocazione"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54838 #, c-format
54839 msgid "Source records"
54840 msgstr "Records d'originei"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54843 #, fuzzy, c-format
54844 msgid "Source: "
54845 msgstr "Fonte"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54848 #, c-format
54849 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54850 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54853 #, c-format
54854 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54855 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54859 #, c-format
54860 msgid "Space ( )"
54861 msgstr "Spazio ( )"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54864 #, c-format
54865 msgid "Space separation between symbol and value: "
54866 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
54867
54868 #. SCRIPT
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54870 msgid "Special character"
54871 msgstr "Carattere speciale"
54872
54873 #. SCRIPT
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54875 msgid "Special characters..."
54876 msgstr "Caratteri speciali..."
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54879 #, c-format
54880 msgid "Special relationship: "
54881 msgstr "Relazione speciale: "
54882
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54884 #, c-format
54885 msgid "Special thanks to the following organizations"
54886 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54889 #, c-format
54890 msgid "Specialized"
54891 msgstr "Specializzato"
54892
54893 #. For the first occurrence,
54894 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54897 #, c-format
54898 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54899 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
54900
54901 #. For the first occurrence,
54902 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54905 #, c-format
54906 msgid "Specify due date %s: "
54907 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54910 #, c-format
54911 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54912 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
54913
54914 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
54916 #, c-format
54917 msgid "Specify return date %s: "
54918 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
54919
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54921 #, c-format
54922 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54923 msgstr ""
54924 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
54925 "detto persa"
54926
54927 #. SCRIPT
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54929 msgid "Spell check"
54930 msgstr "Controllo ortografico"
54931
54932 #. SCRIPT
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54934 msgid "Spellcheck"
54935 msgstr "Controllo ortografico"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54941 #, c-format
54942 msgid "Spent"
54943 msgstr "Speso"
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54946 #, fuzzy, c-format
54947 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54948 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
54949
54950 #. %1$s:  fund_code | html 
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "Spent - %s "
54954 msgstr "&rsaquo; Speso - %s"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54957 #, c-format
54958 msgid "Spent amount:"
54959 msgstr "Ammontare spesa:"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54962 #, c-format
54963 msgid "Spine label"
54964 msgstr "Etichetta sul dorso"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54967 #, fuzzy, c-format
54968 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54969 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54972 #, c-format
54973 msgid "Split call numbers: "
54974 msgstr "Dividi le collocazioni: "
54975
54976 #. SCRIPT
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54978 msgid "Split cell"
54979 msgstr "Dividi celle"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54982 #, c-format
54983 msgid "Splitting routine"
54984 msgstr "Procedura di ordinamento"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54987 #, c-format
54988 msgid "Splitting routine: "
54989 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54992 #, c-format
54993 msgid "Splitting rule"
54994 msgstr "Regola di normalizzazione"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54998 #, c-format
54999 msgid "Splitting rule code: "
55000 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
55001
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55003 #, c-format
55004 msgid "Splitting rule: "
55005 msgstr "Regola di normalizzazione: "
55006
55007 #. SCRIPT
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55009 msgid "Spring"
55010 msgstr "Primavera"
55011
55012 #. SCRIPT
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55014 msgid "Square"
55015 msgstr "Quadrato"
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55019 #, c-format
55020 msgid "Staff"
55021 msgstr "Staff"
55022
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55024 #, c-format
55025 msgid "Staff "
55026 msgstr "Staff "
55027
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55029 #, c-format
55030 msgid "Staff - Internal note"
55031 msgstr "Staff - Nota interna"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55034 #, c-format
55035 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55036 msgstr ""
55037 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55042 #, c-format
55043 msgid "Staff interface"
55044 msgstr "Interfaccia Staff"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55047 #, c-format
55048 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55049 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55052 #, c-format
55053 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55054 msgstr ""
55055 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55058 #, c-format
55059 msgid ""
55060 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55061 "request a discharge."
55062 msgstr ""
55063 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
55064 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55069 #, c-format
55070 msgid "Staff note"
55071 msgstr "Nota dello staff"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55076 #, c-format
55077 msgid "Staff note:"
55078 msgstr "Nota dello staff:"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55081 #, c-format
55082 msgid "Staff notes"
55083 msgstr "Nota dello staff"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55087 #, c-format
55088 msgid "Staff notes:"
55089 msgstr "Nota dello staff:"
55090
55091 #. I
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55093 msgid "Staff patron"
55094 msgstr "Utente staff"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
55097 #, c-format
55098 msgid "Stage MARC for import"
55099 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55102 #, c-format
55103 msgid "Stage MARC records"
55104 msgstr "Raccogli i record MARC"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
55110 #, c-format
55111 msgid "Stage MARC records for import"
55112 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55115 #, fuzzy, c-format
55116 msgid "Stage MARC records for import "
55117 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55120 #, fuzzy, c-format
55121 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55122 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
55125 #, c-format
55126 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55127 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55130 #, c-format
55131 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55132 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
55133
55134 #. INPUT type=button
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55136 msgid "Stage for import"
55137 msgstr "Prepara per l'importazione"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55140 #, c-format
55141 msgid "Stage records into the reservoir"
55142 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
55147 #, c-format
55148 msgid "Staged"
55149 msgstr "Preparato"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
55152 #, c-format
55153 msgid "Staged MARC management"
55154 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
55157 #, c-format
55158 msgid "Staged MARC record management"
55159 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55162 #, c-format
55163 msgid "Staged:"
55164 msgstr "Caricato il:"
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55167 #, c-format
55168 msgid "Stages"
55169 msgstr "Fermate"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55173 #, c-format
55174 msgid "Stages &amp; duration in days"
55175 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55178 #, c-format
55179 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55180 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
55181
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55183 #, c-format
55184 msgid "Standard"
55185 msgstr "Standard"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55191 #, c-format
55192 msgid "Standard ID: "
55193 msgstr "Standard ID: "
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55201 #, c-format
55202 msgid "Standard number"
55203 msgstr "Numero standard"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55206 #, c-format
55207 msgid "Standard number:"
55208 msgstr "Numero standard:"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55211 #, c-format
55212 msgid "Standard rules for all libraries"
55213 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55216 #, c-format
55217 msgid "Standing order"
55218 msgstr "Ordine da lavorare"
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55221 #, c-format
55222 msgid "Standing orders do not close when received."
55223 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
55224
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55226 #, c-format
55227 msgid "Start adding cash registers"
55228 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55236 #, c-format
55237 msgid "Start date"
55238 msgstr "Data di inizio"
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55245 #, c-format
55246 msgid "Start date:"
55247 msgstr "Data di inizio:"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55253 #, c-format
55254 msgid "Start date: "
55255 msgstr "Data di inizio: "
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55259 #, c-format
55260 msgid "Start defining libraries"
55261 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55265 #, fuzzy, c-format
55266 msgid "Start defining quotes"
55267 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55270 #, c-format
55271 msgid "Start of date range "
55272 msgstr "Inizio del periodo "
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55275 #, c-format
55276 msgid "Start of interval"
55277 msgstr "Inizio del periodo"
55278
55279 #. INPUT type=submit
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55281 msgid "Start search"
55282 msgstr "Ricerca"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55285 #, c-format
55286 msgid "Start using Koha"
55287 msgstr "Inizia a usare Koha"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55290 #, fuzzy, c-format
55291 msgid "Started"
55292 msgstr "Iniziato"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55295 #, fuzzy, c-format
55296 msgid "Started: "
55297 msgstr "Iniziato il: "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55300 #, c-format
55301 msgid "Starter CSV file"
55302 msgstr "File CSV iniziale"
55303
55304 #. INPUT type=text name=start_card
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55306 msgid "Starting card number"
55307 msgstr "Numero tessera iniziale"
55308
55309 #. INPUT type=text name=start_label
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55311 msgid "Starting label number"
55312 msgstr "Numero etichetta iniziale"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55316 #, c-format
55317 msgid "Starting with:"
55318 msgstr "Comincia per:"
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55324 #, c-format
55325 msgid "Starts with"
55326 msgstr "Comincia con"
55327
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
55334 #, c-format
55335 msgid "State"
55336 msgstr "Provincia"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55339 #, fuzzy, c-format
55340 msgid "State:"
55341 msgstr "Provincia: "
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55346 #, c-format
55347 msgid "State: "
55348 msgstr "Provincia: "
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55351 #, c-format
55352 msgid "Statistic 1 done on: "
55353 msgstr "Statistica 1 ok su: "
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55359 #, c-format
55360 msgid "Statistic 1: "
55361 msgstr "Statistica 1: "
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55364 #, c-format
55365 msgid "Statistic 2 done on: "
55366 msgstr "Statistica 2 ok su: "
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55372 #, c-format
55373 msgid "Statistic 2: "
55374 msgstr "Statistica 2: "
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55378 #, c-format
55379 msgid "Statistical"
55380 msgstr "Statistico"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55383 #, c-format
55384 msgid "Statistical patron:"
55385 msgstr "Utente statistico:"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55389 #, c-format
55390 msgid "Statistics"
55391 msgstr "Statistiche"
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
55394 #, c-format
55395 msgid "Statistics date and time"
55396 msgstr "Data e ora (statistiche) "
55397
55398 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55400 #, c-format
55401 msgid "Statistics for %s"
55402 msgstr "Statistiche per %s"
55403
55404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55406 #, fuzzy, c-format
55407 msgid "Statistics for %s "
55408 msgstr "Statistiche per %s"
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55412 #, c-format
55413 msgid "Statistics wizards"
55414 msgstr "Wizard per le statistiche"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55454 #, c-format
55455 msgid "Status"
55456 msgstr "Status"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55460 #, c-format
55461 msgid "Status "
55462 msgstr "Status "
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55465 #, c-format
55466 msgid "Status changed"
55467 msgstr "Stato Cambiato"
55468
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55480 #, c-format
55481 msgid "Status:"
55482 msgstr "Status:"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55485 #, c-format
55486 msgid "Status: "
55487 msgstr "Status: "
55488
55489 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55490 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55491 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55492 #. %4$s:  END 
55493 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55494 #. %6$s:  END 
55495 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55496 #. %8$s:  END 
55497 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55498 #. %10$s:  END 
55499 #. %11$s:  END 
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55501 #, c-format
55502 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55503 msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55507 #, c-format
55508 msgid "Std. Number"
55509 msgstr "Numero standard"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55512 #, c-format
55513 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55514 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
55515
55516 #. %1$s:  IF (usecache) 
55517 #. %2$s:  END 
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55519 #, c-format
55520 msgid ""
55521 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55522 "report visibility "
55523 msgstr ""
55524 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
55525 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55528 #, c-format
55529 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55530 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55533 #, c-format
55534 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55535 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55538 #, c-format
55539 msgid "Step 2: Choose the area "
55540 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55543 #, c-format
55544 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55545 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55548 #, c-format
55549 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55550 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55553 #, c-format
55554 msgid "Step 3: Choose a column "
55555 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55558 #, c-format
55559 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55560 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55563 #, c-format
55564 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55565 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55568 #, c-format
55569 msgid "Step 4: Specify a value "
55570 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55573 #, c-format
55574 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55575 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55578 #, c-format
55579 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55580 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
55581
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55583 #, fuzzy, c-format
55584 msgid "Step 5: Confirm definition "
55585 msgstr "Passo 5: conferma definizione"
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55588 #, c-format
55589 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55590 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55593 #, c-format
55594 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55595 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
55596
55597 #. For the first occurrence,
55598 #. %1$s:  numberpending | html 
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55602 #, c-format
55603 msgid "Still %s servers to search"
55604 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55610 #, c-format
55611 msgid "Stock rotation"
55612 msgstr "Condivisione a rotazione"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55615 #, fuzzy, c-format
55616 msgid "Stock rotation "
55617 msgstr "Condivisione a rotazione"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55620 #, fuzzy, c-format
55621 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55622 msgstr "%s &rsaquo; Condivisione a rotazione %s &rsaquo; "
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55625 #, fuzzy, c-format
55626 msgid "Stock rotation details "
55627 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
55628
55629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55631 #, c-format
55632 msgid "Stock rotation details for %s"
55633 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
55634
55635 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55637 #, fuzzy, c-format
55638 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55639 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
55640
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55642 #, c-format
55643 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55644 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55645
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55648 #, c-format
55649 msgid "Stopped"
55650 msgstr "Fermato"
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
55656 #, c-format
55657 msgid "Street number"
55658 msgstr "Numero civico: "
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55663 #, c-format
55664 msgid "Street type"
55665 msgstr "Tipo di via: "
55666
55667 #. SCRIPT
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55669 msgid "Strikethrough"
55670 msgstr "Barrato"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55674 #, c-format
55675 msgid "String"
55676 msgstr "String"
55677
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55679 #, c-format
55680 msgid "Student count"
55681 msgstr "Numero studenti"
55682
55683 #. SCRIPT
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55685 msgid "Style"
55686 msgstr "Stile"
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
55689 #, c-format
55690 msgid "Sub classification"
55691 msgstr "Sotto classificazione"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55694 #, c-format
55695 msgid "Sub total "
55696 msgstr "Subtotale "
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55704 #, c-format
55705 msgid "Subfield"
55706 msgstr "Sottocampo"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55710 #, c-format
55711 msgid "Subfield code:"
55712 msgstr "Codice del sottocampo:"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55715 #, c-format
55716 msgid "Subfield code: "
55717 msgstr "Codice del sottocampo: "
55718
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55720 #, c-format
55721 msgid "Subfield separator: "
55722 msgstr "Separatore di sottocampo: "
55723
55724 #. SCRIPT
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55726 msgid "Subfield ‡"
55727 msgstr "Sottocampo ‡"
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55730 #, c-format
55731 msgid "Subfield:"
55732 msgstr "Sottocampo:"
55733
55734 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55736 #, c-format
55737 msgid "Subfield: %s"
55738 msgstr "Sottocampo: %s"
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55741 #, c-format
55742 msgid "Subfields"
55743 msgstr "Sottocampi"
55744
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55754 #, c-format
55755 msgid "Subfields: "
55756 msgstr "Sottocampi: "
55757
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55759 #, c-format
55760 msgid "Subgroup"
55761 msgstr "Sottogruppo"
55762
55763 #. INPUT type=text name=subgroup
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55765 msgid "Subgroup code"
55766 msgstr "Codice sottogruppo"
55767
55768 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55770 msgid "Subgroup name"
55771 msgstr "Nome sottogruppo"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55774 #, c-format
55775 msgid "Subgroup:"
55776 msgstr "Sottogruppo:"
55777
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55784 #, c-format
55785 msgid "Subject"
55786 msgstr "Soggetto"
55787
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55794 #, c-format
55795 msgid "Subject heading: "
55796 msgstr "Intestazione per soggetto: "
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55799 #, c-format
55800 msgid "Subject line:"
55801 msgstr "Linea soggetto"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55805 #, c-format
55806 msgid "Subject phrase"
55807 msgstr "Soggetto (frase)"
55808
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55811 #, c-format
55812 msgid "Subject sub-division: "
55813 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55816 #, c-format
55817 msgid "Subject(s)"
55818 msgstr "Soggetti"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55821 #, c-format
55822 msgid "Subject:"
55823 msgstr "Soggetto:"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55826 #, c-format
55827 msgid "Subject: "
55828 msgstr "Soggetto: "
55829
55830 #. For the first occurrence,
55831 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55834 #, c-format
55835 msgid "Subject: %s "
55836 msgstr "Soggetto: %s "
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55840 #, c-format
55841 msgid "Subjects:"
55842 msgstr "Soggetti:"
55843
55844 #. INPUT type=submit
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55962 #, c-format
55963 msgid "Submit"
55964 msgstr "Invia"
55965
55966 #. INPUT type=submit
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55968 msgid "Submit your suggestion"
55969 msgstr "Invia suggerimento"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55972 #, c-format
55973 msgid "Submitting comment "
55974 msgstr "Invia un commento "
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55978 msgid "Subscript"
55979 msgstr "Pedice"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55984 #, c-format
55985 msgid "Subscription"
55986 msgstr "Abbonamento"
55987
55988 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55990 #, c-format
55991 msgid "Subscription #%s"
55992 msgstr "Abbonamento num.%s"
55993
55994 #. %1$s:  loopro.object | html 
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
55996 #, c-format
55997 msgid "Subscription %s "
55998 msgstr "Abbonamento %s "
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56001 #, c-format
56002 msgid "Subscription ID"
56003 msgstr "ID abbonamento"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56006 #, c-format
56007 msgid "Subscription ID: "
56008 msgstr "ID abbonamento: "
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56011 #, c-format
56012 msgid "Subscription batch edit"
56013 msgstr "Modifica abbonamento batch"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56016 #, c-format
56017 msgid "Subscription begin"
56018 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
56021 #, fuzzy, c-format
56022 msgid "Subscription call number"
56023 msgstr "Collocazione abbonamento"
56024
56025 #. %1$s:  END 
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56027 #, c-format
56028 msgid "Subscription closed %s "
56029 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56034 #, c-format
56035 msgid "Subscription details"
56036 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56039 #, c-format
56040 msgid "Subscription end"
56041 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56044 #, c-format
56045 msgid "Subscription end date"
56046 msgstr "Data di fine abbonamento"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56049 #, c-format
56050 msgid "Subscription end date:"
56051 msgstr "Data di fine abbonamento:"
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56054 #, c-format
56055 msgid "Subscription expired"
56056 msgstr "Abbonamento scaduto"
56057
56058 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56059 #. %2$s:  IF closed 
56060 #. %3$s:  END 
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56062 #, c-format
56063 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56064 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
56065
56066 #. SCRIPT
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56068 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56069 msgstr "Abbonamento trovato su Mana KB:"
56070
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56072 #, fuzzy, c-format
56073 msgid "Subscription history "
56074 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56077 #, fuzzy, c-format
56078 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56079 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
56080
56081 #. %1$s:  title | html 
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56083 #, c-format
56084 msgid "Subscription history for %s"
56085 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56090 #, c-format
56091 msgid "Subscription length:"
56092 msgstr "Durata abbonamento:"
56093
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56095 #, c-format
56096 msgid "Subscription not found."
56097 msgstr "Abbonamento non trovato."
56098
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56100 #, c-format
56101 msgid "Subscription num."
56102 msgstr "Abbonamento num."
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56105 #, c-format
56106 msgid "Subscription number: "
56107 msgstr "Abbonamento num: "
56108
56109 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56111 #, c-format
56112 msgid "Subscription renewal for %s"
56113 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56116 #, c-format
56117 msgid "Subscription renewed."
56118 msgstr "Abbonamento rinnovato."
56119
56120 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56122 #, c-format
56123 msgid "Subscription routing lists for %s"
56124 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
56125
56126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56128 #, fuzzy, c-format
56129 msgid "Subscription routing lists for %s "
56130 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56133 #, c-format
56134 msgid "Subscription start date"
56135 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56138 #, c-format
56139 msgid "Subscription start date:"
56140 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56143 #, c-format
56144 msgid "Subscription summaries"
56145 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56148 #, c-format
56149 msgid "Subscription summary"
56150 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56153 #, c-format
56154 msgid "Subscription title"
56155 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
56156
56157 #. %1$s:  enddate | html 
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56159 #, c-format
56160 msgid "Subscription will expire %s. "
56161 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56164 #, c-format
56165 msgid "Subscription:"
56166 msgstr "Abbonamento:"
56167
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56169 #, c-format
56170 msgid "Subscriptions"
56171 msgstr "Abbonamento(i)"
56172
56173 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56175 #, c-format
56176 msgid "Subscriptions (%s)"
56177 msgstr "Abbonamenti (%s)"
56178
56179 #. SPAN
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56182 #, c-format
56183 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56184 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56187 #, c-format
56188 msgid "Subscriptions renewed."
56189 msgstr "Abbonamento rinnovato."
56190
56191 #. SCRIPT
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56193 msgid "Substitute"
56194 msgstr "Sostituisci"
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56199 #, c-format
56200 msgid "Substitutions"
56201 msgstr "Sostituzioni"
56202
56203 #. SCRIPT
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56205 msgid "Subtitle"
56206 msgstr "Sottotitolo"
56207
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56209 #, c-format
56210 msgid "Subtotal"
56211 msgstr "Subtotale "
56212
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56214 #, c-format
56215 msgid "Subtotal "
56216 msgstr "Subtotale "
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56219 #, c-format
56220 msgid "Subtotal for"
56221 msgstr "Subtotale per"
56222
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56224 #, c-format
56225 msgid "Subtype limits"
56226 msgstr "Limiti con i sottotipi"
56227
56228 #. SCRIPT
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56230 msgid "Success."
56231 msgstr "Eseguito con successo"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
56234 #, c-format
56235 msgid "Success: Import reversed"
56236 msgstr "Successo: import revocato"
56237
56238 #. SCRIPT
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56240 msgid "Successfully saved configuration"
56241 msgstr "Configurazione salvata"
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56245 #, c-format
56246 msgid "Suggested by"
56247 msgstr "Suggerito da"
56248
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56250 #, c-format
56251 msgid "Suggested by - on"
56252 msgstr "Suggerito da - su"
56253
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56255 #, c-format
56256 msgid "Suggested by:"
56257 msgstr "Suggerito da:"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56262 #, c-format
56263 msgid "Suggested by: "
56264 msgstr "Suggerito da: "
56265
56266 #. For the first occurrence,
56267 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56268 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56269 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56270 #. %4$s:  END 
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56273 #, c-format
56274 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56275 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56278 #, c-format
56279 msgid "Suggested date from:"
56280 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
56281
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56284 #, c-format
56285 msgid "Suggested on"
56286 msgstr "Suggerito su"
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56289 #, c-format
56290 msgid "Suggestible"
56291 msgstr "Suggeribile"
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56298 #, c-format
56299 msgid "Suggestion"
56300 msgstr "Suggerimento"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56303 #, c-format
56304 msgid "Suggestion declined"
56305 msgstr "Suggerimento rifiutato"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56308 #, c-format
56309 msgid "Suggestion details"
56310 msgstr "Dettagli suggerimento"
56311
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56313 #, c-format
56314 msgid "Suggestion information"
56315 msgstr "Informazioni suggerimento"
56316
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56319 #, c-format
56320 msgid "Suggestion management"
56321 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56333 #, c-format
56334 msgid "Suggestions"
56335 msgstr "Suggerimenti"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56339 #, c-format
56340 msgid "Suggestions management"
56341 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56344 #, fuzzy, c-format
56345 msgid "Suggestions management "
56346 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56349 #, c-format
56350 msgid "Suggestions pending approval: "
56351 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56354 #, c-format
56355 msgid "Suggestions search:"
56356 msgstr "Cerca suggerimenti:"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56360 #, c-format
56361 msgid "Sum"
56362 msgstr "Somma"
56363
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56385 #, c-format
56386 msgid "Summary"
56387 msgstr "Breve descrizione"
56388
56389 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56390 #. %2$s:  patron.surname | html 
56391 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56393 #, c-format
56394 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56395 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56399 #, c-format
56400 msgid "Summary: "
56401 msgstr "Breve descrizione: "
56402
56403 #. SCRIPT
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56405 msgid "Summer"
56406 msgstr "Estate"
56407
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56413 #, c-format
56414 msgid "Sunday"
56415 msgstr "Domenica"
56416
56417 #. SCRIPT
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56419 msgid "Sundays"
56420 msgstr "Domeniche"
56421
56422 #. I
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56424 msgid "Superlibrarian patron"
56425 msgstr "Utente superlibrarian"
56426
56427 #. SCRIPT
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56429 msgid "Superscript"
56430 msgstr "Apice"
56431
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56433 #, c-format
56434 msgid "Supplemental issue "
56435 msgstr "Supplemento "
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56438 #, c-format
56439 msgid "Supplier metadata"
56440 msgstr "Fornitore metadati"
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56443 #, c-format
56444 msgid "Supplier report"
56445 msgstr "Rapporto fornitore"
56446
56447 #. BUTTON
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56449 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56450 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56457 #, c-format
56458 msgid "Surname"
56459 msgstr "Cognome"
56460
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56463 #, c-format
56464 msgid "Surname: "
56465 msgstr "Cognome: "
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56468 #, c-format
56469 msgid "Surveys"
56470 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
56471
56472 #. INPUT type=submit
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56475 msgid "Suspend all holds"
56476 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56480 #, c-format
56481 msgid "Suspend?"
56482 msgstr "Sospeso?"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56486 #, c-format
56487 msgid "Suspension charging interval"
56488 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
56489
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56492 #, c-format
56493 msgid "Suspension in days (day)"
56494 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56497 #, c-format
56498 msgid "Svenska (Swedish)"
56499 msgstr "Svenska (Svedese)"
56500
56501 #. A
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56503 msgid "Switch languages"
56504 msgstr "Cambio della lingua"
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56508 #, c-format
56509 msgid "Switch to advanced editor"
56510 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56514 #, c-format
56515 msgid "Switch to basic editor"
56516 msgstr "Torna all'editor di base"
56517
56518 #. SCRIPT
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56520 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56521 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
56522
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56525 #, c-format
56526 msgid "Switching to dom indexing"
56527 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56530 #, c-format
56531 msgid "Symbol"
56532 msgstr "Simbolo"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56535 #, c-format
56536 msgid "Symbol: "
56537 msgstr "Simbolo: "
56538
56539 #. SCRIPT
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56541 msgid "Symbols"
56542 msgstr "Simboli"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56545 #, c-format
56546 msgid "Synchronize"
56547 msgstr "Sincronizza"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56550 #, c-format
56551 msgid "Syntax"
56552 msgstr "Sintassi"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56555 #, c-format
56556 msgid "Syntax (z3950 can send"
56557 msgstr "Sintassi (Z39.50 può inviare"
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56561 #, c-format
56562 msgid "System"
56563 msgstr "Sistema"
56564
56565 #. SCRIPT
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56567 msgid "System Font"
56568 msgstr "Carattere di sistema"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56571 #, c-format
56572 msgid "System Preferences"
56573 msgstr "Preferenze di sistema"
56574
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56576 #, c-format
56577 msgid "System information"
56578 msgstr "Informazioni sul sistema"
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56581 #, c-format
56582 msgid "System permissions"
56583 msgstr "Peremssi"
56584
56585 #. %1$s:  p.variable | html 
56586 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56587 #. %3$s:  p.value | html
56588 #. %4$s:  ELSE 
56589 #. %5$s:  END 
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56591 #, c-format
56592 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56593 msgstr ""
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56596 #, c-format
56597 msgid ""
56598 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56599 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56600 "feature works correctly."
56601 msgstr ""
56602 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
56603 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
56604 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
56605 "funzioni"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56608 #, c-format
56609 msgid ""
56610 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56611 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56612 "works correctly."
56613 msgstr ""
56614 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
56615 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
56616 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56619 #, c-format
56620 msgid ""
56621 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56622 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56623 msgstr ""
56624 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
56625 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
56626
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56628 #, c-format
56629 msgid ""
56630 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56631 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56632 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56633 msgstr ""
56634 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
56635 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
56636 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
56637 "nell'OPAC."
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56640 #, c-format
56641 msgid ""
56642 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56643 "address. Emails will not be sent."
56644 msgstr ""
56645 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
56646 "valido. Le email non verranno mandate."
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56649 #, fuzzy, c-format
56650 msgid ""
56651 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56652 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56653 "fail."
56654 msgstr ""
56655 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
56656 "'AnonymousPatron' è  '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un "
56657 "utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
56658 "'OPACPrivacy' funzioni"
56659
56660 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56665 "unexpected behaviors: %s"
56666 msgstr ""
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56670 #, c-format
56671 msgid ""
56672 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56673 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56674 msgstr ""
56675 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
56676 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56679 #, c-format
56680 msgid ""
56681 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56682 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56683 "disabled. "
56684 msgstr ""
56685 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
56686 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
56687 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
56688
56689 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56691 #, c-format
56692 msgid ""
56693 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56694 "the items database table: %s "
56695 msgstr ""
56696 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
56697 "appartengono alla tabella items del database:%s"
56698
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56700 #, c-format
56701 msgid "System preference search:"
56702 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56710 #, c-format
56711 msgid "System preferences"
56712 msgstr "Preferenze di sistema"
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56716 #, fuzzy, c-format
56717 msgid "System preferences "
56718 msgstr "Preferenze di sistema"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56721 #, fuzzy, c-format
56722 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56723 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56726 #, c-format
56727 msgid ""
56728 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56729 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56730 "Tutunsatar)"
56731 msgstr ""
56732 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56733 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
56734 "Tutunsatar)"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56755 #, c-format
56756 msgid "TOTAL"
56757 msgstr "TOTALE"
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56760 #, c-format
56761 msgid "TOTAL (all results)"
56762 msgstr "Totale (tutti risultati)"
56763
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56765 #, c-format
56766 msgid "Tab separated text"
56767 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
56768
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56770 #, c-format
56771 msgid "Tab separated text (.csv)"
56772 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
56773
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56775 #, c-format
56776 msgid "Tab:"
56777 msgstr "Scheda:"
56778
56779 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56780 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56781 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56782 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56783 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56784 #. %6$s:  END 
56785 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56786 #. %8$s:  END 
56787 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56788 #. %10$s:  END 
56789 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56790 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56791 #. %13$s:  END 
56792 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56793 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56794 #. %16$s:  END 
56795 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56796 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56797 #. %19$s:  END 
56798 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56799 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56800 #. %22$s:  END 
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56802 #, c-format
56803 msgid ""
56804 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56805 "%s%s%s, %s%s "
56806 msgstr ""
56807 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s"
56808 "%s, %s%s%s, %s%s "
56809
56810 #. SCRIPT
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56812 msgid "Table"
56813 msgstr "Tabella"
56814
56815 #. SCRIPT
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56817 msgid "Table of Contents"
56818 msgstr "Indice"
56819
56820 #. SCRIPT
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56822 msgid "Table properties"
56823 msgstr "Proprietà tabella"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56828 #, c-format
56829 msgid "Table settings"
56830 msgstr "Impostazioni tabella"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56833 #, fuzzy, c-format
56834 msgid "Table settings "
56835 msgstr "Impostazioni tabella"
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56838 #, fuzzy, c-format
56839 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56840 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56843 #, c-format
56844 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56845 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56848 #, c-format
56849 msgid "Tabs in use"
56850 msgstr "Schede utilizzate"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56853 #, c-format
56854 msgid "Tabular"
56855 msgstr "Tabulare"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56859 #, fuzzy, c-format
56860 msgid "Tabulation (\\t)"
56861 msgstr "Tabulazione (\t)"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56869 #, c-format
56870 msgid "Tag"
56871 msgstr "Tag"
56872
56873 #. SCRIPT
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56875 msgid "Tag "
56876 msgstr "Tag "
56877
56878 #. For the first occurrence,
56879 #. %1$s:  tagfield | html 
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56882 #, c-format
56883 msgid "Tag %s Subfield structure"
56884 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56885
56886 #. %1$s:  tagfield | html 
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "Tag %s Subfield structure "
56890 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56891
56892 #. %1$s:  tagfield | html 
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56894 #, c-format
56895 msgid "Tag %s subfield structure"
56896 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56899 #, c-format
56900 msgid "Tag deleted"
56901 msgstr "Tag cancellato"
56902
56903 #. A
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56912 #, c-format
56913 msgid "Tag editor"
56914 msgstr "Editor di tag"
56915
56916 #. SCRIPT
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56918 msgid "Tag has no subfields"
56919 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56922 #, c-format
56923 msgid "Tag moderation"
56924 msgstr "Moderazione tag"
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56927 #, c-format
56928 msgid "Tag:"
56929 msgstr "Tag: "
56930
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56944 #, c-format
56945 msgid "Tag: "
56946 msgstr "Tag: "
56947
56948 #. %1$s:  searchfield | html 
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56950 #, c-format
56951 msgid "Tag: %s"
56952 msgstr "Tag: %s"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56955 #, c-format
56956 msgid "Tagged with:"
56957 msgstr "Taggato con:"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
56962 #, c-format
56963 msgid "Tags"
56964 msgstr "Tag"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56967 #, fuzzy, c-format
56968 msgid "Tags "
56969 msgstr "Tag"
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56972 #, c-format
56973 msgid "Tags pending approval"
56974 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56977 #, c-format
56978 msgid "Tags:"
56979 msgstr "Tags:"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
56982 #, c-format
56983 msgid "Talking Tech, Global"
56984 msgstr "Talking Tech, Global"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
56987 #, c-format
56988 msgid "Tamil, France"
56989 msgstr "Tamil, France"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56993 #, c-format
56994 msgid "Target"
56995 msgstr "Target"
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57000 #, c-format
57001 msgid "Target (database) record check field"
57002 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
57007 #, c-format
57008 msgid "Task scheduler"
57009 msgstr "Pianificatore di attività"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57012 #, fuzzy, c-format
57013 msgid "Task scheduler "
57014 msgstr "Pianificatore di attività"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57017 #, fuzzy, c-format
57018 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57019 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
57020
57021 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57023 #, c-format
57024 msgid "Tax number registered:"
57025 msgstr "Numero partita IVA:"
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57028 #, c-format
57029 msgid "Tax number registered: "
57030 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57033 #, fuzzy, c-format
57034 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57035 msgstr "L'aliquota fiscael non è definita nella preferenza di sistema gist!"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57041 #, c-format
57042 msgid "Tax rate: "
57043 msgstr "Aliquota tassa: "
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57046 #, c-format
57047 msgid "Technical reports"
57048 msgstr "Relazioni tecniche"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57053 #, c-format
57054 msgid "Template"
57055 msgstr "Template"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57059 #, c-format
57060 msgid "Template ID"
57061 msgstr "ID del template"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57065 #, c-format
57066 msgid "Template ID:"
57067 msgstr "ID del template:"
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57071 #, c-format
57072 msgid "Template code:"
57073 msgstr "Codice del template:"
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57077 #, c-format
57078 msgid "Template description:"
57079 msgstr "Descrizione del template:"
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57083 #, c-format
57084 msgid "Template name"
57085 msgstr "Nome del template:"
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57091 #, c-format
57092 msgid "Template name:"
57093 msgstr "Nome del template:"
57094
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57096 #, c-format
57097 msgid "Template: "
57098 msgstr "Template: "
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57103 #, c-format
57104 msgid "Templates"
57105 msgstr "Templates"
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57108 #, c-format
57109 msgid "Temporary"
57110 msgstr "Temporaneo"
57111
57112 #. For the first occurrence,
57113 #. SCRIPT
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57117 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57118 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57124 #, c-format
57125 msgid "Term"
57126 msgstr "Termine"
57127
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57129 #, c-format
57130 msgid "Term/Phrase"
57131 msgstr "Termine/frase"
57132
57133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57135 #, c-format
57136 msgid "Term:"
57137 msgstr "Semestre"
57138
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57140 #, c-format
57141 msgid "Term: "
57142 msgstr "Semetre:"
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57145 #, c-format
57146 msgid "Terms summary"
57147 msgstr "Lista dei termini"
57148
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57150 #, c-format
57151 msgid ""
57152 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57153 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57154 "Summer, Winter, Fall)."
57155 msgstr ""
57156 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
57157 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
57158 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
57159
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57163 #, c-format
57164 msgid "Test"
57165 msgstr "Test"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57168 #, c-format
57169 msgid "Test pattern"
57170 msgstr "Testa lo schema"
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57174 #, c-format
57175 msgid "Test prediction pattern"
57176 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
57179 #, c-format
57180 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57181 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57184 #, c-format
57185 msgid "Test the regular expressions:"
57186 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
57187
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57189 #, c-format
57190 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57191 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57199 #, c-format
57200 msgid "Text"
57201 msgstr "Testo"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57204 #, c-format
57205 msgid "Text (TSV)"
57206 msgstr "Testo (TSV)"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57211 #, c-format
57212 msgid "Text alignment: "
57213 msgstr "Allineamento del testo: "
57214
57215 #. SCRIPT
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57217 msgid "Text color"
57218 msgstr "Colore testo"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57221 #, fuzzy, c-format
57222 msgid "Text field"
57223 msgstr "Campi testuali"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57226 #, c-format
57227 msgid "Text fields"
57228 msgstr "Campi testuali"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57232 #, c-format
57233 msgid "Text for OPAC: "
57234 msgstr "Testo per l'OPAC: "
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57238 #, c-format
57239 msgid "Text for librarian: "
57240 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57243 #, c-format
57244 msgid "Text for librarians: "
57245 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
57246
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57248 #, c-format
57249 msgid "Text for opac: "
57250 msgstr "Testo per l'OPAC: "
57251
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57253 #, c-format
57254 msgid "Text justification: "
57255 msgstr "Giustificazione del testo: "
57256
57257 #. SCRIPT
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57259 msgid "Text to display"
57260 msgstr "Testo da visualizzare"
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57266 #, c-format
57267 msgid "Text: "
57268 msgstr "Testo: "
57269
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57272 #, c-format
57273 msgid "Textarea"
57274 msgstr "Textarea"
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57277 #, c-format
57278 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57279 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57302 #, c-format
57303 msgid "The "
57304 msgstr "Il "
57305
57306 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
57308 #, c-format
57309 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57310 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
57311
57312 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57313 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57314 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57315 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57317 #, c-format
57318 msgid ""
57319 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57320 "incorrectly defined as %s. "
57321 msgstr ""
57322 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
57323 "erroneamente definita come %s. "
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57326 #, c-format
57327 msgid ""
57328 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57329 "Falling back to legacy facet calculation. "
57330 msgstr ""
57331 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
57332 "Verrà usato il vecchio metodo."
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57335 #, c-format
57336 msgid ""
57337 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57338 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57339 msgstr ""
57340 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
57341 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
57342 "wiki: "
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57345 #, c-format
57346 msgid ""
57347 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57348 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57349 msgstr ""
57350 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
57351 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
57352 "wiki: "
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57357 #, c-format
57358 msgid ""
57359 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57360 "for statistical purposes"
57361 msgstr ""
57362 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
57363 "utili per fini statistici"
57364
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
57366 #, c-format
57367 msgid ""
57368 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57369 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57370 msgstr ""
57371 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
57372 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
57373 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57376 #, c-format
57377 msgid ""
57378 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57379 "private."
57380 msgstr ""
57381 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
57382
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57384 #, c-format
57385 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57386 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57389 #, c-format
57390 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57391 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57394 #, c-format
57395 msgid ""
57396 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57397 "xml. You must define this block before use. "
57398 msgstr ""
57399 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
57400 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
57401
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57403 #, c-format
57404 msgid ""
57405 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57406 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57407 msgstr ""
57408 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
57409 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
57410
57411 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57413 #, c-format
57414 msgid ""
57415 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57416 "defined on the system. "
57417 msgstr ""
57418 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
57419 "sistema. "
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57422 #, c-format
57423 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57424 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57427 #, c-format
57428 msgid ""
57429 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57430 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57431 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57432 "remove this message by disabling the system preference "
57433 msgstr ""
57434 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
57435 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
57436 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
57437 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
57438 "preferenza di sistema."
57439
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57441 #, c-format
57442 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57443 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
57444
57445 #. SCRIPT
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57447 msgid ""
57448 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57449 "required mailto: _(prefix?"
57450 msgstr ""
57451 "L'URL che hai introdotto sembra essere un indirizzo email. Vuoi completarlo "
57452 "con il necessario prefisso mailto: _(prefix?"
57453
57454 #. SCRIPT
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57456 msgid ""
57457 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57458 "required http:\\/\\/ prefix?"
57459 msgstr ""
57460 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
57461 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
57462
57463 #. SCRIPT
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57465 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57466 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
57467
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57469 #, c-format
57470 msgid "The alternative email is invalid."
57471 msgstr "L'email alternativa è invalida"
57472
57473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57475 #, c-format
57476 msgid ""
57477 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57478 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57482 #, c-format
57483 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57484 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
57485
57486 #. %1$s:  errauthid | html 
57487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57488 #, c-format
57489 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57490 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57494 #, c-format
57495 msgid "The authorized value category ("
57496 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
57497
57498 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57500 #, c-format
57501 msgid ""
57502 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57503 "will have barcodes generated upon save to database"
57504 msgstr ""
57505 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
57506 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
57507 "salvare nel database"
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57510 #, c-format
57511 msgid ""
57512 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57513 "try again with an alternative target. "
57514 msgstr ""
57515 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
57516 "riprova con un target alternativo."
57517
57518 #. %1$s:  Barcode | html 
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57520 #, c-format
57521 msgid "The barcode %s was not found."
57522 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
57523
57524 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
57526 #, c-format
57527 msgid "The barcode was not found %s."
57528 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57531 #, c-format
57532 msgid "The barcode was not found: "
57533 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57538 #, c-format
57539 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57540 msgstr ""
57541 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
57542 "aggiunta."
57543
57544 #. SCRIPT
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57546 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57547 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57550 #, c-format
57551 msgid ""
57552 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57553 "a MARC subfield,"
57554 msgstr ""
57555 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
57556 "collegati ad un sottocampo MARC,"
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57559 #, c-format
57560 msgid ""
57561 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57562 "it, you are about to check it out"
57563 msgstr ""
57564 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
57565 "prestarla"
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57568 #, c-format
57569 msgid ""
57570 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57571 "have one. Please fix this then try again."
57572 msgstr ""
57573 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
57574 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
57575
57576 #. A
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57578 msgid "The budget is locked"
57579 msgstr "Il budget è bloccato"
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57582 #, c-format
57583 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57584 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
57585
57586 #. %1$s:  email_add | html 
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57588 #, c-format
57589 msgid "The cart was sent to: %s"
57590 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57594 #, c-format
57595 msgid "The change to give is "
57596 msgstr "Il resto da dare è "
57597
57598 #. SCRIPT
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57600 msgid "The change will be applied immediately."
57601 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57605 #, c-format
57606 msgid ""
57607 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57608 msgstr ""
57609 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
57610 "Mysql di Koha. "
57611
57612 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57614 #, c-format
57615 msgid ""
57616 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57617 "non-writable directory (%s). "
57618 msgstr ""
57619 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
57620 "dir non scrivibile (%s). "
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57623 #, c-format
57624 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57625 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57628 #, c-format
57629 msgid ""
57630 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57631 "the mappings in the mappings.yaml file."
57632 msgstr ""
57633 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
57634 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
57635
57636 #. %1$s:  image_limit | html 
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57638 #, c-format
57639 msgid ""
57640 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57641 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57642 "space. "
57643 msgstr ""
57644 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
57645 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
57646 "spazio."
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57649 #, c-format
57650 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57651 msgstr ""
57652 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57655 #, c-format
57656 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57657 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
57658
57659 #. %1$s:  card_element | html 
57660 #. %2$s:  element_id | html 
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57662 #, c-format
57663 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57664 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
57665
57666 #. %1$s:  image_ids | html 
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57668 #, c-format
57669 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57670 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
57671
57672 #. %1$s:  card_element | html 
57673 #. %2$s:  element_id | html 
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57675 #, c-format
57676 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57677 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
57678
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57680 #, c-format
57681 msgid ""
57682 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57683 "quotes and invoices are downloaded."
57684 msgstr ""
57685 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
57686 "scaricate i preventivi e fatture."
57687
57688 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57690 #, c-format
57691 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57692 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
57693
57694 #. SCRIPT
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57696 msgid "The ending date is missing or invalid."
57697 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
57698
57699 #. SCRIPT
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57701 msgid "The entered passwords do not match"
57702 msgstr "La password inserita non è corretta"
57703
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57705 #, c-format
57706 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57707 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
57708
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57710 #, c-format
57711 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57712 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
57713
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57715 #, c-format
57716 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57717 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
57718
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57720 #, c-format
57721 msgid "The field has been deleted"
57722 msgstr "Il campo è stato cancellato"
57723
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57725 #, c-format
57726 msgid "The field has been inserted"
57727 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57730 #, c-format
57731 msgid "The field has been updated"
57732 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57735 #, c-format
57736 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57737 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
57738
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57740 #, c-format
57741 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57742 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57745 #, c-format
57746 msgid ""
57747 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57748 msgstr ""
57749 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
57750
57751 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57752 #. %2$s:  IF result.success 
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57754 #, c-format
57755 msgid ""
57756 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57757 "displayed below: %s %s "
57758 msgstr ""
57759 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
57760 "sotto: %s %s "
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57763 #, c-format
57764 msgid ""
57765 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57766 "are supplying in the import file."
57767 msgstr ""
57768 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
57769 "le colonne presenti nel file di import."
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57772 #, c-format
57773 msgid ""
57774 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57775 "less than the third for the "
57776 msgstr ""
57777 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
57778 "deve essere minore del terzo per la "
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57782 #, c-format
57783 msgid "The following barcodes were found: "
57784 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57787 #, c-format
57788 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57789 msgstr ""
57790 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
57791 "database:"
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57794 #, c-format
57795 msgid "The following error was encountered:"
57796 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
57797
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57799 #, c-format
57800 msgid "The following errors have occurred:"
57801 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57804 #, c-format
57805 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57806 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
57807
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57809 #, c-format
57810 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57811 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57814 #, c-format
57815 msgid ""
57816 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57817 "them in."
57818 msgstr ""
57819 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
57820 "recuperale e fai le restituzioni."
57821
57822 #. For the first occurrence,
57823 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57824 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57830 #, c-format
57831 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57832 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57836 #, c-format
57837 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57838 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57842 #, c-format
57843 msgid "The following itemnumbers were found: "
57844 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57847 #, c-format
57848 msgid "The following items were added or updated:"
57849 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57852 #, c-format
57853 msgid "The following items were modified:"
57854 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57857 #, c-format
57858 msgid "The following items were removed from all courses:"
57859 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57862 #, c-format
57863 msgid ""
57864 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57865 "shouldn't. "
57866 msgstr ""
57867 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
57868 "dovrebbero."
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57871 #, c-format
57872 msgid "The following records could not be deleted:"
57873 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
57874
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57876 #, c-format
57877 msgid ""
57878 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57879 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57880 msgstr ""
57881 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
57882 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57885 #, c-format
57886 msgid ""
57887 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57888 "page, then try again."
57889 msgstr ""
57890 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
57891 "pagina e ritenta."
57892
57893 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57895 #, c-format
57896 msgid "The framework is used %s times."
57897 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57900 #, c-format
57901 msgid "The generated notices are different!"
57902 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57905 #, c-format
57906 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57907 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57910 #, c-format
57911 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57912 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57915 #, c-format
57916 msgid ""
57917 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57918 "the item to mark as lost."
57919 msgstr ""
57920 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
57921 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57924 #, c-format
57925 msgid "The import id number "
57926 msgstr "L'import con id "
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57929 #, c-format
57930 msgid "The included "
57931 msgstr "Sono inclusi "
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57934 #, c-format
57935 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57936 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57939 #, c-format
57940 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57941 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
57942
57943 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57945 #, c-format
57946 msgid "The item (%s) does not exist."
57947 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
57948
57949 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57951 #, c-format
57952 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57953 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
57954
57955 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57957 #, c-format
57958 msgid ""
57959 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57960 "already in the list."
57961 msgstr ""
57962 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
57963 "non sià già presente nella lista."
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57966 #, c-format
57967 msgid "The item has been removed from the list."
57968 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
57971 #, c-format
57972 msgid ""
57973 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57974 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57975 msgstr ""
57976 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
57977 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
57978
57979 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57981 #, c-format
57982 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57983 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57986 #, c-format
57987 msgid "The item has successfully been linked to "
57988 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
57989
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57991 #, c-format
57992 msgid "The item was not found"
57993 msgstr "La copai non è stata trovata"
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57996 #, c-format
57997 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57998 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58001 #, c-format
58002 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58003 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
58004
58005 #. SCRIPT
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58007 msgid ""
58008 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58009 "whitespace characters from the library code"
58010 msgstr ""
58011 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
58012
58013 #. %1$s:  email | html 
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58015 #, c-format
58016 msgid "The list was sent to: %s"
58017 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58020 #, c-format
58021 msgid "The merge was successful. "
58022 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
58023
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58025 #, c-format
58026 msgid "The merging was successful. "
58027 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58030 #, c-format
58031 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58032 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
58033
58034 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58036 #, c-format
58037 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58038 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
58039
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58041 #, c-format
58042 msgid ""
58043 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58044 "deleted."
58045 msgstr ""
58046 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58049 #, c-format
58050 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58051 msgstr ""
58052 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58055 #, c-format
58056 msgid ""
58057 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58058 "deleted."
58059 msgstr ""
58060 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58063 #, c-format
58064 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58065 msgstr ""
58066 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
58067
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58069 #, c-format
58070 msgid "The order has been successfully canceled."
58071 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
58072
58073 #. %1$s:  ELSE 
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58075 #, c-format
58076 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58077 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58080 #, c-format
58081 msgid ""
58082 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58083 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58084 msgstr ""
58085 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
58086 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
58087 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58090 #, c-format
58091 msgid ""
58092 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58093 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58094 "first and retry. "
58095 msgstr ""
58096 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
58097 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
58098 "cerca di cancellare questa e riprova. "
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58101 #, c-format
58102 msgid "The original currency value will be copied"
58103 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58106 #, c-format
58107 msgid "The original fund will be used"
58108 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58111 #, c-format
58112 msgid "The original internal note will be used"
58113 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58116 #, c-format
58117 msgid "The original statistic 1 will be used"
58118 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58121 #, c-format
58122 msgid "The original statistic 2 will be used"
58123 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58126 #, c-format
58127 msgid "The original vendor note will be used"
58128 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58131 #, c-format
58132 msgid "The password was rejected by a plugin."
58133 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58136 #, c-format
58137 msgid "The passwords entered do not match"
58138 msgstr "La password inserita non è corretta"
58139
58140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58141 #, c-format
58142 msgid "The patron category you create will be used by the "
58143 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58146 #, c-format
58147 msgid "The patron does not have an email address defined."
58148 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
58149
58150 #. For the first occurrence,
58151 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296
58154 #, c-format
58155 msgid "The patron has a debt of %s."
58156 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58159 #, c-format
58160 msgid ""
58161 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58162 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
58163
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58165 #, c-format
58166 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58167 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58170 #, c-format
58171 msgid ""
58172 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58173 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58174 msgstr ""
58175 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
58176 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58179 #, c-format
58180 msgid ""
58181 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58182 msgstr ""
58183 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
58184 "già esistere."
58185
58186 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58188 #, c-format
58189 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58190 msgstr ""
58191 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
58192
58193 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
58195 #, c-format
58196 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58197 msgstr ""
58198 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58201 #, c-format
58202 msgid ""
58203 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58204 "self_check => self_checkout_module permission. "
58205 msgstr ""
58206 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
58207 "self_checkout_module"
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58210 #, c-format
58211 msgid ""
58212 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58213 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58214 msgstr ""
58215 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
58216 "abbia il permesso self_checkout_module."
58217
58218 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58220 #, c-format
58221 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58222 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
58223
58224 #. For the first occurrence,
58225 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58228 #, c-format
58229 msgid ""
58230 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58231 "of %s."
58232 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
58233
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58235 #, c-format
58236 msgid ""
58237 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58238 "preference which is set to "
58239 msgstr ""
58240 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
58241 "ReservesControlBranch che è impostata a "
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58244 #, c-format
58245 msgid "The primary email is invalid."
58246 msgstr "L'email primaria non è valida."
58247
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58249 #, c-format
58250 msgid ""
58251 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58252 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58253 "values are set to max(table.id)+1."
58254 msgstr ""
58255 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
58256 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
58257 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
58258 "id)+1."
58259
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58261 #, c-format
58262 msgid ""
58263 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58264 "\"text\""
58265 msgstr ""
58266 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58269 #, c-format
58270 msgid "The record "
58271 msgstr "Il record "
58272
58273 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58275 #, c-format
58276 msgid "The record (%s) does not exist."
58277 msgstr "Il record (%s) non esiste."
58278
58279 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58281 #, c-format
58282 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58283 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
58284
58285 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58287 #, c-format
58288 msgid ""
58289 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58290 "already in the list."
58291 msgstr ""
58292 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
58293 "controlla che non sià già presente nella lista."
58294
58295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58296 #, c-format
58297 msgid "The record id "
58298 msgstr "L'ID del record "
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58301 #, c-format
58302 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58303 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
58304
58305 #. For the first occurrence,
58306 #. %1$s:  biblionumber | html 
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58311 #, c-format
58312 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58313 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
58314
58315 #. For the first occurrence,
58316 #. %1$s:  report_converted | html 
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58319 #, c-format
58320 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58321 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58324 #, c-format
58325 msgid "The requested message cannot be displayed"
58326 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
58327
58328 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58330 #, c-format
58331 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58332 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
58333
58334 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58336 #, c-format
58337 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58338 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
58339
58340 #. %1$s:  ELSE 
58341 #. %2$s:  END 
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58343 #, c-format
58344 msgid ""
58345 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58346 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58347 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58348 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58349 msgstr ""
58350 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
58351 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
58352 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
58353 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58356 #, c-format
58357 msgid ""
58358 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58359 "found in this order:"
58360 msgstr ""
58361 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58364 #, c-format
58365 msgid "The rules have been cloned."
58366 msgstr "Le regole sono state clonate."
58367
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58369 #, c-format
58370 msgid "The secondary email is invalid."
58371 msgstr "L'email secondaria è invalida."
58372
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58374 #, c-format
58375 msgid "The subscription has linked issues"
58376 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58379 #, c-format
58380 msgid "The subscription has linked items"
58381 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
58382
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58384 #, c-format
58385 msgid "The subscription has not expired yet"
58386 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
58387
58388 #. SCRIPT
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58390 msgid ""
58391 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58392 "it includes them all."
58393 msgstr ""
58394 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
58395 "include tutti."
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58398 #, fuzzy, c-format
58399 msgid "The system preference "
58400 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
58401
58402 #. SPAN
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58404 msgid ""
58405 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58406 "more virtual hosts."
58407 msgstr ""
58408 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
58409 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
58412 #, c-format
58413 msgid ""
58414 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58415 "correct this before continuing circulation. "
58416 msgstr ""
58417 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
58418 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
58419 "circolazione."
58420
58421 #. INPUT type=checkbox name=flag
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58424 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58425 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
58426
58427 #. SCRIPT
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58429 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58430 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58433 #, c-format
58434 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58435 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58438 #, c-format
58439 msgid ""
58440 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58441 "are uploaded."
58442 msgstr ""
58443 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
58444 "vengono caricati."
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58448 #, c-format
58449 msgid "The upload file appears to be empty."
58450 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58453 #, c-format
58454 msgid ""
58455 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58456 "kpz'."
58457 msgstr ""
58458 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
58459 "kpz'."
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58462 #, c-format
58463 msgid ""
58464 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58465 "zip'."
58466 msgstr ""
58467 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
58468 "è '.zip'."
58469
58470 #. %1$s:  e.value | html 
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58472 #, c-format
58473 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58474 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58477 #, c-format
58478 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58479 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58483 #, c-format
58484 msgid "Themes"
58485 msgstr "Temi"
58486
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58488 #, c-format
58489 msgid "Then start the installer again."
58490 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58493 #, c-format
58494 msgid "There are currently no checkout notes."
58495 msgstr "Non ci sono note di prestito."
58496
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58498 #, c-format
58499 msgid "There are currently no problem reports."
58500 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
58501
58502 #. For the first occurrence,
58503 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58506 #, c-format
58507 msgid "There are no %s currently available."
58508 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58511 #, c-format
58512 msgid "There are no EDI accounts. "
58513 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58516 #, c-format
58517 msgid "There are no EDIFACT messages."
58518 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58521 #, c-format
58522 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58523 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
58524
58525 #. SCRIPT
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58527 msgid "There are no SMTP servers defined."
58528 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
58529
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58531 #, c-format
58532 msgid "There are no account credit types defined. "
58533 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58536 #, c-format
58537 msgid "There are no account debit types defined. "
58538 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
58539
58540 #. %1$s:  category.category_name | html 
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58542 #, c-format
58543 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58544 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58547 #, c-format
58548 msgid "There are no background jobs yet. "
58549 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58552 #, c-format
58553 msgid "There are no cash registers defined. "
58554 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58557 #, c-format
58558 msgid "There are no cities defined. "
58559 msgstr "Non ci sono città definite. "
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58562 #, c-format
58563 msgid "There are no collections currently defined."
58564 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
58565
58566 #. %1$s:  IF active 
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58568 #, c-format
58569 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58570 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
58571
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
58573 #, c-format
58574 msgid "There are no defined actions for this template."
58575 msgstr "Non ci sono sazioni per questo template."
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
58578 #, c-format
58579 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58580 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58583 #, c-format
58584 msgid "There are no desks defined. "
58585 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
58586
58587 #. A
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58589 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58590 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58593 #, c-format
58594 msgid "There are no existing numbering patterns."
58595 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58598 #, c-format
58599 msgid "There are no images for this item."
58600 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
58601
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58603 #, c-format
58604 msgid "There are no images for this record."
58605 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58608 #, c-format
58609 msgid "There are no item search fields defined. "
58610 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58613 #, c-format
58614 msgid "There are no items assigned to this rota."
58615 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
58616
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58618 #, c-format
58619 msgid "There are no items in this batch yet"
58620 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
58621
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58623 #, c-format
58624 msgid "There are no items in this collection."
58625 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58628 #, c-format
58629 msgid "There are no itemtypes defined"
58630 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58633 #, c-format
58634 msgid "There are no late orders."
58635 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
58636
58637 #. SCRIPT
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58639 msgid "There are no libraries defined."
58640 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
58641
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58644 #, c-format
58645 msgid "There are no libraries defined. "
58646 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58649 #, c-format
58650 msgid "There are no library EANs. "
58651 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
58652
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58654 #, c-format
58655 msgid "There are no news items."
58656 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58659 #, c-format
58660 msgid "There are no notices for this library."
58661 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58664 #, c-format
58665 msgid "There are no notices."
58666 msgstr "Non ci sono avvisi."
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58669 #, c-format
58670 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58671 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
58672
58673 #. %1$s:  IF ( location ) 
58674 #. %2$s:  END 
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58676 #, c-format
58677 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58678 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58681 #, c-format
58682 msgid "There are no overdues matching your search. "
58683 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58686 #, c-format
58687 msgid "There are no overdues."
58688 msgstr "Non ci sono ritardi."
58689
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58691 #, c-format
58692 msgid "There are no patron categories defined. "
58693 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58696 #, c-format
58697 msgid "There are no patron lists."
58698 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58701 #, c-format
58702 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58703 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58706 #, c-format
58707 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58708 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58711 #, c-format
58712 msgid "There are no pending discharge requests."
58713 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58716 #, c-format
58717 msgid "There are no pending offline operations."
58718 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58721 #, c-format
58722 msgid "There are no pending patron modifications."
58723 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
58724
58725 #. SCRIPT
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58727 #, fuzzy
58728 msgid "There are no quotes defined."
58729 msgstr "Non ci sono regole definite"
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58732 #, fuzzy, c-format
58733 msgid "There are no quotes defined. "
58734 msgstr "Non ci sono regole definite"
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58737 #, c-format
58738 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58739 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58743 #, c-format
58744 msgid "There are no rules defined. "
58745 msgstr "Non ci sono regole definite"
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58748 #, c-format
58749 msgid "There are no saved definitions. "
58750 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
58751
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58753 #, c-format
58754 msgid "There are no saved matching rules."
58755 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
58756
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58758 #, c-format
58759 msgid "There are no saved patron attribute types."
58760 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58763 #, c-format
58764 msgid "There are no saved reports. "
58765 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58768 #, c-format
58769 msgid "There are no sets defined."
58770 msgstr "Non ci sono set definiti."
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58773 #, c-format
58774 msgid "There are no statistics for this patron."
58775 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58778 #, c-format
58779 msgid "There are no titles tagged with the term "
58780 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58783 #, c-format
58784 msgid ""
58785 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58786 "check the Koha log files. "
58787 msgstr ""
58788 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
58789 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
58790
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58792 #, c-format
58793 msgid ""
58794 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58795 msgstr ""
58796 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
58797
58798 #. %1$s:  hold.priority | html 
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
58800 #, c-format
58801 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58802 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
58803
58804 #. SCRIPT
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58806 msgid "There is another profile with this name."
58807 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
58808
58809 #. %1$s:  itemtags | html 
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58811 #, c-format
58812 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58813 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
58814
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58816 #, c-format
58817 msgid "There is no defined frequency."
58818 msgstr "Non èm definita la frequenza"
58819
58820 #. %1$s:  e.value | html 
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58822 #, c-format
58823 msgid "There is no mapping for the index %s"
58824 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
58825
58826 #. %1$s:  END 
58827 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58828 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58830 #, c-format
58831 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58832 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58835 #, c-format
58836 msgid ""
58837 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58838 "your system."
58839 msgstr ""
58840 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
58841 "nel tuo sistema."
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58844 #, c-format
58845 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58846 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
58847
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58849 #, c-format
58850 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58851 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
58852
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58854 #, c-format
58855 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58856 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
58857
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58859 #, c-format
58860 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58861 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58864 #, c-format
58865 msgid ""
58866 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58867 "the "
58868 msgstr ""
58869 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
58870
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58874 #, c-format
58875 msgid "There was a problem with your form submission"
58876 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
58877
58878 #. For the first occurrence,
58879 #. SCRIPT
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58881 msgid "There was a problem, please check the logs"
58882 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
58883
58884 #. %1$s:  err_data | html 
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58886 #, c-format
58887 msgid ""
58888 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58889 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
58890
58891 #. %1$s:  err_length | html 
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58893 #, c-format
58894 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58895 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
58896
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58898 #, c-format
58899 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58900 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58903 #, c-format
58904 msgid "There were problems with your submission"
58905 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
58906
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58908 #, c-format
58909 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58910 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58914 #, c-format
58915 msgid "Thesaurus:"
58916 msgstr "Thesaurus:"
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58919 #, c-format
58920 msgid ""
58921 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58922 "\"Default\" library."
58923 msgstr ""
58924 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
58925 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58928 #, c-format
58929 msgid "These are disabled for the current library."
58930 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58933 #, c-format
58934 msgid "These are enabled."
58935 msgstr "Sono abilitati."
58936
58937 #. INPUT type=checkbox
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58939 msgid ""
58940 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58941 "system preference"
58942 msgstr ""
58943 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
58944 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58945
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58947 #, c-format
58948 msgid ""
58949 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58950 msgstr ""
58951 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
58952
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58954 #, c-format
58955 msgid ""
58956 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58957 "template"
58958 msgstr ""
58959 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
58960 "questo template"
58961
58962 #. %1$s:  ratio | html 
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
58964 #, c-format
58965 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58966 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
58967
58968 #. SCRIPT
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
58970 msgid ""
58971 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58972 "recovered"
58973 msgstr ""
58974 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
58975 "essere più recuperati"
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58978 #, c-format
58979 msgid "Theses"
58980 msgstr "Tesi"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58983 #, c-format
58984 msgid "They are in a patron category of type staff."
58985 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
58986
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58988 #, c-format
58989 msgid "They are the guarantor to another patron."
58990 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
58991
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58993 #, c-format
58994 msgid "They have a non-zero account balance."
58995 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
58996
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58998 #, c-format
58999 msgid "They have items currently checked out."
59000 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
59001
59002 #. SCRIPT
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59004 msgid "Third"
59005 msgstr "Terzo"
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59008 #, c-format
59009 msgid "This account has been locked!"
59010 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
59011
59012 #. SCRIPT
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59014 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59015 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
59016
59017 #. SCRIPT
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59019 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59020 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59023 #, c-format
59024 msgid "This authority type cannot be deleted"
59025 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59028 #, c-format
59029 msgid ""
59030 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59031 "you can delete this budget."
59032 msgstr ""
59033 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
59034 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
59035
59036 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59038 #, c-format
59039 msgid "This category is used %s times"
59040 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59043 #, c-format
59044 msgid ""
59045 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59046 "full report"
59047 msgstr ""
59048 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
59049 "per riportarli sul grafico"
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59052 #, c-format
59053 msgid "This course already has this item on reserve."
59054 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59057 #, c-format
59058 msgid ""
59059 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59060 "and reports) with other Koha libraries."
59061 msgstr ""
59062 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
59063 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59066 #, c-format
59067 msgid ""
59068 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59069 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59070 msgstr ""
59071 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
59072 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
59073 "sviluppo"
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59076 #, c-format
59077 msgid ""
59078 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59079 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59080 msgstr ""
59081 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
59082 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
59083 "specificati in giorni."
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59086 #, c-format
59087 msgid ""
59088 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59089 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59090 msgstr ""
59091 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
59092 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
59093 "specificati in ore."
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59096 #, c-format
59097 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59098 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
59099
59100 #. INPUT type=text name=object
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
59102 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59103 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
59104
59105 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59107 msgid "This field is mandatory"
59108 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
59109
59110 #. SCRIPT
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59112 msgid "This field is required."
59113 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
59114
59115 #. SCRIPT
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59117 msgid "This file already exists (in this category)."
59118 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
59119
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59121 #, c-format
59122 msgid "This framework cannot be deleted"
59123 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
59124
59125 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59127 #, c-format
59128 msgid ""
59129 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59130 "delete it? "
59131 msgstr ""
59132 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
59133 "stesso? "
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59136 #, c-format
59137 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59138 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
59139
59140 #. A
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59142 msgid "This fund has sub funds."
59143 msgstr "Questo fondo ha figli"
59144
59145 #. SCRIPT
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59147 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59148 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59151 #, c-format
59152 msgid "This invoice has no files attached."
59153 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
59154
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59156 #, c-format
59157 msgid ""
59158 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59159 "existing invoice?"
59160 msgstr ""
59161 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
59162 "arrivi su una fattura esistente?"
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
59165 #, c-format
59166 msgid "This is a serial subscription"
59167 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59170 #, c-format
59171 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59172 msgstr ""
59173 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
59174 "restituzione."
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59177 #, c-format
59178 msgid ""
59179 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59180 "a list of anonymized loans, please run a report."
59181 msgstr ""
59182 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
59183 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59186 #, c-format
59187 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59188 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59194 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59195 "in these roles up until "
59196 msgstr ""
59197 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
59198 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59201 #, c-format
59202 msgid ""
59203 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59204 "currently installed Koha version."
59205 msgstr ""
59206 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
59207 "installazione attuale di Koha."
59208
59209 #. For the first occurrence,
59210 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
59213 #, c-format
59214 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59215 msgstr ""
59216 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
59217
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59219 #, c-format
59220 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59221 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
59222
59223 # emesso??
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59225 #, c-format
59226 msgid ""
59227 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59228 msgstr ""
59229 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
59230 "associato"
59231
59232 #. SCRIPT
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59234 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59235 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
59238 #, c-format
59239 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59240 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
59241
59242 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59244 #, c-format
59245 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59246 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
59247
59248 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59249 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59250 #. %3$s:  END 
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59252 #, c-format
59253 msgid ""
59254 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59255 msgstr ""
59256 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
59257 "caso ? %s"
59258
59259 #. For the first occurrence,
59260 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
59263 #, c-format
59264 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59265 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
59266
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
59268 #, c-format
59269 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59270 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
59271
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59273 #, c-format
59274 msgid "This item is already on this rota"
59275 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
59276
59277 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59278 #. %2$s:  END 
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
59280 #, c-format
59281 msgid ""
59282 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59283 msgstr ""
59284 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
59285 "subito ? %s"
59286
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
59288 #, c-format
59289 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59290 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
59293 #, c-format
59294 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59295 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
59298 #, c-format
59299 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59300 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
59303 #, c-format
59304 msgid "This item is on hold for another patron."
59305 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
59306
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
59308 #, c-format
59309 msgid ""
59310 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59311 "not cancelled."
59312 msgstr ""
59313 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
59314 "ma non cancellata"
59315
59316 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59318 #, c-format
59319 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59320 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
59321
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59323 #, c-format
59324 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59325 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
59326
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
59328 #, c-format
59329 msgid "This item is part of a rotating collection."
59330 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
59331
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
59333 #, c-format
59334 msgid "This item is waiting for another patron."
59335 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59338 #, c-format
59339 msgid "This item must be checked in at following library: "
59340 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
59341
59342 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59344 #, c-format
59345 msgid "This item must be returned to %s."
59346 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
59347
59348 #. SCRIPT
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59350 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59351 msgstr ""
59352 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
59353
59354 #. SCRIPT
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59356 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59357 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
59358
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59360 #, c-format
59361 msgid "This list does not exist."
59362 msgstr "Questa lista non esiste."
59363
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59365 #, c-format
59366 msgid "This member has no email"
59367 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59370 #, c-format
59371 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59372 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
59373
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59375 #, c-format
59376 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59377 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
59378
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59380 #, c-format
59381 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59382 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59385 #, c-format
59386 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59387 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
59388
59389 #. %1$s:  claims.count | html 
59390 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59391 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59392 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59393 #. %5$s:  END 
59394 #. %6$s:  END 
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59396 #, c-format
59397 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59398 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
59402 #, c-format
59403 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59404 msgstr ""
59405 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
59406 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59409 #, c-format
59410 msgid ""
59411 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59412 "preferences."
59413 msgstr ""
59414 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
59415 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
59418 #, c-format
59419 msgid "This patron does not exist. "
59420 msgstr "Questo utente non esiste. "
59421
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59423 #, c-format
59424 msgid "This patron has no circulation history."
59425 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
59426
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59428 #, c-format
59429 msgid "This patron has no files attached."
59430 msgstr "Questo utente non file associati."
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59433 #, c-format
59434 msgid "This patron has no holds history."
59435 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59438 #, c-format
59439 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59440 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
59444 #, c-format
59445 msgid ""
59446 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59447 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59448 msgstr ""
59449 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
59450 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
59451 "con valori scorretti."
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59454 #, c-format
59455 msgid ""
59456 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59457 msgstr ""
59458 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
59459 "mare uno storico della circolazione."
59460
59461 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59463 #, c-format
59464 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59465 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
59466
59467 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
59469 #, c-format
59470 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59471 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
59472
59473 #. SCRIPT
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59475 msgid ""
59476 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59477 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
59478
59479 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59481 #, c-format
59482 msgid ""
59483 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59484 "delete it? "
59485 msgstr ""
59486 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
59487
59488 #. SCRIPT
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59490 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59491 msgstr "Lo schema esiste già. Vuoi modificarlo ?"
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59494 #, c-format
59495 msgid ""
59496 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59497 "permissions cannot be selected."
59498 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
59499
59500 #. SCRIPT
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59502 #, fuzzy
59503 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59504 msgstr ""
59505 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
59506 "di circolazione"
59507
59508 #. SCRIPT
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59510 msgid ""
59511 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59512 msgstr ""
59513 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
59514 "prestito."
59515
59516 #. SCRIPT
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59518 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59519 msgstr ""
59520 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
59521 "continuare ?"
59522
59523 #. A
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
59527 msgid "This record has no items"
59528 msgstr "Questo record non ha copie."
59529
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59531 #, c-format
59532 msgid "This record is in use"
59533 msgstr "Questo record è utilizzato "
59534
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59536 #, c-format
59537 msgid "This record is used "
59538 msgstr "Questo record è utilizzato "
59539
59540 #. %1$s:  total | html 
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59542 #, c-format
59543 msgid "This record is used %s times"
59544 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
59545
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59547 #, c-format
59548 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59549 msgstr ""
59550 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
59551
59552 # riportata?
59553 #. TR
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59557 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59558 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59561 #, c-format
59562 msgid "This rota has no stages."
59563 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59566 #, c-format
59567 msgid "This sale"
59568 msgstr "Questa vendita"
59569
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59572 #, c-format
59573 msgid ""
59574 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59575 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59576 msgstr ""
59577 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
59578 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
59579 "sottocampi\". "
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59583 #, c-format
59584 msgid ""
59585 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59586 msgstr ""
59587 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59590 #, c-format
59591 msgid "This stage contains the following item(s):"
59592 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
59593
59594 #. SCRIPT
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59596 msgid "This subfield will be deleted"
59597 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
59598
59599 #. A
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59601 msgid "This subscription depends on another supplier"
59602 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
59605 #, c-format
59606 msgid "This subscription is closed."
59607 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
59608
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59610 #, c-format
59611 msgid ""
59612 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59613 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59614 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59615 msgstr ""
59616 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
59617 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
59618 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
59619 "condizioni:"
59620
59621 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59622 #. %2$s:  ELSE 
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59624 #, c-format
59625 msgid ""
59626 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59627 msgstr ""
59628 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
59629 "selezionato. %s "
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59632 #, c-format
59633 msgid "This vendor has no email"
59634 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59637 #, c-format
59638 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59639 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59642 #, c-format
59643 msgid ""
59644 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59645 "card layout editor. "
59646 msgstr ""
59647 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
59648 "per le tessere. "
59649
59650 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59651 #. %2$s:  ELSE 
59652 #. %3$s:  END 
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
59654 #, c-format
59655 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59656 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
59657
59658 #. SCRIPT
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59660 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59661 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
59662
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59664 #, c-format
59665 msgid ""
59666 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59667 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59668 msgstr ""
59669 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
59670 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
59671
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59673 #, c-format
59674 msgid ""
59675 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59676 "will be deleted but not the exceptions."
59677 msgstr ""
59678 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
59679 "eccezioni."
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59682 #, c-format
59683 msgid ""
59684 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59685 "exceptions will not be deleted."
59686 msgstr ""
59687 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
59688 "eccezioni non verranno cancellate."
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59691 #, c-format
59692 msgid ""
59693 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59694 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59695 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59696 msgstr ""
59697 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
59698 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
59699 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
59700 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
59701
59702 #. SCRIPT
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59704 msgid ""
59705 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59706 "and delete them from the browser. Proceed?"
59707 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59710 #, c-format
59711 msgid ""
59712 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59713 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59714 "dates on which the holiday is repeated."
59715 msgstr ""
59716 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
59717 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
59718 "presente questa chiusura."
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59721 #, c-format
59722 msgid ""
59723 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59724 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59725 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59726 msgstr ""
59727 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
59728 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
59729 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
59730 "il 2 Ottobre di ogni anno."
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59733 #, c-format
59734 msgid "Those items won't be deleted"
59735 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
59736
59737 #. SCRIPT
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59739 msgid "Threshold missing"
59740 msgstr "Soglia mancante"
59741
59742 #. IMG
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59745 msgid "Thumbnail"
59746 msgstr "Thumbnail"
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59753 #, c-format
59754 msgid "Thursday"
59755 msgstr "Giovedì"
59756
59757 #. SCRIPT
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59759 msgid "Thursdays"
59760 msgstr "Giovedì"
59761
59762 #. SCRIPT
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59764 msgid "Time"
59765 msgstr "Ora"
59766
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59768 #, c-format
59769 msgid "Time created"
59770 msgstr "Ora creazione"
59771
59772 #. SCRIPT
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59774 msgid "Time zone"
59775 msgstr "Fuso orario"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59778 #, c-format
59779 msgid "Time zone: "
59780 msgstr "Fuso orario"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59784 #, c-format
59785 msgid "Time:"
59786 msgstr "Ora:"
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59789 #, c-format
59790 msgid "Timeline"
59791 msgstr "Linea temporale"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59794 #, c-format
59795 msgid "Timeout"
59796 msgstr "Timeout"
59797
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59799 #, c-format
59800 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59801 msgstr "Timeout (0 vale come non configurato):  "
59802
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59805 #, c-format
59806 msgid "Timeout (seconds): "
59807 msgstr "Timeout (secondi): "
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59811 #, c-format
59812 msgid "Timeout (secs)"
59813 msgstr "Timeout (secondi)"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59818 #, c-format
59819 msgid "Timestamp"
59820 msgstr "Data e ora"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59823 #, c-format
59824 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59825 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59828 #, c-format
59829 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59830 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59927 #, c-format
59928 msgid "Title"
59929 msgstr "Titolo"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59932 #, c-format
59933 msgid "Title "
59934 msgstr "Titolo "
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59940 #, c-format
59941 msgid "Title (A-Z)"
59942 msgstr "Titolo (A-Z)"
59943
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59948 #, c-format
59949 msgid "Title (Z-A)"
59950 msgstr "Titolo (Z-A)"
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59954 #, c-format
59955 msgid "Title (any): "
59956 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59960 #, c-format
59961 msgid "Title (uniform): "
59962 msgstr "Titolo (uniforme): "
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59965 #, fuzzy, c-format
59966 msgid "Title and author"
59967 msgstr "Città e paesi"
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59973 #, c-format
59974 msgid "Title phrase"
59975 msgstr "Titolo come frase"
59976
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59994 #, c-format
59995 msgid "Title:"
59996 msgstr "Titolo:"
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60013 #, c-format
60014 msgid "Title: "
60015 msgstr "Titolo: "
60016
60017 #. %1$s:  title | html 
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60019 #, c-format
60020 msgid "Title: %s"
60021 msgstr "Titolo: %s"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60024 #, c-format
60025 msgid "Titles"
60026 msgstr "Titoli"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60029 #, c-format
60030 msgid "Titles tagged with the term "
60031 msgstr "Titoli taggati con il termine "
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60046 #, c-format
60047 msgid "To"
60048 msgstr "A"
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60052 #, c-format
60053 msgid "To "
60054 msgstr "A "
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
60067 #, c-format
60068 msgid "To a file:"
60069 msgstr "Ad un file:"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60073 #, c-format
60074 msgid "To a file: "
60075 msgstr "Ad un file: "
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60078 #, c-format
60079 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60080 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60083 #, c-format
60084 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60085 msgstr ""
60086 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60089 #, c-format
60090 msgid "To authid: "
60091 msgstr "All'id di authority: "
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60094 #, c-format
60095 msgid "To biblionumber: "
60096 msgstr "Al record numero: "
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60099 #, c-format
60100 msgid "To call number:"
60101 msgstr "Alla collocazione: "
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60104 #, c-format
60105 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60106 msgstr ""
60107 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60110 #, c-format
60111 msgid "To create another patron, go to: "
60112 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60115 #, c-format
60116 msgid "To create circulation rule, go to: "
60117 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
60118
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60121 #, c-format
60122 msgid "To date: "
60123 msgstr "Alla data: "
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60126 #, c-format
60127 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60128 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60131 #, c-format
60132 msgid ""
60133 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60134 "configuration file"
60135 msgstr ""
60136 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
60137 "valere '1' in koha-conf.xml"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60140 #, c-format
60141 msgid "To item call number: "
60142 msgstr "Alla collocazione: "
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60145 #, c-format
60146 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60147 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60150 #, c-format
60151 msgid ""
60152 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60153 "type."
60154 msgstr ""
60155 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
60156 "stesso tipo di copia."
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60159 #, c-format
60160 msgid "To notify on receiving:"
60161 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60164 #, c-format
60165 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60166 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
60167
60168 #. SCRIPT
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60170 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60171 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60174 #, c-format
60175 msgid ""
60176 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60177 "name. "
60178 msgstr ""
60179 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
60180 "stesso nome dell'immagine precedente."
60181
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60183 #, c-format
60184 msgid ""
60185 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60186 "Administrator. "
60187 msgstr ""
60188 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
60189 "di contattare l'amministratore di Koha."
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
60192 #, c-format
60193 msgid "To screen in the browser:"
60194 msgstr "A video nel browser"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60208 #, c-format
60209 msgid "To screen into the browser: "
60210 msgstr "A video nel browser: "
60211
60212 #. %1$s:  patron.title | html 
60213 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60214 #. %3$s:  patron.surname | html 
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60216 #, c-format
60217 msgid ""
60218 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60219 "'Upload.' "
60220 msgstr ""
60221 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
60222 "clicca 'Carica.' "
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
60234 #, c-format
60235 msgid "To:"
60236 msgstr "A:"
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60245 #, c-format
60246 msgid "To: "
60247 msgstr "A: "
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60250 #, c-format
60251 msgid "Today's checkins"
60252 msgstr "Restitituzioni di oggi"
60253
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60255 #, c-format
60256 msgid "Today's checkouts"
60257 msgstr "Prestiti di oggi"
60258
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60260 #, c-format
60261 msgid "Today's notifications"
60262 msgstr "Messaggi del giorno"
60263
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60265 #, c-format
60266 msgid "Toggle Keyboard"
60267 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
60268
60269 #. A
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60271 msgid "Toggle lowest priority"
60272 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
60273
60274 #. IMG
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60276 msgid "Toggle set to lowest priority"
60277 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290
60281 #, c-format
60282 msgid "Too many checked out."
60283 msgstr "Troppi prestiti."
60284
60285 #. For the first occurrence,
60286 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60287 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60290 #, c-format
60291 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60292 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
60293
60294 #. SCRIPT
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
60296 msgid "Too many holds"
60297 msgstr "Troppe prenotazioni"
60298
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60300 #, c-format
60301 msgid "Too many holds for "
60302 msgstr "Troppe prenotazioni per "
60303
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60305 #, c-format
60306 msgid "Too many holds for this record: "
60307 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
60308
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60313 #, c-format
60314 msgid "Too many holds: "
60315 msgstr "Troppe prenotazioni: "
60316
60317 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
60319 #, c-format
60320 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60321 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
60322
60323 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60324 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60326 #, c-format
60327 msgid ""
60328 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60329 "will not be shown."
60330 msgstr ""
60331 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
60332 "verranno mostrate."
60333
60334 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60335 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60337 #, c-format
60338 msgid ""
60339 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60340 "batch."
60341 msgstr ""
60342 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
60343
60344 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60345 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60347 #, c-format
60348 msgid ""
60349 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60350 "will not be shown."
60351 msgstr ""
60352 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
60353 "verranno mostrate."
60354
60355 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60356 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60358 #, c-format
60359 msgid ""
60360 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60361 msgstr ""
60362 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
60363 "consultazioni sono permesse"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
60367 #, c-format
60368 msgid "Tool plugins"
60369 msgstr "Strumento plugins"
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60439 #, c-format
60440 msgid "Tools"
60441 msgstr "Strumenti"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60444 #, fuzzy, c-format
60445 msgid "Tools "
60446 msgstr "Strumenti"
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60449 #, fuzzy, c-format
60450 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60451 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
60452
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60454 #, c-format
60455 msgid "Tools home"
60456 msgstr "Home strumenti"
60457
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60459 #, c-format
60460 msgid "Tools tables"
60461 msgstr "Tabelle strumenti"
60462
60463 #. SCRIPT
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60465 msgid "Top"
60466 msgstr "Alto"
60467
60468 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60470 #, c-format
60471 msgid "Top %s Most-circulated items"
60472 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60476 #, c-format
60477 msgid "Top lists"
60478 msgstr "Top Liste"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60482 #, c-format
60483 msgid "Top page margin:"
60484 msgstr "Margine superiore della pagina:"
60485
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60487 #, c-format
60488 msgid "Top text margin:"
60489 msgstr "Margine superiore del testo:"
60490
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60492 #, c-format
60493 msgid "Topics"
60494 msgstr "Argomenti"
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60507 #, c-format
60508 msgid "Total"
60509 msgstr "Totale"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60512 #, c-format
60513 msgid "Total "
60514 msgstr "Totale "
60515
60516 #. For the first occurrence,
60517 #. %1$s:  currency | html 
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60520 #, c-format
60521 msgid "Total (%s)"
60522 msgstr "Totale (%s)"
60523
60524 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60526 #, c-format
60527 msgid "Total (GST %s %%)"
60528 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
60529
60530 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60532 #, c-format
60533 msgid "Total (GST %s%%)"
60534 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
60535
60536 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60538 #, c-format
60539 msgid "Total (GST %s)"
60540 msgstr "Totale (IVA %s)"
60541
60542 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60544 #, c-format
60545 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60546 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60549 #, c-format
60550 msgid "Total RRP"
60551 msgstr "Totale prezzo racc."
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60554 #, c-format
60555 msgid "Total amount outstanding:"
60556 msgstr "Totale multe restanti: "
60557
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60559 #, c-format
60560 msgid "Total amount outstanding: "
60561 msgstr "Totale multe restanti: "
60562
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60564 #, c-format
60565 msgid "Total amount payable:"
60566 msgstr "Totale da pagare:"
60567
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60569 #, c-format
60570 msgid "Total amount: "
60571 msgstr "Importo totale "
60572
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60575 #, c-format
60576 msgid "Total available"
60577 msgstr "Totale disponibile"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60580 #, c-format
60581 msgid "Total bankable: "
60582 msgstr "Totale disponibile"
60583
60584 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60586 #, c-format
60587 msgid "Total bankable: %s"
60588 msgstr "Totale dovuto: %s"
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
60592 #, c-format
60593 msgid "Total checkouts"
60594 msgstr "Totale prestiti"
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60597 #, c-format
60598 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60599 msgstr "Totale prestiti di ieri"
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60602 #, c-format
60603 msgid "Total checkouts:"
60604 msgstr "Totale prestiti:"
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60608 #, c-format
60609 msgid "Total cost"
60610 msgstr "Costo totale"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60614 #, c-format
60615 msgid "Total current checkouts allowed"
60616 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60620 #, c-format
60621 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60622 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60626 #, c-format
60627 msgid "Total due"
60628 msgstr "Totale dovuto"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60631 #, c-format
60632 msgid "Total due if credit applied:"
60633 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60636 #, c-format
60637 msgid "Total due:"
60638 msgstr "Totale dovuto:"
60639
60640 #. %1$s:  fines | $Price 
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60642 #, c-format
60643 msgid "Total due: %s"
60644 msgstr "Totale dovuto: %s"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60647 #, c-format
60648 msgid "Total holds"
60649 msgstr "Totale prenotazioni"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60652 #, c-format
60653 msgid "Total holds allowed"
60654 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60657 #, c-format
60658 msgid "Total income (cash): "
60659 msgstr "Totale (inc. tasse):"
60660
60661 #. For the first occurrence,
60662 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60663 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60666 #, c-format
60667 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60668 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
60672 #, c-format
60673 msgid "Total income: "
60674 msgstr "Entrate totali:"
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60677 #, c-format
60678 msgid "Total items in group"
60679 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
60680
60681 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60683 #, c-format
60684 msgid "Total items: %s"
60685 msgstr "Totale copie: %s"
60686
60687 #. SCRIPT
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60689 msgid "Total must be a number"
60690 msgstr "Il totale deve essere un numero"
60691
60692 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60694 #, c-format
60695 msgid "Total number of results:"
60696 msgstr "Totale numero risultati:"
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60699 #, c-format
60700 msgid "Total ordered"
60701 msgstr "Totale ordinato"
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60704 #, c-format
60705 msgid "Total outgoing (cash): "
60706 msgstr "Totale (inc. tasse):"
60707
60708 #. For the first occurrence,
60709 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60710 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60713 #, c-format
60714 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60715 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60718 #, c-format
60719 msgid "Total payable:"
60720 msgstr "Totale da pagare:"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60723 #, c-format
60724 msgid "Total renewals"
60725 msgstr "Totale rinnovi"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60728 #, c-format
60729 msgid "Total spent"
60730 msgstr "Totale speso"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60733 #, c-format
60734 msgid "Total tax exc."
60735 msgstr "Totale tasse"
60736
60737 #. For the first occurrence,
60738 #. %1$s:  currency | html 
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60742 #, c-format
60743 msgid "Total tax exc. (%s)"
60744 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60747 #, c-format
60748 msgid "Total tax inc."
60749 msgstr "Totale tasse inc."
60750
60751 #. For the first occurrence,
60752 #. %1$s:  currency | html 
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60756 #, c-format
60757 msgid "Total tax inc. (%s)"
60758 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
60759
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60762 #, c-format
60763 msgid "Total: "
60764 msgstr "Totale: "
60765
60766 #. For the first occurrence,
60767 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60770 #, c-format
60771 msgid "Total: %s "
60772 msgstr "Totale: %s "
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60777 #, c-format
60778 msgid "Totals:"
60779 msgstr "Totali:"
60780
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60782 #, c-format
60783 msgid "Transacting librarian"
60784 msgstr "Biblioteca di transazione"
60785
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60788 #, c-format
60789 msgid "Transaction"
60790 msgstr "Transazione"
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60793 #, c-format
60794 msgid "Transaction date"
60795 msgstr "Data della transazione"
60796
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60799 #, c-format
60800 msgid "Transaction library"
60801 msgstr "Biblioteca di transizione"
60802
60803 #. A
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60806 msgid "Transaction logs"
60807 msgstr "Log di transazione"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60810 #, c-format
60811 msgid "Transaction type"
60812 msgstr "Tipo transazione: "
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60815 #, c-format
60816 msgid "Transaction type:"
60817 msgstr "Tipo transazione:"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60824 #, c-format
60825 msgid "Transactions"
60826 msgstr "Transazioni"
60827
60828 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60830 #, c-format
60831 msgid "Transactions since %s"
60832 msgstr "Transazioni dal %s"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60835 #, c-format
60836 msgid "Transactions to date"
60837 msgstr "Data della transazione"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60847 #, c-format
60848 msgid "Transfer"
60849 msgstr "Trasferisci"
60850
60851 #. INPUT type=submit
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60853 msgid "Transfer collection"
60854 msgstr "Trasferisci collezione"
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60858 #, c-format
60859 msgid "Transfer collection "
60860 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60863 #, fuzzy, c-format
60864 msgid ""
60865 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60866 "Koha"
60867 msgstr ""
60868 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
60869 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
60870
60871 #. %1$s:  reser.diff | html 
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60873 #, c-format
60874 msgid "Transfer is %s days late"
60875 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
60876
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60878 #, c-format
60879 msgid "Transfer is not allowed for: "
60880 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
60883 #, c-format
60884 msgid "Transfer now? "
60885 msgstr "Trasferisci ora?"
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60888 #, fuzzy, c-format
60889 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60890 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
60891
60892 #. SCRIPT
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60894 msgid "Transfer order to this basket?"
60895 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
60900 #, c-format
60901 msgid "Transfer to:"
60902 msgstr "Trasferisci a:"
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60905 #, c-format
60906 msgid "Transferred"
60907 msgstr "Trasferito"
60908
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60910 #, c-format
60911 msgid "Transferred from basket: "
60912 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194
60915 #, c-format
60916 msgid "Transferred items"
60917 msgstr "Copie trasferite"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60920 #, c-format
60921 msgid "Transferred to basket: "
60922 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60925 #, c-format
60926 msgid "Transfers"
60927 msgstr "Trasferisci"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60930 #, fuzzy, c-format
60931 msgid "Transfers "
60932 msgstr "Trasferisci"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60935 #, fuzzy, c-format
60936 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60937 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60940 #, c-format
60941 msgid "Transfers are "
60942 msgstr "I trasferimenti sono "
60943
60944 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60946 #, c-format
60947 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60948 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60951 #, fuzzy, c-format
60952 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60953 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
60954
60955 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60957 #, fuzzy, c-format
60958 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60959 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
60960
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60963 #, c-format
60964 msgid "Transfers to receive"
60965 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60968 #, fuzzy, c-format
60969 msgid "Transfers to receive "
60970 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60973 #, fuzzy, c-format
60974 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60975 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60979 #, fuzzy, c-format
60980 msgid "Transfers to send"
60981 msgstr "Trasferisci a:"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60984 #, fuzzy, c-format
60985 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60986 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60989 #, c-format
60990 msgid "Translate into other languages"
60991 msgstr "Traduci in altre lingue"
60992
60993 #. A
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60995 msgid "Translate item type %s"
60996 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61000 #, c-format
61001 msgid "Translation"
61002 msgstr "Traduzioni"
61003
61004 #. SCRIPT
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61006 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61007 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61010 #, c-format
61011 msgid "Translation manager:"
61012 msgstr "Traduzioni:"
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61015 #, c-format
61016 msgid "Translation managers:"
61017 msgstr "Traduzioni:"
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61020 #, c-format
61021 msgid "Translation:"
61022 msgstr "Traduzione:"
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61025 #, c-format
61026 msgid "Translations"
61027 msgstr "Traduzioni"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61030 #, c-format
61031 msgid "Transport"
61032 msgstr "Trasporto"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
61036 #, c-format
61037 msgid "Transport cost matrix"
61038 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61041 #, fuzzy, c-format
61042 msgid "Transport cost matrix "
61043 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61046 #, fuzzy, c-format
61047 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61048 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61051 #, c-format
61052 msgid "Transport: "
61053 msgstr "Trasporto:"
61054
61055 #. SCRIPT
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61057 msgid "Travel and Places"
61058 msgstr "Travel and Places"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61061 #, c-format
61062 msgid "Treaties "
61063 msgstr "Trattati "
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61066 #, c-format
61067 msgid "Try again with a different barcode"
61068 msgstr "Prova un barcode differente"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61074 #, c-format
61075 msgid "Try another search"
61076 msgstr "Prova un'altra ricerca"
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61083 #, c-format
61084 msgid "Tuesday"
61085 msgstr "Martedì"
61086
61087 #. SCRIPT
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61089 msgid "Tuesdays"
61090 msgstr "Martedì"
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61093 #, c-format
61094 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61095 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
61096
61097 #. SCRIPT
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61099 msgid "Turquoise"
61100 msgstr "Turchese"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61123 #, c-format
61124 msgid "Type"
61125 msgstr "Tipo"
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61128 #, c-format
61129 msgid "Type of change"
61130 msgstr "Tipo di modifica"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61134 #, c-format
61135 msgid "Type:"
61136 msgstr "Tipo:"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61141 #, c-format
61142 msgid "Type: "
61143 msgstr "Tipo: "
61144
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61146 #, c-format
61147 msgid "UF"
61148 msgstr "Utilizzato per"
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61151 #, c-format
61152 msgid "UKMARC"
61153 msgstr "UKMARC"
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61156 #, c-format
61157 msgid "UNIMARC"
61158 msgstr "UNIMARC"
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61161 #, fuzzy, c-format
61162 msgid "UPLOAD authorized value category"
61163 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
61167 #, c-format
61168 msgid "URL"
61169 msgstr "URL"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61172 #, c-format
61173 msgid "URL(s)"
61174 msgstr "URL(s)"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61177 #, c-format
61178 msgid "URL: "
61179 msgstr "URL: "
61180
61181 #. For the first occurrence,
61182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61185 #, c-format
61186 msgid "URL: %s "
61187 msgstr "URL: %s"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61191 #, c-format
61192 msgid "US Inches"
61193 msgstr "pollici US"
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61196 #, c-format
61197 msgid "UTF-8 (Default)"
61198 msgstr "UTF-8 (Default)"
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61201 #, c-format
61202 msgid "Uintah Library System, USA"
61203 msgstr "Uintah Library System, USA"
61204
61205 #. SCRIPT
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61207 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61208 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
61209
61210 #. For the first occurrence,
61211 #. SCRIPT
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61213 msgid "Unable to change status of note."
61214 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
61215
61216 #. For the first occurrence,
61217 #. SCRIPT
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61219 msgid "Unable to change status of problem report."
61220 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
61221
61222 #. SCRIPT
61223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61224 msgid "Unable to create enrollment!"
61225 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
61226
61227 #. SCRIPT
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61229 msgid "Unable to delete club!"
61230 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61233 #, c-format
61234 msgid "Unable to delete patron"
61235 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
61236
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61238 #, c-format
61239 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61240 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
61241
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61243 #, c-format
61244 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61245 msgstr ""
61246 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
61247 "impostazioni correnti"
61248
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61250 #, c-format
61251 msgid "Unable to delete staff user"
61252 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
61253
61254 #. SCRIPT
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61256 msgid "Unable to delete template!"
61257 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
61258
61259 #. For the first occurrence,
61260 #. SCRIPT
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61263 msgid "Unable to save description"
61264 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
61265
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61267 #, c-format
61268 msgid "Unable to save image to database."
61269 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61272 #, c-format
61273 msgid "Unapprove"
61274 msgstr "Non approvare"
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
61277 #, c-format
61278 msgid "Unarchive"
61279 msgstr "Decomprimi"
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61282 #, c-format
61283 msgid "Unauthorized user "
61284 msgstr "Utente non autorizzato "
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
61287 #, c-format
61288 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61289 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
61290
61291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61292 #, c-format
61293 msgid "Uncertain"
61294 msgstr "Incerto"
61295
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61297 #, c-format
61298 msgid "Uncertain price: "
61299 msgstr "Prezzo incerto: "
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61305 #, c-format
61306 msgid "Uncertain prices"
61307 msgstr "Prezzi incerti"
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61310 #, fuzzy, c-format
61311 msgid "Uncertain prices "
61312 msgstr "Prezzi incerti"
61313
61314 #. %1$s:  booksellername | html 
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61316 #, fuzzy, c-format
61317 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61318 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61325 #, c-format
61326 msgid "Unchanged"
61327 msgstr "Non cambiato."
61328
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61331 #, fuzzy, c-format
61332 msgid "Uncheck"
61333 msgstr "Deseleziona tutto"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61339 #, c-format
61340 msgid "Uncheck all"
61341 msgstr "Deseleziona tutto"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61346 #, c-format
61347 msgid "Undecided"
61348 msgstr "Non definito"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61351 #, c-format
61352 msgid "Undef"
61353 msgstr "Non definito"
61354
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61358 #, c-format
61359 msgid "Undefined"
61360 msgstr "Non definito"
61361
61362 #. SCRIPT
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61364 msgid "Underline"
61365 msgstr "Sottolineato"
61366
61367 #. SCRIPT
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61369 msgid "Undo"
61370 msgstr "Annulla"
61371
61372 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61374 msgid "Undo import into catalog"
61375 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61379 #, c-format
61380 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61381 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61384 #, c-format
61385 msgid "Ungrouped baskets"
61386 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
61387
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61389 #, c-format
61390 msgid "Unhighlight"
61391 msgstr "Non evidenziare"
61392
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61394 #, c-format
61395 msgid "Unified title"
61396 msgstr "Titolo uniforme"
61397
61398 #. For the first occurrence,
61399 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61402 #, c-format
61403 msgid "Unified title: %s "
61404 msgstr "Titolo uniforme: %s"
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
61407 #, c-format
61408 msgid "Uniform Resource Identifier"
61409 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61412 #, c-format
61413 msgid "Uninstall"
61414 msgstr "Disinstalla"
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61418 #, c-format
61419 msgid "Unique holiday"
61420 msgstr "Chiusura unica"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61423 #, c-format
61424 msgid "Unique holidays"
61425 msgstr "Chiusura unica"
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61428 #, c-format
61429 msgid "Unique identifier: "
61430 msgstr "Identificatore univoco: "
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61435 #, c-format
61436 msgid "Unit"
61437 msgstr "Unità:"
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61443 #, c-format
61444 msgid "Unit cost"
61445 msgstr "Costo unitario"
61446
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61448 #, c-format
61449 msgid "Unit price"
61450 msgstr "Unit price"
61451
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61453 #, c-format
61454 msgid "Unit: "
61455 msgstr "Unità: "
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61458 #, c-format
61459 msgid "Units per issue"
61460 msgstr "Unità per fascicolo"
61461
61462 #. SCRIPT
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61464 msgid "Units per issue is required"
61465 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61468 #, c-format
61469 msgid "Units per issue: "
61470 msgstr "Unità per fascicolo: "
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61474 #, c-format
61475 msgid "Units:"
61476 msgstr "Unità:"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61482 #, c-format
61483 msgid "Units: "
61484 msgstr "Unità: "
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61487 #, c-format
61488 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61489 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61492 #, c-format
61493 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61494 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61497 #, c-format
61498 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61499 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61502 #, c-format
61503 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61504 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61507 #, c-format
61508 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61509 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61512 #, c-format
61513 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61514 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61517 #, c-format
61518 msgid "Université de Lyon 3, France"
61519 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61522 #, c-format
61523 msgid "Université de Rennes 2, France"
61524 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61527 #, c-format
61528 msgid "Université de St Etienne, France"
61529 msgstr "Université de St Etienne, France"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61533 #, c-format
61534 msgid "Unknown"
61535 msgstr "Sconosciuto"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61538 #, c-format
61539 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61540 msgstr ""
61541 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
61542 "all'amministratore."
61543
61544 #. %1$s:  errtype | html 
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61546 #, c-format
61547 msgid "Unknown error type %s."
61548 msgstr "Errore sconosciuto %s."
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61551 #, c-format
61552 msgid "Unknown error."
61553 msgstr "Errore sconosciuto"
61554
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61556 #, c-format
61557 msgid "Unknown plugin type "
61558 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
61559
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61563 #, fuzzy, c-format
61564 msgid "Unknown record "
61565 msgstr "Errore sconosciuto"
61566
61567 #. SCRIPT
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61569 msgid "Unknown record type, cannot import"
61570 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
61571
61572 #. SCRIPT
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61574 msgid "Unknown subfield"
61575 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
61576
61577 #. SCRIPT
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61579 msgid "Unknown tag"
61580 msgstr "Tag sconosciuto"
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61593 #, c-format
61594 msgid "Unlimited"
61595 msgstr "Illimitato"
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61598 #, c-format
61599 msgid "Unpacking completed"
61600 msgstr "Decompressione completata"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61603 #, c-format
61604 msgid "Unreceived orders"
61605 msgstr "Ordini non ricevuti"
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61609 #, c-format
61610 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61611 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
61612
61613 #. SCRIPT
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61615 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61616 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
61617
61618 #. SPAN
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61625 msgid "Unresolved claims"
61626 msgstr "Solletici non risolti"
61627
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61630 #, c-format
61631 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61632 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61635 #, c-format
61636 msgid "Unset"
61637 msgstr "Pulisci"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61640 #, c-format
61641 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61642 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
61643
61644 #. IMG
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61646 msgid "Unset lowest priority"
61647 msgstr "Togli la priorità più bassa"
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61651 #, c-format
61652 msgid "Until date: "
61653 msgstr "Fino al: "
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61662 #, c-format
61663 msgid "Update"
61664 msgstr "Aggiorna"
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61667 #, c-format
61668 msgid "Update "
61669 msgstr "Aggiorna"
61670
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61674 #, c-format
61675 msgid "Update SQL"
61676 msgstr "Aggiorna SQL"
61677
61678 #. INPUT type=submit
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61680 msgid "Update adjustments"
61681 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
61682
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61684 #, c-format
61685 msgid "Update all sub funds with this owner "
61686 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61690 #, c-format
61691 msgid "Update child to adult patron"
61692 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61695 #, c-format
61696 msgid "Update errors :"
61697 msgstr "Errori di update:"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61700 #, c-format
61701 msgid "Update existing or add new"
61702 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
61703
61704 #. INPUT type=submit name=submit
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
61706 msgid "Update hold(s)"
61707 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
61708
61709 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61711 #, c-format
61712 msgid "Update item types with: %s "
61713 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61716 #, c-format
61717 msgid "Update manager"
61718 msgstr "Aggiorna gestore"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61721 #, c-format
61722 msgid "Update patron records"
61723 msgstr "Aggiorna i record utente"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61726 #, fuzzy, c-format
61727 msgid "Update patron records "
61728 msgstr "Aggiorna i record utente"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61731 #, fuzzy, c-format
61732 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61733 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61736 #, c-format
61737 msgid "Update report :"
61738 msgstr "Aggiorna report :"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61741 #, c-format
61742 msgid "Update succeeded"
61743 msgstr "Aggiornamento OK"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61746 #, c-format
61747 msgid "Update your database"
61748 msgstr "Aggiorna il database"
61749
61750 #. INPUT type=submit
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61752 msgid "Update your statistics usage"
61753 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
61754
61755 #. %1$s:  name | html 
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61757 #, c-format
61758 msgid "Update: %s"
61759 msgstr "Aggiorna: %s"
61760
61761 #. %1$s:  name | html 
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61763 #, fuzzy, c-format
61764 msgid "Update: %s "
61765 msgstr "Aggiorna: %s"
61766
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61769 #, fuzzy, c-format
61770 msgid "Updated"
61771 msgstr "Aggiornato:"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61774 #, c-format
61775 msgid "Updated SQL"
61776 msgstr "Aggiornato SQL"
61777
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61779 #, c-format
61780 msgid "Updated between:"
61781 msgstr "Aggiornata tra il:"
61782
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61787 #, c-format
61788 msgid "Updated on"
61789 msgstr "Aggiornato il"
61790
61791 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61793 #, c-format
61794 msgid "Updated on %s"
61795 msgstr "Aggiornato il %s"
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61798 #, fuzzy, c-format
61799 msgid "Updated on:"
61800 msgstr "Aggiornato il"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61803 #, c-format
61804 msgid "Updated:"
61805 msgstr "Aggiornato:"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61808 #, c-format
61809 msgid "Updating database structure"
61810 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61827 #, c-format
61828 msgid "Upload"
61829 msgstr "Carica"
61830
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61832 #, fuzzy, c-format
61833 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61834 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
61835
61836 #. INPUT type=submit name=upload
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61838 msgid "Upload File"
61839 msgstr "Carica il file"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61842 #, c-format
61843 msgid "Upload Koha plugin"
61844 msgstr "Carica Koha plugin"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61847 #, c-format
61848 msgid "Upload New File"
61849 msgstr "Carica nuovo file"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61852 #, fuzzy, c-format
61853 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61854 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61857 #, fuzzy, c-format
61858 msgid "Upload Results "
61859 msgstr "Aggiornamento status:"
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61863 #, c-format
61864 msgid "Upload a file"
61865 msgstr "Carica un file"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61868 #, c-format
61869 msgid "Upload additional images for patron cards"
61870 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61873 #, c-format
61874 msgid "Upload an image file: "
61875 msgstr "Carica un file di immagine: "
61876
61877 #. %1$s:  IF itemnumber 
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61879 #, c-format
61880 msgid "Upload an image file: %s "
61881 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
61882
61883 #. SCRIPT
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
61885 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61886 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
61887
61888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61889 #, c-format
61890 msgid "Upload another KOC file"
61891 msgstr "Carica un altro file KOC"
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61894 #, c-format
61895 msgid "Upload any file"
61896 msgstr "Carica qualsiasi file"
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61899 #, c-format
61900 msgid "Upload any file "
61901 msgstr "Carica qualsiasi file "
61902
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61904 #, c-format
61905 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61906 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
61907
61908 #. %1$s:  biblionumber | html 
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61910 #, fuzzy, c-format
61911 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61912 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo biblionumber: %s "
61913
61914 #. %1$s:  itemnumber | html 
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61916 #, fuzzy, c-format
61917 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61918 msgstr ""
61919 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61922 #, c-format
61923 msgid "Upload directory"
61924 msgstr "Directory di upload"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61927 #, c-format
61928 msgid "Upload directory: "
61929 msgstr "Directory di upload:"
61930
61931 #. INPUT type=submit name=upload
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61936 #, c-format
61937 msgid "Upload file"
61938 msgstr "Carica il file"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61942 #, c-format
61943 msgid "Upload file:"
61944 msgstr "Carica il file:"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61948 #, c-format
61949 msgid "Upload image"
61950 msgstr "Carica immagine"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61953 #, c-format
61954 msgid "Upload images"
61955 msgstr "Carica le immagini"
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61958 #, fuzzy, c-format
61959 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61960 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
61961
61962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61968 #, c-format
61969 msgid "Upload local cover image"
61970 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61973 #, fuzzy, c-format
61974 msgid "Upload local cover image "
61975 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
61976
61977 #. %1$s:  biblionumber | html 
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61979 #, c-format
61980 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61981 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo biblionumber: %s "
61982
61983 #. %1$s:  itemnumber | html 
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61985 #, c-format
61986 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61987 msgstr ""
61988 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61991 #, c-format
61992 msgid "Upload local cover images "
61993 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61996 #, c-format
61997 msgid "Upload more images"
61998 msgstr "Carica altre immagini"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62001 #, c-format
62002 msgid "Upload new file"
62003 msgstr "Carica nuovi files"
62004
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62006 #, c-format
62007 msgid "Upload new files"
62008 msgstr "Carica nuovi files"
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62011 #, c-format
62012 msgid "Upload offline circulation data"
62013 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62016 #, c-format
62017 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62018 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62021 #, c-format
62022 msgid "Upload patron image"
62023 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
62029 #, c-format
62030 msgid "Upload patron images"
62031 msgstr "Carica le immagini utente"
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62034 #, fuzzy, c-format
62035 msgid "Upload patron images "
62036 msgstr "Carica le immagini utente"
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62039 #, fuzzy, c-format
62040 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62041 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
62042
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
62044 #, c-format
62045 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62046 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62049 #, c-format
62050 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62051 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62055 #, c-format
62056 msgid "Upload plugin"
62057 msgstr "Carica un plugin"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62060 #, fuzzy, c-format
62061 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62062 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62065 #, fuzzy, c-format
62066 msgid "Upload plugins "
62067 msgstr "Carica un plugin"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62073 #, c-format
62074 msgid "Upload progress: "
62075 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
62076
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62078 #, c-format
62079 msgid "Upload quotes"
62080 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
62081
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62083 #, fuzzy, c-format
62084 msgid "Upload results "
62085 msgstr "Importa immagini, risultati :"
62086
62087 #. For the first occurrence,
62088 #. SCRIPT
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62093 msgid "Upload status: "
62094 msgstr "Aggiornamento status:"
62095
62096 #. For the first occurrence,
62097 #. SCRIPT
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62100 msgid "Upload status: Cancelled "
62101 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62104 #, c-format
62105 msgid "Upload transactions"
62106 msgstr "Carica transazioni"
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62111 #, c-format
62112 msgid "Uploaded"
62113 msgstr "Caricato"
62114
62115 #. SCRIPT
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62117 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62118 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
62119
62120 #. SCRIPT
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62122 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62123 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
62124
62125 #. SCRIPT
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62127 msgid "Upper Alpha"
62128 msgstr "Maiuscole"
62129
62130 #. SCRIPT
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62132 msgid "Upper Roman"
62133 msgstr "Romani maiuscoli"
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62136 #, c-format
62137 msgid "Upper age limit"
62138 msgstr "Limite superiore di età"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62142 #, c-format
62143 msgid "Upperage limit: "
62144 msgstr "Limite di età superiore: "
62145
62146 #. SCRIPT
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62148 msgid "Url"
62149 msgstr "Url"
62150
62151 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62153 #, c-format
62154 msgid "Url: %s"
62155 msgstr "Url: %s"
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62158 #, c-format
62159 msgid "Usage"
62160 msgstr "Utilizzo"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62163 #, fuzzy, c-format
62164 msgid "Usage statistics "
62165 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62169 #, c-format
62170 msgid "Usage: "
62171 msgstr "Utilizzo: "
62172
62173 #. INPUT type=submit
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62175 msgid "Use Existing"
62176 msgstr "Use Existing"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62180 #, c-format
62181 msgid "Use MARC Modification Template:"
62182 msgstr "Usa il template di modifica MARC:"
62183
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62185 #, c-format
62186 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62187 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
62188
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62191 #, c-format
62192 msgid "Use a barcode file"
62193 msgstr "Usa un file di codice a barre"
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62200 #, c-format
62201 msgid "Use a file"
62202 msgstr "Usa un file"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62206 #, c-format
62207 msgid "Use a file "
62208 msgstr "Usa un file "
62209
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62211 #, c-format
62212 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62213 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62216 #, c-format
62217 msgid ""
62218 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62219 "rules, they will be deleted without warning!"
62220 msgstr ""
62221 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
62222 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62225 #, c-format
62226 msgid "Use default values"
62227 msgstr "Valori di default"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62230 #, c-format
62231 msgid "Use existing record"
62232 msgstr "Usa il record esistente"
62233
62234 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62236 msgid "Use for MARC exports"
62237 msgstr "Usa per export iso2709"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62240 #, c-format
62241 msgid "Use for OPAC search groups"
62242 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62246 #, c-format
62247 msgid "Use for OPAC search groups "
62248 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62251 #, c-format
62252 msgid "Use for staff search groups"
62253 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
62254
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62257 #, c-format
62258 msgid "Use for staff search groups "
62259 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
62260
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62262 #, c-format
62263 msgid ""
62264 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62265 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62266 msgstr ""
62267 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
62268 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
62269 "solo le SELECT. "
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62273 #, c-format
62274 msgid "Use records from the following list: "
62275 msgstr "Usa records da questa lista:"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62278 #, c-format
62279 msgid "Use report plugins "
62280 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62283 #, c-format
62284 msgid "Use restrictions"
62285 msgstr "Usa restrizioni"
62286
62287 #. INPUT type=submit name=submit
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62291 #, c-format
62292 msgid "Use saved"
62293 msgstr "Usa un report salvato"
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62296 #, c-format
62297 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62298 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
62299
62300 #. SPAN
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62303 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62304 msgstr ""
62305 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
62306 "di chiusura"
62307
62308 #. SPAN
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62311 msgid ""
62312 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62313 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62314 msgstr ""
62315 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
62316 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
62317 "al prossimo giorno di apertura"
62318
62319 #. SPAN
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62322 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62323 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
62324
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62326 #, c-format
62327 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62328 msgstr ""
62329 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
62330 "nei reports."
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62333 #, c-format
62334 msgid ""
62335 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62336 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62337 "writing custom SQL reports."
62338 msgstr ""
62339 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
62340 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
62341 "scrittura di comandi SQL."
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62344 #, c-format
62345 msgid ""
62346 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62347 msgstr ""
62348 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
62349 "nei tuoi reports."
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62352 #, c-format
62353 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62354 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62357 #, c-format
62358 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62359 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
62360
62361 #. SPAN
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62364 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62365 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
62366
62367 #. For the first occurrence,
62368 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62371 #, c-format
62372 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62373 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
62374
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62377 #, c-format
62378 msgid "Use tool plugins "
62379 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62382 #, c-format
62383 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62384 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62387 #, c-format
62388 msgid "UseTransportCostMatrix"
62389 msgstr "UseTransportCostMatrix"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62392 #, c-format
62393 msgid "Used"
62394 msgstr "Utilizzato"
62395
62396 #. ABBR
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62398 msgid "Used For"
62399 msgstr "Utilizzato per"
62400
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62403 #, c-format
62404 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62405 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62408 #, c-format
62409 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62410 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62415 #, c-format
62416 msgid "Used in"
62417 msgstr "Utilizzato"
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62420 #, c-format
62421 msgid ""
62422 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62423 "status. Similar to NOT_LOAN"
62424 msgstr ""
62425 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
62426 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62429 #, c-format
62430 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62431 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62434 #, c-format
62435 msgid ""
62436 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62437 "type for devices like lockers and sorters."
62438 msgstr ""
62439 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
62440 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62443 #, c-format
62444 msgid "Used: "
62445 msgstr "Utilizzato:"
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62448 #, c-format
62449 msgid "Useful resources"
62450 msgstr "Risorse utili"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62453 #, c-format
62454 msgid "Useless without upload_general_files"
62455 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
62456
62457 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62458 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62460 #, c-format
62461 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62462 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
62463
62464 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62465 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62467 #, c-format
62468 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62469 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
62470
62471 #. SCRIPT
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62473 msgid "User Defined"
62474 msgstr "Definito dall'utente"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62478 #, c-format
62479 msgid "User name: "
62480 msgstr "Nome utente: "
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62483 #, c-format
62484 msgid "Userid"
62485 msgstr "Userid:"
62486
62487 #. %1$s:  e.userid | html 
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62489 #, c-format
62490 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62491 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62494 #, c-format
62495 msgid "Userid: "
62496 msgstr "Userid: "
62497
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
62502 #, c-format
62503 msgid "Username"
62504 msgstr "Username"
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62507 #, c-format
62508 msgid "Username/password already exists."
62509 msgstr "La username/password esiste già"
62510
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62514 #, c-format
62515 msgid "Username:"
62516 msgstr "Username:"
62517
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62521 #, c-format
62522 msgid "Username: "
62523 msgstr "Username: "
62524
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62526 #, c-format
62527 msgid "Users:"
62528 msgstr "Utenti:"
62529
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62531 #, c-format
62532 msgid "Using RabbitMQ"
62533 msgstr "Uso di RabbitMQ"
62534
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62536 #, c-format
62537 msgid "Using SQL polling"
62538 msgstr "Uso dell' SQL polling"
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62542 #, c-format
62543 msgid "Using framework:"
62544 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62547 #, c-format
62548 msgid "Using the following CSV profile: "
62549 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
62552 #, c-format
62553 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62554 msgstr ""
62555 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
62556 "visualizzare in OPAC"
62557
62558 #. SCRIPT
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62560 msgid "V Align"
62561 msgstr "Allineamento verticale"
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62564 #, c-format
62565 msgid "VHS tape / Videocassette"
62566 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62569 #, c-format
62570 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62571 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62572
62573 #. SCRIPT
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62575 msgid "Valid"
62576 msgstr "Valido"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62579 #, c-format
62580 msgid "Validated"
62581 msgstr "Convalidato"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
62588 #, c-format
62589 msgid "Value"
62590 msgstr "Valore"
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62594 #, c-format
62595 msgid "Value: "
62596 msgstr "Valore: "
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62599 #, c-format
62600 msgid "Values"
62601 msgstr "Valori"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62604 #, c-format
62605 msgid "Values are comma-separated."
62606 msgstr "I valori sono separati da virgola."
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62609 #, c-format
62610 msgid ""
62611 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62612 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62613 "is limited to 200 characters"
62614 msgstr ""
62615 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
62616 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
62617 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62620 #, c-format
62621 msgid ""
62622 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62623 "used for statistical purposes"
62624 msgstr ""
62625 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
62626 "usato a fini statistici"
62627
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62629 #, c-format
62630 msgid ""
62631 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62632 "used for statistical purposes"
62633 msgstr ""
62634 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
62635 "usato a fini statistici"
62636
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62638 #, c-format
62639 msgid "Vanier College, Canada"
62640 msgstr "Vanier College, Canada"
62641
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62643 #, c-format
62644 msgid "Variable name:"
62645 msgstr "Nome della variabile:"
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62648 #, c-format
62649 msgid "Variable options:"
62650 msgstr "Opzioni della variabile:"
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62653 #, c-format
62654 msgid "Variable type:"
62655 msgstr "Tipi di variabile:"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62659 #, c-format
62660 msgid "Variable: "
62661 msgstr "Variabile: "
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62680 #, c-format
62681 msgid "Vendor"
62682 msgstr "Fornitore"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62685 #, c-format
62686 msgid "Vendor "
62687 msgstr "Fornitore "
62688
62689 #. %1$s:  name | html 
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62691 #, fuzzy, c-format
62692 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62693 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62696 #, c-format
62697 msgid "Vendor EDI accounts"
62698 msgstr "Account EDI del fornitore"
62699
62700 #. A
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
62702 msgid "Vendor detail page"
62703 msgstr "Dettagli fornitore"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62706 #, c-format
62707 msgid "Vendor details"
62708 msgstr "Dettagli fornitore"
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62711 #, c-format
62712 msgid "Vendor invoice:"
62713 msgstr "Fattura del fornitore:"
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62716 #, c-format
62717 msgid "Vendor is:"
62718 msgstr "Il fornitore è:"
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62721 #, c-format
62722 msgid "Vendor is: "
62723 msgstr "Il fornitore è: "
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62726 #, c-format
62727 msgid "Vendor name: "
62728 msgstr "Nome del fornitore: "
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62731 #, c-format
62732 msgid "Vendor not found"
62733 msgstr "Fornitore non trovato"
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62736 #, c-format
62737 msgid "Vendor not found."
62738 msgstr "Fornitore non trovato"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62743 #, c-format
62744 msgid "Vendor note"
62745 msgstr "Nota del fornitore"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62749 #, c-format
62750 msgid "Vendor note:"
62751 msgstr "Nota del fornitore"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62761 #, c-format
62762 msgid "Vendor note: "
62763 msgstr "Nota del fornitore: "
62764
62765 #. SCRIPT
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62767 msgid "Vendor price must be a number"
62768 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62771 #, c-format
62772 msgid "Vendor price: "
62773 msgstr "Prezzo del fornitore: "
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62776 #, c-format
62777 msgid "Vendor search"
62778 msgstr "Ricerca del fornitore"
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62781 #, c-format
62782 msgid "Vendor search results"
62783 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
62784
62785 #. %1$s:  count | html 
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62787 #, c-format
62788 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62789 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
62790
62791 #. %1$s:  count | html 
62792 #. %2$s:  supplier | html 
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62794 #, c-format
62795 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62796 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
62797
62798 #. %1$s:  count | html 
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62800 #, c-format
62801 msgid "Vendor search: %s results found"
62802 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
62803
62804 #. %1$s:  count | html 
62805 #. %2$s:  supplier | html 
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62807 #, c-format
62808 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62809 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
62810
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62821 #, c-format
62822 msgid "Vendor:"
62823 msgstr "Fornitore:"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62835 #, c-format
62836 msgid "Vendor: "
62837 msgstr "Fornitore: "
62838
62839 #. %1$s:  suppliername | html 
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62841 #, c-format
62842 msgid "Vendor: %s"
62843 msgstr "Fornitore: %s"
62844
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
62846 #, c-format
62847 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62848 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
62849
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
62851 #, c-format
62852 msgid "Verify you want to delete patrons"
62853 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62856 #, c-format
62857 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62858 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62861 #, c-format
62862 msgid "Verovio"
62863 msgstr "Verovio"
62864
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62866 #, c-format
62867 msgid ""
62868 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62869 "National Science Foundation, licensed under the "
62870 msgstr ""
62871 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
62872 "National Science Foundation. La licenza è "
62873
62874 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62876 #, c-format
62877 msgid "Version: %s "
62878 msgstr "Versione: %s "
62879
62880 #. SCRIPT
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62882 msgid "Vertical space"
62883 msgstr "Spazio verticale"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62889 #, c-format
62890 msgid "Vertical: "
62891 msgstr "Verticale: "
62892
62893 #. INPUT type=submit
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62899 #, c-format
62900 msgid "View"
62901 msgstr "Visualizza"
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62904 #, c-format
62905 msgid "View "
62906 msgstr "Visualizza "
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62909 #, c-format
62910 msgid "View All"
62911 msgstr "Visualizza tutti"
62912
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62914 #, c-format
62915 msgid "View ILL availability plugins"
62916 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
62917
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62919 #, c-format
62920 msgid "View ILL requests"
62921 msgstr "Vedi richieste ILL"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62925 #, c-format
62926 msgid "View MARC"
62927 msgstr "Visualizza MARC"
62928
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62930 #, c-format
62931 msgid "View MARC conversion plugins"
62932 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62935 #, c-format
62936 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62937 msgstr ""
62938 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
62939 "per tipo di copia"
62940
62941 #. %1$s:  LINE.title | html 
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62943 #, c-format
62944 msgid "View all %s preferences"
62945 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62948 #, c-format
62949 msgid "View all libraries"
62950 msgstr "Tutte le biblioteche"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62953 #, c-format
62954 msgid "View all pending patron modifications"
62955 msgstr "Vedi tutte le modifiche agli utenti in attesa."
62956
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62958 #, c-format
62959 msgid "View all plugins"
62960 msgstr "Vedi tutti i plugin"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62963 #, c-format
62964 msgid "View analytics"
62965 msgstr "Mosta analitici"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62968 #, c-format
62969 msgid "View basket"
62970 msgstr "Vedi raccoglitore"
62971
62972 #. SCRIPT
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62974 msgid "View biblio details"
62975 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
62976
62977 #. A
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62981 msgid "View borrower details"
62982 msgstr "Vedi i dettagli utente"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62985 #, c-format
62986 msgid "View course"
62987 msgstr "Vedi corso"
62988
62989 #. A
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62991 #, c-format
62992 msgid "View detail of the enqueued job"
62993 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
62994
62995 #. INPUT type=submit name=submit
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62999 #, c-format
63000 msgid "View dictionary"
63001 msgstr "Visualizza dizionario"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63004 #, c-format
63005 msgid "View existing record"
63006 msgstr "Guarda il record esistente"
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63009 #, c-format
63010 msgid "View final record"
63011 msgstr "Guarda il record esistente"
63012
63013 #. A
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63016 msgid "View funds for %s"
63017 msgstr "Vedi fondi per %s"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63020 #, c-format
63021 msgid "View invoice"
63022 msgstr "Vedi fattura"
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63025 #, c-format
63026 msgid "View item's checkout history"
63027 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63030 #, c-format
63031 msgid "View message"
63032 msgstr "Vedi messaggio"
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63035 #, c-format
63036 msgid "View note"
63037 msgstr "Vedi nota"
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63040 #, c-format
63041 msgid "View online payment plugins"
63042 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63045 #, c-format
63046 msgid ""
63047 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63048 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63049 msgstr ""
63050 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteche. Se non impostato, l'utente "
63051 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
63052 "biblioteche."
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63055 #, c-format
63056 msgid "View patron record"
63057 msgstr "Vedi il record utente"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63060 #, c-format
63061 msgid "View pending offline circulation actions"
63062 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63065 #, c-format
63066 msgid "View plugins by class "
63067 msgstr "Vedi i plugin per classe "
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63070 #, c-format
63071 msgid "View report plugins"
63072 msgstr "Vedi i plugin per i report"
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63076 #, c-format
63077 msgid "View restrictions"
63078 msgstr "Vedi restrizioni"
63079
63080 #. INPUT type=submit
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63082 msgid "View spine label"
63083 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63086 #, c-format
63087 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63088 msgstr ""
63089 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
63090
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63092 #, c-format
63093 msgid "View subfields"
63094 msgstr "Vedi i sottocampi"
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63098 #, fuzzy, c-format
63099 msgid "View the merged record."
63100 msgstr "La fusione ha funzionato. Clicca qui per vedere il record risultante."
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63103 #, c-format
63104 msgid "View tool plugins"
63105 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63108 #, c-format
63109 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63110 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
63111
63112 #. SCRIPT
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63114 msgid "Viewed"
63115 msgstr "Visualizzato"
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63118 #, c-format
63119 msgid "Viewing suggestions for library:"
63120 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63123 #, c-format
63124 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63125 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63128 #, c-format
63129 msgid "Virginia Tech, USA"
63130 msgstr "Virginia Tech, USA"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63133 #, c-format
63134 msgid "Visibility: "
63135 msgstr "Visibilità: "
63136
63137 #. SCRIPT
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63139 msgid "Visual aids"
63140 msgstr "Supporti visivi"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63144 #, c-format
63145 msgid "Void payment"
63146 msgstr "Pagamento vuoto"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
63149 #, c-format
63150 msgid "Vol no."
63151 msgstr "Vol. no."
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63157 #, c-format
63158 msgid "Volume"
63159 msgstr "Volume"
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
63162 #, c-format
63163 msgid "Volume date"
63164 msgstr "Data del volume"
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63167 #, c-format
63168 msgid "Volume information"
63169 msgstr "Informazioni sul volume"
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
63172 #, c-format
63173 msgid "Volume number"
63174 msgstr "Numero del volume"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
63181 #, c-format
63182 msgid "Volume:"
63183 msgstr "Volume:"
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63188 #, c-format
63189 msgid "WARNING:"
63190 msgstr "WARNING:"
63191
63192 #. INPUT type=submit
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63195 #, c-format
63196 msgid "Waiting"
63197 msgstr "In attesa"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63200 #, c-format
63201 msgid "Waiting "
63202 msgstr "In attesa "
63203
63204 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63205 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63206 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63207 #. %4$s:  END 
63208 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
63210 #, c-format
63211 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63212 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63216 #, c-format
63217 msgid "Waiting date"
63218 msgstr "Data attesa"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63221 #, c-format
63222 msgid "Waiting since"
63223 msgstr "In attesa dal"
63224
63225 #. SCRIPT
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63227 msgid "Warn"
63228 msgstr "Avvertimento"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
63262 #, c-format
63263 msgid "Warning"
63264 msgstr "Avvertimento"
63265
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63267 #, c-format
63268 msgid "Warning at (%%): "
63269 msgstr "Attenzione a (%%): "
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63272 #, c-format
63273 msgid "Warning at (amount): "
63274 msgstr "Attenzione a (somma): "
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63277 #, c-format
63278 msgid "Warning regarding current user"
63279 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63282 #, c-format
63283 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63284 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
63285
63286 #. SCRIPT
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63288 msgid ""
63289 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63290 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63291 msgstr ""
63292 "Avvertimento ! La pianificazione attuale ha previsto delle irregolarità. "
63293 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo' per verificare se è ancora valida"
63294
63295 #. %1$s:  encumbrance | html 
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63297 #, c-format
63298 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63299 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
63300
63301 #. %1$s:  expenditure | html 
63302 #. %2$s:  IF (currency) 
63303 #. %3$s:  currency | html 
63304 #. %4$s:  END 
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63306 #, c-format
63307 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63308 msgstr ""
63309 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
63310 "fondo."
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63314 #, c-format
63315 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63316 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63319 #, c-format
63320 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63321 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63325 #, c-format
63326 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63327 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63331 #, c-format
63332 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63333 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63336 #, c-format
63337 msgid ""
63338 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63339 "created."
63340 msgstr ""
63341 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
63342 "create."
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63349 #, c-format
63350 msgid "Warning:"
63351 msgstr "Avvertimento:"
63352
63353 #. SCRIPT
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63355 msgid "Warning: Duplicate organization"
63356 msgstr "Attenzione: organizzazione duplicata"
63357
63358 #. SCRIPT
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63360 msgid "Warning: Duplicate patron"
63361 msgstr "Attenzione: utente duplicato"
63362
63363 #. SCRIPT
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63365 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63366 msgstr "Attenzione: la data di file è prima di quella di iscrizione"
63367
63368 #. For the first occurrence,
63369 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63370 #. %2$s:  message.current_version | html 
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63373 #, c-format
63374 msgid ""
63375 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63376 "I'll try my best."
63377 msgstr ""
63378 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
63379 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63382 #, c-format
63383 msgid ""
63384 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63385 "own risk. "
63386 msgstr ""
63387 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
63388 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
63389
63390 #. A
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63392 msgid ""
63393 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63394 "numbers of overdue items."
63395 msgstr ""
63396 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
63397 "ritardo."
63398
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63400 #, c-format
63401 msgid ""
63402 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63403 "own risk. "
63404 msgstr ""
63405 "Attenzione: Questo report è stato scritto per una diversa e più recente "
63406 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
63407
63408 #. SCRIPT
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63410 msgid ""
63411 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63412 "it."
63413 msgstr ""
63414 "Attenzione: questo modificherà lo schema per tutti gli abbonamenti che lo "
63415 "usano."
63416
63417 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63419 #, c-format
63420 msgid ""
63421 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63422 msgstr ""
63423 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
63424 "copia. Non posso fare la restituzione"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63427 #, c-format
63428 msgid "Warning: no barcodes were found"
63429 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63432 #, c-format
63433 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63434 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63437 #, c-format
63438 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63439 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63442 #, c-format
63443 msgid "Washoe County Library System, USA"
63444 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63447 #, c-format
63448 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63449 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
63450
63451 #. %1$s:  dbversion | html 
63452 #. %2$s:  kohaversion | html 
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63454 #, c-format
63455 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63456 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63459 #, c-format
63460 msgid "We encountered an error:"
63461 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63464 #, c-format
63465 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63466 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
63467
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63469 #, c-format
63470 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63471 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63474 #, c-format
63475 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63476 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63479 #, c-format
63480 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63481 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63484 #, c-format
63485 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63486 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63489 #, c-format
63490 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63491 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63494 #, c-format
63495 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63496 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63499 #, c-format
63500 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63501 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63504 #, c-format
63505 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63506 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63509 #, c-format
63510 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63511 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
63512
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63514 #, c-format
63515 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63516 msgstr ""
63517 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
63518 "configurazione"
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63521 #, c-format
63522 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63523 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63526 #, c-format
63527 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63528 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63531 #, c-format
63532 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63533 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63536 #, c-format
63537 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63538 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63541 #, c-format
63542 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63543 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63546 #, c-format
63547 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63548 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63551 #, c-format
63552 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63553 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63556 #, c-format
63557 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63558 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
63559
63560 #. A
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63563 #, c-format
63564 msgid "Web services"
63565 msgstr "Web Services"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63568 #, c-format
63569 msgid "Website"
63570 msgstr "Sito web"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63574 #, c-format
63575 msgid "Website: "
63576 msgstr "Sito Web: "
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63583 #, c-format
63584 msgid "Wednesday"
63585 msgstr "Mercoledì"
63586
63587 #. SCRIPT
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63589 msgid "Wednesdays"
63590 msgstr "Mercoledì"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63595 #, c-format
63596 msgid "Week"
63597 msgstr "Settimana"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63600 #, c-format
63601 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63602 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
63603
63604 #. SCRIPT
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63606 msgid "Weekly holiday: %s"
63607 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63611 #, c-format
63612 msgid "Weight"
63613 msgstr "Peso"
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63616 #, fuzzy, c-format
63617 msgid "Weight:"
63618 msgstr "Peso"
63619
63620 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63622 #, c-format
63623 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63624 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63627 #, c-format
63628 msgid "What's next?"
63629 msgstr "Cosa c'è dopo?"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63632 #, c-format
63633 msgid ""
63634 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63635 "particular item type."
63636 msgstr ""
63637 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
63638 "specifica tipologia di copia. "
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63641 #, c-format
63642 msgid ""
63643 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63644 "find and use the price of the currently active currency. "
63645 msgstr ""
63646 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
63647 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
63648
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63651 #, c-format
63652 msgid "When more than"
63653 msgstr "Quando più di"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63656 #, c-format
63657 msgid "When more than: "
63658 msgstr "Quando più di: "
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63661 #, c-format
63662 msgid "When there is an irregular issue:"
63663 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
63664
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63666 #, c-format
63667 msgid "When to charge"
63668 msgstr "Quando tariffare"
63669
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63671 #, c-format
63672 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63673 msgstr ""
63674 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
63675 "profilo."
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63678 #, c-format
63679 msgid ""
63680 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63681 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63682 msgstr ""
63683 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
63684 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63687 #, c-format
63688 msgid ""
63689 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63690 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63691 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63692 "whichever is less."
63693 msgstr ""
63694 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
63695 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
63696 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
63697 "in questione, quello che sarà minore."
63698
63699 #. SCRIPT
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63701 msgid "White"
63702 msgstr "Bianco"
63703
63704 #. SCRIPT
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63706 msgid "Whole words"
63707 msgstr "Parole intere"
63708
63709 #. SCRIPT
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63711 msgid "Why close an empty basket?"
63712 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63716 msgid "Width"
63717 msgstr "Larghezza"
63718
63719 #. SCRIPT
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63721 msgid "Winter"
63722 msgstr "Inverno"
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63726 msgid "With %s selected searches: "
63727 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63730 #, c-format
63731 msgid ""
63732 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63733 msgstr ""
63734 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63737 #, c-format
63738 msgid "With framework : "
63739 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
63740
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63742 #, c-format
63743 msgid "With framework: "
63744 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63747 #, c-format
63748 msgid "With items owned by the following libraries: "
63749 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
63750
63751 #. SCRIPT
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63753 msgid "With selected search: "
63754 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63759 #, c-format
63760 msgid "Withdrawn"
63761 msgstr "Ritirato"
63762
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63764 #, c-format
63765 msgid "Withdrawn on"
63766 msgstr "Ritirato"
63767
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63769 #, c-format
63770 msgid "Withdrawn on:"
63771 msgstr "Ritirato il:"
63772
63773 #. For the first occurrence,
63774 #. SCRIPT
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
63777 #, c-format
63778 msgid "Withdrawn status"
63779 msgstr "Status ritirato"
63780
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63782 #, c-format
63783 msgid "Withdrawn status:"
63784 msgstr "Status ritirato:"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63787 #, c-format
63788 msgid "Women"
63789 msgstr "Donne"
63790
63791 #. SCRIPT
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63793 msgid "Word count"
63794 msgstr "Conteggio parole"
63795
63796 #. SCRIPT
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63798 msgid "Words: _({ 0 }"
63799 msgstr "Parole: _({ 0 }"
63800
63801 #. SCRIPT
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63803 msgid "Words: _({0}"
63804 msgstr "Parole: _({0}"
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63807 #, c-format
63808 msgid "Working day"
63809 msgstr "Giorno lavorativo"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
63812 #, c-format
63813 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63814 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
63815
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63817 #, c-format
63818 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63819 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63828 #, c-format
63829 msgid "Write off"
63830 msgstr "Cancella"
63831
63832 #. INPUT type=submit name=woall
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63834 msgid "Write off all"
63835 msgstr "Cancella tutto"
63836
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63838 #, c-format
63839 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63840 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
63841
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63843 #, c-format
63844 msgid "Write off an individual fine"
63845 msgstr "Cancella una singola multa"
63846
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63848 #, c-format
63849 msgid "Write off fines and fees "
63850 msgstr "Cancella multe e tariffe"
63851
63852 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63854 msgid "Write off selected"
63855 msgstr "Cancella selezionati"
63856
63857 #. INPUT type=submit
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63859 msgid "Write off this charge"
63860 msgstr "Cancella questa multa"
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63863 #, c-format
63864 msgid "Writeoff"
63865 msgstr "Cancella"
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63869 #, c-format
63870 msgid "Writeoff amount: "
63871 msgstr "Importo della multa: "
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63875 #, c-format
63876 msgid "XML"
63877 msgstr "MARCXML"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63880 #, c-format
63881 msgid "XML configuration file"
63882 msgstr "file di configurazione XML"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63885 #, c-format
63886 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63887 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
63888
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63890 #, c-format
63891 msgid "Xercode, Spain"
63892 msgstr "Xercode, Spain"
63893
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63895 #, c-format
63896 msgid "YUI"
63897 msgstr "YUI"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63912 #, c-format
63913 msgid "Year"
63914 msgstr "Anno"
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63918 #, c-format
63919 msgid "Year: "
63920 msgstr "Anno: "
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63923 #, c-format
63924 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63925 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
63926
63927 #. SCRIPT
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63929 msgid "Yearly holiday: %s"
63930 msgstr "Chiusure annuali: %s"
63931
63932 #. SCRIPT
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63934 msgid "Yellow"
63935 msgstr "Giallo"
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64015 #, c-format
64016 msgid "Yes"
64017 msgstr "Si"
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64027 #, c-format
64028 msgid "Yes "
64029 msgstr "Sì "
64030
64031 #. %1$s:  END 
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64033 #, c-format
64034 msgid "Yes %s "
64035 msgstr "Sì %s"
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64040 #, c-format
64041 msgid "Yes and try to override system preferences"
64042 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64047 #, c-format
64048 msgid "Yes if settings allow it"
64049 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
64050
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64052 #, c-format
64053 msgid "Yes, I confirm"
64054 msgstr "Si, confermo"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64057 #, c-format
64058 msgid "Yes, cancel (Y)"
64059 msgstr "Sì, cancella (Y)"
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64062 #, c-format
64063 msgid "Yes, check out (Y)"
64064 msgstr "Sì, presta (Y)"
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
64067 #, c-format
64068 msgid "Yes, checkin (Y)"
64069 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64073 #, c-format
64074 msgid "Yes, close (Y)"
64075 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64094 #, c-format
64095 msgid "Yes, delete"
64096 msgstr "Sì, cancella"
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64099 #, c-format
64100 msgid "Yes, delete (Y)"
64101 msgstr "Sì, cancella (Y)"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64104 #, c-format
64105 msgid "Yes, delete contract"
64106 msgstr "Si, elimina il contratto"
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64109 #, c-format
64110 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64111 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64114 #, c-format
64115 msgid "Yes, delete record matching rule"
64116 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64119 #, c-format
64120 msgid "Yes, delete this currency"
64121 msgstr "Si, cancella questa valuta"
64122
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64124 #, c-format
64125 msgid "Yes, delete this framework"
64126 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
64127
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64129 #, c-format
64130 msgid "Yes, delete this fund"
64131 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64134 #, c-format
64135 msgid "Yes, delete this item type"
64136 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
64137
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64140 #, c-format
64141 msgid "Yes, delete this subfield"
64142 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64145 #, c-format
64146 msgid "Yes, delete this tag"
64147 msgstr "Sì, cancella questo tag"
64148
64149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64150 #, c-format
64151 msgid "Yes, edit existing items"
64152 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
64153
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64155 #, c-format
64156 msgid "Yes, print slip"
64157 msgstr "Si, stampa ricevuta"
64158
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64160 #, c-format
64161 msgid "Yes, renew (Y)"
64162 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
64163
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64165 #, c-format
64166 msgid "Yes, reset mappings"
64167 msgstr "Si, resetta la configurazione"
64168
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64170 #, c-format
64171 msgid "Yes: Edit existing authority"
64172 msgstr "Si, modifica l'authority"
64173
64174 #. INPUT type=submit
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64176 msgid "Yes: View existing items"
64177 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64181 #, c-format
64182 msgid "YesNo"
64183 msgstr "SìNo"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64186 #, c-format
64187 msgid "You"
64188 msgstr "Tu"
64189
64190 #. SCRIPT
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64192 msgid "You already have a list with that name!"
64193 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
64194
64195 #. SCRIPT
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64197 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64198 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
64199
64200 #. %1$s:  serialnumber | html 
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64202 #, c-format
64203 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64204 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
64205
64206 #. SCRIPT
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64208 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64209 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
64210
64211 #. SCRIPT
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64213 #, fuzzy
64214 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64215 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64218 #, c-format
64219 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64220 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64223 #, c-format
64224 msgid "You are about to install Koha."
64225 msgstr "Stai per installare Koha."
64226
64227 #. SCRIPT
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64229 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64230 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64233 #, c-format
64234 msgid ""
64235 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64236 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64237 "using this account."
64238 msgstr ""
64239 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
64240 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
64243 #, c-format
64244 msgid ""
64245 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64246 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64247 msgstr ""
64248 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
64249 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
64252 #, c-format
64253 msgid ""
64254 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64255 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64256 msgstr ""
64257 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
64258 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64261 #, c-format
64262 msgid ""
64263 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64264 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64265 msgstr ""
64266 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
64267 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
64268
64269 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
64271 #, c-format
64272 msgid ""
64273 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64274 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64275 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64276 msgstr ""
64277 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
64278 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
64279 "directory temporanea è '%s'. "
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64282 #, c-format
64283 msgid ""
64284 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64285 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64286 "Koha instance. "
64287 msgstr ""
64288 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
64289 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
64290 "Koha. "
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64293 #, c-format
64294 msgid ""
64295 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64296 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64297 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64298 "preference for the file upload plugin to work. "
64299 msgstr ""
64300 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
64301 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
64302 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
64303 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
64306 #, c-format
64307 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64308 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
64309
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64311 #, c-format
64312 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64313 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
64314
64315 #. A
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64317 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64318 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
64319
64320 #. A
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64322 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64323 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
64324
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64326 #, c-format
64327 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64328 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
64329
64330 #. A
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64332 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64333 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
64334
64335 #. A
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64337 msgid "You are not authorized to set permissions"
64338 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
64339
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64341 #, c-format
64342 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64343 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
64344
64345 #. SCRIPT
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64347 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64348 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
64349
64350 #. SCRIPT
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64352 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64353 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64356 #, c-format
64357 msgid "You are only viewing one item. "
64358 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64361 #, c-format
64362 msgid "You are running a development version of Koha"
64363 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
64364
64365 #. SCRIPT
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64367 msgid "You are using {0}"
64368 msgstr "Stai usando {0}"
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64371 #, c-format
64372 msgid ""
64373 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64374 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64375 msgstr ""
64376 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
64377 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
64378 "di Koha"
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64381 #, c-format
64382 msgid ""
64383 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64384 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64385 msgstr ""
64386 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
64387 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
64388
64389 #. I
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64391 msgid ""
64392 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64393 "saved and sent as a single message."
64394 msgstr ""
64395 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
64396 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64399 #, c-format
64400 msgid ""
64401 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64402 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64403 "order will not be deleted)."
64404 msgstr ""
64405 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
64406 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
64407 "ordine non possono essere cancellati."
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64410 #, c-format
64411 msgid ""
64412 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64413 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64414 msgstr ""
64415 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
64416 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
64417 "MARC suggeriti!"
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64420 #, c-format
64421 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64422 msgstr ""
64423 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64426 #, c-format
64427 msgid ""
64428 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64429 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64430 "be an exception."
64431 msgstr ""
64432 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
64433 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
64434 "realtà non lo è."
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64437 #, c-format
64438 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64439 msgstr ""
64440 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
64441
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64443 #, c-format
64444 msgid ""
64445 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64446 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64447 "or category."
64448 msgstr ""
64449 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
64450 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
64451 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
64452
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64454 #, c-format
64455 msgid ""
64456 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64457 "information."
64458 msgstr ""
64459 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
64460 "maggiori informazioni"
64461
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64463 #, c-format
64464 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64465 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
64466
64467 #. SCRIPT
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64469 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64470 msgstr ""
64471 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
64472 "ordine"
64473
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64475 #, c-format
64476 msgid "You can't create any orders unless you first "
64477 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
64478
64479 #. SCRIPT
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64481 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64482 msgstr ""
64483 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
64484
64485 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64487 msgid "You cannot edit this subscription"
64488 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
64489
64490 #. SCRIPT
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64492 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64493 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
64494
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64496 #, c-format
64497 msgid "You did not specify any search criteria."
64498 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
64499
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64501 #, c-format
64502 msgid "You didn't select any external target."
64503 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
64504
64505 #. SCRIPT
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64507 msgid ""
64508 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64509 "on this computer."
64510 msgstr ""
64511 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
64512
64513 #. For the first occurrence,
64514 #. SCRIPT
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64516 msgid "You do not have permission to access this macro"
64517 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
64518
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64520 #, c-format
64521 msgid "You do not have permission to access this page. "
64522 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64525 #, c-format
64526 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64527 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
64528
64529 #. SCRIPT
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64531 msgid "You do not have permission to create this macro"
64532 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64535 #, c-format
64536 msgid "You do not have permission to delete this list."
64537 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
64538
64539 #. SCRIPT
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64541 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64542 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64545 #, c-format
64546 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64547 msgstr ""
64548 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
64549
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64552 #, c-format
64553 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64554 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64557 #, c-format
64558 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64559 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
64560
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64562 #, c-format
64563 msgid "You do not have permission to update this list."
64564 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
64565
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64567 #, c-format
64568 msgid "You do not have permission to view this list."
64569 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
64570
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64572 #, c-format
64573 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64574 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
64575
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64577 #, c-format
64578 msgid ""
64579 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64580 "set to receive overdue notices."
64581 msgstr ""
64582 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
64583 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
64584
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64586 #, c-format
64587 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64588 msgstr ""
64589 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
64590 "da un bookmark"
64591
64592 #. %1$s:  total | html 
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64594 #, c-format
64595 msgid ""
64596 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64597 "using Koha"
64598 msgstr ""
64599 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
64600 "prima di usare Koha"
64601
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64603 #, c-format
64604 msgid ""
64605 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64606 "process..."
64607 msgstr ""
64608 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
64609 "del prestito."
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64612 #, c-format
64613 msgid ""
64614 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64615 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64616 msgstr ""
64617 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
64618 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
64619 "altamente sconsigliata."
64620
64621 #. SCRIPT
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64623 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64624 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
64625
64626 #. SCRIPT
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64628 msgid ""
64629 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64630 "the catalog"
64631 msgstr ""
64632 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
64633 "dal catalogo"
64634
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64636 #, c-format
64637 msgid ""
64638 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64639 msgstr ""
64640 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
64641
64642 #. SCRIPT
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64644 msgid ""
64645 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64646 "cancel modifications."
64647 msgstr ""
64648 "Hai modificato lo schema di arrivo avanzato. Salva il tuo lavoro o cancella "
64649 "le modifiche."
64650
64651 #. SCRIPT
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64653 msgid ""
64654 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64655 "barcodes to your entire catalog."
64656 msgstr ""
64657 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
64658 "dei barcode con tutto il catalogo."
64659
64660 #. SCRIPT
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64662 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64663 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
64664
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64666 #, c-format
64667 msgid ""
64668 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64669 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64670 "date "
64671 msgstr ""
64672 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
64673 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
64674 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64677 #, c-format
64678 msgid ""
64679 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64680 "by pipes."
64681 msgstr ""
64682 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
64683 "barra verticale."
64684
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64686 #, c-format
64687 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64688 msgstr ""
64689 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
64690
64691 #. SCRIPT
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64693 msgid ""
64694 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64695 "that have not been uploaded."
64696 msgstr ""
64697 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
64698 "sono state caricate sul server."
64699
64700 #. SCRIPT
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64702 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64703 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
64704
64705 #. SCRIPT
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64707 msgid ""
64708 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64709 "Please choose one of the two options."
64710 msgstr ""
64711 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
64712 "favore scegli una delle due opzioni."
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64715 #, c-format
64716 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64717 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64720 #, c-format
64721 msgid ""
64722 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64723 "yet. "
64724 msgstr ""
64725 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
64726 "di Koha."
64727
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64729 #, c-format
64730 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64731 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64734 #, c-format
64735 msgid "You must be online to use these options."
64736 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64739 #, c-format
64740 msgid "You must choose a branch"
64741 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
64742
64743 #. SCRIPT
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64745 msgid "You must choose a first publication date"
64746 msgstr "Devi indicare uan priam data di pubblicazione"
64747
64748 #. SCRIPT
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64750 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64751 msgstr "Devi scegliere una data di fine o la lunghezza dell'abbonamento."
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64754 #, c-format
64755 msgid "You must choose a valid patron"
64756 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64759 #, c-format
64760 msgid "You must choose an item type"
64761 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
64762
64763 #. SCRIPT
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64765 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64766 msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
64767
64768 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64770 #, c-format
64771 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64772 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
64773
64774 #. OPTION
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64776 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64777 msgstr ""
64778 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
64779 "opzione."
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64782 #, c-format
64783 msgid "You must define a budget in Administration"
64784 msgstr ""
64785 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
64786 "Amministrazione"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64789 #, c-format
64790 msgid "You must enter a term to search on "
64791 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
64792
64793 #. SCRIPT
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64795 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64796 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
64797
64798 #. SCRIPT
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64800 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64801 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
64802
64803 #. SCRIPT
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64805 msgid "You must give your new patron list a name!"
64806 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64812 #, c-format
64813 msgid ""
64814 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64815 "you can record payments. "
64816 msgstr ""
64817 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
64818 "di registrare pagamenti."
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64821 #, c-format
64822 msgid ""
64823 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64824 "you can record cash payouts. "
64825 msgstr ""
64826 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
64827 "di registrare pagamenti."
64828
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64830 #, c-format
64831 msgid ""
64832 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64833 "you can record cash refunds. "
64834 msgstr ""
64835 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
64836 "di registrare rimborsi."
64837
64838 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64840 #, c-format
64841 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64842 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
64843
64844 #. SCRIPT
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64846 msgid "You must receive at least one item"
64847 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
64848
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64850 #, c-format
64851 msgid "You must reset your password"
64852 msgstr "È necessario reimpostare la password"
64853
64854 #. INPUT type=checkbox name=digest
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64859 #, fuzzy
64860 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64861 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
64862
64863 #. SCRIPT
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64865 msgid "You must select a fund"
64866 msgstr "Devi scegliere un fondo"
64867
64868 #. SCRIPT
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64870 msgid "You must select at least one serial to edit"
64871 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
64872
64873 #. SCRIPT
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64875 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64876 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
64877
64878 #. SCRIPT
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64880 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64881 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
64882
64883 #. SCRIPT
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64885 msgid "You must select one or more reports to delete"
64886 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
64887
64888 #. SCRIPT
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64890 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64891 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
64892
64893 #. SCRIPT
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64895 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64896 msgstr ""
64897 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
64898
64899 #. SCRIPT
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64901 msgid "You need to save the page before printing"
64902 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64905 #, c-format
64906 msgid "You searched for "
64907 msgstr "Hai cercato "
64908
64909 #. For the first occurrence,
64910 #. %1$s:  IF ( title ) 
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64914 #, c-format
64915 msgid "You searched for: %s"
64916 msgstr "Hai cercato: %s"
64917
64918 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64920 #, c-format
64921 msgid ""
64922 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64923 "record in your catalog: %s"
64924 msgstr ""
64925 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
64926 "esistente nel tuo catalogo: %s"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64929 #, c-format
64930 msgid ""
64931 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64932 msgstr ""
64933 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
64934
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64936 #, c-format
64937 msgid "You should not ignore this warning."
64938 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64941 #, c-format
64942 msgid ""
64943 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64944 "instructions. "
64945 msgstr ""
64946 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
64947
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64949 #, c-format
64950 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64951 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64954 #, c-format
64955 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64956 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
64957
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64959 #, c-format
64960 msgid "You'll have to treat them individually. "
64961 msgstr ""
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64964 #, c-format
64965 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64966 msgstr "La tua Mana KB server è: "
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64969 #, c-format
64970 msgid ""
64971 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64972 "(at least version 5.10)."
64973 msgstr ""
64974 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
64975 "(almeno alla versione 5.10)."
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64978 #, c-format
64979 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64980 msgstr ""
64981 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
64982 "Amministrazione"
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64985 #, c-format
64986 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64987 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64990 #, c-format
64991 msgid "Your authority search history is empty."
64992 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
64993
64994 #. SCRIPT
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64996 msgid ""
64997 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64998 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64999 msgstr ""
65000 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
65001 "tastiera (CMD per Mac)."
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65004 #, c-format
65005 msgid "Your cart"
65006 msgstr "Il tuo carrello"
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65009 #, c-format
65010 msgid "Your cart "
65011 msgstr "Il tuo carello "
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65014 #, fuzzy, c-format
65015 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65016 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65019 #, c-format
65020 msgid "Your cart is empty."
65021 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65024 #, c-format
65025 msgid "Your catalog search history is empty."
65026 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65029 #, c-format
65030 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65031 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65034 #, c-format
65035 msgid "Your comment has been submitted "
65036 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65039 #, c-format
65040 msgid "Your country: "
65041 msgstr "Paese: "
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65044 #, c-format
65045 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65046 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
65047
65048 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65050 #, fuzzy, c-format
65051 msgid ""
65052 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65053 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix "
65054 "them manually by recreating those relationships, or have your system's "
65055 "administrator correct the values."
65056 msgstr ""
65057 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
65058 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
65059 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
65060 "del tuo sistema di correggere i valori."
65061
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65064 #, c-format
65065 msgid "Your download should begin automatically."
65066 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65069 #, c-format
65070 msgid ""
65071 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65072 "pending offline circulation actions."
65073 msgstr ""
65074 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
65075 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
65076
65077 #. SCRIPT
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65079 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65080 msgstr ""
65081 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
65082
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65084 #, c-format
65085 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65086 msgstr ""
65087 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
65088 "impostane uno. "
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65091 #, c-format
65092 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65093 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
65094
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65096 #, fuzzy, c-format
65097 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65098 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
65099
65100 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65102 #, c-format
65103 msgid "Your list: %s "
65104 msgstr "La tua lista : %s "
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
65110 #, c-format
65111 msgid "Your lists"
65112 msgstr "Le tue liste"
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65115 #, fuzzy, c-format
65116 msgid "Your lists "
65117 msgstr "Le tue liste"
65118
65119 #. SCRIPT
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65121 msgid "Your lists:"
65122 msgstr "Le tue liste:"
65123
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65125 #, c-format
65126 msgid "Your name: "
65127 msgstr "Il tuo nome:"
65128
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65130 #, c-format
65131 msgid "Your notification has been sent."
65132 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
65133
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65135 #, c-format
65136 msgid "Your patron lists"
65137 msgstr "Le tue liste utenti"
65138
65139 #. %1$s:  reportname | html 
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65141 #, c-format
65142 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65143 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65146 #, c-format
65147 msgid ""
65148 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65149 "modifications, otherwise it will do nothing."
65150 msgstr ""
65151 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
65152 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
65153
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65155 #, c-format
65156 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65157 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
65158
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65160 #, c-format
65161 msgid "Your request gave the following results:"
65162 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65165 #, c-format
65166 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65167 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65170 #, fuzzy, c-format
65171 msgid "Your search returned no closed invoices."
65172 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65175 #, c-format
65176 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65177 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
65178
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65180 #, fuzzy, c-format
65181 msgid "Your search returned no open invoices."
65182 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
65183
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65185 #, c-format
65186 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65187 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65192 #, c-format
65193 msgid "Your search returned no results."
65194 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65197 #, c-format
65198 msgid "Your search returned no results. "
65199 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65202 #, c-format
65203 msgid ""
65204 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65205 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65206 msgstr ""
65207 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
65208 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
65209
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65211 #, c-format
65212 msgid ""
65213 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65214 "spam)."
65215 msgstr ""
65216 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
65217 "spam)."
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65220 #, c-format
65221 msgid "Z39.50 authority search points"
65222 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
65223
65224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65225 #, fuzzy, c-format
65226 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65227 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65230 #, fuzzy, c-format
65231 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65232 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65239 #, c-format
65240 msgid "Z39.50/SRU search"
65241 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65244 #, fuzzy, c-format
65245 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65246 msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50/SRU"
65247
65248 #. %1$s:  msg_add | html 
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65250 #, c-format
65251 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65252 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
65253
65254 #. %1$s:  msg_add | html 
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65256 #, c-format
65257 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65258 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65261 #, c-format
65262 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65263 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
65264
65265 #. %1$s:  msg_add | html 
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65267 #, c-format
65268 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65269 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
65270
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65275 #, c-format
65276 msgid "Z39.50/SRU servers"
65277 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65280 #, fuzzy, c-format
65281 msgid "Z39.50/SRU servers "
65282 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65285 #, c-format
65286 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65287 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
65288
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65290 #, c-format
65291 msgid "ZIP file"
65292 msgstr "File zip"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
65301 #, c-format
65302 msgid "ZIP/Postal code"
65303 msgstr "Codice postale"
65304
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65306 #, fuzzy, c-format
65307 msgid "ZIP/Postal code:"
65308 msgstr "Codice postale: "
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65313 #, c-format
65314 msgid "ZIP/Postal code: "
65315 msgstr "Codice postale: "
65316
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65318 #, c-format
65319 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65320 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65323 #, c-format
65324 msgid "Zebra status: "
65325 msgstr "Stato di Zebra: "
65326
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65328 #, c-format
65329 msgid "Zebra version: "
65330 msgstr "Versione di Zebra: "
65331
65332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65333 #, c-format
65334 msgid "Zip file"
65335 msgstr "File zip"
65336
65337 #. SCRIPT
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65339 msgid "Zoom in"
65340 msgstr "Aumenta ingrandimento"
65341
65342 #. SCRIPT
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65344 msgid "Zoom out"
65345 msgstr "Riduci ingrandimento"
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65349 #, c-format
65350 msgid "[ New list ]"
65351 msgstr "[ Nuova lista ]"
65352
65353 #. INPUT type=text name=discount
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65355 msgid "[% discount | format ("
65356 msgstr "[% discount | format ("
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65359 #, c-format
65360 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65361 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65364 #, c-format
65365 msgid ""
65366 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65367 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65368 "%%] "
65369 msgstr ""
65370 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65371 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65372 "%%] "
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
65375 #, c-format
65376 msgid ""
65377 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65378 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65379 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65380 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65381 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65382 msgstr ""
65383 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65384 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65385 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65386 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65387 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
65390 #, c-format
65391 msgid ""
65392 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65393 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65394 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65395 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65396 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65397 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65398 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65399 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65400 msgstr ""
65401 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65402 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65403 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65404 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65405 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65406 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65407 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65408 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65409
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
65411 #, c-format
65412 msgid ""
65413 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65414 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65415 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65416 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65417 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65418 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65419 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65420 msgstr ""
65421 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65422 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65423 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65424 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65425 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65426 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65427 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
65430 #, c-format
65431 msgid ""
65432 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65433 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65434 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65435 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65436 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65437 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65438 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65439 msgstr ""
65440 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65441 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65442 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65443 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65444 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65445 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65446 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65449 #, c-format
65450 msgid ""
65451 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65452 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65453 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65454 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65455 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65456 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65457 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65458 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65459 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65460 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65461 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65462 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65463 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65464 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65465 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65466 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65467 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65468 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65469 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65470 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65471 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65472 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65473 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65474 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65475 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65476 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65477 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65478 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65479 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65480 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65481 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65482 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65483 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65484 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65485 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65486 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65487 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65488 msgstr ""
65489 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65490 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65491 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65492 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65493 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65494 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65495 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65496 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65497 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65498 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65499 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65500 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65501 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65502 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65503 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65504 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65505 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65506 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65507 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65508 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65509 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65510 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65511 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65512 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65513 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65514 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65515 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65516 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65517 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65518 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65519 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65520 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65521 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65522 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65523 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65524 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65525 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65528 #, c-format
65529 msgid "[Main page]"
65530 msgstr "Pagina principale"
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65533 #, c-format
65534 msgid "[Overridden] "
65535 msgstr "[Overridden] "
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65538 #, c-format
65539 msgid "[Previous page]"
65540 msgstr "Pagina precedente"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65543 #, c-format
65544 msgid "[clear]"
65545 msgstr "[Cancella]"
65546
65547 #. %1$s:  END 
65548 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65549 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65550 #. %4$s:  END 
65551 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65552 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65553 #. %7$s:  END 
65554 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65555 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65556 #. %10$s:  END 
65557 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65558 #. %12$s:  END 
65559 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65560 #. %14$s:  END 
65561 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65562 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65563 #. %17$s:  END 
65564 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65565 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65567 #, c-format
65568 msgid ""
65569 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65570 "%s %s (%s) %s "
65571 msgstr ""
65572 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transito)%s %s(Prenotata)%s %s%s%s (%s) "
65573 "%s "
65574
65575 #. %1$s:  END 
65576 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65577 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65578 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65579 #. %5$s:  END 
65580 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65581 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65583 #, c-format
65584 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65585 msgstr "]%s (%s%s, %s forte ritardo%s) data di restituzione: %s %s "
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65588 #, c-format
65589 msgid "_ matches only a single character"
65590 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65594 #, c-format
65595 msgid "about page"
65596 msgstr "Pagina di Informazioni"
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65599 #, c-format
65600 msgid "active"
65601 msgstr "attivo"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65604 #, c-format
65605 msgid "added successfully"
65606 msgstr "aggiunta con successo"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65609 #, c-format
65610 msgid "administrator account"
65611 msgstr "account amministratore"
65612
65613 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65615 #, c-format
65616 msgid "after %s days."
65617 msgstr "dopo %s giorni-"
65618
65619 #. SCRIPT
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65621 msgid "alignment"
65622 msgstr "allineamento"
65623
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65627 #, c-format
65628 msgid "all"
65629 msgstr "tutti"
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65632 #, c-format
65633 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65634 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65637 #, c-format
65638 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65639 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
65644 #, c-format
65645 msgid "already has a hold"
65646 msgstr "ha già una prenotazione"
65647
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65649 #, c-format
65650 msgid "analytics."
65651 msgstr "analitici."
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65658 #, c-format
65659 msgid "and"
65660 msgstr "e"
65661
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65663 #, c-format
65664 msgid "and "
65665 msgstr "and "
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65668 #, c-format
65669 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65670 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65673 #, c-format
65674 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65675 msgstr ""
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
65678 #, c-format
65679 msgid "and has been returned."
65680 msgstr "ed è stato restituito."
65681
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65683 #, c-format
65684 msgid "and mark one currency as active."
65685 msgstr "e rendi attiva una valuta."
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65688 #, c-format
65689 msgid "and the "
65690 msgstr "e il "
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65693 #, c-format
65694 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65695 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65699 #, c-format
65700 msgid "and:"
65701 msgstr "e:"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65704 #, c-format
65705 msgid "any library"
65706 msgstr "qualsiasi biblioteca"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65711 #, c-format
65712 msgid "any library "
65713 msgstr "qualsiasi biblioteca."
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65716 #, c-format
65717 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65718 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65722 #, c-format
65723 msgid "approved"
65724 msgstr "Approvato"
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65727 #, c-format
65728 msgid "are licensed under the "
65729 msgstr "sono sotto la licenza "
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65732 #, c-format
65733 msgid "at : "
65734 msgstr "a : "
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65737 #, c-format
65738 msgid "at current library "
65739 msgstr "alla biblioteca corrente "
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65742 #, c-format
65743 msgid "at least 1 item type defined"
65744 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65747 #, c-format
65748 msgid "at least 1 item type must be defined"
65749 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65752 #, c-format
65753 msgid "at least 1 library defined"
65754 msgstr "almeno una biblioteca definita"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65757 #, c-format
65758 msgid "at least 1 library must be defined"
65759 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65762 #, c-format
65763 msgid "at least one template for using this tool. "
65764 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
65765
65766 #. SCRIPT
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65768 msgid "austral sign"
65769 msgstr "segno australe ₳"
65770
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65772 #, fuzzy, c-format
65773 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65774 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
65775
65776 #. INPUT type=text name=data_preview
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65778 msgid "barcode"
65779 msgstr "codice a barre"
65780
65781 #. INPUT type=text name=data_preview
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65783 msgid "barcode|borrowernumber"
65784 msgstr "barcode|borrowernumber"
65785
65786 #. A
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65788 msgid "basket"
65789 msgstr "raccoglitore"
65790
65791 #. A
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65794 msgid "basketgroup"
65795 msgstr "Ordine d'acquisto"
65796
65797 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65799 #, c-format
65800 msgid "batch #%s"
65801 msgstr "batch #%s"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65805 #, c-format
65806 msgid "batch_anonymise.pl"
65807 msgstr "batch_anonymise.pl"
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65810 #, c-format
65811 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65812 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65816 #, c-format
65817 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65818 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65821 #, c-format
65822 msgid "be mapped to the same tag,"
65823 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65826 #, c-format
65827 msgid ""
65828 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65829 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65830 msgstr ""
65831 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
65832 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65835 #, c-format
65836 msgid "beep.ogg"
65837 msgstr "beep.ogg"
65838
65839 #. SCRIPT
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65841 msgid "begins with "
65842 msgstr "inizia con"
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65845 #, c-format
65846 msgid "biblio and biblionumber"
65847 msgstr "biblio e biblionumber"
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65850 #, c-format
65851 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65852 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65855 #, c-format
65856 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65857 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
65858
65859 #. INPUT type=text name=data_preview
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65861 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65862 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65865 #, fuzzy, c-format
65866 msgid "budget_code"
65867 msgstr "Budget"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65872 #, c-format
65873 msgid "by"
65874 msgstr "da"
65875
65876 #. For the first occurrence,
65877 #. SCRIPT
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65881 #, c-format
65882 msgid "by "
65883 msgstr "di "
65884
65885 #. For the first occurrence,
65886 #. %1$s:  type | html 
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65891 #, c-format
65892 msgid "by %s"
65893 msgstr "di %s"
65894
65895 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65896 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65897 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65898 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65899 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65900 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65901 #. %7$s:  END 
65902 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65903 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65904 #. %10$s:  END 
65905 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65906 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65907 #. %13$s:  END 
65908 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65909 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65910 #. %16$s:  END 
65911 #. %17$s:  END 
65912 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65913 #. %19$s:  END 
65914 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65915 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65916 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65917 #. %23$s:  END 
65918 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65919 #. %25$s:  END 
65920 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
65922 #, c-format
65923 msgid ""
65924 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65925 "%s "
65926 msgstr ""
65927 "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65928 "%s "
65929
65930 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65932 #, c-format
65933 msgid "by %s: "
65934 msgstr "di %s "
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65937 #, c-format
65938 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65939 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65942 #, c-format
65943 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65944 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65947 #, c-format
65948 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65949 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65952 #, c-format
65953 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65954 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65957 #, c-format
65958 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65959 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65962 #, c-format
65963 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65964 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65967 #, c-format
65968 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65969 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65972 #, c-format
65973 msgid ""
65974 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65975 "cookies, licensed under the "
65976 msgstr ""
65977 "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
65978 "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65981 #, c-format
65982 msgid ""
65983 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65984 "the "
65985 msgstr ""
65986 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
65987
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65989 #, c-format
65990 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65991 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
65992
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65994 #, c-format
65995 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65996 msgstr "da Moxiecode (Ephox) ed è sotto la licenza "
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
65999 #, c-format
66000 msgid ""
66001 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66002 "page visible while you scroll, licensed under the "
66003 msgstr ""
66004 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
66005 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
66008 #, c-format
66009 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66010 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
66011
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66013 #, c-format
66014 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66015 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
66016
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66019 #, c-format
66020 msgid "by item types"
66021 msgstr "per tipo di copia"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66025 #, c-format
66026 msgid "by libraries"
66027 msgstr "per biblioteche"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66031 #, c-format
66032 msgid "by months"
66033 msgstr "per mesi"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66036 #, c-format
66037 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66038 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66041 #, c-format
66042 msgid "by:"
66043 msgstr "da:"
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66046 #, c-format
66047 msgid "call.ogg"
66048 msgstr "call.ogg"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66051 #, fuzzy, c-format
66052 msgid "callnumber"
66053 msgstr "Collocazione"
66054
66055 #. For the first occurrence,
66056 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
66059 #, c-format
66060 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66061 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
66062
66063 #. %1$s:  maxreserves | html 
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
66065 #, c-format
66066 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66067 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
66068
66069 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66070 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66071 #. %3$s:  maxreserves | html 
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
66073 #, c-format
66074 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66075 msgstr ""
66076 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
66077 "prenotazioni."
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66080 #, c-format
66081 msgid "cancel your request"
66082 msgstr "cancella la richiesta"
66083
66084 #. For the first occurrence,
66085 #. SCRIPT
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66087 msgid "cannot be repeated"
66088 msgstr "non può essere ripetuto"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
66091 #, fuzzy, c-format
66092 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66093 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
66096 #, fuzzy, c-format
66097 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66098 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66101 #, c-format
66102 msgid "cash registers"
66103 msgstr "registratori di cassa"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66106 #, c-format
66107 msgid "cataloging the record"
66108 msgstr "catalogando il record"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66111 #, fuzzy, c-format
66112 msgid "ccode"
66113 msgstr "Codice a barre"
66114
66115 #. SCRIPT
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66117 msgid "cedi sign"
66118 msgstr "simbolo cedi"
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66121 #, c-format
66122 msgid "characters"
66123 msgstr "caratteri"
66124
66125 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66127 msgid "check to delete this field"
66128 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
66131 #, c-format
66132 msgid "cleanup_database"
66133 msgstr "cleanup_database"
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66136 #, c-format
66137 msgid "click here"
66138 msgstr "fai click qui"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66141 #, c-format
66142 msgid "click to log out"
66143 msgstr "Clicca per uscire"
66144
66145 #. For the first occurrence,
66146 #. %1$s:  END 
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66149 #, c-format
66150 msgid "club %s "
66151 msgstr "club %s "
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66154 #, c-format
66155 msgid "code and "
66156 msgstr "codice e "
66157
66158 #. SCRIPT
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66160 msgid "colon sign"
66161 msgstr "virgola"
66162
66163 #. SCRIPT
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66165 msgid "comments"
66166 msgstr "commenti"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66169 #, c-format
66170 msgid "configuration file."
66171 msgstr "file di configurazione."
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66174 #, c-format
66175 msgid "considered late"
66176 msgstr "considerati in ritardo"
66177
66178 #. SCRIPT
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66180 msgid "containing "
66181 msgstr "contenente"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66199 #, c-format
66200 msgid "contains"
66201 msgstr "contiene"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66204 #, c-format
66205 msgid "continue creating your request"
66206 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
66207
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66209 #, c-format
66210 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66211 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66214 #, c-format
66215 msgid "copyno"
66216 msgstr ""
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66219 #, c-format
66220 msgid "create a CSV profile"
66221 msgstr "creare un profilo CSV"
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66224 #, c-format
66225 msgid "create one or more authorized values"
66226 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
66227
66228 #. %1$s:  END 
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66230 #, c-format
66231 msgid "created. %s "
66232 msgstr "creato. %s"
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66235 #, c-format
66236 msgid "critical.ogg"
66237 msgstr "critical.ogg"
66238
66239 #. SCRIPT
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66241 msgid "cruzeiro sign"
66242 msgstr "simbolo cruzeiro"
66243
66244 #. SPAN
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66247 msgid ""
66248 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66249 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66250 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66251 msgstr ""
66252 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66253 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66254 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66255
66256 #. SCRIPT
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66258 msgid "currency sign"
66259 msgstr "segno di valuta"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66262 #, c-format
66263 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66264 msgstr "deseleziona tutto"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66267 #, c-format
66268 msgid "day(s) "
66269 msgstr "giorno(i) "
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66272 #, c-format
66273 msgid "days "
66274 msgstr "giorno(i) "
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66277 #, c-format
66278 msgid "days ago"
66279 msgstr "giorni fa"
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66282 #, c-format
66283 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66284 msgstr ""
66285 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
66286
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66288 #, c-format
66289 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66290 msgstr ""
66291 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66294 #, c-format
66295 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66296 msgstr ""
66297 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66300 #, c-format
66301 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66302 msgstr ""
66303 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66306 #, c-format
66307 msgid "define a budget and a fund"
66308 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
66309
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66311 #, c-format
66312 msgid "define a notice"
66313 msgstr "definisci un avviso"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66316 #, fuzzy, c-format
66317 msgid ""
66318 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66319 "relevancy. "
66320 msgstr ""
66321 "Pesi: definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano "
66322 "rilevanza maggiore."
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66325 #, c-format
66326 msgid "del"
66327 msgstr "canc"
66328
66329 #. A
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66331 msgid "detail of the subscription"
66332 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66335 #, c-format
66336 msgid "device_connect.ogg"
66337 msgstr "device_connect.ogg"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66340 #, c-format
66341 msgid "device_disconnect.ogg"
66342 msgstr "device_disconnect.ogg"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66345 #, c-format
66346 msgid "digits"
66347 msgstr "caratteri"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66350 #, c-format
66351 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66352 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
66353
66354 #. A
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
66356 msgid "display detail for this librarian."
66357 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66360 #, c-format
66361 msgid "do a catalog search"
66362 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
66365 #, c-format
66366 msgid "doXulting"
66367 msgstr "doXulting"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
66370 #, c-format
66371 msgid "doesn't exist"
66372 msgstr "non esiste."
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66375 #, c-format
66376 msgid "doesn't match"
66377 msgstr "non corrisponde"
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66381 #, c-format
66382 msgid "doesn't match any existing record."
66383 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
66384
66385 #. SCRIPT
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66387 msgid "dollar sign"
66388 msgstr "dollaro"
66389
66390 #. SCRIPT
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66392 msgid "dong sign"
66393 msgstr "simbolo dong"
66394
66395 #. SCRIPT
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66397 msgid "drachma sign"
66398 msgstr "simbolo dracma"
66399
66400 #. INPUT type=reset
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66402 msgid "déselectionner tout"
66403 msgstr "deseleziona tutto"
66404
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66406 #, c-format
66407 msgid "ecost tax exc."
66408 msgstr "costo stimato tasse esc."
66409
66410 #. TH
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66412 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66413 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66416 #, c-format
66417 msgid "ecost tax inc."
66418 msgstr "costo stimato tasse esc."
66419
66420 #. SCRIPT
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66422 msgid "edit items"
66423 msgstr "modifica le copie"
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66426 #, c-format
66427 msgid "email"
66428 msgstr "Email"
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66431 #, c-format
66432 msgid "ending.ogg"
66433 msgstr "ending.ogg"
66434
66435 #. SCRIPT
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66437 msgid "euro-currency sign"
66438 msgstr "valuta euro"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66441 #, c-format
66442 msgid ""
66443 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66444 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66445 msgstr ""
66446 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
66447 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66450 #, c-format
66451 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66452 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66453
66454 #. SCRIPT
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66456 msgid "example"
66457 msgstr "esempio"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
66460 #, c-format
66461 msgid "exists"
66462 msgstr "esiste"
66463
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66465 #, c-format
66466 msgid "expired"
66467 msgstr "scaduto"
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66470 #, c-format
66471 msgid "fail.ogg"
66472 msgstr "fail.ogg"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66475 #, c-format
66476 msgid "failed to be added"
66477 msgstr "aggiunta non riuscita"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66480 #, c-format
66481 msgid "failed to be updated"
66482 msgstr "aggiornamento fallito"
66483
66484 #. SCRIPT
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66486 msgid "failed to run"
66487 msgstr "operazione fallita"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66490 #, c-format
66491 msgid "famfamfam.com"
66492 msgstr "famfamfam.com"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66495 #, c-format
66496 msgid "field "
66497 msgstr "campo "
66498
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66500 #, c-format
66501 msgid "field(s) "
66502 msgstr "campo(i) "
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66505 #, c-format
66506 msgid "file is licensed under the "
66507 msgstr "il file è sotto la licenza "
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66510 #, c-format
66511 msgid ""
66512 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66513 "issue, please unset the flag."
66514 msgstr ""
66515 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
66516 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66519 #, c-format
66520 msgid "for "
66521 msgstr "per "
66522
66523 #. SCRIPT
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66525 msgid "formatting"
66526 msgstr "formattazione"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66529 #, c-format
66530 msgid "framework values"
66531 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
66532
66533 #. SCRIPT
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66535 msgid "french franc sign"
66536 msgstr "simbolo del franco francese"
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
66542 #, c-format
66543 msgid "from "
66544 msgstr "da "
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66547 #, c-format
66548 msgid "from the cash register and left a float of "
66549 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
66550
66551 #. SCRIPT
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66553 msgid "german penny symbol"
66554 msgstr "penny tedesco"
66555
66556 #. A
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66558 msgid "go to %s"
66559 msgstr "vai a: %s"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66562 #, c-format
66563 msgid "gone no address"
66564 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66567 #, c-format
66568 msgid "group by"
66569 msgstr "raggruppa per"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66573 #, c-format
66574 msgid "group by "
66575 msgstr "raggruppa per "
66576
66577 #. SCRIPT
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66579 msgid "guarani sign"
66580 msgstr "simbolo guaraní"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66583 #, c-format
66584 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66585 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66588 #, c-format
66589 msgid "has "
66590 msgstr "Ha "
66591
66592 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66594 #, c-format
66595 msgid "has %s attached items. "
66596 msgstr "ha %s copie associate. "
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66599 #, c-format
66600 msgid "has never been checked out."
66601 msgstr "non è mai stato prestato."
66602
66603 #. %1$s:  IF m.error 
66604 #. %2$s:  m.error | html 
66605 #. %3$s:  END 
66606 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66608 #, c-format
66609 msgid ""
66610 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66611 "Authority record "
66612 msgstr ""
66613 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
66614 "%s Record di authority"
66615
66616 #. %1$s:  IF m.error 
66617 #. %2$s:  m.error | html 
66618 #. %3$s:  END 
66619 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66621 #, c-format
66622 msgid ""
66623 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66624 "Bibliographic record "
66625 msgstr ""
66626 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
66627 "%s Record bibliografico "
66628
66629 #. For the first occurrence,
66630 #. %1$s:  END 
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66633 #, c-format
66634 msgid "has successfully been modified. %s "
66635 msgstr "modificati con successo. %s"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66638 #, c-format
66639 msgid "has too many holds."
66640 msgstr "ha troppe prenotazioni."
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66643 #, c-format
66644 msgid "here"
66645 msgstr "qui"
66646
66647 #. SCRIPT
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66649 msgid "history"
66650 msgstr "cronologia"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66653 #, fuzzy, c-format
66654 msgid "holdingbranch"
66655 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66658 #, c-format
66659 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66660 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66663 #, c-format
66664 msgid "holdingbranch defined"
66665 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66668 #, fuzzy, c-format
66669 msgid "homebranch"
66670 msgstr "sottobiblioteca definita"
66671
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66673 #, c-format
66674 msgid "homebranch NOT mapped"
66675 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66678 #, c-format
66679 msgid "homebranch defined"
66680 msgstr "sottobiblioteca definita"
66681
66682 #. SCRIPT
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66684 msgid "hryvnia sign"
66685 msgstr "simbolo hryvnia"
66686
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66688 #, c-format
66689 msgid "if"
66690 msgstr "se"
66691
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66693 #, c-format
66694 msgid "if "
66695 msgstr "se "
66696
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66698 #, c-format
66699 msgid ""
66700 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66701 "libraries you want to associate with this value. "
66702 msgstr ""
66703 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
66704 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
66705
66706 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
66709 msgid "ig"
66710 msgstr "ig"
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66716 #, c-format
66717 msgid "ignore"
66718 msgstr "ignora"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66722 #, c-format
66723 msgid "in "
66724 msgstr "nel "
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66727 #, c-format
66728 msgid "in fines"
66729 msgstr "come multa(e)"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66732 #, c-format
66733 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66734 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
66735
66736 #. SCRIPT
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66738 msgid "in library "
66739 msgstr "in biblioteca "
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66742 #, c-format
66743 msgid "incoming_call.ogg"
66744 msgstr "incoming_call.ogg"
66745
66746 #. SCRIPT
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66748 msgid "indentation"
66749 msgstr "indentazione"
66750
66751 #. SCRIPT
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66753 msgid "indian rupee sign"
66754 msgstr "simbolo della rupia indiana"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66757 #, c-format
66758 msgid "invalid authority types"
66759 msgstr "tipi di authority non validi"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66764 #, c-format
66765 msgid "is"
66766 msgstr "è"
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66769 #, c-format
66770 msgid ""
66771 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66772 "under the "
66773 msgstr ""
66774 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66777 #, c-format
66778 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66779 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66782 #, c-format
66783 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66784 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66787 #, c-format
66788 msgid ""
66789 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66790 "under the "
66791 msgstr ""
66792 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66795 #, c-format
66796 msgid "is already in possession"
66797 msgstr "ha già a disposizione"
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66802 #, c-format
66803 msgid "is equal to"
66804 msgstr "è uguale a"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66822 #, c-format
66823 msgid "is exactly"
66824 msgstr "è esattamente"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66827 #, c-format
66828 msgid "is licensed under a "
66829 msgstr "è sotto la licenza "
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66832 #, c-format
66833 msgid "is licensed under the "
66834 msgstr "è sotto la licenza "
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66840 #, c-format
66841 msgid "is not"
66842 msgstr "non è"
66843
66844 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
66846 #, c-format
66847 msgid "is now debarred until %s."
66848 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66852 #, c-format
66853 msgid "is on hold for "
66854 msgstr "è prenotato per "
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66857 #, c-format
66858 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66859 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66862 #, c-format
66863 msgid "is set.)"
66864 msgstr "se configurato.)"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66868 #, c-format
66869 msgid "iso2709"
66870 msgstr "iso2709"
66871
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66873 #, c-format
66874 msgid "issues"
66875 msgstr "fascicoli"
66876
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66878 #, c-format
66879 msgid "item fields"
66880 msgstr "campi della copia"
66881
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66883 #, c-format
66884 msgid "item type for older issues:"
66885 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66888 #, c-format
66889 msgid "item type not defined"
66890 msgstr "Tipo di copia non definito"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66893 #, c-format
66894 msgid "item's hold group"
66895 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
66896
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66900 #, c-format
66901 msgid "item's hold group "
66902 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66905 #, c-format
66906 msgid "item's holding library"
66907 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
66908
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66912 #, c-format
66913 msgid "item's holding library "
66914 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66917 #, c-format
66918 msgid "item's home library"
66919 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66924 #, c-format
66925 msgid "item's home library "
66926 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
66927
66928 #. SCRIPT
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66930 #, fuzzy
66931 msgid "item(s) left"
66932 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
66935 #, c-format
66936 msgid "itemdata_copynumber"
66937 msgstr "itemdata_copynumber"
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
66940 #, c-format
66941 msgid "itemdata_enumchron"
66942 msgstr "itemdata_enumchron"
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66945 #, c-format
66946 msgid "itemnum"
66947 msgstr "itemnum"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66950 #, c-format
66951 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66952 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66956 #, c-format
66957 msgid "items (10)"
66958 msgstr "copie (10)"
66959
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66961 #, c-format
66962 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66963 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
66964
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66966 #, c-format
66967 msgid "items.permanent_location mapped"
66968 msgstr "items.permanent_location configurata"
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66971 #, c-format
66972 msgid "itemtype NOT mapped"
66973 msgstr "tipo di copia non definito"
66974
66975 # Stefano Bargioni va tradotta?
66976 # Tajoli: si
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66978 #, fuzzy, c-format
66979 msgid "itype"
66980 msgstr "Tipo di copia"
66981
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66983 #, c-format
66984 msgid "jQuery"
66985 msgstr "jQuery"
66986
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66988 #, c-format
66989 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66990 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66991
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66993 #, c-format
66994 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66995 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
66996
66997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66998 #, c-format
66999 msgid "jQuery Colvis plugin"
67000 msgstr "jQuery Colvis plugin"
67001
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67004 #, c-format
67005 msgid "jQuery Validation Plugin"
67006 msgstr "jQuery Validation Plugin"
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67009 #, c-format
67010 msgid "jQuery and jQueryUI"
67011 msgstr "jQuery e jQueryUI"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
67014 #, c-format
67015 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67016 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67019 #, c-format
67020 msgid ""
67021 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67022 "under the "
67023 msgstr ""
67024 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
67025 "distribuito con la licenza "
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67028 #, c-format
67029 msgid "jQuery multiple select plugin"
67030 msgstr "jQuery multiple select plugin"
67031
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
67033 #, c-format
67034 msgid "jQuery treetable Plugin"
67035 msgstr "jQuery treetable Plugin"
67036
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67038 #, c-format
67039 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67040 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67041
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67043 #, c-format
67044 msgid "jQueryUI"
67045 msgstr "jQueryUI"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
67049 #, c-format
67050 msgid "jquery.cookie"
67051 msgstr "jquery.cookie"
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67055 #, c-format
67056 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67057 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67058
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
67060 #, c-format
67061 msgid "jquery.emojiarea.js"
67062 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67065 #, c-format
67066 msgid "jquery.multiple.select.js"
67067 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
67070 #, c-format
67071 msgid "jquery.tablednd.js"
67072 msgstr "jquery.tablednd.js"
67073
67074 #. SCRIPT
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67076 msgid "kip sign"
67077 msgstr "simbolo kip"
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67081 #, c-format
67082 msgid "kjua"
67083 msgstr "kjua"
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67087 #, c-format
67088 msgid "koha-conf.xml"
67089 msgstr "koha-conf.xml"
67090
67091 #. INPUT type=text name=filename
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67094 msgid "koha.mrc"
67095 msgstr "koha.mrc"
67096
67097 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67099 #, c-format
67100 msgid "label_batch_%s.pdf"
67101 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67102
67103 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67105 #, c-format
67106 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67107 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67108
67109 #. For the first occurrence,
67110 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67113 #, c-format
67114 msgid "label_single_%s.pdf"
67115 msgstr "label_single_%s.pdf"
67116
67117 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67119 #, c-format
67120 msgid "last on: %s"
67121 msgstr "ultimo prestito il: %s"
67122
67123 #. INPUT type=text name=from_subfield
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
67126 msgid "let blank for the entire field"
67127 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
67128
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67130 #, c-format
67131 msgid "library is licensed under "
67132 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
67133
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67135 #, c-format
67136 msgid "library not defined"
67137 msgstr "biblioteca non definita"
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
67143 #, c-format
67144 msgid "licensed under the "
67145 msgstr "è sotto la licenza "
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67148 #, c-format
67149 msgid "like"
67150 msgstr "come"
67151
67152 #. SCRIPT
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67154 msgid "lira sign"
67155 msgstr "lira"
67156
67157 #. SCRIPT
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67159 msgid "livre tournois sign"
67160 msgstr "simbolo della lira di Tours"
67161
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67163 #, c-format
67164 msgid "loading.ogg"
67165 msgstr "loading.ogg"
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67168 #, c-format
67169 msgid "loading_2.ogg"
67170 msgstr "loading_2.ogg"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67173 #, fuzzy, c-format
67174 msgid "loc"
67175 msgstr "Blocco"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67178 #, c-format
67179 msgid "lost"
67180 msgstr "smarrito"
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
67183 #, c-format
67184 msgid "m/"
67185 msgstr "m/"
67186
67187 #. SCRIPT
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67189 msgid "manat sign"
67190 msgstr "simbolo del manat"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
67193 #, c-format
67194 msgid "matches"
67195 msgstr "corrisponde"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67198 #, c-format
67199 msgid "maximize.ogg"
67200 msgstr "maximize.ogg"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67204 #, c-format
67205 msgid "me"
67206 msgstr "me"
67207
67208 #. SCRIPT
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67210 msgid "mill sign"
67211 msgstr "simbolo del mill"
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67214 #, c-format
67215 msgid "minimize.ogg"
67216 msgstr "minimize.ogg"
67217
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67219 #, c-format
67220 msgid "months"
67221 msgstr "mesi"
67222
67223 #. For the first occurrence,
67224 #. %1$s:  ELSE 
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67227 #, c-format
67228 msgid "months %s "
67229 msgstr "mesi %s"
67230
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67232 #, c-format
67233 msgid "must"
67234 msgstr "deve"
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67237 #, fuzzy, c-format
67238 msgid "must be enabled to activate sounds."
67239 msgstr ""
67240 "Si prega di modificare la preferenza di sistema 'AudioAlerts' per attivare i "
67241 "suoni."
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67244 #, c-format
67245 msgid "must match"
67246 msgstr "deve corrispondere"
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67249 #, c-format
67250 msgid "n/a"
67251 msgstr "n/a"
67252
67253 #. SCRIPT
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67255 msgid "naira sign"
67256 msgstr "simbolo del naira"
67257
67258 #. SCRIPT
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67260 msgid "new sheqel sign"
67261 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67264 #, c-format
67265 msgid "new_mail_notification.ogg"
67266 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67269 #, c-format
67270 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67271 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67274 #, c-format
67275 msgid "no active"
67276 msgstr "non attivo"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67279 #, c-format
67280 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67281 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67287 #, c-format
67288 msgid "none"
67289 msgstr "nessuno"
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67292 #, fuzzy, c-format
67293 msgid "nonpublic_note"
67294 msgstr "Nota privata:"
67295
67296 #. SCRIPT
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67298 msgid "nordic mark sign"
67299 msgstr "simbolo del marco nordico"
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67302 #, c-format
67303 msgid "not"
67304 msgstr "non"
67305
67306 #. ABBR
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67308 msgid "not available"
67309 msgstr "non disponibile"
67310
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67314 #, c-format
67315 msgid "not equal to"
67316 msgstr "non è uguale a"
67317
67318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67319 #, c-format
67320 msgid "not like"
67321 msgstr "diverso"
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67324 #, c-format
67325 msgid "not owned"
67326 msgstr "non posseduto"
67327
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67330 #, c-format
67331 msgid "not running"
67332 msgstr "non in esecuzione"
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67335 #, fuzzy, c-format
67336 msgid "notforloan"
67337 msgstr "Escluso dal prestito"
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67340 #, c-format
67341 msgid "number"
67342 msgstr "numero"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
67345 #, c-format
67346 msgid "of one item."
67347 msgstr "di una copia"
67348
67349 #. %1$s:  ELSE 
67350 #. %2$s:  END 
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67352 #, c-format
67353 msgid ""
67354 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67355 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67356 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67357 "\" %s "
67358 msgstr ""
67359 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
67360 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
67361 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
67362 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
67363
67364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67365 #, c-format
67366 msgid "official Mana KB documentation"
67367 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
67368
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67371 #, c-format
67372 msgid "on reserve"
67373 msgstr "sulla riserva"
67374
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
67376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
67377 #, c-format
67378 msgid "on this item "
67379 msgstr "su questa copia "
67380
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
67382 #, c-format
67383 msgid "on this item."
67384 msgstr "su questa copia "
67385
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67387 #, c-format
67388 msgid "once every"
67389 msgstr "una volta ogni"
67390
67391 #. %1$s:  ELSE 
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67393 #, c-format
67394 msgid "one or more records without items attached. %s "
67395 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67398 #, c-format
67399 msgid "opening.ogg"
67400 msgstr "opening.ogg"
67401
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67408 #, c-format
67409 msgid "or"
67410 msgstr "o"
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67421 #, c-format
67422 msgid "or "
67423 msgstr "o "
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67426 #, c-format
67427 msgid "or MARC subfield."
67428 msgstr "o sottocampo MARC."
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67431 #, c-format
67432 msgid "or any available"
67433 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67436 #, c-format
67437 msgid "or create"
67438 msgstr "o crea"
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67441 #, c-format
67442 msgid "or create:"
67443 msgstr "o crea:"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67448 #, c-format
67449 msgid "or enter"
67450 msgstr "o invio"
67451
67452 #. SCRIPT
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67454 #, fuzzy
67455 msgid "order(s) left"
67456 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
67457
67458 #. %1$s:  ELSE -
67459 #. %2$s:  END 
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67461 #, fuzzy, c-format
67462 msgid ""
67463 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67464 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67465 "will be marked as temporary. %s "
67466 msgstr ""
67467 "Nota: Nessuna categoria è definita per gli uploads. Aggiungi codici alla "
67468 "categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti "
67469 "saranno contrassegnati come temporanei."
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67472 #, c-format
67473 msgid "panic.ogg"
67474 msgstr "panic.ogg"
67475
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67477 #, c-format
67478 msgid "patron categories"
67479 msgstr "Categorie utente"
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67482 #, c-format
67483 msgid "patron category "
67484 msgstr "categoria utente "
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67487 #, c-format
67488 msgid "patron's account"
67489 msgstr "accaount utente"
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67492 #, c-format
67493 msgid "patron's hold group"
67494 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
67495
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67499 #, c-format
67500 msgid "patron's hold group "
67501 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67504 #, c-format
67505 msgid "patron_attributes"
67506 msgstr "patron_attributes"
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67509 #, c-format
67510 msgid "patrons to "
67511 msgstr "utenti a "
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67515 #, c-format
67516 msgid "pending"
67517 msgstr "in attesa"
67518
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67520 #, c-format
67521 msgid "pending offline circulation actions"
67522 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
67523
67524 #. SCRIPT
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67526 msgid "permanent pen"
67527 msgstr "penna permanente"
67528
67529 #. SCRIPT
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67531 msgid "peseta sign"
67532 msgstr "peseta"
67533
67534 #. SCRIPT
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67536 msgid "peso sign"
67537 msgstr "peso"
67538
67539 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67541 msgid "phony_submit"
67542 msgstr "phony_submit"
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67545 #, c-format
67546 msgid "placing an order"
67547 msgstr "inviare un ordine"
67548
67549 #. INPUT type=text name=other_reason
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67555 msgid "please note your reason here..."
67556 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67559 #, c-format
67560 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67561 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67564 #, c-format
67565 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67566 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67569 #, c-format
67570 msgid "popup.ogg"
67571 msgstr "popup.ogg"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67574 #, fuzzy, c-format
67575 msgid "price"
67576 msgstr "Prezzo"
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67581 #, c-format
67582 msgid "pt"
67583 msgstr "pt"
67584
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67586 #, fuzzy, c-format
67587 msgid "public_note"
67588 msgstr "Nota pubblica"
67589
67590 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67591 #. %2$s:  END 
67592 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67594 #, c-format
67595 msgid "published by: %s %s %s in "
67596 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67599 #, c-format
67600 msgid "receiving an order"
67601 msgstr "ricevendo un ordine."
67602
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67604 #, c-format
67605 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67606 msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una): "
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67609 #, c-format
67610 msgid "records in various format. Choose one): "
67611 msgstr "records in diversi formati. Scegline uno): "
67612
67613 #. INPUT type=text name=regex_search
67614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67616 msgid "regex pattern"
67617 msgstr "schema regexp"
67618
67619 #. INPUT type=text name=regex_replace
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67622 msgid "regex replacement"
67623 msgstr "modifica regexp"
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67627 #, c-format
67628 msgid "rejected"
67629 msgstr "rifiutato."
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67632 #, c-format
67633 msgid "removed successfully"
67634 msgstr "rimossa con successo"
67635
67636 #. SCRIPT
67637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67638 msgid "reopen basketgroup"
67639 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67642 #, fuzzy, c-format
67643 msgid "replacement price"
67644 msgstr "Costo di sostituzione:"
67645
67646 #. INPUT
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67648 msgid "report"
67649 msgstr "report"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67652 #, c-format
67653 msgid "required"
67654 msgstr "obbligatorio"
67655
67656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67657 #, c-format
67658 msgid "restricted"
67659 msgstr "Sospeso"
67660
67661 #. SCRIPT
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67663 msgid "ruble sign"
67664 msgstr "rublo"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67668 #, c-format
67669 msgid "running"
67670 msgstr "in esecuzione"
67671
67672 #. SCRIPT
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67674 msgid "rupee sign"
67675 msgstr "rupia"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67678 #, c-format
67679 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67680 msgstr "selezione per mezzo di una lista di descrittori"
67681
67682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
67684 #, c-format
67685 msgid "s/"
67686 msgstr "s/"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67689 #, c-format
67690 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67691 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
67692
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67694 #, c-format
67695 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67696 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
67697
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67699 #, c-format
67700 msgid "same library, same patron category, all item types"
67701 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
67702
67703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67704 #, c-format
67705 msgid "same library, same patron category, same item type"
67706 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
67707
67708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
67709 #, c-format
67710 msgid "script. "
67711 msgstr "script. "
67712
67713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67714 #, c-format
67715 msgid "seconds "
67716 msgstr "secondi "
67717
67718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67719 #, c-format
67720 msgid "see also:"
67721 msgstr "vedi anche:"
67722
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67724 #, c-format
67725 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67726 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67729 #, c-format
67730 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67731 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67732
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67736 #, c-format
67737 msgid "select all"
67738 msgstr "seleziona tutto"
67739
67740 #. INPUT type=submit
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67742 msgid "selection"
67743 msgstr "selezione"
67744
67745 #. INPUT type=text name=selector
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67747 msgid "selector"
67748 msgstr "selettore"
67749
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67751 #, c-format
67752 msgid "self-registration"
67753 msgstr "auto registrazione"
67754
67755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67757 #, c-format
67758 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67759 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
67760
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
67762 #, c-format
67763 msgid "serial"
67764 msgstr "risorsa in continuazione"
67765
67766 #. A
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67768 msgid "serial collection for %s"
67769 msgstr "collezione periodici per %s"
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67773 #, c-format
67774 msgid "setDescription: "
67775 msgstr "setDescription: "
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67778 #, c-format
67779 msgid "setDescriptions"
67780 msgstr "setDescriptions"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67783 #, c-format
67784 msgid "setName"
67785 msgstr "setName"
67786
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67788 #, c-format
67789 msgid "setName: "
67790 msgstr "setName: "
67791
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67793 #, c-format
67794 msgid "setSpec"
67795 msgstr "setSpec"
67796
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67798 #, c-format
67799 msgid "setSpec: "
67800 msgstr "setSpec: "
67801
67802 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67803 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67805 #, c-format
67806 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67807 msgstr "da %s %s Copia trasferita a "
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67810 #, c-format
67811 msgid "since last transfer"
67812 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67815 #, c-format
67816 msgid "software.coop, United Kingdom"
67817 msgstr "software.coop, United Kingdom"
67818
67819 #. INPUT type=text name=sound
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67821 msgid "sound"
67822 msgstr "suoni"
67823
67824 #. SCRIPT
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67826 msgid "spesmilo sign"
67827 msgstr "simbolo spesmilo"
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67830 #, c-format
67831 msgid "stages"
67832 msgstr "fermate"
67833
67834 #. SCRIPT
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67836 msgid "starting with "
67837 msgstr "comincia per:"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67855 #, c-format
67856 msgid "starts with"
67857 msgstr "comincia con"
67858
67859 #. SPAN
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67861 msgid "status_1"
67862 msgstr "status_1"
67863
67864 #. SPAN
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67866 msgid "status_2"
67867 msgstr "status_2"
67868
67869 #. SPAN
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67871 msgid "status_3"
67872 msgstr "status_3"
67873
67874 #. SPAN
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67876 msgid "status_4"
67877 msgstr "status_4"
67878
67879 #. SPAN
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67881 msgid "status_5"
67882 msgstr "status_5"
67883
67884 #. SCRIPT
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67886 msgid "styles"
67887 msgstr "stili"
67888
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67891 #, c-format
67892 msgid "subfield ignored"
67893 msgstr "sottocampo ignorato."
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67896 #, c-format
67897 msgid "subfields not in same tabs"
67898 msgstr "sottocampi in schede differenti"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67901 #, c-format
67902 msgid "subscribers"
67903 msgstr "Sottoscrittori"
67904
67905 #. A
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67908 msgid "subscription detail"
67909 msgstr "dettaglio abbonamento"
67910
67911 #. %1$s:  IF ( title ) 
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67913 #, c-format
67914 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67915 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
67916
67917 #. A
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
67920 msgid "suggestion"
67921 msgstr "Suggerimento"
67922
67923 #. For the first occurrence,
67924 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67930 #, c-format
67931 msgid "suggestion #%s"
67932 msgstr "suggerimento #%s"
67933
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67935 #, c-format
67936 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67937 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67940 #, c-format
67941 msgid "superlibrarian"
67942 msgstr "superlibrarian"
67943
67944 #. %1$s:  ELSE 
67945 #. %2$s:  END 
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67947 #, fuzzy, c-format
67948 msgid ""
67949 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67950 msgstr "Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail"
67951
67952 #. %1$s:  ELSE 
67953 #. %2$s:  END 
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67955 #, fuzzy, c-format
67956 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67957 msgstr "Default: preferenza di sistema ReplyToDefault"
67958
67959 #. %1$s:  ELSE 
67960 #. %2$s:  END 
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67962 #, fuzzy, c-format
67963 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67964 msgstr "Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67968 #, c-format
67969 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67970 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
67971
67972 #. SCRIPT
67973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67974 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67975 msgstr "campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
67976
67977 #. A
67978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67979 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67980 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67981
67982 #. SCRIPT
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67984 msgid "tenge sign"
67985 msgstr "simbolo tenge"
67986
67987 #. META http-equiv=Content-Type
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67999 msgid "text/html; charset=utf-8"
68000 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68003 #, c-format
68004 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68005 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
68006
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68008 #, c-format
68009 msgid ""
68010 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68011 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68012 msgstr ""
68013 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
68014 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
68015
68016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68017 #, c-format
68018 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68019 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
68020
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68023 #, c-format
68024 msgid ""
68025 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68026 msgstr ""
68027 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
68028 "'branches'"
68029
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68031 #, c-format
68032 msgid ""
68033 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68034 msgstr ""
68035 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
68036 "'itemtype'"
68037
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68039 #, c-format
68040 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68041 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68044 #, c-format
68045 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68046 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
68047
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68049 #, c-format
68050 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68051 msgstr ""
68052 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
68053 "seguenti tabelle"
68054
68055 #. %1$s:  END 
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68057 #, c-format
68058 msgid "this record has no items attached. %s "
68059 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68062 #, c-format
68063 msgid "times"
68064 msgstr "volte"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68070 #, c-format
68071 msgid "to "
68072 msgstr "a "
68073
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68075 #, fuzzy, c-format
68076 msgid "to activate sounds."
68077 msgstr "Tutti i fondi attivi"
68078
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
68081 #, c-format
68082 msgid "to be placed on hold"
68083 msgstr "per essere prenotata"
68084
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
68086 #, c-format
68087 msgid "to be placed on hold."
68088 msgstr "per essere prenotata"
68089
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68091 #, c-format
68092 msgid "to create"
68093 msgstr "per creare"
68094
68095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
68096 #, c-format
68097 msgid "to field "
68098 msgstr "al campo "
68099
68100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68101 #, c-format
68102 msgid "to login."
68103 msgstr "per loggarsi."
68104
68105 #. SCRIPT
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68107 msgid "tugrik sign"
68108 msgstr "simbolo tugrik"
68109
68110 #. SCRIPT
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68112 msgid "turkish lira sign"
68113 msgstr "simbolo della lira turca"
68114
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68117 #, c-format
68118 msgid "undefined"
68119 msgstr "non definito"
68120
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68122 #, c-format
68123 msgid "unknown"
68124 msgstr "sconosciuto"
68125
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
68127 #, c-format
68128 msgid "unless"
68129 msgstr "se non"
68130
68131 #. SCRIPT
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68133 msgid "unrecognized command"
68134 msgstr "comando non riconosciuto"
68135
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68138 #, c-format
68139 msgid "until"
68140 msgstr "fino a"
68141
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68143 #, c-format
68144 msgid "updated successfully"
68145 msgstr "Aggiornata con successo"
68146
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68148 #, c-format
68149 msgid "uri"
68150 msgstr ""
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68153 #, c-format
68154 msgid "use default (cataloging the record)"
68155 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
68156
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68158 #, c-format
68159 msgid "use default (placing an order)"
68160 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
68161
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68163 #, c-format
68164 msgid "use default (receiving an order)"
68165 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68168 #, c-format
68169 msgid "used for/see from:"
68170 msgstr "usato per/vedi anche:"
68171
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68173 #, c-format
68174 msgid "valid entries in your database. "
68175 msgstr "esiste di già nel database"
68176
68177 #. SELECT name=transport
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68179 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68180 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
68181
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68183 #, c-format
68184 msgid "value"
68185 msgstr "valore"
68186
68187 #. SCRIPT
68188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68189 msgid "value missing"
68190 msgstr "valore mancante"
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68194 #, c-format
68195 msgid "values updated. "
68196 msgstr "valori aggiornati"
68197
68198 #. SCRIPT
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68200 msgid "variable missing"
68201 msgstr "variabile mancante"
68202
68203 #. SCRIPT
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68205 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68206 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68207
68208 #. SCRIPT
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68210 msgid "view"
68211 msgstr "visualizza"
68212
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68214 #, c-format
68215 msgid "warning.ogg"
68216 msgstr "warning.ogg"
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68220 #, c-format
68221 msgid "was saved."
68222 msgstr "è stato salvato."
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68226 #, c-format
68227 msgid "was updated."
68228 msgstr "è stato aggiornato."
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68231 #, c-format
68232 msgid "weeks"
68233 msgstr "settimane"
68234
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68236 #, c-format
68237 msgid "which should be set up by your system administrator."
68238 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
68239
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68241 #, c-format
68242 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68243 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
68246 #, c-format
68247 msgid "who are in patron list: "
68248 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
68251 #, c-format
68252 msgid "who have not been connected since:"
68253 msgstr "chi non si è connesso dal:"
68254
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
68256 #, c-format
68257 msgid "who have not borrowed since:"
68258 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
68259
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
68261 #, c-format
68262 msgid "whose expiration date is before:"
68263 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
68264
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
68266 #, c-format
68267 msgid "whose patron category is:"
68268 msgstr "per cui la categoria utente è:"
68269
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68271 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68272 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68273
68274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68275 #, c-format
68276 msgid "will show the link just below the title"
68277 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
68278
68279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68280 #, c-format
68281 msgid "with all the columns."
68282 msgstr "con tutte le colonne."
68283
68284 #. SCRIPT
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68286 msgid "with category "
68287 msgstr "con categoria"
68288
68289 #. %1$s:  ELSE 
68290 #. %2$s:  END 
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68292 #, c-format
68293 msgid ""
68294 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68295 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68296 msgstr ""
68297 "nella categoria DEPARTMENT. %s Uno amministratore deve creare uno o più "
68298 "valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT. %s "
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
68301 #, c-format
68302 msgid "with this reason:"
68303 msgstr "con questa ragione:"
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
68306 #, c-format
68307 msgid "with value "
68308 msgstr "col valore "
68309
68310 #. SCRIPT
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68312 msgid "won sign"
68313 msgstr "simbolo won"
68314
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68316 #, c-format
68317 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68318 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68321 #, c-format
68322 msgid "x column:"
68323 msgstr "colonna x: "
68324
68325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68326 #, c-format
68327 msgid "y:"
68328 msgstr "y:"
68329
68330 #. SCRIPT
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68332 msgid "years"
68333 msgstr "anni"
68334
68335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68337 #, c-format
68338 msgid "years "
68339 msgstr "anni"
68340
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68342 #, c-format
68343 msgid "years of activity"
68344 msgstr "anni di attività"
68345
68346 #. SCRIPT
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68348 msgid "yen character"
68349 msgstr "yen"
68350
68351 #. SCRIPT
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68353 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68354 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68357 #, c-format
68358 msgid "yes"
68359 msgstr "sì"
68360
68361 #. SCRIPT
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68363 msgid "yuan character"
68364 msgstr "yuan"
68365
68366 #. SCRIPT
68367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68368 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68369 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
68370
68371 #. %1$s:  sEcho | html 
68372 #. %2$s:  total_rows | html 
68373 #. %3$s:  total_rows | html 
68374 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68375 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68376 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68377 #. %7$s:  END -
68378 #. %8$s: - END -
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68380 #, c-format
68381 msgid ""
68382 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68383 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68384 msgstr ""
68385 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68386 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68387
68388 #. For the first occurrence,
68389 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68390 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68391 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68392 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68395 #, c-format
68396 msgid ""
68397 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68398 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68399 msgstr ""
68400 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68401 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68402
68403 #. For the first occurrence,
68404 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68405 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68406 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68407 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217
68410 #, c-format
68411 msgid ""
68412 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68413 "\"amount\": \"%s\" }"
68414 msgstr ""
68415 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68416 "\"amount\": \"%s\" }"
68417
68418 #. SCRIPT
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68420 msgid "{ 0 } words "
68421 msgstr "{ 0 } parole "
68422
68423 #. SCRIPT
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68425 msgid "{0} words"
68426 msgstr "{0} parole"
68427
68428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68431 #, c-format
68432 msgid "| Actions: "
68433 msgstr "| Azioni: "
68434
68435 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68437 #, c-format
68438 msgid "| Actions: %s "
68439 msgstr "| Azioni: %s "
68440
68441 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68442 #. %2$s:  index.index_name | html 
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68444 #, c-format
68445 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68446 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68449 #, c-format
68450 msgid "| Nodes: "
68451 msgstr "| Nodi:"
68452
68453 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68455 #, c-format
68456 msgid "| Status: %s "
68457 msgstr "| Status: %s "
68458
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68488 #, c-format
68489 msgid "×"
68490 msgstr "×"
68491
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68493 #, c-format
68494 msgid ""
68495 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68496 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68497 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68498 "and Duaa Bazzazi. "
68499 msgstr ""
68500 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68501 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68502 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68503 "and Duaa Bazzazi. "
68504
68505 #~ msgid ""
68506 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68507 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68508 #~ msgstr ""
68509 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sdi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68510 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68511
68512 #~ msgid ""
68513 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68514 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68515 #~ msgstr ""
68516 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativo "
68517 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68518
68519 #~ msgid ""
68520 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68521 #~ "stages %s "
68522 #~ msgstr ""
68523 #~ "%s %s &rsaquo; Modifica rotazione %s &rsaquo; Crea rotazione %s &rsaquo; "
68524 #~ "Gestisci fermate %s "
68525
68526 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68527 #~ msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
68528
68529 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68530 #~ msgstr "%s %s In ordine (%s)"
68531
68532 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68533 #~ msgstr "%s %s Usa default (Si) %s Usa default (No) %s "
68534
68535 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68536 #~ msgstr ""
68537 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
68538
68539 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68540 #~ msgstr "%s %sLettera%s "
68541
68542 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68543 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Richiesta articolo %s "
68544
68545 #~ msgid ""
68546 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68547 #~ msgstr ""
68548 #~ "%s &rsaquo; %sModifica%sNuova%s Città %s &rsaquo; Conferma la "
68549 #~ "cancellazione della città %s "
68550
68551 #~ msgid ""
68552 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68553 #~ msgstr ""
68554 #~ "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Punto prestito %s &rsaquo; Conferma la "
68555 #~ "cancellazione del punto prestito %s "
68556
68557 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68558 #~ msgstr "%s &rsaquo; Conferma eliminazione %s %s %s"
68559
68560 #~ msgid ""
68561 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68562 #~ "%s "
68563 #~ msgstr ""
68564 #~ "%s &rsaquo; Dati eliminati %s %s%s Framework %sGriglia di catalogazione "
68565 #~ "%s %s %s %s "
68566
68567 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68568 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modifica tag %s %s %s"
68569
68570 #~ msgid ""
68571 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68572 #~ "'%s' %s "
68573 #~ msgstr ""
68574 #~ "%s &rsaquo; Nuovo schema di numerazione %s &rsaquo; Modifica schema di "
68575 #~ "numerazione '%s' %s "
68576
68577 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68578 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nuova richiesta %s &rsaquo; Stato %s "
68579
68580 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68581 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nuovo campo %s %s %s"
68582
68583 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68584 #~ msgstr "%s&rsaquo; Risultati%s"
68585
68586 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68587 #~ msgstr "%s &rsaquo; Risultati%s "
68588
68589 #~ msgid ""
68590 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68591 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68592 #~ msgstr ""
68593 #~ "%s &rsaquo; Carica risultati %s &rsaquo; Carica coperitina per numero di "
68594 #~ "copia: %s %s &rsaquo; Carica copertina per biblionumber: %s %s "
68595
68596 #~ msgid "%s Address 2:"
68597 #~ msgstr "%s Indirizzo 2:"
68598
68599 #~ msgid "%s Address:"
68600 #~ msgstr "%s Indirizzo:"
68601
68602 #~ msgid "%s City:"
68603 #~ msgstr "%s Città:"
68604
68605 #~ msgid "%s Country:"
68606 #~ msgstr "%s Paese:"
68607
68608 #~ msgid "%s First name:"
68609 #~ msgstr "%s Nome:"
68610
68611 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68612 #~ msgstr "%s In transito da %s a %s sino a %s %s "
68613
68614 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68615 #~ msgstr "%s Liste %s %s &rsaquo; %s "
68616
68617 #~ msgid "%s Phone:"
68618 #~ msgstr "%s Telefono:"
68619
68620 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68621 #~ msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s&rsaquo; Contenuti di "
68622
68623 #~ msgid "%s State:"
68624 #~ msgstr "%s Provincia:"
68625
68626 #~ msgid "%s Surname:"
68627 #~ msgstr "%s Cognome:"
68628
68629 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68630 #~ msgstr "%s Le tue liste %s %s &rsaquo; %s "
68631
68632 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68633 #~ msgstr "%s Codice postale:"
68634
68635 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68636 #~ msgstr "%s [%%# Se i plugin di catalogazione si basano su "
68637
68638 #~ msgid ""
68639 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68640 #~ "to check the server log for more details."
68641 #~ msgstr ""
68642 #~ "%s citazioni/suggerimenti salvati ma c'è stato un errore. Per favore, fai "
68643 #~ "controllare l'errore sui logs al tuo amministratore di sistema."
68644
68645 #~ msgid "%s quotes saved."
68646 #~ msgstr "%s citazioni salvate."
68647
68648 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68649 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Crea una nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica la lista "
68650
68651 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68652 #~ msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s"
68653
68654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68655 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
68656
68657 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68658 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiche di circolazione per %s%s "
68659
68660 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68661 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modifica %s server %s%s %s&rsaquo; Nuovo %s server%s "
68662
68663 #~ msgid "%s1 "
68664 #~ msgstr "%s1 "
68665
68666 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68667 #~ msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s "
68668
68669 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68670 #~ msgstr "%sNon definito%s%s%s "
68671
68672 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68673 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Prestito Batch %s "
68674
68675 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68676 #~ msgstr "&rsaquo; %s%s Conferma%s %sCompletato %s "
68677
68678 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68679 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s MARC modelli di modifica %s"
68680
68681 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68682 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s %s"
68683
68684 #~ msgid ""
68685 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68686 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68687 #~ msgstr ""
68688 #~ "&rsaquo; %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati "
68689 #~ "cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s "
68690
68691 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68692 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Collega una copia a "
68693
68694 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68695 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Storico dei prestit"
68696
68697 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68698 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli delle copie "
68699
68700 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68701 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Prenota "
68702
68703 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68704 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli di rotazione"
68705
68706 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68707 #~ msgstr "&rsaquo; %s Aggiungi una nuova raccolta mobile %s "
68708
68709 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68710 #~ msgstr "&rsaquo; %s Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch %s "
68711
68712 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68713 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
68714
68715 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68716 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica "
68717
68718 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68719 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica "
68720
68721 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68722 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica club"
68723
68724 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68725 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica template di club"
68726
68727 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68728 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
68729
68730 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68731 #~ msgstr "&rsaquo; %s Riassunto fatturazione per "
68732
68733 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68734 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegole di corrispondenza tra record%s"
68735
68736 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68737 #~ msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli ISBD %s "
68738
68739 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68740 #~ msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
68741
68742 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68743 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendario"
68744
68745 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68746 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondi per '%s'%sTutti i fondi%s%s %s "
68747
68748 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68749 #~ msgstr "&rsaquo; %sAggiungi tag%sModifica tag%s %s %s &rsaquo;"
68750
68751 #~ msgid ""
68752 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68753 #~ "category '%s'%s%s %s "
68754 #~ msgstr ""
68755 #~ "&rsaquo; %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la "
68756 #~ "cancellazione della categoria '%s'%s%s %s "
68757
68758 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68759 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s "
68760
68761 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68762 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s "
68763
68764 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68765 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica campo '%s'%sAggiungi campo%s %s"
68766
68767 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68768 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s "
68769
68770 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68771 #~ msgstr "&rsaquo; %sOrdini da una fonte esterna%s"
68772
68773 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68774 #~ msgstr "&rsaquo; %sAttributi utente%s"
68775
68776 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68777 #~ msgstr "&rsaquo; %sDettagli per l'utente %s%s "
68778
68779 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68780 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiche per %s%s "
68781
68782 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68783 #~ msgstr "&rsaquo; API Keys per %s "
68784
68785 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68786 #~ msgstr "&rsaquo; Informazioni su Koha"
68787
68788 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68789 #~ msgstr "&rsaquo; Files accessibili"
68790
68791 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68792 #~ msgstr "&rsaquo; Account di %s"
68793
68794 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68795 #~ msgstr "&rsaquo; Acquisizioni"
68796
68797 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68798 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi un nuovo OAI set%s"
68799
68800 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68801 #~ msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
68802
68803 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68804 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s "
68805
68806 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68807 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s &rsaquo;"
68808
68809 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68810 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s %s &rsaquo;"
68811
68812 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68813 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi messaggio %s %s %s "
68814
68815 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68816 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi/Rimuovi copie"
68817
68818 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68819 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi utenti"
68820
68821 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68822 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s %s "
68823
68824 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68825 #~ msgstr "&rsaquo; Amministrazione"
68826
68827 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68828 #~ msgstr "&rsaquo; Ricerca avanzata"
68829
68830 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68831 #~ msgstr "&rsaquo; Utenti con notifiche riguardanti "
68832
68833 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68834 #~ msgstr "&rsaquo; Avvisi audio"
68835
68836 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68837 #~ msgstr "&rsaquo; Autorità"
68838
68839 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68840 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca sull'authority"
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68843 #~ msgstr ""
68844 #~ "&rsaquo; Valori autorizzati per la categoria %s %s Valori autorizzati %s "
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Range di barcode"
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Raccoglitore (%s)"
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Ordine d'acquisto"
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica batch "
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Cancella via batch testi pe i corsi"
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68862 #~ msgstr "&rsaquo; profili di esportazione CSV "
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Cancella l'ordine "
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogazione"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68871 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s"
68872
68873 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68874 #~ msgstr "&rsaquo; Controlla scadenza "
68875
68876 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68877 #~ msgstr "&rsaquo; Restituzione"
68878
68879 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68880 #~ msgstr "&rsaquo; Note di restituzione"
68881
68882 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68883 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione"
68884
68885 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68886 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione e regole delle multe"
68887
68888 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68889 #~ msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
68890
68891 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68892 #~ msgstr "&rsaquo; Solleciti"
68893
68894 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68895 #~ msgstr "&rsaquo; Clona circolazione e regole delle multe"
68896
68897 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68898 #~ msgstr "&rsaquo; Iscrizioni al club"
68899
68900 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68901 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione%sAvvisi &amp; Ricevute%s%s%s"
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68904 #~ msgstr ""
68905 #~ "&rsaquo; Confermare l'eliminazione del EAN %s &rsaquo; EANs della "
68906 #~ "biblioteca %s"
68907
68908 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68909 #~ msgstr ""
68910 #~ "&rsaquo; Conferma l'eliminazione dell'account %s &rsaquo; account EDI %s"
68911
68912 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del contratto %s %s %s "
68914
68915 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68916 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s "
68917
68918 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68919 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del tag '%s' %s &rsaquo; "
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68922 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni"
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Contratto cancellato %s %sContratti%s "
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Crea batch %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Dati aggiunti%s %s "
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68934 #~ msgstr "&rsaquo; Dati eliminati %s "
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68937 #~ msgstr "&rsaquo; Dati registrati %s %s "
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelli il fondo?%s"
68941
68942 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68943 #~ msgstr "&rsaquo; Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s "
68944
68945 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Intendi dire ?"
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Duplica il budget %s %s "
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Controlla utente duplicato"
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica "
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica %s "
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68961 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica set OAI '%s'%s Configurazione dei set OAI%s"
68962
68963 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68964 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica fermata %s "
68965
68966 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68967 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica suggerimento #%s %s "
68968
68969 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68970 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68971
68972 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68973 #~ msgstr "&rsaquo; Errore %s"
68974
68975 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68976 #~ msgstr "&rsaquo; Esportare dati"
68977
68978 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68979 #~ msgstr "&rsaquo; Files"
68980
68981 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68982 #~ msgstr "&rsaquo; Immagini per %s"
68983
68984 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68985 #~ msgstr "&rsaquo; Quoziente di prenotazione"
68986
68987 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68988 #~ msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
68989
68990 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68991 #~ msgstr "&rsaquo; Prenotazioni da inviare"
68992
68993 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68994 #~ msgstr "&rsaquo; Immagini "
68995
68996 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68997 #~ msgstr "&rsaquo; Fatture"
68998
68999 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
69000 #~ msgstr "&rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie "
69001
69002 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
69003 #~ msgstr "&rsaquo; Ricerca copia "
69004
69005 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69006 #~ msgstr "&rsaquo; Campi per ricerca copie "
69007
69008 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69009 #~ msgstr "&rsaquo; Copie mai prestate"
69010
69011 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69012 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore etichette "
69013
69014 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69015 #~ msgstr "&rsaquo; Dettagli biblioteca "
69016
69017 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69018 #~ msgstr "&rsaquo; Gestione fermate"
69019
69020 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69021 #~ msgstr "&rsaquo; Credito manuale"
69022
69023 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69024 #~ msgstr "&rsaquo; Fattura manuale "
69025
69026 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69027 #~ msgstr "&rsaquo; Fondere records"
69028
69029 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69030 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica account %s &rsaquo; "
69031
69032 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69033 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica i campi per '%s' %sGestisci campi addizionali %s "
69034
69035 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69036 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica tipo di copia '%s' %s "
69037
69038 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69039 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica EAN della biblioteca %s &rsaquo;"
69040
69041 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69042 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica messaggio%s "
69043
69044 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69045 #~ msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto%s%s "
69046
69047 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69048 #~ msgstr "&rsaquo; Report di problemi OPAC"
69049
69050 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69051 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione offline"
69052
69053 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69054 #~ msgstr "&rsaquo; Ordinato - %s"
69055
69056 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69057 #~ msgstr "&rsaquo; Avviso di ritardo/triggers sullo status"
69058
69059 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69060 #~ msgstr "&rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%s"
69061
69062 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69063 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore delle tessere utente "
69064
69065 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69066 #~ msgstr "&rsaquo; Clubs degli utenti"
69067
69068 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69069 #~ msgstr "&rsaquo; Liste utenti"
69070
69071 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69072 #~ msgstr "&rsaquo; Utenti senza prestiti"
69073
69074 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69075 #~ msgstr "&rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
69076
69077 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69078 #~ msgstr "&rsaquo; Consultazioni pendenti"
69079
69080 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69081 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69082
69083 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69084 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins disabilitati "
69085
69086 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69087 #~ msgstr "&rsaquo; Punto vendita"
69088
69089 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69090 #~ msgstr "&rsaquo; Anteprima liste di distribuzione"
69091
69092 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69093 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore etichette per il dorso"
69094
69095 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69096 #~ msgstr "&rsaquo; Editor per le citazioni"
69097
69098 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69099 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader di citazioni"
69100
69101 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69102 #~ msgstr "&rsaquo; Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)"
69103
69104 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69105 #~ msgstr "&rsaquo; Ricezione degli ordini da %s %s "
69106
69107 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69108 #~ msgstr "&rsaquo; Ricevi invio dal fornitore %s"
69109
69110 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69111 #~ msgstr "&rsaquo; Registra dettagli"
69112
69113 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69114 #~ msgstr "&rsaquo; Rinnova"
69115
69116 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69117 #~ msgstr "&rsaquo; Reports"
69118
69119 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69120 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s Statistiche sulla cassa %s"
69121
69122 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69123 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s Logs %s "
69124
69125 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69126 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Periodo medio di prestito%s"
69127
69128 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69129 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
69130
69131 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69132 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Statistiche di prenotazione%s"
69133
69134 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69135 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Elenco per tipi di copia%s"
69136
69137 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69138 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Copie smarrite%s"
69139
69140 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69141 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Ordini per fondo%s"
69142
69143 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69144 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%s Carica file della circolazione offline%s"
69145
69146 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69147 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
69148
69149 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69150 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Utenti con più prestiti%s"
69151
69152 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69153 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%sInventario%s"
69154
69155 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69156 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Copie con più prestiti%s"
69157
69158 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69159 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%sCarica le immagini degli utenti%s "
69160
69161 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69162 #~ msgstr "&rsaquo; Raccolte mobili"
69163
69164 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69165 #~ msgstr "&rsaquo; Regole %s Modifiche automatiche copie per età %s "
69166
69167 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69168 #~ msgstr "&rsaquo; Elabora %s&rsaquo; "
69169
69170 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69171 #~ msgstr "&rsaquo; Providers SMS"
69172
69173 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69174 #~ msgstr "&rsaquo; Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
69175
69176 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69177 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca il fornitore "
69178
69179 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69180 #~ msgstr "&rsaquo; Cronologia della ricerca"
69181
69182 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69183 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%s"
69184
69185 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69186 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s"
69187
69188 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69189 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sUtenti%s"
69190
69191 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69192 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sPeriodici %s "
69193
69194 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69195 #~ msgstr "&rsaquo; Invia avvisi per %s"
69196
69197 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69198 #~ msgstr "&rsaquo; Informazioni sullla risorsa in continuazione "
69199
69200 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69201 #~ msgstr "&rsaquo; Edizione "
69202
69203 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69204 #~ msgstr "&rsaquo; Risorse in continuazione "
69205
69206 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69207 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiche sugli abbonamenit"
69208
69209 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69210 #~ msgstr "&rsaquo; Imposta i privilegi per %s, %s"
69211
69212 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69213 #~ msgstr "&rsaquo; Condivisione contenuto tramite Mana KB"
69214
69215 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69216 #~ msgstr ""
69217 #~ "&rsaquo; Mostra suggerimento di acquisto #%s %s Gestione suggerimenti di "
69218 #~ "acquisto %s "
69219
69220 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69221 #~ msgstr ""
69222 #~ "&rsaquo; Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura del sottocampo%s "
69223
69224 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69225 #~ msgstr "&rsaquo; Storico dell'abbonamento"
69226
69227 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69228 #~ msgstr "&rsaquo; Routing lists dell'abbonamento %s"
69229
69230 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69231 #~ msgstr "&rsaquo; Preferenze di sistema"
69232
69233 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69234 #~ msgstr "&rsaquo; Impostazione delle colonne"
69235
69236 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69237 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
69238
69239 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69240 #~ msgstr "&rsaquo; Strumenti"
69241
69242 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69243 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferisci collezione"
69244
69245 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69246 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferimenti"
69247
69248 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69249 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
69250
69251 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69252 #~ msgstr "&rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
69253
69254 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69255 #~ msgstr ""
69256 #~ "&rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s%sPrezzi incerti%s"
69257
69258 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69259 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiornare record utente"
69260
69261 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69262 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s"
69263
69264 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69265 #~ msgstr ""
69266 #~ "&rsaquo; Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per "
69267 #~ "l'importazione%s"
69268
69269 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69270 #~ msgstr "&rsaquo; Caricare plugins "
69271
69272 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69273 #~ msgstr ""
69274 #~ "&rsaquo; Risultati del caricamento%sCarica un'immagine locale per la "
69275 #~ "copertina%s "
69276
69277 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69278 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiche di circolazione"
69279
69280 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69281 #~ msgstr "&rsaquo; Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s"
69282
69283 #~ msgid "0000-00-00"
69284 #~ msgstr "0000-00-00"
69285
69286 #~ msgid "9999-99-99"
69287 #~ msgstr "9999-99-99"
69288
69289 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69290 #~ msgstr ""
69291 #~ "La prenotazione non può essere richiesta per nessuno di questi documenti."
69292
69293 #~ msgid "Actions (NIY)"
69294 #~ msgstr "Azioni (NIY)"
69295
69296 #~ msgid "Add quote"
69297 #~ msgstr "Aggiungi una citazione"
69298
69299 #~ msgid "Add to "
69300 #~ msgstr "Aggiungi a "
69301
69302 #~ msgid "All branches"
69303 #~ msgstr "Tutte le biblioteche"
69304
69305 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69306 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
69307
69308 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69309 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la citazione/i %s? "
69310
69311 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69312 #~ msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
69313
69314 #~ msgid "Basket group search"
69315 #~ msgstr "Ricerca ordini d'acquisto"
69316
69317 #~ msgid "Basket name:"
69318 #~ msgstr "Nome raccoglitore:"
69319
69320 #~ msgid "Basket search"
69321 #~ msgstr "Ricerca raccoglitore"
69322
69323 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69324 #~ msgstr "Record bibliografici nell'area temporanea"
69325
69326 #~ msgid ""
69327 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69328 #~ "quote to be saved."
69329 #~ msgstr ""
69330 #~ "Sia il campo 'Sorgente' sia il campo 'Testo' devono essere riempiti per "
69331 #~ "salvare la citazione."
69332
69333 #~ msgid "Branches limitation: "
69334 #~ msgstr "Limitazione per biblioteche: "
69335
69336 #~ msgid "Budget "
69337 #~ msgstr "Budget"
69338
69339 #~ msgid "Call no"
69340 #~ msgstr "Collocazione"
69341
69342 #~ msgid "Call no."
69343 #~ msgstr "Collocazione"
69344
69345 #~ msgid "Cash register: %s"
69346 #~ msgstr "Registratore di cassa: %s"
69347
69348 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69349 #~ msgstr "Clicca ID per de/selezionare la citazione"
69350
69351 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69352 #~ msgstr "Clicca qui per tornare alla pagina dei fornitori"
69353
69354 #~ msgid ""
69355 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69356 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69357 #~ msgstr ""
69358 #~ "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
69359 #~ "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
69360
69361 #~ msgid ""
69362 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69363 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69364 #~ msgstr ""
69365 #~ "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
69366 #~ "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
69367
69368 #~ msgid ""
69369 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69370 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69371 #~ msgstr ""
69372 #~ "Clicca sul bottone 'Aggiungi citazione' per aggiungerne una; premi il "
69373 #~ "tasto 'Invia' per salvarla. "
69374
69375 #~ msgid ""
69376 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69377 #~ "may be selected."
69378 #~ msgstr ""
69379 #~ "Clicca sull'id della citazione per seleziorla/deselezionarla. Possono "
69380 #~ "essere selezionati più citazioni insieme."
69381
69382 #~ msgid ""
69383 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69384 #~ "quotes."
69385 #~ msgstr ""
69386 #~ "Clicca su 'Importa citazioni' nella toolbar per importare un file CSV di "
69387 #~ "citazioni."
69388
69389 #~ msgid "Close this menu"
69390 #~ msgstr "Chiudi questo menù"
69391
69392 #~ msgid "Copy no"
69393 #~ msgstr "Copia numero"
69394
69395 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69396 #~ msgstr "Itemnumber della coperitina:"
69397
69398 #~ msgid "Datedue"
69399 #~ msgstr "Data di restituzione"
69400
69401 #~ msgid "Delete this basket"
69402 #~ msgstr "Cancella questo raccoglitore"
69403
69404 #~ msgid "EAN :"
69405 #~ msgstr "EAN :"
69406
69407 #~ msgid "Enqueued on"
69408 #~ msgstr "In coda il"
69409
69410 #~ msgid "Fund search"
69411 #~ msgstr "Ricerca del fondo"
69412
69413 #~ msgid "Hold ratio:"
69414 #~ msgstr "Distribuzione delle prenotazioni: "
69415
69416 #~ msgid "Holds waiting:"
69417 #~ msgstr "Prenotazioni in attesa:"
69418
69419 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69420 #~ msgstr "ISBN, autore o titolo:"
69421
69422 #~ msgid "Item is withdrawn."
69423 #~ msgstr "La copia è stata ritirata"
69424
69425 #~ msgid ""
69426 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69427 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69428 #~ "in to Koha%s "
69429 #~ msgstr ""
69430 #~ "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address "
69431 #~ "cambiato%s %sAccount bloccato. %sUsername or password errati%s %sAccedi a "
69432 #~ "Koha%s "
69433
69434 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69435 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine"
69436
69437 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69438 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Cancella ordine"
69439
69440 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69441 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni"
69442
69443 #~ msgid ""
69444 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69445 #~ "to %s %s %s "
69446 #~ msgstr ""
69447 #~ "Koha &rsaquo;  Acquisizioni &rsaquo;%s %sModifica un raccoglitore '%s' "
69448 #~ "%sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
69449
69450 #~ msgid ""
69451 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69452 #~ "existing orders %s "
69453 #~ msgstr ""
69454 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Raccoglitori %s &rsaquo; "
69455 #~ "Duplicazione di ordine esistente %s"
69456
69457 #~ msgid ""
69458 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69459 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69460 #~ msgstr ""
69461 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Riassunto fatturazione per: %s%s "
69462 #~ "Fattura %s%s %s Ricevi ordini da %s%s"
69463
69464 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69465 #~ msgstr ""
69466 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s"
69467
69468 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69469 #~ msgstr ""
69470 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
69471
69472 #~ msgid ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69474 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69475 #~ msgstr ""
69476 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; %sModifica "
69477 #~ "dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s"
69478
69479 #~ msgid ""
69480 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69481 #~ msgstr ""
69482 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; Avviso di "
69483 #~ "duplicato"
69484
69485 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69486 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitore (%s)"
69487
69488 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69489 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Mostra messaggio EDIFACT"
69490
69491 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69492 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; messaggi EDIFACT"
69493
69494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture &rsaquo; Files"
69496
69497 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69498 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture"
69499
69500 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69501 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordini in ritardo"
69502
69503 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69504 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Dettaglio ordini"
69505
69506 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69507 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordinati"
69508
69509 #~ msgid ""
69510 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69511 #~ "%s"
69512 #~ msgstr ""
69513 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s "
69514 #~ "%sfattura, %s%s"
69515
69516 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69517 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ricevi l'invio dal fornitore %s"
69518
69519 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69520 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Spesi"
69521
69522 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69523 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo;  Trasferisci ordine"
69524
69525 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69526 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aggiungi alla lista"
69527
69528 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69529 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione"
69530
69531 #~ msgid ""
69532 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69533 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69534 #~ msgstr ""
69535 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; %s "
69536 #~ "Modifica tipi di debito %s Nuovo tipo di debito %s %s Tipi di debito %s "
69537
69538 #~ msgid ""
69539 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69540 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69541 #~ msgstr ""
69542 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sJob in background &rsaquo; %s "
69543 #~ "Vedi job in background %sJob in background%s%s"
69544
69545 #~ msgid ""
69546 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69547 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69548 #~ msgstr ""
69549 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sCittà &rsaquo; %s Modififica "
69550 #~ "città%s Nuova città%s%s%sCittà &rsaquo; Conferma la cancellazione della "
69551 #~ "città%s sCittà%s%s"
69552
69553 #~ msgid ""
69554 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69555 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69556 #~ msgstr ""
69557 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sPunti prestito &rsaquo; %s "
69558 #~ "Modifica Punto prestito%s Nuovo Punto prestito%s%s%sPunti prestito "
69559 #~ "&rsaquo; Conferma cancellazione di Punto prestito%s Punti prestito%s%s"
69560
69561 #~ msgid ""
69562 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69563 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69564 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69565 #~ msgstr ""
69566 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sGriglie di catalogazione MARC "
69567 #~ "&rsaquo; %sAggiungi tag %sModifica tag %s %s%s %sGriglie di catalogazione "
69568 #~ "MARC &rsaquo; Conferma la cancellazione del tag '%s'%s %sGriglie di "
69569 #~ "catalogazione MARC &rsaquo; Dati cancellati%s %sGriglie di catalogazione "
69570 #~ "MARC%s"
69571
69572 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69573 #~ msgstr ""
69574 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Scorciatoie per l'editor avanzato"
69575
69576 #~ msgid ""
69577 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69578 #~ msgstr ""
69579 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Struttura dei sottocampi per MARC "
69580 #~ "authority"
69581
69582 #~ msgid ""
69583 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69584 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69585 #~ "deletion of authority type %s "
69586 #~ msgstr ""
69587 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di Authority %s &rsaquo; "
69588 #~ "%sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s &rsaquo; "
69589 #~ "Conferma cancellazione di tipo di Authority %s "
69590
69591 #~ msgid ""
69592 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69593 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69594 #~ "New category%s %s "
69595 #~ msgstr ""
69596 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valori autorizzati %s %s &rsaquo; "
69597 #~ "Modifica valori autorizzati%s %s &rsaquo; Nuovo valore autorizzato%s %s "
69598 #~ "&rsaquo; Nuova categoria%s %s "
69599
69600 #~ msgid ""
69601 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69602 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69603 #~ "cash register '%s' %s "
69604 #~ msgstr ""
69605 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Registratori di cassa%s %s "
69606 #~ "&rsaquo; Modifica registratori di cassa %s &rsaquo; Nuovo registratore di "
69607 #~ "cassa %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di "
69608 #~ "cassa '%s' %s "
69609
69610 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69611 #~ msgstr ""
69612 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
69613
69614 #~ msgid ""
69615 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69616 #~ "Clone circulation and fine rules"
69617 #~ msgstr ""
69618 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di prestito e delle multe "
69619 #~ "&rsaquo; Clona le regole di prestito e delle multe"
69620
69621 #~ msgid ""
69622 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69623 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69624 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69625 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69626 #~ msgstr ""
69627 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di classificazione %s "
69628 #~ "&rsaquo; %sModifica regola di classificazione %sAggiungi regola di "
69629 #~ "classificazione%s %s %s &rsaquo; %sModifica regola di ordinamento"
69630 #~ "%sAggiungi regola di ordinamento%s %s &rsaquo; Modifica regola di "
69631 #~ "scomposizione%sAggiungi regola di scomposizione%s %s"
69632
69633 #~ msgid ""
69634 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69635 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69636 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69637 #~ msgstr ""
69638 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; %s"
69639 #~ "%sModifica valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma cancellazione della "
69640 #~ "valuta '%s'%s %sValute%s"
69641
69642 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69643 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Intendi dire:"
69644
69645 #~ msgid ""
69646 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69647 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69648 #~ "account %s "
69649 #~ msgstr ""
69650 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; accounts EDI %s %s &rsaquo; "
69651 #~ "Modifica account %s &rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s %s &rsaquo; "
69652 #~ "Confirma cancellazione dell'account %s "
69653
69654 #~ msgid ""
69655 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69656 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69657 #~ msgstr ""
69658 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Fondi%s &rsaquo; %sModifica Fondo"
69659 #~ "%s '%s'%s%sAggiungi fondo %s%s"
69660
69661 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69662 #~ msgstr ""
69663 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie"
69664
69665 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69666 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Cerca campi copie"
69667
69668 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69669 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Mapping Koha -- MARC"
69670
69671 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69672 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Statistiche d'uso"
69673
69674 #~ msgid ""
69675 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69676 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69677 #~ msgstr ""
69678 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Biblioteche%s %s &rsaquo; Modifica "
69679 #~ "biblioteca %s &rsaquo; Nuova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la "
69680 #~ "cancellazione della biblioteca '%s' %s "
69681
69682 #~ msgid ""
69683 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69684 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69685 #~ "deletion of EAN %s "
69686 #~ msgstr ""
69687 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; EANs della biblioteca%s %s "
69688 #~ "&rsaquo; Modify EAN della biblioteca %s &rsaquo; Aggiungi un nuovo EAN "
69689 #~ "alla biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione dell'EAN %s "
69690
69691 #~ msgid ""
69692 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69693 #~ msgstr ""
69694 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Politiche di restituzione e "
69695 #~ "trasferimenti"
69696
69697 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69698 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Gruppi di biblioteche"
69699
69700 #~ msgid ""
69701 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69702 #~ "Configuration OK!%s"
69703 #~ msgstr ""
69704 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC %s :%s errori "
69705 #~ "trovati%s : Configurazione OK!%s"
69706
69707 #~ msgid ""
69708 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69709 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69710 #~ "%s (%s)? %s "
69711 #~ msgstr ""
69712 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglie di catalogazione MARC %s "
69713 #~ "&rsaquo; %sModifica griglia%sAggiungi griglia%s %s &rsaquo; Cancella "
69714 #~ "griglia di %s (%s)? %s "
69715
69716 #~ msgid ""
69717 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69718 #~ msgstr ""
69719 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OAI sets &rsaquo; data mapping dei "
69720 #~ "set"
69721
69722 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69723 #~ msgstr ""
69724 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; reports di problemi sull'Opac"
69725
69726 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69727 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OverDrive library authnames"
69728
69729 #~ msgid ""
69730 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69731 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69732 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69733 #~ "%s&quot; %s "
69734 #~ msgstr ""
69735 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Attribuit utente %s %s &rsaquo; "
69736 #~ "Modifica attributo utente %s &rsaquo; Aggiungi attributo utente %s %s %s "
69737 #~ "&rsaquo; Conferma la cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
69738 #~ "%s "
69739
69740 #~ msgid ""
69741 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69742 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69743 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69744 #~ "%s "
69745 #~ msgstr ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di match dei record %s %s "
69747 #~ "&rsaquo; Modifica regola di match %s &rsaquo; Aggiungi regola di match %s "
69748 #~ "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione della regola di match &quot;"
69749 #~ "%s&quot; %s "
69750
69751 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69752 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo;provider SMS"
69753
69754 #~ msgid ""
69755 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69756 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69757 #~ msgstr ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; Nuovo "
69759 #~ "SMTP server %s &rsaquo; Modifica SMTP server %s "
69760
69761 #~ msgid ""
69762 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69763 #~ "(Elasticsearch)"
69764 #~ msgstr ""
69765 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione del motore di "
69766 #~ "ricerca (Elasticsearch)"
69767
69768 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69769 #~ msgstr ""
69770 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Condividi contenuto con Mana KB"
69771
69772 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69773 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema"
69774
69775 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69776 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione colonne"
69777
69778 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69779 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
69780
69781 #~ msgid ""
69782 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69783 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69784 #~ msgstr ""
69785 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; 39.50/SRU serves %s &rsaquo; "
69786 #~ "Modifica %s server %s%s %s &rsaquo; Nuovo %s server%s "
69787
69788 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69789 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority"
69790
69791 #~ msgid ""
69792 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69793 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69794 #~ msgstr ""
69795 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s "
69796 #~ "Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s "
69797
69798 #~ msgid ""
69799 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69800 #~ "authority (%s)%s"
69801 #~ msgstr ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModifica authority #%s "
69803 #~ "(%s)%sAggiungi authority (%s)%s"
69804
69805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69806 #~ msgstr ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Risultati della ricerca per authority"
69808
69809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority dettagli"
69811
69812 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69813 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ordine d'acquisto per %s"
69814
69815 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69816 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Incassi"
69817
69818 #~ msgid ""
69819 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69820 #~ msgstr ""
69821 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s "
69822 #~ "%s"
69823
69824 #~ msgid ""
69825 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69826 #~ "%s "
69827 #~ msgstr ""
69828 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD "
69829 #~ "per %s %s"
69830
69831 #~ msgid ""
69832 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69833 #~ "%s "
69834 #~ msgstr ""
69835 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC "
69836 #~ "per %s %s "
69837
69838 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69839 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca avanzata"
69840
69841 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69842 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Storico dei prestiti di %s"
69843
69844 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69845 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di copia per %s"
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca copia"
69849
69850 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69851 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Cronologia della ricerca"
69852
69853 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69854 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di rotazione per %s"
69855
69856 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69857 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione"
69858
69859 #~ msgid ""
69860 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69861 #~ "MARC record%s"
69862 #~ msgstr ""
69863 #~ "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %sModifica %s (Record n. "
69864 #~ "%s)%sAggiungi Record MARC%s"
69865
69866 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69867 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Aggiungi una copia a %s"
69868
69869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69870 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Scorrimento delle collocazioni"
69871
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Editor"
69874
69875 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69876 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Collega alla superiore"
69877
69878 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69879 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; import MARC"
69880
69881 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69882 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
69883
69884 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69885 #~ msgstr ""
69886 #~ "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Esempio del framework per plugin"
69887
69888 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69889 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scegli categoria adulto"
69890
69891 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69892 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione"
69893
69894 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69895 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Presta a %s %s "
69896
69897 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69898 #~ msgstr ""
69899 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Aggiugi la circolazione offline alla "
69900 #~ "coda"
69901
69902 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69903 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiesta articoli"
69904
69905 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69906 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Note di restituzione"
69907
69908 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69909 #~ msgstr ""
69910 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Statistiche di circolazione per %s"
69911
69912 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69913 #~ msgstr ""
69914 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevuta prenotazione "
69915 #~ "trasferimento"
69916
69917 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69918 #~ msgstr ""
69919 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Conferma "
69920 #~ "prenotazioni"
69921
69922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69923 #~ msgstr ""
69924 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Prenota %s"
69925
69926 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69927 #~ msgstr ""
69928 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni in attesa di essere "
69929 #~ "ritirate"
69930
69931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69932 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Coda delle prenotazioni"
69933
69934 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69935 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni da inviare"
69936
69937 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69938 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Copie in ritardo al %s"
69939
69940 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69941 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Circolazione offline"
69942
69943 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69944 #~ msgstr ""
69945 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Carica file della circolazione offline"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Ritardi a %s"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Consultazioni pendenti"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Rinnova %s"
69955
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiedi articolo"
69958
69959 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69960 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca"
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69963 #~ msgstr ""
69964 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca e punto prestito"
69965
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti"
69968
69969 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69970 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevutoa trasferimento"
69971
69972 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69973 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
69974
69975 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69976 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi"
69977
69978 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69979 #~ msgstr ""
69980 #~ "Koha &rsaquo; Testi per i corsi  &rsaquo; %s Modifica%s %s Nuovo corso %s"
69981
69982 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69983 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Dettagli del corso per %s "
69984
69985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Togli copie"
69987
69988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69989 #~ msgstr ""
69990 #~ "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo;%s Modifica copia%s Aggiungi copie"
69991 #~ "%s"
69992
69993 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69994 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Elimina utente %s %s"
69995
69996 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69997 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scarica carrello"
69998
69999 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70000 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scarica scaffale"
70001
70002 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70003 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Errore %s"
70004
70005 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70006 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Richieste ILL"
70007
70008 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70009 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etichette"
70010
70011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70012 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Liste &rsaquo; Invia la tua lista"
70013
70014 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70015 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localizzazione"
70016
70017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cerca l'utente"
70019
70020 #~ msgid ""
70021 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70022 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70023 #~ msgstr ""
70024 #~ "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s "
70025 #~ "Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
70026
70027 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70028 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s &rsaqiuo; Dettagli di costi"
70029
70030 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70031 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Dettagli utente %s %s "
70032
70033 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70034 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Statistiche per %s %s "
70035
70036 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70037 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s"
70038
70039 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70040 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; API Keys"
70041
70042 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70043 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Account di %s"
70044
70045 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70046 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea credito manuale"
70047
70048 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70049 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea fattura manuale"
70050
70051 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70052 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Storico richieste ILL per %s"
70053
70054 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70055 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Fai pagamento per %s %s"
70056
70057 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70058 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Unisci record di utenti"
70059
70060 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70061 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
70062
70063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
70065
70066 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70067 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Acquisisci suggerimenti per %s"
70068
70069 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70070 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Imposta privilegi per %s, %s"
70071
70072 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70073 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
70074
70075 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70076 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamenti"
70077
70078 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70079 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
70080
70081 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70082 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Periodo medio di prestito"
70083
70084 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70085 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lista per tipi di copia"
70086
70087 #~ msgid ""
70088 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70089 #~ msgstr ""
70090 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione %s&rsaquo; "
70091 #~ "Risultati%s"
70092
70093 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70094 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Converti report"
70095
70096 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70097 #~ msgstr ""
70098 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche delle prenotazioni %s&rsaquo; "
70099 #~ "Risultati%s"
70100
70101 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70102 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie mai prestate"
70103
70104 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70105 #~ msgstr ""
70106 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Cerca reports nella  Mana Knowledge Base"
70107
70108 #~ msgid ""
70109 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70110 #~ msgstr ""
70111 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti%s &rsaquo; Risultati"
70112 #~ "%s"
70113
70114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ordini per fondo"
70116
70117 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70118 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti senza prestiti"
70119
70120 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70121 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti con più prestiti"
70122
70123 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70124 #~ msgstr ""
70125 #~ "Koha &rsaquo; Report &rsaquo; statistiche per gli abbonamenti dei "
70126 #~ "periodici"
70127
70128 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70129 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority"
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70132 #~ msgstr ""
70133 #~ "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per record bibliografici"
70134
70135 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70136 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cerca il fornitore %s"
70137
70138 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70139 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s"
70140
70141 #~ msgid ""
70142 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70143 #~ "routing list%s"
70144 #~ msgstr ""
70145 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s &rsaquo; %sCrea liste di "
70146 #~ "distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s"
70147
70148 #~ msgid ""
70149 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70150 #~ "subscription%s"
70151 #~ msgstr ""
70152 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s%s &rsaquo; Gestisci "
70153 #~ "l'abbonamento per %sNuovo abbonamento%s"
70154
70155 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70156 #~ msgstr ""
70157 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Utenti con notifiche per "
70158 #~ "%s"
70159
70160 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70161 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Modifica batch"
70162
70163 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70164 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Controlla scadenza"
70165
70166 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70167 #~ msgstr ""
70168 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Dettagli per "
70169 #~ "l'abbonamento num. %s"
70170
70171 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70172 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Frequenze"
70173
70174 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70175 #~ msgstr ""
70176 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Schemi di numerazione"
70177
70178 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70179 #~ msgstr ""
70180 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima routing list"
70181
70182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70183 #~ msgstr ""
70184 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima Routing Slip"
70185
70186 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70187 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Cerca il fornitore"
70188
70189 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70190 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Risultati"
70191
70192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70193 #~ msgstr ""
70194 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Seleziona il fornitore"
70195
70196 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70197 #~ msgstr ""
70198 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Informazioni globali su %s"
70199
70200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Edizione %s"
70202
70203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Storico abbonamento"
70205
70206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70207 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione"
70208
70209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70210 #~ msgstr ""
70211 #~ "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione num. %s"
70212
70213 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70214 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Condivisione a rotazione"
70215
70216 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70217 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tools"
70218
70219 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70220 #~ msgstr ""
70221 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Risultati %s Logs %s "
70222
70223 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70224 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Calendario %s"
70225
70226 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70227 #~ msgstr ""
70228 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifiche automatiche copie per età"
70229
70230 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70231 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Estensione batch data restituzione"
70232
70233 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70234 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch copie"
70235
70236 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70237 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica copie via batch"
70238
70239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica utente via batch"
70241
70242 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70243 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch di record"
70244
70245 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70246 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica record via batch"
70247
70248 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70249 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; esportazione profili CSV"
70250
70251 #~ msgid ""
70252 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70253 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70254 #~ msgstr ""
70255 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Commenti &rsaquo; %s Commenti approvati"
70256 #~ "%s Commenti in attesa di moderazione%s"
70257
70258 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70259 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Esporta dati"
70260
70261 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70262 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Inventario"
70263
70264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70265 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette"
70266
70267 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70268 #~ msgstr ""
70269 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Barcode range"
70270
70271 #~ msgid ""
70272 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70273 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70274 #~ msgstr ""
70275 #~ "Koha &rsaquo; strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70276 #~ "%sModifica (%s)%sNuovi%s"
70277
70278 #~ msgid ""
70279 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70280 #~ "exporting"
70281 #~ msgstr ""
70282 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Stampa / Esporta"
70283
70284 #~ msgid ""
70285 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70286 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70287 #~ msgstr ""
70288 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70289 #~ "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
70290
70291 #~ msgid ""
70292 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70293 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70294 #~ msgstr ""
70295 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Template &rsaquo; "
70296 #~ "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
70297
70298 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70299 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Templates di modifica MARC"
70300
70301 #~ msgid ""
70302 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70303 #~ "matched records"
70304 #~ msgstr ""
70305 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati &rsaquo; "
70306 #~ "Confronta record  corrispondenti"
70307
70308 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70309 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; News Koha"
70310
70311 #~ msgid ""
70312 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70313 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70314 #~ "deletion %s "
70315 #~ msgstr ""
70316 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avvisi%s%s &rsaquo; Modifica avviso%s "
70317 #~ "&rsaquo; Aggiungi avviso%s%s%s &rsaquo; Avviso aggiunto%s%s &rsaquo; "
70318 #~ "Conferma cancellazione%s"
70319
70320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70321 #~ msgstr ""
70322 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avviso di ritardo/triggers per lo status"
70323
70324 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70325 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere"
70326
70327 #~ msgid ""
70328 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70329 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70330 #~ msgstr ""
70331 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo;  Batch "
70332 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
70333
70334 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70335 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Immagini"
70336
70337 #~ msgid ""
70338 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70339 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70340 #~ msgstr ""
70341 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Layout "
70342 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
70343
70344 #~ msgid ""
70345 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70346 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70347 #~ msgstr ""
70348 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Template "
70349 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
70350
70351 #~ msgid ""
70352 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70353 #~ "exporting"
70354 #~ msgstr ""
70355 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Stampa "
70356 #~ "tessere / Esporta"
70357
70358 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70359 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club utenti"
70360
70361 #~ msgid ""
70362 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70363 #~ "Create a new %s club %s "
70364 #~ msgstr ""
70365 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica club "
70366 #~ "%s %s Crea un nuovo %s club %s "
70367
70368 #~ msgid ""
70369 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70370 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70371 #~ msgstr ""
70372 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica "
70373 #~ "template club %s %s Crea un nuovo template club %s "
70374
70375 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70376 #~ msgstr ""
70377 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club degli utenti &rsaquo; Iscrizioni"
70378
70379 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70380 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti"
70381
70382 #~ msgid ""
70383 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70384 #~ "%s New patron list %s "
70385 #~ msgstr ""
70386 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s Modifica lista "
70387 #~ "utenti %s Nuova lista utenti %s "
70388
70389 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70390 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins "
70391
70392 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70393 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
70394
70395 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70396 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
70397
70398 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70399 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Anteprima del template"
70400
70401 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70402 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore di etichette per dorso"
70403
70404 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70405 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Editor citazioni/suggerimenti"
70406
70407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica citazioni/suggerimenti"
70409
70410 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70411 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili"
70412
70413 #~ msgid ""
70414 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70415 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70416 #~ msgstr ""
70417 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; %s Aggiungi "
70418 #~ "nuova raccolta mobile %s Modifica raccolta mobile %s %s "
70419
70420 #~ msgid ""
70421 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70422 #~ "collection"
70423 #~ msgstr ""
70424 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Trasferire "
70425 #~ "raccolta"
70426
70427 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70428 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette dorso"
70429
70430 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70431 #~ msgstr ""
70432 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Prepara i records MARC per l'importazione"
70433
70434 #~ msgid ""
70435 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70436 #~ "%s"
70437 #~ msgstr ""
70438 #~ "Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModerazione &rsaquo; "
70439 #~ "%sModerazione Tags%s"
70440
70441 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70442 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Pianificatore di attività"
70443
70444 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70445 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica immagini"
70446
70447 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70448 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
70449
70450 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70451 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornitore %s"
70452
70453 #~ msgid ""
70454 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70455 #~ "rule %s "
70456 #~ msgstr " %s Completa %s Crea regola di circolazione %s "
70457
70458 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70459 #~ msgstr ""
70460 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
70461
70462 #~ msgid ""
70463 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70464 #~ msgstr ""
70465 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
70466
70467 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70468 #~ msgstr ""
70469 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
70470
70471 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70472 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
70473
70474 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70475 #~ msgstr "Koha &rsaquo; ricerca Z39.50 per authority"
70476
70477 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70478 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50 per authority"
70479
70480 #~ msgid "List"
70481 #~ msgstr "Lista"
70482
70483 #~ msgid ""
70484 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70485 #~ msgstr ""
70486 #~ "Nessuna citazione disponibile. Per favore usa il bottone 'Aggiungi "
70487 #~ "citazione' per mettere almeno una citazione."
70488
70489 #~ msgid "Order cost search"
70490 #~ msgstr "Ricerca sul costo (ordini)"
70491
70492 #~ msgid "Order line search"
70493 #~ msgstr "Ricerca sugli ordine (linea)"
70494
70495 #~ msgid "Payment type: "
70496 #~ msgstr "Tipo di pagamento:"
70497
70498 #~ msgid ""
70499 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70500 #~ msgstr ""
70501 #~ "Per favore seleziona almeno un suggerimeto cliccando gli/il id che "
70502 #~ "desideri cancellare."
70503
70504 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70505 #~ msgstr "Indicare sia sorgente sia testo della citazione prima di salvarla."
70506
70507 #~ msgid "Preview card"
70508 #~ msgstr "Anteprima"
70509
70510 #~ msgid "Quantity search"
70511 #~ msgstr "Ricerca quantità"
70512
70513 #~ msgid "Relationship"
70514 #~ msgstr "Relazione: "
70515
70516 #~ msgid "Reopen this basket group"
70517 #~ msgstr "Riapri questo ordine d'acquisto"
70518
70519 #~ msgid "Replacement price search"
70520 #~ msgstr "Cerca costo di sostituzione"
70521
70522 #~ msgid "Replay"
70523 #~ msgstr "Rifai"
70524
70525 #~ msgid "Status: %s "
70526 #~ msgstr "Status: %s "
70527
70528 #~ msgid "Summary search"
70529 #~ msgstr "Ricerca sul riassunto"
70530
70531 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70532 #~ msgstr ""
70533 #~ "Questa pagina viene automaticamente reindirizzata entro 10 secondi. "
70534
70535 #~ msgid "Unit cost search"
70536 #~ msgstr "Cerca nel costo unitario"
70537
70538 #~ msgid "Void"
70539 #~ msgstr "Vuoto"
70540
70541 #~ msgid "X "
70542 #~ msgstr "X "
70543
70544 #~ msgid ""
70545 #~ "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and "
70546 #~ "replaced in favor of using payment plugins that can implement different "
70547 #~ "payment services. Please install the plugin and follow the migration "
70548 #~ "instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This "
70549 #~ "feature will be removed from Koha in a short term. "
70550 #~ msgstr ""
70551 #~ "Stai usando la funzionalità PayPal, ormai sostituita a favore di plugin "
70552 #~ "che offre anche altri servizi di pagamento. Per favore installa il plugin "
70553 #~ "e segui le istruzioni di migrazione per mantenere PayPal. Questa "
70554 #~ "funzionalità relativa solo a Paypal verrà rimossa presto."
70555
70556 #~ msgid ""
70557 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70558 #~ "the phone templates."
70559 #~ msgstr ""
70560 #~ "Devi abilitare la preferenza TalkingTechItivaPhoneNotification per usare "
70561 #~ "i template del telefono."
70562
70563 #~ msgid "add"
70564 #~ msgstr "aggiungi"
70565
70566 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70567 #~ msgstr "e cerca la sezione \"problemi sui dati\""
70568
70569 #~ msgid "closed"
70570 #~ msgstr "chiuso"
70571
70572 #~ msgid "connection failed"
70573 #~ msgstr "connessione fallita"
70574
70575 #~ msgid "ended_on: "
70576 #~ msgstr "finito il: "
70577
70578 #~ msgid "enqueued_on: "
70579 #~ msgstr "messo in coda il: "
70580
70581 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70582 #~ msgstr "modificati con successo. %s"
70583
70584 #~ msgid "next"
70585 #~ msgstr "successivo"
70586
70587 #~ msgid "previous"
70588 #~ msgstr "precedente"
70589
70590 #~ msgid "started_on: "
70591 #~ msgstr "iniziato il: "